1 #: src/lib/elm_config.c:2101
4 "Project-Id-Version: elementary\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2014-02-07 13:50+0900\n"
7 "PO-Revision-Date: 2014-02-07 09:09-0800\n"
8 "Last-Translator: Jaeun Choi <jaeun12.choi@samsung.com>\n"
9 "Language-Team: General\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
16 #: src/lib/elm_entry.c:2007
18 msgstr "रद्द गर्नुहोस्"
20 #: src/lib/elm_entry.c:1246
22 msgstr "कपी गर्नुहोस्"
24 #: src/lib/elm_entry.c:1250
28 #: src/lib/elm_entry.c:1266
30 msgstr "चयन गर्नुहोस्"
32 #: src/lib/elm_entry.c:1273
34 msgstr "पेस्ट गर्नुहोस्"
36 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:749
37 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:992
41 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:754
42 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:993
46 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:786
50 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:375
52 msgstr "मिति सेट गर्नुहोस्"
54 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:384
56 msgstr "समय सेट गर्नुहोस्"
58 #: src/lib/elm_config.c:2117
63 msgstr "मोड परिवर्तन गर्न ट्याप गर्नुहोस्।"
80 msgid "IDS_ST_BODY_P1SD_OF_P2SD_TTS"
81 msgstr "%2$d मध्ये %1$d।"
83 msgid "IDS_COM_BODY_DECREASE_DAY"
84 msgstr "दिन घटाउनुहोस्"
86 msgid "IDS_COM_BODY_DECREASE_HOUR"
87 msgstr "घण्टा घटाउनुहोस्"
89 msgid "IDS_COM_BODY_DECREASE_MINUTE"
90 msgstr "मिनट घटाउनुहोस्।"
92 msgid "IDS_COM_BODY_DECREASE_MONTH"
93 msgstr "महिना घटाउनुहोस्"
95 msgid "IDS_COM_BODY_DECREASE_YEAR"
96 msgstr "वर्ष घटाउनुहोस्"
98 msgid "IDS_COM_BODY_INCREASE_DAY"
99 msgstr "दिन बढाउनुहोस्"
101 msgid "IDS_COM_BODY_INCREASE_HOUR"
102 msgstr "घण्टा बढाउनुहोस्"
104 msgid "IDS_COM_BODY_INCREASE_MINUTE"
105 msgstr "मिनट बढाउनुहोस्।"
107 msgid "IDS_COM_BODY_INCREASE_MONTH"
108 msgstr "महिना बढाउनुहोस्"
110 msgid "IDS_COM_BODY_INCREASE_YEAR"
111 msgstr "वर्ष बढाउनुहोस्"
113 msgid "IDS_IDLE_BODY_TAP_TO_CHANGE"
114 msgstr "बदल्न ट्याप गर्नुहोस्।"
116 msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
117 msgstr "सबै छान्नुहोस्"
119 msgid "IDS_COM_BODY_COPY"
120 msgstr "कपी गर्नुहोस्"
122 msgid "IDS_COM_SK_SELECT"
125 msgid "IDS_COM_BODY_CUT"
128 msgid "IDS_COM_BODY_PASTE"
129 msgstr "पेस्ट गर्नुहोस्"
131 msgid "IDS_COM_BODY_CLIPBOARD"
134 msgid "WDS_ST_OPT_DAY_ABB"
137 msgid "WDS_ST_OPT_HRS_ABB"
140 msgid "WDS_ST_OPT_MINS_ABB"
143 msgid "WDS_ST_OPT_MONTH_ABB"
146 msgid "WDS_ST_OPT_YEAR_ABB"
149 msgid "WDS_ACCS_TBOPT_SELECT_MODE_POPUP"
150 msgstr "चयन गरिने मोडको पपअप"
152 msgid "WDS_ACCS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_ACTIVATE"
153 msgstr "सक्रिय गर्न दुई पटक ट्याप गर्नुहोस्।"
155 msgid "WDS_ACCS_TBOPT_LINK"
159 msgid "WDS_DB_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_VIEW_DETAILS"
160 msgstr "विवरणहरू हेर्न दुई पटक ट्याप गर्नुहोस्।"