cleanup specfile for packaging
[profile/ivi/gdk-pixbuf.git] / po / nds.po
1 # German, Low translation for gtk+2.0
2 # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3 # This file is distributed under the same license as the gtk+2.0 package.
4 # Nils-Christoph Fiedler <fiedler@medienkompanie.de>, 2009.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: gtk+2.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
10 "pixbuf\n"
11 "POT-Creation-Date: 2012-04-14 14:34-0400\n"
12 "PO-Revision-Date: 2010-03-08 11:11+0100\n"
13 "Last-Translator: Nils-Christoph Fiedler <fiedler@medienkompanie.de>\n"
14 "Language-Team: German, Low <nds-lowgerman@lists.sourceforge.net>\n"
15 "Language: nds\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-15 12:24+0000\n"
21 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
22
23 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1083
24 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1349
25 #, c-format
26 msgid "Failed to open file '%s': %s"
27 msgstr "Das Öffnen der Datei '%s' ist fehlgeschlagen: %s"
28
29 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1095
30 #, c-format
31 msgid "Image file '%s' contains no data"
32 msgstr "Das Bild '%s' enthält keine Daten."
33
34 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1131
35 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1401
36 #, c-format
37 msgid ""
38 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
39 msgstr ""
40 "Laden des Bildes '%s' fehlegeschlagen. Es ist kein Grund bekannt, vielleicht"
41
42 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:234
43 #, c-format
44 msgid ""
45 "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
46 "animation file"
47 msgstr ""
48
49 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:809
50 #, c-format
51 msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
52 msgstr ""
53
54 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:824
55 #, c-format
56 msgid ""
57 "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
58 "from a different gdk-pixbuf version?"
59 msgstr ""
60
61 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:833 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:884
62 #, c-format
63 msgid "Image type '%s' is not supported"
64 msgstr "Der Dateityp '%s wir nicht unterstützt."
65
66 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:964
67 #, c-format
68 msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
69 msgstr ""
70
71 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:972
72 msgid "Unrecognized image file format"
73 msgstr ""
74
75 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
76 #, c-format
77 msgid "Failed to load image '%s': %s"
78 msgstr "Laden des Bildes '%s' fehlgeschlagen: %s"
79
80 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2028 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:888
81 #, c-format
82 msgid "Error writing to image file: %s"
83 msgstr "Fehler bi'm Schrieven to de Billdatei: %s"
84
85 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2073 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2203
86 #, c-format
87 msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
88 msgstr ""
89
90 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2107
91 msgid "Insufficient memory to save image to callback"
92 msgstr ""
93
94 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2120
95 msgid "Failed to open temporary file"
96 msgstr "Künn de twüschentiedliche Datei nich opmaken"
97
98 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2146
99 msgid "Failed to read from temporary file"
100 msgstr "Fehler bi'm Lesen vun de twüschentiedliche Datei"
101
102 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2399
103 #, c-format
104 msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
105 msgstr ""
106
107 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2425
108 #, c-format
109 msgid ""
110 "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
111 "%s"
112 msgstr ""
113
114 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2646 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2698
115 msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
116 msgstr ""
117
118 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2744
119 msgid "Error writing to image stream"
120 msgstr ""
121
122 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:395
123 #, c-format
124 msgid ""
125 "Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
126 "but didn't give a reason for the failure"
127 msgstr ""
128
129 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:437
130 #, c-format
131 msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
132 msgstr ""
133
134 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:160
135 msgid "Image header corrupt"
136 msgstr ""
137
138 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:165
139 msgid "Image format unknown"
140 msgstr "Dateiformat unbekannt"
141
142 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:170 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:502
143 msgid "Image pixel data corrupt"
144 msgstr ""
145
146 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:446
147 #, c-format
148 msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
149 msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
150 msgstr[0] ""
151 msgstr[1] ""
152
153 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:244
154 msgid "Unexpected icon chunk in animation"
155 msgstr ""
156
157 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:342 gdk-pixbuf/io-ani.c:400 gdk-pixbuf/io-ani.c:426
158 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:449 gdk-pixbuf/io-ani.c:476 gdk-pixbuf/io-ani.c:563
159 msgid "Invalid header in animation"
160 msgstr "Der Kopf der Animation ist ungültig."
161
162 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:352 gdk-pixbuf/io-ani.c:374 gdk-pixbuf/io-ani.c:458
163 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:485 gdk-pixbuf/io-ani.c:536 gdk-pixbuf/io-ani.c:608
164 msgid "Not enough memory to load animation"
165 msgstr "Es steht nicht genügend Speicher bereit, um die Animation zu laden."
166
167 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:392 gdk-pixbuf/io-ani.c:418 gdk-pixbuf/io-ani.c:437
168 msgid "Malformed chunk in animation"
169 msgstr ""
170
171 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:705
172 msgid "The ANI image format"
173 msgstr ""
174
175 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:229 gdk-pixbuf/io-bmp.c:266 gdk-pixbuf/io-bmp.c:337
176 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:369 gdk-pixbuf/io-bmp.c:392 gdk-pixbuf/io-bmp.c:495
177 msgid "BMP image has bogus header data"
178 msgstr ""
179
180 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:240 gdk-pixbuf/io-bmp.c:432
181 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
182 msgstr "Nicht genügend Speicher um das Bild zu laden."
183
184 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:318
185 msgid "BMP image has unsupported header size"
186 msgstr "Die bmp-Datei hat eine nicht unterstützte header-größe."
187
188 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:356
189 msgid "Topdown BMP images cannot be compressed"
190 msgstr ""
191
192 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:716 gdk-pixbuf/io-pnm.c:707
193 msgid "Premature end-of-file encountered"
194 msgstr ""
195
196 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1328
197 msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file"
198 msgstr ""
199
200 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1369
201 msgid "Couldn't write to BMP file"
202 msgstr "Konnte nicht in die bmp-Datei schreiben."
203
204 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1422 gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:82
205 msgid "The BMP image format"
206 msgstr "Das BMP-Bilddateiformat."
207
208 #: gdk-pixbuf/io-gdip-emf.c:59
209 msgid "The EMF image format"
210 msgstr "Dat EMF Billformat"
211
212 #: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1699
213 msgid "The GIF image format"
214 msgstr "Dat GIF Billformat"
215
216 #: gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:59 gdk-pixbuf/io-ico.c:1271
217 msgid "The ICO image format"
218 msgstr "Dat ICO Billformat"
219
220 #: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1139
221 #, c-format
222 msgid ""
223 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
224 "parsed."
225 msgstr ""
226
227 #: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1154
228 #, c-format
229 msgid ""
230 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
231 msgstr ""
232
233 #: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1316
234 msgid "The JPEG image format"
235 msgstr "dat JPEG Billformat"
236
237 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:154
238 #, c-format
239 msgid "Could not allocate memory: %s"
240 msgstr ""
241
242 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:179 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:293
243 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:333
244 #, c-format
245 msgid "Could not create stream: %s"
246 msgstr ""
247
248 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:193
249 #, c-format
250 msgid "Could not seek stream: %s"
251 msgstr ""
252
253 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:205
254 #, c-format
255 msgid "Could not read from stream: %s"
256 msgstr ""
257
258 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:617 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:752
259 msgid "Couldn't load bitmap"
260 msgstr ""
261
262 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:774
263 msgid "Couldn't load metafile"
264 msgstr ""
265
266 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:933
267 msgid "Unsupported image format for GDI+"
268 msgstr ""
269
270 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:940
271 msgid "Couldn't save"
272 msgstr "Kunn nich sekern"
273
274 #: gdk-pixbuf/io-gdip-wmf.c:58
275 msgid "The WMF image format"
276 msgstr "Dat WMF Billformat"
277
278 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:221
279 #, c-format
280 msgid "Failure reading GIF: %s"
281 msgstr "Fehler beim lesen der GIF: %s"
282
283 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:495 gdk-pixbuf/io-gif.c:1482 gdk-pixbuf/io-gif.c:1648
284 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
285 msgstr ""
286
287 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:504
288 #, c-format
289 msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
290 msgstr ""
291
292 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:578
293 msgid "Stack overflow"
294 msgstr ""
295
296 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:638
297 msgid "GIF image loader cannot understand this image."
298 msgstr "De GIF Billlader versteiht düsses Bill eenfach nich."
299
300 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:667
301 msgid "Bad code encountered"
302 msgstr "Nich akerater Code funnen"
303
304 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:677
305 msgid "Circular table entry in GIF file"
306 msgstr ""
307
308 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:865 gdk-pixbuf/io-gif.c:1468 gdk-pixbuf/io-gif.c:1521
309 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1636
310 msgid "Not enough memory to load GIF file"
311 msgstr ""
312
313 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:959
314 msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file"
315 msgstr ""
316
317 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1131
318 msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
319 msgstr ""
320
321 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1181
322 msgid "File does not appear to be a GIF file"
323 msgstr "Dat seht nich so ut, as ob dat eene GIF Datei is"
324
325 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1193
326 #, c-format
327 msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
328 msgstr "Verschoon %s vun de GIF Dateiformat is nich unnerstütt"
329
330 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1302
331 msgid ""
332 "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
333 "colormap."
334 msgstr ""
335 "Dat GIF Bill het keene globale Klöörkoort, un een Rahmen binnen het keene "
336 "lokale Klöörkoort."
337
338 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1543
339 msgid "GIF image was truncated or incomplete."
340 msgstr ""
341
342 #: gdk-pixbuf/io-icns.c:347
343 #, c-format
344 msgid "Error reading ICNS image: %s"
345 msgstr "Fehler bi'm Lesen vun de ICNS Bill: %s"
346
347 #: gdk-pixbuf/io-icns.c:364
348 msgid "Could not decode ICNS file"
349 msgstr "Künn de ICNS Datei nich dekoderen"
350
351 #: gdk-pixbuf/io-icns.c:397
352 msgid "The ICNS image format"
353 msgstr "Dat ICNS Billformat"
354
355 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:228 gdk-pixbuf/io-ico.c:242 gdk-pixbuf/io-ico.c:291
356 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:302 gdk-pixbuf/io-ico.c:395
357 msgid "Invalid header in icon"
358 msgstr ""
359
360 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:257 gdk-pixbuf/io-ico.c:312 gdk-pixbuf/io-ico.c:405
361 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:458 gdk-pixbuf/io-ico.c:488
362 msgid "Not enough memory to load icon"
363 msgstr "Nich genug Spieker, um das lütte Bill to l-aden"
364
365 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:338
366 msgid "Compressed icons are not supported"
367 msgstr ""
368
369 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:358
370 msgid "Icon has zero width"
371 msgstr "Dat lütte Bill het keene Brede"
372
373 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:368
374 msgid "Icon has zero height"
375 msgstr "Dat lütte Bill het keene Höhe"
376
377 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:443
378 msgid "Unsupported icon type"
379 msgstr "Nich unnerstütter lütter Billtyp"
380
381 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:537
382 msgid "Not enough memory to load ICO file"
383 msgstr "Nich genug Spieker, um de ICO Datei to laden"
384
385 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:1002
386 msgid "Image too large to be saved as ICO"
387 msgstr "Bill to grot, um da as ICO to spiekern"
388
389 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:1013
390 msgid "Cursor hotspot outside image"
391 msgstr ""
392
393 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:1036
394 #, c-format
395 msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
396 msgstr ""
397
398 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:74
399 msgid "Couldn't allocate memory for stream"
400 msgstr ""
401
402 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:104
403 msgid "Couldn't decode image"
404 msgstr "Künn dat Bill nich dekoderen"
405
406 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:122
407 msgid "Transformed JPEG2000 has zero width or height"
408 msgstr ""
409
410 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:136
411 msgid "Image type currently not supported"
412 msgstr ""
413
414 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:148 gdk-pixbuf/io-jasper.c:156
415 msgid "Couldn't allocate memory for color profile"
416 msgstr ""
417
418 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:182
419 msgid "Insufficient memory to open JPEG 2000 file"
420 msgstr ""
421
422 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:261
423 msgid "Couldn't allocate memory to buffer image data"
424 msgstr ""
425
426 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:305
427 msgid "The JPEG 2000 image format"
428 msgstr ""
429
430 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:116
431 #, c-format
432 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
433 msgstr ""
434
435 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:527
436 msgid ""
437 "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
438 "memory"
439 msgstr ""
440
441 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:568 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:781
442 #, c-format
443 msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
444 msgstr ""
445
446 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:680 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:950 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1183
447 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1192
448 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
449 msgstr ""
450
451 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:925
452 msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
453 msgstr ""
454
455 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:186
456 msgid "Couldn't allocate memory for header"
457 msgstr ""
458
459 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:201 gdk-pixbuf/io-pcx.c:559
460 msgid "Couldn't allocate memory for context buffer"
461 msgstr ""
462
463 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:600
464 msgid "Image has invalid width and/or height"
465 msgstr ""
466
467 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:612 gdk-pixbuf/io-pcx.c:673
468 msgid "Image has unsupported bpp"
469 msgstr ""
470
471 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:617 gdk-pixbuf/io-pcx.c:625
472 #, c-format
473 msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes"
474 msgstr ""
475
476 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:641
477 msgid "Couldn't create new pixbuf"
478 msgstr ""
479
480 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:649
481 msgid "Couldn't allocate memory for line data"
482 msgstr ""
483
484 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:656
485 msgid "Couldn't allocate memory for PCX image"
486 msgstr ""
487
488 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:703
489 msgid "Didn't get all lines of PCX image"
490 msgstr ""
491
492 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:710
493 msgid "No palette found at end of PCX data"
494 msgstr ""
495
496 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:755
497 msgid "The PCX image format"
498 msgstr "Dat PCX Billformat"
499
500 #: gdk-pixbuf/io-pixdata.c:148
501 msgid "Transformed pixbuf has zero width or height."
502 msgstr ""
503
504 #: gdk-pixbuf/io-pixdata.c:186
505 #, fuzzy
506 msgid "The GdkPixdata format"
507 msgstr "Dat GIF Billformat"
508
509 #: gdk-pixbuf/io-png.c:54
510 msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
511 msgstr ""
512
513 #: gdk-pixbuf/io-png.c:135 gdk-pixbuf/io-png.c:641
514 msgid "Transformed PNG has zero width or height."
515 msgstr ""
516
517 #: gdk-pixbuf/io-png.c:143
518 msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
519 msgstr ""
520
521 #: gdk-pixbuf/io-png.c:152
522 msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
523 msgstr ""
524
525 #: gdk-pixbuf/io-png.c:161
526 msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
527 msgstr ""
528
529 #: gdk-pixbuf/io-png.c:182
530 #, c-format
531 msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
532 msgstr ""
533
534 #: gdk-pixbuf/io-png.c:315
535 msgid "Insufficient memory to load PNG file"
536 msgstr ""
537
538 #: gdk-pixbuf/io-png.c:656
539 #, c-format
540 msgid ""
541 "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
542 "applications to reduce memory usage"
543 msgstr ""
544
545 #: gdk-pixbuf/io-png.c:719
546 msgid "Fatal error reading PNG image file"
547 msgstr ""
548
549 #: gdk-pixbuf/io-png.c:768
550 #, c-format
551 msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
552 msgstr ""
553
554 #: gdk-pixbuf/io-png.c:862
555 msgid ""
556 "Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
557 msgstr ""
558
559 #: gdk-pixbuf/io-png.c:871
560 msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
561 msgstr ""
562
563 #: gdk-pixbuf/io-png.c:885 gdk-pixbuf/io-tiff.c:737
564 #, c-format
565 msgid "Color profile has invalid length %d."
566 msgstr ""
567
568 #: gdk-pixbuf/io-png.c:898
569 #, c-format
570 msgid ""
571 "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not "
572 "be parsed."
573 msgstr ""
574
575 #: gdk-pixbuf/io-png.c:911
576 #, c-format
577 msgid ""
578 "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not "
579 "allowed."
580 msgstr ""
581
582 #: gdk-pixbuf/io-png.c:959
583 #, c-format
584 msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
585 msgstr ""
586
587 #: gdk-pixbuf/io-png.c:1122
588 msgid "The PNG image format"
589 msgstr "Dat PNG Billformat"
590
591 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:248
592 msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
593 msgstr ""
594
595 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:280
596 msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
597 msgstr ""
598
599 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:310
600 msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
601 msgstr ""
602
603 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:335
604 msgid "PNM file has an image width of 0"
605 msgstr ""
606
607 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:356
608 msgid "PNM file has an image height of 0"
609 msgstr ""
610
611 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:379
612 msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
613 msgstr ""
614
615 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:387
616 msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
617 msgstr ""
618
619 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:427 gdk-pixbuf/io-pnm.c:457 gdk-pixbuf/io-pnm.c:502
620 msgid "Raw PNM image type is invalid"
621 msgstr ""
622
623 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:652
624 msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
625 msgstr ""
626
627 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:739 gdk-pixbuf/io-pnm.c:966
628 msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
629 msgstr ""
630
631 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:766
632 msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image"
633 msgstr ""
634
635 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:816
636 msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
637 msgstr ""
638
639 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:867
640 msgid "Unexpected end of PNM image data"
641 msgstr ""
642
643 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:995
644 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
645 msgstr ""
646
647 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1079
648 msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family"
649 msgstr ""
650
651 #: gdk-pixbuf/io-qtif.c:128
652 msgid "Input file descriptor is NULL."
653 msgstr "Ingav Dateibeschriever is NULL."
654
655 #: gdk-pixbuf/io-qtif.c:143
656 msgid "Failed to read QTIF header"
657 msgstr ""
658
659 #: gdk-pixbuf/io-qtif.c:152 gdk-pixbuf/io-qtif.c:189 gdk-pixbuf/io-qtif.c:459
660 #, c-format
661 msgid "QTIF atom size too large (%d byte)"
662 msgid_plural "QTIF atom size too large (%d bytes)"
663 msgstr[0] ""
664 msgstr[1] ""
665
666 #: gdk-pixbuf/io-qtif.c:175
667 #, c-format
668 msgid "Failed to allocate %d byte for file read buffer"
669 msgid_plural "Failed to allocate %d bytes for file read buffer"
670 msgstr[0] ""
671 msgstr[1] ""
672
673 #: gdk-pixbuf/io-qtif.c:206
674 #, c-format
675 msgid "File error when reading QTIF atom: %s"
676 msgstr ""
677
678 #: gdk-pixbuf/io-qtif.c:243
679 #, c-format
680 msgid "Failed to skip the next %d byte with seek()."
681 msgid_plural "Failed to skip the next %d bytes with seek()."
682 msgstr[0] ""
683 msgstr[1] ""
684
685 #: gdk-pixbuf/io-qtif.c:270
686 msgid "Failed to allocate QTIF context structure."
687 msgstr ""
688
689 #: gdk-pixbuf/io-qtif.c:330
690 msgid "Failed to create GdkPixbufLoader object."
691 msgstr ""
692
693 #: gdk-pixbuf/io-qtif.c:434
694 msgid "Failed to find an image data atom."
695 msgstr ""
696
697 #: gdk-pixbuf/io-qtif.c:618
698 msgid "The QTIF image format"
699 msgstr "Dat QTIF Billformat"
700
701 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:125
702 msgid "RAS image has bogus header data"
703 msgstr ""
704
705 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:147
706 msgid "RAS image has unknown type"
707 msgstr ""
708
709 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:155
710 msgid "unsupported RAS image variation"
711 msgstr ""
712
713 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:170 gdk-pixbuf/io-ras.c:199
714 msgid "Not enough memory to load RAS image"
715 msgstr ""
716
717 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:544
718 msgid "The Sun raster image format"
719 msgstr ""
720
721 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:153
722 msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct"
723 msgstr ""
724
725 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:172
726 msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data"
727 msgstr ""
728
729 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:183
730 msgid "Cannot realloc IOBuffer data"
731 msgstr ""
732
733 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:213
734 msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data"
735 msgstr ""
736
737 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:346
738 msgid "Cannot allocate new pixbuf"
739 msgstr ""
740
741 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:685
742 msgid "Image is corrupted or truncated"
743 msgstr ""
744
745 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:692
746 msgid "Cannot allocate colormap structure"
747 msgstr ""
748
749 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:699
750 msgid "Cannot allocate colormap entries"
751 msgstr ""
752
753 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:721
754 msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
755 msgstr ""
756
757 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:739
758 msgid "Cannot allocate TGA header memory"
759 msgstr ""
760
761 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:772
762 msgid "TGA image has invalid dimensions"
763 msgstr ""
764
765 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:778 gdk-pixbuf/io-tga.c:787 gdk-pixbuf/io-tga.c:797
766 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:807 gdk-pixbuf/io-tga.c:814
767 msgid "TGA image type not supported"
768 msgstr ""
769
770 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:861
771 msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct"
772 msgstr ""
773
774 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:926
775 msgid "Excess data in file"
776 msgstr ""
777
778 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:1007
779 msgid "The Targa image format"
780 msgstr ""
781
782 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:164
783 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
784 msgstr ""
785
786 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:171
787 msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
788 msgstr ""
789
790 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:179
791 msgid "Width or height of TIFF image is zero"
792 msgstr ""
793
794 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:188 gdk-pixbuf/io-tiff.c:197
795 msgid "Dimensions of TIFF image too large"
796 msgstr ""
797
798 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:221 gdk-pixbuf/io-tiff.c:233 gdk-pixbuf/io-tiff.c:560
799 msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
800 msgstr ""
801
802 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
803 msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
804 msgstr ""
805
806 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:350
807 msgid "Failed to open TIFF image"
808 msgstr ""
809
810 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:362 gdk-pixbuf/io-tiff.c:777
811 msgid "TIFFClose operation failed"
812 msgstr ""
813
814 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:492 gdk-pixbuf/io-tiff.c:505
815 msgid "Failed to load TIFF image"
816 msgstr ""
817
818 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:691
819 msgid "Failed to save TIFF image"
820 msgstr ""
821
822 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:726
823 msgid "TIFF compression doesn't refer to a valid codec."
824 msgstr ""
825
826 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:766
827 msgid "Failed to write TIFF data"
828 msgstr ""
829
830 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:813
831 msgid "Couldn't write to TIFF file"
832 msgstr ""
833
834 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:868
835 msgid "The TIFF image format"
836 msgstr "Dat TIFF Billformat"
837
838 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:245
839 msgid "Image has zero width"
840 msgstr "Bill het keene Brede"
841
842 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:263
843 msgid "Image has zero height"
844 msgstr "Bill het keene Höhe"
845
846 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:274
847 msgid "Not enough memory to load image"
848 msgstr "Nich genug Spieker, um dat Bill to laden"
849
850 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:333
851 msgid "Couldn't save the rest"
852 msgstr "Künn de Rest nich spiekern"
853
854 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:374
855 msgid "The WBMP image format"
856 msgstr ""
857
858 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:304
859 msgid "Invalid XBM file"
860 msgstr "Nich akerate XBM Datei"
861
862 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:314
863 msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
864 msgstr ""
865
866 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:462
867 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
868 msgstr ""
869
870 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:501
871 msgid "The XBM image format"
872 msgstr ""
873
874 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:469
875 msgid "No XPM header found"
876 msgstr ""
877
878 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:478
879 msgid "Invalid XPM header"
880 msgstr ""
881
882 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:486
883 msgid "XPM file has image width <= 0"
884 msgstr ""
885
886 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:494
887 msgid "XPM file has image height <= 0"
888 msgstr ""
889
890 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:502
891 msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
892 msgstr ""
893
894 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:511
895 msgid "XPM file has invalid number of colors"
896 msgstr ""
897
898 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:523 gdk-pixbuf/io-xpm.c:532 gdk-pixbuf/io-xpm.c:584
899 msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image"
900 msgstr ""
901
902 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:546
903 msgid "Cannot read XPM colormap"
904 msgstr ""
905
906 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:778
907 msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
908 msgstr ""
909
910 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:817
911 msgid "The XPM image format"
912 msgstr "Dat XPM Billformat"
913
914 #~ msgid "Unsupported animation type"
915 #~ msgstr "nicht unterstützter Animationstyp"