1 # Norwegian bokmaal translation of gst-utils.
2 # This file is put in the public domain.
3 # Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2004-2007.
7 "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.6\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
9 "POT-Creation-Date: 2009-11-17 00:15+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2007-11-03 14:42+0100\n"
11 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
12 "Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Could not establish connection to sound server"
20 msgid "Failed to query sound server capabilities"
27 msgid "Internal data stream error."
28 msgstr "Intern feil i datastrøm."
30 msgid "Failed to decode JPEG image"
33 msgid "Could not connect to server"
34 msgstr "Kunne ikke koble til tjener."
36 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
39 msgid "This file is invalid and cannot be played."
42 msgid "This file contains no playable streams."
45 msgid "This file is incomplete and cannot be played."
48 msgid "This file is corrupt and cannot be played."
51 msgid "The video in this file might not play correctly."
55 msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d"
59 "No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP "
60 "extension plugin for Real media streams."
64 "No supported stream was found. You might need to allow more transport "
65 "protocols or may otherwise be missing the right GStreamer RTSP extension "
69 msgid "Internal data flow error."
148 "Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
153 "Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
158 msgid "Could not open audio device for playback."
159 msgstr "Kunne ikke åpne CD-enheten for lesing."
162 "Could not open audio device for recording. You don't have permission to open "
167 msgid "Could not open audio device for recording."
168 msgstr "Kunne ikke åpne CD-enheten for lesing."
174 msgid "Built-in Speaker"
193 msgid "Error reading %d bytes from device '%s'."
194 msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."
197 msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
201 msgid "Error reading %d bytes on device '%s'."
202 msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."
206 "Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
207 "it is a v4l1 driver."
211 msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s"
215 msgid "Failed to get setting of tuner %d on device '%s'."
216 msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."
219 msgid "Failed to query norm on device '%s'."
223 msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
224 msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."
227 msgid "Cannot identify device '%s'."
228 msgstr "Kan ikke identifisere enhet «%s»."
231 msgid "This isn't a device '%s'."
232 msgstr "Dette er ikke en enhet «%s»."
235 msgid "Could not open device '%s' for reading and writing."
236 msgstr "Kunne ikke åpne enhet «%s» for lesing og skriving."
239 msgid "Device '%s' is not a capture device."
240 msgstr "Enhet «%s» kan ikke fange data."
243 msgid "Device '%s' is not a output device."
244 msgstr "Enhet «%s» kan ikke fange data."
247 msgid "Failed to set norm for device '%s'."
251 msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'."
255 msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz."
259 msgid "Failed to get signal strength for device '%s'."
263 msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'."
267 msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'."
271 msgid "Failed to get current input on device '%s'. May be it is a radio device"
275 msgid "Failed to set input %d on device %s."
279 msgid "Could not enqueue buffers in device '%s'."
280 msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."
283 msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
287 msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
291 msgid "Could not get parameters on device '%s'"
292 msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."
294 msgid "Video input device did not accept new frame rate setting."
298 msgid "Could not map buffers from device '%s'"
299 msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."
302 msgid "The driver of device '%s' does not support any known capture method."
305 msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
308 msgid "Cannot operate without a clock"
309 msgstr "Kan ikke operere uten en klokke"
311 #~ msgid "Could not read from CD."
312 #~ msgstr "Kunne ikke lese fra CD."
314 #~ msgid "Disc is not an Audio CD."
315 #~ msgstr "Platen er ikke en lyd-CD."
318 #~ msgid "Could not exchange data with device '%s'."
319 #~ msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."
322 #~ msgid "Device '%s' does not support video capture"
323 #~ msgstr "Enhet «%s» kan ikke fange data."
326 #~ msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
327 #~ msgstr "Enhet «%s» kan ikke fange data."
330 #~ msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
331 #~ msgstr "Enhet «%s» kan ikke fange data."
334 #~ msgid "Could not set parameters on device '%s'"
335 #~ msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."
338 #~ msgid "Device '%s' cannot capture at %d/%d frames per second"
339 #~ msgstr "Enhet «%s» kan ikke fange data."