Initial Import
[profile/ivi/clutter.git] / po / nb.po
1 # Norwegian bokmål translation of clutter.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: clutter 1.8.x\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
10 "product=clutter\n"
11 "POT-Creation-Date: 2012-03-22 13:27+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2011-12-21 22:06+0100\n"
13 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
14 "Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20 #: clutter/clutter-actor.c:5415
21 msgid "X coordinate"
22 msgstr "X-koordinat"
23
24 #: clutter/clutter-actor.c:5416
25 msgid "X coordinate of the actor"
26 msgstr ""
27
28 #: clutter/clutter-actor.c:5434
29 msgid "Y coordinate"
30 msgstr "Y-koordinat"
31
32 #: clutter/clutter-actor.c:5435
33 msgid "Y coordinate of the actor"
34 msgstr ""
35
36 #: clutter/clutter-actor.c:5453 clutter/clutter-canvas.c:214
37 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:479
38 msgid "Width"
39 msgstr "Bredde"
40
41 #: clutter/clutter-actor.c:5454
42 msgid "Width of the actor"
43 msgstr ""
44
45 #: clutter/clutter-actor.c:5472 clutter/clutter-canvas.c:230
46 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:495
47 msgid "Height"
48 msgstr "Høyde"
49
50 #: clutter/clutter-actor.c:5473
51 msgid "Height of the actor"
52 msgstr ""
53
54 #: clutter/clutter-actor.c:5492
55 msgid "Fixed X"
56 msgstr "Fast X"
57
58 #: clutter/clutter-actor.c:5493
59 msgid "Forced X position of the actor"
60 msgstr ""
61
62 #: clutter/clutter-actor.c:5510
63 msgid "Fixed Y"
64 msgstr "Fast Y"
65
66 #: clutter/clutter-actor.c:5511
67 msgid "Forced Y position of the actor"
68 msgstr ""
69
70 #: clutter/clutter-actor.c:5526
71 msgid "Fixed position set"
72 msgstr ""
73
74 #: clutter/clutter-actor.c:5527
75 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
76 msgstr ""
77
78 #: clutter/clutter-actor.c:5545
79 msgid "Min Width"
80 msgstr "Minste bredde"
81
82 #: clutter/clutter-actor.c:5546
83 msgid "Forced minimum width request for the actor"
84 msgstr ""
85
86 #: clutter/clutter-actor.c:5564
87 msgid "Min Height"
88 msgstr "Minste høyde"
89
90 #: clutter/clutter-actor.c:5565
91 msgid "Forced minimum height request for the actor"
92 msgstr ""
93
94 #: clutter/clutter-actor.c:5583
95 msgid "Natural Width"
96 msgstr "Naturlig bredde"
97
98 #: clutter/clutter-actor.c:5584
99 msgid "Forced natural width request for the actor"
100 msgstr ""
101
102 #: clutter/clutter-actor.c:5602
103 msgid "Natural Height"
104 msgstr "Naturlig høyde"
105
106 #: clutter/clutter-actor.c:5603
107 msgid "Forced natural height request for the actor"
108 msgstr ""
109
110 #: clutter/clutter-actor.c:5618
111 msgid "Minimum width set"
112 msgstr "Minimum bredde satt"
113
114 #: clutter/clutter-actor.c:5619
115 msgid "Whether to use the min-width property"
116 msgstr ""
117
118 #: clutter/clutter-actor.c:5633
119 msgid "Minimum height set"
120 msgstr "Minimum høyde satt"
121
122 #: clutter/clutter-actor.c:5634
123 msgid "Whether to use the min-height property"
124 msgstr ""
125
126 #: clutter/clutter-actor.c:5648
127 msgid "Natural width set"
128 msgstr "Naturlig bredde satt"
129
130 #: clutter/clutter-actor.c:5649
131 msgid "Whether to use the natural-width property"
132 msgstr ""
133
134 #: clutter/clutter-actor.c:5663
135 msgid "Natural height set"
136 msgstr "Naturlig høyde satt"
137
138 #: clutter/clutter-actor.c:5664
139 msgid "Whether to use the natural-height property"
140 msgstr ""
141
142 #: clutter/clutter-actor.c:5680
143 msgid "Allocation"
144 msgstr "Allokering"
145
146 #: clutter/clutter-actor.c:5681
147 msgid "The actor's allocation"
148 msgstr ""
149
150 #: clutter/clutter-actor.c:5736
151 msgid "Request Mode"
152 msgstr ""
153
154 #: clutter/clutter-actor.c:5737
155 msgid "The actor's request mode"
156 msgstr ""
157
158 #: clutter/clutter-actor.c:5756
159 msgid "Depth"
160 msgstr "Dybde"
161
162 #: clutter/clutter-actor.c:5757
163 msgid "Position on the Z axis"
164 msgstr "Posisjonn på Z-aksen"
165
166 #: clutter/clutter-actor.c:5774
167 msgid "Opacity"
168 msgstr "Ugjennomsiktighet"
169
170 #: clutter/clutter-actor.c:5775
171 msgid "Opacity of an actor"
172 msgstr ""
173
174 #: clutter/clutter-actor.c:5795
175 msgid "Offscreen redirect"
176 msgstr ""
177
178 #: clutter/clutter-actor.c:5796
179 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
180 msgstr ""
181
182 #: clutter/clutter-actor.c:5810
183 msgid "Visible"
184 msgstr "Synlig"
185
186 #: clutter/clutter-actor.c:5811
187 msgid "Whether the actor is visible or not"
188 msgstr ""
189
190 #: clutter/clutter-actor.c:5825
191 msgid "Mapped"
192 msgstr ""
193
194 #: clutter/clutter-actor.c:5826
195 msgid "Whether the actor will be painted"
196 msgstr ""
197
198 #: clutter/clutter-actor.c:5839
199 msgid "Realized"
200 msgstr "Realisert"
201
202 #: clutter/clutter-actor.c:5840
203 msgid "Whether the actor has been realized"
204 msgstr ""
205
206 #: clutter/clutter-actor.c:5855
207 msgid "Reactive"
208 msgstr "Reaktiv"
209
210 #: clutter/clutter-actor.c:5856
211 msgid "Whether the actor is reactive to events"
212 msgstr ""
213
214 #: clutter/clutter-actor.c:5867
215 msgid "Has Clip"
216 msgstr ""
217
218 #: clutter/clutter-actor.c:5868
219 msgid "Whether the actor has a clip set"
220 msgstr ""
221
222 #: clutter/clutter-actor.c:5882
223 msgid "Clip"
224 msgstr ""
225
226 #: clutter/clutter-actor.c:5883
227 msgid "The clip region for the actor"
228 msgstr ""
229
230 #: clutter/clutter-actor.c:5896 clutter/clutter-actor-meta.c:207
231 #: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
232 msgid "Name"
233 msgstr "Navn"
234
235 #: clutter/clutter-actor.c:5897
236 msgid "Name of the actor"
237 msgstr ""
238
239 #: clutter/clutter-actor.c:5912
240 msgid "Scale X"
241 msgstr ""
242
243 #: clutter/clutter-actor.c:5913
244 msgid "Scale factor on the X axis"
245 msgstr ""
246
247 #: clutter/clutter-actor.c:5931
248 msgid "Scale Y"
249 msgstr ""
250
251 #: clutter/clutter-actor.c:5932
252 msgid "Scale factor on the Y axis"
253 msgstr ""
254
255 #: clutter/clutter-actor.c:5948
256 msgid "Scale Center X"
257 msgstr ""
258
259 #: clutter/clutter-actor.c:5949
260 msgid "Horizontal scale center"
261 msgstr ""
262
263 #: clutter/clutter-actor.c:5963
264 msgid "Scale Center Y"
265 msgstr ""
266
267 #: clutter/clutter-actor.c:5964
268 msgid "Vertical scale center"
269 msgstr ""
270
271 #: clutter/clutter-actor.c:5978
272 msgid "Scale Gravity"
273 msgstr ""
274
275 #: clutter/clutter-actor.c:5979
276 msgid "The center of scaling"
277 msgstr ""
278
279 #: clutter/clutter-actor.c:5995
280 msgid "Rotation Angle X"
281 msgstr ""
282
283 #: clutter/clutter-actor.c:5996
284 msgid "The rotation angle on the X axis"
285 msgstr ""
286
287 #: clutter/clutter-actor.c:6014
288 msgid "Rotation Angle Y"
289 msgstr ""
290
291 #: clutter/clutter-actor.c:6015
292 msgid "The rotation angle on the Y axis"
293 msgstr ""
294
295 #: clutter/clutter-actor.c:6033
296 msgid "Rotation Angle Z"
297 msgstr ""
298
299 #: clutter/clutter-actor.c:6034
300 msgid "The rotation angle on the Z axis"
301 msgstr ""
302
303 #: clutter/clutter-actor.c:6050
304 msgid "Rotation Center X"
305 msgstr ""
306
307 #: clutter/clutter-actor.c:6051
308 msgid "The rotation center on the X axis"
309 msgstr ""
310
311 #: clutter/clutter-actor.c:6064
312 msgid "Rotation Center Y"
313 msgstr ""
314
315 #: clutter/clutter-actor.c:6065
316 msgid "The rotation center on the Y axis"
317 msgstr ""
318
319 #: clutter/clutter-actor.c:6078
320 msgid "Rotation Center Z"
321 msgstr ""
322
323 #: clutter/clutter-actor.c:6079
324 msgid "The rotation center on the Z axis"
325 msgstr ""
326
327 #: clutter/clutter-actor.c:6092
328 msgid "Rotation Center Z Gravity"
329 msgstr ""
330
331 #: clutter/clutter-actor.c:6093
332 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
333 msgstr ""
334
335 #: clutter/clutter-actor.c:6108
336 msgid "Anchor X"
337 msgstr "Anker X"
338
339 #: clutter/clutter-actor.c:6109
340 msgid "X coordinate of the anchor point"
341 msgstr "X-koordinat for ankerpunkt"
342
343 #: clutter/clutter-actor.c:6124
344 msgid "Anchor Y"
345 msgstr "Anker Y"
346
347 #: clutter/clutter-actor.c:6125
348 msgid "Y coordinate of the anchor point"
349 msgstr "Y-koordinat for ankerpunkt"
350
351 #: clutter/clutter-actor.c:6139
352 msgid "Anchor Gravity"
353 msgstr ""
354
355 #: clutter/clutter-actor.c:6140
356 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
357 msgstr ""
358
359 #: clutter/clutter-actor.c:6157
360 msgid "Show on set parent"
361 msgstr ""
362
363 #: clutter/clutter-actor.c:6158
364 msgid "Whether the actor is shown when parented"
365 msgstr ""
366
367 #: clutter/clutter-actor.c:6175
368 msgid "Clip to Allocation"
369 msgstr ""
370
371 #: clutter/clutter-actor.c:6176
372 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
373 msgstr ""
374
375 #: clutter/clutter-actor.c:6189
376 msgid "Text Direction"
377 msgstr "Tekstretning"
378
379 #: clutter/clutter-actor.c:6190
380 msgid "Direction of the text"
381 msgstr "Retning for teksten"
382
383 #: clutter/clutter-actor.c:6205
384 msgid "Has Pointer"
385 msgstr "Har peker"
386
387 #: clutter/clutter-actor.c:6206
388 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
389 msgstr ""
390
391 #: clutter/clutter-actor.c:6219
392 msgid "Actions"
393 msgstr "Hendlinger"
394
395 #: clutter/clutter-actor.c:6220
396 msgid "Adds an action to the actor"
397 msgstr ""
398
399 #: clutter/clutter-actor.c:6233
400 msgid "Constraints"
401 msgstr "Begrensninger"
402
403 #: clutter/clutter-actor.c:6234
404 msgid "Adds a constraint to the actor"
405 msgstr ""
406
407 #: clutter/clutter-actor.c:6247
408 msgid "Effect"
409 msgstr ""
410
411 #: clutter/clutter-actor.c:6248
412 msgid "Add an effect to be applied on the actor"
413 msgstr ""
414
415 #: clutter/clutter-actor.c:6262
416 msgid "Layout Manager"
417 msgstr ""
418
419 #: clutter/clutter-actor.c:6263
420 msgid "The object controlling the layout of an actor's children"
421 msgstr ""
422
423 #: clutter/clutter-actor.c:6278
424 #, fuzzy
425 msgid "X Alignment"
426 msgstr "Vertikal justering"
427
428 #: clutter/clutter-actor.c:6279
429 msgid "The alignment of the actor on the X axis within its allocation"
430 msgstr ""
431
432 #: clutter/clutter-actor.c:6294
433 #, fuzzy
434 msgid "Y Alignment"
435 msgstr "Vertikal justering"
436
437 #: clutter/clutter-actor.c:6295
438 msgid "The alignment of the actor on the Y axis within its allocation"
439 msgstr ""
440
441 #: clutter/clutter-actor.c:6312
442 msgid "Margin Top"
443 msgstr ""
444
445 #: clutter/clutter-actor.c:6313
446 msgid "Extra space at the top"
447 msgstr ""
448
449 #: clutter/clutter-actor.c:6330
450 msgid "Margin Bottom"
451 msgstr ""
452
453 #: clutter/clutter-actor.c:6331
454 msgid "Extra space at the bottom"
455 msgstr ""
456
457 #: clutter/clutter-actor.c:6348
458 msgid "Margin Left"
459 msgstr ""
460
461 #: clutter/clutter-actor.c:6349
462 msgid "Extra space at the left"
463 msgstr ""
464
465 #: clutter/clutter-actor.c:6366
466 #, fuzzy
467 msgid "Margin Right"
468 msgstr "Minste høyde"
469
470 #: clutter/clutter-actor.c:6367
471 msgid "Extra space at the right"
472 msgstr ""
473
474 #: clutter/clutter-actor.c:6381
475 #, fuzzy
476 msgid "Background Color Set"
477 msgstr "Markørfarge satt"
478
479 #: clutter/clutter-actor.c:6382 clutter/deprecated/clutter-box.c:275
480 msgid "Whether the background color is set"
481 msgstr "Om bakgrunnsfarge er satt"
482
483 #: clutter/clutter-actor.c:6398
484 #, fuzzy
485 msgid "Background color"
486 msgstr "Bakgrunnsfarge for boksen"
487
488 #: clutter/clutter-actor.c:6399
489 #, fuzzy
490 msgid "The actor's background color"
491 msgstr "Bakgrunnsfarge for boksen"
492
493 #: clutter/clutter-actor.c:6414
494 msgid "First Child"
495 msgstr ""
496
497 #: clutter/clutter-actor.c:6415
498 msgid "The actor's first child"
499 msgstr ""
500
501 #: clutter/clutter-actor.c:6428
502 msgid "Last Child"
503 msgstr ""
504
505 #: clutter/clutter-actor.c:6429
506 msgid "The actor's last child"
507 msgstr ""
508
509 #: clutter/clutter-actor.c:6443
510 #, fuzzy
511 msgid "Content"
512 msgstr "Konteiner"
513
514 #: clutter/clutter-actor.c:6444
515 msgid "Delegate object for painting the actor's content"
516 msgstr ""
517
518 #: clutter/clutter-actor.c:6467
519 msgid "Content Gravity"
520 msgstr ""
521
522 #: clutter/clutter-actor.c:6468
523 msgid "Alignment of the actor's content"
524 msgstr ""
525
526 #: clutter/clutter-actor.c:6488
527 msgid "Content Box"
528 msgstr ""
529
530 #: clutter/clutter-actor.c:6489
531 msgid "The bounding box of the actor's content"
532 msgstr ""
533
534 #: clutter/clutter-actor.c:6495
535 msgid "Minification Filter"
536 msgstr ""
537
538 #: clutter/clutter-actor.c:6496
539 msgid "The filter used when reducing the size of the content"
540 msgstr ""
541
542 #: clutter/clutter-actor.c:6503
543 msgid "Magnification Filter"
544 msgstr ""
545
546 #: clutter/clutter-actor.c:6504
547 msgid "The filter used when increasing the size of the content"
548 msgstr ""
549
550 #: clutter/clutter-actor-meta.c:193 clutter/clutter-child-meta.c:142
551 msgid "Actor"
552 msgstr ""
553
554 #: clutter/clutter-actor-meta.c:194
555 msgid "The actor attached to the meta"
556 msgstr ""
557
558 #: clutter/clutter-actor-meta.c:208
559 msgid "The name of the meta"
560 msgstr ""
561
562 #: clutter/clutter-actor-meta.c:221 clutter/clutter-input-device.c:315
563 #: clutter/deprecated/clutter-shader.c:313
564 msgid "Enabled"
565 msgstr "Aktivert"
566
567 #: clutter/clutter-actor-meta.c:222
568 msgid "Whether the meta is enabled"
569 msgstr ""
570
571 #: clutter/clutter-align-constraint.c:281
572 #: clutter/clutter-bind-constraint.c:356 clutter/clutter-clone.c:345
573 #: clutter/clutter-snap-constraint.c:321
574 msgid "Source"
575 msgstr "Kilde"
576
577 #: clutter/clutter-align-constraint.c:282
578 msgid "The source of the alignment"
579 msgstr ""
580
581 #: clutter/clutter-align-constraint.c:295
582 msgid "Align Axis"
583 msgstr ""
584
585 #: clutter/clutter-align-constraint.c:296
586 msgid "The axis to align the position to"
587 msgstr ""
588
589 #: clutter/clutter-align-constraint.c:315
590 #: clutter/clutter-desaturate-effect.c:270
591 msgid "Factor"
592 msgstr "Faktor"
593
594 #: clutter/clutter-align-constraint.c:316
595 msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
596 msgstr ""
597
598 #: clutter/clutter-alpha.c:352 clutter/clutter-animation.c:566
599 #: clutter/clutter-animator.c:1802
600 msgid "Timeline"
601 msgstr "Tidslinje"
602
603 #: clutter/clutter-alpha.c:353
604 msgid "Timeline used by the alpha"
605 msgstr ""
606
607 #: clutter/clutter-alpha.c:368
608 msgid "Alpha value"
609 msgstr ""
610
611 #: clutter/clutter-alpha.c:369
612 msgid "Alpha value as computed by the alpha"
613 msgstr ""
614
615 #: clutter/clutter-alpha.c:389 clutter/clutter-animation.c:522
616 msgid "Mode"
617 msgstr "Modus"
618
619 #: clutter/clutter-alpha.c:390
620 msgid "Progress mode"
621 msgstr "Fremdriftsmodus"
622
623 #: clutter/clutter-animation.c:506
624 msgid "Object"
625 msgstr "Objekt"
626
627 #: clutter/clutter-animation.c:507
628 msgid "Object to which the animation applies"
629 msgstr ""
630
631 #: clutter/clutter-animation.c:523
632 msgid "The mode of the animation"
633 msgstr "Modus for animasjonen"
634
635 #: clutter/clutter-animation.c:537 clutter/clutter-animator.c:1786
636 #: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1488
637 #: clutter/clutter-timeline.c:581
638 msgid "Duration"
639 msgstr "Varighet"
640
641 #: clutter/clutter-animation.c:538
642 msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
643 msgstr "Varighet for animasjonen, i millisekunder"
644
645 #: clutter/clutter-animation.c:552 clutter/clutter-timeline.c:550
646 msgid "Loop"
647 msgstr "Løkke"
648
649 #: clutter/clutter-animation.c:553
650 msgid "Whether the animation should loop"
651 msgstr "Om animasjonen skal gå i løkke"
652
653 #: clutter/clutter-animation.c:567
654 msgid "The timeline used by the animation"
655 msgstr "Tidslinje brukt av animasjonen"
656
657 #: clutter/clutter-animation.c:583 clutter/deprecated/clutter-behaviour.c:240
658 msgid "Alpha"
659 msgstr ""
660
661 #: clutter/clutter-animation.c:584
662 msgid "The alpha used by the animation"
663 msgstr ""
664
665 #: clutter/clutter-animator.c:1787
666 msgid "The duration of the animation"
667 msgstr "Varighet for animasjonen"
668
669 #: clutter/clutter-animator.c:1803
670 msgid "The timeline of the animation"
671 msgstr "Tidslinje for animasjonen"
672
673 #: clutter/clutter-backend.c:376
674 msgid "Unable to initialize the Clutter backend"
675 msgstr ""
676
677 #: clutter/clutter-backend.c:450
678 #, c-format
679 msgid "The backend of type '%s' does not support creating multiple stages"
680 msgstr ""
681
682 #: clutter/clutter-bind-constraint.c:357
683 msgid "The source of the binding"
684 msgstr ""
685
686 #: clutter/clutter-bind-constraint.c:370
687 msgid "Coordinate"
688 msgstr "Koordinat"
689
690 #: clutter/clutter-bind-constraint.c:371
691 msgid "The coordinate to bind"
692 msgstr ""
693
694 #: clutter/clutter-bind-constraint.c:385 clutter/clutter-path-constraint.c:226
695 #: clutter/clutter-snap-constraint.c:366
696 msgid "Offset"
697 msgstr ""
698
699 #: clutter/clutter-bind-constraint.c:386
700 msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
701 msgstr ""
702
703 #: clutter/clutter-binding-pool.c:320
704 msgid "The unique name of the binding pool"
705 msgstr ""
706
707 #: clutter/clutter-bin-layout.c:266 clutter/clutter-bin-layout.c:588
708 #: clutter/clutter-box-layout.c:408 clutter/clutter-table-layout.c:662
709 msgid "Horizontal Alignment"
710 msgstr ""
711
712 #: clutter/clutter-bin-layout.c:267
713 msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager"
714 msgstr ""
715
716 #: clutter/clutter-bin-layout.c:275 clutter/clutter-bin-layout.c:605
717 #: clutter/clutter-box-layout.c:417 clutter/clutter-table-layout.c:677
718 msgid "Vertical Alignment"
719 msgstr "Vertikal justering"
720
721 #: clutter/clutter-bin-layout.c:276
722 msgid "Vertical alignment for the actor inside the layout manager"
723 msgstr ""
724
725 #: clutter/clutter-bin-layout.c:589
726 msgid "Default horizontal alignment for the actors inside the layout manager"
727 msgstr ""
728
729 #: clutter/clutter-bin-layout.c:606
730 msgid "Default vertical alignment for the actors inside the layout manager"
731 msgstr ""
732
733 #: clutter/clutter-box-layout.c:383
734 msgid "Expand"
735 msgstr "Utvid"
736
737 #: clutter/clutter-box-layout.c:384
738 msgid "Allocate extra space for the child"
739 msgstr "Alloker ekstra plass for barn"
740
741 #: clutter/clutter-box-layout.c:390 clutter/clutter-table-layout.c:641
742 msgid "Horizontal Fill"
743 msgstr "Horisontalt fyll"
744
745 #: clutter/clutter-box-layout.c:391 clutter/clutter-table-layout.c:642
746 msgid ""
747 "Whether the child should receive priority when the container is allocating "
748 "spare space on the horizontal axis"
749 msgstr ""
750
751 #: clutter/clutter-box-layout.c:399 clutter/clutter-table-layout.c:648
752 msgid "Vertical Fill"
753 msgstr "Vertikalt fyll"
754
755 #: clutter/clutter-box-layout.c:400 clutter/clutter-table-layout.c:649
756 msgid ""
757 "Whether the child should receive priority when the container is allocating "
758 "spare space on the vertical axis"
759 msgstr ""
760
761 #: clutter/clutter-box-layout.c:409 clutter/clutter-table-layout.c:663
762 msgid "Horizontal alignment of the actor within the cell"
763 msgstr ""
764
765 #: clutter/clutter-box-layout.c:418 clutter/clutter-table-layout.c:678
766 msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
767 msgstr ""
768
769 #: clutter/clutter-box-layout.c:1311
770 msgid "Vertical"
771 msgstr "Vertikal"
772
773 #: clutter/clutter-box-layout.c:1312
774 msgid "Whether the layout should be vertical, rather than horizontal"
775 msgstr ""
776
777 #: clutter/clutter-box-layout.c:1327 clutter/clutter-flow-layout.c:898
778 msgid "Homogeneous"
779 msgstr "Homogen"
780
781 #: clutter/clutter-box-layout.c:1328
782 msgid ""
783 "Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size"
784 msgstr ""
785
786 #: clutter/clutter-box-layout.c:1343
787 msgid "Pack Start"
788 msgstr ""
789
790 #: clutter/clutter-box-layout.c:1344
791 msgid "Whether to pack items at the start of the box"
792 msgstr ""
793
794 #: clutter/clutter-box-layout.c:1357
795 msgid "Spacing"
796 msgstr "Mellomrom"
797
798 #: clutter/clutter-box-layout.c:1358
799 msgid "Spacing between children"
800 msgstr "Mellomrom mellom barn"
801
802 #: clutter/clutter-box-layout.c:1372 clutter/clutter-table-layout.c:1778
803 msgid "Use Animations"
804 msgstr "Bruk animasjoner"
805
806 #: clutter/clutter-box-layout.c:1373 clutter/clutter-table-layout.c:1779
807 msgid "Whether layout changes should be animated"
808 msgstr ""
809
810 #: clutter/clutter-box-layout.c:1394 clutter/clutter-table-layout.c:1800
811 msgid "Easing Mode"
812 msgstr ""
813
814 #: clutter/clutter-box-layout.c:1395 clutter/clutter-table-layout.c:1801
815 msgid "The easing mode of the animations"
816 msgstr ""
817
818 #: clutter/clutter-box-layout.c:1412 clutter/clutter-table-layout.c:1818
819 msgid "Easing Duration"
820 msgstr ""
821
822 #: clutter/clutter-box-layout.c:1413 clutter/clutter-table-layout.c:1819
823 msgid "The duration of the animations"
824 msgstr "Varighet på animasjonene"
825
826 #: clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:307
827 msgid "Brightness"
828 msgstr ""
829
830 #: clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:308
831 msgid "The brightness change to apply"
832 msgstr ""
833
834 #: clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:327
835 msgid "Contrast"
836 msgstr ""
837
838 #: clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:328
839 msgid "The contrast change to apply"
840 msgstr ""
841
842 #: clutter/clutter-cairo-texture.c:591
843 msgid "Surface Width"
844 msgstr "Bredde på overflate"
845
846 #: clutter/clutter-cairo-texture.c:592
847 msgid "The width of the Cairo surface"
848 msgstr "Bredde på Cairo-overflate"
849
850 #: clutter/clutter-cairo-texture.c:606
851 msgid "Surface Height"
852 msgstr "Høyde på overflate"
853
854 #: clutter/clutter-cairo-texture.c:607
855 msgid "The height of the Cairo surface"
856 msgstr "Høyde på Cairo-overflate"
857
858 #: clutter/clutter-cairo-texture.c:624
859 msgid "Auto Resize"
860 msgstr "Automatisk endring av størrelse"
861
862 #: clutter/clutter-cairo-texture.c:625
863 msgid "Whether the surface should match the allocation"
864 msgstr "Om overflaten skal være lik allokering"
865
866 #: clutter/clutter-canvas.c:215
867 #, fuzzy
868 msgid "The width of the canvas"
869 msgstr "Bredde på Cairo-overflate"
870
871 #: clutter/clutter-canvas.c:231
872 #, fuzzy
873 msgid "The height of the canvas"
874 msgstr "Høyde på Cairo-overflate"
875
876 #: clutter/clutter-child-meta.c:127
877 msgid "Container"
878 msgstr "Konteiner"
879
880 #: clutter/clutter-child-meta.c:128
881 msgid "The container that created this data"
882 msgstr ""
883
884 #: clutter/clutter-child-meta.c:143
885 msgid "The actor wrapped by this data"
886 msgstr ""
887
888 #: clutter/clutter-click-action.c:546
889 msgid "Pressed"
890 msgstr "Trykket"
891
892 #: clutter/clutter-click-action.c:547
893 msgid "Whether the clickable should be in pressed state"
894 msgstr ""
895
896 #: clutter/clutter-click-action.c:560
897 msgid "Held"
898 msgstr "Holdt"
899
900 #: clutter/clutter-click-action.c:561
901 msgid "Whether the clickable has a grab"
902 msgstr ""
903
904 #: clutter/clutter-click-action.c:578 clutter/clutter-settings.c:599
905 msgid "Long Press Duration"
906 msgstr ""
907
908 #: clutter/clutter-click-action.c:579
909 msgid "The minimum duration of a long press to recognize the gesture"
910 msgstr ""
911
912 #: clutter/clutter-click-action.c:597
913 msgid "Long Press Threshold"
914 msgstr ""
915
916 #: clutter/clutter-click-action.c:598
917 msgid "The maximum threshold before a long press is cancelled"
918 msgstr ""
919
920 #: clutter/clutter-clone.c:346
921 msgid "Specifies the actor to be cloned"
922 msgstr ""
923
924 #: clutter/clutter-colorize-effect.c:251
925 msgid "Tint"
926 msgstr ""
927
928 #: clutter/clutter-colorize-effect.c:252
929 msgid "The tint to apply"
930 msgstr ""
931
932 #: clutter/clutter-deform-effect.c:588
933 msgid "Horizontal Tiles"
934 msgstr "Horisontale fliser"
935
936 #: clutter/clutter-deform-effect.c:589
937 msgid "The number of horizontal tiles"
938 msgstr "Antall horisontale fliser"
939
940 #: clutter/clutter-deform-effect.c:604
941 msgid "Vertical Tiles"
942 msgstr "Vertikale fliser"
943
944 #: clutter/clutter-deform-effect.c:605
945 msgid "The number of vertical tiles"
946 msgstr "Antall vertikale fliser"
947
948 #: clutter/clutter-deform-effect.c:622
949 msgid "Back Material"
950 msgstr "Bakgrunnsmateriale"
951
952 #: clutter/clutter-deform-effect.c:623
953 msgid "The material to be used when painting the back of the actor"
954 msgstr ""
955
956 #: clutter/clutter-desaturate-effect.c:271
957 msgid "The desaturation factor"
958 msgstr ""
959
960 #: clutter/clutter-device-manager.c:131 clutter/clutter-input-device.c:344
961 #: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:316
962 msgid "Backend"
963 msgstr ""
964
965 #: clutter/clutter-device-manager.c:132
966 msgid "The ClutterBackend of the device manager"
967 msgstr ""
968
969 #: clutter/clutter-drag-action.c:602
970 msgid "Horizontal Drag Threshold"
971 msgstr ""
972
973 #: clutter/clutter-drag-action.c:603
974 msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
975 msgstr ""
976
977 #: clutter/clutter-drag-action.c:630
978 msgid "Vertical Drag Threshold"
979 msgstr ""
980
981 #: clutter/clutter-drag-action.c:631
982 msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
983 msgstr ""
984
985 #: clutter/clutter-drag-action.c:652
986 msgid "Drag Handle"
987 msgstr "Drahåndtak"
988
989 #: clutter/clutter-drag-action.c:653
990 msgid "The actor that is being dragged"
991 msgstr ""
992
993 #: clutter/clutter-drag-action.c:666
994 msgid "Drag Axis"
995 msgstr ""
996
997 #: clutter/clutter-drag-action.c:667
998 msgid "Constraints the dragging to an axis"
999 msgstr ""
1000
1001 #: clutter/clutter-flow-layout.c:882
1002 msgid "Orientation"
1003 msgstr "Orientering"
1004
1005 #: clutter/clutter-flow-layout.c:883
1006 msgid "The orientation of the layout"
1007 msgstr "Orientering for utformingen"
1008
1009 #: clutter/clutter-flow-layout.c:899
1010 msgid "Whether each item should receive the same allocation"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: clutter/clutter-flow-layout.c:914 clutter/clutter-table-layout.c:1749
1014 msgid "Column Spacing"
1015 msgstr "Mellomrom for kolonner"
1016
1017 #: clutter/clutter-flow-layout.c:915
1018 msgid "The spacing between columns"
1019 msgstr "Mellomrom mellom kolonner"
1020
1021 #: clutter/clutter-flow-layout.c:931 clutter/clutter-table-layout.c:1763
1022 msgid "Row Spacing"
1023 msgstr "Mellomrom for rader"
1024
1025 #: clutter/clutter-flow-layout.c:932
1026 msgid "The spacing between rows"
1027 msgstr "Mellomrom mellom rader"
1028
1029 #: clutter/clutter-flow-layout.c:946
1030 msgid "Minimum Column Width"
1031 msgstr "Minste bredde på kolonne"
1032
1033 #: clutter/clutter-flow-layout.c:947
1034 msgid "Minimum width for each column"
1035 msgstr "Minste bredde for hver kolonne"
1036
1037 #: clutter/clutter-flow-layout.c:962
1038 msgid "Maximum Column Width"
1039 msgstr "Maskimal bredde på kolonne"
1040
1041 #: clutter/clutter-flow-layout.c:963
1042 msgid "Maximum width for each column"
1043 msgstr "Maksimal bredde for hver kolonne"
1044
1045 #: clutter/clutter-flow-layout.c:977
1046 msgid "Minimum Row Height"
1047 msgstr "Minste høyde på rad"
1048
1049 #: clutter/clutter-flow-layout.c:978
1050 msgid "Minimum height for each row"
1051 msgstr "Minste høyde for hver rad"
1052
1053 #: clutter/clutter-flow-layout.c:993
1054 msgid "Maximum Row Height"
1055 msgstr "Maskimal høyde på rad"
1056
1057 #: clutter/clutter-flow-layout.c:994
1058 msgid "Maximum height for each row"
1059 msgstr "Maksimal høyde for hver rad"
1060
1061 #: clutter/clutter-image.c:229 clutter/clutter-image.c:317
1062 msgid "Unable to load image data"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: clutter/clutter-input-device.c:220
1066 msgid "Id"
1067 msgstr "ID"
1068
1069 #: clutter/clutter-input-device.c:221
1070 msgid "Unique identifier of the device"
1071 msgstr "Unik identifikator for enheten"
1072
1073 #: clutter/clutter-input-device.c:237
1074 msgid "The name of the device"
1075 msgstr "Navn på enhet"
1076
1077 #: clutter/clutter-input-device.c:251
1078 msgid "Device Type"
1079 msgstr "Type enhet"
1080
1081 #: clutter/clutter-input-device.c:252
1082 msgid "The type of the device"
1083 msgstr "Type enhet"
1084
1085 #: clutter/clutter-input-device.c:267
1086 msgid "Device Manager"
1087 msgstr "Enhetshåndterer"
1088
1089 #: clutter/clutter-input-device.c:268
1090 msgid "The device manager instance"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: clutter/clutter-input-device.c:281
1094 msgid "Device Mode"
1095 msgstr "Enhetsmodus"
1096
1097 #: clutter/clutter-input-device.c:282
1098 msgid "The mode of the device"
1099 msgstr "Modus for enheten"
1100
1101 #: clutter/clutter-input-device.c:296
1102 msgid "Has Cursor"
1103 msgstr "Har markør"
1104
1105 #: clutter/clutter-input-device.c:297
1106 msgid "Whether the device has a cursor"
1107 msgstr "Om enheten har en markør"
1108
1109 #: clutter/clutter-input-device.c:316
1110 msgid "Whether the device is enabled"
1111 msgstr "Om enheten er slått på"
1112
1113 #: clutter/clutter-input-device.c:329
1114 msgid "Number of Axes"
1115 msgstr "Antall akser"
1116
1117 #: clutter/clutter-input-device.c:330
1118 msgid "The number of axes on the device"
1119 msgstr "Antall akser på enheten"
1120
1121 #: clutter/clutter-input-device.c:345
1122 msgid "The backend instance"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: clutter/clutter-interval.c:381
1126 msgid "Value Type"
1127 msgstr "Type verdi"
1128
1129 #: clutter/clutter-interval.c:382
1130 msgid "The type of the values in the interval"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: clutter/clutter-layout-meta.c:117
1134 msgid "Manager"
1135 msgstr "Håndterer"
1136
1137 #: clutter/clutter-layout-meta.c:118
1138 msgid "The manager that created this data"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: clutter/clutter-main.c:763
1142 msgid "default:LTR"
1143 msgstr "default:LTR"
1144
1145 #: clutter/clutter-main.c:1610
1146 msgid "Show frames per second"
1147 msgstr "Vis rammer per sekund"
1148
1149 #: clutter/clutter-main.c:1612
1150 msgid "Default frame rate"
1151 msgstr "Forvalgt bilderate"
1152
1153 #: clutter/clutter-main.c:1614
1154 msgid "Make all warnings fatal"
1155 msgstr "La alle advarsler være fatale"
1156
1157 #: clutter/clutter-main.c:1617
1158 msgid "Direction for the text"
1159 msgstr "Retning for teksten"
1160
1161 #: clutter/clutter-main.c:1620
1162 msgid "Disable mipmapping on text"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: clutter/clutter-main.c:1623
1166 msgid "Use 'fuzzy' picking"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: clutter/clutter-main.c:1626
1170 msgid "Clutter debugging flags to set"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: clutter/clutter-main.c:1628
1174 msgid "Clutter debugging flags to unset"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: clutter/clutter-main.c:1632
1178 msgid "Clutter profiling flags to set"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: clutter/clutter-main.c:1634
1182 msgid "Clutter profiling flags to unset"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: clutter/clutter-main.c:1637
1186 msgid "Enable accessibility"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: clutter/clutter-main.c:1829
1190 msgid "Clutter Options"
1191 msgstr "Alternativer for Clutter"
1192
1193 #: clutter/clutter-main.c:1830
1194 msgid "Show Clutter Options"
1195 msgstr "Vis alternativer for Clutter"
1196
1197 #: clutter/clutter-media.c:77
1198 msgid "URI"
1199 msgstr "URI"
1200
1201 #: clutter/clutter-media.c:78
1202 msgid "URI of a media file"
1203 msgstr "URI for en mediefil"
1204
1205 #: clutter/clutter-media.c:91
1206 msgid "Playing"
1207 msgstr "Spiller"
1208
1209 #: clutter/clutter-media.c:92
1210 msgid "Whether the actor is playing"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: clutter/clutter-media.c:106
1214 msgid "Progress"
1215 msgstr "Fremdrift"
1216
1217 #: clutter/clutter-media.c:107
1218 msgid "Current progress of the playback"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: clutter/clutter-media.c:120
1222 msgid "Subtitle URI"
1223 msgstr "URI for undertekst"
1224
1225 #: clutter/clutter-media.c:121
1226 msgid "URI of a subtitle file"
1227 msgstr "URI til en undertekstfil"
1228
1229 #: clutter/clutter-media.c:136
1230 msgid "Subtitle Font Name"
1231 msgstr "Skriftnavn for undertekst"
1232
1233 #: clutter/clutter-media.c:137
1234 msgid "The font used to display subtitles"
1235 msgstr "Skrift som brukes til å vise undertekster"
1236
1237 #: clutter/clutter-media.c:151
1238 msgid "Audio Volume"
1239 msgstr "Lydvolum"
1240
1241 #: clutter/clutter-media.c:152
1242 msgid "The volume of the audio"
1243 msgstr "Volum for lyd"
1244
1245 #: clutter/clutter-media.c:165
1246 msgid "Can Seek"
1247 msgstr "Kan søke"
1248
1249 #: clutter/clutter-media.c:166
1250 msgid "Whether the current stream is seekable"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: clutter/clutter-media.c:180
1254 msgid "Buffer Fill"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: clutter/clutter-media.c:181
1258 msgid "The fill level of the buffer"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: clutter/clutter-media.c:195
1262 msgid "The duration of the stream, in seconds"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: clutter/clutter-path-constraint.c:212
1266 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-path.c:224
1267 msgid "Path"
1268 msgstr "Sti"
1269
1270 #: clutter/clutter-path-constraint.c:213
1271 msgid "The path used to constrain an actor"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: clutter/clutter-path-constraint.c:227
1275 msgid "The offset along the path, between -1.0 and 2.0"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: clutter/clutter-property-transition.c:196
1279 #, fuzzy
1280 msgid "Property Name"
1281 msgstr "Skriftnavn"
1282
1283 #: clutter/clutter-property-transition.c:197
1284 #, fuzzy
1285 msgid "The name of the property to animate"
1286 msgstr "Navn på enhet"
1287
1288 #: clutter/clutter-script.c:464
1289 msgid "Filename Set"
1290 msgstr "Filnavn satt"
1291
1292 #: clutter/clutter-script.c:465
1293 msgid "Whether the :filename property is set"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: clutter/clutter-script.c:479 clutter/clutter-texture.c:1078
1297 msgid "Filename"
1298 msgstr "Filnavn"
1299
1300 #: clutter/clutter-script.c:480
1301 msgid "The path of the currently parsed file"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: clutter/clutter-script.c:497
1305 msgid "Translation Domain"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: clutter/clutter-script.c:498
1309 msgid "The translation domain used to localize string"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: clutter/clutter-settings.c:440
1313 msgid "Double Click Time"
1314 msgstr "Tid for dobbeltklikk"
1315
1316 #: clutter/clutter-settings.c:441
1317 msgid "The time between clicks necessary to detect a multiple click"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: clutter/clutter-settings.c:456
1321 msgid "Double Click Distance"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: clutter/clutter-settings.c:457
1325 msgid "The distance between clicks necessary to detect a multiple click"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: clutter/clutter-settings.c:472
1329 msgid "Drag Threshold"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: clutter/clutter-settings.c:473
1333 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: clutter/clutter-settings.c:488 clutter/clutter-text.c:2985
1337 msgid "Font Name"
1338 msgstr "Skriftnavn"
1339
1340 #: clutter/clutter-settings.c:489
1341 msgid ""
1342 "The description of the default font, as one that could be parsed by Pango"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: clutter/clutter-settings.c:504
1346 msgid "Font Antialias"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: clutter/clutter-settings.c:505
1350 msgid ""
1351 "Whether to use antialiasing (1 to enable, 0 to disable, and -1 to use the "
1352 "default)"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: clutter/clutter-settings.c:521
1356 msgid "Font DPI"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: clutter/clutter-settings.c:522
1360 msgid ""
1361 "The resolution of the font, in 1024 * dots/inch, or -1 to use the default"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: clutter/clutter-settings.c:538
1365 msgid "Font Hinting"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: clutter/clutter-settings.c:539
1369 msgid ""
1370 "Whether to use hinting (1 to enable, 0 to disable and -1 to use the default)"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: clutter/clutter-settings.c:560
1374 msgid "Font Hint Style"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: clutter/clutter-settings.c:561
1378 msgid "The style of hinting (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: clutter/clutter-settings.c:582
1382 msgid "Font Subpixel Order"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: clutter/clutter-settings.c:583
1386 msgid "The type of subpixel antialiasing (none, rgb, bgr, vrgb, vbgr)"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: clutter/clutter-settings.c:600
1390 msgid "The minimum duration for a long press gesture to be recognized"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: clutter/clutter-settings.c:607
1394 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: clutter/clutter-settings.c:608
1398 msgid "Timestamp of the current fontconfig configuration"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: clutter/clutter-settings.c:625
1402 msgid "Password Hint Time"
1403 msgstr "Tid for passordhint"
1404
1405 #: clutter/clutter-settings.c:626
1406 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: clutter/clutter-shader-effect.c:486
1410 msgid "Shader Type"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: clutter/clutter-shader-effect.c:487
1414 msgid "The type of shader used"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: clutter/clutter-snap-constraint.c:322
1418 msgid "The source of the constraint"
1419 msgstr "Kilde for begrensningen"
1420
1421 #: clutter/clutter-snap-constraint.c:335
1422 msgid "From Edge"
1423 msgstr "Fra kant"
1424
1425 #: clutter/clutter-snap-constraint.c:336
1426 msgid "The edge of the actor that should be snapped"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: clutter/clutter-snap-constraint.c:350
1430 msgid "To Edge"
1431 msgstr "Til kant"
1432
1433 #: clutter/clutter-snap-constraint.c:351
1434 msgid "The edge of the source that should be snapped"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: clutter/clutter-snap-constraint.c:367
1438 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: clutter/clutter-stage.c:1888
1442 msgid "Fullscreen Set"
1443 msgstr "Fullskjerm satt"
1444
1445 #: clutter/clutter-stage.c:1889
1446 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: clutter/clutter-stage.c:1903
1450 msgid "Offscreen"
1451 msgstr "Utenfor skjermen"
1452
1453 #: clutter/clutter-stage.c:1904
1454 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: clutter/clutter-stage.c:1916 clutter/clutter-text.c:3098
1458 msgid "Cursor Visible"
1459 msgstr "Markør synlig"
1460
1461 #: clutter/clutter-stage.c:1917
1462 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: clutter/clutter-stage.c:1931
1466 msgid "User Resizable"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: clutter/clutter-stage.c:1932
1470 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: clutter/clutter-stage.c:1947 clutter/deprecated/clutter-box.c:260
1474 #: clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:272
1475 msgid "Color"
1476 msgstr "Farge"
1477
1478 #: clutter/clutter-stage.c:1948
1479 msgid "The color of the stage"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: clutter/clutter-stage.c:1963
1483 msgid "Perspective"
1484 msgstr "Prespektiv"
1485
1486 #: clutter/clutter-stage.c:1964
1487 msgid "Perspective projection parameters"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: clutter/clutter-stage.c:1979
1491 msgid "Title"
1492 msgstr "Tittel"
1493
1494 #: clutter/clutter-stage.c:1980
1495 msgid "Stage Title"
1496 msgstr "Tittel for scene"
1497
1498 #: clutter/clutter-stage.c:1997
1499 msgid "Use Fog"
1500 msgstr "Bruk tåke"
1501
1502 #: clutter/clutter-stage.c:1998
1503 msgid "Whether to enable depth cueing"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: clutter/clutter-stage.c:2014
1507 msgid "Fog"
1508 msgstr "Tåke"
1509
1510 #: clutter/clutter-stage.c:2015
1511 msgid "Settings for the depth cueing"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: clutter/clutter-stage.c:2031
1515 msgid "Use Alpha"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: clutter/clutter-stage.c:2032
1519 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: clutter/clutter-stage.c:2048
1523 msgid "Key Focus"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: clutter/clutter-stage.c:2049
1527 msgid "The currently key focused actor"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: clutter/clutter-stage.c:2065
1531 msgid "No Clear Hint"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: clutter/clutter-stage.c:2066
1535 msgid "Whether the stage should clear its contents"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: clutter/clutter-stage.c:2079
1539 msgid "Accept Focus"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: clutter/clutter-stage.c:2080
1543 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: clutter/clutter-state.c:1474
1547 msgid "State"
1548 msgstr "Tilstand"
1549
1550 #: clutter/clutter-state.c:1475
1551 msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: clutter/clutter-state.c:1489
1555 msgid "Default transition duration"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: clutter/clutter-table-layout.c:595
1559 msgid "Column Number"
1560 msgstr "Kolonnenummer"
1561
1562 #: clutter/clutter-table-layout.c:596
1563 msgid "The column the widget resides in"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: clutter/clutter-table-layout.c:603
1567 msgid "Row Number"
1568 msgstr "Radnummer"
1569
1570 #: clutter/clutter-table-layout.c:604
1571 msgid "The row the widget resides in"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: clutter/clutter-table-layout.c:611
1575 msgid "Column Span"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: clutter/clutter-table-layout.c:612
1579 msgid "The number of columns the widget should span"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: clutter/clutter-table-layout.c:619
1583 msgid "Row Span"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: clutter/clutter-table-layout.c:620
1587 msgid "The number of rows the widget should span"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: clutter/clutter-table-layout.c:627
1591 msgid "Horizontal Expand"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: clutter/clutter-table-layout.c:628
1595 msgid "Allocate extra space for the child in horizontal axis"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: clutter/clutter-table-layout.c:634
1599 msgid "Vertical Expand"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: clutter/clutter-table-layout.c:635
1603 msgid "Allocate extra space for the child in vertical axis"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: clutter/clutter-table-layout.c:1750
1607 msgid "Spacing between columns"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: clutter/clutter-table-layout.c:1764
1611 msgid "Spacing between rows"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: clutter/clutter-text-buffer.c:351 clutter/clutter-text.c:3020
1615 msgid "Text"
1616 msgstr "Tekst"
1617
1618 #: clutter/clutter-text-buffer.c:352
1619 #, fuzzy
1620 msgid "The contents of the buffer"
1621 msgstr "Navn på enhet"
1622
1623 #: clutter/clutter-text-buffer.c:365
1624 #, fuzzy
1625 msgid "Text length"
1626 msgstr "Maks lengde"
1627
1628 #: clutter/clutter-text-buffer.c:366
1629 msgid "Length of the text currently in the buffer"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: clutter/clutter-text-buffer.c:379
1633 #, fuzzy
1634 msgid "Maximum length"
1635 msgstr "Maks lengde"
1636
1637 #: clutter/clutter-text-buffer.c:380
1638 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: clutter/clutter-text.c:2967
1642 msgid "Buffer"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: clutter/clutter-text.c:2968
1646 #, fuzzy
1647 msgid "The buffer for the text"
1648 msgstr "Retning for teksten"
1649
1650 #: clutter/clutter-text.c:2986
1651 msgid "The font to be used by the text"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: clutter/clutter-text.c:3003
1655 msgid "Font Description"
1656 msgstr "Skriftbeskrivelse"
1657
1658 #: clutter/clutter-text.c:3004
1659 msgid "The font description to be used"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: clutter/clutter-text.c:3021
1663 msgid "The text to render"
1664 msgstr "Tekst som skal vises"
1665
1666 #: clutter/clutter-text.c:3035
1667 msgid "Font Color"
1668 msgstr "Skriftfarge"
1669
1670 #: clutter/clutter-text.c:3036
1671 msgid "Color of the font used by the text"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: clutter/clutter-text.c:3050
1675 msgid "Editable"
1676 msgstr "Redigerbar"
1677
1678 #: clutter/clutter-text.c:3051
1679 msgid "Whether the text is editable"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: clutter/clutter-text.c:3066
1683 msgid "Selectable"
1684 msgstr "Markerbar"
1685
1686 #: clutter/clutter-text.c:3067
1687 msgid "Whether the text is selectable"
1688 msgstr "Om teksten kan markeres"
1689
1690 #: clutter/clutter-text.c:3081
1691 msgid "Activatable"
1692 msgstr "Kan aktiveres"
1693
1694 #: clutter/clutter-text.c:3082
1695 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: clutter/clutter-text.c:3099
1699 msgid "Whether the input cursor is visible"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: clutter/clutter-text.c:3113 clutter/clutter-text.c:3114
1703 msgid "Cursor Color"
1704 msgstr "Markørfarge"
1705
1706 #: clutter/clutter-text.c:3128
1707 msgid "Cursor Color Set"
1708 msgstr "Markørfarge satt"
1709
1710 #: clutter/clutter-text.c:3129
1711 msgid "Whether the cursor color has been set"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: clutter/clutter-text.c:3144
1715 msgid "Cursor Size"
1716 msgstr "Markørstørrelse"
1717
1718 #: clutter/clutter-text.c:3145
1719 msgid "The width of the cursor, in pixels"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: clutter/clutter-text.c:3159
1723 msgid "Cursor Position"
1724 msgstr "Markørposisjon"
1725
1726 #: clutter/clutter-text.c:3160
1727 msgid "The cursor position"
1728 msgstr "Posisjon for markøren"
1729
1730 #: clutter/clutter-text.c:3175
1731 msgid "Selection-bound"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: clutter/clutter-text.c:3176
1735 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: clutter/clutter-text.c:3191 clutter/clutter-text.c:3192
1739 msgid "Selection Color"
1740 msgstr "Utvalgsfarge"
1741
1742 #: clutter/clutter-text.c:3206
1743 msgid "Selection Color Set"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: clutter/clutter-text.c:3207
1747 msgid "Whether the selection color has been set"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: clutter/clutter-text.c:3222
1751 msgid "Attributes"
1752 msgstr "Attributter"
1753
1754 #: clutter/clutter-text.c:3223
1755 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: clutter/clutter-text.c:3245
1759 msgid "Use markup"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: clutter/clutter-text.c:3246
1763 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: clutter/clutter-text.c:3262
1767 msgid "Line wrap"
1768 msgstr "Linjebryting"
1769
1770 #: clutter/clutter-text.c:3263
1771 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: clutter/clutter-text.c:3278
1775 msgid "Line wrap mode"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: clutter/clutter-text.c:3279
1779 msgid "Control how line-wrapping is done"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: clutter/clutter-text.c:3294
1783 msgid "Ellipsize"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: clutter/clutter-text.c:3295
1787 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: clutter/clutter-text.c:3311
1791 msgid "Line Alignment"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: clutter/clutter-text.c:3312
1795 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: clutter/clutter-text.c:3328
1799 msgid "Justify"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: clutter/clutter-text.c:3329
1803 msgid "Whether the text should be justified"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: clutter/clutter-text.c:3344
1807 msgid "Password Character"
1808 msgstr "Passordtegn"
1809
1810 #: clutter/clutter-text.c:3345
1811 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: clutter/clutter-text.c:3359
1815 msgid "Max Length"
1816 msgstr "Maks lengde"
1817
1818 #: clutter/clutter-text.c:3360
1819 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: clutter/clutter-text.c:3383
1823 msgid "Single Line Mode"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: clutter/clutter-text.c:3384
1827 msgid "Whether the text should be a single line"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: clutter/clutter-text.c:3398 clutter/clutter-text.c:3399
1831 msgid "Selected Text Color"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: clutter/clutter-text.c:3413
1835 msgid "Selected Text Color Set"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: clutter/clutter-text.c:3414
1839 msgid "Whether the selected text color has been set"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: clutter/clutter-texture.c:992
1843 msgid "Sync size of actor"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: clutter/clutter-texture.c:993
1847 msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: clutter/clutter-texture.c:1000
1851 msgid "Disable Slicing"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: clutter/clutter-texture.c:1001
1855 msgid ""
1856 "Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space "
1857 "saving individual textures"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: clutter/clutter-texture.c:1010
1861 msgid "Tile Waste"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: clutter/clutter-texture.c:1011
1865 msgid "Maximum waste area of a sliced texture"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: clutter/clutter-texture.c:1019
1869 msgid "Horizontal repeat"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: clutter/clutter-texture.c:1020
1873 msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: clutter/clutter-texture.c:1027
1877 msgid "Vertical repeat"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: clutter/clutter-texture.c:1028
1881 msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: clutter/clutter-texture.c:1035
1885 msgid "Filter Quality"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: clutter/clutter-texture.c:1036
1889 msgid "Rendering quality used when drawing the texture"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: clutter/clutter-texture.c:1044
1893 msgid "Pixel Format"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: clutter/clutter-texture.c:1045
1897 msgid "The Cogl pixel format to use"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: clutter/clutter-texture.c:1053
1901 #: clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:430
1902 msgid "Cogl Texture"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: clutter/clutter-texture.c:1054
1906 #: clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:431
1907 msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: clutter/clutter-texture.c:1061
1911 msgid "Cogl Material"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: clutter/clutter-texture.c:1062
1915 msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: clutter/clutter-texture.c:1079
1919 msgid "The path of the file containing the image data"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: clutter/clutter-texture.c:1086
1923 msgid "Keep Aspect Ratio"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: clutter/clutter-texture.c:1087
1927 msgid ""
1928 "Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or "
1929 "height"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: clutter/clutter-texture.c:1113
1933 msgid "Load asynchronously"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: clutter/clutter-texture.c:1114
1937 msgid ""
1938 "Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: clutter/clutter-texture.c:1130
1942 msgid "Load data asynchronously"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: clutter/clutter-texture.c:1131
1946 msgid ""
1947 "Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading "
1948 "images from disk"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: clutter/clutter-texture.c:1155
1952 msgid "Pick With Alpha"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: clutter/clutter-texture.c:1156
1956 msgid "Shape actor with alpha channel when picking"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: clutter/clutter-texture.c:1576 clutter/clutter-texture.c:1969
1960 #: clutter/clutter-texture.c:2063 clutter/clutter-texture.c:2347
1961 msgid "Failed to load the image data"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: clutter/clutter-texture.c:1733
1965 msgid "YUV textures are not supported"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: clutter/clutter-texture.c:1742
1969 msgid "YUV2 textues are not supported"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: clutter/clutter-timeline.c:551
1973 msgid "Should the timeline automatically restart"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: clutter/clutter-timeline.c:565
1977 msgid "Delay"
1978 msgstr "Pause"
1979
1980 #: clutter/clutter-timeline.c:566
1981 msgid "Delay before start"
1982 msgstr "Pause før start"
1983
1984 #: clutter/clutter-timeline.c:582
1985 msgid "Duration of the timeline in milliseconds"
1986 msgstr "Varighet for tidslinjen i millisekunder"
1987
1988 #: clutter/clutter-timeline.c:597
1989 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:526
1990 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:335
1991 msgid "Direction"
1992 msgstr "Retning"
1993
1994 #: clutter/clutter-timeline.c:598
1995 msgid "Direction of the timeline"
1996 msgstr "Retning for tidslinjen"
1997
1998 #: clutter/clutter-timeline.c:613
1999 msgid "Auto Reverse"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: clutter/clutter-timeline.c:614
2003 msgid "Whether the direction should be reversed when reaching the end"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: clutter/clutter-timeline.c:632
2007 msgid "Repeat Count"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: clutter/clutter-timeline.c:633
2011 msgid "How many times the timeline should repeat"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: clutter/clutter-timeline.c:647
2015 #, fuzzy
2016 msgid "Progress Mode"
2017 msgstr "Fremdriftsmodus"
2018
2019 #: clutter/clutter-timeline.c:648
2020 msgid "How the timeline should compute the progress"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: clutter/clutter-transition.c:249
2024 msgid "Interval"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: clutter/clutter-transition.c:250
2028 #, fuzzy
2029 msgid "The interval of values to transition"
2030 msgstr "Tidslinje for animasjonen"
2031
2032 #: clutter/clutter-transition.c:264
2033 #, fuzzy
2034 msgid "Animatable"
2035 msgstr "Kan aktiveres"
2036
2037 #: clutter/clutter-transition.c:265
2038 msgid "The animatable object"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: clutter/clutter-transition.c:286
2042 msgid "Remove on Complete"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: clutter/clutter-transition.c:287
2046 msgid "Detach the transition when completed"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour.c:241
2050 msgid "Alpha Object to drive the behaviour"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:180
2054 msgid "Start Depth"
2055 msgstr "Startdybde"
2056
2057 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:181
2058 msgid "Initial depth to apply"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:196
2062 msgid "End Depth"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:197
2066 msgid "Final depth to apply"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:399
2070 msgid "Start Angle"
2071 msgstr "Startvinkel"
2072
2073 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:400
2074 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:282
2075 msgid "Initial angle"
2076 msgstr "Utgangsvinkel"
2077
2078 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:415
2079 msgid "End Angle"
2080 msgstr "Sluttvinkel"
2081
2082 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:416
2083 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:300
2084 msgid "Final angle"
2085 msgstr "Endelig vinkel"
2086
2087 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:431
2088 msgid "Angle x tilt"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:432
2092 msgid "Tilt of the ellipse around x axis"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:447
2096 msgid "Angle y tilt"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:448
2100 msgid "Tilt of the ellipse around y axis"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:463
2104 msgid "Angle z tilt"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:464
2108 msgid "Tilt of the ellipse around z axis"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:480
2112 msgid "Width of the ellipse"
2113 msgstr "Bredde på ellipse"
2114
2115 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:496
2116 msgid "Height of ellipse"
2117 msgstr "Høyde på ellipse"
2118
2119 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:511
2120 msgid "Center"
2121 msgstr "Senter"
2122
2123 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:512
2124 msgid "Center of ellipse"
2125 msgstr "Senter av ellipse"
2126
2127 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:527
2128 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:336
2129 msgid "Direction of rotation"
2130 msgstr "Retning for rotasjon"
2131
2132 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:183
2133 msgid "Opacity Start"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:184
2137 msgid "Initial opacity level"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:201
2141 msgid "Opacity End"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:202
2145 msgid "Final opacity level"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-path.c:225
2149 msgid "The ClutterPath object representing the path to animate along"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:281
2153 msgid "Angle Begin"
2154 msgstr "Vinkel start"
2155
2156 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:299
2157 msgid "Angle End"
2158 msgstr "Vinkel slutt"
2159
2160 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:317
2161 msgid "Axis"
2162 msgstr "Akse"
2163
2164 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:318
2165 msgid "Axis of rotation"
2166 msgstr "Rotasjonsakse"
2167
2168 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:353
2169 msgid "Center X"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:354
2173 msgid "X coordinate of the center of rotation"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:371
2177 msgid "Center Y"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:372
2181 msgid "Y coordinate of the center of rotation"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:389
2185 msgid "Center Z"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:390
2189 msgid "Z coordinate of the center of rotation"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:224
2193 msgid "X Start Scale"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:225
2197 msgid "Initial scale on the X axis"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:243
2201 msgid "X End Scale"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:244
2205 msgid "Final scale on the X axis"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:262
2209 msgid "Y Start Scale"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:263
2213 msgid "Initial scale on the Y axis"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:281
2217 msgid "Y End Scale"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:282
2221 msgid "Final scale on the Y axis"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: clutter/deprecated/clutter-box.c:261
2225 msgid "The background color of the box"
2226 msgstr "Bakgrunnsfarge for boksen"
2227
2228 #: clutter/deprecated/clutter-box.c:274
2229 msgid "Color Set"
2230 msgstr "Farge satt"
2231
2232 #: clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:273
2233 msgid "The color of the rectangle"
2234 msgstr "Farge på rektangelet"
2235
2236 #: clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:286
2237 msgid "Border Color"
2238 msgstr "Kantfarge"
2239
2240 #: clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:287
2241 msgid "The color of the border of the rectangle"
2242 msgstr "Farge på kanten av rektangelet"
2243
2244 #: clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:302
2245 msgid "Border Width"
2246 msgstr "Kantbredde"
2247
2248 #: clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:303
2249 msgid "The width of the border of the rectangle"
2250 msgstr "Bredde på kanten av rektangelet"
2251
2252 #: clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:317
2253 msgid "Has Border"
2254 msgstr "Har kant"
2255
2256 #: clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:318
2257 msgid "Whether the rectangle should have a border"
2258 msgstr "Om rektangelet skal ha en kant"
2259
2260 #: clutter/deprecated/clutter-shader.c:261
2261 msgid "Vertex Source"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: clutter/deprecated/clutter-shader.c:262
2265 msgid "Source of vertex shader"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: clutter/deprecated/clutter-shader.c:278
2269 msgid "Fragment Source"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: clutter/deprecated/clutter-shader.c:279
2273 msgid "Source of fragment shader"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: clutter/deprecated/clutter-shader.c:296
2277 msgid "Compiled"
2278 msgstr "Kompilert"
2279
2280 #: clutter/deprecated/clutter-shader.c:297
2281 msgid "Whether the shader is compiled and linked"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: clutter/deprecated/clutter-shader.c:314
2285 msgid "Whether the shader is enabled"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: clutter/deprecated/clutter-shader.c:525
2289 #, c-format
2290 msgid "%s compilation failed: %s"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: clutter/deprecated/clutter-shader.c:526
2294 msgid "Vertex shader"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: clutter/deprecated/clutter-shader.c:527
2298 msgid "Fragment shader"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:159
2302 msgid "sysfs Path"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:160
2306 msgid "Path of the device in sysfs"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:175
2310 msgid "Device Path"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:176
2314 msgid "Path of the device node"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: clutter/gdk/clutter-backend-gdk.c:287
2318 #, c-format
2319 msgid "Could not find a suitable CoglWinsys for a GdkDisplay of type %s"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:404
2323 msgid "Surface"
2324 msgstr "Overflate"
2325
2326 #: clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:405
2327 msgid "The underlying wayland surface"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:412
2331 msgid "Surface width"
2332 msgstr "Bredde på overflate"
2333
2334 #: clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:413
2335 msgid "The width of the underlying wayland surface"
2336 msgstr "Bredde på underliggende wayland-overflate"
2337
2338 #: clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:421
2339 msgid "Surface height"
2340 msgstr "Høyde på overflate"
2341
2342 #: clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:422
2343 msgid "The height of the underlying wayland surface"
2344 msgstr "Høyde på underliggende wayland-overflate"
2345
2346 #: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:516
2347 msgid "X display to use"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:522
2351 msgid "X screen to use"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:527
2355 msgid "Make X calls synchronous"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:534
2359 msgid "Enable XInput support"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:317
2363 msgid "The Clutter backend"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:538
2367 msgid "Pixmap"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:539
2371 msgid "The X11 Pixmap to be bound"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:547
2375 msgid "Pixmap width"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:548
2379 msgid "The width of the pixmap bound to this texture"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:556
2383 msgid "Pixmap height"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:557
2387 msgid "The height of the pixmap bound to this texture"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:565
2391 msgid "Pixmap Depth"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:566
2395 msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:574
2399 msgid "Automatic Updates"
2400 msgstr "Automatiske oppdateringer"
2401
2402 #: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:575
2403 msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes."
2404 msgstr ""
2405
2406 #: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:583
2407 msgid "Window"
2408 msgstr "Vindu"
2409
2410 #: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:584
2411 msgid "The X11 Window to be bound"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:592
2415 msgid "Window Redirect Automatic"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:593
2419 msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:603
2423 msgid "Window Mapped"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:604
2427 msgid "If window is mapped"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:613
2431 msgid "Destroyed"
2432 msgstr "Ødelagt"
2433
2434 #: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:614
2435 msgid "If window has been destroyed"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:622
2439 msgid "Window X"
2440 msgstr "Vindu X"
2441
2442 #: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:623
2443 msgid "X position of window on screen according to X11"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:631
2447 msgid "Window Y"
2448 msgstr "Vindu Y"
2449
2450 #: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:632
2451 msgid "Y position of window on screen according to X11"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:639
2455 msgid "Window Override Redirect"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:640
2459 msgid "If this is an override-redirect window"
2460 msgstr ""