Update .po files
[platform/upstream/gst-plugins-good.git] / po / nb.po
1 # Norwegian bokmaal translation of gst-utils.
2 # This file is put in the public domain.
3 # Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2004-2007.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.6\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2008-02-14 00:20+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2007-11-03 14:42+0100\n"
11 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
12 "Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:205
18 msgid "Could not read from CD."
19 msgstr "Kunne ikke lese fra CD."
20
21 #: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:283
22 msgid "Could not open CD device for reading."
23 msgstr "Kunne ikke åpne CD-enheten for lesing."
24
25 #: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:290
26 msgid "Disc is not an Audio CD."
27 msgstr "Platen er ikke en lyd-CD."
28
29 #: ext/esd/esdsink.c:262 ext/esd/esdsink.c:367
30 msgid "Could not establish connection to sound server"
31 msgstr ""
32
33 #: ext/esd/esdsink.c:269
34 msgid "Failed to query sound server capabilities"
35 msgstr ""
36
37 #: ext/flac/gstflacdec.c:1262 ext/libpng/gstpngdec.c:330
38 #: ext/libpng/gstpngdec.c:518 ext/wavpack/gstwavpackparse.c:1111
39 #: gst/avi/gstavidemux.c:3778 gst/avi/gstavidemux.c:3786
40 msgid "Internal data stream error."
41 msgstr "Intern feil i datastrøm."
42
43 #: ext/jpeg/gstjpegdec.c:1042
44 msgid "Failed to decode JPEG image"
45 msgstr ""
46
47 #: ext/shout2/gstshout2.c:558
48 msgid "Could not connect to server"
49 msgstr "Kunne ikke koble til tjener."
50
51 #: gst/avi/gstavimux.c:1474
52 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
53 msgstr ""
54
55 #: gst/qtdemux/qtdemux.c:1029
56 msgid "This file is incomplete and cannot be played."
57 msgstr ""
58
59 #: gst/qtdemux/qtdemux.c:1810
60 msgid "This file contains no playable streams."
61 msgstr ""
62
63 #: gst/qtdemux/qtdemux.c:2647
64 msgid "The video in this file might not play correctly."
65 msgstr ""
66
67 #: gst/qtdemux/qtdemux.c:2722
68 #, c-format
69 msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d"
70 msgstr ""
71
72 #: gst/qtdemux/qtdemux.c:2984 gst/qtdemux/qtdemux.c:3581
73 msgid "This file is corrupt and cannot be played."
74 msgstr ""
75
76 #: gst/qtdemux/qtdemux.c:3588
77 msgid "This file is encrypted and cannot be played."
78 msgstr ""
79
80 #: gst/wavparse/gstwavparse.c:1777
81 msgid "Internal data flow error."
82 msgstr ""
83
84 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:98 sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:64
85 msgid "Volume"
86 msgstr "Volum"
87
88 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:99
89 msgid "Bass"
90 msgstr "Bass"
91
92 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:100
93 msgid "Treble"
94 msgstr "Diskant"
95
96 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:101
97 msgid "Synth"
98 msgstr "Synth"
99
100 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:102
101 msgid "PCM"
102 msgstr "PCM"
103
104 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:103
105 msgid "Speaker"
106 msgstr "Høyttaler"
107
108 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:104
109 msgid "Line-in"
110 msgstr "Linje inn"
111
112 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:105
113 msgid "Microphone"
114 msgstr "Mikrofon"
115
116 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:106
117 msgid "CD"
118 msgstr "CD"
119
120 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:107
121 msgid "Mixer"
122 msgstr "Mikser"
123
124 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:108
125 msgid "PCM-2"
126 msgstr "PCM-2"
127
128 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:109
129 msgid "Record"
130 msgstr "Opptak"
131
132 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:110
133 msgid "In-gain"
134 msgstr ""
135
136 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:111
137 msgid "Out-gain"
138 msgstr ""
139
140 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:112
141 msgid "Line-1"
142 msgstr "Linje 1"
143
144 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:113
145 msgid "Line-2"
146 msgstr "Linje 2"
147
148 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:114
149 msgid "Line-3"
150 msgstr "Linje 3"
151
152 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:115
153 msgid "Digital-1"
154 msgstr "Digital 1"
155
156 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:116
157 msgid "Digital-2"
158 msgstr "Digital 2"
159
160 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:117
161 msgid "Digital-3"
162 msgstr "Digital 3"
163
164 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:118
165 msgid "Phone-in"
166 msgstr "Telefon inn"
167
168 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:119
169 msgid "Phone-out"
170 msgstr "Telefon ut"
171
172 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:120
173 msgid "Video"
174 msgstr "Video"
175
176 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:121
177 msgid "Radio"
178 msgstr "Radio"
179
180 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:122 sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:64
181 msgid "Monitor"
182 msgstr "Monitor"
183
184 #: sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:64
185 msgid "Gain"
186 msgstr ""
187
188 #: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1048 sys/v4l2/gstv4l2src.c:1094
189 #, c-format
190 msgid "Error read()ing %d bytes on device '%s'."
191 msgstr ""
192
193 #: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1076
194 #, c-format
195 msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
196 msgstr ""
197
198 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:83
199 #, c-format
200 msgid ""
201 "Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
202 "it is a v4l1 driver."
203 msgstr ""
204
205 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:120
206 #, c-format
207 msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s"
208 msgstr ""
209
210 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:150
211 #, fuzzy, c-format
212 msgid "Failed to get setting of tuner %d on device '%s'."
213 msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."
214
215 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:192
216 #, c-format
217 msgid "Failed to query norm on device '%s'."
218 msgstr ""
219
220 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:240
221 #, c-format
222 msgid "Failed getting controls attributes on device '%s.'"
223 msgstr ""
224
225 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:310
226 #, fuzzy, c-format
227 msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
228 msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."
229
230 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:428
231 #, c-format
232 msgid "Cannot identify device '%s'."
233 msgstr "Kan ikke identifisere enhet «%s»."
234
235 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:435
236 #, c-format
237 msgid "This isn't a device '%s'."
238 msgstr "Dette er ikke en enhet «%s»."
239
240 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:442
241 #, c-format
242 msgid "Could not open device '%s' for reading and writing."
243 msgstr "Kunne ikke åpne enhet «%s» for lesing og skriving."
244
245 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:449
246 #, c-format
247 msgid "Device '%s' is not a capture device."
248 msgstr "Enhet «%s» kan ikke fange data."
249
250 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:544
251 #, c-format
252 msgid "Failed to set norm for device '%s'."
253 msgstr ""
254
255 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:581
256 #, c-format
257 msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'."
258 msgstr ""
259
260 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:622
261 #, c-format
262 msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz."
263 msgstr ""
264
265 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:656
266 #, c-format
267 msgid "Failed to get signal strength for device '%s'."
268 msgstr ""
269
270 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:692
271 #, c-format
272 msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'."
273 msgstr ""
274
275 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:727
276 #, c-format
277 msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'."
278 msgstr ""
279
280 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:756
281 #, c-format
282 msgid "Failed to get current input on device '%s'. May be it is a radio device"
283 msgstr ""
284
285 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:778
286 #, c-format
287 msgid "Failed to set input %d on device %s."
288 msgstr ""
289
290 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:369
291 #, fuzzy, c-format
292 msgid "Could not enqueue buffers in device '%s'."
293 msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."
294
295 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:548
296 #, c-format
297 msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
298 msgstr ""
299
300 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1064 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1081
301 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1090
302 #, c-format
303 msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
304 msgstr ""
305
306 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1066
307 #, c-format
308 msgid ""
309 "The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no "
310 "buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. "
311 "device %s"
312 msgstr ""
313
314 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1075
315 #, c-format
316 msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'. Not enough memory."
317 msgstr ""
318
319 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1075
320 #, c-format
321 msgid "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s."
322 msgstr ""
323
324 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1083
325 #, c-format
326 msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
327 msgstr ""
328
329 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1092
330 #, c-format
331 msgid "No free buffers found in the pool at index %d."
332 msgstr ""
333
334 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1155
335 #, fuzzy, c-format
336 msgid "Could not get parameters on device '%s'"
337 msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."
338
339 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1164
340 #, fuzzy, c-format
341 msgid "Could not set parameters on device '%s'"
342 msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."
343
344 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1183
345 #, fuzzy, c-format
346 msgid "Device '%s' does not support video capture"
347 msgstr "Enhet «%s» kan ikke fange data."
348
349 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1191 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1200
350 #, fuzzy, c-format
351 msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
352 msgstr "Enhet «%s» kan ikke fange data."
353
354 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1209
355 #, fuzzy, c-format
356 msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
357 msgstr "Enhet «%s» kan ikke fange data."
358
359 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1220
360 #, fuzzy, c-format
361 msgid "Device '%s' cannot capture at %d/%d frames per second"
362 msgstr "Enhet «%s» kan ikke fange data."
363
364 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1297
365 #, fuzzy, c-format
366 msgid "Could not get buffers from device '%s'."
367 msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."
368
369 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1306
370 #, c-format
371 msgid "Could not get enough buffers from device '%s'."
372 msgstr ""
373
374 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1315
375 #, fuzzy, c-format
376 msgid "Could not map buffers from device '%s'"
377 msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."
378
379 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1323
380 #, c-format
381 msgid "The driver of device '%s' does not support any known capture method."
382 msgstr ""
383
384 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1368
385 #, c-format
386 msgid "Error starting streaming capture from device '%s'."
387 msgstr ""
388
389 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1412
390 #, c-format
391 msgid "Error stopping streaming capture from device '%s'."
392 msgstr ""
393
394 #: sys/ximage/gstximagesrc.c:711
395 msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
396 msgstr ""
397
398 #: sys/ximage/gstximagesrc.c:725
399 msgid "Cannot operate without a clock"
400 msgstr "Kan ikke operere uten en klokke"
401
402 #, fuzzy
403 #~ msgid "Could not exchange data with device '%s'."
404 #~ msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."