1 # Norwegian bokmaal translation of gst-utils.
2 # This file is put in the public domain.
3 # Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2004-2007.
7 "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.6\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2008-02-14 00:20+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2007-11-03 14:42+0100\n"
11 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
12 "Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 #: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:205
18 msgid "Could not read from CD."
19 msgstr "Kunne ikke lese fra CD."
21 #: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:283
22 msgid "Could not open CD device for reading."
23 msgstr "Kunne ikke åpne CD-enheten for lesing."
25 #: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:290
26 msgid "Disc is not an Audio CD."
27 msgstr "Platen er ikke en lyd-CD."
29 #: ext/esd/esdsink.c:262 ext/esd/esdsink.c:367
30 msgid "Could not establish connection to sound server"
33 #: ext/esd/esdsink.c:269
34 msgid "Failed to query sound server capabilities"
37 #: ext/flac/gstflacdec.c:1262 ext/libpng/gstpngdec.c:330
38 #: ext/libpng/gstpngdec.c:518 ext/wavpack/gstwavpackparse.c:1111
39 #: gst/avi/gstavidemux.c:3778 gst/avi/gstavidemux.c:3786
40 msgid "Internal data stream error."
41 msgstr "Intern feil i datastrøm."
43 #: ext/jpeg/gstjpegdec.c:1042
44 msgid "Failed to decode JPEG image"
47 #: ext/shout2/gstshout2.c:558
48 msgid "Could not connect to server"
49 msgstr "Kunne ikke koble til tjener."
51 #: gst/avi/gstavimux.c:1474
52 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
55 #: gst/qtdemux/qtdemux.c:1029
56 msgid "This file is incomplete and cannot be played."
59 #: gst/qtdemux/qtdemux.c:1810
60 msgid "This file contains no playable streams."
63 #: gst/qtdemux/qtdemux.c:2647
64 msgid "The video in this file might not play correctly."
67 #: gst/qtdemux/qtdemux.c:2722
69 msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d"
72 #: gst/qtdemux/qtdemux.c:2984 gst/qtdemux/qtdemux.c:3581
73 msgid "This file is corrupt and cannot be played."
76 #: gst/qtdemux/qtdemux.c:3588
77 msgid "This file is encrypted and cannot be played."
80 #: gst/wavparse/gstwavparse.c:1777
81 msgid "Internal data flow error."
84 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:98 sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:64
88 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:99
92 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:100
96 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:101
100 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:102
104 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:103
108 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:104
112 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:105
116 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:106
120 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:107
124 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:108
128 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:109
132 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:110
136 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:111
140 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:112
144 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:113
148 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:114
152 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:115
156 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:116
160 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:117
164 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:118
168 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:119
172 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:120
176 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:121
180 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:122 sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:64
184 #: sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:64
188 #: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1048 sys/v4l2/gstv4l2src.c:1094
190 msgid "Error read()ing %d bytes on device '%s'."
193 #: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1076
195 msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
198 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:83
201 "Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
202 "it is a v4l1 driver."
205 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:120
207 msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s"
210 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:150
212 msgid "Failed to get setting of tuner %d on device '%s'."
213 msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."
215 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:192
217 msgid "Failed to query norm on device '%s'."
220 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:240
222 msgid "Failed getting controls attributes on device '%s.'"
225 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:310
227 msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
228 msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."
230 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:428
232 msgid "Cannot identify device '%s'."
233 msgstr "Kan ikke identifisere enhet «%s»."
235 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:435
237 msgid "This isn't a device '%s'."
238 msgstr "Dette er ikke en enhet «%s»."
240 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:442
242 msgid "Could not open device '%s' for reading and writing."
243 msgstr "Kunne ikke åpne enhet «%s» for lesing og skriving."
245 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:449
247 msgid "Device '%s' is not a capture device."
248 msgstr "Enhet «%s» kan ikke fange data."
250 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:544
252 msgid "Failed to set norm for device '%s'."
255 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:581
257 msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'."
260 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:622
262 msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz."
265 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:656
267 msgid "Failed to get signal strength for device '%s'."
270 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:692
272 msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'."
275 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:727
277 msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'."
280 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:756
282 msgid "Failed to get current input on device '%s'. May be it is a radio device"
285 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:778
287 msgid "Failed to set input %d on device %s."
290 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:369
292 msgid "Could not enqueue buffers in device '%s'."
293 msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."
295 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:548
297 msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
300 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1064 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1081
301 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1090
303 msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
306 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1066
309 "The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no "
310 "buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. "
314 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1075
316 msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'. Not enough memory."
319 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1075
321 msgid "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s."
324 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1083
326 msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
329 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1092
331 msgid "No free buffers found in the pool at index %d."
334 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1155
336 msgid "Could not get parameters on device '%s'"
337 msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."
339 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1164
341 msgid "Could not set parameters on device '%s'"
342 msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."
344 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1183
346 msgid "Device '%s' does not support video capture"
347 msgstr "Enhet «%s» kan ikke fange data."
349 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1191 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1200
351 msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
352 msgstr "Enhet «%s» kan ikke fange data."
354 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1209
356 msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
357 msgstr "Enhet «%s» kan ikke fange data."
359 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1220
361 msgid "Device '%s' cannot capture at %d/%d frames per second"
362 msgstr "Enhet «%s» kan ikke fange data."
364 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1297
366 msgid "Could not get buffers from device '%s'."
367 msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."
369 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1306
371 msgid "Could not get enough buffers from device '%s'."
374 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1315
376 msgid "Could not map buffers from device '%s'"
377 msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."
379 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1323
381 msgid "The driver of device '%s' does not support any known capture method."
384 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1368
386 msgid "Error starting streaming capture from device '%s'."
389 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1412
391 msgid "Error stopping streaming capture from device '%s'."
394 #: sys/ximage/gstximagesrc.c:711
395 msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
398 #: sys/ximage/gstximagesrc.c:725
399 msgid "Cannot operate without a clock"
400 msgstr "Kan ikke operere uten en klokke"
403 #~ msgid "Could not exchange data with device '%s'."
404 #~ msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."