Update .po files
[platform/upstream/gst-plugins-good.git] / po / nb.po
1 # Norwegian bokmaal translation of gst-utils.
2 # This file is put in the public domain.
3 # Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2004-2007.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.6\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-02-10 22:52+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2007-11-03 14:42+0100\n"
11 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
12 "Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 msgid "Could not establish connection to sound server"
18 msgstr ""
19
20 msgid "Failed to query sound server capabilities"
21 msgstr ""
22
23 #, c-format
24 msgid "'%s' by '%s'"
25 msgstr ""
26
27 msgid "Internal data stream error."
28 msgstr "Intern feil i datastrøm."
29
30 msgid "Failed to decode JPEG image"
31 msgstr ""
32
33 msgid "Could not connect to server"
34 msgstr "Kunne ikke koble til tjener."
35
36 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
37 msgstr ""
38
39 msgid "This file contains no playable streams."
40 msgstr ""
41
42 msgid "This file is invalid and cannot be played."
43 msgstr ""
44
45 msgid "This file is incomplete and cannot be played."
46 msgstr ""
47
48 msgid "This file is corrupt and cannot be played."
49 msgstr ""
50
51 msgid "The video in this file might not play correctly."
52 msgstr ""
53
54 #, c-format
55 msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d"
56 msgstr ""
57
58 msgid ""
59 "No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP "
60 "extension plugin for Real media streams."
61 msgstr ""
62
63 msgid ""
64 "No supported stream was found. You might need to allow more transport "
65 "protocols or may otherwise be missing the right GStreamer RTSP extension "
66 "plugin."
67 msgstr ""
68
69 msgid "Internal data flow error."
70 msgstr ""
71
72 msgid "Volume"
73 msgstr "Volum"
74
75 msgid "Bass"
76 msgstr "Bass"
77
78 msgid "Treble"
79 msgstr "Diskant"
80
81 msgid "Synth"
82 msgstr "Synth"
83
84 msgid "PCM"
85 msgstr "PCM"
86
87 msgid "Speaker"
88 msgstr "Høyttaler"
89
90 msgid "Line-in"
91 msgstr "Linje inn"
92
93 msgid "Microphone"
94 msgstr "Mikrofon"
95
96 msgid "CD"
97 msgstr "CD"
98
99 msgid "Mixer"
100 msgstr "Mikser"
101
102 msgid "PCM-2"
103 msgstr "PCM-2"
104
105 msgid "Record"
106 msgstr "Opptak"
107
108 msgid "In-gain"
109 msgstr ""
110
111 msgid "Out-gain"
112 msgstr ""
113
114 msgid "Line-1"
115 msgstr "Linje 1"
116
117 msgid "Line-2"
118 msgstr "Linje 2"
119
120 msgid "Line-3"
121 msgstr "Linje 3"
122
123 msgid "Digital-1"
124 msgstr "Digital 1"
125
126 msgid "Digital-2"
127 msgstr "Digital 2"
128
129 msgid "Digital-3"
130 msgstr "Digital 3"
131
132 msgid "Phone-in"
133 msgstr "Telefon inn"
134
135 msgid "Phone-out"
136 msgstr "Telefon ut"
137
138 msgid "Video"
139 msgstr "Video"
140
141 msgid "Radio"
142 msgstr "Radio"
143
144 msgid "Monitor"
145 msgstr "Monitor"
146
147 msgid ""
148 "Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
149 "application."
150 msgstr ""
151
152 msgid ""
153 "Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
154 "the device."
155 msgstr ""
156
157 #, fuzzy
158 msgid "Could not open audio device for playback."
159 msgstr "Kunne ikke åpne CD-enheten for lesing."
160
161 msgid ""
162 "Could not open audio device for recording. You don't have permission to open "
163 "the device."
164 msgstr ""
165
166 #, fuzzy
167 msgid "Could not open audio device for recording."
168 msgstr "Kunne ikke åpne CD-enheten for lesing."
169
170 msgid "Gain"
171 msgstr ""
172
173 #, fuzzy
174 msgid "Built-in Speaker"
175 msgstr "Høyttaler"
176
177 msgid "Headphone"
178 msgstr ""
179
180 msgid "Line Out"
181 msgstr ""
182
183 msgid "SPDIF Out"
184 msgstr ""
185
186 msgid "AUX 1 Out"
187 msgstr ""
188
189 msgid "AUX 2 Out"
190 msgstr ""
191
192 #, fuzzy, c-format
193 msgid "Error reading %d bytes from device '%s'."
194 msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."
195
196 #, c-format
197 msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
198 msgstr ""
199
200 #, fuzzy, c-format
201 msgid "Error reading %d bytes on device '%s'."
202 msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."
203
204 #, c-format
205 msgid ""
206 "Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
207 "it is a v4l1 driver."
208 msgstr ""
209
210 #, c-format
211 msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s"
212 msgstr ""
213
214 #, fuzzy, c-format
215 msgid "Failed to get setting of tuner %d on device '%s'."
216 msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."
217
218 #, c-format
219 msgid "Failed to query norm on device '%s'."
220 msgstr ""
221
222 #, fuzzy, c-format
223 msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
224 msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."
225
226 #, c-format
227 msgid "Cannot identify device '%s'."
228 msgstr "Kan ikke identifisere enhet «%s»."
229
230 #, c-format
231 msgid "This isn't a device '%s'."
232 msgstr "Dette er ikke en enhet «%s»."
233
234 #, c-format
235 msgid "Could not open device '%s' for reading and writing."
236 msgstr "Kunne ikke åpne enhet «%s» for lesing og skriving."
237
238 #, c-format
239 msgid "Device '%s' is not a capture device."
240 msgstr "Enhet «%s» kan ikke fange data."
241
242 #, fuzzy, c-format
243 msgid "Device '%s' is not a output device."
244 msgstr "Enhet «%s» kan ikke fange data."
245
246 #, c-format
247 msgid "Failed to set norm for device '%s'."
248 msgstr ""
249
250 #, c-format
251 msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'."
252 msgstr ""
253
254 #, c-format
255 msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz."
256 msgstr ""
257
258 #, c-format
259 msgid "Failed to get signal strength for device '%s'."
260 msgstr ""
261
262 #, c-format
263 msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'."
264 msgstr ""
265
266 #, c-format
267 msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'."
268 msgstr ""
269
270 #, c-format
271 msgid "Failed to get current input on device '%s'. May be it is a radio device"
272 msgstr ""
273
274 #, c-format
275 msgid "Failed to set input %d on device %s."
276 msgstr ""
277
278 #, fuzzy, c-format
279 msgid "Could not enqueue buffers in device '%s'."
280 msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."
281
282 #, c-format
283 msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
284 msgstr ""
285
286 #, c-format
287 msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
288 msgstr ""
289
290 #, fuzzy, c-format
291 msgid "Could not get parameters on device '%s'"
292 msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."
293
294 msgid "Video input device did not accept new frame rate setting."
295 msgstr ""
296
297 #, fuzzy, c-format
298 msgid "Could not map buffers from device '%s'"
299 msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."
300
301 #, c-format
302 msgid "The driver of device '%s' does not support any known capture method."
303 msgstr ""
304
305 msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
306 msgstr ""
307
308 msgid "Cannot operate without a clock"
309 msgstr "Kan ikke operere uten en klokke"
310
311 #~ msgid "Could not read from CD."
312 #~ msgstr "Kunne ikke lese fra CD."
313
314 #~ msgid "Disc is not an Audio CD."
315 #~ msgstr "Platen er ikke en lyd-CD."
316
317 #, fuzzy
318 #~ msgid "Could not exchange data with device '%s'."
319 #~ msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."
320
321 #, fuzzy
322 #~ msgid "Device '%s' does not support video capture"
323 #~ msgstr "Enhet «%s» kan ikke fange data."
324
325 #, fuzzy
326 #~ msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
327 #~ msgstr "Enhet «%s» kan ikke fange data."
328
329 #, fuzzy
330 #~ msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
331 #~ msgstr "Enhet «%s» kan ikke fange data."
332
333 #, fuzzy
334 #~ msgid "Could not set parameters on device '%s'"
335 #~ msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."
336
337 #, fuzzy
338 #~ msgid "Device '%s' cannot capture at %d/%d frames per second"
339 #~ msgstr "Enhet «%s» kan ikke fange data."