1 # Norwegian bokmaal translation of gst-utils.
2 # This file is put in the public domain.
3 # Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2004-2007.
7 "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.6\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-08-21 21:26+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2007-11-03 14:42+0100\n"
11 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
12 "Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 msgid "Could not establish connection to sound server"
21 msgid "Failed to query sound server capabilities"
24 #. TRANSLATORS: 'song title' by 'artist name'
29 msgid "Internal data stream error."
30 msgstr "Intern feil i datastrøm."
32 msgid "Failed to decode JPEG image"
35 msgid "Could not connect to server"
36 msgstr "Kunne ikke koble til tjener."
38 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
41 msgid "This file contains no playable streams."
44 msgid "This file is invalid and cannot be played."
47 msgid "This file is incomplete and cannot be played."
50 msgid "This file is corrupt and cannot be played."
53 msgid "The video in this file might not play correctly."
57 msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d"
61 "No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP "
62 "extension plugin for Real media streams."
66 "No supported stream was found. You might need to allow more transport "
67 "protocols or may otherwise be missing the right GStreamer RTSP extension "
71 msgid "Internal data flow error."
150 "Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
155 "Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
160 msgid "Could not open audio device for playback."
161 msgstr "Kunne ikke åpne CD-enheten for lesing."
164 "Could not open audio device for recording. You don't have permission to open "
169 msgid "Could not open audio device for recording."
170 msgstr "Kunne ikke åpne CD-enheten for lesing."
173 msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
174 msgstr "Kunne ikke åpne filen «%s» for lesing."
177 "Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
178 "Open Sound System is not supported by this element."
206 msgid "Built-in Speaker"
257 msgid "Microphone Boost"
269 msgid "Playback Ports"
275 msgid "Record Source"
278 msgid "Monitor Source"
281 msgid "Keyboard Beep"
284 msgid "Simulate Stereo"
290 msgid "Surround Sound"
293 msgid "Microphone Gain"
296 msgid "Speaker Source"
299 msgid "Microphone Source"
362 #. TRANSLATORS: "Very Low" is a quality setting here
366 #. TRANSLATORS: "Low" is a quality setting here
370 #. TRANSLATORS: "Medium" is a quality setting here
374 #. TRANSLATORS: "High" is a quality setting here
378 #. TRANSLATORS: "Very High" is a quality setting here
382 #. TRANSLATORS: "Production" is a quality setting here
386 msgid "Front Panel Microphone"
389 msgid "Front Panel Line In"
392 msgid "Front Panel Headphones"
395 msgid "Front Panel Line Out"
398 msgid "Green Connector"
401 msgid "Pink Connector"
404 msgid "Blue Connector"
407 msgid "White Connector"
410 msgid "Black Connector"
413 msgid "Gray Connector"
416 msgid "Orange Connector"
419 msgid "Red Connector"
422 msgid "Yellow Connector"
425 msgid "Green Front Panel Connector"
428 msgid "Pink Front Panel Connector"
431 msgid "Blue Front Panel Connector"
434 msgid "White Front Panel Connector"
437 msgid "Black Front Panel Connector"
440 msgid "Gray Front Panel Connector"
443 msgid "Orange Front Panel Connector"
446 msgid "Red Front Panel Connector"
449 msgid "Yellow Front Panel Connector"
452 msgid "Spread Output"
458 msgid "Virtual Mixer Input"
461 msgid "Virtual Mixer Output"
464 msgid "Virtual Mixer Channels"
467 #. TRANSLATORS: name + number of a volume mixer control
469 msgid "%s %d Function"
472 #. TRANSLATORS: name of a volume mixer control
478 "Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
479 "System is not supported by this element."
482 msgid "Playback is not supported by this audio device."
485 msgid "Audio playback error."
488 msgid "Recording is not supported by this audio device."
491 msgid "Error recording from audio device."
501 msgid "Error reading %d bytes from device '%s'."
502 msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."
505 msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
509 msgid "Error reading %d bytes on device '%s'."
510 msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."
514 "Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
515 "it is a v4l1 driver."
519 msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s"
523 msgid "Failed to get setting of tuner %d on device '%s'."
524 msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."
527 msgid "Failed to query norm on device '%s'."
531 msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
532 msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."
535 msgid "Cannot identify device '%s'."
536 msgstr "Kan ikke identifisere enhet «%s»."
539 msgid "This isn't a device '%s'."
540 msgstr "Dette er ikke en enhet «%s»."
543 msgid "Could not open device '%s' for reading and writing."
544 msgstr "Kunne ikke åpne enhet «%s» for lesing og skriving."
547 msgid "Device '%s' is not a capture device."
548 msgstr "Enhet «%s» kan ikke fange data."
551 msgid "Device '%s' is not a output device."
552 msgstr "Enhet «%s» kan ikke fange data."
555 msgid "Failed to set norm for device '%s'."
559 msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'."
563 msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz."
567 msgid "Failed to get signal strength for device '%s'."
571 msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'."
575 msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'."
579 msgid "Failed to get current input on device '%s'. May be it is a radio device"
583 msgid "Failed to set input %d on device %s."
587 msgid "Could not enqueue buffers in device '%s'."
588 msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."
591 msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
595 msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
599 msgid "Could not get parameters on device '%s'"
600 msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."
602 msgid "Video input device did not accept new frame rate setting."
606 msgid "Could not map buffers from device '%s'"
607 msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."
610 msgid "The driver of device '%s' does not support any known capture method."
613 msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
616 msgid "Cannot operate without a clock"
617 msgstr "Kan ikke operere uten en klokke"
620 #~ msgid "Device '%s' cannot capture at %d/%d frames per second"
621 #~ msgstr "Enhet «%s» kan ikke fange data."
624 #~ msgid "Could not set parameters on device '%s'"
625 #~ msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."
628 #~ msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
629 #~ msgstr "Enhet «%s» kan ikke fange data."
632 #~ msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
633 #~ msgstr "Enhet «%s» kan ikke fange data."
636 #~ msgid "Device '%s' does not support video capture"
637 #~ msgstr "Enhet «%s» kan ikke fange data."
640 #~ msgid "Could not exchange data with device '%s'."
641 #~ msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."
643 #~ msgid "Disc is not an Audio CD."
644 #~ msgstr "Platen er ikke en lyd-CD."
646 #~ msgid "Could not read from CD."
647 #~ msgstr "Kunne ikke lese fra CD."