update translations
[platform/upstream/gst-plugins-good.git] / po / nb.po
1 # Norwegian bokmaal translation of gst-utils.
2 # This file is put in the public domain.
3 # Kjartan Maraas <kmaraas@broadpark.no>, 2004.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2006-08-08 19:05+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-10-04 15:54+0200\n"
11 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@broadpark.no>\n"
12 "Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #: ext/libpng/gstpngdec.c:330 ext/libpng/gstpngdec.c:513
18 #: gst/wavparse/gstwavparse.c:1617 gst/wavparse/gstwavparse.c:1672
19 msgid "Internal data stream error."
20 msgstr ""
21
22 #: ext/esd/esdsink.c:261 ext/esd/esdsink.c:366
23 msgid "Could not establish connection to sound server"
24 msgstr ""
25
26 #: ext/esd/esdsink.c:268
27 msgid "Failed to query sound server capabilities"
28 msgstr ""
29
30 #: ext/shout2/gstshout2.c:518
31 #, fuzzy
32 msgid "Could not connect to server"
33 msgstr "Kunne ikke konfigurere lydenhet «%s»."
34
35 #: gst/avi/gstavimux.c:1357
36 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
37 msgstr ""
38
39 #: sys/ximage/gstximagesrc.c:641
40 msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
41 msgstr ""
42
43 #~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
44 #~ msgstr "Kunne ikke åpne filen «%s» for skriving."
45
46 #~ msgid "Error closing file \"%s\"."
47 #~ msgstr "Feil under lukking av fil «%s»."
48
49 #~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
50 #~ msgstr "Kunne ikke åpne filen «%s» for lesing."
51
52 #~ msgid "No filename specified."
53 #~ msgstr "Ingen filnavn oppgitt."
54
55 #~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
56 #~ msgstr "Kunne ikke skrive til fil «%s»."
57
58 #~ msgid "Device \"%s\" does not exist."
59 #~ msgstr "Enhet «%s» eksisterer ikke."
60
61 #~ msgid "Volume"
62 #~ msgstr "Volum"
63
64 #~ msgid "Bass"
65 #~ msgstr "Bass"
66
67 #~ msgid "Treble"
68 #~ msgstr "Diskant"
69
70 #~ msgid "Synth"
71 #~ msgstr "Synth"
72
73 #~ msgid "PCM"
74 #~ msgstr "PCM"
75
76 #~ msgid "Speaker"
77 #~ msgstr "Høyttaler"
78
79 #~ msgid "Line-in"
80 #~ msgstr "Linje inn"
81
82 #~ msgid "Microphone"
83 #~ msgstr "Mikrofon"
84
85 #~ msgid "CD"
86 #~ msgstr "CD"
87
88 #~ msgid "Mixer"
89 #~ msgstr "Mikser"
90
91 #~ msgid "PCM-2"
92 #~ msgstr "PCM-2"
93
94 #~ msgid "Record"
95 #~ msgstr "Opptak"
96
97 #~ msgid "Line-1"
98 #~ msgstr "Linje 1"
99
100 #~ msgid "Line-2"
101 #~ msgstr "Linje 2"
102
103 #~ msgid "Line-3"
104 #~ msgstr "Linje 3"
105
106 #~ msgid "Digital-1"
107 #~ msgstr "Digital 1"
108
109 #~ msgid "Digital-2"
110 #~ msgstr "Digital 2"
111
112 #~ msgid "Digital-3"
113 #~ msgstr "Digital 3"
114
115 #~ msgid "Phone-in"
116 #~ msgstr "Telefon inn"
117
118 #~ msgid "Phone-out"
119 #~ msgstr "Telefon ut"
120
121 #~ msgid "Video"
122 #~ msgstr "Video"
123
124 #~ msgid "Radio"
125 #~ msgstr "Radio"
126
127 #~ msgid "Monitor"
128 #~ msgstr "Monitor"
129
130 #, fuzzy
131 #~ msgid "PC Speaker"
132 #~ msgstr "Høyttaler"
133
134 #~ msgid "Could not open CD device for reading."
135 #~ msgstr "Kunne ikke åpne CD-enheten for lesing."
136
137 #~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
138 #~ msgstr "Kunne ikke åpne VFS-fil «%s» for lesing."
139
140 #~ msgid "No filename given."
141 #~ msgstr "Ingen filnavn oppgitt."
142
143 #~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
144 #~ msgstr "Kunne ikke åpne VFS-fil «%s» for skriving: %s."
145
146 #~ msgid "No filename given"
147 #~ msgstr "Ingen filnavn oppgitt"
148
149 #~ msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
150 #~ msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."
151
152 #~ msgid "No device specified."
153 #~ msgstr "Ingen enhet oppgitt."
154
155 #~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
156 #~ msgstr "Kunne ikke åpne enhet «%s» for lesing og skriving."
157
158 #~ msgid "Device is not open."
159 #~ msgstr "Enheten er ikke åpen."
160
161 #~ msgid "Device is open."
162 #~ msgstr "Enheten er åpen."
163
164 #~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
165 #~ msgstr "Enhet «%s» kan ikke fange data."