new translations added
[platform/upstream/libzypp.git] / po / nb.po
1 # translation of zypp.po to
2 # Olav Pettershagen <olav.pet@online.no>, 2006.
3 # Norwegian message file for YaST2 (@memory@).
4 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
5 # Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
6 # Copyright (C) 2002 SuSE GmbH.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: zypp\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2006-10-26 09:41+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2006-10-14 16:16+0200\n"
13 "Last-Translator: Olav Pettershagen <olav.pet@online.no>\n"
14 "Language-Team:  <nb@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
20
21 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:54
22 msgid "Ignore this requirement just here"
23 msgstr "Ignorerer dette kravet, men bare her"
24
25 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:63
26 msgid "Ignore this requirement generally"
27 msgstr "Ignorerer alltid dette kravet"
28
29 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
30 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:75
31 #, c-format
32 msgid "Install %s although it would change the architecture"
33 msgstr "Installer %s selv om arkitekturen vil bli endret"
34
35 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
36 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:78
37 #, c-format
38 msgid "%s provides this dependency but would changed the architecture of the installed item"
39 msgstr "%s oppfyller denne avhengigheten, men arkitekturen for det installerte elementet vil bli endret"
40
41 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
42 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:90
43 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:102
44 #, c-format
45 msgid "Ignore this conflict of %s"
46 msgstr "Ignorerer denne konflikten for %s"
47
48 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
49 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:117
50 #, c-format
51 msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
52 msgstr "Ignorer den foreldede %s i %s"
53
54 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
55 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:130
56 #, c-format
57 msgid "Ignore that %s is already set to install"
58 msgstr "Ignorer at %s allerede er valgt for installasjon"
59
60 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
61 #: solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:54
62 #: solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:56
63 #, c-format
64 msgid "install %s"
65 msgstr "installer %s"
66
67 #: solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:66
68 msgid "Install missing resolvables"
69 msgstr "Installer manglende nødvendige pakker"
70
71 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
72 #: solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:53
73 #: solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:55
74 #, c-format
75 msgid "keep %s"
76 msgstr "behold %s"
77
78 #: solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:65
79 msgid "Keep resolvables"
80 msgstr "Behold nødvendige pakker"
81
82 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
83 #: solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:64
84 #: solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:66
85 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:408
86 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:418
87 #, c-format
88 msgid "delete %s"
89 msgstr "slett %s"
90
91 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
92 #: solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:69
93 #: solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:71
94 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:411
95 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:421
96 #, c-format
97 msgid "do not install %s"
98 msgstr "ikke installer %s"
99
100 #: solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:81
101 msgid "Do not install or delete concerning resolvables"
102 msgstr "Ikke installer eller fjern nødvendige pakker for å løse konflikt"
103
104 #: solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:50
105 #, fuzzy
106 msgid "unlock all resolvables"
107 msgstr "Fjern beskyttelse for disse nødvendige pakkene"
108
109 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
110 #: solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:59
111 #, c-format
112 msgid "unlock %s"
113 msgstr "fjern beskyttelse %s"
114
115 #: solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:68
116 msgid "Unlock these resolvables"
117 msgstr "Fjern beskyttelse for disse nødvendige pakkene"
118
119 #. Translator: 1.%s = dependency; 2.%s and 3.%s = name of package,patch,...
120 #: solver/detail/QueueItemRequire.cc:693
121 #, c-format
122 msgid "for requiring %s for %s when upgrading %s"
123 msgstr "som krever %s for %s ved oppgradering av %s"
124
125 #: solver/detail/ResolverInfo.cc:190
126 msgid " Error!"
127 msgstr " Feil!"
128
129 #: solver/detail/ResolverInfo.cc:191
130 msgid " Important!"
131 msgstr " Viktig!"
132
133 #. Translator all.%s = name of packages,patches,....
134 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
135 #. TranslatorExplanation: 1.%s is part of 'bundles', the bundles are listed in 2.%s
136 #: solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:56
137 #: solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:71
138 #, c-format
139 msgid "%s part of %s"
140 msgstr "%s del av %s"
141
142 #. Translator: all.%s = name of package, patch,...
143 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
144 #. TranslatorExplanation: 1.%s is conflicting with multiple others
145 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
146 #: solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:55
147 #: solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:70
148 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:264
149 #, c-format
150 msgid "%s conflicts with %s"
151 msgstr "%s er i konflikt med %s"
152
153 #. Translator: all.%s = name of package,patch,....
154 #: solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:55
155 #, c-format
156 msgid "%s depended on %s"
157 msgstr "%s var avhengig av %s"
158
159 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
160 #. TranslatorExplanation: 1.%s is dependent on list of names
161 #: solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:69
162 #, c-format
163 msgid "%s dependend on %s"
164 msgstr "%s var avhengig av %s"
165
166 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:56
167 msgid ", Action: "
168 msgstr ", Handling: "
169
170 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:58
171 msgid ", Trigger: "
172 msgstr ", Utløser: "
173
174 #. Translator: Notation for (RPM) package
175 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:90
176 msgid "package"
177 msgstr "pakke"
178
179 #. Translator: Notation for SuSE package selection (set of packages)
180 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:94
181 msgid "selection"
182 msgstr "utvalg"
183
184 #. Translator: Notation for SuSE installation pattern (set of packages, describing use of system)
185 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:98
186 msgid "pattern"
187 msgstr "mønster"
188
189 #. Translator: Notation for product
190 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:102
191 msgid "product"
192 msgstr "produkt"
193
194 #. Translator: Notation for patch
195 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:106
196 msgid "patch"
197 msgstr "pakkeoppdatering"
198
199 #. Translator: Notation for script (part of a patch)
200 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:110
201 msgid "script"
202 msgstr "skript"
203
204 #. Translator: Notation for message (part of a patch)
205 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:114
206 msgid "message"
207 msgstr "melding"
208
209 #. Translator: Notation for atom (part of a patch)
210 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:118
211 msgid "atom"
212 msgstr "atom"
213
214 #. Translator: Notation for computer system
215 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:122
216 msgid "system"
217 msgstr "system"
218
219 #. Translator: Generic term for an item with dependencies, please leave untranslated for now
220 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:126
221 msgid "Resolvable"
222 msgstr "Nødvendig pakke"
223
224 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result, no solution could be found
225 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:144
226 msgid "Marking this resolution attempt as invalid."
227 msgstr "Merker dette forsøket på løsning som ugyldig."
228
229 #. Translator: %s = name of packages,patch,...
230 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
231 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:151
232 #, c-format
233 msgid "Marking resolvable %s as uninstallable"
234 msgstr "Merker den nødvendig pakken %s som ikke installerbar"
235
236 #. Translator: %s = name of packages,patch,...
237 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
238 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:159
239 #, c-format
240 msgid "%s is scheduled to be installed, but this is not possible because of dependency problems."
241 msgstr "%s er merket for installasjon, men dette er ikke mulig på grunn av avhengighetsproblemer."
242
243 #. Translator: %s = name of package,patch,...
244 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
245 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:167
246 #, c-format
247 msgid "Can't install %s since it is already marked as needing to be uninstalled"
248 msgstr "Kan ikke installere %s fordi pakken allerede er merket for avinstallasjon"
249
250 #. Translator: %s = name of patch
251 #. TranslatorExplanation: A patch which is not needed (does not apply) cant be installed
252 #. TranslatorExplanation: Patches contain updates (bug fixes) to packages. Such fixes
253 #. TranslatorExplanation: do only apply if the package to-be-fixed is actually installed.
254 #. TranslatorExplanation: Here a patch was selected for installation but the to-be-fixed
255 #. TranslatorExplanation: package is not installed.
256 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:179
257 #, c-format
258 msgid "Can't install %s since it is does not apply to this system."
259 msgstr "Kan ikke installere %s fordi pakken ikke er bygget for dette systemet."
260
261 #. affected() = item 1 which has to be installed
262 #. _capability =
263 #. other() = item 2 which has to be installed
264 #. other_capability() =
265 #. Translator: %s = name of package,patch,...
266 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:190
267 #, c-format
268 msgid "Can't install %s, since %s is already marked as needing to be installed"
269 msgstr "Kan ikke installere %s fordi %s allerede er valgt for installasjon"
270
271 #. Translator: %s = name of patch,product
272 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:198
273 #, c-format
274 msgid "This would invalidate %s."
275 msgstr "Dette vil gjøre %s ugyldig."
276
277 #. Translator: %s = name of patch, pattern, ...
278 #. TranslatorExplanation: Establishing is the process of computing which patches are needed
279 #. TranslatorExplanation: This is just a progress indicator
280 #. TranslatorExplanation: It is also used for other types of resolvables in order to verify
281 #. TranslatorExplanation: the completeness of their dependencies
282 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:214
283 #, c-format
284 msgid "Establishing %s"
285 msgstr "Analyserer %s"
286
287 #. affected() = resolvable to be installed
288 #. _capability =
289 #. other() =
290 #. other_capability() =
291 #. Translator: %s = name of package,patch,...
292 #. TranslatorExample: Installing foo
293 #. TranslatorExplanation: Just a progress indicator that something is scheduled for installation
294 #. Translator: %s = packagename
295 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:235
296 #, c-format
297 msgid "Installing %s"
298 msgstr "Installerer %s"
299
300 #. affected() = updated resolvable
301 #. _capability =
302 #. other() = currently installed, being updated resolvable
303 #. other_capability() =
304 #. Translator: 1.%s and 2.%s = name of package
305 #. TranslatorExample: Updating foo-1.1 to foo-1.2
306 #. TranslatorExplanation: Just a progress indicator that something is scheduled for upgrade
307 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:252
308 #, c-format
309 msgid "Updating %s to %s"
310 msgstr "Oppgraderer %s til %s"
311
312 #. affected() =
313 #. _capability =
314 #. other() =
315 #. other_capability() =
316 #. Translator: %s = name of package,patch,...
317 #. TranslatorExample: Skipping foo: already installed
318 #. TranslatorExplanation: An installation request for foo is skipped since foo is already installed
319 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:270
320 #, c-format
321 msgid "Skipping %s: already installed"
322 msgstr "Hopper over %s: allerede installert"
323
324 #. affected() = is set
325 #. _capability = is set
326 #. other() =
327 #. other_capability() =
328 #. Translator: 1.%s = dependency
329 #. TranslatorExample: There are no alternative installed providers of foo
330 #. TranslatorExplanation: A resolvable is to be uninstalled. It provides 'foo' which is needed by others
331 #. TranslatorExplanation: We just found out that 'foo' is not provided by anything else (an alternative)
332 #. TranslatorExplanation: removal of this resolvable would therefore break dependency
333 #. TranslatorExplanation: This is an error message explaining that the resolvable cannot be uninstalled
334 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:292
335 #, c-format
336 msgid "There are no alternative installed providers of %s"
337 msgstr "Det er ingen installerte alternativer som inneholder %s"
338
339 #. Translator: 1.%s = name of package,patch....
340 #. TranslatorExample: for bar
341 #. TranslatorExplanation: extension to previous message if we know what the resolvable is
342 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:298 solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:323
343 #, c-format
344 msgid "for %s"
345 msgstr "for %s"
346
347 #. affected() =
348 #. _capability =
349 #. other() =
350 #. other_capability() =
351 #. Translator: 1.%s = dependency
352 #. TranslatorExample: There are no installable providers of foo
353 #. TranslatorExplanation: A resolvable is to be installed which requires foo
354 #. TranslatorExplanation: But there is nothing available to fulfill this requirement
355 #. TranslatorExplanation: This is an error message explaining that the resolvable cannot be installed
356 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:317
357 #, c-format
358 msgid "There are no installable providers of %s"
359 msgstr "Det er ingen installerbare pakker som inneholder %s"
360
361 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,..., 2.%s = name of package,patch,...
362 #. TranslatorExample: Upgrade to foo to avoid removing bar is not possible
363 #. TranslatorExplanation: bar requires something from foo
364 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:341
365 #, c-format
366 msgid "Upgrade to %s to avoid removing %s is not possible."
367 msgstr "Oppgradering til %s for å unngå å fjerne %s er ikke mulig."
368
369 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
370 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:359
371 #, c-format
372 msgid "%s provides %s, but is scheduled to be uninstalled."
373 msgstr "%s inneholder %s, men er merket for avinstallasjon."
374
375 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency; 3.%s type (package, patch, ...)
376 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:377
377 #, c-format
378 msgid "%s provides %s, but another version of that %s is already installed."
379 msgstr "%s inneholder %s, men en annen versjon av %s er allerede installert."
380
381 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
382 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:396
383 #, c-format
384 msgid "%s provides %s, but it is uninstallable.  Try installing it on its own for more details."
385 msgstr "%s inneholder %s, men kan ikke installeres.  Forsøk å installere bare denne pakken for å få mer informasjon."
386
387 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
388 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:414
389 #, c-format
390 msgid "%s provides %s, but it is locked."
391 msgstr "%s inneholder %s, men den er beskyttet."
392
393 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
394 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:432
395 #, c-format
396 msgid "%s provides %s, but has another architecture."
397 msgstr "%s inneholder %s, men har en annen arkitektur."
398
399 #. Translator: 1.%s = dependency. 2.%s name of package, patch, ...
400 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:450
401 #, c-format
402 msgid "Can't satisfy requirement %s for %s"
403 msgstr "Kan ikke oppfylle kravet %s for %s"
404
405 #. affected() = to-be-installed resolvable which was scheduled to be uninstalled
406 #. _capability =
407 #. other() =
408 #. other_capability() =
409 #. Translator: %s = name of package,patch,...
410 #. TranslatorExample: foo is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked.
411 #. TranslatorExplanation: Cant uninstall foo since it is required by an to-be-installed resolvable
412 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:471
413 #, c-format
414 msgid "%s is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked."
415 msgstr "%s kreves av en annen nødvendig pakke som vil bli installert, så lenken vil ikke bli fjernet."
416
417 #. affected() = provider of cap
418 #. _capability =
419 #. other() =
420 #. other_capability() =
421 #. Translator: %s = name of package,patch,...
422 #. TranslatorExample: foo is required by other installed resolvable, so it won't be unlinked.
423 #. TranslatorExplanation: Cant uninstall foo since it is required by an installed resolvable
424 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:488
425 #, c-format
426 msgid "%s is required by other installed resolvable, so it won't be unlinked."
427 msgstr "%s kreves av en annen installert og nødvendig pakke, så lenken vil ikke bli fjernet."
428
429 #. affected() = to-be-uninstalled resolvable which is locked
430 #. _capability =
431 #. other() =
432 #. other_capability() =
433 #. Translator: %s = name of package,patch,...
434 #. TranslatorExample: foo is locked and cannot be uninstalled.
435 #. TranslatorExplanation: foo is to-be-uninstalled but it is locked
436 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:505
437 #, c-format
438 msgid "%s is locked and cannot be uninstalled."
439 msgstr "%s er beskyttet, og kan ikke avinstalleres."
440
441 #. affected() = provider of capability
442 #. _capability = provided by provider
443 #. other() = conflict issuer
444 #. other_capability() = conflict capability
445 #. Translator: 1.%s and 2.%s = Dependency; 4.%s = name of package,patch,...
446 #. TranslatorExample: A conflict over foo (bar) requires the removal of to-be-installed xyz
447 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:524
448 #, c-format
449 msgid "A conflict over %s (%s) requires the removal of to-be-installed %s"
450 msgstr "På grunn av en konflikt i forbindelse med %s (%s) vil ikke pakken %s bli installert"
451
452 #. affected() = provider of capability
453 #. _capability = provided by provider
454 #. other() = conflict issuer
455 #. other_capability() = conflict capability from issuer
456 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 3.%s and 4.%s = Dependency;
457 #. TranslatorExample: Marking xyz as uninstallable due to conflicts over foo (bar)
458 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:542
459 #, c-format
460 msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s"
461 msgstr "Merker %s som ikke installerbar på grunn av konflikter i forbindelse med %s"
462
463 #. Translator: %s = name of package,patch
464 #. TranslatorExample: from abc
465 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:550
466 #, c-format
467 msgid "from %s"
468 msgstr "fra %s"
469
470 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency
471 #: solver/detail/ResolverInfoMissingReq.cc:64
472 #, c-format
473 msgid "%s is missing the requirement %s"
474 msgstr "%s mangler den nødvendige pakken %s"
475
476 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
477 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
478 #: solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:56
479 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:253
480 #, c-format
481 msgid "%s is needed by %s"
482 msgstr "%s kreves av %s"
483
484 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
485 #. TranslatorExplanation: 1.%s is needed by multiple others
486 #: solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:70
487 #, c-format
488 msgid "%s needed by %s"
489 msgstr "%s kreves av %s"
490
491 #. Translator: all.%s = name of package,patch,....
492 #: solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:55
493 #, c-format
494 msgid "%s is replaced by %s"
495 msgstr "%s er erstattet av %s"
496
497 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
498 #. TranslatorExplanation: 1.%s is replaced by others
499 #: solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:69
500 #, c-format
501 msgid "%s replaced by %s"
502 msgstr "%s erstattet av %s"
503
504 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:243
505 msgid "Invalid information"
506 msgstr "Ugyldig informasjon"
507
508 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
509 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:250
510 #, c-format
511 msgid "%s is needed by other resolvables"
512 msgstr "%s kreves av andre nødvendige pakker"
513
514 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:254
515 #, c-format
516 msgid ""
517 "%s is needed by:\n"
518 "%s"
519 msgstr ""
520 "%s kreves av:\n"
521 "%s"
522
523 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
524 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:261
525 #, c-format
526 msgid "%s conflicts with other resolvables"
527 msgstr "%s er i konflikt med andre nødvendige pakker"
528
529 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:265
530 #, c-format
531 msgid ""
532 "%s conflicts with:\n"
533 "%s"
534 msgstr ""
535 "%s er i konflikt med:\n"
536 "%s"
537
538 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
539 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:288
540 #, c-format
541 msgid "%s obsoletes other resolvables"
542 msgstr "%s gjør andre nødvendige pakker foreldet"
543
544 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
545 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:291
546 #, c-format
547 msgid "%s obsoletes %s"
548 msgstr "%s forelder %s"
549
550 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
551 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:293
552 #, c-format
553 msgid "%s obsoletes:%s"
554 msgstr "%s forelder:%s"
555
556 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:294
557 msgid ""
558 "\n"
559 "These resolvables will be deleted from the system."
560 msgstr ""
561 "\n"
562 "Disse nødvendige pakkene vil bli fjernet fra systemet."
563
564 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
565 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:301
566 #, c-format
567 msgid "%s depends on other resolvables"
568 msgstr "%s avhenger av andre nødvendige pakker"
569
570 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
571 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:305
572 #, c-format
573 msgid "%s depends on %s"
574 msgstr "%s avhenger av %s"
575
576 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
577 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:308
578 #, c-format
579 msgid "%s depends on:%s"
580 msgstr "%s avhenger av:%s"
581
582 #. TranslatorExplanation: currently it is unused.
583 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:314
584 msgid "Child of"
585 msgstr "Underordnet"
586
587 #. TranslatorExplanation %s = dependency
588 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
589 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:320
590 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:400
591 #, c-format
592 msgid "Cannot install %s"
593 msgstr "Kan ikke installere %s"
594
595 #. TranslatorExplanation %s = capability
596 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:322
597 #, c-format
598 msgid "None provides %s"
599 msgstr "Ingen pakker inneholder %s"
600
601 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:323
602 msgid ""
603 "\n"
604 "There is no resource available which support this requirement."
605 msgstr ""
606 "\n"
607 "Det er ingen tilgjengelig ressurs som støtter dette kravet."
608
609 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:331
610 msgid "Due problems which are described above/below this resolution will not solve all dependencies"
611 msgstr "På grunn av problemene som er beskrevet over/under, vil ikke denne løsningen løse alle avhengigheter"
612
613 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:342
614 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:662
615 #, c-format
616 msgid "Cannot install %s because it is conflicting with %s"
617 msgstr "Kan ikke installere %s fordi den er i konflikt med %s"
618
619 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
620 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:359
621 #, c-format
622 msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
623 msgstr "%s er ikke installert, og er merket som ikke installerbar"
624
625 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
626 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:370
627 #, c-format
628 msgid "Cannot install %s due to dependency problems"
629 msgstr "Kan ikke installere %s på grunn av konflikter"
630
631 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
632 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:434
633 #, c-format
634 msgid "%s has unfulfilled requirements"
635 msgstr "%s har krav som ikke er oppfylt"
636
637 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
638 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:472
639 #, c-format
640 msgid "%s has missing dependencies"
641 msgstr "%s mangler nødvendige pakker"
642
643 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
644 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:510
645 #, c-format
646 msgid "%s cannot be installed due to missing dependencies"
647 msgstr "%s kan ikke installeres på grunn av manglende nødvendige pakker"
648
649 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
650 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:548
651 #, c-format
652 msgid "%s fulfil dependencies of %s but will be uninstalled"
653 msgstr "%s kreves av %s, men vil bli avinstallert"
654
655 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
656 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:558
657 #, c-format
658 msgid "No need to install %s"
659 msgstr "Det er ikke nødvendig å installere %s"
660
661 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
662 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:566
663 #, c-format
664 msgid "Cannot install %s to fulfil the dependencies of %s"
665 msgstr "Kan ikke installere %s, som er nødvendig for %s"
666
667 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
668 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:581
669 #, c-format
670 msgid "Cannot be install %s to fulfil the dependencies of %s"
671 msgstr "Kan ikke installere %s, som er nødvendig for %s"
672
673 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
674 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:618
675 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:626
676 #, c-format
677 msgid "%s will not be uninstalled cause it is still required"
678 msgstr "%s vil ikke be avinstallert fordi den fremdeles er nødvendig"
679
680 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
681 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:637
682 #, c-format
683 msgid "%s obsoletes %s. But %s cannot be deleted because it is locked."
684 msgstr "%s foreldede %s. Men %s kan ikke fjernes fordi den er låst."
685
686 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:666
687 #, c-format
688 msgid "Cannot install %s because it is conflicting"
689 msgstr "Kan ikke installere %s fordi den skaper en konflikt"
690
691 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
692 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:685
693 #, c-format
694 msgid "%s is uninstallable due to conflicts with %s"
695 msgstr "%s kan ikke avinstalleres på grunn av konflikter med %s"
696
697 #: CountryCode.cc:135
698 msgid "Unknown country: "
699 msgstr "Ukjent land: "
700
701 #. Defined CountryCode constants
702 #. Defined LanguageCode constants
703 #: CountryCode.cc:215 LanguageCode.cc:225
704 msgid "noCode"
705 msgstr "noCode"
706
707 #: CountryCode.cc:217
708 msgid "Andorra"
709 msgstr "Andorra"
710
711 #. :AND:020:
712 #: CountryCode.cc:218
713 msgid "United Arab Emirates"
714 msgstr "De forente arabiske emirater"
715
716 #. :ARE:784:
717 #: CountryCode.cc:219
718 msgid "Afghanistan"
719 msgstr "Afghanistan"
720
721 # AG
722 #. :AFG:004:
723 #: CountryCode.cc:220
724 msgid "Antigua and Barbuda"
725 msgstr "Antigua og Barbuda"
726
727 #. :ATG:028:
728 #: CountryCode.cc:221
729 msgid "Anguilla"
730 msgstr "Anguilla"
731
732 #. :AIA:660:
733 #: CountryCode.cc:222
734 msgid "Albania"
735 msgstr "Albania"
736
737 # AM
738 # fuzzy
739 #. :ALB:008:
740 #: CountryCode.cc:223
741 msgid "Armenia"
742 msgstr "Argentina"
743
744 # AN
745 # fuzzy
746 #. :ARM:051:
747 #: CountryCode.cc:224
748 msgid "Netherlands Antilles"
749 msgstr "Nederland"
750
751 #. :ANT:530:
752 #: CountryCode.cc:225
753 msgid "Angola"
754 msgstr "Angola"
755
756 #. :AGO:024:
757 #: CountryCode.cc:226
758 msgid "Antarctica"
759 msgstr "Antarktis"
760
761 #. :ATA:010:
762 #: CountryCode.cc:227
763 msgid "Argentina"
764 msgstr "Argentina"
765
766 # AS
767 # fuzzy
768 #. :ARG:032:
769 #: CountryCode.cc:228
770 msgid "American Samoa"
771 msgstr "Amerika, Nord"
772
773 #. :ASM:016:
774 #: CountryCode.cc:229
775 msgid "Austria"
776 msgstr "Østerrike"
777
778 #. :AUT:040:
779 #: CountryCode.cc:230
780 msgid "Australia"
781 msgstr "Australia"
782
783 # CU
784 # fuzzy
785 #. :AUS:036:
786 #: CountryCode.cc:231
787 msgid "Aruba"
788 msgstr "Aruba"
789
790 #. :ABW:533:
791 #: CountryCode.cc:232
792 msgid "Aland Islands"
793 msgstr "Åland"
794
795 # AZ
796 #. :ALA:248:
797 #: CountryCode.cc:233
798 msgid "Azerbaijan"
799 msgstr "Aserbadjan"
800
801 #. :AZE:031:
802 #: CountryCode.cc:234
803 msgid "Bosnia and Herzegovina"
804 msgstr "Bosnia og Hercegovina"
805
806 #. :BIH:070:
807 #: CountryCode.cc:235
808 msgid "Barbados"
809 msgstr "Barbados"
810
811 #. :BRB:052:
812 #: CountryCode.cc:236
813 msgid "Bangladesh"
814 msgstr "Bangladesh"
815
816 #. :BGD:050:
817 #: CountryCode.cc:237
818 msgid "Belgium"
819 msgstr "Belgia"
820
821 #. :BEL:056:
822 #: CountryCode.cc:238
823 msgid "Burkina Faso"
824 msgstr "Burkina Faso"
825
826 #. :BFA:854:
827 #: CountryCode.cc:239
828 msgid "Bulgaria"
829 msgstr "Bulgaria"
830
831 #. :BGR:100:
832 #: CountryCode.cc:240
833 msgid "Bahrain"
834 msgstr "Bahrain"
835
836 #. :BHR:048:
837 #: CountryCode.cc:241
838 msgid "Burundi"
839 msgstr "Burundi"
840
841 #. :BDI:108:
842 #: CountryCode.cc:242
843 msgid "Benin"
844 msgstr "Benin"
845
846 #. :BEN:204:
847 #: CountryCode.cc:243
848 msgid "Bermuda"
849 msgstr "Bermuda"
850
851 #. :BMU:060:
852 #: CountryCode.cc:244
853 msgid "Brunei Darussalam"
854 msgstr "Brunei Darussalam"
855
856 #. :BRN:096:
857 #: CountryCode.cc:245
858 msgid "Bolivia"
859 msgstr "Bolivia"
860
861 # BR
862 #. :BOL:068:
863 #: CountryCode.cc:246
864 msgid "Brazil"
865 msgstr "Brasil"
866
867 # BS
868 # fuzzy
869 #. :BRA:076:
870 #: CountryCode.cc:247
871 msgid "Bahamas"
872 msgstr "Panama"
873
874 #. :BHS:044:
875 #: CountryCode.cc:248
876 msgid "Bhutan"
877 msgstr "Bhutan"
878
879 #. :BTN:064:
880 #: CountryCode.cc:249
881 msgid "Bouvet Island"
882 msgstr "Bouvetøya"
883
884 #. :BVT:074:
885 #: CountryCode.cc:250
886 msgid "Botswana"
887 msgstr "Botswana"
888
889 #. :BWA:072:
890 #: CountryCode.cc:251
891 msgid "Belarus"
892 msgstr "Hviterussland"
893
894 # BZ
895 # fuzzy
896 #. :BLR:112:
897 #: CountryCode.cc:252
898 msgid "Belize"
899 msgstr "Belgia"
900
901 #. :BLZ:084:
902 #: CountryCode.cc:253
903 msgid "Canada"
904 msgstr "Canada"
905
906 #. :CAN:124:
907 #: CountryCode.cc:254
908 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
909 msgstr "Kokosøyene"
910
911 #. :CCK:166:
912 #. :CAF:140:
913 #: CountryCode.cc:255 CountryCode.cc:257
914 msgid "Congo"
915 msgstr "Kongo"
916
917 # CF
918 # fuzzy
919 #. :COD:180:
920 #: CountryCode.cc:256
921 msgid "Centruual African Republic"
922 msgstr "Den sentralafrikanske republikk"
923
924 #. :COG:178:
925 #: CountryCode.cc:258
926 msgid "Switzerland"
927 msgstr "Sveits"
928
929 #. :CHE:756:
930 #: CountryCode.cc:259
931 msgid "Cote D'Ivoire"
932 msgstr "Elfenbenskysten"
933
934 #. :CIV:384:
935 #: CountryCode.cc:260
936 msgid "Cook Islands"
937 msgstr "Cookøyene"
938
939 #. :COK:184:
940 #: CountryCode.cc:261
941 msgid "Chile"
942 msgstr "Chile"
943
944 #. :CHL:152:
945 #: CountryCode.cc:262
946 msgid "Cameroon"
947 msgstr "Kamerun"
948
949 #. :CMR:120:
950 #: CountryCode.cc:263
951 msgid "China"
952 msgstr "Kina"
953
954 #. :CHN:156:
955 #: CountryCode.cc:264
956 msgid "Colombia"
957 msgstr "Colombia"
958
959 #. :COL:170:
960 #: CountryCode.cc:265
961 msgid "Costa Rica"
962 msgstr "Costa Rica"
963
964 #. :CRI:188:
965 #: CountryCode.cc:266
966 msgid "Serbia and Montenegro"
967 msgstr "Serbia og Montenegro"
968
969 # CU
970 # fuzzy
971 #. :SCG:891:
972 #: CountryCode.cc:267
973 msgid "Cuba"
974 msgstr "Cuba"
975
976 #. :CUB:192:
977 #: CountryCode.cc:268
978 msgid "Cape Verde"
979 msgstr "Kapp Verde"
980
981 #. :CPV:132:
982 #: CountryCode.cc:269
983 msgid "Christmas Island"
984 msgstr "Christmasøya"
985
986 #. :CXR:162:
987 #: CountryCode.cc:270
988 msgid "Cyprus"
989 msgstr "Kypros"
990
991 #. :CYP:196:
992 #: CountryCode.cc:271
993 msgid "Czech Republic"
994 msgstr "Tsjekkia"
995
996 #. :CZE:203:
997 #: CountryCode.cc:272
998 msgid "Germany"
999 msgstr "Tyskland"
1000
1001 #. :DEU:276:
1002 #: CountryCode.cc:273
1003 msgid "Djibouti"
1004 msgstr "Djibouti"
1005
1006 #. :DJI:262:
1007 #: CountryCode.cc:274
1008 msgid "Denmark"
1009 msgstr "Danmark"
1010
1011 #. :DNK:208:
1012 #: CountryCode.cc:275
1013 msgid "Dominica"
1014 msgstr "Dominica"
1015
1016 #. :DMA:212:
1017 #: CountryCode.cc:276
1018 msgid "Dominican Republic"
1019 msgstr "Den dominikanske republikk"
1020
1021 #. :DOM:214:
1022 #: CountryCode.cc:277
1023 msgid "Algeria"
1024 msgstr "Algerie"
1025
1026 #. :DZA:012:
1027 #: CountryCode.cc:278
1028 msgid "Ecuador"
1029 msgstr "Ecuador"
1030
1031 #. :ECU:218:
1032 #: CountryCode.cc:279
1033 msgid "Estonia"
1034 msgstr "Estland"
1035
1036 #. :EST:233:
1037 #: CountryCode.cc:280
1038 msgid "Egypt"
1039 msgstr "Egypt"
1040
1041 #. :EGY:818:
1042 #: CountryCode.cc:281
1043 msgid "Western Sahara"
1044 msgstr "Vest-Sahara"
1045
1046 #. :ESH:732:
1047 #: CountryCode.cc:282
1048 msgid "Eritrea"
1049 msgstr "Eritrea"
1050
1051 #. :ERI:232:
1052 #: CountryCode.cc:283
1053 msgid "Spain"
1054 msgstr "Spania"
1055
1056 # ET
1057 # fuzzy
1058 #. :ESP:724:
1059 #: CountryCode.cc:284
1060 msgid "Ethiopia"
1061 msgstr "Estonia"
1062
1063 #. :ETH:231:
1064 #: CountryCode.cc:285
1065 msgid "Finland"
1066 msgstr "Finland"
1067
1068 #. :FIN:246:
1069 #: CountryCode.cc:286
1070 msgid "Fiji"
1071 msgstr "Fiji"
1072
1073 #. :FJI:242:
1074 #: CountryCode.cc:287
1075 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1076 msgstr "Falklandsøyene (Malvinas)"
1077
1078 #. :FLK:238:
1079 #: CountryCode.cc:288
1080 msgid "Federated States of Micronesia"
1081 msgstr "Mikronesiaføderasjonen"
1082
1083 #. :FSM:583:
1084 #: CountryCode.cc:289
1085 msgid "Faroe Islands"
1086 msgstr "Færøyene"
1087
1088 #. :FRO:234:
1089 #: CountryCode.cc:290
1090 msgid "France"
1091 msgstr "Frankrike"
1092
1093 #. :FRA:250:
1094 #: CountryCode.cc:291
1095 msgid "Metropolitan France"
1096 msgstr "Frankrike (Europa)"
1097
1098 # GH
1099 # fuzzy
1100 #. :FXX:249:
1101 #: CountryCode.cc:292
1102 msgid "Gabon"
1103 msgstr "Gabon"
1104
1105 #. :GAB:266:
1106 #: CountryCode.cc:293
1107 msgid "United Kingdom"
1108 msgstr "Storbritannia"
1109
1110 #. :GBR:826:
1111 #: CountryCode.cc:294
1112 msgid "Grenada"
1113 msgstr "Grenada"
1114
1115 #. :GRD:308:
1116 #: CountryCode.cc:295
1117 msgid "Georgia"
1118 msgstr "Georgia"
1119
1120 #. :GEO:268:
1121 #: CountryCode.cc:296
1122 msgid "French Guiana"
1123 msgstr "Fransk Guiana"
1124
1125 # GH
1126 # fuzzy
1127 #. :GUF:254:
1128 #: CountryCode.cc:297
1129 msgid "Ghana"
1130 msgstr "Ghana"
1131
1132 #. :GHA:288:
1133 #: CountryCode.cc:298
1134 msgid "Gibraltar"
1135 msgstr "Gibraltar"
1136
1137 #. :GIB:292:
1138 #: CountryCode.cc:299
1139 msgid "Greenland"
1140 msgstr "Grønland"
1141
1142 # GM
1143 # fuzzy
1144 #. :GRL:304:
1145 #: CountryCode.cc:300
1146 msgid "Gambia"
1147 msgstr "Jamaica"
1148
1149 #. :GMB:270:
1150 #: CountryCode.cc:301
1151 msgid "Guinea"
1152 msgstr "Guinea"
1153
1154 #. :GIN:324:
1155 #: CountryCode.cc:302
1156 msgid "Guadeloupe"
1157 msgstr "Guadeloupe"
1158
1159 #. :GLP:312:
1160 #: CountryCode.cc:303
1161 msgid "Equatorial Guinea"
1162 msgstr "Ekvatorial-Guinea"
1163
1164 #. :GNQ:226:
1165 #: CountryCode.cc:304
1166 msgid "Greece"
1167 msgstr "Hellas"
1168
1169 #. :GRC:300:
1170 #: CountryCode.cc:305
1171 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
1172 msgstr "Sør-Georgia og De sørlige sandwichøyene"
1173
1174 #. :SGS:239:
1175 #: CountryCode.cc:306
1176 msgid "Guatemala"
1177 msgstr "Guatemala"
1178
1179 #. :GTM:320:
1180 #: CountryCode.cc:307
1181 msgid "Guam"
1182 msgstr "Guam"
1183
1184 #. :GUM:316:
1185 #: CountryCode.cc:308
1186 msgid "Guinea-Bissau"
1187 msgstr "Guinea-Bissau"
1188
1189 # GH
1190 # fuzzy
1191 #. :GNB:624:
1192 #: CountryCode.cc:309
1193 msgid "Guyana"
1194 msgstr "Guyana"
1195
1196 #. :GUY:328:
1197 #: CountryCode.cc:310
1198 msgid "Hong Kong"
1199 msgstr "Hong Kong"
1200
1201 #. :HKG:344:
1202 #: CountryCode.cc:311
1203 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
1204 msgstr "Heardøya og Mcdonaldøyene"
1205
1206 #. :HMD:334:
1207 #: CountryCode.cc:312
1208 msgid "Honduras"
1209 msgstr "Honduras"
1210
1211 #. :HND:340:
1212 #: CountryCode.cc:313
1213 msgid "Croatia"
1214 msgstr "Kroatia"
1215
1216 #. :HRV:191:
1217 #: CountryCode.cc:314
1218 msgid "Haiti"
1219 msgstr "Haiti"
1220
1221 #. :HTI:332:
1222 #: CountryCode.cc:315
1223 msgid "Hungary"
1224 msgstr "Ungarn"
1225
1226 #. :HUN:348:
1227 #: CountryCode.cc:316
1228 msgid "Indonesia"
1229 msgstr "Indonesia"
1230
1231 #. :IDN:360:
1232 #: CountryCode.cc:317
1233 msgid "Ireland"
1234 msgstr "Irland"
1235
1236 #. :IRL:372:
1237 #: CountryCode.cc:318
1238 msgid "Israel"
1239 msgstr "Israel"
1240
1241 #. :ISR:376:
1242 #: CountryCode.cc:319
1243 msgid "India"
1244 msgstr "India"
1245
1246 #. :IND:356:
1247 #: CountryCode.cc:320
1248 msgid "British Indian Ocean Territory"
1249 msgstr "Britisk territorium i Indiahavet"
1250
1251 #. :IOT:086:
1252 #: CountryCode.cc:321
1253 msgid "Iraq"
1254 msgstr "Irak"
1255
1256 # IR
1257 # fuzzy
1258 #. :IRQ:368:
1259 #: CountryCode.cc:322
1260 msgid "Iran"
1261 msgstr "Israel"
1262
1263 #. :IRN:364:
1264 #: CountryCode.cc:323
1265 msgid "Iceland"
1266 msgstr "Island"
1267
1268 #. :ISL:352:
1269 #: CountryCode.cc:324
1270 msgid "Italy"
1271 msgstr "Italia"
1272
1273 #. :ITA:380:
1274 #: CountryCode.cc:325
1275 msgid "Jamaica"
1276 msgstr "Jamaica"
1277
1278 #. :JAM:388:
1279 #: CountryCode.cc:326
1280 msgid "Jordan"
1281 msgstr "Jordan"
1282
1283 #. :JOR:400:
1284 #: CountryCode.cc:327
1285 msgid "Japan"
1286 msgstr "Japan"
1287
1288 #. :JPN:392:
1289 #: CountryCode.cc:328
1290 msgid "Kenya"
1291 msgstr "Kenya"
1292
1293 # KZ
1294 # fuzzy
1295 #. :KEN:404:
1296 #: CountryCode.cc:329
1297 msgid "Kyrgyzstan"
1298 msgstr "Kirgisistan"
1299
1300 # KH
1301 # fuzzy
1302 #. :KGZ:417:
1303 #: CountryCode.cc:330
1304 msgid "Cambodia"
1305 msgstr "Kambodsja"
1306
1307 #. :KHM:116:
1308 #: CountryCode.cc:331
1309 msgid "Kiribati"
1310 msgstr "Kiribati"
1311
1312 #. :KIR:296:
1313 #: CountryCode.cc:332
1314 msgid "Comoros"
1315 msgstr "Komorene"
1316
1317 # KN
1318 # fuzzy
1319 #. :COM:174:
1320 #: CountryCode.cc:333
1321 msgid "Saint Kitts and Nevis"
1322 msgstr "St. Kitts og Nevis"
1323
1324 #. :KNA:659:
1325 #: CountryCode.cc:334
1326 msgid "North Korea"
1327 msgstr "Nord-Korea"
1328
1329 #. :PRK:408:
1330 #: CountryCode.cc:335
1331 msgid "South Korea"
1332 msgstr "Sør-Korea"
1333
1334 #. :KOR:410:
1335 #: CountryCode.cc:336
1336 msgid "Kuwait"
1337 msgstr "Kuwait"
1338
1339 #. :KWT:414:
1340 #: CountryCode.cc:337
1341 msgid "Cayman Islands"
1342 msgstr "Caymanøyene"
1343
1344 # KZ
1345 # fuzzy
1346 #. :CYM:136:
1347 #: CountryCode.cc:338
1348 msgid "Kazakhstan"
1349 msgstr "Kasakhstan"
1350
1351 #. :KAZ:398:
1352 #: CountryCode.cc:339
1353 msgid "Lao People's Democratic Republic"
1354 msgstr "Laos"
1355
1356 #. :LAO:418:
1357 #: CountryCode.cc:340
1358 msgid "Lebanon"
1359 msgstr "Libanon"
1360
1361 # LC
1362 # fuzzy
1363 #. :LBN:422:
1364 #: CountryCode.cc:341
1365 msgid "Saint Lucia"
1366 msgstr "St. Lucia"
1367
1368 #. :LCA:662:
1369 #: CountryCode.cc:342
1370 msgid "Liechtenstein"
1371 msgstr "Liechtenstein"
1372
1373 #. :LIE:438:
1374 #: CountryCode.cc:343
1375 msgid "Sri Lanka"
1376 msgstr "Sri Lanka"
1377
1378 # LR
1379 # fuzzy
1380 #. :LKA:144:
1381 #: CountryCode.cc:344
1382 msgid "Liberia"
1383 msgstr "Liberia"
1384
1385 #. :LBR:430:
1386 #: CountryCode.cc:345
1387 msgid "Lesotho"
1388 msgstr "Lesotho"
1389
1390 #. :LSO:426:
1391 #: CountryCode.cc:346
1392 msgid "Lithuania"
1393 msgstr "Litauen"
1394
1395 #. :LTU:440:
1396 #: CountryCode.cc:347
1397 msgid "Luxembourg"
1398 msgstr "Luxembourg"
1399
1400 #. :LUX:442:
1401 #: CountryCode.cc:348
1402 msgid "Latvia"
1403 msgstr "Latvia"
1404
1405 # LR
1406 # fuzzy
1407 #. :LVA:428:
1408 #: CountryCode.cc:349
1409 msgid "Libya"
1410 msgstr "Libya"
1411
1412 #. :LBY:434:
1413 #: CountryCode.cc:350
1414 msgid "Morocco"
1415 msgstr "Marokko"
1416
1417 #. :MAR:504:
1418 #: CountryCode.cc:351
1419 msgid "Monaco"
1420 msgstr "Monaco"
1421
1422 #. :MCO:492:
1423 #: CountryCode.cc:352
1424 msgid "Moldova"
1425 msgstr "Moldova"
1426
1427 #. :MDA:498:
1428 #: CountryCode.cc:353
1429 msgid "Madagascar"
1430 msgstr "Madagaskar"
1431
1432 #. :MDG:450:
1433 #: CountryCode.cc:354
1434 msgid "Marshall Islands"
1435 msgstr "Marshalløyene"
1436
1437 #. :MHL:584:
1438 #: CountryCode.cc:355
1439 msgid "Macedonia"
1440 msgstr "Makedonia"
1441
1442 # ML
1443 # fuzzy
1444 #. :MKD:807:
1445 #: CountryCode.cc:356
1446 msgid "Mali"
1447 msgstr "Malta"
1448
1449 # MM
1450 # fuzzy
1451 #. :MLI:466:
1452 #: CountryCode.cc:357
1453 msgid "Myanmar"
1454 msgstr "Panama"
1455
1456 #. :MMR:104:
1457 #: CountryCode.cc:358
1458 msgid "Mongolia"
1459 msgstr "Mongolia"
1460
1461 #. :MNG:496:
1462 #: CountryCode.cc:359
1463 msgid "Macao"
1464 msgstr "Macao"
1465
1466 #. :MAC:446:
1467 #: CountryCode.cc:360
1468 msgid "Northern Mariana Islands"
1469 msgstr "Nord-Marianene"
1470
1471 #. :MNP:580:
1472 #: CountryCode.cc:361
1473 msgid "Martinique"
1474 msgstr "Martinique"
1475
1476 # MR
1477 # fuzzy
1478 #. :MTQ:474:
1479 #: CountryCode.cc:362
1480 msgid "Mauritania"
1481 msgstr "Lituaisk"
1482
1483 #. :MRT:478:
1484 #: CountryCode.cc:363
1485 msgid "Montserrat"
1486 msgstr "Montserrat"
1487
1488 #. :MSR:500:
1489 #: CountryCode.cc:364
1490 msgid "Malta"
1491 msgstr "Malta"
1492
1493 # MU
1494 # fuzzy
1495 #. :MLT:470:
1496 #: CountryCode.cc:365
1497 msgid "Mauritius"
1498 msgstr "Lituaisk"
1499
1500 # MV
1501 # fuzzy
1502 #. :MUS:480:
1503 #: CountryCode.cc:366
1504 msgid "Maldives"
1505 msgstr "Malta"
1506
1507 # MW
1508 # fuzzy
1509 #. :MDV:462:
1510 #: CountryCode.cc:367
1511 msgid "Malawi"
1512 msgstr "Malta"
1513
1514 #. :MWI:454:
1515 #: CountryCode.cc:368
1516 msgid "Mexico"
1517 msgstr "Mexico"
1518
1519 #. :MEX:484:
1520 #: CountryCode.cc:369
1521 msgid "Malaysia"
1522 msgstr "Malaysia"
1523
1524 #. :MYS:458:
1525 #: CountryCode.cc:370
1526 msgid "Mozambique"
1527 msgstr "Mosambik"
1528
1529 # GM
1530 # fuzzy
1531 #. :MOZ:508:
1532 #: CountryCode.cc:371
1533 msgid "Namibia"
1534 msgstr "Namibia"
1535
1536 # NC
1537 # fuzzy
1538 #. :NAM:516:
1539 #: CountryCode.cc:372
1540 msgid "New Caledonia"
1541 msgstr "Ny-Caledonia"
1542
1543 # NG
1544 # fuzzy
1545 #. :NCL:540:
1546 #: CountryCode.cc:373
1547 msgid "Niger"
1548 msgstr "Niger"
1549
1550 #. :NER:562:
1551 #: CountryCode.cc:374
1552 msgid "Norfolk Island"
1553 msgstr "Norfolkøyene"
1554
1555 # NG
1556 # fuzzy
1557 #. :NFK:574:
1558 #: CountryCode.cc:375
1559 msgid "Nigeria"
1560 msgstr "Nigeria"
1561
1562 #. :NGA:566:
1563 #: CountryCode.cc:376
1564 msgid "Nicaragua"
1565 msgstr "Nicaragua"
1566
1567 #. :NIC:558:
1568 #: CountryCode.cc:377
1569 msgid "Netherlands"
1570 msgstr "Nederland"
1571
1572 #. :NLD:528:
1573 #: CountryCode.cc:378
1574 msgid "Norway"
1575 msgstr "Norge"
1576
1577 #. :NOR:578:
1578 #: CountryCode.cc:379
1579 msgid "Nepal"
1580 msgstr "Nepal"
1581
1582 #. :NPL:524:
1583 #. language code: nau na
1584 #: CountryCode.cc:380 LanguageCode.cc:858
1585 msgid "Nauru"
1586 msgstr "Nauru"
1587
1588 #. :NRU:520:
1589 #: CountryCode.cc:381
1590 msgid "Niue"
1591 msgstr "Niue"
1592
1593 #. :NIU:570:
1594 #: CountryCode.cc:382
1595 msgid "New Zealand"
1596 msgstr "New Zealand"
1597
1598 #. :NZL:554:
1599 #: CountryCode.cc:383
1600 msgid "Oman"
1601 msgstr "Oman"
1602
1603 #. :OMN:512:
1604 #: CountryCode.cc:384
1605 msgid "Panama"
1606 msgstr "Panama"
1607
1608 #. :PAN:591:
1609 #: CountryCode.cc:385
1610 msgid "Peru"
1611 msgstr "Peru"
1612
1613 #. :PER:604:
1614 #: CountryCode.cc:386
1615 msgid "French Polynesia"
1616 msgstr "Fransk Polynesia"
1617
1618 #. :PYF:258:
1619 #: CountryCode.cc:387
1620 msgid "Papua New Guinea"
1621 msgstr "Papua Ny-Guinea"
1622
1623 #. :PNG:598:
1624 #: CountryCode.cc:388
1625 msgid "Philippines"
1626 msgstr "Filippinene"
1627
1628 #. :PHL:608:
1629 #: CountryCode.cc:389
1630 msgid "Pakistan"
1631 msgstr "Pakistan"
1632
1633 #. :PAK:586:
1634 #: CountryCode.cc:390
1635 msgid "Poland"
1636 msgstr "Polen"
1637
1638 #. :POL:616:
1639 #: CountryCode.cc:391
1640 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
1641 msgstr "Saint Pierre og Miquelon"
1642
1643 #. :SPM:666:
1644 #: CountryCode.cc:392
1645 msgid "Pitcairn"
1646 msgstr "Pitcairn"
1647
1648 #. :PCN:612:
1649 #: CountryCode.cc:393
1650 msgid "Puerto Rico"
1651 msgstr "Puerto Rico"
1652
1653 #. :PRI:630:
1654 #: CountryCode.cc:394
1655 msgid "Palestinian Territory"
1656 msgstr "Palestina"
1657
1658 #. :PSE:275:
1659 #: CountryCode.cc:395
1660 msgid "Portugal"
1661 msgstr "Portugal"
1662
1663 #. :PRT:620:
1664 #: CountryCode.cc:396
1665 msgid "Palau"
1666 msgstr "Palau"
1667
1668 #. :PLW:585:
1669 #: CountryCode.cc:397
1670 msgid "Paraguay"
1671 msgstr "Paraguay"
1672
1673 #. :PRY:600:
1674 #: CountryCode.cc:398
1675 msgid "Qatar"
1676 msgstr "Qatar"
1677
1678 #. :QAT:634:
1679 #: CountryCode.cc:399
1680 msgid "Reunion"
1681 msgstr "Reunion"
1682
1683 #. :REU:638:
1684 #: CountryCode.cc:400
1685 msgid "Romania"
1686 msgstr "Romania"
1687
1688 #. :ROU:642:
1689 #: CountryCode.cc:401
1690 msgid "Russian Federation"
1691 msgstr "Russland"
1692
1693 # RW
1694 # fuzzy
1695 #. :RUS:643:
1696 #: CountryCode.cc:402
1697 msgid "Rwanda"
1698 msgstr "Rwanda"
1699
1700 #. :RWA:646:
1701 #: CountryCode.cc:403
1702 msgid "Saudi Arabia"
1703 msgstr "Saudi-Arabia"
1704
1705 #. :SAU:682:
1706 #: CountryCode.cc:404
1707 msgid "Solomon Islands"
1708 msgstr "Solomonøyene"
1709
1710 #. :SLB:090:
1711 #: CountryCode.cc:405
1712 msgid "Seychelles"
1713 msgstr "Seychellene"
1714
1715 #. :SYC:690:
1716 #: CountryCode.cc:406
1717 msgid "Sudan"
1718 msgstr "Sudan"
1719
1720 #. :SDN:736:
1721 #: CountryCode.cc:407
1722 msgid "Sweden"
1723 msgstr "Sverige"
1724
1725 #. :SWE:752:
1726 #: CountryCode.cc:408
1727 msgid "Singapore"
1728 msgstr "Singapore"
1729
1730 #. :SGP:702:
1731 #: CountryCode.cc:409
1732 msgid "Saint Helena"
1733 msgstr "St. Helena"
1734
1735 #. :SHN:654:
1736 #: CountryCode.cc:410
1737 msgid "Slovenia"
1738 msgstr "Slovenia"
1739
1740 #. :SVN:705:
1741 #: CountryCode.cc:411
1742 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
1743 msgstr "Svalbard og Jan Mayen"
1744
1745 #. :SJM:744:
1746 #: CountryCode.cc:412
1747 msgid "Slovakia"
1748 msgstr "Slovakia"
1749
1750 #. :SVK:703:
1751 #: CountryCode.cc:413
1752 msgid "Sierra Leone"
1753 msgstr "Sierra Leone"
1754
1755 #. :SLE:694:
1756 #: CountryCode.cc:414
1757 msgid "San Marino"
1758 msgstr "San Marino"
1759
1760 #. :SMR:674:
1761 #: CountryCode.cc:415
1762 msgid "Senegal"
1763 msgstr "Senegal"
1764
1765 # SO
1766 # fuzzy
1767 #. :SEN:686:
1768 #: CountryCode.cc:416
1769 msgid "Somalia"
1770 msgstr "Somalia"
1771
1772 #. :SOM:706:
1773 #: CountryCode.cc:417
1774 msgid "Suriname"
1775 msgstr "Surinam"
1776
1777 #. :SUR:740:
1778 #: CountryCode.cc:418
1779 msgid "Sao Tome and Principe"
1780 msgstr "Sao Tome og Principe"
1781
1782 #. :STP:678:
1783 #: CountryCode.cc:419
1784 msgid "El Salvador"
1785 msgstr "El Salvador"
1786
1787 # SY
1788 # fuzzy
1789 #. :SLV:222:
1790 #: CountryCode.cc:420
1791 msgid "Syria"
1792 msgstr "Serbia"
1793
1794 # SZ
1795 # fuzzy
1796 #. :SYR:760:
1797 #: CountryCode.cc:421
1798 msgid "Swaziland"
1799 msgstr "Thailand"
1800
1801 #. :SWZ:748:
1802 #: CountryCode.cc:422
1803 msgid "Turks and Caicos Islands"
1804 msgstr "Turks- og Caicosøyene"
1805
1806 # TD
1807 # fuzzy
1808 #. :TCA:796:
1809 #: CountryCode.cc:423
1810 msgid "Chad"
1811 msgstr "Tsjad"
1812
1813 #. :TCD:148:
1814 #: CountryCode.cc:424
1815 msgid "French Southern Territories"
1816 msgstr "Sørlige franske territorier"
1817
1818 #. :ATF:260:
1819 #: CountryCode.cc:425
1820 msgid "Togo"
1821 msgstr "Togo"
1822
1823 #. :TGO:768:
1824 #: CountryCode.cc:426
1825 msgid "Thailand"
1826 msgstr "Thailand"
1827
1828 #. :THA:764:
1829 #: CountryCode.cc:427
1830 msgid "Tajikistan"
1831 msgstr "Tadsjikistan"
1832
1833 #. :TJK:762:
1834 #. language code: tkl
1835 #: CountryCode.cc:428 LanguageCode.cc:1122
1836 msgid "Tokelau"
1837 msgstr "Tokelau"
1838
1839 #. :TKL:772:
1840 #: CountryCode.cc:429
1841 msgid "Turkmenistan"
1842 msgstr "Turkmenistan"
1843
1844 #. :TKM:795:
1845 #: CountryCode.cc:430
1846 msgid "Tunisia"
1847 msgstr "Tunisia"
1848
1849 #. :TUN:788:
1850 #: CountryCode.cc:431
1851 msgid "Tonga"
1852 msgstr "Tonga"
1853
1854 #. :TON:776:
1855 #: CountryCode.cc:432
1856 msgid "East Timor"
1857 msgstr "Øst-Timor"
1858
1859 #. :TLS:626:
1860 #: CountryCode.cc:433
1861 msgid "Turkey"
1862 msgstr "Tyrkia"
1863
1864 # TT
1865 #. :TUR:792:
1866 #: CountryCode.cc:434
1867 msgid "Trinidad and Tobago"
1868 msgstr "Trinidad og Tobago"
1869
1870 #. :TTO:780:
1871 #. language code: tvl
1872 #: CountryCode.cc:435 LanguageCode.cc:1152
1873 msgid "Tuvalu"
1874 msgstr "Tuvalu"
1875
1876 #. :TUV:798:
1877 #: CountryCode.cc:436
1878 msgid "Taiwan"
1879 msgstr "Taiwan"
1880
1881 #. :TWN:158:
1882 #: CountryCode.cc:437
1883 msgid "Tanzania"
1884 msgstr "Tanzania"
1885
1886 #. :TZA:834:
1887 #: CountryCode.cc:438
1888 msgid "Ukraine"
1889 msgstr "Ukraina"
1890
1891 # UG
1892 # fuzzy
1893 #. :UKR:804:
1894 #: CountryCode.cc:439
1895 msgid "Uganda"
1896 msgstr "Canada"
1897
1898 # UM
1899 # fuzzy
1900 #. :UGA:800:
1901 #: CountryCode.cc:440
1902 msgid "United States Minor Outlying Islands"
1903 msgstr "Amerikas forente stater"
1904
1905 # US
1906 # fuzzy
1907 #. :UMI:581:
1908 #: CountryCode.cc:441
1909 msgid "United States"
1910 msgstr "Amerikas forente stater"
1911
1912 #. :USA:840:
1913 #: CountryCode.cc:442
1914 msgid "Uruguay"
1915 msgstr "Uruguay"
1916
1917 #. :URY:858:
1918 #: CountryCode.cc:443
1919 msgid "Uzbekistan"
1920 msgstr "Usbekistan"
1921
1922 #. :UZB:860:
1923 #: CountryCode.cc:444
1924 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1925 msgstr "Vatikanstaten"
1926
1927 # VC
1928 # fuzzy
1929 #. :VAT:336:
1930 #: CountryCode.cc:445
1931 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
1932 msgstr "St. Vincent og Grenadinene"
1933
1934 #. :VCT:670:
1935 #: CountryCode.cc:446
1936 msgid "Venezuela"
1937 msgstr "Venezuela"
1938
1939 # VI
1940 # fuzzy
1941 #. :VEN:862:
1942 #: CountryCode.cc:447
1943 msgid "British Virgin Islands"
1944 msgstr "Jomfruøyene"
1945
1946 # VI
1947 # fuzzy
1948 #. :VGB:092:
1949 #: CountryCode.cc:448
1950 msgid "Virgin Islands, U.S."
1951 msgstr "Jomfruøyene, USA"
1952
1953 # VN
1954 # fuzzy
1955 #. :VIR:850:
1956 #: CountryCode.cc:449
1957 msgid "Vietnam"
1958 msgstr "Vietnam"
1959
1960 #. :VNM:704:
1961 #: CountryCode.cc:450
1962 msgid "Vanuatu"
1963 msgstr "Vanuatu"
1964
1965 #. :VUT:548:
1966 #: CountryCode.cc:451
1967 msgid "Wallis and Futuna"
1968 msgstr "Wallis og Futuna"
1969
1970 #. :WLF:876:
1971 #: CountryCode.cc:452
1972 msgid "Samoa"
1973 msgstr "Samoa"
1974
1975 #. :WSM:882:
1976 #: CountryCode.cc:453
1977 msgid "Yemen"
1978 msgstr "Jemen"
1979
1980 #. :YEM:887:
1981 #: CountryCode.cc:454
1982 msgid "Mayotte"
1983 msgstr "Mayotte"
1984
1985 #. :MYT:175:
1986 #: CountryCode.cc:455
1987 msgid "South Africa"
1988 msgstr "Sør-Afrika"
1989
1990 # ZM
1991 # fuzzy
1992 #. :ZAF:710:
1993 #: CountryCode.cc:456
1994 msgid "Zambia"
1995 msgstr "Jamaica"
1996
1997 #. :ZMB:894:
1998 #: CountryCode.cc:457
1999 msgid "Zimbabwe"
2000 msgstr "Zimbabwe"
2001
2002 #: LanguageCode.cc:145
2003 msgid "Unknown language: "
2004 msgstr "Ukjent språk: "
2005
2006 #. language code: aar aa
2007 #: LanguageCode.cc:238
2008 msgid "Afar"
2009 msgstr "Afar"
2010
2011 # AZ
2012 #. language code: abk ab
2013 #: LanguageCode.cc:240
2014 msgid "Abkhazian"
2015 msgstr "Abkhasisk"
2016
2017 #. language code: ace
2018 #: LanguageCode.cc:242
2019 msgid "Achinese"
2020 msgstr "Akinesisk"
2021
2022 #. language code: ach
2023 #: LanguageCode.cc:244
2024 msgid "Acoli"
2025 msgstr "Acoli"
2026
2027 #. language code: ada
2028 #: LanguageCode.cc:246
2029 msgid "Adangme"
2030 msgstr "Adangme"
2031
2032 #. language code: ady
2033 #: LanguageCode.cc:248
2034 msgid "Adyghe"
2035 msgstr "Adyghe"
2036
2037 #. language code: afa
2038 #: LanguageCode.cc:250
2039 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
2040 msgstr "Afro-asiatisk (annet)"
2041
2042 #. language code: afh
2043 #: LanguageCode.cc:252
2044 msgid "Afrihili"
2045 msgstr "Afrihili"
2046
2047 #. language code: afr af
2048 #: LanguageCode.cc:254
2049 msgid "Afrikaans"
2050 msgstr "Afrikansk"
2051
2052 #. language code: ain
2053 #: LanguageCode.cc:256
2054 msgid "Ainu"
2055 msgstr "Ainu"
2056
2057 # AZ
2058 #. language code: aka ak
2059 #: LanguageCode.cc:258
2060 msgid "Akan"
2061 msgstr "Akansk"
2062
2063 # AZ
2064 #. language code: akk
2065 #: LanguageCode.cc:260
2066 msgid "Akkadian"
2067 msgstr "Akkadisk"
2068
2069 #. language code: alb sqi sq
2070 #: LanguageCode.cc:262 LanguageCode.cc:264
2071 msgid "Albanian"
2072 msgstr "Albansk"
2073
2074 #. language code: ale
2075 #: LanguageCode.cc:266
2076 msgid "Aleut"
2077 msgstr "Aleutisk"
2078
2079 #. language code: alg
2080 #: LanguageCode.cc:268
2081 msgid "Algonquian languages"
2082 msgstr "Algonquianske språk"
2083
2084 #. language code: alt
2085 #: LanguageCode.cc:270
2086 msgid "Southern Altai"
2087 msgstr "Sør-altaisk"
2088
2089 #. language code: amh am
2090 #: LanguageCode.cc:272
2091 msgid "Amharic"
2092 msgstr "Amharisk"
2093
2094 #. language code: ang
2095 #: LanguageCode.cc:274
2096 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
2097 msgstr "Engelsk, gammelengelsk (ca. 450-1100)"
2098
2099 #. language code: apa
2100 #: LanguageCode.cc:276
2101 msgid "Apache languages"
2102 msgstr "Apache-språk"
2103
2104 #. language code: ara ar
2105 #: LanguageCode.cc:278
2106 msgid "Arabic"
2107 msgstr "Arabisk"
2108
2109 #. language code: arc
2110 #: LanguageCode.cc:280
2111 msgid "Aramaic"
2112 msgstr "Arameisk"
2113
2114 #. language code: arg an
2115 #: LanguageCode.cc:282
2116 msgid "Aragonese"
2117 msgstr "Aragonesisk"
2118
2119 # AM
2120 # fuzzy
2121 #. language code: arm hye hy
2122 #: LanguageCode.cc:284 LanguageCode.cc:286
2123 msgid "Armenian"
2124 msgstr "Armensk"
2125
2126 #. language code: arn
2127 #: LanguageCode.cc:288
2128 msgid "Araucanian"
2129 msgstr "Araucaniansk"
2130
2131 #. language code: arp
2132 #: LanguageCode.cc:290
2133 msgid "Arapaho"
2134 msgstr "Arapaho"
2135
2136 #. language code: art
2137 #: LanguageCode.cc:292
2138 msgid "Artificial (Other)"
2139 msgstr "Kunstspråk (annet)"
2140
2141 #. language code: arw
2142 #: LanguageCode.cc:294
2143 msgid "Arawak"
2144 msgstr "Arawak"
2145
2146 #. language code: asm as
2147 #: LanguageCode.cc:296
2148 msgid "Assamese"
2149 msgstr "Assamesisk"
2150
2151 #. language code: ast
2152 #: LanguageCode.cc:298
2153 msgid "Asturian"
2154 msgstr "Asturiansk"
2155
2156 #. language code: ath
2157 #: LanguageCode.cc:300
2158 msgid "Athapascan languages"
2159 msgstr "Athapascanske språk"
2160
2161 #. language code: aus
2162 #: LanguageCode.cc:302
2163 msgid "Australian languages"
2164 msgstr "Australske språk"
2165
2166 #. language code: ava av
2167 #: LanguageCode.cc:304
2168 msgid "Avaric"
2169 msgstr "Avarisk"
2170
2171 #. language code: ave ae
2172 #: LanguageCode.cc:306
2173 msgid "Avestan"
2174 msgstr "Avestasisk"
2175
2176 # SZ
2177 # fuzzy
2178 #. language code: awa
2179 #: LanguageCode.cc:308
2180 msgid "Awadhi"
2181 msgstr "Awadhi"
2182
2183 # MM
2184 # fuzzy
2185 #. language code: aym ay
2186 #: LanguageCode.cc:310
2187 msgid "Aymara"
2188 msgstr "Aymara"
2189
2190 #. language code: aze az
2191 #: LanguageCode.cc:312
2192 msgid "Azerbaijani"
2193 msgstr "Aserbadjansk"
2194
2195 #. language code: bad
2196 #: LanguageCode.cc:314
2197 msgid "Banda"
2198 msgstr "Banda"
2199
2200 #. language code: bai
2201 #: LanguageCode.cc:316
2202 msgid "Bamileke languages"
2203 msgstr "Bamileke-språk"
2204
2205 #. language code: bak ba
2206 #: LanguageCode.cc:318
2207 msgid "Bashkir"
2208 msgstr "Bashkirisk"
2209
2210 #. language code: bal
2211 #: LanguageCode.cc:320
2212 msgid "Baluchi"
2213 msgstr "Baluchi"
2214
2215 #. language code: bam bm
2216 #: LanguageCode.cc:322
2217 msgid "Bambara"
2218 msgstr "Bambara"
2219
2220 #. language code: ban
2221 #: LanguageCode.cc:324
2222 msgid "Balinese"
2223 msgstr "Balinesisk"
2224
2225 #. language code: baq eus eu
2226 #: LanguageCode.cc:326 LanguageCode.cc:328
2227 msgid "Basque"
2228 msgstr "Baskisk"
2229
2230 #. language code: bas
2231 #: LanguageCode.cc:330
2232 msgid "Basa"
2233 msgstr "Basa"
2234
2235 #. language code: bat
2236 #: LanguageCode.cc:332
2237 msgid "Baltic (Other)"
2238 msgstr "Baltisk (annet)"
2239
2240 #. language code: bej
2241 #: LanguageCode.cc:334
2242 msgid "Beja"
2243 msgstr "Beja"
2244
2245 #. language code: bel be
2246 #: LanguageCode.cc:336
2247 msgid "Belarusian"
2248 msgstr "Hviterussisk"
2249
2250 #. language code: bem
2251 #: LanguageCode.cc:338
2252 msgid "Bemba"
2253 msgstr "Bemba"
2254
2255 #. language code: ben bn
2256 #: LanguageCode.cc:340
2257 msgid "Bengali"
2258 msgstr "Bengalsk"
2259
2260 #. language code: ber
2261 #: LanguageCode.cc:342
2262 msgid "Berber (Other)"
2263 msgstr "Berber-språk (annet)"
2264
2265 #. language code: bho
2266 #: LanguageCode.cc:344
2267 msgid "Bhojpuri"
2268 msgstr "Bhojpuri"
2269
2270 #. language code: bih bh
2271 #: LanguageCode.cc:346
2272 msgid "Bihari"
2273 msgstr "Bihari"
2274
2275 #. language code: bik
2276 #: LanguageCode.cc:348
2277 msgid "Bikol"
2278 msgstr "Bikol"
2279
2280 #. language code: bin
2281 #: LanguageCode.cc:350
2282 msgid "Bini"
2283 msgstr "Bini"
2284
2285 #. language code: bis bi
2286 #: LanguageCode.cc:352
2287 msgid "Bislama"
2288 msgstr "Bislama"
2289
2290 #. language code: bla
2291 #: LanguageCode.cc:354
2292 msgid "Siksika"
2293 msgstr "Siksika"
2294
2295 #. language code: bnt
2296 #: LanguageCode.cc:356
2297 msgid "Bantu (Other)"
2298 msgstr "Bantu (annet)"
2299
2300 #. language code: bos bs
2301 #: LanguageCode.cc:358
2302 msgid "Bosnian"
2303 msgstr "Bosnisk"
2304
2305 # BR
2306 #. language code: bra
2307 #: LanguageCode.cc:360
2308 msgid "Braj"
2309 msgstr "Braj"
2310
2311 #. language code: bre br
2312 #: LanguageCode.cc:362
2313 msgid "Breton"
2314 msgstr "Bretonsk"
2315
2316 #. language code: btk
2317 #: LanguageCode.cc:364
2318 msgid "Batak (Indonesia)"
2319 msgstr "Batak (Indonesia)"
2320
2321 #. language code: bua
2322 #: LanguageCode.cc:366
2323 msgid "Buriat"
2324 msgstr "Buriat"
2325
2326 #. language code: bug
2327 #: LanguageCode.cc:368
2328 msgid "Buginese"
2329 msgstr "Buginesisk"
2330
2331 #. language code: bul bg
2332 #: LanguageCode.cc:370
2333 msgid "Bulgarian"
2334 msgstr "Bulgarsk"
2335
2336 #. language code: bur mya my
2337 #: LanguageCode.cc:372 LanguageCode.cc:374
2338 msgid "Burmese"
2339 msgstr "Burmesisk"
2340
2341 #. language code: byn
2342 #: LanguageCode.cc:376
2343 msgid "Blin"
2344 msgstr "Blin"
2345
2346 #. language code: cad
2347 #: LanguageCode.cc:378
2348 msgid "Caddo"
2349 msgstr "Caddo"
2350
2351 #. language code: cai
2352 #: LanguageCode.cc:380
2353 msgid "Central American Indian (Other)"
2354 msgstr "Mellomamerikansk indiansk (annet)"
2355
2356 #. language code: car
2357 #: LanguageCode.cc:382
2358 msgid "Carib"
2359 msgstr "Karibisk"
2360
2361 #. language code: cat ca
2362 #: LanguageCode.cc:384
2363 msgid "Catalan"
2364 msgstr "Katalansk"
2365
2366 #. language code: cau
2367 #: LanguageCode.cc:386
2368 msgid "Caucasian (Other)"
2369 msgstr "Kaukasisk (annet)"
2370
2371 #. language code: ceb
2372 #: LanguageCode.cc:388
2373 msgid "Cebuano"
2374 msgstr "Cebuano"
2375
2376 #. language code: cel
2377 #: LanguageCode.cc:390
2378 msgid "Celtic (Other)"
2379 msgstr "Keltisk (annet)"
2380
2381 #. language code: cha ch
2382 #: LanguageCode.cc:392
2383 msgid "Chamorro"
2384 msgstr "Chamorro"
2385
2386 #. language code: chb
2387 #: LanguageCode.cc:394
2388 msgid "Chibcha"
2389 msgstr "Chibcha"
2390
2391 #. language code: che ce
2392 #: LanguageCode.cc:396
2393 msgid "Chechen"
2394 msgstr "Tsjetsjensk"
2395
2396 #. language code: chg
2397 #: LanguageCode.cc:398
2398 msgid "Chagatai"
2399 msgstr "Chagatai"
2400
2401 #. language code: chi zho zh
2402 #: LanguageCode.cc:400 LanguageCode.cc:402
2403 msgid "Chinese"
2404 msgstr "Kinesisk"
2405
2406 #. language code: chk
2407 #: LanguageCode.cc:404
2408 msgid "Chuukese"
2409 msgstr "Chuukese"
2410
2411 #. language code: chm
2412 #: LanguageCode.cc:406
2413 msgid "Mari"
2414 msgstr "Mari"
2415
2416 #. language code: chn
2417 #: LanguageCode.cc:408
2418 msgid "Chinook jargon"
2419 msgstr "Chinook-sjargong"
2420
2421 #. language code: cho
2422 #: LanguageCode.cc:410
2423 msgid "Choctaw"
2424 msgstr "Choctaw"
2425
2426 #. language code: chp
2427 #: LanguageCode.cc:412
2428 msgid "Chipewyan"
2429 msgstr "Chipewyan"
2430
2431 #. language code: chr
2432 #: LanguageCode.cc:414
2433 msgid "Cherokee"
2434 msgstr "Cherokee"
2435
2436 #. language code: chu cu
2437 #: LanguageCode.cc:416
2438 msgid "Church Slavic"
2439 msgstr "Kirkeslavisk"
2440
2441 #. language code: chv cv
2442 #: LanguageCode.cc:418
2443 msgid "Chuvash"
2444 msgstr "Chuvash"
2445
2446 #. language code: chy
2447 #: LanguageCode.cc:420
2448 msgid "Cheyenne"
2449 msgstr "Cheyenne"
2450
2451 #. language code: cmc
2452 #: LanguageCode.cc:422
2453 msgid "Chamic languages"
2454 msgstr "Chamiske språk"
2455
2456 #. language code: cop
2457 #: LanguageCode.cc:424
2458 msgid "Coptic"
2459 msgstr "Koptisk"
2460
2461 #. language code: cor kw
2462 #: LanguageCode.cc:426
2463 msgid "Cornish"
2464 msgstr "Kornisk"
2465
2466 #. language code: cos co
2467 #: LanguageCode.cc:428
2468 msgid "Corsican"
2469 msgstr "Korsikansk"
2470
2471 #. language code: cpe
2472 #: LanguageCode.cc:430
2473 msgid "Creoles and pidgins, English based (Other)"
2474 msgstr "Kreolsk og pidgin, engelskbasert (annet)"
2475
2476 #. language code: cpf
2477 #: LanguageCode.cc:432
2478 msgid "Creoles and pidgins, French-based (Other)"
2479 msgstr "Kreolsk og pidgin, franskbasert (annet)"
2480
2481 #. language code: cpp
2482 #: LanguageCode.cc:434
2483 msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based (Other)"
2484 msgstr "Kreolsk og pidgin, portugisiskbasert (annet)"
2485
2486 #. language code: cre cr
2487 #: LanguageCode.cc:436
2488 msgid "Cree"
2489 msgstr "Cree"
2490
2491 #. language code: crh
2492 #: LanguageCode.cc:438
2493 msgid "Crimean Tatar"
2494 msgstr "Krim-tatar"
2495
2496 #. language code: crp
2497 #: LanguageCode.cc:440
2498 msgid "Creoles and pidgins (Other)"
2499 msgstr "Kreolsk og pidgin (annet)"
2500
2501 #. language code: csb
2502 #: LanguageCode.cc:442
2503 msgid "Kashubian"
2504 msgstr "Kashubiansk"
2505
2506 #. language code: cus
2507 #: LanguageCode.cc:444
2508 msgid "Cushitic (Other)"
2509 msgstr "Cushitisk (annet)"
2510
2511 #. language code: cze ces cs
2512 #: LanguageCode.cc:446 LanguageCode.cc:448
2513 msgid "Czech"
2514 msgstr "Tsjekkisk"
2515
2516 #. language code: dak
2517 #: LanguageCode.cc:450
2518 msgid "Dakota"
2519 msgstr "Dakota"
2520
2521 #. language code: dan da
2522 #: LanguageCode.cc:452
2523 msgid "Danish"
2524 msgstr "Dansk"
2525
2526 #. language code: dar
2527 #: LanguageCode.cc:454
2528 msgid "Dargwa"
2529 msgstr "Dargwa"
2530
2531 #. language code: day
2532 #: LanguageCode.cc:456
2533 msgid "Dayak"
2534 msgstr "Dayak"
2535
2536 #. language code: del
2537 #: LanguageCode.cc:458
2538 msgid "Delaware"
2539 msgstr "Delaware"
2540
2541 #. language code: den
2542 #: LanguageCode.cc:460
2543 msgid "Slave (Athapascan)"
2544 msgstr "Slavisk (athapascansk)"
2545
2546 #. language code: dgr
2547 #: LanguageCode.cc:462
2548 msgid "Dogrib"
2549 msgstr "Dogrib"
2550
2551 #. language code: din
2552 #: LanguageCode.cc:464
2553 msgid "Dinka"
2554 msgstr "Dinka"
2555
2556 #. language code: div dv
2557 #: LanguageCode.cc:466
2558 msgid "Divehi"
2559 msgstr "Divehi"
2560
2561 #. language code: doi
2562 #: LanguageCode.cc:468
2563 msgid "Dogri"
2564 msgstr "Dogri"
2565
2566 #. language code: dra
2567 #: LanguageCode.cc:470
2568 msgid "Dravidian (Other)"
2569 msgstr "Dravidisk (annet)"
2570
2571 #. language code: dsb
2572 #: LanguageCode.cc:472
2573 msgid "Lower Sorbian"
2574 msgstr "Sorbiansk, nedre"
2575
2576 #. language code: dua
2577 #: LanguageCode.cc:474
2578 msgid "Duala"
2579 msgstr "Duala"
2580
2581 #. language code: dum
2582 #: LanguageCode.cc:476
2583 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
2584 msgstr "Mellomnederlandsk (ca. 1050-1350)"
2585
2586 #. language code: dut nld nl
2587 #: LanguageCode.cc:478 LanguageCode.cc:480
2588 msgid "Dutch"
2589 msgstr "Nederlandsk"
2590
2591 #. language code: dyu
2592 #: LanguageCode.cc:482
2593 msgid "Dyula"
2594 msgstr "Dyula"
2595
2596 #. language code: dzo dz
2597 #: LanguageCode.cc:484
2598 msgid "Dzongkha"
2599 msgstr "Dzongkha"
2600
2601 #. language code: efi
2602 #: LanguageCode.cc:486
2603 msgid "Efik"
2604 msgstr "Efik"
2605
2606 #. language code: egy
2607 #: LanguageCode.cc:488
2608 msgid "Egyptian (Ancient)"
2609 msgstr "Egyptisk (gammelt)"
2610
2611 #. language code: eka
2612 #: LanguageCode.cc:490
2613 msgid "Ekajuk"
2614 msgstr "Ekajuk"
2615
2616 #. language code: elx
2617 #: LanguageCode.cc:492
2618 msgid "Elamite"
2619 msgstr "Elamitisk"
2620
2621 #. language code: eng en
2622 #: LanguageCode.cc:494
2623 msgid "English"
2624 msgstr "Engelsk"
2625
2626 #. language code: enm
2627 #: LanguageCode.cc:496
2628 msgid "English, Middle (1100-1500)"
2629 msgstr "Engelsk, mellomengelsk (1100-1500)"
2630
2631 #. language code: epo eo
2632 #: LanguageCode.cc:498
2633 msgid "Esperanto"
2634 msgstr "Esperanto"
2635
2636 #. language code: est et
2637 #: LanguageCode.cc:500
2638 msgid "Estonian"
2639 msgstr "Estisk"
2640
2641 #. language code: ewe ee
2642 #: LanguageCode.cc:502
2643 msgid "Ewe"
2644 msgstr "Ewe"
2645
2646 #. language code: ewo
2647 #: LanguageCode.cc:504
2648 msgid "Ewondo"
2649 msgstr "Ewondo"
2650
2651 #. language code: fan
2652 #: LanguageCode.cc:506
2653 msgid "Fang"
2654 msgstr "Fang"
2655
2656 #. language code: fao fo
2657 #: LanguageCode.cc:508
2658 msgid "Faroese"
2659 msgstr "Færøyisk"
2660
2661 #. language code: fat
2662 #: LanguageCode.cc:510
2663 msgid "Fanti"
2664 msgstr "Fanti"
2665
2666 #. language code: fij fj
2667 #: LanguageCode.cc:512
2668 msgid "Fijian"
2669 msgstr "Fiji"
2670
2671 #. language code: fil
2672 #: LanguageCode.cc:514
2673 msgid "Filipino"
2674 msgstr "Filippinsk"
2675
2676 #. language code: fin fi
2677 #: LanguageCode.cc:516
2678 msgid "Finnish"
2679 msgstr "Finsk"
2680
2681 #. language code: fiu
2682 #: LanguageCode.cc:518
2683 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
2684 msgstr "Finsk-ugrisk (annet)"
2685
2686 #. language code: fon
2687 #: LanguageCode.cc:520
2688 msgid "Fon"
2689 msgstr "Fon"
2690
2691 #. language code: fre fra fr
2692 #: LanguageCode.cc:522 LanguageCode.cc:524
2693 msgid "French"
2694 msgstr "Fransk"
2695
2696 #. language code: frm
2697 #: LanguageCode.cc:526
2698 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
2699 msgstr "Fransk, mellomfransk (ca. 1400-1600)"
2700
2701 #. language code: fro
2702 #: LanguageCode.cc:528
2703 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
2704 msgstr "Fransk, gammelfransk (842-ca. 1400)"
2705
2706 #. language code: fry fy
2707 #: LanguageCode.cc:530
2708 msgid "Frisian"
2709 msgstr "Frisisk"
2710
2711 #. language code: ful ff
2712 #: LanguageCode.cc:532
2713 msgid "Fulah"
2714 msgstr "Fulah"
2715
2716 #. language code: fur
2717 #: LanguageCode.cc:534
2718 msgid "Friulian"
2719 msgstr "Friuliansk"
2720
2721 #. language code: gaa
2722 #: LanguageCode.cc:536
2723 msgid "Ga"
2724 msgstr "Ga"
2725
2726 # GH
2727 # fuzzy
2728 #. language code: gay
2729 #: LanguageCode.cc:538
2730 msgid "Gayo"
2731 msgstr "Gayo"
2732
2733 #. language code: gba
2734 #: LanguageCode.cc:540
2735 msgid "Gbaya"
2736 msgstr "Gbaya"
2737
2738 #. language code: gem
2739 #: LanguageCode.cc:542
2740 msgid "Germanic (Other)"
2741 msgstr "Germansk (annet)"
2742
2743 #. language code: geo kat ka
2744 #: LanguageCode.cc:544 LanguageCode.cc:546
2745 msgid "Georgian"
2746 msgstr "Georgisk"
2747
2748 #. language code: ger deu de
2749 #: LanguageCode.cc:548 LanguageCode.cc:550
2750 msgid "German"
2751 msgstr "Tysk"
2752
2753 #. language code: gez
2754 #: LanguageCode.cc:552
2755 msgid "Geez"
2756 msgstr "Geez"
2757
2758 #. language code: gil
2759 #: LanguageCode.cc:554
2760 msgid "Gilbertese"
2761 msgstr "Gilbertesisk"
2762
2763 #. language code: gla gd
2764 #: LanguageCode.cc:556
2765 msgid "Gaelic"
2766 msgstr "Gælisk"
2767
2768 #. language code: gle ga
2769 #: LanguageCode.cc:558
2770 msgid "Irish"
2771 msgstr "Irsk"
2772
2773 #. language code: glg gl
2774 #: LanguageCode.cc:560
2775 msgid "Galician"
2776 msgstr "Galisisk"
2777
2778 #. language code: glv gv
2779 #: LanguageCode.cc:562
2780 msgid "Manx"
2781 msgstr "Mansk"
2782
2783 #. language code: gmh
2784 #: LanguageCode.cc:564
2785 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
2786 msgstr "Tysk, mellomhøytysk (ca. 1050-1500)"
2787
2788 #. language code: goh
2789 #: LanguageCode.cc:566
2790 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
2791 msgstr "Tysk, gammelhøytysk (ca. 750-1050)"
2792
2793 #. language code: gon
2794 #: LanguageCode.cc:568
2795 msgid "Gondi"
2796 msgstr "Gondi"
2797
2798 #. language code: gor
2799 #: LanguageCode.cc:570
2800 msgid "Gorontalo"
2801 msgstr "Gorontalo"
2802
2803 #. language code: got
2804 #: LanguageCode.cc:572
2805 msgid "Gothic"
2806 msgstr "Gotisk"
2807
2808 #. language code: grb
2809 #: LanguageCode.cc:574
2810 msgid "Grebo"
2811 msgstr "Grebo"
2812
2813 #. language code: grc
2814 #: LanguageCode.cc:576
2815 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
2816 msgstr "Gresk, gammelgresk (til 1453)"
2817
2818 #. language code: gre ell el
2819 #: LanguageCode.cc:578 LanguageCode.cc:580
2820 msgid "Greek, Modern (1453-)"
2821 msgstr "Gresk, moderne (1453-)"
2822
2823 #. language code: grn gn
2824 #: LanguageCode.cc:582
2825 msgid "Guarani"
2826 msgstr "Guarani"
2827
2828 #. language code: guj gu
2829 #: LanguageCode.cc:584
2830 msgid "Gujarati"
2831 msgstr "Gujarati"
2832
2833 #. language code: gwi
2834 #: LanguageCode.cc:586
2835 msgid "Gwich'in"
2836 msgstr "Gwich'in"
2837
2838 #. language code: hai
2839 #: LanguageCode.cc:588
2840 msgid "Haida"
2841 msgstr "Haida"
2842
2843 #. language code: hat ht
2844 #: LanguageCode.cc:590
2845 msgid "Haitian"
2846 msgstr "Haitisk"
2847
2848 #. language code: hau ha
2849 #: LanguageCode.cc:592
2850 msgid "Hausa"
2851 msgstr "Hausa"
2852
2853 #. language code: haw
2854 #: LanguageCode.cc:594
2855 msgid "Hawaiian"
2856 msgstr "Hawaiiansk"
2857
2858 #. language code: heb he
2859 #: LanguageCode.cc:596
2860 msgid "Hebrew"
2861 msgstr "Hebraisk"
2862
2863 #. language code: her hz
2864 #: LanguageCode.cc:598
2865 msgid "Herero"
2866 msgstr "Herero"
2867
2868 #. language code: hil
2869 #: LanguageCode.cc:600
2870 msgid "Hiligaynon"
2871 msgstr "Hiligaynon"
2872
2873 #. language code: him
2874 #: LanguageCode.cc:602
2875 msgid "Himachali"
2876 msgstr "Himachali"
2877
2878 #. language code: hin hi
2879 #: LanguageCode.cc:604
2880 msgid "Hindi"
2881 msgstr "Hindi"
2882
2883 #. language code: hit
2884 #: LanguageCode.cc:606
2885 msgid "Hittite"
2886 msgstr "Hittitisk"
2887
2888 #. language code: hmn
2889 #: LanguageCode.cc:608
2890 msgid "Hmong"
2891 msgstr "Hmong"
2892
2893 #. language code: hmo ho
2894 #: LanguageCode.cc:610
2895 msgid "Hiri Motu"
2896 msgstr "Hirimotu"
2897
2898 #. language code: hsb
2899 #: LanguageCode.cc:612
2900 msgid "Upper Sorbian"
2901 msgstr "Sorbiansk, øvre"
2902
2903 #. language code: hun hu
2904 #: LanguageCode.cc:614
2905 msgid "Hungarian"
2906 msgstr "Ungarsk"
2907
2908 #. language code: hup
2909 #: LanguageCode.cc:616
2910 msgid "Hupa"
2911 msgstr "Hupa"
2912
2913 # IR
2914 # fuzzy
2915 #. language code: iba
2916 #: LanguageCode.cc:618
2917 msgid "Iban"
2918 msgstr "Iban"
2919
2920 #. language code: ibo ig
2921 #: LanguageCode.cc:620
2922 msgid "Igbo"
2923 msgstr "Igbo"
2924
2925 #. language code: ice isl is
2926 #: LanguageCode.cc:622 LanguageCode.cc:624
2927 msgid "Icelandic"
2928 msgstr "Islandsk"
2929
2930 #. language code: ido io
2931 #: LanguageCode.cc:626
2932 msgid "Ido"
2933 msgstr "Ido"
2934
2935 #. language code: iii ii
2936 #: LanguageCode.cc:628
2937 msgid "Sichuan Yi"
2938 msgstr "Sichuan Yi"
2939
2940 #. language code: ijo
2941 #: LanguageCode.cc:630
2942 msgid "Ijo"
2943 msgstr "Ijo"
2944
2945 #. language code: iku iu
2946 #: LanguageCode.cc:632
2947 msgid "Inuktitut"
2948 msgstr "Inuktitut"
2949
2950 #. language code: ile ie
2951 #: LanguageCode.cc:634
2952 msgid "Interlingue"
2953 msgstr "Interlingue"
2954
2955 #. language code: ilo
2956 #: LanguageCode.cc:636
2957 msgid "Iloko"
2958 msgstr "Iloko"
2959
2960 #. language code: ina ia
2961 #: LanguageCode.cc:638
2962 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
2963 msgstr "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
2964
2965 #. language code: inc
2966 #: LanguageCode.cc:640
2967 msgid "Indic (Other)"
2968 msgstr "Indisk (annet)"
2969
2970 #. language code: ind id
2971 #: LanguageCode.cc:642
2972 msgid "Indonesian"
2973 msgstr "Indonesisk"
2974
2975 #. language code: ine
2976 #: LanguageCode.cc:644
2977 msgid "Indo-European (Other)"
2978 msgstr "Indoeuropeisk (annet)"
2979
2980 #. language code: inh
2981 #: LanguageCode.cc:646
2982 msgid "Ingush"
2983 msgstr "Ingusj"
2984
2985 #. language code: ipk ik
2986 #: LanguageCode.cc:648
2987 msgid "Inupiaq"
2988 msgstr "Inupiaq"
2989
2990 #. language code: ira
2991 #: LanguageCode.cc:650
2992 msgid "Iranian (Other)"
2993 msgstr "Iransk (annet)"
2994
2995 #. language code: iro
2996 #: LanguageCode.cc:652
2997 msgid "Iroquoian languages"
2998 msgstr "Irokesiske språk"
2999
3000 #. language code: ita it
3001 #: LanguageCode.cc:654
3002 msgid "Italian"
3003 msgstr "Italiensk"
3004
3005 #. language code: jav jv
3006 #: LanguageCode.cc:656
3007 msgid "Javanese"
3008 msgstr "Javanesisk"
3009
3010 #. language code: jbo
3011 #: LanguageCode.cc:658
3012 msgid "Lojban"
3013 msgstr "Lojban"
3014
3015 #. language code: jpn ja
3016 #: LanguageCode.cc:660
3017 msgid "Japanese"
3018 msgstr "Japansk"
3019
3020 #. language code: jpr
3021 #: LanguageCode.cc:662
3022 msgid "Judeo-Persian"
3023 msgstr "Judeopersisk"
3024
3025 #. language code: jrb
3026 #: LanguageCode.cc:664
3027 msgid "Judeo-Arabic"
3028 msgstr "Judeoarabisk"
3029
3030 #. language code: kaa
3031 #: LanguageCode.cc:666
3032 msgid "Kara-Kalpak"
3033 msgstr "Kara-kalpak"
3034
3035 #. language code: kab
3036 #: LanguageCode.cc:668
3037 msgid "Kabyle"
3038 msgstr "Kabyle"
3039
3040 #. language code: kac
3041 #: LanguageCode.cc:670
3042 msgid "Kachin"
3043 msgstr "Kachin"
3044
3045 #. language code: kal kl
3046 #: LanguageCode.cc:672
3047 msgid "Kalaallisut"
3048 msgstr "Kalaallisut"
3049
3050 #. language code: kam
3051 #: LanguageCode.cc:674
3052 msgid "Kamba"
3053 msgstr "Kamba"
3054
3055 #. language code: kan kn
3056 #: LanguageCode.cc:676
3057 msgid "Kannada"
3058 msgstr "Kannada"
3059
3060 #. language code: kar
3061 #: LanguageCode.cc:678
3062 msgid "Karen"
3063 msgstr "Karen"
3064
3065 #. language code: kas ks
3066 #: LanguageCode.cc:680
3067 msgid "Kashmiri"
3068 msgstr "Kashmirsk"
3069
3070 #. language code: kau kr
3071 #: LanguageCode.cc:682
3072 msgid "Kanuri"
3073 msgstr "Kanuri"
3074
3075 #. language code: kaw
3076 #: LanguageCode.cc:684
3077 msgid "Kawi"
3078 msgstr "Kawi"
3079
3080 # KZ
3081 # fuzzy
3082 #. language code: kaz kk
3083 #: LanguageCode.cc:686
3084 msgid "Kazakh"
3085 msgstr "Kasakstansk"
3086
3087 #. language code: kbd
3088 #: LanguageCode.cc:688
3089 msgid "Kabardian"
3090 msgstr "Kabardiansk"
3091
3092 #. language code: kha
3093 #: LanguageCode.cc:690
3094 msgid "Khasi"
3095 msgstr "Khasi"
3096
3097 #. language code: khi
3098 #: LanguageCode.cc:692
3099 msgid "Khoisan (Other)"
3100 msgstr "Khoisan (annet)"
3101
3102 #. language code: khm km
3103 #: LanguageCode.cc:694
3104 msgid "Khmer"
3105 msgstr "Khmer"
3106
3107 #. language code: kho
3108 #: LanguageCode.cc:696
3109 msgid "Khotanese"
3110 msgstr "Khotanesisk"
3111
3112 #. language code: kik ki
3113 #: LanguageCode.cc:698
3114 msgid "Kikuyu"
3115 msgstr "Kikuyu"
3116
3117 #. language code: kin rw
3118 #: LanguageCode.cc:700
3119 msgid "Kinyarwanda"
3120 msgstr "Kinyarwanda"
3121
3122 #. language code: kir ky
3123 #: LanguageCode.cc:702
3124 msgid "Kirghiz"
3125 msgstr "Kirgisisk"
3126
3127 #. language code: kmb
3128 #: LanguageCode.cc:704
3129 msgid "Kimbundu"
3130 msgstr "Kimbundu"
3131
3132 #. language code: kok
3133 #: LanguageCode.cc:706
3134 msgid "Konkani"
3135 msgstr "Konkani"
3136
3137 #. language code: kom kv
3138 #: LanguageCode.cc:708
3139 msgid "Komi"
3140 msgstr "Komi"
3141
3142 #. language code: kon kg
3143 #: LanguageCode.cc:710
3144 msgid "Kongo"
3145 msgstr "Kongo"
3146
3147 #. language code: kor ko
3148 #: LanguageCode.cc:712
3149 msgid "Korean"
3150 msgstr "Koreansk"
3151
3152 #. language code: kos
3153 #: LanguageCode.cc:714
3154 msgid "Kosraean"
3155 msgstr "Kosraeansk"
3156
3157 #. language code: kpe
3158 #: LanguageCode.cc:716
3159 msgid "Kpelle"
3160 msgstr "Kpelle"
3161
3162 #. language code: krc
3163 #: LanguageCode.cc:718
3164 msgid "Karachay-Balkar"
3165 msgstr "Karachay-balkar"
3166
3167 #. language code: kro
3168 #: LanguageCode.cc:720
3169 msgid "Kru"
3170 msgstr "Kru"
3171
3172 #. language code: kru
3173 #: LanguageCode.cc:722
3174 msgid "Kurukh"
3175 msgstr "Kurukh"
3176
3177 #. language code: kua kj
3178 #: LanguageCode.cc:724
3179 msgid "Kuanyama"
3180 msgstr "Kuanyama"
3181
3182 #. language code: kum
3183 #: LanguageCode.cc:726
3184 msgid "Kumyk"
3185 msgstr "Kumyk"
3186
3187 #. language code: kur ku
3188 #: LanguageCode.cc:728
3189 msgid "Kurdish"
3190 msgstr "Kurdisk"
3191
3192 #. language code: kut
3193 #: LanguageCode.cc:730
3194 msgid "Kutenai"
3195 msgstr "Kutenai"
3196
3197 #. language code: lad
3198 #: LanguageCode.cc:732
3199 msgid "Ladino"
3200 msgstr "Ladino"
3201
3202 #. language code: lah
3203 #: LanguageCode.cc:734
3204 msgid "Lahnda"
3205 msgstr "Lahnda"
3206
3207 #. language code: lam
3208 #: LanguageCode.cc:736
3209 msgid "Lamba"
3210 msgstr "Lamba"
3211
3212 #. language code: lao lo
3213 #: LanguageCode.cc:738
3214 msgid "Lao"
3215 msgstr "Laotisk"
3216
3217 #. language code: lat la
3218 #: LanguageCode.cc:740
3219 msgid "Latin"
3220 msgstr "Latin"
3221
3222 #. language code: lav lv
3223 #: LanguageCode.cc:742
3224 msgid "Latvian"
3225 msgstr "Latvisk"
3226
3227 #. language code: lez
3228 #: LanguageCode.cc:744
3229 msgid "Lezghian"
3230 msgstr "Lezghiansk"
3231
3232 #. language code: lim li
3233 #: LanguageCode.cc:746
3234 msgid "Limburgan"
3235 msgstr "Limburgansk"
3236
3237 #. language code: lin ln
3238 #: LanguageCode.cc:748
3239 msgid "Lingala"
3240 msgstr "Lingala"
3241
3242 #. language code: lit lt
3243 #: LanguageCode.cc:750
3244 msgid "Lithuanian"
3245 msgstr "Litauisk"
3246
3247 #. language code: lol
3248 #: LanguageCode.cc:752
3249 msgid "Mongo"
3250 msgstr "Mongo"
3251
3252 #. language code: loz
3253 #: LanguageCode.cc:754
3254 msgid "Lozi"
3255 msgstr "Lozi"
3256
3257 #. language code: ltz lb
3258 #: LanguageCode.cc:756
3259 msgid "Luxembourgish"
3260 msgstr "Luxemburgisk"
3261
3262 #. language code: lua
3263 #: LanguageCode.cc:758
3264 msgid "Luba-Lulua"
3265 msgstr "Luba-Lulua"
3266
3267 #. language code: lub lu
3268 #: LanguageCode.cc:760
3269 msgid "Luba-Katanga"
3270 msgstr "Luba-Katanga"
3271
3272 # GH
3273 # fuzzy
3274 #. language code: lug lg
3275 #: LanguageCode.cc:762
3276 msgid "Ganda"
3277 msgstr "Ganda"
3278
3279 #. language code: lui
3280 #: LanguageCode.cc:764
3281 msgid "Luiseno"
3282 msgstr "Luiseno"
3283
3284 #. language code: lun
3285 #: LanguageCode.cc:766
3286 msgid "Lunda"
3287 msgstr "Lunda"
3288
3289 #. language code: luo
3290 #: LanguageCode.cc:768
3291 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
3292 msgstr "Luo (Kenya og Tanzania)"
3293
3294 #. language code: lus
3295 #: LanguageCode.cc:770
3296 msgid "lushai"
3297 msgstr "Lushai"
3298
3299 #. language code: mac mkd mk
3300 #: LanguageCode.cc:772 LanguageCode.cc:774
3301 msgid "Macedonian"
3302 msgstr "Makedonsk"
3303
3304 #. language code: mad
3305 #: LanguageCode.cc:776
3306 msgid "Madurese"
3307 msgstr "Maduresisk"
3308
3309 #. language code: mag
3310 #: LanguageCode.cc:778
3311 msgid "Magahi"
3312 msgstr "Magahi"
3313
3314 #. language code: mah mh
3315 #: LanguageCode.cc:780
3316 msgid "Marshallese"
3317 msgstr "Marshallisk"
3318
3319 #. language code: mai
3320 #: LanguageCode.cc:782
3321 msgid "Maithili"
3322 msgstr "Maithili"
3323
3324 #. language code: mak
3325 #: LanguageCode.cc:784
3326 msgid "Makasar"
3327 msgstr "Makasar"
3328
3329 #. language code: mal ml
3330 #: LanguageCode.cc:786
3331 msgid "Malayalam"
3332 msgstr "Malayalamsk"
3333
3334 #. language code: man
3335 #: LanguageCode.cc:788
3336 msgid "Mandingo"
3337 msgstr "Mandingo"
3338
3339 #. language code: mao mri mi
3340 #: LanguageCode.cc:790 LanguageCode.cc:792
3341 msgid "Maori"
3342 msgstr "Maori"
3343
3344 #. language code: map
3345 #: LanguageCode.cc:794
3346 msgid "Austronesian (Other)"
3347 msgstr "Austronesisk (annet)"
3348
3349 #. language code: mar mr
3350 #: LanguageCode.cc:796
3351 msgid "Marathi"
3352 msgstr "Marathi"
3353
3354 # MW
3355 # fuzzy
3356 #. language code: mas
3357 #: LanguageCode.cc:798
3358 msgid "Masai"
3359 msgstr "Masai"
3360
3361 #. language code: may msa ms
3362 #: LanguageCode.cc:800 LanguageCode.cc:802
3363 msgid "Malay"
3364 msgstr "Malayisk"
3365
3366 #. language code: mdf
3367 #: LanguageCode.cc:804
3368 msgid "Moksha"
3369 msgstr "Moksha"
3370
3371 # MM
3372 # fuzzy
3373 #. language code: mdr
3374 #: LanguageCode.cc:806
3375 msgid "Mandar"
3376 msgstr "Mandar"
3377
3378 #. language code: men
3379 #: LanguageCode.cc:808
3380 msgid "Mende"
3381 msgstr "Mende"
3382
3383 #. language code: mga
3384 #: LanguageCode.cc:810
3385 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
3386 msgstr "Irsk, mellomirsk (900-1200)"
3387
3388 #. language code: mic
3389 #: LanguageCode.cc:812
3390 msgid "Mi'kmaq"
3391 msgstr "Mi'kmaq"
3392
3393 #. language code: min
3394 #: LanguageCode.cc:814
3395 msgid "Minangkabau"
3396 msgstr "Minangkabau"
3397
3398 #. language code: mis
3399 #: LanguageCode.cc:816
3400 msgid "Miscellaneous languages"
3401 msgstr "Diverse språk"
3402
3403 #. language code: mkh
3404 #: LanguageCode.cc:818
3405 msgid "Mon-Khmer (Other)"
3406 msgstr "Mon-Khmer (annet)"
3407
3408 #. language code: mlg mg
3409 #: LanguageCode.cc:820
3410 msgid "Malagasy"
3411 msgstr "Malagasisk"
3412
3413 #. language code: mlt mt
3414 #: LanguageCode.cc:822
3415 msgid "Maltese"
3416 msgstr "Maltisk"
3417
3418 #. language code: mnc
3419 #: LanguageCode.cc:824
3420 msgid "Manchu"
3421 msgstr "Manchu"
3422
3423 #. language code: mni
3424 #: LanguageCode.cc:826
3425 msgid "Manipuri"
3426 msgstr "Manipuri"
3427
3428 #. language code: mno
3429 #: LanguageCode.cc:828
3430 msgid "Manobo languages"
3431 msgstr "Manobo-språk"
3432
3433 #. language code: moh
3434 #: LanguageCode.cc:830
3435 msgid "Mohawk"
3436 msgstr "Mohawk"
3437
3438 #. language code: mol mo
3439 #: LanguageCode.cc:832
3440 msgid "Moldavian"
3441 msgstr "Moldovisk"
3442
3443 #. language code: mon mn
3444 #: LanguageCode.cc:834
3445 msgid "Mongolian"
3446 msgstr "Mongolsk"
3447
3448 #. language code: mos
3449 #: LanguageCode.cc:836
3450 msgid "Mossi"
3451 msgstr "Mossi"
3452
3453 #. language code: mul
3454 #: LanguageCode.cc:838
3455 msgid "Multiple languages"
3456 msgstr "Flere språk"
3457
3458 #. language code: mun
3459 #: LanguageCode.cc:840
3460 msgid "Munda languages"
3461 msgstr "Munda-språk"
3462
3463 #. language code: mus
3464 #: LanguageCode.cc:842
3465 msgid "Creek"
3466 msgstr "Creek"
3467
3468 # FM
3469 # fuzzy
3470 #. language code: mwl
3471 #: LanguageCode.cc:844
3472 msgid "Mirandese"
3473 msgstr "Mirandesisk"
3474
3475 #. language code: mwr
3476 #: LanguageCode.cc:846
3477 msgid "Marwari"
3478 msgstr "Marwari"
3479
3480 #. language code: myn
3481 #: LanguageCode.cc:848
3482 msgid "Mayan languages"
3483 msgstr "Maya-språk"
3484
3485 # SY
3486 # fuzzy
3487 #. language code: myv
3488 #: LanguageCode.cc:850
3489 msgid "Erzya"
3490 msgstr "Erzya"
3491
3492 #. language code: nah
3493 #: LanguageCode.cc:852
3494 msgid "Nahuatl"
3495 msgstr "Nahuatl"
3496
3497 #. language code: nai
3498 #: LanguageCode.cc:854
3499 msgid "North American Indian"
3500 msgstr "Nordamerikansk indiansk"
3501
3502 #. language code: nap
3503 #: LanguageCode.cc:856
3504 msgid "Neapolitan"
3505 msgstr "Napolitansk"
3506
3507 #. language code: nav nv
3508 #: LanguageCode.cc:860
3509 msgid "Navajo"
3510 msgstr "Navajo"
3511
3512 #. language code: nbl nr
3513 #: LanguageCode.cc:862
3514 msgid "Ndebele, South"
3515 msgstr "Ndebele, sør"
3516
3517 #. language code: nde nd
3518 #: LanguageCode.cc:864
3519 msgid "Ndebele, North"
3520 msgstr "Ndebele, nord"
3521
3522 #. language code: ndo ng
3523 #: LanguageCode.cc:866
3524 msgid "Ndonga"
3525 msgstr "Ndonga"
3526
3527 #. language code: nds
3528 #: LanguageCode.cc:868
3529 msgid "Low German"
3530 msgstr "Lavtysk"
3531
3532 #. language code: nep ne
3533 #: LanguageCode.cc:870
3534 msgid "Nepali"
3535 msgstr "Nepalsk"
3536
3537 #. language code: new
3538 #: LanguageCode.cc:872
3539 msgid "Nepal Bhasa"
3540 msgstr "Nepalsk bhasa"
3541
3542 #. language code: nia
3543 #: LanguageCode.cc:874
3544 msgid "Nias"
3545 msgstr "Nias"
3546
3547 #. language code: nic
3548 #: LanguageCode.cc:876
3549 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
3550 msgstr "Niger-kordofaniansk (annet)"
3551
3552 #. language code: niu
3553 #: LanguageCode.cc:878
3554 msgid "Niuean"
3555 msgstr "Niueansk"
3556
3557 #. language code: nno nn
3558 #: LanguageCode.cc:880
3559 msgid "Norwegian Nynorsk"
3560 msgstr "Norsk nynorsk"
3561
3562 #. language code: nob nb
3563 #: LanguageCode.cc:882
3564 msgid "Norwegian Bokmal"
3565 msgstr "Norsk bokmål"
3566
3567 #. language code: nog
3568 #: LanguageCode.cc:884
3569 msgid "Nogai"
3570 msgstr "Nogai"
3571
3572 #. language code: non
3573 #: LanguageCode.cc:886
3574 msgid "Norse, Old"
3575 msgstr "Norrønt, gammelnorrønt"
3576
3577 #. language code: nor no
3578 #: LanguageCode.cc:888
3579 msgid "Norwegian"
3580 msgstr "Norsk"
3581
3582 #. language code: nso
3583 #: LanguageCode.cc:890
3584 msgid "Northern Sotho"
3585 msgstr "Sotho, nordlig"
3586
3587 #. language code: nub
3588 #: LanguageCode.cc:892
3589 msgid "Nubian languages"
3590 msgstr "Nubiske språk"
3591
3592 #. language code: nwc
3593 #: LanguageCode.cc:894
3594 msgid "Classical Newari"
3595 msgstr "Klassisk Newari"
3596
3597 #. language code: nya ny
3598 #: LanguageCode.cc:896
3599 msgid "Chichewa"
3600 msgstr "Chichewa"
3601
3602 #. language code: nym
3603 #: LanguageCode.cc:898
3604 msgid "Nyamwezi"
3605 msgstr "Nyamwezi"
3606
3607 #. language code: nyn
3608 #: LanguageCode.cc:900
3609 msgid "Nyankole"
3610 msgstr "Nyankole"
3611
3612 #. language code: nyo
3613 #: LanguageCode.cc:902
3614 msgid "Nyoro"
3615 msgstr "Nyoro"
3616
3617 #. language code: nzi
3618 #: LanguageCode.cc:904
3619 msgid "Nzima"
3620 msgstr "Nzima"
3621
3622 #. language code: oci oc
3623 #: LanguageCode.cc:906
3624 msgid "Occitan (post 1500)"
3625 msgstr "Oksitansk (etter 1500)"
3626
3627 #. language code: oji oj
3628 #: LanguageCode.cc:908
3629 msgid "Ojibwa"
3630 msgstr "Ojibwa"
3631
3632 # SY
3633 # fuzzy
3634 #. language code: ori or
3635 #: LanguageCode.cc:910
3636 msgid "Oriya"
3637 msgstr "Oriya"
3638
3639 #. language code: orm om
3640 #: LanguageCode.cc:912
3641 msgid "Oromo"
3642 msgstr "Oromo"
3643
3644 #. language code: osa
3645 #: LanguageCode.cc:914
3646 msgid "Osage"
3647 msgstr "Osage"
3648
3649 #. language code: oss os
3650 #: LanguageCode.cc:916
3651 msgid "Ossetian"
3652 msgstr "Ossetisk"
3653
3654 #. language code: ota
3655 #: LanguageCode.cc:918
3656 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
3657 msgstr "Tyrkisk, ottomansk (1500-1928)"
3658
3659 #. language code: oto
3660 #: LanguageCode.cc:920
3661 msgid "Otomian languages"
3662 msgstr "Otomianske språk"
3663
3664 #. language code: paa
3665 #: LanguageCode.cc:922
3666 msgid "Papuan (Other)"
3667 msgstr "Papuansk (annet)"
3668
3669 #. language code: pag
3670 #: LanguageCode.cc:924
3671 msgid "Pangasinan"
3672 msgstr "Pangasinansk"
3673
3674 #. language code: pal
3675 #: LanguageCode.cc:926
3676 msgid "Pahlavi"
3677 msgstr "Pahlavi"
3678
3679 #. language code: pam
3680 #: LanguageCode.cc:928
3681 msgid "Pampanga"
3682 msgstr "Pampanga"
3683
3684 #. language code: pan pa
3685 #: LanguageCode.cc:930
3686 msgid "Panjabi"
3687 msgstr "Panjabi"
3688
3689 #. language code: pap
3690 #: LanguageCode.cc:932
3691 msgid "Papiamento"
3692 msgstr "Papiamento"
3693
3694 #. language code: pau
3695 #: LanguageCode.cc:934
3696 msgid "Palauan"
3697 msgstr "Palauansk"
3698
3699 #. language code: peo
3700 #: LanguageCode.cc:936
3701 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
3702 msgstr "Persisk, gammelpersisk (ca. 600-400 B.C.)"
3703
3704 #. language code: per fas fa
3705 #: LanguageCode.cc:938 LanguageCode.cc:940
3706 msgid "Persian"
3707 msgstr "Persisk"
3708
3709 #. language code: phi
3710 #: LanguageCode.cc:942
3711 msgid "Philippine (Other)"
3712 msgstr "Filippinsk (annet)"
3713
3714 #. language code: phn
3715 #: LanguageCode.cc:944
3716 msgid "Phoenician"
3717 msgstr "Fønisisk"
3718
3719 #. language code: pli pi
3720 #: LanguageCode.cc:946
3721 msgid "Pali"
3722 msgstr "Pali"
3723
3724 #. language code: pol pl
3725 #: LanguageCode.cc:948
3726 msgid "Polish"
3727 msgstr "Polsk"
3728
3729 #. language code: pon
3730 #: LanguageCode.cc:950
3731 msgid "Pohnpeian"
3732 msgstr "Pohnpeiansk"
3733
3734 #. language code: por pt
3735 #: LanguageCode.cc:952
3736 msgid "Portuguese"
3737 msgstr "Portugisisk"
3738
3739 #. language code: pra
3740 #: LanguageCode.cc:954
3741 msgid "Prakrit languages"
3742 msgstr "Prakrit-språk"
3743
3744 #. language code: pro
3745 #: LanguageCode.cc:956
3746 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
3747 msgstr "Provensalsk, gammelprovensalsk (til 1500)"
3748
3749 #. language code: pus ps
3750 #: LanguageCode.cc:958
3751 msgid "Pushto"
3752 msgstr "Pushto"
3753
3754 #. language code: que qu
3755 #: LanguageCode.cc:960
3756 msgid "Quechua"
3757 msgstr "Quechua"
3758
3759 # KZ
3760 # fuzzy
3761 #. language code: raj
3762 #: LanguageCode.cc:962
3763 msgid "Rajasthani"
3764 msgstr "Rajasthani"
3765
3766 #. language code: rap
3767 #: LanguageCode.cc:964
3768 msgid "Rapanui"
3769 msgstr "Rapanui"
3770
3771 #. language code: rar
3772 #: LanguageCode.cc:966
3773 msgid "Rarotongan"
3774 msgstr "Rarotongansk"
3775
3776 #. language code: roa
3777 #: LanguageCode.cc:968
3778 msgid "Romance (Other)"
3779 msgstr "Romansk (annet)"
3780
3781 #. language code: roh rm
3782 #: LanguageCode.cc:970
3783 msgid "Raeto-Romance"
3784 msgstr "Retoromansk"
3785
3786 #. language code: rom
3787 #: LanguageCode.cc:972
3788 msgid "Romany"
3789 msgstr "Romsk"
3790
3791 #. language code: rum ron ro
3792 #: LanguageCode.cc:974 LanguageCode.cc:976
3793 msgid "Romanian"
3794 msgstr "Rumensk"
3795
3796 #. language code: run rn
3797 #: LanguageCode.cc:978
3798 msgid "Rundi"
3799 msgstr "Rundi"
3800
3801 #. language code: rus ru
3802 #: LanguageCode.cc:980
3803 msgid "Russian"
3804 msgstr "Russisk"
3805
3806 #. language code: sad
3807 #: LanguageCode.cc:982
3808 msgid "Sandawe"
3809 msgstr "Sandawe"
3810
3811 #. language code: sag sg
3812 #: LanguageCode.cc:984
3813 msgid "Sango"
3814 msgstr "Sango"
3815
3816 #. language code: sah
3817 #: LanguageCode.cc:986
3818 msgid "Yakut"
3819 msgstr "Yakut"
3820
3821 #. language code: sai
3822 #: LanguageCode.cc:988
3823 msgid "South American Indian (Other)"
3824 msgstr "Søramerikansk indiansk (annet)"
3825
3826 #. language code: sal
3827 #: LanguageCode.cc:990
3828 msgid "Salishan languages"
3829 msgstr "Salisjanske språk"
3830
3831 #. language code: sam
3832 #: LanguageCode.cc:992
3833 msgid "Samaritan Aramaic"
3834 msgstr "Samaritansk arameisk"
3835
3836 #. language code: san sa
3837 #: LanguageCode.cc:994
3838 msgid "Sanskrit"
3839 msgstr "Sanskrit"
3840
3841 #. language code: sas
3842 #: LanguageCode.cc:996
3843 msgid "Sasak"
3844 msgstr "Sasak"
3845
3846 #. language code: sat
3847 #: LanguageCode.cc:998
3848 msgid "Santali"
3849 msgstr "Santali"
3850
3851 #. language code: scc srp sr
3852 #: LanguageCode.cc:1000 LanguageCode.cc:1002
3853 msgid "Serbian"
3854 msgstr "Serbisk"
3855
3856 #. language code: scn
3857 #: LanguageCode.cc:1004
3858 msgid "Sicilian"
3859 msgstr "Siciliansk"
3860
3861 #. language code: sco
3862 #: LanguageCode.cc:1006
3863 msgid "Scots"
3864 msgstr "Skotsk"
3865
3866 #. language code: scr hrv hr
3867 #: LanguageCode.cc:1008 LanguageCode.cc:1010
3868 msgid "Croatian"
3869 msgstr "Kroatisk"
3870
3871 #. language code: sel
3872 #: LanguageCode.cc:1012
3873 msgid "Selkup"
3874 msgstr "Selkup"
3875
3876 #. language code: sem
3877 #: LanguageCode.cc:1014
3878 msgid "Semitic (Other)"
3879 msgstr "Semittisk (annet)"
3880
3881 #. language code: sga
3882 #: LanguageCode.cc:1016
3883 msgid "Irish, Old (to 900)"
3884 msgstr "Irsk, gammelirsk (til 900)"
3885
3886 #. language code: sgn
3887 #: LanguageCode.cc:1018
3888 msgid "Sign Languages"
3889 msgstr "Tegnspråk"
3890
3891 #. language code: shn
3892 #: LanguageCode.cc:1020
3893 msgid "Shan"
3894 msgstr "Shan"
3895
3896 #. language code: sid
3897 #: LanguageCode.cc:1022
3898 msgid "Sidamo"
3899 msgstr "Sidamo"
3900
3901 #. language code: sin si
3902 #: LanguageCode.cc:1024
3903 msgid "Sinhala"
3904 msgstr "Sinhala"
3905
3906 #. language code: sio
3907 #: LanguageCode.cc:1026
3908 msgid "Siouan languages"
3909 msgstr "Siouanske språk"
3910
3911 #. language code: sit
3912 #: LanguageCode.cc:1028
3913 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
3914 msgstr "Sinotibetansk (annet)"
3915
3916 #. language code: sla
3917 #: LanguageCode.cc:1030
3918 msgid "Slavic (Other)"
3919 msgstr "Slavisk (annet)"
3920
3921 #. language code: slo slk sk
3922 #: LanguageCode.cc:1032 LanguageCode.cc:1034
3923 msgid "Slovak"
3924 msgstr "Slovakisk"
3925
3926 #. language code: slv sl
3927 #: LanguageCode.cc:1036
3928 msgid "Slovenian"
3929 msgstr "Slovensk"
3930
3931 #. language code: sma
3932 #: LanguageCode.cc:1038
3933 msgid "Southern Sami"
3934 msgstr "Sørsamisk"
3935
3936 #. language code: sme se
3937 #: LanguageCode.cc:1040
3938 msgid "Northern Sami"
3939 msgstr "Nordsamisk"
3940
3941 #. language code: smi
3942 #: LanguageCode.cc:1042
3943 msgid "Sami languages (Other)"
3944 msgstr "Samiske språk (annet)"
3945
3946 #. language code: smj
3947 #: LanguageCode.cc:1044
3948 msgid "Lule Sami"
3949 msgstr "Lulesamisk"
3950
3951 #. language code: smn
3952 #: LanguageCode.cc:1046
3953 msgid "Inari Sami"
3954 msgstr "Enaresamisk"
3955
3956 #. language code: smo sm
3957 #: LanguageCode.cc:1048
3958 msgid "Samoan"
3959 msgstr "Samoisk"
3960
3961 #. language code: sms
3962 #: LanguageCode.cc:1050
3963 msgid "Skolt Sami"
3964 msgstr "Skoltesamisk"
3965
3966 #. language code: sna sn
3967 #: LanguageCode.cc:1052
3968 msgid "Shona"
3969 msgstr "Shona"
3970
3971 #. language code: snd sd
3972 #: LanguageCode.cc:1054
3973 msgid "Sindhi"
3974 msgstr "Sindhi"
3975
3976 #. language code: snk
3977 #: LanguageCode.cc:1056
3978 msgid "Soninke"
3979 msgstr "Soninke"
3980
3981 #. language code: sog
3982 #: LanguageCode.cc:1058
3983 msgid "Sogdian"
3984 msgstr "Sogdiansk"
3985
3986 # SO
3987 # fuzzy
3988 #. language code: som so
3989 #: LanguageCode.cc:1060
3990 msgid "Somali"
3991 msgstr "Somalisk"
3992
3993 #. language code: son
3994 #: LanguageCode.cc:1062
3995 msgid "Songhai"
3996 msgstr "Songhai"
3997
3998 #. language code: sot st
3999 #: LanguageCode.cc:1064
4000 msgid "Sotho, Southern"
4001 msgstr "Sotho, sørlig"
4002
4003 #. language code: spa es
4004 #: LanguageCode.cc:1066
4005 msgid "Spanish"
4006 msgstr "Spansk"
4007
4008 #. language code: srd sc
4009 #: LanguageCode.cc:1068
4010 msgid "Sardinian"
4011 msgstr "Sardinsk"
4012
4013 #. language code: srr
4014 #: LanguageCode.cc:1070
4015 msgid "Serer"
4016 msgstr "Serer"
4017
4018 #. language code: ssa
4019 #: LanguageCode.cc:1072
4020 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
4021 msgstr "Nilosaharansk (annet)"
4022
4023 #. language code: ssw ss
4024 #: LanguageCode.cc:1074
4025 msgid "Swati"
4026 msgstr "Swati"
4027
4028 #. language code: suk
4029 #: LanguageCode.cc:1076
4030 msgid "Sukuma"
4031 msgstr "Sukuma"
4032
4033 #. language code: sun su
4034 #: LanguageCode.cc:1078
4035 msgid "Sundanese"
4036 msgstr "Sudanesisk"
4037
4038 #. language code: sus
4039 #: LanguageCode.cc:1080
4040 msgid "Susu"
4041 msgstr "Susu"
4042
4043 #. language code: sux
4044 #: LanguageCode.cc:1082
4045 msgid "Sumerian"
4046 msgstr "Sumerisk"
4047
4048 # SZ
4049 # fuzzy
4050 #. language code: swa sw
4051 #: LanguageCode.cc:1084
4052 msgid "Swahili"
4053 msgstr "Swahili"
4054
4055 #. language code: swe sv
4056 #: LanguageCode.cc:1086
4057 msgid "Swedish"
4058 msgstr "Svensk"
4059
4060 # SY
4061 # fuzzy
4062 #. language code: syr
4063 #: LanguageCode.cc:1088
4064 msgid "Syriac"
4065 msgstr "Syrisk"
4066
4067 #. language code: tah ty
4068 #: LanguageCode.cc:1090
4069 msgid "Tahitian"
4070 msgstr "Tahitisk"
4071
4072 #. language code: tai
4073 #: LanguageCode.cc:1092
4074 msgid "Tai (Other)"
4075 msgstr "Tai (annet)"
4076
4077 #. language code: tam ta
4078 #: LanguageCode.cc:1094
4079 msgid "Tamil"
4080 msgstr "Tamilsk"
4081
4082 #. language code: tat tt
4083 #: LanguageCode.cc:1096
4084 msgid "Tatar"
4085 msgstr "Tatar"
4086
4087 #. language code: tel te
4088 #: LanguageCode.cc:1098
4089 msgid "Telugu"
4090 msgstr "Telugu"
4091
4092 #. language code: tem
4093 #: LanguageCode.cc:1100
4094 msgid "Timne"
4095 msgstr "Timne"
4096
4097 #. language code: ter
4098 #: LanguageCode.cc:1102
4099 msgid "Tereno"
4100 msgstr "Tereno"
4101
4102 #. language code: tet
4103 #: LanguageCode.cc:1104
4104 msgid "Tetum"
4105 msgstr "Tetum"
4106
4107 #. language code: tgk tg
4108 #: LanguageCode.cc:1106
4109 msgid "Tajik"
4110 msgstr "Tadsjikisk"
4111
4112 #. language code: tgl tl
4113 #: LanguageCode.cc:1108
4114 msgid "Tagalog"
4115 msgstr "Tagalogsk"
4116
4117 #. language code: tha th
4118 #: LanguageCode.cc:1110
4119 msgid "Thai"
4120 msgstr "Thai"
4121
4122 #. language code: tib bod bo
4123 #: LanguageCode.cc:1112 LanguageCode.cc:1114
4124 msgid "Tibetan"
4125 msgstr "Tibetansk"
4126
4127 #. language code: tig
4128 #: LanguageCode.cc:1116
4129 msgid "Tigre"
4130 msgstr "Tigre"
4131
4132 # NG
4133 # fuzzy
4134 #. language code: tir ti
4135 #: LanguageCode.cc:1118
4136 msgid "Tigrinya"
4137 msgstr "Tigrinya"
4138
4139 #. language code: tiv
4140 #: LanguageCode.cc:1120
4141 msgid "Tiv"
4142 msgstr "Tiv"
4143
4144 #. language code: tlh
4145 #: LanguageCode.cc:1124
4146 msgid "Klingon"
4147 msgstr "Klingonsk"
4148
4149 #. language code: tli
4150 #: LanguageCode.cc:1126
4151 msgid "Tlingit"
4152 msgstr "Tlingit"
4153
4154 #. language code: tmh
4155 #: LanguageCode.cc:1128
4156 msgid "Tamashek"
4157 msgstr "Tamasjek"
4158
4159 #. language code: tog
4160 #: LanguageCode.cc:1130
4161 msgid "Tonga (Nyasa)"
4162 msgstr "Tonga (Nyasa)"
4163
4164 #. language code: ton to
4165 #: LanguageCode.cc:1132
4166 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4167 msgstr "Tonga (Tongaøyene)"
4168
4169 #. language code: tpi
4170 #: LanguageCode.cc:1134
4171 msgid "Tok Pisin"
4172 msgstr "Tok Pisin"
4173
4174 #. language code: tsi
4175 #: LanguageCode.cc:1136
4176 msgid "Tsimshian"
4177 msgstr "Tsimshian"
4178
4179 #. language code: tsn tn
4180 #: LanguageCode.cc:1138
4181 msgid "Tswana"
4182 msgstr "Tswana"
4183
4184 #. language code: tso ts
4185 #: LanguageCode.cc:1140
4186 msgid "Tsonga"
4187 msgstr "Tsonga"
4188
4189 #. language code: tuk tk
4190 #: LanguageCode.cc:1142
4191 msgid "Turkmen"
4192 msgstr "Turkmensk"
4193
4194 #. language code: tum
4195 #: LanguageCode.cc:1144
4196 msgid "Tumbuka"
4197 msgstr "Tumbuka"
4198
4199 #. language code: tup
4200 #: LanguageCode.cc:1146
4201 msgid "Tupi languages"
4202 msgstr "Tupi-språk"
4203
4204 #. language code: tur tr
4205 #: LanguageCode.cc:1148
4206 msgid "Turkish"
4207 msgstr "Tyrkisk"
4208
4209 #. language code: tut
4210 #: LanguageCode.cc:1150
4211 msgid "Altaic (Other)"
4212 msgstr "Altaisk (annet)"
4213
4214 #. language code: twi tw
4215 #: LanguageCode.cc:1154
4216 msgid "Twi"
4217 msgstr "Twi"
4218
4219 #. language code: tyv
4220 #: LanguageCode.cc:1156
4221 msgid "Tuvinian"
4222 msgstr "Tuviniansk"
4223
4224 #. language code: udm
4225 #: LanguageCode.cc:1158
4226 msgid "Udmurt"
4227 msgstr "Udmurt"
4228
4229 #. language code: uga
4230 #: LanguageCode.cc:1160
4231 msgid "Ugaritic"
4232 msgstr "Ugaritisk"
4233
4234 #. language code: uig ug
4235 #: LanguageCode.cc:1162
4236 msgid "Uighur"
4237 msgstr "Uighursk"
4238
4239 #. language code: ukr uk
4240 #: LanguageCode.cc:1164
4241 msgid "Ukrainian"
4242 msgstr "Ukrainsk"
4243
4244 #. language code: umb
4245 #: LanguageCode.cc:1166
4246 msgid "Umbundu"
4247 msgstr "Umbundu"
4248
4249 #. language code: und
4250 #: LanguageCode.cc:1168
4251 msgid "Undetermined"
4252 msgstr "Udefinert"
4253
4254 #. language code: urd ur
4255 #: LanguageCode.cc:1170
4256 msgid "Urdu"
4257 msgstr "Urdu"
4258
4259 #. language code: uzb uz
4260 #: LanguageCode.cc:1172
4261 msgid "Uzbek"
4262 msgstr "Usbekistansk"
4263
4264 #. language code: vai
4265 #: LanguageCode.cc:1174
4266 msgid "Vai"
4267 msgstr "Vai"
4268
4269 #. language code: ven ve
4270 #: LanguageCode.cc:1176
4271 msgid "Venda"
4272 msgstr "Venda"
4273
4274 #. language code: vie vi
4275 #: LanguageCode.cc:1178
4276 msgid "Vietnamese"
4277 msgstr "Vietnamesisk"
4278
4279 #. language code: vol vo
4280 #: LanguageCode.cc:1180
4281 msgid "Volapuk"
4282 msgstr "Volapuk"
4283
4284 #. language code: vot
4285 #: LanguageCode.cc:1182
4286 msgid "Votic"
4287 msgstr "Votisk"
4288
4289 #. language code: wak
4290 #: LanguageCode.cc:1184
4291 msgid "Wakashan languages"
4292 msgstr "Wakasjanske språk"
4293
4294 #. language code: wal
4295 #: LanguageCode.cc:1186
4296 msgid "Walamo"
4297 msgstr "Walamo"
4298
4299 #. language code: war
4300 #: LanguageCode.cc:1188
4301 msgid "Waray"
4302 msgstr "Waray"
4303
4304 #. language code: was
4305 #: LanguageCode.cc:1190
4306 msgid "Washo"
4307 msgstr "Washo"
4308
4309 #. language code: wel cym cy
4310 #: LanguageCode.cc:1192 LanguageCode.cc:1194
4311 msgid "Welsh"
4312 msgstr "Walisisk"
4313
4314 #. language code: wen
4315 #: LanguageCode.cc:1196
4316 msgid "Sorbian languages"
4317 msgstr "Sorbianske språk"
4318
4319 #. language code: wln wa
4320 #: LanguageCode.cc:1198
4321 msgid "Walloon"
4322 msgstr "Wallonsk"
4323
4324 #. language code: wol wo
4325 #: LanguageCode.cc:1200
4326 msgid "Wolof"
4327 msgstr "Wolof"
4328
4329 #. language code: xal
4330 #: LanguageCode.cc:1202
4331 msgid "Kalmyk"
4332 msgstr "Kalmyk"
4333
4334 #. language code: xho xh
4335 #: LanguageCode.cc:1204
4336 msgid "Xhosa"
4337 msgstr "Xhosa"
4338
4339 #. language code: yao
4340 #: LanguageCode.cc:1206
4341 msgid "Yao"
4342 msgstr "Yao"
4343
4344 #. language code: yap
4345 #: LanguageCode.cc:1208
4346 msgid "Yapese"
4347 msgstr "Yapesisk"
4348
4349 #. language code: yid yi
4350 #: LanguageCode.cc:1210
4351 msgid "Yiddish"
4352 msgstr "Yiddish"
4353
4354 # CU
4355 # fuzzy
4356 #. language code: yor yo
4357 #: LanguageCode.cc:1212
4358 msgid "Yoruba"
4359 msgstr "Yoruba"
4360
4361 #. language code: ypk
4362 #: LanguageCode.cc:1214
4363 msgid "Yupik languages"
4364 msgstr "Yupik-språk"
4365
4366 #. language code: zap
4367 #: LanguageCode.cc:1216
4368 msgid "Zapotec"
4369 msgstr "Zapotec"
4370
4371 #. language code: zen
4372 #: LanguageCode.cc:1218
4373 msgid "Zenaga"
4374 msgstr "Zenaga"
4375
4376 #. language code: zha za
4377 #: LanguageCode.cc:1220
4378 msgid "Zhuang"
4379 msgstr "Zhuang"
4380
4381 #. language code: znd
4382 #: LanguageCode.cc:1222
4383 msgid "Zande"
4384 msgstr "Zande"
4385
4386 #. language code: zul zu
4387 #: LanguageCode.cc:1224
4388 msgid "Zulu"
4389 msgstr "Zulu"
4390
4391 #. language code: zun
4392 #: LanguageCode.cc:1226
4393 msgid "Zuni"
4394 msgstr "Zuni"
4395
4396 #: ZYppFactory.cc:279 ZYppFactory.cc:334
4397 msgid "Cannot acquire zypp lock."
4398 msgstr "Kan ikke opprette zypp-låsing."
4399
4400 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
4401 #. this message.
4402 #: target/rpm/RpmDb.cc:1799
4403 #, c-format
4404 msgid "Changed configuration files for %s:"
4405 msgstr "Endrede konfigurasjonsfiler for %s:"
4406
4407 #. %s = filenames
4408 #: target/rpm/RpmDb.cc:1960
4409 #, c-format
4410 msgid "rpm saved %s as %s but it was impossible to determine the difference"
4411 msgstr "rpm lagret %s som %s, men noen forskjell ble ikke registrert"
4412
4413 #. %s = filenames
4414 #: target/rpm/RpmDb.cc:1962
4415 #, c-format
4416 msgid ""
4417 "rpm saved %s as %s.\n"
4418 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4419 msgstr ""
4420 "rpm lagret %s som %s.\n"
4421 "Her er de 25 første avvikende linjene:\n"
4422
4423 #. %s = filenames
4424 #: target/rpm/RpmDb.cc:1965
4425 #, c-format
4426 msgid "rpm created %s as %s but it was impossible to determine the difference"
4427 msgstr "rpm opprettet %s som %s, men noen forskjell ble ikke registrert"
4428
4429 #. %s = filenames
4430 #: target/rpm/RpmDb.cc:1967
4431 #, c-format
4432 msgid ""
4433 "rpm created %s as %s.\n"
4434 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4435 msgstr ""
4436 "rpm opprettet %s som %s.\n"
4437 "Her er de 25 første avvikende linjene:\n"
4438
4439 #. %s = filename of rpm package
4440 #. timestamp
4441 #: target/rpm/RpmDb.cc:1973
4442 #, c-format
4443 msgid "%s install failed"
4444 msgstr "%s installasjon mislyktes"
4445
4446 #: target/rpm/RpmDb.cc:1974 target/rpm/RpmDb.cc:2092
4447 msgid "rpm output:"
4448 msgstr "rpm-resultat:"
4449
4450 #. %s = filename of rpm package
4451 #. timestamp
4452 #: target/rpm/RpmDb.cc:1980
4453 #, c-format
4454 msgid "%s installed ok"
4455 msgstr "%s installasjon ok"
4456
4457 #: target/rpm/RpmDb.cc:1983 target/rpm/RpmDb.cc:2100
4458 msgid "Additional rpm output:"
4459 msgstr "Flere rpm-resultater:"
4460
4461 #. %s = name of rpm package
4462 #. timestamp
4463 #: target/rpm/RpmDb.cc:2091
4464 #, c-format
4465 msgid "%s remove failed"
4466 msgstr "%s avinstallasjon mislyktes"
4467
4468 #. timestamp
4469 #: target/rpm/RpmDb.cc:2097
4470 #, c-format
4471 msgid "%s remove ok"
4472 msgstr "%s avinstallasjon ok"
4473
4474 #: target/rpm/RpmDb.cc:2114
4475 msgid "Ok"
4476 msgstr "OK"
4477
4478 #. translator: these are different kinds of how an rpm package can be broken
4479 #: target/rpm/RpmDb.cc:2117
4480 msgid "The package is not OK for the following reasons:"
4481 msgstr "Pakken er ikke i orden fordi:"
4482
4483 #: target/rpm/RpmDb.cc:2123
4484 msgid "The package contains different version than expected"
4485 msgstr "Pakken har en annen versjon enn ventet"
4486
4487 #: target/rpm/RpmDb.cc:2129
4488 msgid "The package file has incorrect MD5 sum"
4489 msgstr "Pakkens MD5-kontrollsum er feil"
4490
4491 #: target/rpm/RpmDb.cc:2135
4492 msgid "The package is not signed"
4493 msgstr "Pakken er ikke signert"
4494
4495 #: target/rpm/RpmDb.cc:2141
4496 msgid "The package has no MD5 sum"
4497 msgstr "Pakken har ingen MD5-kontrollsum"
4498
4499 #: target/rpm/RpmDb.cc:2147
4500 msgid "The package has incorrect signature"
4501 msgstr "Pakken har en ugyldig signatur"
4502
4503 #: target/rpm/RpmDb.cc:2153
4504 msgid "The package archive has incorrect MD5 sum"
4505 msgstr "Pakkearkivets MD5-kontrollsum er feil"
4506
4507 #: target/rpm/RpmDb.cc:2159
4508 msgid "rpm failed for unkown reason, see log file"
4509 msgstr "rpm mislyktes av ukjent årsak, se loggfilen"
4510
4511 #. timestamp
4512 #: target/rpm/RpmDb.cc:2303
4513 #, c-format
4514 msgid "created backup %s"
4515 msgstr "opprettet sikkerhetskopi %s"
4516
4517 #: target/TargetImpl.cc:630
4518 msgid "Target commit aborted by user."
4519 msgstr "Målendring avbrutt av bruker."
4520
4521 #: target/store/XMLFilesBackend.cc:925 target/store/XMLFilesBackend.cc:932
4522 #: source/yum/YUMScriptImpl.cc:78 source/yum/YUMScriptImpl.cc:112
4523 msgid "Can't write the patch script to a temporary file."
4524 msgstr "Kan ikke lagre oppdateringsskript i en midlertidig fil."
4525
4526 #: source/yum/YUMScriptImpl.cc:89 source/yum/YUMScriptImpl.cc:123
4527 msgid "Failed check for the script file check sum"
4528 msgstr "Kontrollsumtest for skriptfil mislyktes"
4529
4530 #: source/yum/YUMSourceImpl.cc:247
4531 msgid "Signed repomd.xml file fails signature check"
4532 msgstr "Signaturkontroll mislyktes for signert repomd.xml-fil"
4533
4534 #: source/SourceImpl.cc:384
4535 msgid " miss checksum."
4536 msgstr " mangler kontrollsum."
4537
4538 #: source/SourceImpl.cc:390
4539 msgid " fails checksum verification."
4540 msgstr " kontrollsum kunne ikke bekreftes."