1 # translation of zypp.po to
2 # Olav Pettershagen <olav.pet@online.no>, 2006.
3 # Norwegian message file for YaST2 (@memory@).
4 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
5 # Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
6 # Copyright (C) 2002 SuSE GmbH.
9 "Project-Id-Version: zypp\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2006-10-26 09:41+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2006-10-14 16:16+0200\n"
13 "Last-Translator: Olav Pettershagen <olav.pet@online.no>\n"
14 "Language-Team: <nb@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
21 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:54
22 msgid "Ignore this requirement just here"
23 msgstr "Ignorerer dette kravet, men bare her"
25 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:63
26 msgid "Ignore this requirement generally"
27 msgstr "Ignorerer alltid dette kravet"
29 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
30 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:75
32 msgid "Install %s although it would change the architecture"
33 msgstr "Installer %s selv om arkitekturen vil bli endret"
35 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
36 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:78
38 msgid "%s provides this dependency but would changed the architecture of the installed item"
39 msgstr "%s oppfyller denne avhengigheten, men arkitekturen for det installerte elementet vil bli endret"
41 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
42 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:90
43 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:102
45 msgid "Ignore this conflict of %s"
46 msgstr "Ignorerer denne konflikten for %s"
48 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
49 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:117
51 msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
52 msgstr "Ignorer den foreldede %s i %s"
54 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
55 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:130
57 msgid "Ignore that %s is already set to install"
58 msgstr "Ignorer at %s allerede er valgt for installasjon"
60 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
61 #: solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:54
62 #: solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:56
67 #: solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:66
68 msgid "Install missing resolvables"
69 msgstr "Installer manglende nødvendige pakker"
71 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
72 #: solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:53
73 #: solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:55
78 #: solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:65
79 msgid "Keep resolvables"
80 msgstr "Behold nødvendige pakker"
82 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
83 #: solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:64
84 #: solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:66
85 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:408
86 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:418
91 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
92 #: solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:69
93 #: solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:71
94 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:411
95 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:421
97 msgid "do not install %s"
98 msgstr "ikke installer %s"
100 #: solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:81
101 msgid "Do not install or delete concerning resolvables"
102 msgstr "Ikke installer eller fjern nødvendige pakker for å løse konflikt"
104 #: solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:50
106 msgid "unlock all resolvables"
107 msgstr "Fjern beskyttelse for disse nødvendige pakkene"
109 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
110 #: solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:59
113 msgstr "fjern beskyttelse %s"
115 #: solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:68
116 msgid "Unlock these resolvables"
117 msgstr "Fjern beskyttelse for disse nødvendige pakkene"
119 #. Translator: 1.%s = dependency; 2.%s and 3.%s = name of package,patch,...
120 #: solver/detail/QueueItemRequire.cc:693
122 msgid "for requiring %s for %s when upgrading %s"
123 msgstr "som krever %s for %s ved oppgradering av %s"
125 #: solver/detail/ResolverInfo.cc:190
129 #: solver/detail/ResolverInfo.cc:191
133 #. Translator all.%s = name of packages,patches,....
134 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
135 #. TranslatorExplanation: 1.%s is part of 'bundles', the bundles are listed in 2.%s
136 #: solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:56
137 #: solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:71
139 msgid "%s part of %s"
140 msgstr "%s del av %s"
142 #. Translator: all.%s = name of package, patch,...
143 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
144 #. TranslatorExplanation: 1.%s is conflicting with multiple others
145 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
146 #: solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:55
147 #: solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:70
148 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:264
150 msgid "%s conflicts with %s"
151 msgstr "%s er i konflikt med %s"
153 #. Translator: all.%s = name of package,patch,....
154 #: solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:55
156 msgid "%s depended on %s"
157 msgstr "%s var avhengig av %s"
159 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
160 #. TranslatorExplanation: 1.%s is dependent on list of names
161 #: solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:69
163 msgid "%s dependend on %s"
164 msgstr "%s var avhengig av %s"
166 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:56
168 msgstr ", Handling: "
170 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:58
174 #. Translator: Notation for (RPM) package
175 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:90
179 #. Translator: Notation for SuSE package selection (set of packages)
180 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:94
184 #. Translator: Notation for SuSE installation pattern (set of packages, describing use of system)
185 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:98
189 #. Translator: Notation for product
190 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:102
194 #. Translator: Notation for patch
195 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:106
197 msgstr "pakkeoppdatering"
199 #. Translator: Notation for script (part of a patch)
200 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:110
204 #. Translator: Notation for message (part of a patch)
205 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:114
209 #. Translator: Notation for atom (part of a patch)
210 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:118
214 #. Translator: Notation for computer system
215 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:122
219 #. Translator: Generic term for an item with dependencies, please leave untranslated for now
220 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:126
222 msgstr "Nødvendig pakke"
224 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result, no solution could be found
225 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:144
226 msgid "Marking this resolution attempt as invalid."
227 msgstr "Merker dette forsøket på løsning som ugyldig."
229 #. Translator: %s = name of packages,patch,...
230 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
231 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:151
233 msgid "Marking resolvable %s as uninstallable"
234 msgstr "Merker den nødvendig pakken %s som ikke installerbar"
236 #. Translator: %s = name of packages,patch,...
237 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
238 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:159
240 msgid "%s is scheduled to be installed, but this is not possible because of dependency problems."
241 msgstr "%s er merket for installasjon, men dette er ikke mulig på grunn av avhengighetsproblemer."
243 #. Translator: %s = name of package,patch,...
244 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
245 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:167
247 msgid "Can't install %s since it is already marked as needing to be uninstalled"
248 msgstr "Kan ikke installere %s fordi pakken allerede er merket for avinstallasjon"
250 #. Translator: %s = name of patch
251 #. TranslatorExplanation: A patch which is not needed (does not apply) cant be installed
252 #. TranslatorExplanation: Patches contain updates (bug fixes) to packages. Such fixes
253 #. TranslatorExplanation: do only apply if the package to-be-fixed is actually installed.
254 #. TranslatorExplanation: Here a patch was selected for installation but the to-be-fixed
255 #. TranslatorExplanation: package is not installed.
256 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:179
258 msgid "Can't install %s since it is does not apply to this system."
259 msgstr "Kan ikke installere %s fordi pakken ikke er bygget for dette systemet."
261 #. affected() = item 1 which has to be installed
263 #. other() = item 2 which has to be installed
264 #. other_capability() =
265 #. Translator: %s = name of package,patch,...
266 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:190
268 msgid "Can't install %s, since %s is already marked as needing to be installed"
269 msgstr "Kan ikke installere %s fordi %s allerede er valgt for installasjon"
271 #. Translator: %s = name of patch,product
272 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:198
274 msgid "This would invalidate %s."
275 msgstr "Dette vil gjøre %s ugyldig."
277 #. Translator: %s = name of patch, pattern, ...
278 #. TranslatorExplanation: Establishing is the process of computing which patches are needed
279 #. TranslatorExplanation: This is just a progress indicator
280 #. TranslatorExplanation: It is also used for other types of resolvables in order to verify
281 #. TranslatorExplanation: the completeness of their dependencies
282 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:214
284 msgid "Establishing %s"
285 msgstr "Analyserer %s"
287 #. affected() = resolvable to be installed
290 #. other_capability() =
291 #. Translator: %s = name of package,patch,...
292 #. TranslatorExample: Installing foo
293 #. TranslatorExplanation: Just a progress indicator that something is scheduled for installation
294 #. Translator: %s = packagename
295 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:235
297 msgid "Installing %s"
298 msgstr "Installerer %s"
300 #. affected() = updated resolvable
302 #. other() = currently installed, being updated resolvable
303 #. other_capability() =
304 #. Translator: 1.%s and 2.%s = name of package
305 #. TranslatorExample: Updating foo-1.1 to foo-1.2
306 #. TranslatorExplanation: Just a progress indicator that something is scheduled for upgrade
307 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:252
309 msgid "Updating %s to %s"
310 msgstr "Oppgraderer %s til %s"
315 #. other_capability() =
316 #. Translator: %s = name of package,patch,...
317 #. TranslatorExample: Skipping foo: already installed
318 #. TranslatorExplanation: An installation request for foo is skipped since foo is already installed
319 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:270
321 msgid "Skipping %s: already installed"
322 msgstr "Hopper over %s: allerede installert"
324 #. affected() = is set
325 #. _capability = is set
327 #. other_capability() =
328 #. Translator: 1.%s = dependency
329 #. TranslatorExample: There are no alternative installed providers of foo
330 #. TranslatorExplanation: A resolvable is to be uninstalled. It provides 'foo' which is needed by others
331 #. TranslatorExplanation: We just found out that 'foo' is not provided by anything else (an alternative)
332 #. TranslatorExplanation: removal of this resolvable would therefore break dependency
333 #. TranslatorExplanation: This is an error message explaining that the resolvable cannot be uninstalled
334 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:292
336 msgid "There are no alternative installed providers of %s"
337 msgstr "Det er ingen installerte alternativer som inneholder %s"
339 #. Translator: 1.%s = name of package,patch....
340 #. TranslatorExample: for bar
341 #. TranslatorExplanation: extension to previous message if we know what the resolvable is
342 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:298 solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:323
350 #. other_capability() =
351 #. Translator: 1.%s = dependency
352 #. TranslatorExample: There are no installable providers of foo
353 #. TranslatorExplanation: A resolvable is to be installed which requires foo
354 #. TranslatorExplanation: But there is nothing available to fulfill this requirement
355 #. TranslatorExplanation: This is an error message explaining that the resolvable cannot be installed
356 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:317
358 msgid "There are no installable providers of %s"
359 msgstr "Det er ingen installerbare pakker som inneholder %s"
361 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,..., 2.%s = name of package,patch,...
362 #. TranslatorExample: Upgrade to foo to avoid removing bar is not possible
363 #. TranslatorExplanation: bar requires something from foo
364 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:341
366 msgid "Upgrade to %s to avoid removing %s is not possible."
367 msgstr "Oppgradering til %s for å unngå å fjerne %s er ikke mulig."
369 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
370 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:359
372 msgid "%s provides %s, but is scheduled to be uninstalled."
373 msgstr "%s inneholder %s, men er merket for avinstallasjon."
375 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency; 3.%s type (package, patch, ...)
376 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:377
378 msgid "%s provides %s, but another version of that %s is already installed."
379 msgstr "%s inneholder %s, men en annen versjon av %s er allerede installert."
381 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
382 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:396
384 msgid "%s provides %s, but it is uninstallable. Try installing it on its own for more details."
385 msgstr "%s inneholder %s, men kan ikke installeres. Forsøk å installere bare denne pakken for å få mer informasjon."
387 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
388 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:414
390 msgid "%s provides %s, but it is locked."
391 msgstr "%s inneholder %s, men den er beskyttet."
393 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
394 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:432
396 msgid "%s provides %s, but has another architecture."
397 msgstr "%s inneholder %s, men har en annen arkitektur."
399 #. Translator: 1.%s = dependency. 2.%s name of package, patch, ...
400 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:450
402 msgid "Can't satisfy requirement %s for %s"
403 msgstr "Kan ikke oppfylle kravet %s for %s"
405 #. affected() = to-be-installed resolvable which was scheduled to be uninstalled
408 #. other_capability() =
409 #. Translator: %s = name of package,patch,...
410 #. TranslatorExample: foo is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked.
411 #. TranslatorExplanation: Cant uninstall foo since it is required by an to-be-installed resolvable
412 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:471
414 msgid "%s is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked."
415 msgstr "%s kreves av en annen nødvendig pakke som vil bli installert, så lenken vil ikke bli fjernet."
417 #. affected() = provider of cap
420 #. other_capability() =
421 #. Translator: %s = name of package,patch,...
422 #. TranslatorExample: foo is required by other installed resolvable, so it won't be unlinked.
423 #. TranslatorExplanation: Cant uninstall foo since it is required by an installed resolvable
424 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:488
426 msgid "%s is required by other installed resolvable, so it won't be unlinked."
427 msgstr "%s kreves av en annen installert og nødvendig pakke, så lenken vil ikke bli fjernet."
429 #. affected() = to-be-uninstalled resolvable which is locked
432 #. other_capability() =
433 #. Translator: %s = name of package,patch,...
434 #. TranslatorExample: foo is locked and cannot be uninstalled.
435 #. TranslatorExplanation: foo is to-be-uninstalled but it is locked
436 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:505
438 msgid "%s is locked and cannot be uninstalled."
439 msgstr "%s er beskyttet, og kan ikke avinstalleres."
441 #. affected() = provider of capability
442 #. _capability = provided by provider
443 #. other() = conflict issuer
444 #. other_capability() = conflict capability
445 #. Translator: 1.%s and 2.%s = Dependency; 4.%s = name of package,patch,...
446 #. TranslatorExample: A conflict over foo (bar) requires the removal of to-be-installed xyz
447 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:524
449 msgid "A conflict over %s (%s) requires the removal of to-be-installed %s"
450 msgstr "På grunn av en konflikt i forbindelse med %s (%s) vil ikke pakken %s bli installert"
452 #. affected() = provider of capability
453 #. _capability = provided by provider
454 #. other() = conflict issuer
455 #. other_capability() = conflict capability from issuer
456 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 3.%s and 4.%s = Dependency;
457 #. TranslatorExample: Marking xyz as uninstallable due to conflicts over foo (bar)
458 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:542
460 msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s"
461 msgstr "Merker %s som ikke installerbar på grunn av konflikter i forbindelse med %s"
463 #. Translator: %s = name of package,patch
464 #. TranslatorExample: from abc
465 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:550
470 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency
471 #: solver/detail/ResolverInfoMissingReq.cc:64
473 msgid "%s is missing the requirement %s"
474 msgstr "%s mangler den nødvendige pakken %s"
476 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
477 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
478 #: solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:56
479 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:253
481 msgid "%s is needed by %s"
482 msgstr "%s kreves av %s"
484 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
485 #. TranslatorExplanation: 1.%s is needed by multiple others
486 #: solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:70
488 msgid "%s needed by %s"
489 msgstr "%s kreves av %s"
491 #. Translator: all.%s = name of package,patch,....
492 #: solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:55
494 msgid "%s is replaced by %s"
495 msgstr "%s er erstattet av %s"
497 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
498 #. TranslatorExplanation: 1.%s is replaced by others
499 #: solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:69
501 msgid "%s replaced by %s"
502 msgstr "%s erstattet av %s"
504 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:243
505 msgid "Invalid information"
506 msgstr "Ugyldig informasjon"
508 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
509 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:250
511 msgid "%s is needed by other resolvables"
512 msgstr "%s kreves av andre nødvendige pakker"
514 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:254
523 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
524 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:261
526 msgid "%s conflicts with other resolvables"
527 msgstr "%s er i konflikt med andre nødvendige pakker"
529 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:265
532 "%s conflicts with:\n"
535 "%s er i konflikt med:\n"
538 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
539 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:288
541 msgid "%s obsoletes other resolvables"
542 msgstr "%s gjør andre nødvendige pakker foreldet"
544 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
545 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:291
547 msgid "%s obsoletes %s"
548 msgstr "%s forelder %s"
550 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
551 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:293
553 msgid "%s obsoletes:%s"
554 msgstr "%s forelder:%s"
556 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:294
559 "These resolvables will be deleted from the system."
562 "Disse nødvendige pakkene vil bli fjernet fra systemet."
564 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
565 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:301
567 msgid "%s depends on other resolvables"
568 msgstr "%s avhenger av andre nødvendige pakker"
570 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
571 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:305
573 msgid "%s depends on %s"
574 msgstr "%s avhenger av %s"
576 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
577 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:308
579 msgid "%s depends on:%s"
580 msgstr "%s avhenger av:%s"
582 #. TranslatorExplanation: currently it is unused.
583 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:314
587 #. TranslatorExplanation %s = dependency
588 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
589 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:320
590 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:400
592 msgid "Cannot install %s"
593 msgstr "Kan ikke installere %s"
595 #. TranslatorExplanation %s = capability
596 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:322
598 msgid "None provides %s"
599 msgstr "Ingen pakker inneholder %s"
601 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:323
604 "There is no resource available which support this requirement."
607 "Det er ingen tilgjengelig ressurs som støtter dette kravet."
609 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:331
610 msgid "Due problems which are described above/below this resolution will not solve all dependencies"
611 msgstr "På grunn av problemene som er beskrevet over/under, vil ikke denne løsningen løse alle avhengigheter"
613 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:342
614 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:662
616 msgid "Cannot install %s because it is conflicting with %s"
617 msgstr "Kan ikke installere %s fordi den er i konflikt med %s"
619 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
620 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:359
622 msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
623 msgstr "%s er ikke installert, og er merket som ikke installerbar"
625 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
626 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:370
628 msgid "Cannot install %s due to dependency problems"
629 msgstr "Kan ikke installere %s på grunn av konflikter"
631 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
632 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:434
634 msgid "%s has unfulfilled requirements"
635 msgstr "%s har krav som ikke er oppfylt"
637 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
638 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:472
640 msgid "%s has missing dependencies"
641 msgstr "%s mangler nødvendige pakker"
643 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
644 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:510
646 msgid "%s cannot be installed due to missing dependencies"
647 msgstr "%s kan ikke installeres på grunn av manglende nødvendige pakker"
649 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
650 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:548
652 msgid "%s fulfil dependencies of %s but will be uninstalled"
653 msgstr "%s kreves av %s, men vil bli avinstallert"
655 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
656 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:558
658 msgid "No need to install %s"
659 msgstr "Det er ikke nødvendig å installere %s"
661 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
662 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:566
664 msgid "Cannot install %s to fulfil the dependencies of %s"
665 msgstr "Kan ikke installere %s, som er nødvendig for %s"
667 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
668 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:581
670 msgid "Cannot be install %s to fulfil the dependencies of %s"
671 msgstr "Kan ikke installere %s, som er nødvendig for %s"
673 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
674 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:618
675 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:626
677 msgid "%s will not be uninstalled cause it is still required"
678 msgstr "%s vil ikke be avinstallert fordi den fremdeles er nødvendig"
680 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
681 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:637
683 msgid "%s obsoletes %s. But %s cannot be deleted because it is locked."
684 msgstr "%s foreldede %s. Men %s kan ikke fjernes fordi den er låst."
686 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:666
688 msgid "Cannot install %s because it is conflicting"
689 msgstr "Kan ikke installere %s fordi den skaper en konflikt"
691 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
692 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:685
694 msgid "%s is uninstallable due to conflicts with %s"
695 msgstr "%s kan ikke avinstalleres på grunn av konflikter med %s"
697 #: CountryCode.cc:135
698 msgid "Unknown country: "
699 msgstr "Ukjent land: "
701 #. Defined CountryCode constants
702 #. Defined LanguageCode constants
703 #: CountryCode.cc:215 LanguageCode.cc:225
707 #: CountryCode.cc:217
712 #: CountryCode.cc:218
713 msgid "United Arab Emirates"
714 msgstr "De forente arabiske emirater"
717 #: CountryCode.cc:219
723 #: CountryCode.cc:220
724 msgid "Antigua and Barbuda"
725 msgstr "Antigua og Barbuda"
728 #: CountryCode.cc:221
733 #: CountryCode.cc:222
740 #: CountryCode.cc:223
747 #: CountryCode.cc:224
748 msgid "Netherlands Antilles"
752 #: CountryCode.cc:225
757 #: CountryCode.cc:226
762 #: CountryCode.cc:227
769 #: CountryCode.cc:228
770 msgid "American Samoa"
771 msgstr "Amerika, Nord"
774 #: CountryCode.cc:229
779 #: CountryCode.cc:230
786 #: CountryCode.cc:231
791 #: CountryCode.cc:232
792 msgid "Aland Islands"
797 #: CountryCode.cc:233
802 #: CountryCode.cc:234
803 msgid "Bosnia and Herzegovina"
804 msgstr "Bosnia og Hercegovina"
807 #: CountryCode.cc:235
812 #: CountryCode.cc:236
817 #: CountryCode.cc:237
822 #: CountryCode.cc:238
824 msgstr "Burkina Faso"
827 #: CountryCode.cc:239
832 #: CountryCode.cc:240
837 #: CountryCode.cc:241
842 #: CountryCode.cc:242
847 #: CountryCode.cc:243
852 #: CountryCode.cc:244
853 msgid "Brunei Darussalam"
854 msgstr "Brunei Darussalam"
857 #: CountryCode.cc:245
863 #: CountryCode.cc:246
870 #: CountryCode.cc:247
875 #: CountryCode.cc:248
880 #: CountryCode.cc:249
881 msgid "Bouvet Island"
885 #: CountryCode.cc:250
890 #: CountryCode.cc:251
892 msgstr "Hviterussland"
897 #: CountryCode.cc:252
902 #: CountryCode.cc:253
907 #: CountryCode.cc:254
908 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
913 #: CountryCode.cc:255 CountryCode.cc:257
920 #: CountryCode.cc:256
921 msgid "Centruual African Republic"
922 msgstr "Den sentralafrikanske republikk"
925 #: CountryCode.cc:258
930 #: CountryCode.cc:259
931 msgid "Cote D'Ivoire"
932 msgstr "Elfenbenskysten"
935 #: CountryCode.cc:260
940 #: CountryCode.cc:261
945 #: CountryCode.cc:262
950 #: CountryCode.cc:263
955 #: CountryCode.cc:264
960 #: CountryCode.cc:265
965 #: CountryCode.cc:266
966 msgid "Serbia and Montenegro"
967 msgstr "Serbia og Montenegro"
972 #: CountryCode.cc:267
977 #: CountryCode.cc:268
982 #: CountryCode.cc:269
983 msgid "Christmas Island"
984 msgstr "Christmasøya"
987 #: CountryCode.cc:270
992 #: CountryCode.cc:271
993 msgid "Czech Republic"
997 #: CountryCode.cc:272
1002 #: CountryCode.cc:273
1007 #: CountryCode.cc:274
1012 #: CountryCode.cc:275
1017 #: CountryCode.cc:276
1018 msgid "Dominican Republic"
1019 msgstr "Den dominikanske republikk"
1022 #: CountryCode.cc:277
1027 #: CountryCode.cc:278
1032 #: CountryCode.cc:279
1037 #: CountryCode.cc:280
1042 #: CountryCode.cc:281
1043 msgid "Western Sahara"
1044 msgstr "Vest-Sahara"
1047 #: CountryCode.cc:282
1052 #: CountryCode.cc:283
1059 #: CountryCode.cc:284
1064 #: CountryCode.cc:285
1069 #: CountryCode.cc:286
1074 #: CountryCode.cc:287
1075 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1076 msgstr "Falklandsøyene (Malvinas)"
1079 #: CountryCode.cc:288
1080 msgid "Federated States of Micronesia"
1081 msgstr "Mikronesiaføderasjonen"
1084 #: CountryCode.cc:289
1085 msgid "Faroe Islands"
1089 #: CountryCode.cc:290
1094 #: CountryCode.cc:291
1095 msgid "Metropolitan France"
1096 msgstr "Frankrike (Europa)"
1101 #: CountryCode.cc:292
1106 #: CountryCode.cc:293
1107 msgid "United Kingdom"
1108 msgstr "Storbritannia"
1111 #: CountryCode.cc:294
1116 #: CountryCode.cc:295
1121 #: CountryCode.cc:296
1122 msgid "French Guiana"
1123 msgstr "Fransk Guiana"
1128 #: CountryCode.cc:297
1133 #: CountryCode.cc:298
1138 #: CountryCode.cc:299
1145 #: CountryCode.cc:300
1150 #: CountryCode.cc:301
1155 #: CountryCode.cc:302
1160 #: CountryCode.cc:303
1161 msgid "Equatorial Guinea"
1162 msgstr "Ekvatorial-Guinea"
1165 #: CountryCode.cc:304
1170 #: CountryCode.cc:305
1171 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
1172 msgstr "Sør-Georgia og De sørlige sandwichøyene"
1175 #: CountryCode.cc:306
1180 #: CountryCode.cc:307
1185 #: CountryCode.cc:308
1186 msgid "Guinea-Bissau"
1187 msgstr "Guinea-Bissau"
1192 #: CountryCode.cc:309
1197 #: CountryCode.cc:310
1202 #: CountryCode.cc:311
1203 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
1204 msgstr "Heardøya og Mcdonaldøyene"
1207 #: CountryCode.cc:312
1212 #: CountryCode.cc:313
1217 #: CountryCode.cc:314
1222 #: CountryCode.cc:315
1227 #: CountryCode.cc:316
1232 #: CountryCode.cc:317
1237 #: CountryCode.cc:318
1242 #: CountryCode.cc:319
1247 #: CountryCode.cc:320
1248 msgid "British Indian Ocean Territory"
1249 msgstr "Britisk territorium i Indiahavet"
1252 #: CountryCode.cc:321
1259 #: CountryCode.cc:322
1264 #: CountryCode.cc:323
1269 #: CountryCode.cc:324
1274 #: CountryCode.cc:325
1279 #: CountryCode.cc:326
1284 #: CountryCode.cc:327
1289 #: CountryCode.cc:328
1296 #: CountryCode.cc:329
1298 msgstr "Kirgisistan"
1303 #: CountryCode.cc:330
1308 #: CountryCode.cc:331
1313 #: CountryCode.cc:332
1320 #: CountryCode.cc:333
1321 msgid "Saint Kitts and Nevis"
1322 msgstr "St. Kitts og Nevis"
1325 #: CountryCode.cc:334
1330 #: CountryCode.cc:335
1335 #: CountryCode.cc:336
1340 #: CountryCode.cc:337
1341 msgid "Cayman Islands"
1342 msgstr "Caymanøyene"
1347 #: CountryCode.cc:338
1352 #: CountryCode.cc:339
1353 msgid "Lao People's Democratic Republic"
1357 #: CountryCode.cc:340
1364 #: CountryCode.cc:341
1369 #: CountryCode.cc:342
1370 msgid "Liechtenstein"
1371 msgstr "Liechtenstein"
1374 #: CountryCode.cc:343
1381 #: CountryCode.cc:344
1386 #: CountryCode.cc:345
1391 #: CountryCode.cc:346
1396 #: CountryCode.cc:347
1401 #: CountryCode.cc:348
1408 #: CountryCode.cc:349
1413 #: CountryCode.cc:350
1418 #: CountryCode.cc:351
1423 #: CountryCode.cc:352
1428 #: CountryCode.cc:353
1433 #: CountryCode.cc:354
1434 msgid "Marshall Islands"
1435 msgstr "Marshalløyene"
1438 #: CountryCode.cc:355
1445 #: CountryCode.cc:356
1452 #: CountryCode.cc:357
1457 #: CountryCode.cc:358
1462 #: CountryCode.cc:359
1467 #: CountryCode.cc:360
1468 msgid "Northern Mariana Islands"
1469 msgstr "Nord-Marianene"
1472 #: CountryCode.cc:361
1479 #: CountryCode.cc:362
1484 #: CountryCode.cc:363
1489 #: CountryCode.cc:364
1496 #: CountryCode.cc:365
1503 #: CountryCode.cc:366
1510 #: CountryCode.cc:367
1515 #: CountryCode.cc:368
1520 #: CountryCode.cc:369
1525 #: CountryCode.cc:370
1532 #: CountryCode.cc:371
1539 #: CountryCode.cc:372
1540 msgid "New Caledonia"
1541 msgstr "Ny-Caledonia"
1546 #: CountryCode.cc:373
1551 #: CountryCode.cc:374
1552 msgid "Norfolk Island"
1553 msgstr "Norfolkøyene"
1558 #: CountryCode.cc:375
1563 #: CountryCode.cc:376
1568 #: CountryCode.cc:377
1573 #: CountryCode.cc:378
1578 #: CountryCode.cc:379
1583 #. language code: nau na
1584 #: CountryCode.cc:380 LanguageCode.cc:858
1589 #: CountryCode.cc:381
1594 #: CountryCode.cc:382
1596 msgstr "New Zealand"
1599 #: CountryCode.cc:383
1604 #: CountryCode.cc:384
1609 #: CountryCode.cc:385
1614 #: CountryCode.cc:386
1615 msgid "French Polynesia"
1616 msgstr "Fransk Polynesia"
1619 #: CountryCode.cc:387
1620 msgid "Papua New Guinea"
1621 msgstr "Papua Ny-Guinea"
1624 #: CountryCode.cc:388
1626 msgstr "Filippinene"
1629 #: CountryCode.cc:389
1634 #: CountryCode.cc:390
1639 #: CountryCode.cc:391
1640 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
1641 msgstr "Saint Pierre og Miquelon"
1644 #: CountryCode.cc:392
1649 #: CountryCode.cc:393
1651 msgstr "Puerto Rico"
1654 #: CountryCode.cc:394
1655 msgid "Palestinian Territory"
1659 #: CountryCode.cc:395
1664 #: CountryCode.cc:396
1669 #: CountryCode.cc:397
1674 #: CountryCode.cc:398
1679 #: CountryCode.cc:399
1684 #: CountryCode.cc:400
1689 #: CountryCode.cc:401
1690 msgid "Russian Federation"
1696 #: CountryCode.cc:402
1701 #: CountryCode.cc:403
1702 msgid "Saudi Arabia"
1703 msgstr "Saudi-Arabia"
1706 #: CountryCode.cc:404
1707 msgid "Solomon Islands"
1708 msgstr "Solomonøyene"
1711 #: CountryCode.cc:405
1713 msgstr "Seychellene"
1716 #: CountryCode.cc:406
1721 #: CountryCode.cc:407
1726 #: CountryCode.cc:408
1731 #: CountryCode.cc:409
1732 msgid "Saint Helena"
1736 #: CountryCode.cc:410
1741 #: CountryCode.cc:411
1742 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
1743 msgstr "Svalbard og Jan Mayen"
1746 #: CountryCode.cc:412
1751 #: CountryCode.cc:413
1752 msgid "Sierra Leone"
1753 msgstr "Sierra Leone"
1756 #: CountryCode.cc:414
1761 #: CountryCode.cc:415
1768 #: CountryCode.cc:416
1773 #: CountryCode.cc:417
1778 #: CountryCode.cc:418
1779 msgid "Sao Tome and Principe"
1780 msgstr "Sao Tome og Principe"
1783 #: CountryCode.cc:419
1785 msgstr "El Salvador"
1790 #: CountryCode.cc:420
1797 #: CountryCode.cc:421
1802 #: CountryCode.cc:422
1803 msgid "Turks and Caicos Islands"
1804 msgstr "Turks- og Caicosøyene"
1809 #: CountryCode.cc:423
1814 #: CountryCode.cc:424
1815 msgid "French Southern Territories"
1816 msgstr "Sørlige franske territorier"
1819 #: CountryCode.cc:425
1824 #: CountryCode.cc:426
1829 #: CountryCode.cc:427
1831 msgstr "Tadsjikistan"
1834 #. language code: tkl
1835 #: CountryCode.cc:428 LanguageCode.cc:1122
1840 #: CountryCode.cc:429
1841 msgid "Turkmenistan"
1842 msgstr "Turkmenistan"
1845 #: CountryCode.cc:430
1850 #: CountryCode.cc:431
1855 #: CountryCode.cc:432
1860 #: CountryCode.cc:433
1866 #: CountryCode.cc:434
1867 msgid "Trinidad and Tobago"
1868 msgstr "Trinidad og Tobago"
1871 #. language code: tvl
1872 #: CountryCode.cc:435 LanguageCode.cc:1152
1877 #: CountryCode.cc:436
1882 #: CountryCode.cc:437
1887 #: CountryCode.cc:438
1894 #: CountryCode.cc:439
1901 #: CountryCode.cc:440
1902 msgid "United States Minor Outlying Islands"
1903 msgstr "Amerikas forente stater"
1908 #: CountryCode.cc:441
1909 msgid "United States"
1910 msgstr "Amerikas forente stater"
1913 #: CountryCode.cc:442
1918 #: CountryCode.cc:443
1923 #: CountryCode.cc:444
1924 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1925 msgstr "Vatikanstaten"
1930 #: CountryCode.cc:445
1931 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
1932 msgstr "St. Vincent og Grenadinene"
1935 #: CountryCode.cc:446
1942 #: CountryCode.cc:447
1943 msgid "British Virgin Islands"
1944 msgstr "Jomfruøyene"
1949 #: CountryCode.cc:448
1950 msgid "Virgin Islands, U.S."
1951 msgstr "Jomfruøyene, USA"
1956 #: CountryCode.cc:449
1961 #: CountryCode.cc:450
1966 #: CountryCode.cc:451
1967 msgid "Wallis and Futuna"
1968 msgstr "Wallis og Futuna"
1971 #: CountryCode.cc:452
1976 #: CountryCode.cc:453
1981 #: CountryCode.cc:454
1986 #: CountryCode.cc:455
1987 msgid "South Africa"
1993 #: CountryCode.cc:456
1998 #: CountryCode.cc:457
2002 #: LanguageCode.cc:145
2003 msgid "Unknown language: "
2004 msgstr "Ukjent språk: "
2006 #. language code: aar aa
2007 #: LanguageCode.cc:238
2012 #. language code: abk ab
2013 #: LanguageCode.cc:240
2017 #. language code: ace
2018 #: LanguageCode.cc:242
2022 #. language code: ach
2023 #: LanguageCode.cc:244
2027 #. language code: ada
2028 #: LanguageCode.cc:246
2032 #. language code: ady
2033 #: LanguageCode.cc:248
2037 #. language code: afa
2038 #: LanguageCode.cc:250
2039 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
2040 msgstr "Afro-asiatisk (annet)"
2042 #. language code: afh
2043 #: LanguageCode.cc:252
2047 #. language code: afr af
2048 #: LanguageCode.cc:254
2052 #. language code: ain
2053 #: LanguageCode.cc:256
2058 #. language code: aka ak
2059 #: LanguageCode.cc:258
2064 #. language code: akk
2065 #: LanguageCode.cc:260
2069 #. language code: alb sqi sq
2070 #: LanguageCode.cc:262 LanguageCode.cc:264
2074 #. language code: ale
2075 #: LanguageCode.cc:266
2079 #. language code: alg
2080 #: LanguageCode.cc:268
2081 msgid "Algonquian languages"
2082 msgstr "Algonquianske språk"
2084 #. language code: alt
2085 #: LanguageCode.cc:270
2086 msgid "Southern Altai"
2087 msgstr "Sør-altaisk"
2089 #. language code: amh am
2090 #: LanguageCode.cc:272
2094 #. language code: ang
2095 #: LanguageCode.cc:274
2096 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
2097 msgstr "Engelsk, gammelengelsk (ca. 450-1100)"
2099 #. language code: apa
2100 #: LanguageCode.cc:276
2101 msgid "Apache languages"
2102 msgstr "Apache-språk"
2104 #. language code: ara ar
2105 #: LanguageCode.cc:278
2109 #. language code: arc
2110 #: LanguageCode.cc:280
2114 #. language code: arg an
2115 #: LanguageCode.cc:282
2117 msgstr "Aragonesisk"
2121 #. language code: arm hye hy
2122 #: LanguageCode.cc:284 LanguageCode.cc:286
2126 #. language code: arn
2127 #: LanguageCode.cc:288
2129 msgstr "Araucaniansk"
2131 #. language code: arp
2132 #: LanguageCode.cc:290
2136 #. language code: art
2137 #: LanguageCode.cc:292
2138 msgid "Artificial (Other)"
2139 msgstr "Kunstspråk (annet)"
2141 #. language code: arw
2142 #: LanguageCode.cc:294
2146 #. language code: asm as
2147 #: LanguageCode.cc:296
2151 #. language code: ast
2152 #: LanguageCode.cc:298
2156 #. language code: ath
2157 #: LanguageCode.cc:300
2158 msgid "Athapascan languages"
2159 msgstr "Athapascanske språk"
2161 #. language code: aus
2162 #: LanguageCode.cc:302
2163 msgid "Australian languages"
2164 msgstr "Australske språk"
2166 #. language code: ava av
2167 #: LanguageCode.cc:304
2171 #. language code: ave ae
2172 #: LanguageCode.cc:306
2178 #. language code: awa
2179 #: LanguageCode.cc:308
2185 #. language code: aym ay
2186 #: LanguageCode.cc:310
2190 #. language code: aze az
2191 #: LanguageCode.cc:312
2193 msgstr "Aserbadjansk"
2195 #. language code: bad
2196 #: LanguageCode.cc:314
2200 #. language code: bai
2201 #: LanguageCode.cc:316
2202 msgid "Bamileke languages"
2203 msgstr "Bamileke-språk"
2205 #. language code: bak ba
2206 #: LanguageCode.cc:318
2210 #. language code: bal
2211 #: LanguageCode.cc:320
2215 #. language code: bam bm
2216 #: LanguageCode.cc:322
2220 #. language code: ban
2221 #: LanguageCode.cc:324
2225 #. language code: baq eus eu
2226 #: LanguageCode.cc:326 LanguageCode.cc:328
2230 #. language code: bas
2231 #: LanguageCode.cc:330
2235 #. language code: bat
2236 #: LanguageCode.cc:332
2237 msgid "Baltic (Other)"
2238 msgstr "Baltisk (annet)"
2240 #. language code: bej
2241 #: LanguageCode.cc:334
2245 #. language code: bel be
2246 #: LanguageCode.cc:336
2248 msgstr "Hviterussisk"
2250 #. language code: bem
2251 #: LanguageCode.cc:338
2255 #. language code: ben bn
2256 #: LanguageCode.cc:340
2260 #. language code: ber
2261 #: LanguageCode.cc:342
2262 msgid "Berber (Other)"
2263 msgstr "Berber-språk (annet)"
2265 #. language code: bho
2266 #: LanguageCode.cc:344
2270 #. language code: bih bh
2271 #: LanguageCode.cc:346
2275 #. language code: bik
2276 #: LanguageCode.cc:348
2280 #. language code: bin
2281 #: LanguageCode.cc:350
2285 #. language code: bis bi
2286 #: LanguageCode.cc:352
2290 #. language code: bla
2291 #: LanguageCode.cc:354
2295 #. language code: bnt
2296 #: LanguageCode.cc:356
2297 msgid "Bantu (Other)"
2298 msgstr "Bantu (annet)"
2300 #. language code: bos bs
2301 #: LanguageCode.cc:358
2306 #. language code: bra
2307 #: LanguageCode.cc:360
2311 #. language code: bre br
2312 #: LanguageCode.cc:362
2316 #. language code: btk
2317 #: LanguageCode.cc:364
2318 msgid "Batak (Indonesia)"
2319 msgstr "Batak (Indonesia)"
2321 #. language code: bua
2322 #: LanguageCode.cc:366
2326 #. language code: bug
2327 #: LanguageCode.cc:368
2331 #. language code: bul bg
2332 #: LanguageCode.cc:370
2336 #. language code: bur mya my
2337 #: LanguageCode.cc:372 LanguageCode.cc:374
2341 #. language code: byn
2342 #: LanguageCode.cc:376
2346 #. language code: cad
2347 #: LanguageCode.cc:378
2351 #. language code: cai
2352 #: LanguageCode.cc:380
2353 msgid "Central American Indian (Other)"
2354 msgstr "Mellomamerikansk indiansk (annet)"
2356 #. language code: car
2357 #: LanguageCode.cc:382
2361 #. language code: cat ca
2362 #: LanguageCode.cc:384
2366 #. language code: cau
2367 #: LanguageCode.cc:386
2368 msgid "Caucasian (Other)"
2369 msgstr "Kaukasisk (annet)"
2371 #. language code: ceb
2372 #: LanguageCode.cc:388
2376 #. language code: cel
2377 #: LanguageCode.cc:390
2378 msgid "Celtic (Other)"
2379 msgstr "Keltisk (annet)"
2381 #. language code: cha ch
2382 #: LanguageCode.cc:392
2386 #. language code: chb
2387 #: LanguageCode.cc:394
2391 #. language code: che ce
2392 #: LanguageCode.cc:396
2394 msgstr "Tsjetsjensk"
2396 #. language code: chg
2397 #: LanguageCode.cc:398
2401 #. language code: chi zho zh
2402 #: LanguageCode.cc:400 LanguageCode.cc:402
2406 #. language code: chk
2407 #: LanguageCode.cc:404
2411 #. language code: chm
2412 #: LanguageCode.cc:406
2416 #. language code: chn
2417 #: LanguageCode.cc:408
2418 msgid "Chinook jargon"
2419 msgstr "Chinook-sjargong"
2421 #. language code: cho
2422 #: LanguageCode.cc:410
2426 #. language code: chp
2427 #: LanguageCode.cc:412
2431 #. language code: chr
2432 #: LanguageCode.cc:414
2436 #. language code: chu cu
2437 #: LanguageCode.cc:416
2438 msgid "Church Slavic"
2439 msgstr "Kirkeslavisk"
2441 #. language code: chv cv
2442 #: LanguageCode.cc:418
2446 #. language code: chy
2447 #: LanguageCode.cc:420
2451 #. language code: cmc
2452 #: LanguageCode.cc:422
2453 msgid "Chamic languages"
2454 msgstr "Chamiske språk"
2456 #. language code: cop
2457 #: LanguageCode.cc:424
2461 #. language code: cor kw
2462 #: LanguageCode.cc:426
2466 #. language code: cos co
2467 #: LanguageCode.cc:428
2471 #. language code: cpe
2472 #: LanguageCode.cc:430
2473 msgid "Creoles and pidgins, English based (Other)"
2474 msgstr "Kreolsk og pidgin, engelskbasert (annet)"
2476 #. language code: cpf
2477 #: LanguageCode.cc:432
2478 msgid "Creoles and pidgins, French-based (Other)"
2479 msgstr "Kreolsk og pidgin, franskbasert (annet)"
2481 #. language code: cpp
2482 #: LanguageCode.cc:434
2483 msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based (Other)"
2484 msgstr "Kreolsk og pidgin, portugisiskbasert (annet)"
2486 #. language code: cre cr
2487 #: LanguageCode.cc:436
2491 #. language code: crh
2492 #: LanguageCode.cc:438
2493 msgid "Crimean Tatar"
2496 #. language code: crp
2497 #: LanguageCode.cc:440
2498 msgid "Creoles and pidgins (Other)"
2499 msgstr "Kreolsk og pidgin (annet)"
2501 #. language code: csb
2502 #: LanguageCode.cc:442
2504 msgstr "Kashubiansk"
2506 #. language code: cus
2507 #: LanguageCode.cc:444
2508 msgid "Cushitic (Other)"
2509 msgstr "Cushitisk (annet)"
2511 #. language code: cze ces cs
2512 #: LanguageCode.cc:446 LanguageCode.cc:448
2516 #. language code: dak
2517 #: LanguageCode.cc:450
2521 #. language code: dan da
2522 #: LanguageCode.cc:452
2526 #. language code: dar
2527 #: LanguageCode.cc:454
2531 #. language code: day
2532 #: LanguageCode.cc:456
2536 #. language code: del
2537 #: LanguageCode.cc:458
2541 #. language code: den
2542 #: LanguageCode.cc:460
2543 msgid "Slave (Athapascan)"
2544 msgstr "Slavisk (athapascansk)"
2546 #. language code: dgr
2547 #: LanguageCode.cc:462
2551 #. language code: din
2552 #: LanguageCode.cc:464
2556 #. language code: div dv
2557 #: LanguageCode.cc:466
2561 #. language code: doi
2562 #: LanguageCode.cc:468
2566 #. language code: dra
2567 #: LanguageCode.cc:470
2568 msgid "Dravidian (Other)"
2569 msgstr "Dravidisk (annet)"
2571 #. language code: dsb
2572 #: LanguageCode.cc:472
2573 msgid "Lower Sorbian"
2574 msgstr "Sorbiansk, nedre"
2576 #. language code: dua
2577 #: LanguageCode.cc:474
2581 #. language code: dum
2582 #: LanguageCode.cc:476
2583 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
2584 msgstr "Mellomnederlandsk (ca. 1050-1350)"
2586 #. language code: dut nld nl
2587 #: LanguageCode.cc:478 LanguageCode.cc:480
2589 msgstr "Nederlandsk"
2591 #. language code: dyu
2592 #: LanguageCode.cc:482
2596 #. language code: dzo dz
2597 #: LanguageCode.cc:484
2601 #. language code: efi
2602 #: LanguageCode.cc:486
2606 #. language code: egy
2607 #: LanguageCode.cc:488
2608 msgid "Egyptian (Ancient)"
2609 msgstr "Egyptisk (gammelt)"
2611 #. language code: eka
2612 #: LanguageCode.cc:490
2616 #. language code: elx
2617 #: LanguageCode.cc:492
2621 #. language code: eng en
2622 #: LanguageCode.cc:494
2626 #. language code: enm
2627 #: LanguageCode.cc:496
2628 msgid "English, Middle (1100-1500)"
2629 msgstr "Engelsk, mellomengelsk (1100-1500)"
2631 #. language code: epo eo
2632 #: LanguageCode.cc:498
2636 #. language code: est et
2637 #: LanguageCode.cc:500
2641 #. language code: ewe ee
2642 #: LanguageCode.cc:502
2646 #. language code: ewo
2647 #: LanguageCode.cc:504
2651 #. language code: fan
2652 #: LanguageCode.cc:506
2656 #. language code: fao fo
2657 #: LanguageCode.cc:508
2661 #. language code: fat
2662 #: LanguageCode.cc:510
2666 #. language code: fij fj
2667 #: LanguageCode.cc:512
2671 #. language code: fil
2672 #: LanguageCode.cc:514
2676 #. language code: fin fi
2677 #: LanguageCode.cc:516
2681 #. language code: fiu
2682 #: LanguageCode.cc:518
2683 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
2684 msgstr "Finsk-ugrisk (annet)"
2686 #. language code: fon
2687 #: LanguageCode.cc:520
2691 #. language code: fre fra fr
2692 #: LanguageCode.cc:522 LanguageCode.cc:524
2696 #. language code: frm
2697 #: LanguageCode.cc:526
2698 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
2699 msgstr "Fransk, mellomfransk (ca. 1400-1600)"
2701 #. language code: fro
2702 #: LanguageCode.cc:528
2703 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
2704 msgstr "Fransk, gammelfransk (842-ca. 1400)"
2706 #. language code: fry fy
2707 #: LanguageCode.cc:530
2711 #. language code: ful ff
2712 #: LanguageCode.cc:532
2716 #. language code: fur
2717 #: LanguageCode.cc:534
2721 #. language code: gaa
2722 #: LanguageCode.cc:536
2728 #. language code: gay
2729 #: LanguageCode.cc:538
2733 #. language code: gba
2734 #: LanguageCode.cc:540
2738 #. language code: gem
2739 #: LanguageCode.cc:542
2740 msgid "Germanic (Other)"
2741 msgstr "Germansk (annet)"
2743 #. language code: geo kat ka
2744 #: LanguageCode.cc:544 LanguageCode.cc:546
2748 #. language code: ger deu de
2749 #: LanguageCode.cc:548 LanguageCode.cc:550
2753 #. language code: gez
2754 #: LanguageCode.cc:552
2758 #. language code: gil
2759 #: LanguageCode.cc:554
2761 msgstr "Gilbertesisk"
2763 #. language code: gla gd
2764 #: LanguageCode.cc:556
2768 #. language code: gle ga
2769 #: LanguageCode.cc:558
2773 #. language code: glg gl
2774 #: LanguageCode.cc:560
2778 #. language code: glv gv
2779 #: LanguageCode.cc:562
2783 #. language code: gmh
2784 #: LanguageCode.cc:564
2785 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
2786 msgstr "Tysk, mellomhøytysk (ca. 1050-1500)"
2788 #. language code: goh
2789 #: LanguageCode.cc:566
2790 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
2791 msgstr "Tysk, gammelhøytysk (ca. 750-1050)"
2793 #. language code: gon
2794 #: LanguageCode.cc:568
2798 #. language code: gor
2799 #: LanguageCode.cc:570
2803 #. language code: got
2804 #: LanguageCode.cc:572
2808 #. language code: grb
2809 #: LanguageCode.cc:574
2813 #. language code: grc
2814 #: LanguageCode.cc:576
2815 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
2816 msgstr "Gresk, gammelgresk (til 1453)"
2818 #. language code: gre ell el
2819 #: LanguageCode.cc:578 LanguageCode.cc:580
2820 msgid "Greek, Modern (1453-)"
2821 msgstr "Gresk, moderne (1453-)"
2823 #. language code: grn gn
2824 #: LanguageCode.cc:582
2828 #. language code: guj gu
2829 #: LanguageCode.cc:584
2833 #. language code: gwi
2834 #: LanguageCode.cc:586
2838 #. language code: hai
2839 #: LanguageCode.cc:588
2843 #. language code: hat ht
2844 #: LanguageCode.cc:590
2848 #. language code: hau ha
2849 #: LanguageCode.cc:592
2853 #. language code: haw
2854 #: LanguageCode.cc:594
2858 #. language code: heb he
2859 #: LanguageCode.cc:596
2863 #. language code: her hz
2864 #: LanguageCode.cc:598
2868 #. language code: hil
2869 #: LanguageCode.cc:600
2873 #. language code: him
2874 #: LanguageCode.cc:602
2878 #. language code: hin hi
2879 #: LanguageCode.cc:604
2883 #. language code: hit
2884 #: LanguageCode.cc:606
2888 #. language code: hmn
2889 #: LanguageCode.cc:608
2893 #. language code: hmo ho
2894 #: LanguageCode.cc:610
2898 #. language code: hsb
2899 #: LanguageCode.cc:612
2900 msgid "Upper Sorbian"
2901 msgstr "Sorbiansk, øvre"
2903 #. language code: hun hu
2904 #: LanguageCode.cc:614
2908 #. language code: hup
2909 #: LanguageCode.cc:616
2915 #. language code: iba
2916 #: LanguageCode.cc:618
2920 #. language code: ibo ig
2921 #: LanguageCode.cc:620
2925 #. language code: ice isl is
2926 #: LanguageCode.cc:622 LanguageCode.cc:624
2930 #. language code: ido io
2931 #: LanguageCode.cc:626
2935 #. language code: iii ii
2936 #: LanguageCode.cc:628
2940 #. language code: ijo
2941 #: LanguageCode.cc:630
2945 #. language code: iku iu
2946 #: LanguageCode.cc:632
2950 #. language code: ile ie
2951 #: LanguageCode.cc:634
2953 msgstr "Interlingue"
2955 #. language code: ilo
2956 #: LanguageCode.cc:636
2960 #. language code: ina ia
2961 #: LanguageCode.cc:638
2962 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
2963 msgstr "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
2965 #. language code: inc
2966 #: LanguageCode.cc:640
2967 msgid "Indic (Other)"
2968 msgstr "Indisk (annet)"
2970 #. language code: ind id
2971 #: LanguageCode.cc:642
2975 #. language code: ine
2976 #: LanguageCode.cc:644
2977 msgid "Indo-European (Other)"
2978 msgstr "Indoeuropeisk (annet)"
2980 #. language code: inh
2981 #: LanguageCode.cc:646
2985 #. language code: ipk ik
2986 #: LanguageCode.cc:648
2990 #. language code: ira
2991 #: LanguageCode.cc:650
2992 msgid "Iranian (Other)"
2993 msgstr "Iransk (annet)"
2995 #. language code: iro
2996 #: LanguageCode.cc:652
2997 msgid "Iroquoian languages"
2998 msgstr "Irokesiske språk"
3000 #. language code: ita it
3001 #: LanguageCode.cc:654
3005 #. language code: jav jv
3006 #: LanguageCode.cc:656
3010 #. language code: jbo
3011 #: LanguageCode.cc:658
3015 #. language code: jpn ja
3016 #: LanguageCode.cc:660
3020 #. language code: jpr
3021 #: LanguageCode.cc:662
3022 msgid "Judeo-Persian"
3023 msgstr "Judeopersisk"
3025 #. language code: jrb
3026 #: LanguageCode.cc:664
3027 msgid "Judeo-Arabic"
3028 msgstr "Judeoarabisk"
3030 #. language code: kaa
3031 #: LanguageCode.cc:666
3033 msgstr "Kara-kalpak"
3035 #. language code: kab
3036 #: LanguageCode.cc:668
3040 #. language code: kac
3041 #: LanguageCode.cc:670
3045 #. language code: kal kl
3046 #: LanguageCode.cc:672
3048 msgstr "Kalaallisut"
3050 #. language code: kam
3051 #: LanguageCode.cc:674
3055 #. language code: kan kn
3056 #: LanguageCode.cc:676
3060 #. language code: kar
3061 #: LanguageCode.cc:678
3065 #. language code: kas ks
3066 #: LanguageCode.cc:680
3070 #. language code: kau kr
3071 #: LanguageCode.cc:682
3075 #. language code: kaw
3076 #: LanguageCode.cc:684
3082 #. language code: kaz kk
3083 #: LanguageCode.cc:686
3085 msgstr "Kasakstansk"
3087 #. language code: kbd
3088 #: LanguageCode.cc:688
3090 msgstr "Kabardiansk"
3092 #. language code: kha
3093 #: LanguageCode.cc:690
3097 #. language code: khi
3098 #: LanguageCode.cc:692
3099 msgid "Khoisan (Other)"
3100 msgstr "Khoisan (annet)"
3102 #. language code: khm km
3103 #: LanguageCode.cc:694
3107 #. language code: kho
3108 #: LanguageCode.cc:696
3110 msgstr "Khotanesisk"
3112 #. language code: kik ki
3113 #: LanguageCode.cc:698
3117 #. language code: kin rw
3118 #: LanguageCode.cc:700
3120 msgstr "Kinyarwanda"
3122 #. language code: kir ky
3123 #: LanguageCode.cc:702
3127 #. language code: kmb
3128 #: LanguageCode.cc:704
3132 #. language code: kok
3133 #: LanguageCode.cc:706
3137 #. language code: kom kv
3138 #: LanguageCode.cc:708
3142 #. language code: kon kg
3143 #: LanguageCode.cc:710
3147 #. language code: kor ko
3148 #: LanguageCode.cc:712
3152 #. language code: kos
3153 #: LanguageCode.cc:714
3157 #. language code: kpe
3158 #: LanguageCode.cc:716
3162 #. language code: krc
3163 #: LanguageCode.cc:718
3164 msgid "Karachay-Balkar"
3165 msgstr "Karachay-balkar"
3167 #. language code: kro
3168 #: LanguageCode.cc:720
3172 #. language code: kru
3173 #: LanguageCode.cc:722
3177 #. language code: kua kj
3178 #: LanguageCode.cc:724
3182 #. language code: kum
3183 #: LanguageCode.cc:726
3187 #. language code: kur ku
3188 #: LanguageCode.cc:728
3192 #. language code: kut
3193 #: LanguageCode.cc:730
3197 #. language code: lad
3198 #: LanguageCode.cc:732
3202 #. language code: lah
3203 #: LanguageCode.cc:734
3207 #. language code: lam
3208 #: LanguageCode.cc:736
3212 #. language code: lao lo
3213 #: LanguageCode.cc:738
3217 #. language code: lat la
3218 #: LanguageCode.cc:740
3222 #. language code: lav lv
3223 #: LanguageCode.cc:742
3227 #. language code: lez
3228 #: LanguageCode.cc:744
3232 #. language code: lim li
3233 #: LanguageCode.cc:746
3235 msgstr "Limburgansk"
3237 #. language code: lin ln
3238 #: LanguageCode.cc:748
3242 #. language code: lit lt
3243 #: LanguageCode.cc:750
3247 #. language code: lol
3248 #: LanguageCode.cc:752
3252 #. language code: loz
3253 #: LanguageCode.cc:754
3257 #. language code: ltz lb
3258 #: LanguageCode.cc:756
3259 msgid "Luxembourgish"
3260 msgstr "Luxemburgisk"
3262 #. language code: lua
3263 #: LanguageCode.cc:758
3267 #. language code: lub lu
3268 #: LanguageCode.cc:760
3269 msgid "Luba-Katanga"
3270 msgstr "Luba-Katanga"
3274 #. language code: lug lg
3275 #: LanguageCode.cc:762
3279 #. language code: lui
3280 #: LanguageCode.cc:764
3284 #. language code: lun
3285 #: LanguageCode.cc:766
3289 #. language code: luo
3290 #: LanguageCode.cc:768
3291 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
3292 msgstr "Luo (Kenya og Tanzania)"
3294 #. language code: lus
3295 #: LanguageCode.cc:770
3299 #. language code: mac mkd mk
3300 #: LanguageCode.cc:772 LanguageCode.cc:774
3304 #. language code: mad
3305 #: LanguageCode.cc:776
3309 #. language code: mag
3310 #: LanguageCode.cc:778
3314 #. language code: mah mh
3315 #: LanguageCode.cc:780
3317 msgstr "Marshallisk"
3319 #. language code: mai
3320 #: LanguageCode.cc:782
3324 #. language code: mak
3325 #: LanguageCode.cc:784
3329 #. language code: mal ml
3330 #: LanguageCode.cc:786
3332 msgstr "Malayalamsk"
3334 #. language code: man
3335 #: LanguageCode.cc:788
3339 #. language code: mao mri mi
3340 #: LanguageCode.cc:790 LanguageCode.cc:792
3344 #. language code: map
3345 #: LanguageCode.cc:794
3346 msgid "Austronesian (Other)"
3347 msgstr "Austronesisk (annet)"
3349 #. language code: mar mr
3350 #: LanguageCode.cc:796
3356 #. language code: mas
3357 #: LanguageCode.cc:798
3361 #. language code: may msa ms
3362 #: LanguageCode.cc:800 LanguageCode.cc:802
3366 #. language code: mdf
3367 #: LanguageCode.cc:804
3373 #. language code: mdr
3374 #: LanguageCode.cc:806
3378 #. language code: men
3379 #: LanguageCode.cc:808
3383 #. language code: mga
3384 #: LanguageCode.cc:810
3385 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
3386 msgstr "Irsk, mellomirsk (900-1200)"
3388 #. language code: mic
3389 #: LanguageCode.cc:812
3393 #. language code: min
3394 #: LanguageCode.cc:814
3396 msgstr "Minangkabau"
3398 #. language code: mis
3399 #: LanguageCode.cc:816
3400 msgid "Miscellaneous languages"
3401 msgstr "Diverse språk"
3403 #. language code: mkh
3404 #: LanguageCode.cc:818
3405 msgid "Mon-Khmer (Other)"
3406 msgstr "Mon-Khmer (annet)"
3408 #. language code: mlg mg
3409 #: LanguageCode.cc:820
3413 #. language code: mlt mt
3414 #: LanguageCode.cc:822
3418 #. language code: mnc
3419 #: LanguageCode.cc:824
3423 #. language code: mni
3424 #: LanguageCode.cc:826
3428 #. language code: mno
3429 #: LanguageCode.cc:828
3430 msgid "Manobo languages"
3431 msgstr "Manobo-språk"
3433 #. language code: moh
3434 #: LanguageCode.cc:830
3438 #. language code: mol mo
3439 #: LanguageCode.cc:832
3443 #. language code: mon mn
3444 #: LanguageCode.cc:834
3448 #. language code: mos
3449 #: LanguageCode.cc:836
3453 #. language code: mul
3454 #: LanguageCode.cc:838
3455 msgid "Multiple languages"
3456 msgstr "Flere språk"
3458 #. language code: mun
3459 #: LanguageCode.cc:840
3460 msgid "Munda languages"
3461 msgstr "Munda-språk"
3463 #. language code: mus
3464 #: LanguageCode.cc:842
3470 #. language code: mwl
3471 #: LanguageCode.cc:844
3473 msgstr "Mirandesisk"
3475 #. language code: mwr
3476 #: LanguageCode.cc:846
3480 #. language code: myn
3481 #: LanguageCode.cc:848
3482 msgid "Mayan languages"
3487 #. language code: myv
3488 #: LanguageCode.cc:850
3492 #. language code: nah
3493 #: LanguageCode.cc:852
3497 #. language code: nai
3498 #: LanguageCode.cc:854
3499 msgid "North American Indian"
3500 msgstr "Nordamerikansk indiansk"
3502 #. language code: nap
3503 #: LanguageCode.cc:856
3505 msgstr "Napolitansk"
3507 #. language code: nav nv
3508 #: LanguageCode.cc:860
3512 #. language code: nbl nr
3513 #: LanguageCode.cc:862
3514 msgid "Ndebele, South"
3515 msgstr "Ndebele, sør"
3517 #. language code: nde nd
3518 #: LanguageCode.cc:864
3519 msgid "Ndebele, North"
3520 msgstr "Ndebele, nord"
3522 #. language code: ndo ng
3523 #: LanguageCode.cc:866
3527 #. language code: nds
3528 #: LanguageCode.cc:868
3532 #. language code: nep ne
3533 #: LanguageCode.cc:870
3537 #. language code: new
3538 #: LanguageCode.cc:872
3540 msgstr "Nepalsk bhasa"
3542 #. language code: nia
3543 #: LanguageCode.cc:874
3547 #. language code: nic
3548 #: LanguageCode.cc:876
3549 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
3550 msgstr "Niger-kordofaniansk (annet)"
3552 #. language code: niu
3553 #: LanguageCode.cc:878
3557 #. language code: nno nn
3558 #: LanguageCode.cc:880
3559 msgid "Norwegian Nynorsk"
3560 msgstr "Norsk nynorsk"
3562 #. language code: nob nb
3563 #: LanguageCode.cc:882
3564 msgid "Norwegian Bokmal"
3565 msgstr "Norsk bokmål"
3567 #. language code: nog
3568 #: LanguageCode.cc:884
3572 #. language code: non
3573 #: LanguageCode.cc:886
3575 msgstr "Norrønt, gammelnorrønt"
3577 #. language code: nor no
3578 #: LanguageCode.cc:888
3582 #. language code: nso
3583 #: LanguageCode.cc:890
3584 msgid "Northern Sotho"
3585 msgstr "Sotho, nordlig"
3587 #. language code: nub
3588 #: LanguageCode.cc:892
3589 msgid "Nubian languages"
3590 msgstr "Nubiske språk"
3592 #. language code: nwc
3593 #: LanguageCode.cc:894
3594 msgid "Classical Newari"
3595 msgstr "Klassisk Newari"
3597 #. language code: nya ny
3598 #: LanguageCode.cc:896
3602 #. language code: nym
3603 #: LanguageCode.cc:898
3607 #. language code: nyn
3608 #: LanguageCode.cc:900
3612 #. language code: nyo
3613 #: LanguageCode.cc:902
3617 #. language code: nzi
3618 #: LanguageCode.cc:904
3622 #. language code: oci oc
3623 #: LanguageCode.cc:906
3624 msgid "Occitan (post 1500)"
3625 msgstr "Oksitansk (etter 1500)"
3627 #. language code: oji oj
3628 #: LanguageCode.cc:908
3634 #. language code: ori or
3635 #: LanguageCode.cc:910
3639 #. language code: orm om
3640 #: LanguageCode.cc:912
3644 #. language code: osa
3645 #: LanguageCode.cc:914
3649 #. language code: oss os
3650 #: LanguageCode.cc:916
3654 #. language code: ota
3655 #: LanguageCode.cc:918
3656 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
3657 msgstr "Tyrkisk, ottomansk (1500-1928)"
3659 #. language code: oto
3660 #: LanguageCode.cc:920
3661 msgid "Otomian languages"
3662 msgstr "Otomianske språk"
3664 #. language code: paa
3665 #: LanguageCode.cc:922
3666 msgid "Papuan (Other)"
3667 msgstr "Papuansk (annet)"
3669 #. language code: pag
3670 #: LanguageCode.cc:924
3672 msgstr "Pangasinansk"
3674 #. language code: pal
3675 #: LanguageCode.cc:926
3679 #. language code: pam
3680 #: LanguageCode.cc:928
3684 #. language code: pan pa
3685 #: LanguageCode.cc:930
3689 #. language code: pap
3690 #: LanguageCode.cc:932
3694 #. language code: pau
3695 #: LanguageCode.cc:934
3699 #. language code: peo
3700 #: LanguageCode.cc:936
3701 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
3702 msgstr "Persisk, gammelpersisk (ca. 600-400 B.C.)"
3704 #. language code: per fas fa
3705 #: LanguageCode.cc:938 LanguageCode.cc:940
3709 #. language code: phi
3710 #: LanguageCode.cc:942
3711 msgid "Philippine (Other)"
3712 msgstr "Filippinsk (annet)"
3714 #. language code: phn
3715 #: LanguageCode.cc:944
3719 #. language code: pli pi
3720 #: LanguageCode.cc:946
3724 #. language code: pol pl
3725 #: LanguageCode.cc:948
3729 #. language code: pon
3730 #: LanguageCode.cc:950
3732 msgstr "Pohnpeiansk"
3734 #. language code: por pt
3735 #: LanguageCode.cc:952
3737 msgstr "Portugisisk"
3739 #. language code: pra
3740 #: LanguageCode.cc:954
3741 msgid "Prakrit languages"
3742 msgstr "Prakrit-språk"
3744 #. language code: pro
3745 #: LanguageCode.cc:956
3746 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
3747 msgstr "Provensalsk, gammelprovensalsk (til 1500)"
3749 #. language code: pus ps
3750 #: LanguageCode.cc:958
3754 #. language code: que qu
3755 #: LanguageCode.cc:960
3761 #. language code: raj
3762 #: LanguageCode.cc:962
3766 #. language code: rap
3767 #: LanguageCode.cc:964
3771 #. language code: rar
3772 #: LanguageCode.cc:966
3774 msgstr "Rarotongansk"
3776 #. language code: roa
3777 #: LanguageCode.cc:968
3778 msgid "Romance (Other)"
3779 msgstr "Romansk (annet)"
3781 #. language code: roh rm
3782 #: LanguageCode.cc:970
3783 msgid "Raeto-Romance"
3784 msgstr "Retoromansk"
3786 #. language code: rom
3787 #: LanguageCode.cc:972
3791 #. language code: rum ron ro
3792 #: LanguageCode.cc:974 LanguageCode.cc:976
3796 #. language code: run rn
3797 #: LanguageCode.cc:978
3801 #. language code: rus ru
3802 #: LanguageCode.cc:980
3806 #. language code: sad
3807 #: LanguageCode.cc:982
3811 #. language code: sag sg
3812 #: LanguageCode.cc:984
3816 #. language code: sah
3817 #: LanguageCode.cc:986
3821 #. language code: sai
3822 #: LanguageCode.cc:988
3823 msgid "South American Indian (Other)"
3824 msgstr "Søramerikansk indiansk (annet)"
3826 #. language code: sal
3827 #: LanguageCode.cc:990
3828 msgid "Salishan languages"
3829 msgstr "Salisjanske språk"
3831 #. language code: sam
3832 #: LanguageCode.cc:992
3833 msgid "Samaritan Aramaic"
3834 msgstr "Samaritansk arameisk"
3836 #. language code: san sa
3837 #: LanguageCode.cc:994
3841 #. language code: sas
3842 #: LanguageCode.cc:996
3846 #. language code: sat
3847 #: LanguageCode.cc:998
3851 #. language code: scc srp sr
3852 #: LanguageCode.cc:1000 LanguageCode.cc:1002
3856 #. language code: scn
3857 #: LanguageCode.cc:1004
3861 #. language code: sco
3862 #: LanguageCode.cc:1006
3866 #. language code: scr hrv hr
3867 #: LanguageCode.cc:1008 LanguageCode.cc:1010
3871 #. language code: sel
3872 #: LanguageCode.cc:1012
3876 #. language code: sem
3877 #: LanguageCode.cc:1014
3878 msgid "Semitic (Other)"
3879 msgstr "Semittisk (annet)"
3881 #. language code: sga
3882 #: LanguageCode.cc:1016
3883 msgid "Irish, Old (to 900)"
3884 msgstr "Irsk, gammelirsk (til 900)"
3886 #. language code: sgn
3887 #: LanguageCode.cc:1018
3888 msgid "Sign Languages"
3891 #. language code: shn
3892 #: LanguageCode.cc:1020
3896 #. language code: sid
3897 #: LanguageCode.cc:1022
3901 #. language code: sin si
3902 #: LanguageCode.cc:1024
3906 #. language code: sio
3907 #: LanguageCode.cc:1026
3908 msgid "Siouan languages"
3909 msgstr "Siouanske språk"
3911 #. language code: sit
3912 #: LanguageCode.cc:1028
3913 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
3914 msgstr "Sinotibetansk (annet)"
3916 #. language code: sla
3917 #: LanguageCode.cc:1030
3918 msgid "Slavic (Other)"
3919 msgstr "Slavisk (annet)"
3921 #. language code: slo slk sk
3922 #: LanguageCode.cc:1032 LanguageCode.cc:1034
3926 #. language code: slv sl
3927 #: LanguageCode.cc:1036
3931 #. language code: sma
3932 #: LanguageCode.cc:1038
3933 msgid "Southern Sami"
3936 #. language code: sme se
3937 #: LanguageCode.cc:1040
3938 msgid "Northern Sami"
3941 #. language code: smi
3942 #: LanguageCode.cc:1042
3943 msgid "Sami languages (Other)"
3944 msgstr "Samiske språk (annet)"
3946 #. language code: smj
3947 #: LanguageCode.cc:1044
3951 #. language code: smn
3952 #: LanguageCode.cc:1046
3954 msgstr "Enaresamisk"
3956 #. language code: smo sm
3957 #: LanguageCode.cc:1048
3961 #. language code: sms
3962 #: LanguageCode.cc:1050
3964 msgstr "Skoltesamisk"
3966 #. language code: sna sn
3967 #: LanguageCode.cc:1052
3971 #. language code: snd sd
3972 #: LanguageCode.cc:1054
3976 #. language code: snk
3977 #: LanguageCode.cc:1056
3981 #. language code: sog
3982 #: LanguageCode.cc:1058
3988 #. language code: som so
3989 #: LanguageCode.cc:1060
3993 #. language code: son
3994 #: LanguageCode.cc:1062
3998 #. language code: sot st
3999 #: LanguageCode.cc:1064
4000 msgid "Sotho, Southern"
4001 msgstr "Sotho, sørlig"
4003 #. language code: spa es
4004 #: LanguageCode.cc:1066
4008 #. language code: srd sc
4009 #: LanguageCode.cc:1068
4013 #. language code: srr
4014 #: LanguageCode.cc:1070
4018 #. language code: ssa
4019 #: LanguageCode.cc:1072
4020 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
4021 msgstr "Nilosaharansk (annet)"
4023 #. language code: ssw ss
4024 #: LanguageCode.cc:1074
4028 #. language code: suk
4029 #: LanguageCode.cc:1076
4033 #. language code: sun su
4034 #: LanguageCode.cc:1078
4038 #. language code: sus
4039 #: LanguageCode.cc:1080
4043 #. language code: sux
4044 #: LanguageCode.cc:1082
4050 #. language code: swa sw
4051 #: LanguageCode.cc:1084
4055 #. language code: swe sv
4056 #: LanguageCode.cc:1086
4062 #. language code: syr
4063 #: LanguageCode.cc:1088
4067 #. language code: tah ty
4068 #: LanguageCode.cc:1090
4072 #. language code: tai
4073 #: LanguageCode.cc:1092
4075 msgstr "Tai (annet)"
4077 #. language code: tam ta
4078 #: LanguageCode.cc:1094
4082 #. language code: tat tt
4083 #: LanguageCode.cc:1096
4087 #. language code: tel te
4088 #: LanguageCode.cc:1098
4092 #. language code: tem
4093 #: LanguageCode.cc:1100
4097 #. language code: ter
4098 #: LanguageCode.cc:1102
4102 #. language code: tet
4103 #: LanguageCode.cc:1104
4107 #. language code: tgk tg
4108 #: LanguageCode.cc:1106
4112 #. language code: tgl tl
4113 #: LanguageCode.cc:1108
4117 #. language code: tha th
4118 #: LanguageCode.cc:1110
4122 #. language code: tib bod bo
4123 #: LanguageCode.cc:1112 LanguageCode.cc:1114
4127 #. language code: tig
4128 #: LanguageCode.cc:1116
4134 #. language code: tir ti
4135 #: LanguageCode.cc:1118
4139 #. language code: tiv
4140 #: LanguageCode.cc:1120
4144 #. language code: tlh
4145 #: LanguageCode.cc:1124
4149 #. language code: tli
4150 #: LanguageCode.cc:1126
4154 #. language code: tmh
4155 #: LanguageCode.cc:1128
4159 #. language code: tog
4160 #: LanguageCode.cc:1130
4161 msgid "Tonga (Nyasa)"
4162 msgstr "Tonga (Nyasa)"
4164 #. language code: ton to
4165 #: LanguageCode.cc:1132
4166 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4167 msgstr "Tonga (Tongaøyene)"
4169 #. language code: tpi
4170 #: LanguageCode.cc:1134
4174 #. language code: tsi
4175 #: LanguageCode.cc:1136
4179 #. language code: tsn tn
4180 #: LanguageCode.cc:1138
4184 #. language code: tso ts
4185 #: LanguageCode.cc:1140
4189 #. language code: tuk tk
4190 #: LanguageCode.cc:1142
4194 #. language code: tum
4195 #: LanguageCode.cc:1144
4199 #. language code: tup
4200 #: LanguageCode.cc:1146
4201 msgid "Tupi languages"
4204 #. language code: tur tr
4205 #: LanguageCode.cc:1148
4209 #. language code: tut
4210 #: LanguageCode.cc:1150
4211 msgid "Altaic (Other)"
4212 msgstr "Altaisk (annet)"
4214 #. language code: twi tw
4215 #: LanguageCode.cc:1154
4219 #. language code: tyv
4220 #: LanguageCode.cc:1156
4224 #. language code: udm
4225 #: LanguageCode.cc:1158
4229 #. language code: uga
4230 #: LanguageCode.cc:1160
4234 #. language code: uig ug
4235 #: LanguageCode.cc:1162
4239 #. language code: ukr uk
4240 #: LanguageCode.cc:1164
4244 #. language code: umb
4245 #: LanguageCode.cc:1166
4249 #. language code: und
4250 #: LanguageCode.cc:1168
4251 msgid "Undetermined"
4254 #. language code: urd ur
4255 #: LanguageCode.cc:1170
4259 #. language code: uzb uz
4260 #: LanguageCode.cc:1172
4262 msgstr "Usbekistansk"
4264 #. language code: vai
4265 #: LanguageCode.cc:1174
4269 #. language code: ven ve
4270 #: LanguageCode.cc:1176
4274 #. language code: vie vi
4275 #: LanguageCode.cc:1178
4277 msgstr "Vietnamesisk"
4279 #. language code: vol vo
4280 #: LanguageCode.cc:1180
4284 #. language code: vot
4285 #: LanguageCode.cc:1182
4289 #. language code: wak
4290 #: LanguageCode.cc:1184
4291 msgid "Wakashan languages"
4292 msgstr "Wakasjanske språk"
4294 #. language code: wal
4295 #: LanguageCode.cc:1186
4299 #. language code: war
4300 #: LanguageCode.cc:1188
4304 #. language code: was
4305 #: LanguageCode.cc:1190
4309 #. language code: wel cym cy
4310 #: LanguageCode.cc:1192 LanguageCode.cc:1194
4314 #. language code: wen
4315 #: LanguageCode.cc:1196
4316 msgid "Sorbian languages"
4317 msgstr "Sorbianske språk"
4319 #. language code: wln wa
4320 #: LanguageCode.cc:1198
4324 #. language code: wol wo
4325 #: LanguageCode.cc:1200
4329 #. language code: xal
4330 #: LanguageCode.cc:1202
4334 #. language code: xho xh
4335 #: LanguageCode.cc:1204
4339 #. language code: yao
4340 #: LanguageCode.cc:1206
4344 #. language code: yap
4345 #: LanguageCode.cc:1208
4349 #. language code: yid yi
4350 #: LanguageCode.cc:1210
4356 #. language code: yor yo
4357 #: LanguageCode.cc:1212
4361 #. language code: ypk
4362 #: LanguageCode.cc:1214
4363 msgid "Yupik languages"
4364 msgstr "Yupik-språk"
4366 #. language code: zap
4367 #: LanguageCode.cc:1216
4371 #. language code: zen
4372 #: LanguageCode.cc:1218
4376 #. language code: zha za
4377 #: LanguageCode.cc:1220
4381 #. language code: znd
4382 #: LanguageCode.cc:1222
4386 #. language code: zul zu
4387 #: LanguageCode.cc:1224
4391 #. language code: zun
4392 #: LanguageCode.cc:1226
4396 #: ZYppFactory.cc:279 ZYppFactory.cc:334
4397 msgid "Cannot acquire zypp lock."
4398 msgstr "Kan ikke opprette zypp-låsing."
4400 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
4402 #: target/rpm/RpmDb.cc:1799
4404 msgid "Changed configuration files for %s:"
4405 msgstr "Endrede konfigurasjonsfiler for %s:"
4408 #: target/rpm/RpmDb.cc:1960
4410 msgid "rpm saved %s as %s but it was impossible to determine the difference"
4411 msgstr "rpm lagret %s som %s, men noen forskjell ble ikke registrert"
4414 #: target/rpm/RpmDb.cc:1962
4417 "rpm saved %s as %s.\n"
4418 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4420 "rpm lagret %s som %s.\n"
4421 "Her er de 25 første avvikende linjene:\n"
4424 #: target/rpm/RpmDb.cc:1965
4426 msgid "rpm created %s as %s but it was impossible to determine the difference"
4427 msgstr "rpm opprettet %s som %s, men noen forskjell ble ikke registrert"
4430 #: target/rpm/RpmDb.cc:1967
4433 "rpm created %s as %s.\n"
4434 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4436 "rpm opprettet %s som %s.\n"
4437 "Her er de 25 første avvikende linjene:\n"
4439 #. %s = filename of rpm package
4441 #: target/rpm/RpmDb.cc:1973
4443 msgid "%s install failed"
4444 msgstr "%s installasjon mislyktes"
4446 #: target/rpm/RpmDb.cc:1974 target/rpm/RpmDb.cc:2092
4448 msgstr "rpm-resultat:"
4450 #. %s = filename of rpm package
4452 #: target/rpm/RpmDb.cc:1980
4454 msgid "%s installed ok"
4455 msgstr "%s installasjon ok"
4457 #: target/rpm/RpmDb.cc:1983 target/rpm/RpmDb.cc:2100
4458 msgid "Additional rpm output:"
4459 msgstr "Flere rpm-resultater:"
4461 #. %s = name of rpm package
4463 #: target/rpm/RpmDb.cc:2091
4465 msgid "%s remove failed"
4466 msgstr "%s avinstallasjon mislyktes"
4469 #: target/rpm/RpmDb.cc:2097
4471 msgid "%s remove ok"
4472 msgstr "%s avinstallasjon ok"
4474 #: target/rpm/RpmDb.cc:2114
4478 #. translator: these are different kinds of how an rpm package can be broken
4479 #: target/rpm/RpmDb.cc:2117
4480 msgid "The package is not OK for the following reasons:"
4481 msgstr "Pakken er ikke i orden fordi:"
4483 #: target/rpm/RpmDb.cc:2123
4484 msgid "The package contains different version than expected"
4485 msgstr "Pakken har en annen versjon enn ventet"
4487 #: target/rpm/RpmDb.cc:2129
4488 msgid "The package file has incorrect MD5 sum"
4489 msgstr "Pakkens MD5-kontrollsum er feil"
4491 #: target/rpm/RpmDb.cc:2135
4492 msgid "The package is not signed"
4493 msgstr "Pakken er ikke signert"
4495 #: target/rpm/RpmDb.cc:2141
4496 msgid "The package has no MD5 sum"
4497 msgstr "Pakken har ingen MD5-kontrollsum"
4499 #: target/rpm/RpmDb.cc:2147
4500 msgid "The package has incorrect signature"
4501 msgstr "Pakken har en ugyldig signatur"
4503 #: target/rpm/RpmDb.cc:2153
4504 msgid "The package archive has incorrect MD5 sum"
4505 msgstr "Pakkearkivets MD5-kontrollsum er feil"
4507 #: target/rpm/RpmDb.cc:2159
4508 msgid "rpm failed for unkown reason, see log file"
4509 msgstr "rpm mislyktes av ukjent årsak, se loggfilen"
4512 #: target/rpm/RpmDb.cc:2303
4514 msgid "created backup %s"
4515 msgstr "opprettet sikkerhetskopi %s"
4517 #: target/TargetImpl.cc:630
4518 msgid "Target commit aborted by user."
4519 msgstr "Målendring avbrutt av bruker."
4521 #: target/store/XMLFilesBackend.cc:925 target/store/XMLFilesBackend.cc:932
4522 #: source/yum/YUMScriptImpl.cc:78 source/yum/YUMScriptImpl.cc:112
4523 msgid "Can't write the patch script to a temporary file."
4524 msgstr "Kan ikke lagre oppdateringsskript i en midlertidig fil."
4526 #: source/yum/YUMScriptImpl.cc:89 source/yum/YUMScriptImpl.cc:123
4527 msgid "Failed check for the script file check sum"
4528 msgstr "Kontrollsumtest for skriptfil mislyktes"
4530 #: source/yum/YUMSourceImpl.cc:247
4531 msgid "Signed repomd.xml file fails signature check"
4532 msgstr "Signaturkontroll mislyktes for signert repomd.xml-fil"
4534 #: source/SourceImpl.cc:384
4535 msgid " miss checksum."
4536 msgstr " mangler kontrollsum."
4538 #: source/SourceImpl.cc:390
4539 msgid " fails checksum verification."
4540 msgstr " kontrollsum kunne ikke bekreftes."