1 # Norwegian bokmaal translation of gst-utils.
2 # This file is put in the public domain.
3 # Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2004-2007.
7 "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.6\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
9 "POT-Creation-Date: 2009-06-19 14:43+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2007-11-03 14:42+0100\n"
11 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
12 "Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Could not establish connection to sound server"
20 msgid "Failed to query sound server capabilities"
23 msgid "Internal data stream error."
24 msgstr "Intern feil i datastrøm."
26 msgid "Failed to decode JPEG image"
29 msgid "Could not connect to server"
30 msgstr "Kunne ikke koble til tjener."
32 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
35 msgid "This file contains no playable streams."
38 msgid "This file is invalid and cannot be played."
41 msgid "This file is incomplete and cannot be played."
44 msgid "The video in this file might not play correctly."
48 msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d"
51 msgid "This file is corrupt and cannot be played."
55 "No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP "
56 "extension plugin for Real media streams."
60 "No supported stream was found. You might be missing the right GStreamer RTSP "
64 msgid "Internal data flow error."
143 "Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
148 "Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
153 msgid "Could not open audio device for playback."
154 msgstr "Kunne ikke åpne CD-enheten for lesing."
157 "Could not open audio device for recording. You don't have permission to open "
162 msgid "Could not open audio device for recording."
163 msgstr "Kunne ikke åpne CD-enheten for lesing."
169 msgid "Built-in Speaker"
188 msgid "Error reading %d bytes from device '%s'."
189 msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."
192 msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
196 msgid "Error reading %d bytes on device '%s'."
197 msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."
201 "Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
202 "it is a v4l1 driver."
206 msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s"
210 msgid "Failed to get setting of tuner %d on device '%s'."
211 msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."
214 msgid "Failed to query norm on device '%s'."
218 msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
219 msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."
222 msgid "Cannot identify device '%s'."
223 msgstr "Kan ikke identifisere enhet «%s»."
226 msgid "This isn't a device '%s'."
227 msgstr "Dette er ikke en enhet «%s»."
230 msgid "Could not open device '%s' for reading and writing."
231 msgstr "Kunne ikke åpne enhet «%s» for lesing og skriving."
234 msgid "Device '%s' is not a capture device."
235 msgstr "Enhet «%s» kan ikke fange data."
238 msgid "Failed to set norm for device '%s'."
242 msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'."
246 msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz."
250 msgid "Failed to get signal strength for device '%s'."
254 msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'."
258 msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'."
262 msgid "Failed to get current input on device '%s'. May be it is a radio device"
266 msgid "Failed to set input %d on device %s."
270 msgid "Could not enqueue buffers in device '%s'."
271 msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."
274 msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
278 msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
283 "The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no "
284 "buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. "
289 msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'. Not enough memory."
293 msgid "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s."
297 msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
301 msgid "No free buffers found in the pool at index %d."
305 msgid "Could not get parameters on device '%s'"
306 msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."
308 msgid "Video input device did not accept new frame rate setting."
312 msgid "Device '%s' does not support video capture"
313 msgstr "Enhet «%s» kan ikke fange data."
316 msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
317 msgstr "Enhet «%s» kan ikke fange data."
320 msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
321 msgstr "Enhet «%s» kan ikke fange data."
324 msgid "Could not get buffers from device '%s'."
325 msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."
328 msgid "Could not get enough buffers from device '%s'."
332 msgid "Could not map buffers from device '%s'"
333 msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."
336 msgid "The driver of device '%s' does not support any known capture method."
340 msgid "Error starting streaming capture from device '%s'."
344 msgid "Error stopping streaming capture from device '%s'."
347 msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
350 msgid "Cannot operate without a clock"
351 msgstr "Kan ikke operere uten en klokke"
353 #~ msgid "Could not read from CD."
354 #~ msgstr "Kunne ikke lese fra CD."
356 #~ msgid "Disc is not an Audio CD."
357 #~ msgstr "Platen er ikke en lyd-CD."
360 #~ msgid "Could not exchange data with device '%s'."
361 #~ msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."
364 #~ msgid "Could not set parameters on device '%s'"
365 #~ msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."
368 #~ msgid "Device '%s' cannot capture at %d/%d frames per second"
369 #~ msgstr "Enhet «%s» kan ikke fange data."