fix distcheck
[platform/upstream/gst-plugins-good.git] / po / nb.po
1 # Norwegian bokmaal translation of gst-utils.
2 # This file is put in the public domain.
3 # Kjartan Maraas <kmaraas@broadpark.no>, 2004.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2005-09-02 19:38+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-10-04 15:54+0200\n"
11 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@broadpark.no>\n"
12 "Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #: gst/avi/gstavimux.c:1008
18 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
19 msgstr ""
20
21 #~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
22 #~ msgstr "Kunne ikke åpne filen «%s» for skriving."
23
24 #~ msgid "Error closing file \"%s\"."
25 #~ msgstr "Feil under lukking av fil «%s»."
26
27 #~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
28 #~ msgstr "Kunne ikke åpne filen «%s» for lesing."
29
30 #~ msgid "No filename specified."
31 #~ msgstr "Ingen filnavn oppgitt."
32
33 #~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
34 #~ msgstr "Kunne ikke skrive til fil «%s»."
35
36 #~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
37 #~ msgstr "Kunne ikke konfigurere lydenhet «%s»."
38
39 #~ msgid "Device \"%s\" does not exist."
40 #~ msgstr "Enhet «%s» eksisterer ikke."
41
42 #~ msgid "Volume"
43 #~ msgstr "Volum"
44
45 #~ msgid "Bass"
46 #~ msgstr "Bass"
47
48 #~ msgid "Treble"
49 #~ msgstr "Diskant"
50
51 #~ msgid "Synth"
52 #~ msgstr "Synth"
53
54 #~ msgid "PCM"
55 #~ msgstr "PCM"
56
57 #~ msgid "Speaker"
58 #~ msgstr "Høyttaler"
59
60 #~ msgid "Line-in"
61 #~ msgstr "Linje inn"
62
63 #~ msgid "Microphone"
64 #~ msgstr "Mikrofon"
65
66 #~ msgid "CD"
67 #~ msgstr "CD"
68
69 #~ msgid "Mixer"
70 #~ msgstr "Mikser"
71
72 #~ msgid "PCM-2"
73 #~ msgstr "PCM-2"
74
75 #~ msgid "Record"
76 #~ msgstr "Opptak"
77
78 #~ msgid "Line-1"
79 #~ msgstr "Linje 1"
80
81 #~ msgid "Line-2"
82 #~ msgstr "Linje 2"
83
84 #~ msgid "Line-3"
85 #~ msgstr "Linje 3"
86
87 #~ msgid "Digital-1"
88 #~ msgstr "Digital 1"
89
90 #~ msgid "Digital-2"
91 #~ msgstr "Digital 2"
92
93 #~ msgid "Digital-3"
94 #~ msgstr "Digital 3"
95
96 #~ msgid "Phone-in"
97 #~ msgstr "Telefon inn"
98
99 #~ msgid "Phone-out"
100 #~ msgstr "Telefon ut"
101
102 #~ msgid "Video"
103 #~ msgstr "Video"
104
105 #~ msgid "Radio"
106 #~ msgstr "Radio"
107
108 #~ msgid "Monitor"
109 #~ msgstr "Monitor"
110
111 #, fuzzy
112 #~ msgid "PC Speaker"
113 #~ msgstr "Høyttaler"
114
115 #~ msgid "Could not open CD device for reading."
116 #~ msgstr "Kunne ikke åpne CD-enheten for lesing."
117
118 #~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
119 #~ msgstr "Kunne ikke åpne VFS-fil «%s» for lesing."
120
121 #~ msgid "No filename given."
122 #~ msgstr "Ingen filnavn oppgitt."
123
124 #~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
125 #~ msgstr "Kunne ikke åpne VFS-fil «%s» for skriving: %s."
126
127 #~ msgid "No filename given"
128 #~ msgstr "Ingen filnavn oppgitt"
129
130 #~ msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
131 #~ msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."
132
133 #~ msgid "No device specified."
134 #~ msgstr "Ingen enhet oppgitt."
135
136 #~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
137 #~ msgstr "Kunne ikke åpne enhet «%s» for lesing og skriving."
138
139 #~ msgid "Device is not open."
140 #~ msgstr "Enheten er ikke åpen."
141
142 #~ msgid "Device is open."
143 #~ msgstr "Enheten er åpen."
144
145 #~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
146 #~ msgstr "Enhet «%s» kan ikke fange data."