added new translations
[platform/upstream/libzypp.git] / po / nb.po
1 # translation of zypp.po to
2 # Olav Pettershagen <olav.pet@online.no>, 2006.
3 # Norwegian message file for YaST2 (@memory@).
4 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
5 # Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
6 # Copyright (C) 2002 SuSE GmbH.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: zypp\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2006-10-26 09:41+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2006-11-04 00:08+0100\n"
13 "Last-Translator: Olav Pettershagen <olav.pet@online.no>\n"
14 "Language-Team:  <nb@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
20
21 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:54
22 msgid "Ignore this requirement just here"
23 msgstr "Ignorerer dette kravet, men bare her"
24
25 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:63
26 msgid "Ignore this requirement generally"
27 msgstr "Ignorerer alltid dette kravet"
28
29 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
30 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:75
31 #, c-format
32 msgid "Install %s although it would change the architecture"
33 msgstr "Installer %s selv om arkitekturen vil bli endret"
34
35 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
36 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:78
37 #, c-format
38 msgid "%s provides this dependency but would changed the architecture of the installed item"
39 msgstr "%s oppfyller denne avhengigheten, men arkitekturen for det installerte elementet vil bli endret"
40
41 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
42 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:90
43 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:102
44 #, c-format
45 msgid "Ignore this conflict of %s"
46 msgstr "Ignorerer denne konflikten for %s"
47
48 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
49 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:117
50 #, c-format
51 msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
52 msgstr "Ignorer den foreldede %s i %s"
53
54 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
55 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:130
56 #, c-format
57 msgid "Ignore that %s is already set to install"
58 msgstr "Ignorer at %s allerede er valgt for installasjon"
59
60 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
61 #: solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:54
62 #: solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:56
63 #, c-format
64 msgid "install %s"
65 msgstr "installer %s"
66
67 #: solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:66
68 msgid "Install missing resolvables"
69 msgstr "Installer manglende nødvendige pakker"
70
71 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
72 #: solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:53
73 #: solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:55
74 #, c-format
75 msgid "keep %s"
76 msgstr "behold %s"
77
78 #: solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:65
79 msgid "Keep resolvables"
80 msgstr "Behold nødvendige pakker"
81
82 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
83 #: solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:64
84 #: solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:66
85 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:408
86 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:418
87 #, c-format
88 msgid "delete %s"
89 msgstr "slett %s"
90
91 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
92 #: solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:69
93 #: solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:71
94 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:411
95 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:421
96 #, c-format
97 msgid "do not install %s"
98 msgstr "ikke installer %s"
99
100 #: solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:81
101 msgid "Do not install or delete concerning resolvables"
102 msgstr "Ikke installer eller fjern nødvendige pakker for å løse konflikt"
103
104 #: solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:50
105 msgid "unlock all resolvables"
106 msgstr "fjern beskyttelse for alle nødvendige pakker"
107
108 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
109 #: solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:59
110 #, c-format
111 msgid "unlock %s"
112 msgstr "fjern beskyttelse %s"
113
114 #: solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:68
115 msgid "Unlock these resolvables"
116 msgstr "Fjern beskyttelse for disse nødvendige pakkene"
117
118 #. Translator: 1.%s = dependency; 2.%s and 3.%s = name of package,patch,...
119 #: solver/detail/QueueItemRequire.cc:693
120 #, c-format
121 msgid "for requiring %s for %s when upgrading %s"
122 msgstr "som krever %s for %s ved oppgradering av %s"
123
124 #: solver/detail/ResolverInfo.cc:190
125 msgid " Error!"
126 msgstr " Feil!"
127
128 #: solver/detail/ResolverInfo.cc:191
129 msgid " Important!"
130 msgstr " Viktig!"
131
132 #. Translator all.%s = name of packages,patches,....
133 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
134 #. TranslatorExplanation: 1.%s is part of 'bundles', the bundles are listed in 2.%s
135 #: solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:56
136 #: solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:71
137 #, c-format
138 msgid "%s part of %s"
139 msgstr "%s del av %s"
140
141 #. Translator: all.%s = name of package, patch,...
142 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
143 #. TranslatorExplanation: 1.%s is conflicting with multiple others
144 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
145 #: solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:55
146 #: solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:70
147 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:264
148 #, c-format
149 msgid "%s conflicts with %s"
150 msgstr "%s er i konflikt med %s"
151
152 #. Translator: all.%s = name of package,patch,....
153 #: solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:55
154 #, c-format
155 msgid "%s depended on %s"
156 msgstr "%s var avhengig av %s"
157
158 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
159 #. TranslatorExplanation: 1.%s is dependent on list of names
160 #: solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:69
161 #, c-format
162 msgid "%s dependend on %s"
163 msgstr "%s var avhengig av %s"
164
165 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:56
166 msgid ", Action: "
167 msgstr ", Handling: "
168
169 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:58
170 msgid ", Trigger: "
171 msgstr ", Utløser: "
172
173 #. Translator: Notation for (RPM) package
174 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:90
175 msgid "package"
176 msgstr "pakke"
177
178 #. Translator: Notation for SuSE package selection (set of packages)
179 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:94
180 msgid "selection"
181 msgstr "utvalg"
182
183 #. Translator: Notation for SuSE installation pattern (set of packages, describing use of system)
184 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:98
185 msgid "pattern"
186 msgstr "mønster"
187
188 #. Translator: Notation for product
189 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:102
190 msgid "product"
191 msgstr "produkt"
192
193 #. Translator: Notation for patch
194 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:106
195 msgid "patch"
196 msgstr "pakkeoppdatering"
197
198 #. Translator: Notation for script (part of a patch)
199 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:110
200 msgid "script"
201 msgstr "skript"
202
203 #. Translator: Notation for message (part of a patch)
204 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:114
205 msgid "message"
206 msgstr "melding"
207
208 #. Translator: Notation for atom (part of a patch)
209 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:118
210 msgid "atom"
211 msgstr "atom"
212
213 #. Translator: Notation for computer system
214 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:122
215 msgid "system"
216 msgstr "system"
217
218 #. Translator: Generic term for an item with dependencies, please leave untranslated for now
219 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:126
220 msgid "Resolvable"
221 msgstr "Nødvendig pakke"
222
223 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result, no solution could be found
224 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:144
225 msgid "Marking this resolution attempt as invalid."
226 msgstr "Merker dette forsøket på løsning som ugyldig."
227
228 #. Translator: %s = name of packages,patch,...
229 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
230 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:151
231 #, c-format
232 msgid "Marking resolvable %s as uninstallable"
233 msgstr "Merker den nødvendig pakken %s som ikke installerbar"
234
235 #. Translator: %s = name of packages,patch,...
236 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
237 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:159
238 #, c-format
239 msgid "%s is scheduled to be installed, but this is not possible because of dependency problems."
240 msgstr "%s er merket for installasjon, men dette er ikke mulig på grunn av avhengighetsproblemer."
241
242 #. Translator: %s = name of package,patch,...
243 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
244 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:167
245 #, c-format
246 msgid "Can't install %s since it is already marked as needing to be uninstalled"
247 msgstr "Kan ikke installere %s fordi pakken allerede er merket for avinstallasjon"
248
249 #. Translator: %s = name of patch
250 #. TranslatorExplanation: A patch which is not needed (does not apply) cant be installed
251 #. TranslatorExplanation: Patches contain updates (bug fixes) to packages. Such fixes
252 #. TranslatorExplanation: do only apply if the package to-be-fixed is actually installed.
253 #. TranslatorExplanation: Here a patch was selected for installation but the to-be-fixed
254 #. TranslatorExplanation: package is not installed.
255 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:179
256 #, c-format
257 msgid "Can't install %s since it is does not apply to this system."
258 msgstr "Kan ikke installere %s fordi pakken ikke er bygget for dette systemet."
259
260 #. affected() = item 1 which has to be installed
261 #. _capability =
262 #. other() = item 2 which has to be installed
263 #. other_capability() =
264 #. Translator: %s = name of package,patch,...
265 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:190
266 #, c-format
267 msgid "Can't install %s, since %s is already marked as needing to be installed"
268 msgstr "Kan ikke installere %s fordi %s allerede er valgt for installasjon"
269
270 #. Translator: %s = name of patch,product
271 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:198
272 #, c-format
273 msgid "This would invalidate %s."
274 msgstr "Dette vil gjøre %s ugyldig."
275
276 #. Translator: %s = name of patch, pattern, ...
277 #. TranslatorExplanation: Establishing is the process of computing which patches are needed
278 #. TranslatorExplanation: This is just a progress indicator
279 #. TranslatorExplanation: It is also used for other types of resolvables in order to verify
280 #. TranslatorExplanation: the completeness of their dependencies
281 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:214
282 #, c-format
283 msgid "Establishing %s"
284 msgstr "Analyserer %s"
285
286 #. affected() = resolvable to be installed
287 #. _capability =
288 #. other() =
289 #. other_capability() =
290 #. Translator: %s = name of package,patch,...
291 #. TranslatorExample: Installing foo
292 #. TranslatorExplanation: Just a progress indicator that something is scheduled for installation
293 #. Translator: %s = packagename
294 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:235
295 #, c-format
296 msgid "Installing %s"
297 msgstr "Installerer %s"
298
299 #. affected() = updated resolvable
300 #. _capability =
301 #. other() = currently installed, being updated resolvable
302 #. other_capability() =
303 #. Translator: 1.%s and 2.%s = name of package
304 #. TranslatorExample: Updating foo-1.1 to foo-1.2
305 #. TranslatorExplanation: Just a progress indicator that something is scheduled for upgrade
306 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:252
307 #, c-format
308 msgid "Updating %s to %s"
309 msgstr "Oppgraderer %s til %s"
310
311 #. affected() =
312 #. _capability =
313 #. other() =
314 #. other_capability() =
315 #. Translator: %s = name of package,patch,...
316 #. TranslatorExample: Skipping foo: already installed
317 #. TranslatorExplanation: An installation request for foo is skipped since foo is already installed
318 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:270
319 #, c-format
320 msgid "Skipping %s: already installed"
321 msgstr "Hopper over %s: allerede installert"
322
323 #. affected() = is set
324 #. _capability = is set
325 #. other() =
326 #. other_capability() =
327 #. Translator: 1.%s = dependency
328 #. TranslatorExample: There are no alternative installed providers of foo
329 #. TranslatorExplanation: A resolvable is to be uninstalled. It provides 'foo' which is needed by others
330 #. TranslatorExplanation: We just found out that 'foo' is not provided by anything else (an alternative)
331 #. TranslatorExplanation: removal of this resolvable would therefore break dependency
332 #. TranslatorExplanation: This is an error message explaining that the resolvable cannot be uninstalled
333 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:292
334 #, c-format
335 msgid "There are no alternative installed providers of %s"
336 msgstr "Det er ingen installerte alternativer som inneholder %s"
337
338 #. Translator: 1.%s = name of package,patch....
339 #. TranslatorExample: for bar
340 #. TranslatorExplanation: extension to previous message if we know what the resolvable is
341 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:298 solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:323
342 #, c-format
343 msgid "for %s"
344 msgstr "for %s"
345
346 #. affected() =
347 #. _capability =
348 #. other() =
349 #. other_capability() =
350 #. Translator: 1.%s = dependency
351 #. TranslatorExample: There are no installable providers of foo
352 #. TranslatorExplanation: A resolvable is to be installed which requires foo
353 #. TranslatorExplanation: But there is nothing available to fulfill this requirement
354 #. TranslatorExplanation: This is an error message explaining that the resolvable cannot be installed
355 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:317
356 #, c-format
357 msgid "There are no installable providers of %s"
358 msgstr "Det er ingen installerbare pakker som inneholder %s"
359
360 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,..., 2.%s = name of package,patch,...
361 #. TranslatorExample: Upgrade to foo to avoid removing bar is not possible
362 #. TranslatorExplanation: bar requires something from foo
363 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:341
364 #, c-format
365 msgid "Upgrade to %s to avoid removing %s is not possible."
366 msgstr "Oppgradering til %s for å unngå å fjerne %s er ikke mulig."
367
368 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
369 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:359
370 #, c-format
371 msgid "%s provides %s, but is scheduled to be uninstalled."
372 msgstr "%s inneholder %s, men er merket for avinstallasjon."
373
374 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency; 3.%s type (package, patch, ...)
375 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:377
376 #, c-format
377 msgid "%s provides %s, but another version of that %s is already installed."
378 msgstr "%s inneholder %s, men en annen versjon av %s er allerede installert."
379
380 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
381 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:396
382 #, c-format
383 msgid "%s provides %s, but it is uninstallable.  Try installing it on its own for more details."
384 msgstr "%s inneholder %s, men kan ikke installeres.  Forsøk å installere bare denne pakken for å få mer informasjon."
385
386 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
387 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:414
388 #, c-format
389 msgid "%s provides %s, but it is locked."
390 msgstr "%s inneholder %s, men den er beskyttet."
391
392 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
393 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:432
394 #, c-format
395 msgid "%s provides %s, but has another architecture."
396 msgstr "%s inneholder %s, men har en annen arkitektur."
397
398 #. Translator: 1.%s = dependency. 2.%s name of package, patch, ...
399 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:450
400 #, c-format
401 msgid "Can't satisfy requirement %s for %s"
402 msgstr "Kan ikke oppfylle kravet %s for %s"
403
404 #. affected() = to-be-installed resolvable which was scheduled to be uninstalled
405 #. _capability =
406 #. other() =
407 #. other_capability() =
408 #. Translator: %s = name of package,patch,...
409 #. TranslatorExample: foo is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked.
410 #. TranslatorExplanation: Cant uninstall foo since it is required by an to-be-installed resolvable
411 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:471
412 #, c-format
413 msgid "%s is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked."
414 msgstr "%s kreves av en annen nødvendig pakke som vil bli installert, så lenken vil ikke bli fjernet."
415
416 #. affected() = provider of cap
417 #. _capability =
418 #. other() =
419 #. other_capability() =
420 #. Translator: %s = name of package,patch,...
421 #. TranslatorExample: foo is required by other installed resolvable, so it won't be unlinked.
422 #. TranslatorExplanation: Cant uninstall foo since it is required by an installed resolvable
423 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:488
424 #, c-format
425 msgid "%s is required by other installed resolvable, so it won't be unlinked."
426 msgstr "%s kreves av en annen installert og nødvendig pakke, så lenken vil ikke bli fjernet."
427
428 #. affected() = to-be-uninstalled resolvable which is locked
429 #. _capability =
430 #. other() =
431 #. other_capability() =
432 #. Translator: %s = name of package,patch,...
433 #. TranslatorExample: foo is locked and cannot be uninstalled.
434 #. TranslatorExplanation: foo is to-be-uninstalled but it is locked
435 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:505
436 #, c-format
437 msgid "%s is locked and cannot be uninstalled."
438 msgstr "%s er beskyttet, og kan ikke avinstalleres."
439
440 #. affected() = provider of capability
441 #. _capability = provided by provider
442 #. other() = conflict issuer
443 #. other_capability() = conflict capability
444 #. Translator: 1.%s and 2.%s = Dependency; 4.%s = name of package,patch,...
445 #. TranslatorExample: A conflict over foo (bar) requires the removal of to-be-installed xyz
446 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:524
447 #, c-format
448 msgid "A conflict over %s (%s) requires the removal of to-be-installed %s"
449 msgstr "På grunn av en konflikt i forbindelse med %s (%s) vil ikke pakken %s bli installert"
450
451 #. affected() = provider of capability
452 #. _capability = provided by provider
453 #. other() = conflict issuer
454 #. other_capability() = conflict capability from issuer
455 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 3.%s and 4.%s = Dependency;
456 #. TranslatorExample: Marking xyz as uninstallable due to conflicts over foo (bar)
457 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:542
458 #, c-format
459 msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s"
460 msgstr "Merker %s som ikke installerbar på grunn av konflikter i forbindelse med %s"
461
462 #. Translator: %s = name of package,patch
463 #. TranslatorExample: from abc
464 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:550
465 #, c-format
466 msgid "from %s"
467 msgstr "fra %s"
468
469 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency
470 #: solver/detail/ResolverInfoMissingReq.cc:64
471 #, c-format
472 msgid "%s is missing the requirement %s"
473 msgstr "%s mangler den nødvendige pakken %s"
474
475 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
476 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
477 #: solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:56
478 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:253
479 #, c-format
480 msgid "%s is needed by %s"
481 msgstr "%s kreves av %s"
482
483 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
484 #. TranslatorExplanation: 1.%s is needed by multiple others
485 #: solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:70
486 #, c-format
487 msgid "%s needed by %s"
488 msgstr "%s kreves av %s"
489
490 #. Translator: all.%s = name of package,patch,....
491 #: solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:55
492 #, c-format
493 msgid "%s is replaced by %s"
494 msgstr "%s er erstattet av %s"
495
496 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
497 #. TranslatorExplanation: 1.%s is replaced by others
498 #: solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:69
499 #, c-format
500 msgid "%s replaced by %s"
501 msgstr "%s erstattet av %s"
502
503 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:243
504 msgid "Invalid information"
505 msgstr "Ugyldig informasjon"
506
507 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
508 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:250
509 #, c-format
510 msgid "%s is needed by other resolvables"
511 msgstr "%s kreves av andre nødvendige pakker"
512
513 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:254
514 #, c-format
515 msgid ""
516 "%s is needed by:\n"
517 "%s"
518 msgstr ""
519 "%s kreves av:\n"
520 "%s"
521
522 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
523 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:261
524 #, c-format
525 msgid "%s conflicts with other resolvables"
526 msgstr "%s er i konflikt med andre nødvendige pakker"
527
528 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:265
529 #, c-format
530 msgid ""
531 "%s conflicts with:\n"
532 "%s"
533 msgstr ""
534 "%s er i konflikt med:\n"
535 "%s"
536
537 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
538 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:288
539 #, c-format
540 msgid "%s obsoletes other resolvables"
541 msgstr "%s gjør andre nødvendige pakker foreldet"
542
543 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
544 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:291
545 #, c-format
546 msgid "%s obsoletes %s"
547 msgstr "%s forelder %s"
548
549 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
550 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:293
551 #, c-format
552 msgid "%s obsoletes:%s"
553 msgstr "%s forelder:%s"
554
555 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:294
556 msgid ""
557 "\n"
558 "These resolvables will be deleted from the system."
559 msgstr ""
560 "\n"
561 "Disse nødvendige pakkene vil bli fjernet fra systemet."
562
563 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
564 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:301
565 #, c-format
566 msgid "%s depends on other resolvables"
567 msgstr "%s avhenger av andre nødvendige pakker"
568
569 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
570 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:305
571 #, c-format
572 msgid "%s depends on %s"
573 msgstr "%s avhenger av %s"
574
575 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
576 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:308
577 #, c-format
578 msgid "%s depends on:%s"
579 msgstr "%s avhenger av:%s"
580
581 #. TranslatorExplanation: currently it is unused.
582 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:314
583 msgid "Child of"
584 msgstr "Underordnet"
585
586 #. TranslatorExplanation %s = dependency
587 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
588 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:320
589 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:400
590 #, c-format
591 msgid "Cannot install %s"
592 msgstr "Kan ikke installere %s"
593
594 #. TranslatorExplanation %s = capability
595 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:322
596 #, c-format
597 msgid "None provides %s"
598 msgstr "Ingen pakker inneholder %s"
599
600 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:323
601 msgid ""
602 "\n"
603 "There is no resource available which support this requirement."
604 msgstr ""
605 "\n"
606 "Det er ingen tilgjengelig ressurs som støtter dette kravet."
607
608 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:331
609 msgid "Due problems which are described above/below this resolution will not solve all dependencies"
610 msgstr "På grunn av problemene som er beskrevet over/under, vil ikke denne løsningen løse alle avhengigheter"
611
612 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:342
613 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:662
614 #, c-format
615 msgid "Cannot install %s because it is conflicting with %s"
616 msgstr "Kan ikke installere %s fordi den er i konflikt med %s"
617
618 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
619 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:359
620 #, c-format
621 msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
622 msgstr "%s er ikke installert, og er merket som ikke installerbar"
623
624 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
625 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:370
626 #, c-format
627 msgid "Cannot install %s due to dependency problems"
628 msgstr "Kan ikke installere %s på grunn av konflikter"
629
630 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
631 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:434
632 #, c-format
633 msgid "%s has unfulfilled requirements"
634 msgstr "%s har krav som ikke er oppfylt"
635
636 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
637 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:472
638 #, c-format
639 msgid "%s has missing dependencies"
640 msgstr "%s mangler nødvendige pakker"
641
642 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
643 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:510
644 #, c-format
645 msgid "%s cannot be installed due to missing dependencies"
646 msgstr "%s kan ikke installeres på grunn av manglende nødvendige pakker"
647
648 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
649 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:548
650 #, c-format
651 msgid "%s fulfil dependencies of %s but will be uninstalled"
652 msgstr "%s kreves av %s, men vil bli avinstallert"
653
654 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
655 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:558
656 #, c-format
657 msgid "No need to install %s"
658 msgstr "Det er ikke nødvendig å installere %s"
659
660 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
661 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:566
662 #, c-format
663 msgid "Cannot install %s to fulfil the dependencies of %s"
664 msgstr "Kan ikke installere %s, som er nødvendig for %s"
665
666 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
667 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:581
668 #, c-format
669 msgid "Cannot be install %s to fulfil the dependencies of %s"
670 msgstr "Kan ikke installere %s, som er nødvendig for %s"
671
672 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
673 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:618
674 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:626
675 #, c-format
676 msgid "%s will not be uninstalled cause it is still required"
677 msgstr "%s vil ikke be avinstallert fordi den fremdeles er nødvendig"
678
679 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
680 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:637
681 #, c-format
682 msgid "%s obsoletes %s. But %s cannot be deleted because it is locked."
683 msgstr "%s foreldede %s. Men %s kan ikke fjernes fordi den er låst."
684
685 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:666
686 #, c-format
687 msgid "Cannot install %s because it is conflicting"
688 msgstr "Kan ikke installere %s fordi den skaper en konflikt"
689
690 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
691 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:685
692 #, c-format
693 msgid "%s is uninstallable due to conflicts with %s"
694 msgstr "%s kan ikke avinstalleres på grunn av konflikter med %s"
695
696 #: CountryCode.cc:135
697 msgid "Unknown country: "
698 msgstr "Ukjent land: "
699
700 #. Defined CountryCode constants
701 #. Defined LanguageCode constants
702 #: CountryCode.cc:215 LanguageCode.cc:225
703 msgid "noCode"
704 msgstr "noCode"
705
706 #: CountryCode.cc:217
707 msgid "Andorra"
708 msgstr "Andorra"
709
710 #. :AND:020:
711 #: CountryCode.cc:218
712 msgid "United Arab Emirates"
713 msgstr "De forente arabiske emirater"
714
715 #. :ARE:784:
716 #: CountryCode.cc:219
717 msgid "Afghanistan"
718 msgstr "Afghanistan"
719
720 # AG
721 #. :AFG:004:
722 #: CountryCode.cc:220
723 msgid "Antigua and Barbuda"
724 msgstr "Antigua og Barbuda"
725
726 #. :ATG:028:
727 #: CountryCode.cc:221
728 msgid "Anguilla"
729 msgstr "Anguilla"
730
731 #. :AIA:660:
732 #: CountryCode.cc:222
733 msgid "Albania"
734 msgstr "Albania"
735
736 # AM
737 # fuzzy
738 #. :ALB:008:
739 #: CountryCode.cc:223
740 msgid "Armenia"
741 msgstr "Argentina"
742
743 # AN
744 # fuzzy
745 #. :ARM:051:
746 #: CountryCode.cc:224
747 msgid "Netherlands Antilles"
748 msgstr "Nederland"
749
750 #. :ANT:530:
751 #: CountryCode.cc:225
752 msgid "Angola"
753 msgstr "Angola"
754
755 #. :AGO:024:
756 #: CountryCode.cc:226
757 msgid "Antarctica"
758 msgstr "Antarktis"
759
760 #. :ATA:010:
761 #: CountryCode.cc:227
762 msgid "Argentina"
763 msgstr "Argentina"
764
765 # AS
766 # fuzzy
767 #. :ARG:032:
768 #: CountryCode.cc:228
769 msgid "American Samoa"
770 msgstr "Amerika, Nord"
771
772 #. :ASM:016:
773 #: CountryCode.cc:229
774 msgid "Austria"
775 msgstr "Østerrike"
776
777 #. :AUT:040:
778 #: CountryCode.cc:230
779 msgid "Australia"
780 msgstr "Australia"
781
782 # CU
783 # fuzzy
784 #. :AUS:036:
785 #: CountryCode.cc:231
786 msgid "Aruba"
787 msgstr "Aruba"
788
789 #. :ABW:533:
790 #: CountryCode.cc:232
791 msgid "Aland Islands"
792 msgstr "Åland"
793
794 # AZ
795 #. :ALA:248:
796 #: CountryCode.cc:233
797 msgid "Azerbaijan"
798 msgstr "Aserbadjan"
799
800 #. :AZE:031:
801 #: CountryCode.cc:234
802 msgid "Bosnia and Herzegovina"
803 msgstr "Bosnia og Hercegovina"
804
805 #. :BIH:070:
806 #: CountryCode.cc:235
807 msgid "Barbados"
808 msgstr "Barbados"
809
810 #. :BRB:052:
811 #: CountryCode.cc:236
812 msgid "Bangladesh"
813 msgstr "Bangladesh"
814
815 #. :BGD:050:
816 #: CountryCode.cc:237
817 msgid "Belgium"
818 msgstr "Belgia"
819
820 #. :BEL:056:
821 #: CountryCode.cc:238
822 msgid "Burkina Faso"
823 msgstr "Burkina Faso"
824
825 #. :BFA:854:
826 #: CountryCode.cc:239
827 msgid "Bulgaria"
828 msgstr "Bulgaria"
829
830 #. :BGR:100:
831 #: CountryCode.cc:240
832 msgid "Bahrain"
833 msgstr "Bahrain"
834
835 #. :BHR:048:
836 #: CountryCode.cc:241
837 msgid "Burundi"
838 msgstr "Burundi"
839
840 #. :BDI:108:
841 #: CountryCode.cc:242
842 msgid "Benin"
843 msgstr "Benin"
844
845 #. :BEN:204:
846 #: CountryCode.cc:243
847 msgid "Bermuda"
848 msgstr "Bermuda"
849
850 #. :BMU:060:
851 #: CountryCode.cc:244
852 msgid "Brunei Darussalam"
853 msgstr "Brunei Darussalam"
854
855 #. :BRN:096:
856 #: CountryCode.cc:245
857 msgid "Bolivia"
858 msgstr "Bolivia"
859
860 # BR
861 #. :BOL:068:
862 #: CountryCode.cc:246
863 msgid "Brazil"
864 msgstr "Brasil"
865
866 # BS
867 # fuzzy
868 #. :BRA:076:
869 #: CountryCode.cc:247
870 msgid "Bahamas"
871 msgstr "Panama"
872
873 #. :BHS:044:
874 #: CountryCode.cc:248
875 msgid "Bhutan"
876 msgstr "Bhutan"
877
878 #. :BTN:064:
879 #: CountryCode.cc:249
880 msgid "Bouvet Island"
881 msgstr "Bouvetøya"
882
883 #. :BVT:074:
884 #: CountryCode.cc:250
885 msgid "Botswana"
886 msgstr "Botswana"
887
888 #. :BWA:072:
889 #: CountryCode.cc:251
890 msgid "Belarus"
891 msgstr "Hviterussland"
892
893 # BZ
894 # fuzzy
895 #. :BLR:112:
896 #: CountryCode.cc:252
897 msgid "Belize"
898 msgstr "Belgia"
899
900 #. :BLZ:084:
901 #: CountryCode.cc:253
902 msgid "Canada"
903 msgstr "Canada"
904
905 #. :CAN:124:
906 #: CountryCode.cc:254
907 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
908 msgstr "Kokosøyene"
909
910 #. :CCK:166:
911 #. :CAF:140:
912 #: CountryCode.cc:255 CountryCode.cc:257
913 msgid "Congo"
914 msgstr "Kongo"
915
916 # CF
917 # fuzzy
918 #. :COD:180:
919 #: CountryCode.cc:256
920 msgid "Centruual African Republic"
921 msgstr "Den sentralafrikanske republikk"
922
923 #. :COG:178:
924 #: CountryCode.cc:258
925 msgid "Switzerland"
926 msgstr "Sveits"
927
928 #. :CHE:756:
929 #: CountryCode.cc:259
930 msgid "Cote D'Ivoire"
931 msgstr "Elfenbenskysten"
932
933 #. :CIV:384:
934 #: CountryCode.cc:260
935 msgid "Cook Islands"
936 msgstr "Cookøyene"
937
938 #. :COK:184:
939 #: CountryCode.cc:261
940 msgid "Chile"
941 msgstr "Chile"
942
943 #. :CHL:152:
944 #: CountryCode.cc:262
945 msgid "Cameroon"
946 msgstr "Kamerun"
947
948 #. :CMR:120:
949 #: CountryCode.cc:263
950 msgid "China"
951 msgstr "Kina"
952
953 #. :CHN:156:
954 #: CountryCode.cc:264
955 msgid "Colombia"
956 msgstr "Colombia"
957
958 #. :COL:170:
959 #: CountryCode.cc:265
960 msgid "Costa Rica"
961 msgstr "Costa Rica"
962
963 #. :CRI:188:
964 #: CountryCode.cc:266
965 msgid "Serbia and Montenegro"
966 msgstr "Serbia og Montenegro"
967
968 # CU
969 # fuzzy
970 #. :SCG:891:
971 #: CountryCode.cc:267
972 msgid "Cuba"
973 msgstr "Cuba"
974
975 #. :CUB:192:
976 #: CountryCode.cc:268
977 msgid "Cape Verde"
978 msgstr "Kapp Verde"
979
980 #. :CPV:132:
981 #: CountryCode.cc:269
982 msgid "Christmas Island"
983 msgstr "Christmasøya"
984
985 #. :CXR:162:
986 #: CountryCode.cc:270
987 msgid "Cyprus"
988 msgstr "Kypros"
989
990 #. :CYP:196:
991 #: CountryCode.cc:271
992 msgid "Czech Republic"
993 msgstr "Tsjekkia"
994
995 #. :CZE:203:
996 #: CountryCode.cc:272
997 msgid "Germany"
998 msgstr "Tyskland"
999
1000 #. :DEU:276:
1001 #: CountryCode.cc:273
1002 msgid "Djibouti"
1003 msgstr "Djibouti"
1004
1005 #. :DJI:262:
1006 #: CountryCode.cc:274
1007 msgid "Denmark"
1008 msgstr "Danmark"
1009
1010 #. :DNK:208:
1011 #: CountryCode.cc:275
1012 msgid "Dominica"
1013 msgstr "Dominica"
1014
1015 #. :DMA:212:
1016 #: CountryCode.cc:276
1017 msgid "Dominican Republic"
1018 msgstr "Den dominikanske republikk"
1019
1020 #. :DOM:214:
1021 #: CountryCode.cc:277
1022 msgid "Algeria"
1023 msgstr "Algerie"
1024
1025 #. :DZA:012:
1026 #: CountryCode.cc:278
1027 msgid "Ecuador"
1028 msgstr "Ecuador"
1029
1030 #. :ECU:218:
1031 #: CountryCode.cc:279
1032 msgid "Estonia"
1033 msgstr "Estland"
1034
1035 #. :EST:233:
1036 #: CountryCode.cc:280
1037 msgid "Egypt"
1038 msgstr "Egypt"
1039
1040 #. :EGY:818:
1041 #: CountryCode.cc:281
1042 msgid "Western Sahara"
1043 msgstr "Vest-Sahara"
1044
1045 #. :ESH:732:
1046 #: CountryCode.cc:282
1047 msgid "Eritrea"
1048 msgstr "Eritrea"
1049
1050 #. :ERI:232:
1051 #: CountryCode.cc:283
1052 msgid "Spain"
1053 msgstr "Spania"
1054
1055 # ET
1056 # fuzzy
1057 #. :ESP:724:
1058 #: CountryCode.cc:284
1059 msgid "Ethiopia"
1060 msgstr "Estonia"
1061
1062 #. :ETH:231:
1063 #: CountryCode.cc:285
1064 msgid "Finland"
1065 msgstr "Finland"
1066
1067 #. :FIN:246:
1068 #: CountryCode.cc:286
1069 msgid "Fiji"
1070 msgstr "Fiji"
1071
1072 #. :FJI:242:
1073 #: CountryCode.cc:287
1074 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1075 msgstr "Falklandsøyene (Malvinas)"
1076
1077 #. :FLK:238:
1078 #: CountryCode.cc:288
1079 msgid "Federated States of Micronesia"
1080 msgstr "Mikronesiaføderasjonen"
1081
1082 #. :FSM:583:
1083 #: CountryCode.cc:289
1084 msgid "Faroe Islands"
1085 msgstr "Færøyene"
1086
1087 #. :FRO:234:
1088 #: CountryCode.cc:290
1089 msgid "France"
1090 msgstr "Frankrike"
1091
1092 #. :FRA:250:
1093 #: CountryCode.cc:291
1094 msgid "Metropolitan France"
1095 msgstr "Frankrike (Europa)"
1096
1097 # GH
1098 # fuzzy
1099 #. :FXX:249:
1100 #: CountryCode.cc:292
1101 msgid "Gabon"
1102 msgstr "Gabon"
1103
1104 #. :GAB:266:
1105 #: CountryCode.cc:293
1106 msgid "United Kingdom"
1107 msgstr "Storbritannia"
1108
1109 #. :GBR:826:
1110 #: CountryCode.cc:294
1111 msgid "Grenada"
1112 msgstr "Grenada"
1113
1114 #. :GRD:308:
1115 #: CountryCode.cc:295
1116 msgid "Georgia"
1117 msgstr "Georgia"
1118
1119 #. :GEO:268:
1120 #: CountryCode.cc:296
1121 msgid "French Guiana"
1122 msgstr "Fransk Guiana"
1123
1124 # GH
1125 # fuzzy
1126 #. :GUF:254:
1127 #: CountryCode.cc:297
1128 msgid "Ghana"
1129 msgstr "Ghana"
1130
1131 #. :GHA:288:
1132 #: CountryCode.cc:298
1133 msgid "Gibraltar"
1134 msgstr "Gibraltar"
1135
1136 #. :GIB:292:
1137 #: CountryCode.cc:299
1138 msgid "Greenland"
1139 msgstr "Grønland"
1140
1141 # GM
1142 # fuzzy
1143 #. :GRL:304:
1144 #: CountryCode.cc:300
1145 msgid "Gambia"
1146 msgstr "Jamaica"
1147
1148 #. :GMB:270:
1149 #: CountryCode.cc:301
1150 msgid "Guinea"
1151 msgstr "Guinea"
1152
1153 #. :GIN:324:
1154 #: CountryCode.cc:302
1155 msgid "Guadeloupe"
1156 msgstr "Guadeloupe"
1157
1158 #. :GLP:312:
1159 #: CountryCode.cc:303
1160 msgid "Equatorial Guinea"
1161 msgstr "Ekvatorial-Guinea"
1162
1163 #. :GNQ:226:
1164 #: CountryCode.cc:304
1165 msgid "Greece"
1166 msgstr "Hellas"
1167
1168 #. :GRC:300:
1169 #: CountryCode.cc:305
1170 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
1171 msgstr "Sør-Georgia og De sørlige sandwichøyene"
1172
1173 #. :SGS:239:
1174 #: CountryCode.cc:306
1175 msgid "Guatemala"
1176 msgstr "Guatemala"
1177
1178 #. :GTM:320:
1179 #: CountryCode.cc:307
1180 msgid "Guam"
1181 msgstr "Guam"
1182
1183 #. :GUM:316:
1184 #: CountryCode.cc:308
1185 msgid "Guinea-Bissau"
1186 msgstr "Guinea-Bissau"
1187
1188 # GH
1189 # fuzzy
1190 #. :GNB:624:
1191 #: CountryCode.cc:309
1192 msgid "Guyana"
1193 msgstr "Guyana"
1194
1195 #. :GUY:328:
1196 #: CountryCode.cc:310
1197 msgid "Hong Kong"
1198 msgstr "Hong Kong"
1199
1200 #. :HKG:344:
1201 #: CountryCode.cc:311
1202 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
1203 msgstr "Heardøya og Mcdonaldøyene"
1204
1205 #. :HMD:334:
1206 #: CountryCode.cc:312
1207 msgid "Honduras"
1208 msgstr "Honduras"
1209
1210 #. :HND:340:
1211 #: CountryCode.cc:313
1212 msgid "Croatia"
1213 msgstr "Kroatia"
1214
1215 #. :HRV:191:
1216 #: CountryCode.cc:314
1217 msgid "Haiti"
1218 msgstr "Haiti"
1219
1220 #. :HTI:332:
1221 #: CountryCode.cc:315
1222 msgid "Hungary"
1223 msgstr "Ungarn"
1224
1225 #. :HUN:348:
1226 #: CountryCode.cc:316
1227 msgid "Indonesia"
1228 msgstr "Indonesia"
1229
1230 #. :IDN:360:
1231 #: CountryCode.cc:317
1232 msgid "Ireland"
1233 msgstr "Irland"
1234
1235 #. :IRL:372:
1236 #: CountryCode.cc:318
1237 msgid "Israel"
1238 msgstr "Israel"
1239
1240 #. :ISR:376:
1241 #: CountryCode.cc:319
1242 msgid "India"
1243 msgstr "India"
1244
1245 #. :IND:356:
1246 #: CountryCode.cc:320
1247 msgid "British Indian Ocean Territory"
1248 msgstr "Britisk territorium i Indiahavet"
1249
1250 #. :IOT:086:
1251 #: CountryCode.cc:321
1252 msgid "Iraq"
1253 msgstr "Irak"
1254
1255 # IR
1256 # fuzzy
1257 #. :IRQ:368:
1258 #: CountryCode.cc:322
1259 msgid "Iran"
1260 msgstr "Israel"
1261
1262 #. :IRN:364:
1263 #: CountryCode.cc:323
1264 msgid "Iceland"
1265 msgstr "Island"
1266
1267 #. :ISL:352:
1268 #: CountryCode.cc:324
1269 msgid "Italy"
1270 msgstr "Italia"
1271
1272 #. :ITA:380:
1273 #: CountryCode.cc:325
1274 msgid "Jamaica"
1275 msgstr "Jamaica"
1276
1277 #. :JAM:388:
1278 #: CountryCode.cc:326
1279 msgid "Jordan"
1280 msgstr "Jordan"
1281
1282 #. :JOR:400:
1283 #: CountryCode.cc:327
1284 msgid "Japan"
1285 msgstr "Japan"
1286
1287 #. :JPN:392:
1288 #: CountryCode.cc:328
1289 msgid "Kenya"
1290 msgstr "Kenya"
1291
1292 # KZ
1293 # fuzzy
1294 #. :KEN:404:
1295 #: CountryCode.cc:329
1296 msgid "Kyrgyzstan"
1297 msgstr "Kirgisistan"
1298
1299 # KH
1300 # fuzzy
1301 #. :KGZ:417:
1302 #: CountryCode.cc:330
1303 msgid "Cambodia"
1304 msgstr "Kambodsja"
1305
1306 #. :KHM:116:
1307 #: CountryCode.cc:331
1308 msgid "Kiribati"
1309 msgstr "Kiribati"
1310
1311 #. :KIR:296:
1312 #: CountryCode.cc:332
1313 msgid "Comoros"
1314 msgstr "Komorene"
1315
1316 # KN
1317 # fuzzy
1318 #. :COM:174:
1319 #: CountryCode.cc:333
1320 msgid "Saint Kitts and Nevis"
1321 msgstr "St. Kitts og Nevis"
1322
1323 #. :KNA:659:
1324 #: CountryCode.cc:334
1325 msgid "North Korea"
1326 msgstr "Nord-Korea"
1327
1328 #. :PRK:408:
1329 #: CountryCode.cc:335
1330 msgid "South Korea"
1331 msgstr "Sør-Korea"
1332
1333 #. :KOR:410:
1334 #: CountryCode.cc:336
1335 msgid "Kuwait"
1336 msgstr "Kuwait"
1337
1338 #. :KWT:414:
1339 #: CountryCode.cc:337
1340 msgid "Cayman Islands"
1341 msgstr "Caymanøyene"
1342
1343 # KZ
1344 # fuzzy
1345 #. :CYM:136:
1346 #: CountryCode.cc:338
1347 msgid "Kazakhstan"
1348 msgstr "Kasakhstan"
1349
1350 #. :KAZ:398:
1351 #: CountryCode.cc:339
1352 msgid "Lao People's Democratic Republic"
1353 msgstr "Laos"
1354
1355 #. :LAO:418:
1356 #: CountryCode.cc:340
1357 msgid "Lebanon"
1358 msgstr "Libanon"
1359
1360 # LC
1361 # fuzzy
1362 #. :LBN:422:
1363 #: CountryCode.cc:341
1364 msgid "Saint Lucia"
1365 msgstr "St. Lucia"
1366
1367 #. :LCA:662:
1368 #: CountryCode.cc:342
1369 msgid "Liechtenstein"
1370 msgstr "Liechtenstein"
1371
1372 #. :LIE:438:
1373 #: CountryCode.cc:343
1374 msgid "Sri Lanka"
1375 msgstr "Sri Lanka"
1376
1377 # LR
1378 # fuzzy
1379 #. :LKA:144:
1380 #: CountryCode.cc:344
1381 msgid "Liberia"
1382 msgstr "Liberia"
1383
1384 #. :LBR:430:
1385 #: CountryCode.cc:345
1386 msgid "Lesotho"
1387 msgstr "Lesotho"
1388
1389 #. :LSO:426:
1390 #: CountryCode.cc:346
1391 msgid "Lithuania"
1392 msgstr "Litauen"
1393
1394 #. :LTU:440:
1395 #: CountryCode.cc:347
1396 msgid "Luxembourg"
1397 msgstr "Luxembourg"
1398
1399 #. :LUX:442:
1400 #: CountryCode.cc:348
1401 msgid "Latvia"
1402 msgstr "Latvia"
1403
1404 # LR
1405 # fuzzy
1406 #. :LVA:428:
1407 #: CountryCode.cc:349
1408 msgid "Libya"
1409 msgstr "Libya"
1410
1411 #. :LBY:434:
1412 #: CountryCode.cc:350
1413 msgid "Morocco"
1414 msgstr "Marokko"
1415
1416 #. :MAR:504:
1417 #: CountryCode.cc:351
1418 msgid "Monaco"
1419 msgstr "Monaco"
1420
1421 #. :MCO:492:
1422 #: CountryCode.cc:352
1423 msgid "Moldova"
1424 msgstr "Moldova"
1425
1426 #. :MDA:498:
1427 #: CountryCode.cc:353
1428 msgid "Madagascar"
1429 msgstr "Madagaskar"
1430
1431 #. :MDG:450:
1432 #: CountryCode.cc:354
1433 msgid "Marshall Islands"
1434 msgstr "Marshalløyene"
1435
1436 #. :MHL:584:
1437 #: CountryCode.cc:355
1438 msgid "Macedonia"
1439 msgstr "Makedonia"
1440
1441 # ML
1442 # fuzzy
1443 #. :MKD:807:
1444 #: CountryCode.cc:356
1445 msgid "Mali"
1446 msgstr "Malta"
1447
1448 # MM
1449 # fuzzy
1450 #. :MLI:466:
1451 #: CountryCode.cc:357
1452 msgid "Myanmar"
1453 msgstr "Panama"
1454
1455 #. :MMR:104:
1456 #: CountryCode.cc:358
1457 msgid "Mongolia"
1458 msgstr "Mongolia"
1459
1460 #. :MNG:496:
1461 #: CountryCode.cc:359
1462 msgid "Macao"
1463 msgstr "Macao"
1464
1465 #. :MAC:446:
1466 #: CountryCode.cc:360
1467 msgid "Northern Mariana Islands"
1468 msgstr "Nord-Marianene"
1469
1470 #. :MNP:580:
1471 #: CountryCode.cc:361
1472 msgid "Martinique"
1473 msgstr "Martinique"
1474
1475 # MR
1476 # fuzzy
1477 #. :MTQ:474:
1478 #: CountryCode.cc:362
1479 msgid "Mauritania"
1480 msgstr "Lituaisk"
1481
1482 #. :MRT:478:
1483 #: CountryCode.cc:363
1484 msgid "Montserrat"
1485 msgstr "Montserrat"
1486
1487 #. :MSR:500:
1488 #: CountryCode.cc:364
1489 msgid "Malta"
1490 msgstr "Malta"
1491
1492 # MU
1493 # fuzzy
1494 #. :MLT:470:
1495 #: CountryCode.cc:365
1496 msgid "Mauritius"
1497 msgstr "Lituaisk"
1498
1499 # MV
1500 # fuzzy
1501 #. :MUS:480:
1502 #: CountryCode.cc:366
1503 msgid "Maldives"
1504 msgstr "Malta"
1505
1506 # MW
1507 # fuzzy
1508 #. :MDV:462:
1509 #: CountryCode.cc:367
1510 msgid "Malawi"
1511 msgstr "Malta"
1512
1513 #. :MWI:454:
1514 #: CountryCode.cc:368
1515 msgid "Mexico"
1516 msgstr "Mexico"
1517
1518 #. :MEX:484:
1519 #: CountryCode.cc:369
1520 msgid "Malaysia"
1521 msgstr "Malaysia"
1522
1523 #. :MYS:458:
1524 #: CountryCode.cc:370
1525 msgid "Mozambique"
1526 msgstr "Mosambik"
1527
1528 # GM
1529 # fuzzy
1530 #. :MOZ:508:
1531 #: CountryCode.cc:371
1532 msgid "Namibia"
1533 msgstr "Namibia"
1534
1535 # NC
1536 # fuzzy
1537 #. :NAM:516:
1538 #: CountryCode.cc:372
1539 msgid "New Caledonia"
1540 msgstr "Ny-Caledonia"
1541
1542 # NG
1543 # fuzzy
1544 #. :NCL:540:
1545 #: CountryCode.cc:373
1546 msgid "Niger"
1547 msgstr "Niger"
1548
1549 #. :NER:562:
1550 #: CountryCode.cc:374
1551 msgid "Norfolk Island"
1552 msgstr "Norfolkøyene"
1553
1554 # NG
1555 # fuzzy
1556 #. :NFK:574:
1557 #: CountryCode.cc:375
1558 msgid "Nigeria"
1559 msgstr "Nigeria"
1560
1561 #. :NGA:566:
1562 #: CountryCode.cc:376
1563 msgid "Nicaragua"
1564 msgstr "Nicaragua"
1565
1566 #. :NIC:558:
1567 #: CountryCode.cc:377
1568 msgid "Netherlands"
1569 msgstr "Nederland"
1570
1571 #. :NLD:528:
1572 #: CountryCode.cc:378
1573 msgid "Norway"
1574 msgstr "Norge"
1575
1576 #. :NOR:578:
1577 #: CountryCode.cc:379
1578 msgid "Nepal"
1579 msgstr "Nepal"
1580
1581 #. :NPL:524:
1582 #. language code: nau na
1583 #: CountryCode.cc:380 LanguageCode.cc:858
1584 msgid "Nauru"
1585 msgstr "Nauru"
1586
1587 #. :NRU:520:
1588 #: CountryCode.cc:381
1589 msgid "Niue"
1590 msgstr "Niue"
1591
1592 #. :NIU:570:
1593 #: CountryCode.cc:382
1594 msgid "New Zealand"
1595 msgstr "New Zealand"
1596
1597 #. :NZL:554:
1598 #: CountryCode.cc:383
1599 msgid "Oman"
1600 msgstr "Oman"
1601
1602 #. :OMN:512:
1603 #: CountryCode.cc:384
1604 msgid "Panama"
1605 msgstr "Panama"
1606
1607 #. :PAN:591:
1608 #: CountryCode.cc:385
1609 msgid "Peru"
1610 msgstr "Peru"
1611
1612 #. :PER:604:
1613 #: CountryCode.cc:386
1614 msgid "French Polynesia"
1615 msgstr "Fransk Polynesia"
1616
1617 #. :PYF:258:
1618 #: CountryCode.cc:387
1619 msgid "Papua New Guinea"
1620 msgstr "Papua Ny-Guinea"
1621
1622 #. :PNG:598:
1623 #: CountryCode.cc:388
1624 msgid "Philippines"
1625 msgstr "Filippinene"
1626
1627 #. :PHL:608:
1628 #: CountryCode.cc:389
1629 msgid "Pakistan"
1630 msgstr "Pakistan"
1631
1632 #. :PAK:586:
1633 #: CountryCode.cc:390
1634 msgid "Poland"
1635 msgstr "Polen"
1636
1637 #. :POL:616:
1638 #: CountryCode.cc:391
1639 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
1640 msgstr "Saint Pierre og Miquelon"
1641
1642 #. :SPM:666:
1643 #: CountryCode.cc:392
1644 msgid "Pitcairn"
1645 msgstr "Pitcairn"
1646
1647 #. :PCN:612:
1648 #: CountryCode.cc:393
1649 msgid "Puerto Rico"
1650 msgstr "Puerto Rico"
1651
1652 #. :PRI:630:
1653 #: CountryCode.cc:394
1654 msgid "Palestinian Territory"
1655 msgstr "Palestina"
1656
1657 #. :PSE:275:
1658 #: CountryCode.cc:395
1659 msgid "Portugal"
1660 msgstr "Portugal"
1661
1662 #. :PRT:620:
1663 #: CountryCode.cc:396
1664 msgid "Palau"
1665 msgstr "Palau"
1666
1667 #. :PLW:585:
1668 #: CountryCode.cc:397
1669 msgid "Paraguay"
1670 msgstr "Paraguay"
1671
1672 #. :PRY:600:
1673 #: CountryCode.cc:398
1674 msgid "Qatar"
1675 msgstr "Qatar"
1676
1677 #. :QAT:634:
1678 #: CountryCode.cc:399
1679 msgid "Reunion"
1680 msgstr "Reunion"
1681
1682 #. :REU:638:
1683 #: CountryCode.cc:400
1684 msgid "Romania"
1685 msgstr "Romania"
1686
1687 #. :ROU:642:
1688 #: CountryCode.cc:401
1689 msgid "Russian Federation"
1690 msgstr "Russland"
1691
1692 # RW
1693 # fuzzy
1694 #. :RUS:643:
1695 #: CountryCode.cc:402
1696 msgid "Rwanda"
1697 msgstr "Rwanda"
1698
1699 #. :RWA:646:
1700 #: CountryCode.cc:403
1701 msgid "Saudi Arabia"
1702 msgstr "Saudi-Arabia"
1703
1704 #. :SAU:682:
1705 #: CountryCode.cc:404
1706 msgid "Solomon Islands"
1707 msgstr "Solomonøyene"
1708
1709 #. :SLB:090:
1710 #: CountryCode.cc:405
1711 msgid "Seychelles"
1712 msgstr "Seychellene"
1713
1714 #. :SYC:690:
1715 #: CountryCode.cc:406
1716 msgid "Sudan"
1717 msgstr "Sudan"
1718
1719 #. :SDN:736:
1720 #: CountryCode.cc:407
1721 msgid "Sweden"
1722 msgstr "Sverige"
1723
1724 #. :SWE:752:
1725 #: CountryCode.cc:408
1726 msgid "Singapore"
1727 msgstr "Singapore"
1728
1729 #. :SGP:702:
1730 #: CountryCode.cc:409
1731 msgid "Saint Helena"
1732 msgstr "St. Helena"
1733
1734 #. :SHN:654:
1735 #: CountryCode.cc:410
1736 msgid "Slovenia"
1737 msgstr "Slovenia"
1738
1739 #. :SVN:705:
1740 #: CountryCode.cc:411
1741 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
1742 msgstr "Svalbard og Jan Mayen"
1743
1744 #. :SJM:744:
1745 #: CountryCode.cc:412
1746 msgid "Slovakia"
1747 msgstr "Slovakia"
1748
1749 #. :SVK:703:
1750 #: CountryCode.cc:413
1751 msgid "Sierra Leone"
1752 msgstr "Sierra Leone"
1753
1754 #. :SLE:694:
1755 #: CountryCode.cc:414
1756 msgid "San Marino"
1757 msgstr "San Marino"
1758
1759 #. :SMR:674:
1760 #: CountryCode.cc:415
1761 msgid "Senegal"
1762 msgstr "Senegal"
1763
1764 # SO
1765 # fuzzy
1766 #. :SEN:686:
1767 #: CountryCode.cc:416
1768 msgid "Somalia"
1769 msgstr "Somalia"
1770
1771 #. :SOM:706:
1772 #: CountryCode.cc:417
1773 msgid "Suriname"
1774 msgstr "Surinam"
1775
1776 #. :SUR:740:
1777 #: CountryCode.cc:418
1778 msgid "Sao Tome and Principe"
1779 msgstr "Sao Tome og Principe"
1780
1781 #. :STP:678:
1782 #: CountryCode.cc:419
1783 msgid "El Salvador"
1784 msgstr "El Salvador"
1785
1786 # SY
1787 # fuzzy
1788 #. :SLV:222:
1789 #: CountryCode.cc:420
1790 msgid "Syria"
1791 msgstr "Serbia"
1792
1793 # SZ
1794 # fuzzy
1795 #. :SYR:760:
1796 #: CountryCode.cc:421
1797 msgid "Swaziland"
1798 msgstr "Thailand"
1799
1800 #. :SWZ:748:
1801 #: CountryCode.cc:422
1802 msgid "Turks and Caicos Islands"
1803 msgstr "Turks- og Caicosøyene"
1804
1805 # TD
1806 # fuzzy
1807 #. :TCA:796:
1808 #: CountryCode.cc:423
1809 msgid "Chad"
1810 msgstr "Tsjad"
1811
1812 #. :TCD:148:
1813 #: CountryCode.cc:424
1814 msgid "French Southern Territories"
1815 msgstr "Sørlige franske territorier"
1816
1817 #. :ATF:260:
1818 #: CountryCode.cc:425
1819 msgid "Togo"
1820 msgstr "Togo"
1821
1822 #. :TGO:768:
1823 #: CountryCode.cc:426
1824 msgid "Thailand"
1825 msgstr "Thailand"
1826
1827 #. :THA:764:
1828 #: CountryCode.cc:427
1829 msgid "Tajikistan"
1830 msgstr "Tadsjikistan"
1831
1832 #. :TJK:762:
1833 #. language code: tkl
1834 #: CountryCode.cc:428 LanguageCode.cc:1122
1835 msgid "Tokelau"
1836 msgstr "Tokelau"
1837
1838 #. :TKL:772:
1839 #: CountryCode.cc:429
1840 msgid "Turkmenistan"
1841 msgstr "Turkmenistan"
1842
1843 #. :TKM:795:
1844 #: CountryCode.cc:430
1845 msgid "Tunisia"
1846 msgstr "Tunisia"
1847
1848 #. :TUN:788:
1849 #: CountryCode.cc:431
1850 msgid "Tonga"
1851 msgstr "Tonga"
1852
1853 #. :TON:776:
1854 #: CountryCode.cc:432
1855 msgid "East Timor"
1856 msgstr "Øst-Timor"
1857
1858 #. :TLS:626:
1859 #: CountryCode.cc:433
1860 msgid "Turkey"
1861 msgstr "Tyrkia"
1862
1863 # TT
1864 #. :TUR:792:
1865 #: CountryCode.cc:434
1866 msgid "Trinidad and Tobago"
1867 msgstr "Trinidad og Tobago"
1868
1869 #. :TTO:780:
1870 #. language code: tvl
1871 #: CountryCode.cc:435 LanguageCode.cc:1152
1872 msgid "Tuvalu"
1873 msgstr "Tuvalu"
1874
1875 #. :TUV:798:
1876 #: CountryCode.cc:436
1877 msgid "Taiwan"
1878 msgstr "Taiwan"
1879
1880 #. :TWN:158:
1881 #: CountryCode.cc:437
1882 msgid "Tanzania"
1883 msgstr "Tanzania"
1884
1885 #. :TZA:834:
1886 #: CountryCode.cc:438
1887 msgid "Ukraine"
1888 msgstr "Ukraina"
1889
1890 # UG
1891 # fuzzy
1892 #. :UKR:804:
1893 #: CountryCode.cc:439
1894 msgid "Uganda"
1895 msgstr "Canada"
1896
1897 # UM
1898 # fuzzy
1899 #. :UGA:800:
1900 #: CountryCode.cc:440
1901 msgid "United States Minor Outlying Islands"
1902 msgstr "Amerikas forente stater"
1903
1904 # US
1905 # fuzzy
1906 #. :UMI:581:
1907 #: CountryCode.cc:441
1908 msgid "United States"
1909 msgstr "Amerikas forente stater"
1910
1911 #. :USA:840:
1912 #: CountryCode.cc:442
1913 msgid "Uruguay"
1914 msgstr "Uruguay"
1915
1916 #. :URY:858:
1917 #: CountryCode.cc:443
1918 msgid "Uzbekistan"
1919 msgstr "Usbekistan"
1920
1921 #. :UZB:860:
1922 #: CountryCode.cc:444
1923 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1924 msgstr "Vatikanstaten"
1925
1926 # VC
1927 # fuzzy
1928 #. :VAT:336:
1929 #: CountryCode.cc:445
1930 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
1931 msgstr "St. Vincent og Grenadinene"
1932
1933 #. :VCT:670:
1934 #: CountryCode.cc:446
1935 msgid "Venezuela"
1936 msgstr "Venezuela"
1937
1938 # VI
1939 # fuzzy
1940 #. :VEN:862:
1941 #: CountryCode.cc:447
1942 msgid "British Virgin Islands"
1943 msgstr "Jomfruøyene"
1944
1945 # VI
1946 # fuzzy
1947 #. :VGB:092:
1948 #: CountryCode.cc:448
1949 msgid "Virgin Islands, U.S."
1950 msgstr "Jomfruøyene, USA"
1951
1952 # VN
1953 # fuzzy
1954 #. :VIR:850:
1955 #: CountryCode.cc:449
1956 msgid "Vietnam"
1957 msgstr "Vietnam"
1958
1959 #. :VNM:704:
1960 #: CountryCode.cc:450
1961 msgid "Vanuatu"
1962 msgstr "Vanuatu"
1963
1964 #. :VUT:548:
1965 #: CountryCode.cc:451
1966 msgid "Wallis and Futuna"
1967 msgstr "Wallis og Futuna"
1968
1969 #. :WLF:876:
1970 #: CountryCode.cc:452
1971 msgid "Samoa"
1972 msgstr "Samoa"
1973
1974 #. :WSM:882:
1975 #: CountryCode.cc:453
1976 msgid "Yemen"
1977 msgstr "Jemen"
1978
1979 #. :YEM:887:
1980 #: CountryCode.cc:454
1981 msgid "Mayotte"
1982 msgstr "Mayotte"
1983
1984 #. :MYT:175:
1985 #: CountryCode.cc:455
1986 msgid "South Africa"
1987 msgstr "Sør-Afrika"
1988
1989 # ZM
1990 # fuzzy
1991 #. :ZAF:710:
1992 #: CountryCode.cc:456
1993 msgid "Zambia"
1994 msgstr "Jamaica"
1995
1996 #. :ZMB:894:
1997 #: CountryCode.cc:457
1998 msgid "Zimbabwe"
1999 msgstr "Zimbabwe"
2000
2001 #: LanguageCode.cc:145
2002 msgid "Unknown language: "
2003 msgstr "Ukjent språk: "
2004
2005 #. language code: aar aa
2006 #: LanguageCode.cc:238
2007 msgid "Afar"
2008 msgstr "Afar"
2009
2010 # AZ
2011 #. language code: abk ab
2012 #: LanguageCode.cc:240
2013 msgid "Abkhazian"
2014 msgstr "Abkhasisk"
2015
2016 #. language code: ace
2017 #: LanguageCode.cc:242
2018 msgid "Achinese"
2019 msgstr "Akinesisk"
2020
2021 #. language code: ach
2022 #: LanguageCode.cc:244
2023 msgid "Acoli"
2024 msgstr "Acoli"
2025
2026 #. language code: ada
2027 #: LanguageCode.cc:246
2028 msgid "Adangme"
2029 msgstr "Adangme"
2030
2031 #. language code: ady
2032 #: LanguageCode.cc:248
2033 msgid "Adyghe"
2034 msgstr "Adyghe"
2035
2036 #. language code: afa
2037 #: LanguageCode.cc:250
2038 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
2039 msgstr "Afro-asiatisk (annet)"
2040
2041 #. language code: afh
2042 #: LanguageCode.cc:252
2043 msgid "Afrihili"
2044 msgstr "Afrihili"
2045
2046 #. language code: afr af
2047 #: LanguageCode.cc:254
2048 msgid "Afrikaans"
2049 msgstr "Afrikansk"
2050
2051 #. language code: ain
2052 #: LanguageCode.cc:256
2053 msgid "Ainu"
2054 msgstr "Ainu"
2055
2056 # AZ
2057 #. language code: aka ak
2058 #: LanguageCode.cc:258
2059 msgid "Akan"
2060 msgstr "Akansk"
2061
2062 # AZ
2063 #. language code: akk
2064 #: LanguageCode.cc:260
2065 msgid "Akkadian"
2066 msgstr "Akkadisk"
2067
2068 #. language code: alb sqi sq
2069 #: LanguageCode.cc:262 LanguageCode.cc:264
2070 msgid "Albanian"
2071 msgstr "Albansk"
2072
2073 #. language code: ale
2074 #: LanguageCode.cc:266
2075 msgid "Aleut"
2076 msgstr "Aleutisk"
2077
2078 #. language code: alg
2079 #: LanguageCode.cc:268
2080 msgid "Algonquian languages"
2081 msgstr "Algonquianske språk"
2082
2083 #. language code: alt
2084 #: LanguageCode.cc:270
2085 msgid "Southern Altai"
2086 msgstr "Sør-altaisk"
2087
2088 #. language code: amh am
2089 #: LanguageCode.cc:272
2090 msgid "Amharic"
2091 msgstr "Amharisk"
2092
2093 #. language code: ang
2094 #: LanguageCode.cc:274
2095 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
2096 msgstr "Engelsk, gammelengelsk (ca. 450-1100)"
2097
2098 #. language code: apa
2099 #: LanguageCode.cc:276
2100 msgid "Apache languages"
2101 msgstr "Apache-språk"
2102
2103 #. language code: ara ar
2104 #: LanguageCode.cc:278
2105 msgid "Arabic"
2106 msgstr "Arabisk"
2107
2108 #. language code: arc
2109 #: LanguageCode.cc:280
2110 msgid "Aramaic"
2111 msgstr "Arameisk"
2112
2113 #. language code: arg an
2114 #: LanguageCode.cc:282
2115 msgid "Aragonese"
2116 msgstr "Aragonesisk"
2117
2118 # AM
2119 # fuzzy
2120 #. language code: arm hye hy
2121 #: LanguageCode.cc:284 LanguageCode.cc:286
2122 msgid "Armenian"
2123 msgstr "Armensk"
2124
2125 #. language code: arn
2126 #: LanguageCode.cc:288
2127 msgid "Araucanian"
2128 msgstr "Araucaniansk"
2129
2130 #. language code: arp
2131 #: LanguageCode.cc:290
2132 msgid "Arapaho"
2133 msgstr "Arapaho"
2134
2135 #. language code: art
2136 #: LanguageCode.cc:292
2137 msgid "Artificial (Other)"
2138 msgstr "Kunstspråk (annet)"
2139
2140 #. language code: arw
2141 #: LanguageCode.cc:294
2142 msgid "Arawak"
2143 msgstr "Arawak"
2144
2145 #. language code: asm as
2146 #: LanguageCode.cc:296
2147 msgid "Assamese"
2148 msgstr "Assamesisk"
2149
2150 #. language code: ast
2151 #: LanguageCode.cc:298
2152 msgid "Asturian"
2153 msgstr "Asturiansk"
2154
2155 #. language code: ath
2156 #: LanguageCode.cc:300
2157 msgid "Athapascan languages"
2158 msgstr "Athapascanske språk"
2159
2160 #. language code: aus
2161 #: LanguageCode.cc:302
2162 msgid "Australian languages"
2163 msgstr "Australske språk"
2164
2165 #. language code: ava av
2166 #: LanguageCode.cc:304
2167 msgid "Avaric"
2168 msgstr "Avarisk"
2169
2170 #. language code: ave ae
2171 #: LanguageCode.cc:306
2172 msgid "Avestan"
2173 msgstr "Avestasisk"
2174
2175 # SZ
2176 # fuzzy
2177 #. language code: awa
2178 #: LanguageCode.cc:308
2179 msgid "Awadhi"
2180 msgstr "Awadhi"
2181
2182 # MM
2183 # fuzzy
2184 #. language code: aym ay
2185 #: LanguageCode.cc:310
2186 msgid "Aymara"
2187 msgstr "Aymara"
2188
2189 #. language code: aze az
2190 #: LanguageCode.cc:312
2191 msgid "Azerbaijani"
2192 msgstr "Aserbadjansk"
2193
2194 #. language code: bad
2195 #: LanguageCode.cc:314
2196 msgid "Banda"
2197 msgstr "Banda"
2198
2199 #. language code: bai
2200 #: LanguageCode.cc:316
2201 msgid "Bamileke languages"
2202 msgstr "Bamileke-språk"
2203
2204 #. language code: bak ba
2205 #: LanguageCode.cc:318
2206 msgid "Bashkir"
2207 msgstr "Bashkirisk"
2208
2209 #. language code: bal
2210 #: LanguageCode.cc:320
2211 msgid "Baluchi"
2212 msgstr "Baluchi"
2213
2214 #. language code: bam bm
2215 #: LanguageCode.cc:322
2216 msgid "Bambara"
2217 msgstr "Bambara"
2218
2219 #. language code: ban
2220 #: LanguageCode.cc:324
2221 msgid "Balinese"
2222 msgstr "Balinesisk"
2223
2224 #. language code: baq eus eu
2225 #: LanguageCode.cc:326 LanguageCode.cc:328
2226 msgid "Basque"
2227 msgstr "Baskisk"
2228
2229 #. language code: bas
2230 #: LanguageCode.cc:330
2231 msgid "Basa"
2232 msgstr "Basa"
2233
2234 #. language code: bat
2235 #: LanguageCode.cc:332
2236 msgid "Baltic (Other)"
2237 msgstr "Baltisk (annet)"
2238
2239 #. language code: bej
2240 #: LanguageCode.cc:334
2241 msgid "Beja"
2242 msgstr "Beja"
2243
2244 #. language code: bel be
2245 #: LanguageCode.cc:336
2246 msgid "Belarusian"
2247 msgstr "Hviterussisk"
2248
2249 #. language code: bem
2250 #: LanguageCode.cc:338
2251 msgid "Bemba"
2252 msgstr "Bemba"
2253
2254 #. language code: ben bn
2255 #: LanguageCode.cc:340
2256 msgid "Bengali"
2257 msgstr "Bengalsk"
2258
2259 #. language code: ber
2260 #: LanguageCode.cc:342
2261 msgid "Berber (Other)"
2262 msgstr "Berber-språk (annet)"
2263
2264 #. language code: bho
2265 #: LanguageCode.cc:344
2266 msgid "Bhojpuri"
2267 msgstr "Bhojpuri"
2268
2269 #. language code: bih bh
2270 #: LanguageCode.cc:346
2271 msgid "Bihari"
2272 msgstr "Bihari"
2273
2274 #. language code: bik
2275 #: LanguageCode.cc:348
2276 msgid "Bikol"
2277 msgstr "Bikol"
2278
2279 #. language code: bin
2280 #: LanguageCode.cc:350
2281 msgid "Bini"
2282 msgstr "Bini"
2283
2284 #. language code: bis bi
2285 #: LanguageCode.cc:352
2286 msgid "Bislama"
2287 msgstr "Bislama"
2288
2289 #. language code: bla
2290 #: LanguageCode.cc:354
2291 msgid "Siksika"
2292 msgstr "Siksika"
2293
2294 #. language code: bnt
2295 #: LanguageCode.cc:356
2296 msgid "Bantu (Other)"
2297 msgstr "Bantu (annet)"
2298
2299 #. language code: bos bs
2300 #: LanguageCode.cc:358
2301 msgid "Bosnian"
2302 msgstr "Bosnisk"
2303
2304 # BR
2305 #. language code: bra
2306 #: LanguageCode.cc:360
2307 msgid "Braj"
2308 msgstr "Braj"
2309
2310 #. language code: bre br
2311 #: LanguageCode.cc:362
2312 msgid "Breton"
2313 msgstr "Bretonsk"
2314
2315 #. language code: btk
2316 #: LanguageCode.cc:364
2317 msgid "Batak (Indonesia)"
2318 msgstr "Batak (Indonesia)"
2319
2320 #. language code: bua
2321 #: LanguageCode.cc:366
2322 msgid "Buriat"
2323 msgstr "Buriat"
2324
2325 #. language code: bug
2326 #: LanguageCode.cc:368
2327 msgid "Buginese"
2328 msgstr "Buginesisk"
2329
2330 #. language code: bul bg
2331 #: LanguageCode.cc:370
2332 msgid "Bulgarian"
2333 msgstr "Bulgarsk"
2334
2335 #. language code: bur mya my
2336 #: LanguageCode.cc:372 LanguageCode.cc:374
2337 msgid "Burmese"
2338 msgstr "Burmesisk"
2339
2340 #. language code: byn
2341 #: LanguageCode.cc:376
2342 msgid "Blin"
2343 msgstr "Blin"
2344
2345 #. language code: cad
2346 #: LanguageCode.cc:378
2347 msgid "Caddo"
2348 msgstr "Caddo"
2349
2350 #. language code: cai
2351 #: LanguageCode.cc:380
2352 msgid "Central American Indian (Other)"
2353 msgstr "Mellomamerikansk indiansk (annet)"
2354
2355 #. language code: car
2356 #: LanguageCode.cc:382
2357 msgid "Carib"
2358 msgstr "Karibisk"
2359
2360 #. language code: cat ca
2361 #: LanguageCode.cc:384
2362 msgid "Catalan"
2363 msgstr "Katalansk"
2364
2365 #. language code: cau
2366 #: LanguageCode.cc:386
2367 msgid "Caucasian (Other)"
2368 msgstr "Kaukasisk (annet)"
2369
2370 #. language code: ceb
2371 #: LanguageCode.cc:388
2372 msgid "Cebuano"
2373 msgstr "Cebuano"
2374
2375 #. language code: cel
2376 #: LanguageCode.cc:390
2377 msgid "Celtic (Other)"
2378 msgstr "Keltisk (annet)"
2379
2380 #. language code: cha ch
2381 #: LanguageCode.cc:392
2382 msgid "Chamorro"
2383 msgstr "Chamorro"
2384
2385 #. language code: chb
2386 #: LanguageCode.cc:394
2387 msgid "Chibcha"
2388 msgstr "Chibcha"
2389
2390 #. language code: che ce
2391 #: LanguageCode.cc:396
2392 msgid "Chechen"
2393 msgstr "Tsjetsjensk"
2394
2395 #. language code: chg
2396 #: LanguageCode.cc:398
2397 msgid "Chagatai"
2398 msgstr "Chagatai"
2399
2400 #. language code: chi zho zh
2401 #: LanguageCode.cc:400 LanguageCode.cc:402
2402 msgid "Chinese"
2403 msgstr "Kinesisk"
2404
2405 #. language code: chk
2406 #: LanguageCode.cc:404
2407 msgid "Chuukese"
2408 msgstr "Chuukese"
2409
2410 #. language code: chm
2411 #: LanguageCode.cc:406
2412 msgid "Mari"
2413 msgstr "Mari"
2414
2415 #. language code: chn
2416 #: LanguageCode.cc:408
2417 msgid "Chinook jargon"
2418 msgstr "Chinook-sjargong"
2419
2420 #. language code: cho
2421 #: LanguageCode.cc:410
2422 msgid "Choctaw"
2423 msgstr "Choctaw"
2424
2425 #. language code: chp
2426 #: LanguageCode.cc:412
2427 msgid "Chipewyan"
2428 msgstr "Chipewyan"
2429
2430 #. language code: chr
2431 #: LanguageCode.cc:414
2432 msgid "Cherokee"
2433 msgstr "Cherokee"
2434
2435 #. language code: chu cu
2436 #: LanguageCode.cc:416
2437 msgid "Church Slavic"
2438 msgstr "Kirkeslavisk"
2439
2440 #. language code: chv cv
2441 #: LanguageCode.cc:418
2442 msgid "Chuvash"
2443 msgstr "Chuvash"
2444
2445 #. language code: chy
2446 #: LanguageCode.cc:420
2447 msgid "Cheyenne"
2448 msgstr "Cheyenne"
2449
2450 #. language code: cmc
2451 #: LanguageCode.cc:422
2452 msgid "Chamic languages"
2453 msgstr "Chamiske språk"
2454
2455 #. language code: cop
2456 #: LanguageCode.cc:424
2457 msgid "Coptic"
2458 msgstr "Koptisk"
2459
2460 #. language code: cor kw
2461 #: LanguageCode.cc:426
2462 msgid "Cornish"
2463 msgstr "Kornisk"
2464
2465 #. language code: cos co
2466 #: LanguageCode.cc:428
2467 msgid "Corsican"
2468 msgstr "Korsikansk"
2469
2470 #. language code: cpe
2471 #: LanguageCode.cc:430
2472 msgid "Creoles and pidgins, English based (Other)"
2473 msgstr "Kreolsk og pidgin, engelskbasert (annet)"
2474
2475 #. language code: cpf
2476 #: LanguageCode.cc:432
2477 msgid "Creoles and pidgins, French-based (Other)"
2478 msgstr "Kreolsk og pidgin, franskbasert (annet)"
2479
2480 #. language code: cpp
2481 #: LanguageCode.cc:434
2482 msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based (Other)"
2483 msgstr "Kreolsk og pidgin, portugisiskbasert (annet)"
2484
2485 #. language code: cre cr
2486 #: LanguageCode.cc:436
2487 msgid "Cree"
2488 msgstr "Cree"
2489
2490 #. language code: crh
2491 #: LanguageCode.cc:438
2492 msgid "Crimean Tatar"
2493 msgstr "Krim-tatar"
2494
2495 #. language code: crp
2496 #: LanguageCode.cc:440
2497 msgid "Creoles and pidgins (Other)"
2498 msgstr "Kreolsk og pidgin (annet)"
2499
2500 #. language code: csb
2501 #: LanguageCode.cc:442
2502 msgid "Kashubian"
2503 msgstr "Kashubiansk"
2504
2505 #. language code: cus
2506 #: LanguageCode.cc:444
2507 msgid "Cushitic (Other)"
2508 msgstr "Cushitisk (annet)"
2509
2510 #. language code: cze ces cs
2511 #: LanguageCode.cc:446 LanguageCode.cc:448
2512 msgid "Czech"
2513 msgstr "Tsjekkisk"
2514
2515 #. language code: dak
2516 #: LanguageCode.cc:450
2517 msgid "Dakota"
2518 msgstr "Dakota"
2519
2520 #. language code: dan da
2521 #: LanguageCode.cc:452
2522 msgid "Danish"
2523 msgstr "Dansk"
2524
2525 #. language code: dar
2526 #: LanguageCode.cc:454
2527 msgid "Dargwa"
2528 msgstr "Dargwa"
2529
2530 #. language code: day
2531 #: LanguageCode.cc:456
2532 msgid "Dayak"
2533 msgstr "Dayak"
2534
2535 #. language code: del
2536 #: LanguageCode.cc:458
2537 msgid "Delaware"
2538 msgstr "Delaware"
2539
2540 #. language code: den
2541 #: LanguageCode.cc:460
2542 msgid "Slave (Athapascan)"
2543 msgstr "Slavisk (athapascansk)"
2544
2545 #. language code: dgr
2546 #: LanguageCode.cc:462
2547 msgid "Dogrib"
2548 msgstr "Dogrib"
2549
2550 #. language code: din
2551 #: LanguageCode.cc:464
2552 msgid "Dinka"
2553 msgstr "Dinka"
2554
2555 #. language code: div dv
2556 #: LanguageCode.cc:466
2557 msgid "Divehi"
2558 msgstr "Divehi"
2559
2560 #. language code: doi
2561 #: LanguageCode.cc:468
2562 msgid "Dogri"
2563 msgstr "Dogri"
2564
2565 #. language code: dra
2566 #: LanguageCode.cc:470
2567 msgid "Dravidian (Other)"
2568 msgstr "Dravidisk (annet)"
2569
2570 #. language code: dsb
2571 #: LanguageCode.cc:472
2572 msgid "Lower Sorbian"
2573 msgstr "Sorbiansk, nedre"
2574
2575 #. language code: dua
2576 #: LanguageCode.cc:474
2577 msgid "Duala"
2578 msgstr "Duala"
2579
2580 #. language code: dum
2581 #: LanguageCode.cc:476
2582 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
2583 msgstr "Mellomnederlandsk (ca. 1050-1350)"
2584
2585 #. language code: dut nld nl
2586 #: LanguageCode.cc:478 LanguageCode.cc:480
2587 msgid "Dutch"
2588 msgstr "Nederlandsk"
2589
2590 #. language code: dyu
2591 #: LanguageCode.cc:482
2592 msgid "Dyula"
2593 msgstr "Dyula"
2594
2595 #. language code: dzo dz
2596 #: LanguageCode.cc:484
2597 msgid "Dzongkha"
2598 msgstr "Dzongkha"
2599
2600 #. language code: efi
2601 #: LanguageCode.cc:486
2602 msgid "Efik"
2603 msgstr "Efik"
2604
2605 #. language code: egy
2606 #: LanguageCode.cc:488
2607 msgid "Egyptian (Ancient)"
2608 msgstr "Egyptisk (gammelt)"
2609
2610 #. language code: eka
2611 #: LanguageCode.cc:490
2612 msgid "Ekajuk"
2613 msgstr "Ekajuk"
2614
2615 #. language code: elx
2616 #: LanguageCode.cc:492
2617 msgid "Elamite"
2618 msgstr "Elamitisk"
2619
2620 #. language code: eng en
2621 #: LanguageCode.cc:494
2622 msgid "English"
2623 msgstr "Engelsk"
2624
2625 #. language code: enm
2626 #: LanguageCode.cc:496
2627 msgid "English, Middle (1100-1500)"
2628 msgstr "Engelsk, mellomengelsk (1100-1500)"
2629
2630 #. language code: epo eo
2631 #: LanguageCode.cc:498
2632 msgid "Esperanto"
2633 msgstr "Esperanto"
2634
2635 #. language code: est et
2636 #: LanguageCode.cc:500
2637 msgid "Estonian"
2638 msgstr "Estisk"
2639
2640 #. language code: ewe ee
2641 #: LanguageCode.cc:502
2642 msgid "Ewe"
2643 msgstr "Ewe"
2644
2645 #. language code: ewo
2646 #: LanguageCode.cc:504
2647 msgid "Ewondo"
2648 msgstr "Ewondo"
2649
2650 #. language code: fan
2651 #: LanguageCode.cc:506
2652 msgid "Fang"
2653 msgstr "Fang"
2654
2655 #. language code: fao fo
2656 #: LanguageCode.cc:508
2657 msgid "Faroese"
2658 msgstr "Færøyisk"
2659
2660 #. language code: fat
2661 #: LanguageCode.cc:510
2662 msgid "Fanti"
2663 msgstr "Fanti"
2664
2665 #. language code: fij fj
2666 #: LanguageCode.cc:512
2667 msgid "Fijian"
2668 msgstr "Fiji"
2669
2670 #. language code: fil
2671 #: LanguageCode.cc:514
2672 msgid "Filipino"
2673 msgstr "Filippinsk"
2674
2675 #. language code: fin fi
2676 #: LanguageCode.cc:516
2677 msgid "Finnish"
2678 msgstr "Finsk"
2679
2680 #. language code: fiu
2681 #: LanguageCode.cc:518
2682 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
2683 msgstr "Finsk-ugrisk (annet)"
2684
2685 #. language code: fon
2686 #: LanguageCode.cc:520
2687 msgid "Fon"
2688 msgstr "Fon"
2689
2690 #. language code: fre fra fr
2691 #: LanguageCode.cc:522 LanguageCode.cc:524
2692 msgid "French"
2693 msgstr "Fransk"
2694
2695 #. language code: frm
2696 #: LanguageCode.cc:526
2697 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
2698 msgstr "Fransk, mellomfransk (ca. 1400-1600)"
2699
2700 #. language code: fro
2701 #: LanguageCode.cc:528
2702 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
2703 msgstr "Fransk, gammelfransk (842-ca. 1400)"
2704
2705 #. language code: fry fy
2706 #: LanguageCode.cc:530
2707 msgid "Frisian"
2708 msgstr "Frisisk"
2709
2710 #. language code: ful ff
2711 #: LanguageCode.cc:532
2712 msgid "Fulah"
2713 msgstr "Fulah"
2714
2715 #. language code: fur
2716 #: LanguageCode.cc:534
2717 msgid "Friulian"
2718 msgstr "Friuliansk"
2719
2720 #. language code: gaa
2721 #: LanguageCode.cc:536
2722 msgid "Ga"
2723 msgstr "Ga"
2724
2725 # GH
2726 # fuzzy
2727 #. language code: gay
2728 #: LanguageCode.cc:538
2729 msgid "Gayo"
2730 msgstr "Gayo"
2731
2732 #. language code: gba
2733 #: LanguageCode.cc:540
2734 msgid "Gbaya"
2735 msgstr "Gbaya"
2736
2737 #. language code: gem
2738 #: LanguageCode.cc:542
2739 msgid "Germanic (Other)"
2740 msgstr "Germansk (annet)"
2741
2742 #. language code: geo kat ka
2743 #: LanguageCode.cc:544 LanguageCode.cc:546
2744 msgid "Georgian"
2745 msgstr "Georgisk"
2746
2747 #. language code: ger deu de
2748 #: LanguageCode.cc:548 LanguageCode.cc:550
2749 msgid "German"
2750 msgstr "Tysk"
2751
2752 #. language code: gez
2753 #: LanguageCode.cc:552
2754 msgid "Geez"
2755 msgstr "Geez"
2756
2757 #. language code: gil
2758 #: LanguageCode.cc:554
2759 msgid "Gilbertese"
2760 msgstr "Gilbertesisk"
2761
2762 #. language code: gla gd
2763 #: LanguageCode.cc:556
2764 msgid "Gaelic"
2765 msgstr "Gælisk"
2766
2767 #. language code: gle ga
2768 #: LanguageCode.cc:558
2769 msgid "Irish"
2770 msgstr "Irsk"
2771
2772 #. language code: glg gl
2773 #: LanguageCode.cc:560
2774 msgid "Galician"
2775 msgstr "Galisisk"
2776
2777 #. language code: glv gv
2778 #: LanguageCode.cc:562
2779 msgid "Manx"
2780 msgstr "Mansk"
2781
2782 #. language code: gmh
2783 #: LanguageCode.cc:564
2784 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
2785 msgstr "Tysk, mellomhøytysk (ca. 1050-1500)"
2786
2787 #. language code: goh
2788 #: LanguageCode.cc:566
2789 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
2790 msgstr "Tysk, gammelhøytysk (ca. 750-1050)"
2791
2792 #. language code: gon
2793 #: LanguageCode.cc:568
2794 msgid "Gondi"
2795 msgstr "Gondi"
2796
2797 #. language code: gor
2798 #: LanguageCode.cc:570
2799 msgid "Gorontalo"
2800 msgstr "Gorontalo"
2801
2802 #. language code: got
2803 #: LanguageCode.cc:572
2804 msgid "Gothic"
2805 msgstr "Gotisk"
2806
2807 #. language code: grb
2808 #: LanguageCode.cc:574
2809 msgid "Grebo"
2810 msgstr "Grebo"
2811
2812 #. language code: grc
2813 #: LanguageCode.cc:576
2814 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
2815 msgstr "Gresk, gammelgresk (til 1453)"
2816
2817 #. language code: gre ell el
2818 #: LanguageCode.cc:578 LanguageCode.cc:580
2819 msgid "Greek, Modern (1453-)"
2820 msgstr "Gresk, moderne (1453-)"
2821
2822 #. language code: grn gn
2823 #: LanguageCode.cc:582
2824 msgid "Guarani"
2825 msgstr "Guarani"
2826
2827 #. language code: guj gu
2828 #: LanguageCode.cc:584
2829 msgid "Gujarati"
2830 msgstr "Gujarati"
2831
2832 #. language code: gwi
2833 #: LanguageCode.cc:586
2834 msgid "Gwich'in"
2835 msgstr "Gwich'in"
2836
2837 #. language code: hai
2838 #: LanguageCode.cc:588
2839 msgid "Haida"
2840 msgstr "Haida"
2841
2842 #. language code: hat ht
2843 #: LanguageCode.cc:590
2844 msgid "Haitian"
2845 msgstr "Haitisk"
2846
2847 #. language code: hau ha
2848 #: LanguageCode.cc:592
2849 msgid "Hausa"
2850 msgstr "Hausa"
2851
2852 #. language code: haw
2853 #: LanguageCode.cc:594
2854 msgid "Hawaiian"
2855 msgstr "Hawaiiansk"
2856
2857 #. language code: heb he
2858 #: LanguageCode.cc:596
2859 msgid "Hebrew"
2860 msgstr "Hebraisk"
2861
2862 #. language code: her hz
2863 #: LanguageCode.cc:598
2864 msgid "Herero"
2865 msgstr "Herero"
2866
2867 #. language code: hil
2868 #: LanguageCode.cc:600
2869 msgid "Hiligaynon"
2870 msgstr "Hiligaynon"
2871
2872 #. language code: him
2873 #: LanguageCode.cc:602
2874 msgid "Himachali"
2875 msgstr "Himachali"
2876
2877 #. language code: hin hi
2878 #: LanguageCode.cc:604
2879 msgid "Hindi"
2880 msgstr "Hindi"
2881
2882 #. language code: hit
2883 #: LanguageCode.cc:606
2884 msgid "Hittite"
2885 msgstr "Hittitisk"
2886
2887 #. language code: hmn
2888 #: LanguageCode.cc:608
2889 msgid "Hmong"
2890 msgstr "Hmong"
2891
2892 #. language code: hmo ho
2893 #: LanguageCode.cc:610
2894 msgid "Hiri Motu"
2895 msgstr "Hirimotu"
2896
2897 #. language code: hsb
2898 #: LanguageCode.cc:612
2899 msgid "Upper Sorbian"
2900 msgstr "Sorbiansk, øvre"
2901
2902 #. language code: hun hu
2903 #: LanguageCode.cc:614
2904 msgid "Hungarian"
2905 msgstr "Ungarsk"
2906
2907 #. language code: hup
2908 #: LanguageCode.cc:616
2909 msgid "Hupa"
2910 msgstr "Hupa"
2911
2912 # IR
2913 # fuzzy
2914 #. language code: iba
2915 #: LanguageCode.cc:618
2916 msgid "Iban"
2917 msgstr "Iban"
2918
2919 #. language code: ibo ig
2920 #: LanguageCode.cc:620
2921 msgid "Igbo"
2922 msgstr "Igbo"
2923
2924 #. language code: ice isl is
2925 #: LanguageCode.cc:622 LanguageCode.cc:624
2926 msgid "Icelandic"
2927 msgstr "Islandsk"
2928
2929 #. language code: ido io
2930 #: LanguageCode.cc:626
2931 msgid "Ido"
2932 msgstr "Ido"
2933
2934 #. language code: iii ii
2935 #: LanguageCode.cc:628
2936 msgid "Sichuan Yi"
2937 msgstr "Sichuan Yi"
2938
2939 #. language code: ijo
2940 #: LanguageCode.cc:630
2941 msgid "Ijo"
2942 msgstr "Ijo"
2943
2944 #. language code: iku iu
2945 #: LanguageCode.cc:632
2946 msgid "Inuktitut"
2947 msgstr "Inuktitut"
2948
2949 #. language code: ile ie
2950 #: LanguageCode.cc:634
2951 msgid "Interlingue"
2952 msgstr "Interlingue"
2953
2954 #. language code: ilo
2955 #: LanguageCode.cc:636
2956 msgid "Iloko"
2957 msgstr "Iloko"
2958
2959 #. language code: ina ia
2960 #: LanguageCode.cc:638
2961 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
2962 msgstr "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
2963
2964 #. language code: inc
2965 #: LanguageCode.cc:640
2966 msgid "Indic (Other)"
2967 msgstr "Indisk (annet)"
2968
2969 #. language code: ind id
2970 #: LanguageCode.cc:642
2971 msgid "Indonesian"
2972 msgstr "Indonesisk"
2973
2974 #. language code: ine
2975 #: LanguageCode.cc:644
2976 msgid "Indo-European (Other)"
2977 msgstr "Indoeuropeisk (annet)"
2978
2979 #. language code: inh
2980 #: LanguageCode.cc:646
2981 msgid "Ingush"
2982 msgstr "Ingusj"
2983
2984 #. language code: ipk ik
2985 #: LanguageCode.cc:648
2986 msgid "Inupiaq"
2987 msgstr "Inupiaq"
2988
2989 #. language code: ira
2990 #: LanguageCode.cc:650
2991 msgid "Iranian (Other)"
2992 msgstr "Iransk (annet)"
2993
2994 #. language code: iro
2995 #: LanguageCode.cc:652
2996 msgid "Iroquoian languages"
2997 msgstr "Irokesiske språk"
2998
2999 #. language code: ita it
3000 #: LanguageCode.cc:654
3001 msgid "Italian"
3002 msgstr "Italiensk"
3003
3004 #. language code: jav jv
3005 #: LanguageCode.cc:656
3006 msgid "Javanese"
3007 msgstr "Javanesisk"
3008
3009 #. language code: jbo
3010 #: LanguageCode.cc:658
3011 msgid "Lojban"
3012 msgstr "Lojban"
3013
3014 #. language code: jpn ja
3015 #: LanguageCode.cc:660
3016 msgid "Japanese"
3017 msgstr "Japansk"
3018
3019 #. language code: jpr
3020 #: LanguageCode.cc:662
3021 msgid "Judeo-Persian"
3022 msgstr "Judeopersisk"
3023
3024 #. language code: jrb
3025 #: LanguageCode.cc:664
3026 msgid "Judeo-Arabic"
3027 msgstr "Judeoarabisk"
3028
3029 #. language code: kaa
3030 #: LanguageCode.cc:666
3031 msgid "Kara-Kalpak"
3032 msgstr "Kara-kalpak"
3033
3034 #. language code: kab
3035 #: LanguageCode.cc:668
3036 msgid "Kabyle"
3037 msgstr "Kabyle"
3038
3039 #. language code: kac
3040 #: LanguageCode.cc:670
3041 msgid "Kachin"
3042 msgstr "Kachin"
3043
3044 #. language code: kal kl
3045 #: LanguageCode.cc:672
3046 msgid "Kalaallisut"
3047 msgstr "Kalaallisut"
3048
3049 #. language code: kam
3050 #: LanguageCode.cc:674
3051 msgid "Kamba"
3052 msgstr "Kamba"
3053
3054 #. language code: kan kn
3055 #: LanguageCode.cc:676
3056 msgid "Kannada"
3057 msgstr "Kannada"
3058
3059 #. language code: kar
3060 #: LanguageCode.cc:678
3061 msgid "Karen"
3062 msgstr "Karen"
3063
3064 #. language code: kas ks
3065 #: LanguageCode.cc:680
3066 msgid "Kashmiri"
3067 msgstr "Kashmirsk"
3068
3069 #. language code: kau kr
3070 #: LanguageCode.cc:682
3071 msgid "Kanuri"
3072 msgstr "Kanuri"
3073
3074 #. language code: kaw
3075 #: LanguageCode.cc:684
3076 msgid "Kawi"
3077 msgstr "Kawi"
3078
3079 # KZ
3080 # fuzzy
3081 #. language code: kaz kk
3082 #: LanguageCode.cc:686
3083 msgid "Kazakh"
3084 msgstr "Kasakstansk"
3085
3086 #. language code: kbd
3087 #: LanguageCode.cc:688
3088 msgid "Kabardian"
3089 msgstr "Kabardiansk"
3090
3091 #. language code: kha
3092 #: LanguageCode.cc:690
3093 msgid "Khasi"
3094 msgstr "Khasi"
3095
3096 #. language code: khi
3097 #: LanguageCode.cc:692
3098 msgid "Khoisan (Other)"
3099 msgstr "Khoisan (annet)"
3100
3101 #. language code: khm km
3102 #: LanguageCode.cc:694
3103 msgid "Khmer"
3104 msgstr "Khmer"
3105
3106 #. language code: kho
3107 #: LanguageCode.cc:696
3108 msgid "Khotanese"
3109 msgstr "Khotanesisk"
3110
3111 #. language code: kik ki
3112 #: LanguageCode.cc:698
3113 msgid "Kikuyu"
3114 msgstr "Kikuyu"
3115
3116 #. language code: kin rw
3117 #: LanguageCode.cc:700
3118 msgid "Kinyarwanda"
3119 msgstr "Kinyarwanda"
3120
3121 #. language code: kir ky
3122 #: LanguageCode.cc:702
3123 msgid "Kirghiz"
3124 msgstr "Kirgisisk"
3125
3126 #. language code: kmb
3127 #: LanguageCode.cc:704
3128 msgid "Kimbundu"
3129 msgstr "Kimbundu"
3130
3131 #. language code: kok
3132 #: LanguageCode.cc:706
3133 msgid "Konkani"
3134 msgstr "Konkani"
3135
3136 #. language code: kom kv
3137 #: LanguageCode.cc:708
3138 msgid "Komi"
3139 msgstr "Komi"
3140
3141 #. language code: kon kg
3142 #: LanguageCode.cc:710
3143 msgid "Kongo"
3144 msgstr "Kongo"
3145
3146 #. language code: kor ko
3147 #: LanguageCode.cc:712
3148 msgid "Korean"
3149 msgstr "Koreansk"
3150
3151 #. language code: kos
3152 #: LanguageCode.cc:714
3153 msgid "Kosraean"
3154 msgstr "Kosraeansk"
3155
3156 #. language code: kpe
3157 #: LanguageCode.cc:716
3158 msgid "Kpelle"
3159 msgstr "Kpelle"
3160
3161 #. language code: krc
3162 #: LanguageCode.cc:718
3163 msgid "Karachay-Balkar"
3164 msgstr "Karachay-balkar"
3165
3166 #. language code: kro
3167 #: LanguageCode.cc:720
3168 msgid "Kru"
3169 msgstr "Kru"
3170
3171 #. language code: kru
3172 #: LanguageCode.cc:722
3173 msgid "Kurukh"
3174 msgstr "Kurukh"
3175
3176 #. language code: kua kj
3177 #: LanguageCode.cc:724
3178 msgid "Kuanyama"
3179 msgstr "Kuanyama"
3180
3181 #. language code: kum
3182 #: LanguageCode.cc:726
3183 msgid "Kumyk"
3184 msgstr "Kumyk"
3185
3186 #. language code: kur ku
3187 #: LanguageCode.cc:728
3188 msgid "Kurdish"
3189 msgstr "Kurdisk"
3190
3191 #. language code: kut
3192 #: LanguageCode.cc:730
3193 msgid "Kutenai"
3194 msgstr "Kutenai"
3195
3196 #. language code: lad
3197 #: LanguageCode.cc:732
3198 msgid "Ladino"
3199 msgstr "Ladino"
3200
3201 #. language code: lah
3202 #: LanguageCode.cc:734
3203 msgid "Lahnda"
3204 msgstr "Lahnda"
3205
3206 #. language code: lam
3207 #: LanguageCode.cc:736
3208 msgid "Lamba"
3209 msgstr "Lamba"
3210
3211 #. language code: lao lo
3212 #: LanguageCode.cc:738
3213 msgid "Lao"
3214 msgstr "Laotisk"
3215
3216 #. language code: lat la
3217 #: LanguageCode.cc:740
3218 msgid "Latin"
3219 msgstr "Latin"
3220
3221 #. language code: lav lv
3222 #: LanguageCode.cc:742
3223 msgid "Latvian"
3224 msgstr "Latvisk"
3225
3226 #. language code: lez
3227 #: LanguageCode.cc:744
3228 msgid "Lezghian"
3229 msgstr "Lezghiansk"
3230
3231 #. language code: lim li
3232 #: LanguageCode.cc:746
3233 msgid "Limburgan"
3234 msgstr "Limburgansk"
3235
3236 #. language code: lin ln
3237 #: LanguageCode.cc:748
3238 msgid "Lingala"
3239 msgstr "Lingala"
3240
3241 #. language code: lit lt
3242 #: LanguageCode.cc:750
3243 msgid "Lithuanian"
3244 msgstr "Litauisk"
3245
3246 #. language code: lol
3247 #: LanguageCode.cc:752
3248 msgid "Mongo"
3249 msgstr "Mongo"
3250
3251 #. language code: loz
3252 #: LanguageCode.cc:754
3253 msgid "Lozi"
3254 msgstr "Lozi"
3255
3256 #. language code: ltz lb
3257 #: LanguageCode.cc:756
3258 msgid "Luxembourgish"
3259 msgstr "Luxemburgisk"
3260
3261 #. language code: lua
3262 #: LanguageCode.cc:758
3263 msgid "Luba-Lulua"
3264 msgstr "Luba-Lulua"
3265
3266 #. language code: lub lu
3267 #: LanguageCode.cc:760
3268 msgid "Luba-Katanga"
3269 msgstr "Luba-Katanga"
3270
3271 # GH
3272 # fuzzy
3273 #. language code: lug lg
3274 #: LanguageCode.cc:762
3275 msgid "Ganda"
3276 msgstr "Ganda"
3277
3278 #. language code: lui
3279 #: LanguageCode.cc:764
3280 msgid "Luiseno"
3281 msgstr "Luiseno"
3282
3283 #. language code: lun
3284 #: LanguageCode.cc:766
3285 msgid "Lunda"
3286 msgstr "Lunda"
3287
3288 #. language code: luo
3289 #: LanguageCode.cc:768
3290 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
3291 msgstr "Luo (Kenya og Tanzania)"
3292
3293 #. language code: lus
3294 #: LanguageCode.cc:770
3295 msgid "lushai"
3296 msgstr "Lushai"
3297
3298 #. language code: mac mkd mk
3299 #: LanguageCode.cc:772 LanguageCode.cc:774
3300 msgid "Macedonian"
3301 msgstr "Makedonsk"
3302
3303 #. language code: mad
3304 #: LanguageCode.cc:776
3305 msgid "Madurese"
3306 msgstr "Maduresisk"
3307
3308 #. language code: mag
3309 #: LanguageCode.cc:778
3310 msgid "Magahi"
3311 msgstr "Magahi"
3312
3313 #. language code: mah mh
3314 #: LanguageCode.cc:780
3315 msgid "Marshallese"
3316 msgstr "Marshallisk"
3317
3318 #. language code: mai
3319 #: LanguageCode.cc:782
3320 msgid "Maithili"
3321 msgstr "Maithili"
3322
3323 #. language code: mak
3324 #: LanguageCode.cc:784
3325 msgid "Makasar"
3326 msgstr "Makasar"
3327
3328 #. language code: mal ml
3329 #: LanguageCode.cc:786
3330 msgid "Malayalam"
3331 msgstr "Malayalamsk"
3332
3333 #. language code: man
3334 #: LanguageCode.cc:788
3335 msgid "Mandingo"
3336 msgstr "Mandingo"
3337
3338 #. language code: mao mri mi
3339 #: LanguageCode.cc:790 LanguageCode.cc:792
3340 msgid "Maori"
3341 msgstr "Maori"
3342
3343 #. language code: map
3344 #: LanguageCode.cc:794
3345 msgid "Austronesian (Other)"
3346 msgstr "Austronesisk (annet)"
3347
3348 #. language code: mar mr
3349 #: LanguageCode.cc:796
3350 msgid "Marathi"
3351 msgstr "Marathi"
3352
3353 # MW
3354 # fuzzy
3355 #. language code: mas
3356 #: LanguageCode.cc:798
3357 msgid "Masai"
3358 msgstr "Masai"
3359
3360 #. language code: may msa ms
3361 #: LanguageCode.cc:800 LanguageCode.cc:802
3362 msgid "Malay"
3363 msgstr "Malayisk"
3364
3365 #. language code: mdf
3366 #: LanguageCode.cc:804
3367 msgid "Moksha"
3368 msgstr "Moksha"
3369
3370 # MM
3371 # fuzzy
3372 #. language code: mdr
3373 #: LanguageCode.cc:806
3374 msgid "Mandar"
3375 msgstr "Mandar"
3376
3377 #. language code: men
3378 #: LanguageCode.cc:808
3379 msgid "Mende"
3380 msgstr "Mende"
3381
3382 #. language code: mga
3383 #: LanguageCode.cc:810
3384 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
3385 msgstr "Irsk, mellomirsk (900-1200)"
3386
3387 #. language code: mic
3388 #: LanguageCode.cc:812
3389 msgid "Mi'kmaq"
3390 msgstr "Mi'kmaq"
3391
3392 #. language code: min
3393 #: LanguageCode.cc:814
3394 msgid "Minangkabau"
3395 msgstr "Minangkabau"
3396
3397 #. language code: mis
3398 #: LanguageCode.cc:816
3399 msgid "Miscellaneous languages"
3400 msgstr "Diverse språk"
3401
3402 #. language code: mkh
3403 #: LanguageCode.cc:818
3404 msgid "Mon-Khmer (Other)"
3405 msgstr "Mon-Khmer (annet)"
3406
3407 #. language code: mlg mg
3408 #: LanguageCode.cc:820
3409 msgid "Malagasy"
3410 msgstr "Malagasisk"
3411
3412 #. language code: mlt mt
3413 #: LanguageCode.cc:822
3414 msgid "Maltese"
3415 msgstr "Maltisk"
3416
3417 #. language code: mnc
3418 #: LanguageCode.cc:824
3419 msgid "Manchu"
3420 msgstr "Manchu"
3421
3422 #. language code: mni
3423 #: LanguageCode.cc:826
3424 msgid "Manipuri"
3425 msgstr "Manipuri"
3426
3427 #. language code: mno
3428 #: LanguageCode.cc:828
3429 msgid "Manobo languages"
3430 msgstr "Manobo-språk"
3431
3432 #. language code: moh
3433 #: LanguageCode.cc:830
3434 msgid "Mohawk"
3435 msgstr "Mohawk"
3436
3437 #. language code: mol mo
3438 #: LanguageCode.cc:832
3439 msgid "Moldavian"
3440 msgstr "Moldovisk"
3441
3442 #. language code: mon mn
3443 #: LanguageCode.cc:834
3444 msgid "Mongolian"
3445 msgstr "Mongolsk"
3446
3447 #. language code: mos
3448 #: LanguageCode.cc:836
3449 msgid "Mossi"
3450 msgstr "Mossi"
3451
3452 #. language code: mul
3453 #: LanguageCode.cc:838
3454 msgid "Multiple languages"
3455 msgstr "Flere språk"
3456
3457 #. language code: mun
3458 #: LanguageCode.cc:840
3459 msgid "Munda languages"
3460 msgstr "Munda-språk"
3461
3462 #. language code: mus
3463 #: LanguageCode.cc:842
3464 msgid "Creek"
3465 msgstr "Creek"
3466
3467 # FM
3468 # fuzzy
3469 #. language code: mwl
3470 #: LanguageCode.cc:844
3471 msgid "Mirandese"
3472 msgstr "Mirandesisk"
3473
3474 #. language code: mwr
3475 #: LanguageCode.cc:846
3476 msgid "Marwari"
3477 msgstr "Marwari"
3478
3479 #. language code: myn
3480 #: LanguageCode.cc:848
3481 msgid "Mayan languages"
3482 msgstr "Maya-språk"
3483
3484 # SY
3485 # fuzzy
3486 #. language code: myv
3487 #: LanguageCode.cc:850
3488 msgid "Erzya"
3489 msgstr "Erzya"
3490
3491 #. language code: nah
3492 #: LanguageCode.cc:852
3493 msgid "Nahuatl"
3494 msgstr "Nahuatl"
3495
3496 #. language code: nai
3497 #: LanguageCode.cc:854
3498 msgid "North American Indian"
3499 msgstr "Nordamerikansk indiansk"
3500
3501 #. language code: nap
3502 #: LanguageCode.cc:856
3503 msgid "Neapolitan"
3504 msgstr "Napolitansk"
3505
3506 #. language code: nav nv
3507 #: LanguageCode.cc:860
3508 msgid "Navajo"
3509 msgstr "Navajo"
3510
3511 #. language code: nbl nr
3512 #: LanguageCode.cc:862
3513 msgid "Ndebele, South"
3514 msgstr "Ndebele, sør"
3515
3516 #. language code: nde nd
3517 #: LanguageCode.cc:864
3518 msgid "Ndebele, North"
3519 msgstr "Ndebele, nord"
3520
3521 #. language code: ndo ng
3522 #: LanguageCode.cc:866
3523 msgid "Ndonga"
3524 msgstr "Ndonga"
3525
3526 #. language code: nds
3527 #: LanguageCode.cc:868
3528 msgid "Low German"
3529 msgstr "Lavtysk"
3530
3531 #. language code: nep ne
3532 #: LanguageCode.cc:870
3533 msgid "Nepali"
3534 msgstr "Nepalsk"
3535
3536 #. language code: new
3537 #: LanguageCode.cc:872
3538 msgid "Nepal Bhasa"
3539 msgstr "Nepalsk bhasa"
3540
3541 #. language code: nia
3542 #: LanguageCode.cc:874
3543 msgid "Nias"
3544 msgstr "Nias"
3545
3546 #. language code: nic
3547 #: LanguageCode.cc:876
3548 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
3549 msgstr "Niger-kordofaniansk (annet)"
3550
3551 #. language code: niu
3552 #: LanguageCode.cc:878
3553 msgid "Niuean"
3554 msgstr "Niueansk"
3555
3556 #. language code: nno nn
3557 #: LanguageCode.cc:880
3558 msgid "Norwegian Nynorsk"
3559 msgstr "Norsk nynorsk"
3560
3561 #. language code: nob nb
3562 #: LanguageCode.cc:882
3563 msgid "Norwegian Bokmal"
3564 msgstr "Norsk bokmål"
3565
3566 #. language code: nog
3567 #: LanguageCode.cc:884
3568 msgid "Nogai"
3569 msgstr "Nogai"
3570
3571 #. language code: non
3572 #: LanguageCode.cc:886
3573 msgid "Norse, Old"
3574 msgstr "Norrønt, gammelnorrønt"
3575
3576 #. language code: nor no
3577 #: LanguageCode.cc:888
3578 msgid "Norwegian"
3579 msgstr "Norsk"
3580
3581 #. language code: nso
3582 #: LanguageCode.cc:890
3583 msgid "Northern Sotho"
3584 msgstr "Sotho, nordlig"
3585
3586 #. language code: nub
3587 #: LanguageCode.cc:892
3588 msgid "Nubian languages"
3589 msgstr "Nubiske språk"
3590
3591 #. language code: nwc
3592 #: LanguageCode.cc:894
3593 msgid "Classical Newari"
3594 msgstr "Klassisk Newari"
3595
3596 #. language code: nya ny
3597 #: LanguageCode.cc:896
3598 msgid "Chichewa"
3599 msgstr "Chichewa"
3600
3601 #. language code: nym
3602 #: LanguageCode.cc:898
3603 msgid "Nyamwezi"
3604 msgstr "Nyamwezi"
3605
3606 #. language code: nyn
3607 #: LanguageCode.cc:900
3608 msgid "Nyankole"
3609 msgstr "Nyankole"
3610
3611 #. language code: nyo
3612 #: LanguageCode.cc:902
3613 msgid "Nyoro"
3614 msgstr "Nyoro"
3615
3616 #. language code: nzi
3617 #: LanguageCode.cc:904
3618 msgid "Nzima"
3619 msgstr "Nzima"
3620
3621 #. language code: oci oc
3622 #: LanguageCode.cc:906
3623 msgid "Occitan (post 1500)"
3624 msgstr "Oksitansk (etter 1500)"
3625
3626 #. language code: oji oj
3627 #: LanguageCode.cc:908
3628 msgid "Ojibwa"
3629 msgstr "Ojibwa"
3630
3631 # SY
3632 # fuzzy
3633 #. language code: ori or
3634 #: LanguageCode.cc:910
3635 msgid "Oriya"
3636 msgstr "Oriya"
3637
3638 #. language code: orm om
3639 #: LanguageCode.cc:912
3640 msgid "Oromo"
3641 msgstr "Oromo"
3642
3643 #. language code: osa
3644 #: LanguageCode.cc:914
3645 msgid "Osage"
3646 msgstr "Osage"
3647
3648 #. language code: oss os
3649 #: LanguageCode.cc:916
3650 msgid "Ossetian"
3651 msgstr "Ossetisk"
3652
3653 #. language code: ota
3654 #: LanguageCode.cc:918
3655 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
3656 msgstr "Tyrkisk, ottomansk (1500-1928)"
3657
3658 #. language code: oto
3659 #: LanguageCode.cc:920
3660 msgid "Otomian languages"
3661 msgstr "Otomianske språk"
3662
3663 #. language code: paa
3664 #: LanguageCode.cc:922
3665 msgid "Papuan (Other)"
3666 msgstr "Papuansk (annet)"
3667
3668 #. language code: pag
3669 #: LanguageCode.cc:924
3670 msgid "Pangasinan"
3671 msgstr "Pangasinansk"
3672
3673 #. language code: pal
3674 #: LanguageCode.cc:926
3675 msgid "Pahlavi"
3676 msgstr "Pahlavi"
3677
3678 #. language code: pam
3679 #: LanguageCode.cc:928
3680 msgid "Pampanga"
3681 msgstr "Pampanga"
3682
3683 #. language code: pan pa
3684 #: LanguageCode.cc:930
3685 msgid "Panjabi"
3686 msgstr "Panjabi"
3687
3688 #. language code: pap
3689 #: LanguageCode.cc:932
3690 msgid "Papiamento"
3691 msgstr "Papiamento"
3692
3693 #. language code: pau
3694 #: LanguageCode.cc:934
3695 msgid "Palauan"
3696 msgstr "Palauansk"
3697
3698 #. language code: peo
3699 #: LanguageCode.cc:936
3700 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
3701 msgstr "Persisk, gammelpersisk (ca. 600-400 B.C.)"
3702
3703 #. language code: per fas fa
3704 #: LanguageCode.cc:938 LanguageCode.cc:940
3705 msgid "Persian"
3706 msgstr "Persisk"
3707
3708 #. language code: phi
3709 #: LanguageCode.cc:942
3710 msgid "Philippine (Other)"
3711 msgstr "Filippinsk (annet)"
3712
3713 #. language code: phn
3714 #: LanguageCode.cc:944
3715 msgid "Phoenician"
3716 msgstr "Fønisisk"
3717
3718 #. language code: pli pi
3719 #: LanguageCode.cc:946
3720 msgid "Pali"
3721 msgstr "Pali"
3722
3723 #. language code: pol pl
3724 #: LanguageCode.cc:948
3725 msgid "Polish"
3726 msgstr "Polsk"
3727
3728 #. language code: pon
3729 #: LanguageCode.cc:950
3730 msgid "Pohnpeian"
3731 msgstr "Pohnpeiansk"
3732
3733 #. language code: por pt
3734 #: LanguageCode.cc:952
3735 msgid "Portuguese"
3736 msgstr "Portugisisk"
3737
3738 #. language code: pra
3739 #: LanguageCode.cc:954
3740 msgid "Prakrit languages"
3741 msgstr "Prakrit-språk"
3742
3743 #. language code: pro
3744 #: LanguageCode.cc:956
3745 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
3746 msgstr "Provensalsk, gammelprovensalsk (til 1500)"
3747
3748 #. language code: pus ps
3749 #: LanguageCode.cc:958
3750 msgid "Pushto"
3751 msgstr "Pushto"
3752
3753 #. language code: que qu
3754 #: LanguageCode.cc:960
3755 msgid "Quechua"
3756 msgstr "Quechua"
3757
3758 # KZ
3759 # fuzzy
3760 #. language code: raj
3761 #: LanguageCode.cc:962
3762 msgid "Rajasthani"
3763 msgstr "Rajasthani"
3764
3765 #. language code: rap
3766 #: LanguageCode.cc:964
3767 msgid "Rapanui"
3768 msgstr "Rapanui"
3769
3770 #. language code: rar
3771 #: LanguageCode.cc:966
3772 msgid "Rarotongan"
3773 msgstr "Rarotongansk"
3774
3775 #. language code: roa
3776 #: LanguageCode.cc:968
3777 msgid "Romance (Other)"
3778 msgstr "Romansk (annet)"
3779
3780 #. language code: roh rm
3781 #: LanguageCode.cc:970
3782 msgid "Raeto-Romance"
3783 msgstr "Retoromansk"
3784
3785 #. language code: rom
3786 #: LanguageCode.cc:972
3787 msgid "Romany"
3788 msgstr "Romsk"
3789
3790 #. language code: rum ron ro
3791 #: LanguageCode.cc:974 LanguageCode.cc:976
3792 msgid "Romanian"
3793 msgstr "Rumensk"
3794
3795 #. language code: run rn
3796 #: LanguageCode.cc:978
3797 msgid "Rundi"
3798 msgstr "Rundi"
3799
3800 #. language code: rus ru
3801 #: LanguageCode.cc:980
3802 msgid "Russian"
3803 msgstr "Russisk"
3804
3805 #. language code: sad
3806 #: LanguageCode.cc:982
3807 msgid "Sandawe"
3808 msgstr "Sandawe"
3809
3810 #. language code: sag sg
3811 #: LanguageCode.cc:984
3812 msgid "Sango"
3813 msgstr "Sango"
3814
3815 #. language code: sah
3816 #: LanguageCode.cc:986
3817 msgid "Yakut"
3818 msgstr "Yakut"
3819
3820 #. language code: sai
3821 #: LanguageCode.cc:988
3822 msgid "South American Indian (Other)"
3823 msgstr "Søramerikansk indiansk (annet)"
3824
3825 #. language code: sal
3826 #: LanguageCode.cc:990
3827 msgid "Salishan languages"
3828 msgstr "Salisjanske språk"
3829
3830 #. language code: sam
3831 #: LanguageCode.cc:992
3832 msgid "Samaritan Aramaic"
3833 msgstr "Samaritansk arameisk"
3834
3835 #. language code: san sa
3836 #: LanguageCode.cc:994
3837 msgid "Sanskrit"
3838 msgstr "Sanskrit"
3839
3840 #. language code: sas
3841 #: LanguageCode.cc:996
3842 msgid "Sasak"
3843 msgstr "Sasak"
3844
3845 #. language code: sat
3846 #: LanguageCode.cc:998
3847 msgid "Santali"
3848 msgstr "Santali"
3849
3850 #. language code: scc srp sr
3851 #: LanguageCode.cc:1000 LanguageCode.cc:1002
3852 msgid "Serbian"
3853 msgstr "Serbisk"
3854
3855 #. language code: scn
3856 #: LanguageCode.cc:1004
3857 msgid "Sicilian"
3858 msgstr "Siciliansk"
3859
3860 #. language code: sco
3861 #: LanguageCode.cc:1006
3862 msgid "Scots"
3863 msgstr "Skotsk"
3864
3865 #. language code: scr hrv hr
3866 #: LanguageCode.cc:1008 LanguageCode.cc:1010
3867 msgid "Croatian"
3868 msgstr "Kroatisk"
3869
3870 #. language code: sel
3871 #: LanguageCode.cc:1012
3872 msgid "Selkup"
3873 msgstr "Selkup"
3874
3875 #. language code: sem
3876 #: LanguageCode.cc:1014
3877 msgid "Semitic (Other)"
3878 msgstr "Semittisk (annet)"
3879
3880 #. language code: sga
3881 #: LanguageCode.cc:1016
3882 msgid "Irish, Old (to 900)"
3883 msgstr "Irsk, gammelirsk (til 900)"
3884
3885 #. language code: sgn
3886 #: LanguageCode.cc:1018
3887 msgid "Sign Languages"
3888 msgstr "Tegnspråk"
3889
3890 #. language code: shn
3891 #: LanguageCode.cc:1020
3892 msgid "Shan"
3893 msgstr "Shan"
3894
3895 #. language code: sid
3896 #: LanguageCode.cc:1022
3897 msgid "Sidamo"
3898 msgstr "Sidamo"
3899
3900 #. language code: sin si
3901 #: LanguageCode.cc:1024
3902 msgid "Sinhala"
3903 msgstr "Sinhala"
3904
3905 #. language code: sio
3906 #: LanguageCode.cc:1026
3907 msgid "Siouan languages"
3908 msgstr "Siouanske språk"
3909
3910 #. language code: sit
3911 #: LanguageCode.cc:1028
3912 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
3913 msgstr "Sinotibetansk (annet)"
3914
3915 #. language code: sla
3916 #: LanguageCode.cc:1030
3917 msgid "Slavic (Other)"
3918 msgstr "Slavisk (annet)"
3919
3920 #. language code: slo slk sk
3921 #: LanguageCode.cc:1032 LanguageCode.cc:1034
3922 msgid "Slovak"
3923 msgstr "Slovakisk"
3924
3925 #. language code: slv sl
3926 #: LanguageCode.cc:1036
3927 msgid "Slovenian"
3928 msgstr "Slovensk"
3929
3930 #. language code: sma
3931 #: LanguageCode.cc:1038
3932 msgid "Southern Sami"
3933 msgstr "Sørsamisk"
3934
3935 #. language code: sme se
3936 #: LanguageCode.cc:1040
3937 msgid "Northern Sami"
3938 msgstr "Nordsamisk"
3939
3940 #. language code: smi
3941 #: LanguageCode.cc:1042
3942 msgid "Sami languages (Other)"
3943 msgstr "Samiske språk (annet)"
3944
3945 #. language code: smj
3946 #: LanguageCode.cc:1044
3947 msgid "Lule Sami"
3948 msgstr "Lulesamisk"
3949
3950 #. language code: smn
3951 #: LanguageCode.cc:1046
3952 msgid "Inari Sami"
3953 msgstr "Enaresamisk"
3954
3955 #. language code: smo sm
3956 #: LanguageCode.cc:1048
3957 msgid "Samoan"
3958 msgstr "Samoisk"
3959
3960 #. language code: sms
3961 #: LanguageCode.cc:1050
3962 msgid "Skolt Sami"
3963 msgstr "Skoltesamisk"
3964
3965 #. language code: sna sn
3966 #: LanguageCode.cc:1052
3967 msgid "Shona"
3968 msgstr "Shona"
3969
3970 #. language code: snd sd
3971 #: LanguageCode.cc:1054
3972 msgid "Sindhi"
3973 msgstr "Sindhi"
3974
3975 #. language code: snk
3976 #: LanguageCode.cc:1056
3977 msgid "Soninke"
3978 msgstr "Soninke"
3979
3980 #. language code: sog
3981 #: LanguageCode.cc:1058
3982 msgid "Sogdian"
3983 msgstr "Sogdiansk"
3984
3985 # SO
3986 # fuzzy
3987 #. language code: som so
3988 #: LanguageCode.cc:1060
3989 msgid "Somali"
3990 msgstr "Somalisk"
3991
3992 #. language code: son
3993 #: LanguageCode.cc:1062
3994 msgid "Songhai"
3995 msgstr "Songhai"
3996
3997 #. language code: sot st
3998 #: LanguageCode.cc:1064
3999 msgid "Sotho, Southern"
4000 msgstr "Sotho, sørlig"
4001
4002 #. language code: spa es
4003 #: LanguageCode.cc:1066
4004 msgid "Spanish"
4005 msgstr "Spansk"
4006
4007 #. language code: srd sc
4008 #: LanguageCode.cc:1068
4009 msgid "Sardinian"
4010 msgstr "Sardinsk"
4011
4012 #. language code: srr
4013 #: LanguageCode.cc:1070
4014 msgid "Serer"
4015 msgstr "Serer"
4016
4017 #. language code: ssa
4018 #: LanguageCode.cc:1072
4019 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
4020 msgstr "Nilosaharansk (annet)"
4021
4022 #. language code: ssw ss
4023 #: LanguageCode.cc:1074
4024 msgid "Swati"
4025 msgstr "Swati"
4026
4027 #. language code: suk
4028 #: LanguageCode.cc:1076
4029 msgid "Sukuma"
4030 msgstr "Sukuma"
4031
4032 #. language code: sun su
4033 #: LanguageCode.cc:1078
4034 msgid "Sundanese"
4035 msgstr "Sudanesisk"
4036
4037 #. language code: sus
4038 #: LanguageCode.cc:1080
4039 msgid "Susu"
4040 msgstr "Susu"
4041
4042 #. language code: sux
4043 #: LanguageCode.cc:1082
4044 msgid "Sumerian"
4045 msgstr "Sumerisk"
4046
4047 # SZ
4048 # fuzzy
4049 #. language code: swa sw
4050 #: LanguageCode.cc:1084
4051 msgid "Swahili"
4052 msgstr "Swahili"
4053
4054 #. language code: swe sv
4055 #: LanguageCode.cc:1086
4056 msgid "Swedish"
4057 msgstr "Svensk"
4058
4059 # SY
4060 # fuzzy
4061 #. language code: syr
4062 #: LanguageCode.cc:1088
4063 msgid "Syriac"
4064 msgstr "Syrisk"
4065
4066 #. language code: tah ty
4067 #: LanguageCode.cc:1090
4068 msgid "Tahitian"
4069 msgstr "Tahitisk"
4070
4071 #. language code: tai
4072 #: LanguageCode.cc:1092
4073 msgid "Tai (Other)"
4074 msgstr "Tai (annet)"
4075
4076 #. language code: tam ta
4077 #: LanguageCode.cc:1094
4078 msgid "Tamil"
4079 msgstr "Tamilsk"
4080
4081 #. language code: tat tt
4082 #: LanguageCode.cc:1096
4083 msgid "Tatar"
4084 msgstr "Tatar"
4085
4086 #. language code: tel te
4087 #: LanguageCode.cc:1098
4088 msgid "Telugu"
4089 msgstr "Telugu"
4090
4091 #. language code: tem
4092 #: LanguageCode.cc:1100
4093 msgid "Timne"
4094 msgstr "Timne"
4095
4096 #. language code: ter
4097 #: LanguageCode.cc:1102
4098 msgid "Tereno"
4099 msgstr "Tereno"
4100
4101 #. language code: tet
4102 #: LanguageCode.cc:1104
4103 msgid "Tetum"
4104 msgstr "Tetum"
4105
4106 #. language code: tgk tg
4107 #: LanguageCode.cc:1106
4108 msgid "Tajik"
4109 msgstr "Tadsjikisk"
4110
4111 #. language code: tgl tl
4112 #: LanguageCode.cc:1108
4113 msgid "Tagalog"
4114 msgstr "Tagalogsk"
4115
4116 #. language code: tha th
4117 #: LanguageCode.cc:1110
4118 msgid "Thai"
4119 msgstr "Thai"
4120
4121 #. language code: tib bod bo
4122 #: LanguageCode.cc:1112 LanguageCode.cc:1114
4123 msgid "Tibetan"
4124 msgstr "Tibetansk"
4125
4126 #. language code: tig
4127 #: LanguageCode.cc:1116
4128 msgid "Tigre"
4129 msgstr "Tigre"
4130
4131 # NG
4132 # fuzzy
4133 #. language code: tir ti
4134 #: LanguageCode.cc:1118
4135 msgid "Tigrinya"
4136 msgstr "Tigrinya"
4137
4138 #. language code: tiv
4139 #: LanguageCode.cc:1120
4140 msgid "Tiv"
4141 msgstr "Tiv"
4142
4143 #. language code: tlh
4144 #: LanguageCode.cc:1124
4145 msgid "Klingon"
4146 msgstr "Klingonsk"
4147
4148 #. language code: tli
4149 #: LanguageCode.cc:1126
4150 msgid "Tlingit"
4151 msgstr "Tlingit"
4152
4153 #. language code: tmh
4154 #: LanguageCode.cc:1128
4155 msgid "Tamashek"
4156 msgstr "Tamasjek"
4157
4158 #. language code: tog
4159 #: LanguageCode.cc:1130
4160 msgid "Tonga (Nyasa)"
4161 msgstr "Tonga (Nyasa)"
4162
4163 #. language code: ton to
4164 #: LanguageCode.cc:1132
4165 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4166 msgstr "Tonga (Tongaøyene)"
4167
4168 #. language code: tpi
4169 #: LanguageCode.cc:1134
4170 msgid "Tok Pisin"
4171 msgstr "Tok Pisin"
4172
4173 #. language code: tsi
4174 #: LanguageCode.cc:1136
4175 msgid "Tsimshian"
4176 msgstr "Tsimshian"
4177
4178 #. language code: tsn tn
4179 #: LanguageCode.cc:1138
4180 msgid "Tswana"
4181 msgstr "Tswana"
4182
4183 #. language code: tso ts
4184 #: LanguageCode.cc:1140
4185 msgid "Tsonga"
4186 msgstr "Tsonga"
4187
4188 #. language code: tuk tk
4189 #: LanguageCode.cc:1142
4190 msgid "Turkmen"
4191 msgstr "Turkmensk"
4192
4193 #. language code: tum
4194 #: LanguageCode.cc:1144
4195 msgid "Tumbuka"
4196 msgstr "Tumbuka"
4197
4198 #. language code: tup
4199 #: LanguageCode.cc:1146
4200 msgid "Tupi languages"
4201 msgstr "Tupi-språk"
4202
4203 #. language code: tur tr
4204 #: LanguageCode.cc:1148
4205 msgid "Turkish"
4206 msgstr "Tyrkisk"
4207
4208 #. language code: tut
4209 #: LanguageCode.cc:1150
4210 msgid "Altaic (Other)"
4211 msgstr "Altaisk (annet)"
4212
4213 #. language code: twi tw
4214 #: LanguageCode.cc:1154
4215 msgid "Twi"
4216 msgstr "Twi"
4217
4218 #. language code: tyv
4219 #: LanguageCode.cc:1156
4220 msgid "Tuvinian"
4221 msgstr "Tuviniansk"
4222
4223 #. language code: udm
4224 #: LanguageCode.cc:1158
4225 msgid "Udmurt"
4226 msgstr "Udmurt"
4227
4228 #. language code: uga
4229 #: LanguageCode.cc:1160
4230 msgid "Ugaritic"
4231 msgstr "Ugaritisk"
4232
4233 #. language code: uig ug
4234 #: LanguageCode.cc:1162
4235 msgid "Uighur"
4236 msgstr "Uighursk"
4237
4238 #. language code: ukr uk
4239 #: LanguageCode.cc:1164
4240 msgid "Ukrainian"
4241 msgstr "Ukrainsk"
4242
4243 #. language code: umb
4244 #: LanguageCode.cc:1166
4245 msgid "Umbundu"
4246 msgstr "Umbundu"
4247
4248 #. language code: und
4249 #: LanguageCode.cc:1168
4250 msgid "Undetermined"
4251 msgstr "Udefinert"
4252
4253 #. language code: urd ur
4254 #: LanguageCode.cc:1170
4255 msgid "Urdu"
4256 msgstr "Urdu"
4257
4258 #. language code: uzb uz
4259 #: LanguageCode.cc:1172
4260 msgid "Uzbek"
4261 msgstr "Usbekistansk"
4262
4263 #. language code: vai
4264 #: LanguageCode.cc:1174
4265 msgid "Vai"
4266 msgstr "Vai"
4267
4268 #. language code: ven ve
4269 #: LanguageCode.cc:1176
4270 msgid "Venda"
4271 msgstr "Venda"
4272
4273 #. language code: vie vi
4274 #: LanguageCode.cc:1178
4275 msgid "Vietnamese"
4276 msgstr "Vietnamesisk"
4277
4278 #. language code: vol vo
4279 #: LanguageCode.cc:1180
4280 msgid "Volapuk"
4281 msgstr "Volapuk"
4282
4283 #. language code: vot
4284 #: LanguageCode.cc:1182
4285 msgid "Votic"
4286 msgstr "Votisk"
4287
4288 #. language code: wak
4289 #: LanguageCode.cc:1184
4290 msgid "Wakashan languages"
4291 msgstr "Wakasjanske språk"
4292
4293 #. language code: wal
4294 #: LanguageCode.cc:1186
4295 msgid "Walamo"
4296 msgstr "Walamo"
4297
4298 #. language code: war
4299 #: LanguageCode.cc:1188
4300 msgid "Waray"
4301 msgstr "Waray"
4302
4303 #. language code: was
4304 #: LanguageCode.cc:1190
4305 msgid "Washo"
4306 msgstr "Washo"
4307
4308 #. language code: wel cym cy
4309 #: LanguageCode.cc:1192 LanguageCode.cc:1194
4310 msgid "Welsh"
4311 msgstr "Walisisk"
4312
4313 #. language code: wen
4314 #: LanguageCode.cc:1196
4315 msgid "Sorbian languages"
4316 msgstr "Sorbianske språk"
4317
4318 #. language code: wln wa
4319 #: LanguageCode.cc:1198
4320 msgid "Walloon"
4321 msgstr "Wallonsk"
4322
4323 #. language code: wol wo
4324 #: LanguageCode.cc:1200
4325 msgid "Wolof"
4326 msgstr "Wolof"
4327
4328 #. language code: xal
4329 #: LanguageCode.cc:1202
4330 msgid "Kalmyk"
4331 msgstr "Kalmyk"
4332
4333 #. language code: xho xh
4334 #: LanguageCode.cc:1204
4335 msgid "Xhosa"
4336 msgstr "Xhosa"
4337
4338 #. language code: yao
4339 #: LanguageCode.cc:1206
4340 msgid "Yao"
4341 msgstr "Yao"
4342
4343 #. language code: yap
4344 #: LanguageCode.cc:1208
4345 msgid "Yapese"
4346 msgstr "Yapesisk"
4347
4348 #. language code: yid yi
4349 #: LanguageCode.cc:1210
4350 msgid "Yiddish"
4351 msgstr "Yiddish"
4352
4353 # CU
4354 # fuzzy
4355 #. language code: yor yo
4356 #: LanguageCode.cc:1212
4357 msgid "Yoruba"
4358 msgstr "Yoruba"
4359
4360 #. language code: ypk
4361 #: LanguageCode.cc:1214
4362 msgid "Yupik languages"
4363 msgstr "Yupik-språk"
4364
4365 #. language code: zap
4366 #: LanguageCode.cc:1216
4367 msgid "Zapotec"
4368 msgstr "Zapotec"
4369
4370 #. language code: zen
4371 #: LanguageCode.cc:1218
4372 msgid "Zenaga"
4373 msgstr "Zenaga"
4374
4375 #. language code: zha za
4376 #: LanguageCode.cc:1220
4377 msgid "Zhuang"
4378 msgstr "Zhuang"
4379
4380 #. language code: znd
4381 #: LanguageCode.cc:1222
4382 msgid "Zande"
4383 msgstr "Zande"
4384
4385 #. language code: zul zu
4386 #: LanguageCode.cc:1224
4387 msgid "Zulu"
4388 msgstr "Zulu"
4389
4390 #. language code: zun
4391 #: LanguageCode.cc:1226
4392 msgid "Zuni"
4393 msgstr "Zuni"
4394
4395 #: ZYppFactory.cc:279 ZYppFactory.cc:334
4396 msgid "Cannot acquire zypp lock."
4397 msgstr "Kan ikke opprette zypp-låsing."
4398
4399 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
4400 #. this message.
4401 #: target/rpm/RpmDb.cc:1799
4402 #, c-format
4403 msgid "Changed configuration files for %s:"
4404 msgstr "Endrede konfigurasjonsfiler for %s:"
4405
4406 #. %s = filenames
4407 #: target/rpm/RpmDb.cc:1960
4408 #, c-format
4409 msgid "rpm saved %s as %s but it was impossible to determine the difference"
4410 msgstr "rpm lagret %s som %s, men noen forskjell ble ikke registrert"
4411
4412 #. %s = filenames
4413 #: target/rpm/RpmDb.cc:1962
4414 #, c-format
4415 msgid ""
4416 "rpm saved %s as %s.\n"
4417 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4418 msgstr ""
4419 "rpm lagret %s som %s.\n"
4420 "Her er de 25 første avvikende linjene:\n"
4421
4422 #. %s = filenames
4423 #: target/rpm/RpmDb.cc:1965
4424 #, c-format
4425 msgid "rpm created %s as %s but it was impossible to determine the difference"
4426 msgstr "rpm opprettet %s som %s, men noen forskjell ble ikke registrert"
4427
4428 #. %s = filenames
4429 #: target/rpm/RpmDb.cc:1967
4430 #, c-format
4431 msgid ""
4432 "rpm created %s as %s.\n"
4433 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4434 msgstr ""
4435 "rpm opprettet %s som %s.\n"
4436 "Her er de 25 første avvikende linjene:\n"
4437
4438 #. %s = filename of rpm package
4439 #. timestamp
4440 #: target/rpm/RpmDb.cc:1973
4441 #, c-format
4442 msgid "%s install failed"
4443 msgstr "%s installasjon mislyktes"
4444
4445 #: target/rpm/RpmDb.cc:1974 target/rpm/RpmDb.cc:2092
4446 msgid "rpm output:"
4447 msgstr "rpm-resultat:"
4448
4449 #. %s = filename of rpm package
4450 #. timestamp
4451 #: target/rpm/RpmDb.cc:1980
4452 #, c-format
4453 msgid "%s installed ok"
4454 msgstr "%s installasjon ok"
4455
4456 #: target/rpm/RpmDb.cc:1983 target/rpm/RpmDb.cc:2100
4457 msgid "Additional rpm output:"
4458 msgstr "Flere rpm-resultater:"
4459
4460 #. %s = name of rpm package
4461 #. timestamp
4462 #: target/rpm/RpmDb.cc:2091
4463 #, c-format
4464 msgid "%s remove failed"
4465 msgstr "%s avinstallasjon mislyktes"
4466
4467 #. timestamp
4468 #: target/rpm/RpmDb.cc:2097
4469 #, c-format
4470 msgid "%s remove ok"
4471 msgstr "%s avinstallasjon ok"
4472
4473 #: target/rpm/RpmDb.cc:2114
4474 msgid "Ok"
4475 msgstr "OK"
4476
4477 #. translator: these are different kinds of how an rpm package can be broken
4478 #: target/rpm/RpmDb.cc:2117
4479 msgid "The package is not OK for the following reasons:"
4480 msgstr "Pakken er ikke i orden fordi:"
4481
4482 #: target/rpm/RpmDb.cc:2123
4483 msgid "The package contains different version than expected"
4484 msgstr "Pakken har en annen versjon enn ventet"
4485
4486 #: target/rpm/RpmDb.cc:2129
4487 msgid "The package file has incorrect MD5 sum"
4488 msgstr "Pakkens MD5-kontrollsum er feil"
4489
4490 #: target/rpm/RpmDb.cc:2135
4491 msgid "The package is not signed"
4492 msgstr "Pakken er ikke signert"
4493
4494 #: target/rpm/RpmDb.cc:2141
4495 msgid "The package has no MD5 sum"
4496 msgstr "Pakken har ingen MD5-kontrollsum"
4497
4498 #: target/rpm/RpmDb.cc:2147
4499 msgid "The package has incorrect signature"
4500 msgstr "Pakken har en ugyldig signatur"
4501
4502 #: target/rpm/RpmDb.cc:2153
4503 msgid "The package archive has incorrect MD5 sum"
4504 msgstr "Pakkearkivets MD5-kontrollsum er feil"
4505
4506 #: target/rpm/RpmDb.cc:2159
4507 msgid "rpm failed for unkown reason, see log file"
4508 msgstr "rpm mislyktes av ukjent årsak, se loggfilen"
4509
4510 #. timestamp
4511 #: target/rpm/RpmDb.cc:2303
4512 #, c-format
4513 msgid "created backup %s"
4514 msgstr "opprettet sikkerhetskopi %s"
4515
4516 #: target/TargetImpl.cc:630
4517 msgid "Target commit aborted by user."
4518 msgstr "Målendring avbrutt av bruker."
4519
4520 #: target/store/XMLFilesBackend.cc:925 target/store/XMLFilesBackend.cc:932
4521 #: source/yum/YUMScriptImpl.cc:78 source/yum/YUMScriptImpl.cc:112
4522 msgid "Can't write the patch script to a temporary file."
4523 msgstr "Kan ikke lagre oppdateringsskript i en midlertidig fil."
4524
4525 #: source/yum/YUMScriptImpl.cc:89 source/yum/YUMScriptImpl.cc:123
4526 msgid "Failed check for the script file check sum"
4527 msgstr "Kontrollsumtest for skriptfil mislyktes"
4528
4529 #: source/yum/YUMSourceImpl.cc:247
4530 msgid "Signed repomd.xml file fails signature check"
4531 msgstr "Signaturkontroll mislyktes for signert repomd.xml-fil"
4532
4533 #: source/SourceImpl.cc:384
4534 msgid " miss checksum."
4535 msgstr " mangler kontrollsum."
4536
4537 #: source/SourceImpl.cc:390
4538 msgid " fails checksum verification."
4539 msgstr " kontrollsum kunne ikke bekreftes."