1 # translation of zypp.po to norsk bokmål
2 # translation of zypp.po to
3 # Norwegian message file for YaST2 (@memory@).
4 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
5 # Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
6 # Copyright (C) 2002 SuSE GmbH.
7 # Olav Pettershagen <olav.pet@online.no>, 2006, 2007.
8 # Rune Nordbøe Skillingstad <rune@skillingstad.no>, 2007.
9 # Olav Pettershagen <olav.pet@gmail.com>, 2008.
10 # Olav P. <olav.pet@gmail.com>, 2008.
13 "Project-Id-Version: zypp\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15 "POT-Creation-Date: 2008-10-08 17:27+0200\n"
16 "PO-Revision-Date: 2008-10-22 22:02+0200\n"
17 "Last-Translator: Olav P. <olav.pet@gmail.com>\n"
18 "Language-Team: Norwegian Bokmål <>\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23 "X-Generator: Lokalize 0.2\n"
25 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:981
28 "uninstallable providers: "
31 "uinstallerbare nødvendige pakker: "
33 #: ../zypp/media/MediaException.cc:266
35 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
36 msgstr " SSL-sertifikatproblem, bekreft at CA-sertifikat er OK for '%s'."
38 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:85
42 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:107
43 msgid " execution failed"
44 msgstr " kjøring mislyktes"
46 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:193
47 msgid " execution skipped while aborting"
48 msgstr " kjøring ikke utført under avbrudd"
50 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:928
52 msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
53 msgstr "%s er i konflikt med %s fra %s"
55 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:914
57 msgid "%s is not installable"
58 msgstr "%s kan ikke installeres"
60 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:933
62 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
63 msgstr "%s forelder %s fra %s"
65 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:969
67 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
68 msgstr "%s krever %s, men denne nødvendige filen finnes ikke"
71 #. language code: abk ab
72 #: ../zypp/LanguageCode.cc:240
77 #: ../zypp/LanguageCode.cc:242
82 #: ../zypp/LanguageCode.cc:244
87 #: ../zypp/LanguageCode.cc:246
91 #: ../zypp/RepoManager.cc:1184
93 msgid "Adding repository '%s'"
94 msgstr "Legger til arkiv '%s'"
96 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:29
97 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
98 msgstr "Kundekontrakt kreves"
100 #. language code: ady
101 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
105 #. language code: aar aa
106 #: ../zypp/LanguageCode.cc:238
111 #: ../zypp/CountryCode.cc:226
115 #. language code: afh
116 #: ../zypp/LanguageCode.cc:252
120 #. language code: afr af
121 #: ../zypp/LanguageCode.cc:254
125 #. language code: afa
126 #: ../zypp/LanguageCode.cc:250
127 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
128 msgstr "Afro-asiatisk (annet)"
130 #. language code: ain
131 #: ../zypp/LanguageCode.cc:256
136 #. language code: aka ak
137 #: ../zypp/LanguageCode.cc:258
142 #. language code: akk
143 #: ../zypp/LanguageCode.cc:260
148 #: ../zypp/CountryCode.cc:239
149 msgid "Aland Islands"
153 #: ../zypp/CountryCode.cc:229
157 #. language code: alb sqi sq
158 #: ../zypp/LanguageCode.cc:262 ../zypp/LanguageCode.cc:264
162 #. language code: ale
163 #: ../zypp/LanguageCode.cc:266
168 #: ../zypp/CountryCode.cc:284
172 #. language code: alg
173 #: ../zypp/LanguageCode.cc:268
174 msgid "Algonquian Languages"
175 msgstr "Algonquianske språk"
177 #. language code: tut
178 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1150
179 msgid "Altaic (Other)"
180 msgstr "Altaisk (annet)"
185 #: ../zypp/CountryCode.cc:235
186 msgid "American Samoa"
187 msgstr "Amerika, Nord"
189 #. language code: amh am
190 #: ../zypp/LanguageCode.cc:272
194 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:54
195 msgid "An additional customer contract is necessary for getting support."
196 msgstr "Brukerstøtte krever en tilleggskundekontrakt."
198 #: ../zypp/CountryCode.cc:224
203 #: ../zypp/CountryCode.cc:232
208 #: ../zypp/CountryCode.cc:228
213 #: ../zypp/CountryCode.cc:233
219 #: ../zypp/CountryCode.cc:227
220 msgid "Antigua and Barbuda"
221 msgstr "Antigua og Barbuda"
223 #. language code: apa
224 #: ../zypp/LanguageCode.cc:276
225 msgid "Apache Languages"
226 msgstr "Apache-språk"
228 #. language code: ara ar
229 #: ../zypp/LanguageCode.cc:278
233 #. language code: arg an
234 #: ../zypp/LanguageCode.cc:282
238 #. language code: arc
239 #: ../zypp/LanguageCode.cc:280
243 #. language code: arp
244 #: ../zypp/LanguageCode.cc:290
248 #. language code: arn
249 #: ../zypp/LanguageCode.cc:288
251 msgstr "Araucaniansk"
253 #. language code: arw
254 #: ../zypp/LanguageCode.cc:294
259 #: ../zypp/CountryCode.cc:234
266 #: ../zypp/CountryCode.cc:230
272 #. language code: arm hye hy
273 #: ../zypp/LanguageCode.cc:284 ../zypp/LanguageCode.cc:286
277 #. language code: art
278 #: ../zypp/LanguageCode.cc:292
279 msgid "Artificial (Other)"
280 msgstr "Kunstspråk (annet)"
285 #: ../zypp/CountryCode.cc:238
289 #. language code: asm as
290 #: ../zypp/LanguageCode.cc:296
294 #. language code: ast
295 #: ../zypp/LanguageCode.cc:298
299 #. language code: ath
300 #: ../zypp/LanguageCode.cc:300
301 msgid "Athapascan Languages"
302 msgstr "Athapascanske språk"
305 #: ../zypp/CountryCode.cc:237
309 #. language code: aus
310 #: ../zypp/LanguageCode.cc:302
311 msgid "Australian Languages"
312 msgstr "Australske språk"
315 #: ../zypp/CountryCode.cc:236
319 #. language code: map
320 #: ../zypp/LanguageCode.cc:794
321 msgid "Austronesian (Other)"
322 msgstr "Austronesisk (annet)"
324 #. !\todo add comma to the message for the next release
325 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1619
327 msgid "Authentication required for '%s'"
328 msgstr "Autentisering kreves for '%s'"
330 #. language code: ava av
331 #: ../zypp/LanguageCode.cc:304
335 #. language code: ave ae
336 #: ../zypp/LanguageCode.cc:306
342 #. language code: awa
343 #: ../zypp/LanguageCode.cc:308
349 #. language code: aym ay
350 #: ../zypp/LanguageCode.cc:310
356 #: ../zypp/CountryCode.cc:240
360 #. language code: aze az
361 #: ../zypp/LanguageCode.cc:312
363 msgstr "Aserbadjansk"
365 #: ../zypp/media/MediaException.cc:47
367 msgid "Bad file name: %s"
368 msgstr "Ugyldig filnavn: %s"
370 #: ../zypp/media/MediaException.cc:77
371 msgid "Bad media attach point"
372 msgstr "Ugyldig tilkoblingspunkt for medier"
377 #: ../zypp/CountryCode.cc:254
382 #: ../zypp/CountryCode.cc:247
386 #. language code: ban
387 #: ../zypp/LanguageCode.cc:324
391 #. language code: bat
392 #: ../zypp/LanguageCode.cc:332
393 msgid "Baltic (Other)"
394 msgstr "Baltisk (annet)"
396 #. language code: bal
397 #: ../zypp/LanguageCode.cc:320
401 #. language code: bam bm
402 #: ../zypp/LanguageCode.cc:322
406 #. language code: bai
407 #: ../zypp/LanguageCode.cc:316
408 msgid "Bamileke Languages"
409 msgstr "Bamileke-språk"
411 #. language code: bad
412 #: ../zypp/LanguageCode.cc:314
417 #: ../zypp/CountryCode.cc:243
421 #. language code: bnt
422 #: ../zypp/LanguageCode.cc:356
423 msgid "Bantu (Other)"
424 msgstr "Bantu (annet)"
427 #: ../zypp/CountryCode.cc:242
431 #. language code: bas
432 #: ../zypp/LanguageCode.cc:330
436 #. language code: bak ba
437 #: ../zypp/LanguageCode.cc:318
441 #. language code: baq eus eu
442 #: ../zypp/LanguageCode.cc:326 ../zypp/LanguageCode.cc:328
446 #. language code: btk
447 #: ../zypp/LanguageCode.cc:364
448 msgid "Batak (Indonesia)"
449 msgstr "Batak (Indonesia)"
451 #. language code: bej
452 #: ../zypp/LanguageCode.cc:334
457 #: ../zypp/CountryCode.cc:258
459 msgstr "Hviterussland"
461 #. language code: bel be
462 #: ../zypp/LanguageCode.cc:336
464 msgstr "Hviterussisk"
467 #: ../zypp/CountryCode.cc:244
474 #: ../zypp/CountryCode.cc:259
478 #. language code: bem
479 #: ../zypp/LanguageCode.cc:338
483 #. language code: ben bn
484 #: ../zypp/LanguageCode.cc:340
489 #: ../zypp/CountryCode.cc:249
493 #. language code: ber
494 #: ../zypp/LanguageCode.cc:342
495 msgid "Berber (Other)"
496 msgstr "Berber-språk (annet)"
499 #: ../zypp/CountryCode.cc:250
503 #. language code: bho
504 #: ../zypp/LanguageCode.cc:344
509 #: ../zypp/CountryCode.cc:255
513 #. language code: bih bh
514 #: ../zypp/LanguageCode.cc:346
518 #. language code: bik
519 #: ../zypp/LanguageCode.cc:348
523 #. language code: bin
524 #: ../zypp/LanguageCode.cc:350
528 #. language code: bis bi
529 #: ../zypp/LanguageCode.cc:352
533 #. language code: byn
534 #: ../zypp/LanguageCode.cc:376
539 #: ../zypp/CountryCode.cc:252
544 #: ../zypp/CountryCode.cc:241
545 msgid "Bosnia and Herzegovina"
546 msgstr "Bosnia og Hercegovina"
548 #. language code: bos bs
549 #: ../zypp/LanguageCode.cc:358
554 #: ../zypp/CountryCode.cc:257
559 #: ../zypp/CountryCode.cc:256
560 msgid "Bouvet Island"
564 #. language code: bra
565 #: ../zypp/LanguageCode.cc:360
571 #: ../zypp/CountryCode.cc:253
575 #. language code: bre br
576 #: ../zypp/LanguageCode.cc:362
581 #: ../zypp/CountryCode.cc:327
582 msgid "British Indian Ocean Territory"
583 msgstr "Britisk territorium i Indiahavet"
588 #: ../zypp/CountryCode.cc:454
589 msgid "British Virgin Islands"
593 #: ../zypp/CountryCode.cc:251
594 msgid "Brunei Darussalam"
595 msgstr "Brunei Darussalam"
597 #. language code: bug
598 #: ../zypp/LanguageCode.cc:368
602 #: ../zypp/RepoManager.cc:977
604 msgid "Building repository '%s' cache"
605 msgstr "Bygger arkivmellomlager '%s'"
608 #: ../zypp/CountryCode.cc:246
612 #. language code: bul bg
613 #: ../zypp/LanguageCode.cc:370
617 #. language code: bua
618 #: ../zypp/LanguageCode.cc:366
623 #: ../zypp/CountryCode.cc:245
625 msgstr "Burkina Faso"
627 #. language code: bur mya my
628 #: ../zypp/LanguageCode.cc:372 ../zypp/LanguageCode.cc:374
633 #: ../zypp/CountryCode.cc:248
637 #. language code: cad
638 #: ../zypp/LanguageCode.cc:378
645 #: ../zypp/CountryCode.cc:337
650 #: ../zypp/CountryCode.cc:269
654 #: ../zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:148
655 msgid "Can not create sat-pool."
656 msgstr "Kan ikke opprette sat-pool."
658 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:77
659 msgid "Can't acquire the mutex lock"
660 msgstr "Kan ikke oppnå mutekslås"
662 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:301
664 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
665 msgstr "Kan ikke bytte katalog til '/' i chroot (%s)."
667 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:294
669 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
670 msgstr "Kan ikke kjøre chroot til '%s' (%s)."
672 #. don't want to get here
673 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:315
675 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
676 msgstr "Kan ikke kjøre '%s' (%s)."
678 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:323
680 msgid "Can't fork (%s)."
681 msgstr "Kan ikke splitte (%s)."
683 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:33
684 msgid "Can't initialize mutex attributes"
685 msgstr "Kan ikke initialisere muteksattributter"
687 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:47
688 msgid "Can't initialize recursive mutex"
689 msgstr "Kan ikke initialisere rekursiv muteks"
691 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:79
693 msgid "Can't open lock file: %s"
694 msgstr "Kan ikke åpne låsefil: %s"
696 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:230
698 msgid "Can't open pipe (%s)."
699 msgstr "Kan ikke åpne pipe (%s)."
701 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:219
703 msgid "Can't open pty (%s)."
704 msgstr "Kunne ikke åpne pty: %s."
706 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:216
708 msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
709 msgstr "Kan ikke finne filen '%s' i arkivet '%s'"
711 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:87
712 msgid "Can't release the mutex lock"
713 msgstr "Kan ikke frigi mutekslås"
715 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:40
716 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
717 msgstr "Kan ikke angi rekursive muteksattributter"
720 #: ../zypp/CountryCode.cc:260
724 #: ../zypp/KeyRing.cc:285
726 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
727 msgstr "Kan ikke opprette den offentlige nøkkelen %s fra %s nøkkelringen for filen %s"
729 #: ../zypp/media/MediaException.cc:234
730 msgid "Cannot eject any media"
731 msgstr "Kan ikke løse ut medium"
733 #: ../zypp/media/MediaException.cc:236
735 msgid "Cannot eject media '%s'"
736 msgstr "Kan ikke løse ut mediet '%s'"
738 #: ../zypp/media/MediaException.cc:273
740 msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
741 msgstr "Kan ikke finne noen tilgjengelig loop-enhet for å montere diskbildefilen fra '%s'"
743 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
745 msgid "Cannot write file '%s'."
746 msgstr "Kan ikke lagre filen '%s'."
749 #: ../zypp/CountryCode.cc:275
753 #. language code: car
754 #: ../zypp/LanguageCode.cc:382
758 #. language code: cat ca
759 #: ../zypp/LanguageCode.cc:384
763 #. language code: cau
764 #: ../zypp/LanguageCode.cc:386
765 msgid "Caucasian (Other)"
766 msgstr "Kaukasisk (annet)"
769 #: ../zypp/CountryCode.cc:344
770 msgid "Cayman Islands"
773 #. language code: ceb
774 #: ../zypp/LanguageCode.cc:388
778 #. language code: cel
779 #: ../zypp/LanguageCode.cc:390
780 msgid "Celtic (Other)"
781 msgstr "Keltisk (annet)"
786 #: ../zypp/CountryCode.cc:263
787 msgid "Central African Republic"
788 msgstr "Den sentralafrikanske republikken"
790 #. language code: cai
791 #: ../zypp/LanguageCode.cc:380
792 msgid "Central American Indian (Other)"
793 msgstr "Mellomamerikansk indiansk (annet)"
798 #: ../zypp/CountryCode.cc:430
802 #. language code: chg
803 #: ../zypp/LanguageCode.cc:398
807 #. language code: cmc
808 #: ../zypp/LanguageCode.cc:422
809 msgid "Chamic Languages"
810 msgstr "Chamiske språk"
812 #. language code: cha ch
813 #: ../zypp/LanguageCode.cc:392
817 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
819 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1898
821 msgid "Changed configuration files for %s:"
822 msgstr "Endrede konfigurasjonsfiler for %s:"
824 #. language code: che ce
825 #: ../zypp/LanguageCode.cc:396
829 #. language code: chr
830 #: ../zypp/LanguageCode.cc:414
834 #. language code: chy
835 #: ../zypp/LanguageCode.cc:420
839 #. language code: chb
840 #: ../zypp/LanguageCode.cc:394
844 #. language code: nya ny
845 #: ../zypp/LanguageCode.cc:896
850 #: ../zypp/CountryCode.cc:268
855 #: ../zypp/CountryCode.cc:270
859 #. language code: chi zho zh
860 #: ../zypp/LanguageCode.cc:400 ../zypp/LanguageCode.cc:402
864 #. language code: chn
865 #: ../zypp/LanguageCode.cc:408
866 msgid "Chinook Jargon"
867 msgstr "Chinook-sjargong"
869 #. language code: chp
870 #: ../zypp/LanguageCode.cc:412
874 #. language code: cho
875 #: ../zypp/LanguageCode.cc:410
880 #: ../zypp/CountryCode.cc:276
881 msgid "Christmas Island"
882 msgstr "Christmasøya"
884 #. language code: chu cu
885 #: ../zypp/LanguageCode.cc:416
886 msgid "Church Slavic"
887 msgstr "Kirkeslavisk"
889 #. language code: chk
890 #: ../zypp/LanguageCode.cc:404
894 #. language code: chv cv
895 #: ../zypp/LanguageCode.cc:418
899 #. language code: nwc
900 #: ../zypp/LanguageCode.cc:894
901 msgid "Classical Newari"
902 msgstr "Klassisk Newari"
905 #: ../zypp/CountryCode.cc:261
906 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
910 #: ../zypp/CountryCode.cc:271
914 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:402
916 msgid "Command exited with status %d."
917 msgstr "Kommandoen ble avsluttet med status %d."
919 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:427
920 msgid "Command exited with unknown error."
921 msgstr "Kommandoen ble avsluttet med en ukjent feil."
923 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:422
925 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
926 msgstr "Kommandoen ble drept av signalet %d (%s)."
929 #: ../zypp/CountryCode.cc:339
935 #: ../zypp/CountryCode.cc:262 ../zypp/CountryCode.cc:264
940 #: ../zypp/CountryCode.cc:267
944 #. language code: cop
945 #: ../zypp/LanguageCode.cc:424
949 #. language code: cor kw
950 #: ../zypp/LanguageCode.cc:426
954 #. language code: cos co
955 #: ../zypp/LanguageCode.cc:428
960 #: ../zypp/CountryCode.cc:272
965 #: ../zypp/CountryCode.cc:266
966 msgid "Cote D'Ivoire"
967 msgstr "Elfenbenskysten"
969 #. language code: cre cr
970 #: ../zypp/LanguageCode.cc:436
974 #. language code: mus
975 #: ../zypp/LanguageCode.cc:842
979 #. language code: crp
980 #: ../zypp/LanguageCode.cc:440
981 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
982 msgstr "Kreolsk og pidgin (annet)"
984 #. language code: cpe
985 #: ../zypp/LanguageCode.cc:430
986 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
987 msgstr "Kreolsk og pidgin, engelskbasert (annet)"
989 #. language code: cpf
990 #: ../zypp/LanguageCode.cc:432
991 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
992 msgstr "Kreolsk og pidgin, franskbasert (annet)"
994 #. language code: cpp
995 #: ../zypp/LanguageCode.cc:434
996 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
997 msgstr "Kreolsk og pidgin, portugisiskbasert (annet)"
999 #. language code: crh
1000 #: ../zypp/LanguageCode.cc:438
1001 msgid "Crimean Tatar"
1005 #: ../zypp/CountryCode.cc:320
1009 #. language code: scr hrv hr
1010 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1008 ../zypp/LanguageCode.cc:1010
1017 #: ../zypp/CountryCode.cc:274
1021 #. language code: cus
1022 #: ../zypp/LanguageCode.cc:444
1023 msgid "Cushitic (Other)"
1024 msgstr "Cushitisk (annet)"
1027 #: ../zypp/CountryCode.cc:277
1031 #. language code: cze ces cs
1032 #: ../zypp/LanguageCode.cc:446 ../zypp/LanguageCode.cc:448
1037 #: ../zypp/CountryCode.cc:278
1038 msgid "Czech Republic"
1041 #. language code: dak
1042 #: ../zypp/LanguageCode.cc:450
1046 #. language code: dan da
1047 #: ../zypp/LanguageCode.cc:452
1051 #. language code: dar
1052 #: ../zypp/LanguageCode.cc:454
1056 #. language code: day
1057 #: ../zypp/LanguageCode.cc:456
1061 #. language code: del
1062 #: ../zypp/LanguageCode.cc:458
1067 #: ../zypp/CountryCode.cc:281
1071 #. language code: din
1072 #: ../zypp/LanguageCode.cc:464
1076 #. language code: div dv
1077 #: ../zypp/LanguageCode.cc:466
1082 #: ../zypp/CountryCode.cc:280
1086 #. language code: doi
1087 #: ../zypp/LanguageCode.cc:468
1091 #. language code: dgr
1092 #: ../zypp/LanguageCode.cc:462
1097 #: ../zypp/CountryCode.cc:282
1102 #: ../zypp/CountryCode.cc:283
1103 msgid "Dominican Republic"
1104 msgstr "Den dominikanske republikk"
1106 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1107 #: ../zypp/media/MediaException.cc:92 ../zypp/media/MediaException.cc:100
1109 msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
1110 msgstr "Initialisering av nedlasting (Metalink curl) mislyktes for '%s'"
1112 #: ../zypp/media/MediaException.cc:168
1115 "Download (curl) error for '%s':\n"
1117 "Error message: %s\n"
1119 "Nedlastingsfeil (curl) for '%s':\n"
1123 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1124 #: ../zypp/media/MediaException.cc:84
1126 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
1127 msgstr "Initialisering av nedlasting (curl) mislyktes for '%s'"
1129 #: ../zypp/media/MediaException.cc:186 ../zypp/media/MediaException.cc:204
1132 "Download (metalink curl) error for '%s':\n"
1134 "Error message: %s\n"
1136 "Nedlastingsfeil (curl) for '%s':\n"
1140 #. language code: dra
1141 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
1142 msgid "Dravidian (Other)"
1143 msgstr "Dravidisk (annet)"
1145 #. language code: dua
1146 #: ../zypp/LanguageCode.cc:474
1150 #. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
1151 #: ../zypp/CheckSum.cc:97
1153 msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
1154 msgstr "Tvilsom type '%s' for %u byte-kontrollsum '%s'"
1156 #. language code: dut nld nl
1157 #: ../zypp/LanguageCode.cc:478 ../zypp/LanguageCode.cc:480
1159 msgstr "Nederlandsk"
1161 #. language code: dum
1162 #: ../zypp/LanguageCode.cc:476
1163 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
1164 msgstr "Mellomnederlandsk (ca. 1050-1350)"
1166 #. language code: dyu
1167 #: ../zypp/LanguageCode.cc:482
1171 #. language code: dzo dz
1172 #: ../zypp/LanguageCode.cc:484
1177 #: ../zypp/CountryCode.cc:439
1182 #: ../zypp/CountryCode.cc:285
1186 #. language code: efi
1187 #: ../zypp/LanguageCode.cc:486
1192 #: ../zypp/CountryCode.cc:287
1196 #. language code: egy
1197 #: ../zypp/LanguageCode.cc:488
1198 msgid "Egyptian (Ancient)"
1199 msgstr "Egyptisk (gammelt)"
1201 #. language code: eka
1202 #: ../zypp/LanguageCode.cc:490
1207 #: ../zypp/CountryCode.cc:426
1209 msgstr "El Salvador"
1211 #. language code: elx
1212 #: ../zypp/LanguageCode.cc:492
1216 #: ../zypp/media/MediaException.cc:151
1217 msgid "Empty destination in URI"
1218 msgstr "Destinasjon mangler i URI"
1220 #: ../zypp/media/MediaException.cc:146
1221 msgid "Empty filesystem in URI"
1222 msgstr "Filsystem mangler i URI"
1224 #: ../zypp/media/MediaException.cc:141
1225 msgid "Empty host name in URI"
1226 msgstr "Vertsnavn mangler i URI"
1228 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:111
1229 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
1230 msgstr "Kodet streng inneholder nullbyte"
1232 #. language code: eng en
1233 #: ../zypp/LanguageCode.cc:494
1237 #. language code: enm
1238 #: ../zypp/LanguageCode.cc:496
1239 msgid "English, Middle (1100-1500)"
1240 msgstr "Engelsk, mellomengelsk (1100-1500)"
1242 #. language code: ang
1243 #: ../zypp/LanguageCode.cc:274
1244 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
1245 msgstr "Engelsk, gammelengelsk (ca. 450-1100)"
1248 #: ../zypp/CountryCode.cc:310
1249 msgid "Equatorial Guinea"
1250 msgstr "Ekvatorial-Guinea"
1253 #: ../zypp/CountryCode.cc:289
1257 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1258 #: ../zypp/media/MediaException.cc:177
1260 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
1261 msgstr "Feil under definisjon av nedlastingsvalg (curl) for '%s':"
1263 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1264 #: ../zypp/media/MediaException.cc:195 ../zypp/media/MediaException.cc:213
1266 msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
1267 msgstr "Det oppstod en feil under definisjon av nedlastingsvalg (metalink curl) for '%s':"
1271 #. language code: myv
1272 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
1276 #. language code: epo eo
1277 #: ../zypp/LanguageCode.cc:498
1282 #: ../zypp/CountryCode.cc:286
1286 #. language code: est et
1287 #: ../zypp/LanguageCode.cc:500
1294 #: ../zypp/CountryCode.cc:291
1298 #. language code: ewe ee
1299 #: ../zypp/LanguageCode.cc:502
1303 #. language code: ewo
1304 #: ../zypp/LanguageCode.cc:504
1308 #: ../zypp/KeyRing.cc:587
1309 msgid "Failed to delete key."
1310 msgstr "Kunne ikke slette nøkkel."
1312 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1066
1314 msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
1315 msgstr "Kunne ikke importere offentlig nøkkel fra filen %s: %s"
1317 #: ../zypp/media/MediaException.cc:31
1319 msgid "Failed to mount %s on %s"
1320 msgstr "Kunne ikke montere %s på %s"
1322 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1143
1324 msgid "Failed to remove public key %s: %s"
1325 msgstr "Kunne ikke fjerne offentlig nøkkel %s: %s"
1327 #: ../zypp/media/MediaException.cc:41
1329 msgid "Failed to unmount %s"
1330 msgstr "Kunne ikke avmontere %s"
1333 #: ../zypp/CountryCode.cc:294
1334 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1335 msgstr "Falklandsøyene (Malvinas)"
1337 #. language code: fan
1338 #: ../zypp/LanguageCode.cc:506
1342 #. language code: fat
1343 #: ../zypp/LanguageCode.cc:510
1348 #: ../zypp/CountryCode.cc:296
1349 msgid "Faroe Islands"
1352 #. language code: fao fo
1353 #: ../zypp/LanguageCode.cc:508
1358 #: ../zypp/CountryCode.cc:295
1359 msgid "Federated States of Micronesia"
1360 msgstr "Mikronesiaføderasjonen"
1363 #: ../zypp/CountryCode.cc:293
1367 #. language code: fij fj
1368 #: ../zypp/LanguageCode.cc:512
1372 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:99
1375 "File %s does not have a checksum.\n"
1376 "Use the file anyway?"
1378 "Filen %s har ingen kontrollsum.\n"
1379 "Vil du bruke filen likevel?"
1381 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:85
1384 "File %s failed integrity check with the folowing key:\n"
1386 "Use the file anyway?"
1388 "Filen %s bestod ikke integritetskontroll med følgende nøkkel:\n"
1390 " Vil du bruke filen likevel?"
1392 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:117
1395 "File %s has an invalid checksum.\n"
1396 "Expected %s, found %s\n"
1397 "Use the file anyway?"
1399 "Filen %s har en ukjent kontrollsum \n"
1400 ".Forventet %s, men finner %s\n"
1401 " Vil du bruke filen likevel?"
1403 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:108
1406 "File %s has an unknown checksum %s.\n"
1407 "Use the file anyway?"
1409 "Filen %s har en ukjent kontrollsum %s.\n"
1410 "Vil du bruke filen likevel?"
1412 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:56
1415 "File %s is not signed.\n"
1418 "Filen %s er ikke signert.\n"
1419 "Vil du bruke den likevel?"
1421 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:65
1424 "File %s is signed with an unknown key:\n"
1426 "Use the file anyway?"
1428 "Filen %s er signert med en ukjent nøkkel:\n"
1430 " Vil du bruke filen likevel?"
1432 #: ../zypp/media/MediaException.cc:60
1434 msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
1435 msgstr "Filen '%s' ikke funnet på medium '%s'"
1437 #. language code: fil
1438 #: ../zypp/LanguageCode.cc:514
1443 #: ../zypp/CountryCode.cc:292
1447 #. language code: fin fi
1448 #: ../zypp/LanguageCode.cc:516
1452 #. language code: fiu
1453 #: ../zypp/LanguageCode.cc:518
1454 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
1455 msgstr "Finsk-ugrisk (annet)"
1457 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionCombi.cc:85
1458 msgid "Following actions will be done:"
1459 msgstr "Følgende handlinger vil bli utført:"
1461 #. language code: fon
1462 #: ../zypp/LanguageCode.cc:520
1467 #: ../zypp/CountryCode.cc:297
1471 #. language code: fre fra fr
1472 #: ../zypp/LanguageCode.cc:522 ../zypp/LanguageCode.cc:524
1477 #: ../zypp/CountryCode.cc:303
1478 msgid "French Guiana"
1479 msgstr "Fransk Guiana"
1482 #: ../zypp/CountryCode.cc:393
1483 msgid "French Polynesia"
1484 msgstr "Fransk Polynesia"
1487 #: ../zypp/CountryCode.cc:431
1488 msgid "French Southern Territories"
1489 msgstr "Sørlige franske territorier"
1491 #. language code: frm
1492 #: ../zypp/LanguageCode.cc:526
1493 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
1494 msgstr "Fransk, mellomfransk (ca. 1400-1600)"
1496 #. language code: fro
1497 #: ../zypp/LanguageCode.cc:528
1498 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
1499 msgstr "Fransk, gammelfransk (842-ca. 1400)"
1501 #. language code: fry fy
1502 #: ../zypp/LanguageCode.cc:530
1506 #. language code: fur
1507 #: ../zypp/LanguageCode.cc:534
1511 #. language code: ful ff
1512 #: ../zypp/LanguageCode.cc:532
1516 #. language code: gaa
1517 #: ../zypp/LanguageCode.cc:536
1524 #: ../zypp/CountryCode.cc:299
1528 #. language code: gla gd
1529 #: ../zypp/LanguageCode.cc:556
1533 #. language code: glg gl
1534 #: ../zypp/LanguageCode.cc:560
1541 #: ../zypp/CountryCode.cc:307
1547 #. language code: lug lg
1548 #: ../zypp/LanguageCode.cc:762
1554 #. language code: gay
1555 #: ../zypp/LanguageCode.cc:538
1559 #. language code: gba
1560 #: ../zypp/LanguageCode.cc:540
1564 #. language code: gez
1565 #: ../zypp/LanguageCode.cc:552
1569 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:61
1570 msgid "Generally ignore of some dependecies"
1571 msgstr "Generell ignorering av noen avhengigheter"
1574 #: ../zypp/CountryCode.cc:302
1578 #. language code: geo kat ka
1579 #: ../zypp/LanguageCode.cc:544 ../zypp/LanguageCode.cc:546
1583 #. language code: ger deu de
1584 #: ../zypp/LanguageCode.cc:548 ../zypp/LanguageCode.cc:550
1588 #. language code: gmh
1589 #: ../zypp/LanguageCode.cc:564
1590 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
1591 msgstr "Tysk, mellomhøytysk (ca. 1050-1500)"
1593 #. language code: goh
1594 #: ../zypp/LanguageCode.cc:566
1595 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
1596 msgstr "Tysk, gammelhøytysk (ca. 750-1050)"
1598 #. language code: gem
1599 #: ../zypp/LanguageCode.cc:542
1600 msgid "Germanic (Other)"
1601 msgstr "Germansk (annet)"
1604 #: ../zypp/CountryCode.cc:279
1611 #: ../zypp/CountryCode.cc:304
1616 #: ../zypp/CountryCode.cc:305
1620 #. language code: gil
1621 #: ../zypp/LanguageCode.cc:554
1623 msgstr "Gilbertesisk"
1625 #. language code: gon
1626 #: ../zypp/LanguageCode.cc:568
1630 #. language code: gor
1631 #: ../zypp/LanguageCode.cc:570
1635 #. language code: got
1636 #: ../zypp/LanguageCode.cc:572
1640 #. language code: grb
1641 #: ../zypp/LanguageCode.cc:574
1646 #: ../zypp/CountryCode.cc:311
1650 #. language code: grc
1651 #: ../zypp/LanguageCode.cc:576
1652 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
1653 msgstr "Gresk, gammelgresk (til 1453)"
1655 #. language code: gre ell el
1656 #: ../zypp/LanguageCode.cc:578 ../zypp/LanguageCode.cc:580
1657 msgid "Greek, Modern (1453-)"
1658 msgstr "Gresk, moderne (1453-)"
1661 #: ../zypp/CountryCode.cc:306
1666 #: ../zypp/CountryCode.cc:301
1671 #: ../zypp/CountryCode.cc:309
1676 #: ../zypp/CountryCode.cc:314
1680 #. language code: grn gn
1681 #: ../zypp/LanguageCode.cc:582
1686 #: ../zypp/CountryCode.cc:313
1691 #: ../zypp/CountryCode.cc:308
1696 #: ../zypp/CountryCode.cc:315
1697 msgid "Guinea-Bissau"
1698 msgstr "Guinea-Bissau"
1700 #. language code: guj gu
1701 #: ../zypp/LanguageCode.cc:584
1708 #: ../zypp/CountryCode.cc:316
1712 #. language code: gwi
1713 #: ../zypp/LanguageCode.cc:586
1717 #. language code: hai
1718 #: ../zypp/LanguageCode.cc:588
1723 #: ../zypp/CountryCode.cc:321
1727 #. language code: hat ht
1728 #: ../zypp/LanguageCode.cc:590
1732 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:46 ../zypp/target/hal/HalException.h:55
1733 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:64
1734 msgid "Hal Exception"
1737 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:94
1738 msgid "HalContext not connected"
1739 msgstr "HalContext ikke tilkoblet"
1741 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:104
1742 msgid "HalDrive not initialized"
1743 msgstr "HalDrive ikke initialisert"
1745 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:114
1746 msgid "HalVolume not initialized"
1747 msgstr "HalVolume ikke initialisert"
1749 #. language code: hau ha
1750 #: ../zypp/LanguageCode.cc:592
1754 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:910
1755 msgid "Have you enabled all requested repositories?"
1756 msgstr "Har du aktivert alle nødvendige arkiver?"
1758 #. language code: haw
1759 #: ../zypp/LanguageCode.cc:594
1764 #: ../zypp/CountryCode.cc:318
1765 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
1766 msgstr "Heardøya og Mcdonaldøyene"
1768 #. language code: heb he
1769 #: ../zypp/LanguageCode.cc:596
1773 #. language code: her hz
1774 #: ../zypp/LanguageCode.cc:598
1778 #. language code: hil
1779 #: ../zypp/LanguageCode.cc:600
1783 #. language code: him
1784 #: ../zypp/LanguageCode.cc:602
1788 #. language code: hin hi
1789 #: ../zypp/LanguageCode.cc:604
1793 #. language code: hmo ho
1794 #: ../zypp/LanguageCode.cc:610
1798 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
1799 #: ../zypp/base/Exception.cc:89
1803 #. language code: hit
1804 #: ../zypp/LanguageCode.cc:606
1808 #. language code: hmn
1809 #: ../zypp/LanguageCode.cc:608
1814 #: ../zypp/CountryCode.cc:451
1815 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1816 msgstr "Vatikanstaten"
1819 #: ../zypp/CountryCode.cc:319
1824 #: ../zypp/CountryCode.cc:317
1828 #. language code: hun hu
1829 #: ../zypp/LanguageCode.cc:614
1834 #: ../zypp/CountryCode.cc:322
1838 #. language code: hup
1839 #: ../zypp/LanguageCode.cc:616
1845 #. language code: iba
1846 #: ../zypp/LanguageCode.cc:618
1851 #: ../zypp/CountryCode.cc:330
1855 #. language code: ice isl is
1856 #: ../zypp/LanguageCode.cc:622 ../zypp/LanguageCode.cc:624
1860 #. language code: ido io
1861 #: ../zypp/LanguageCode.cc:626
1865 #. language code: ibo ig
1866 #: ../zypp/LanguageCode.cc:620
1870 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
1871 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:52
1873 msgid "Ignore some dependencies of %s"
1874 msgstr "Ignorer noen avhengigheter for %s"
1876 #. language code: ijo
1877 #: ../zypp/LanguageCode.cc:630
1881 #. language code: ilo
1882 #: ../zypp/LanguageCode.cc:636
1886 #. language code: smn
1887 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1046
1889 msgstr "Enaresamisk"
1892 #: ../zypp/CountryCode.cc:326
1896 #. language code: inc
1897 #: ../zypp/LanguageCode.cc:640
1898 msgid "Indic (Other)"
1899 msgstr "Indisk (annet)"
1901 #. language code: ine
1902 #: ../zypp/LanguageCode.cc:644
1903 msgid "Indo-European (Other)"
1904 msgstr "Indoeuropeisk (annet)"
1907 #: ../zypp/CountryCode.cc:323
1911 #. language code: ind id
1912 #: ../zypp/LanguageCode.cc:642
1916 #. language code: inh
1917 #: ../zypp/LanguageCode.cc:646
1921 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:603 ../zypp/target/TargetImpl.cc:843
1922 msgid "Installation has been aborted as directed."
1923 msgstr "Installasjonen er avbrutt som angitt."
1925 #. language code: ina ia
1926 #: ../zypp/LanguageCode.cc:638
1927 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1928 msgstr "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1930 #. language code: ile ie
1931 #: ../zypp/LanguageCode.cc:634
1933 msgstr "Interlingue"
1935 #. language code: iku iu
1936 #: ../zypp/LanguageCode.cc:632
1940 #. language code: ipk ik
1941 #: ../zypp/LanguageCode.cc:648
1945 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:180
1947 msgid "Invalid %s component"
1948 msgstr "Ugyldig %s komponent"
1950 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:173
1952 msgid "Invalid %s component '%s'"
1953 msgstr "Ugyldig %s komponent %s"
1955 #: ../zypp/Url.cc:152
1957 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
1958 msgstr "Ugyldig LDAP URL-spørringsparameter %s"
1960 #: ../zypp/Url.cc:113
1961 msgid "Invalid LDAP URL query string"
1962 msgstr "Ugyldig LDAP URL-spørringsstreng"
1964 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:826
1966 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
1967 msgstr "Ugyldig adressestrategi %s"
1969 #: ../zypp/Url.cc:309
1970 msgid "Invalid empty Url object reference"
1971 msgstr "Ugyldig referanse til tomt URL-objekt"
1973 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1047
1975 msgid "Invalid host component '%s'"
1976 msgstr "Ugyldig vertskomponent %s"
1978 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:283
1979 msgid "Invalid parameter array join separator character"
1980 msgstr "Ugyldig skilletegn for sammenføyning av parametermatrise"
1982 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:173
1983 msgid "Invalid parameter array split separator character"
1984 msgstr "Ugyldig skilletegn for deling av parametermatrise"
1986 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:213
1987 msgid "Invalid parameter map split separator character"
1988 msgstr "Ugyldig skilletegn for deling av parametertilordning"
1990 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1079
1992 msgid "Invalid port component '%s'"
1993 msgstr "Ugyldig portkomponent %s"
1995 #: ../zypp/PoolQuery.cc:443
1997 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
1998 msgstr "Ugyldig regulært uttrykk '%s': tilbakemelding 'regcomp' %d"
2003 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
2007 #. language code: ira
2008 #: ../zypp/LanguageCode.cc:650
2009 msgid "Iranian (Other)"
2010 msgstr "Iransk (annet)"
2013 #: ../zypp/CountryCode.cc:328
2018 #: ../zypp/CountryCode.cc:324
2022 #. language code: gle ga
2023 #: ../zypp/LanguageCode.cc:558
2027 #. language code: mga
2028 #: ../zypp/LanguageCode.cc:810
2029 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
2030 msgstr "Irsk, mellomirsk (900-1200)"
2032 #. language code: sga
2033 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1016
2034 msgid "Irish, Old (to 900)"
2035 msgstr "Irsk, gammelirsk (til 900)"
2037 #. language code: iro
2038 #: ../zypp/LanguageCode.cc:652
2039 msgid "Iroquoian Languages"
2040 msgstr "Irokesiske språk"
2043 #: ../zypp/CountryCode.cc:325
2047 #. language code: ita it
2048 #: ../zypp/LanguageCode.cc:654
2053 #: ../zypp/CountryCode.cc:331
2058 #: ../zypp/CountryCode.cc:332
2063 #: ../zypp/CountryCode.cc:334
2067 #. language code: jpn ja
2068 #: ../zypp/LanguageCode.cc:660
2072 #. language code: jav jv
2073 #: ../zypp/LanguageCode.cc:656
2078 #: ../zypp/CountryCode.cc:333
2082 #. language code: jrb
2083 #: ../zypp/LanguageCode.cc:664
2084 msgid "Judeo-Arabic"
2085 msgstr "Judeoarabisk"
2087 #. language code: jpr
2088 #: ../zypp/LanguageCode.cc:662
2089 msgid "Judeo-Persian"
2090 msgstr "Judeopersisk"
2092 #. language code: kbd
2093 #: ../zypp/LanguageCode.cc:688
2095 msgstr "Kabardiansk"
2097 #. language code: kab
2098 #: ../zypp/LanguageCode.cc:668
2102 #. language code: kac
2103 #: ../zypp/LanguageCode.cc:670
2107 #. language code: kal kl
2108 #: ../zypp/LanguageCode.cc:672
2110 msgstr "Kalaallisut"
2112 #. language code: xal
2113 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1202
2117 #. language code: kam
2118 #: ../zypp/LanguageCode.cc:674
2122 #. language code: kan kn
2123 #: ../zypp/LanguageCode.cc:676
2127 #. language code: kau kr
2128 #: ../zypp/LanguageCode.cc:682
2132 #. language code: kaa
2133 #: ../zypp/LanguageCode.cc:666
2135 msgstr "Kara-kalpak"
2137 #. language code: krc
2138 #: ../zypp/LanguageCode.cc:718
2139 msgid "Karachay-Balkar"
2140 msgstr "Karachay-balkar"
2142 #. language code: kar
2143 #: ../zypp/LanguageCode.cc:678
2147 #. language code: kas ks
2148 #: ../zypp/LanguageCode.cc:680
2152 #. language code: csb
2153 #: ../zypp/LanguageCode.cc:442
2155 msgstr "Kashubiansk"
2157 #. language code: kaw
2158 #: ../zypp/LanguageCode.cc:684
2164 #. language code: kaz kk
2165 #: ../zypp/LanguageCode.cc:686
2167 msgstr "Kasakstansk"
2172 #: ../zypp/CountryCode.cc:345
2177 #: ../zypp/CountryCode.cc:335
2181 #. language code: kha
2182 #: ../zypp/LanguageCode.cc:690
2186 #. language code: khm km
2187 #: ../zypp/LanguageCode.cc:694
2191 #. language code: khi
2192 #: ../zypp/LanguageCode.cc:692
2193 msgid "Khoisan (Other)"
2194 msgstr "Khoisan (annet)"
2196 #. language code: kho
2197 #: ../zypp/LanguageCode.cc:696
2199 msgstr "Khotanesisk"
2201 #. language code: kik ki
2202 #: ../zypp/LanguageCode.cc:698
2206 #. language code: kmb
2207 #: ../zypp/LanguageCode.cc:704
2211 #. language code: kin rw
2212 #: ../zypp/LanguageCode.cc:700
2214 msgstr "Kinyarwanda"
2216 #. language code: kir ky
2217 #: ../zypp/LanguageCode.cc:702
2222 #: ../zypp/CountryCode.cc:338
2226 #. language code: tlh
2227 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1124
2231 #. language code: kom kv
2232 #: ../zypp/LanguageCode.cc:708
2236 #. language code: kon kg
2237 #: ../zypp/LanguageCode.cc:710
2241 #. language code: kok
2242 #: ../zypp/LanguageCode.cc:706
2246 #. language code: kor ko
2247 #: ../zypp/LanguageCode.cc:712
2251 #. language code: kos
2252 #: ../zypp/LanguageCode.cc:714
2256 #. language code: kpe
2257 #: ../zypp/LanguageCode.cc:716
2261 #. language code: kro
2262 #: ../zypp/LanguageCode.cc:720
2266 #. language code: kua kj
2267 #: ../zypp/LanguageCode.cc:724
2271 #. language code: kum
2272 #: ../zypp/LanguageCode.cc:726
2276 #. language code: kur ku
2277 #: ../zypp/LanguageCode.cc:728
2281 #. language code: kru
2282 #: ../zypp/LanguageCode.cc:722
2286 #. language code: kut
2287 #: ../zypp/LanguageCode.cc:730
2292 #: ../zypp/CountryCode.cc:343
2299 #: ../zypp/CountryCode.cc:336
2301 msgstr "Kirgisistan"
2303 #. language code: lad
2304 #: ../zypp/LanguageCode.cc:732
2308 #. language code: lah
2309 #: ../zypp/LanguageCode.cc:734
2313 #. language code: lam
2314 #: ../zypp/LanguageCode.cc:736
2318 #. language code: lao lo
2319 #: ../zypp/LanguageCode.cc:738
2324 #: ../zypp/CountryCode.cc:346
2325 msgid "Lao People's Democratic Republic"
2328 #. language code: lat la
2329 #: ../zypp/LanguageCode.cc:740
2334 #: ../zypp/CountryCode.cc:355
2338 #. language code: lav lv
2339 #: ../zypp/LanguageCode.cc:742
2344 #: ../zypp/CountryCode.cc:347
2349 #: ../zypp/CountryCode.cc:352
2353 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:20
2357 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:23
2361 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:26
2365 #. language code: lez
2366 #: ../zypp/LanguageCode.cc:744
2373 #: ../zypp/CountryCode.cc:351
2380 #: ../zypp/CountryCode.cc:356
2385 #: ../zypp/CountryCode.cc:349
2386 msgid "Liechtenstein"
2387 msgstr "Liechtenstein"
2389 #. language code: lim li
2390 #: ../zypp/LanguageCode.cc:746
2392 msgstr "Limburgansk"
2394 #. language code: lin ln
2395 #: ../zypp/LanguageCode.cc:748
2400 #: ../zypp/CountryCode.cc:353
2404 #. language code: lit lt
2405 #: ../zypp/LanguageCode.cc:750
2409 #. language code: jbo
2410 #: ../zypp/LanguageCode.cc:658
2414 #. language code: nds
2415 #: ../zypp/LanguageCode.cc:868
2419 #. language code: dsb
2420 #: ../zypp/LanguageCode.cc:472
2421 msgid "Lower Sorbian"
2422 msgstr "Sorbiansk, nedre"
2424 #. language code: loz
2425 #: ../zypp/LanguageCode.cc:754
2429 #. language code: lub lu
2430 #: ../zypp/LanguageCode.cc:760
2431 msgid "Luba-Katanga"
2432 msgstr "Luba-Katanga"
2434 #. language code: lua
2435 #: ../zypp/LanguageCode.cc:758
2439 #. language code: lui
2440 #: ../zypp/LanguageCode.cc:764
2444 #. language code: smj
2445 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1044
2449 #. language code: lun
2450 #: ../zypp/LanguageCode.cc:766
2454 #. language code: luo
2455 #: ../zypp/LanguageCode.cc:768
2456 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
2457 msgstr "Luo (Kenya og Tanzania)"
2459 #. language code: lus
2460 #: ../zypp/LanguageCode.cc:770
2465 #: ../zypp/CountryCode.cc:354
2469 #. language code: ltz lb
2470 #: ../zypp/LanguageCode.cc:756
2471 msgid "Luxembourgish"
2472 msgstr "Luxemburgisk"
2475 #: ../zypp/CountryCode.cc:366
2480 #: ../zypp/CountryCode.cc:362
2484 #. language code: mac mkd mk
2485 #: ../zypp/LanguageCode.cc:772 ../zypp/LanguageCode.cc:774
2490 #: ../zypp/CountryCode.cc:360
2494 #. language code: mad
2495 #: ../zypp/LanguageCode.cc:776
2499 #. language code: mag
2500 #: ../zypp/LanguageCode.cc:778
2504 #. language code: mai
2505 #: ../zypp/LanguageCode.cc:782
2509 #. language code: mak
2510 #: ../zypp/LanguageCode.cc:784
2514 #. language code: mlg mg
2515 #: ../zypp/LanguageCode.cc:820
2522 #: ../zypp/CountryCode.cc:374
2526 #. language code: may msa ms
2527 #: ../zypp/LanguageCode.cc:800 ../zypp/LanguageCode.cc:802
2531 #. language code: mal ml
2532 #: ../zypp/LanguageCode.cc:786
2534 msgstr "Malayalamsk"
2537 #: ../zypp/CountryCode.cc:376
2544 #: ../zypp/CountryCode.cc:373
2548 #: ../zypp/media/MediaException.cc:131
2549 msgid "Malformed URI"
2550 msgstr "Feilformatert URI"
2555 #: ../zypp/CountryCode.cc:363
2560 #: ../zypp/CountryCode.cc:371
2564 #. language code: mlt mt
2565 #: ../zypp/LanguageCode.cc:822
2569 #. language code: mnc
2570 #: ../zypp/LanguageCode.cc:824
2576 #. language code: mdr
2577 #: ../zypp/LanguageCode.cc:806
2581 #. language code: man
2582 #: ../zypp/LanguageCode.cc:788
2586 #. language code: mni
2587 #: ../zypp/LanguageCode.cc:826
2591 #. language code: mno
2592 #: ../zypp/LanguageCode.cc:828
2593 msgid "Manobo Languages"
2594 msgstr "Manobo-språk"
2596 #. language code: glv gv
2597 #: ../zypp/LanguageCode.cc:562
2601 #. language code: mao mri mi
2602 #: ../zypp/LanguageCode.cc:790 ../zypp/LanguageCode.cc:792
2606 #. language code: mar mr
2607 #: ../zypp/LanguageCode.cc:796
2611 #. language code: chm
2612 #: ../zypp/LanguageCode.cc:406
2617 #: ../zypp/CountryCode.cc:361
2618 msgid "Marshall Islands"
2619 msgstr "Marshalløyene"
2621 #. language code: mah mh
2622 #: ../zypp/LanguageCode.cc:780
2624 msgstr "Marshallisk"
2627 #: ../zypp/CountryCode.cc:368
2631 #. language code: mwr
2632 #: ../zypp/LanguageCode.cc:846
2638 #. language code: mas
2639 #: ../zypp/LanguageCode.cc:798
2646 #: ../zypp/CountryCode.cc:369
2653 #: ../zypp/CountryCode.cc:372
2657 #. language code: myn
2658 #: ../zypp/LanguageCode.cc:848
2659 msgid "Mayan Languages"
2663 #: ../zypp/CountryCode.cc:461
2667 #: ../zypp/media/MediaException.cc:221
2669 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
2670 msgstr "Mediekilde '%s' inneholder ikke ønsket medium"
2672 #: ../zypp/media/MediaException.cc:227
2674 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
2675 msgstr "Mediet '%s' benyttes av en annen prosess"
2677 #: ../zypp/media/MediaException.cc:72
2678 msgid "Medium not attached"
2679 msgstr "Medium ikke tilkoblet"
2681 #: ../zypp/media/MediaException.cc:53
2683 msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
2684 msgstr "Mediet ble ikke åpnet da handlingen ble forsøkt utført '%s'."
2686 #. language code: men
2687 #: ../zypp/LanguageCode.cc:808
2692 #: ../zypp/CountryCode.cc:298
2693 msgid "Metropolitan France"
2694 msgstr "Frankrike (Europa)"
2697 #: ../zypp/CountryCode.cc:375
2701 #. language code: mic
2702 #: ../zypp/LanguageCode.cc:812
2706 #. language code: min
2707 #: ../zypp/LanguageCode.cc:814
2709 msgstr "Minangkabau"
2713 #. language code: mwl
2714 #: ../zypp/LanguageCode.cc:844
2716 msgstr "Mirandesisk"
2718 #. language code: mis
2719 #: ../zypp/LanguageCode.cc:816
2720 msgid "Miscellaneous Languages"
2721 msgstr "Diverse språk"
2723 #. language code: moh
2724 #: ../zypp/LanguageCode.cc:830
2728 #. language code: mdf
2729 #: ../zypp/LanguageCode.cc:804
2733 #. language code: mol mo
2734 #: ../zypp/LanguageCode.cc:832
2739 #: ../zypp/CountryCode.cc:359
2743 #. language code: mkh
2744 #: ../zypp/LanguageCode.cc:818
2745 msgid "Mon-Khmer (Other)"
2746 msgstr "Mon-Khmer (annet)"
2749 #: ../zypp/CountryCode.cc:358
2753 #. language code: lol
2754 #: ../zypp/LanguageCode.cc:752
2759 #: ../zypp/CountryCode.cc:365
2763 #. language code: mon mn
2764 #: ../zypp/LanguageCode.cc:834
2769 #: ../zypp/CountryCode.cc:370
2774 #: ../zypp/CountryCode.cc:357
2778 #. language code: mos
2779 #: ../zypp/LanguageCode.cc:836
2784 #: ../zypp/CountryCode.cc:377
2788 #. language code: mul
2789 #: ../zypp/LanguageCode.cc:838
2790 msgid "Multiple Languages"
2791 msgstr "Flere språk"
2793 #. language code: mun
2794 #: ../zypp/LanguageCode.cc:840
2795 msgid "Munda languages"
2796 msgstr "Munda-språk"
2801 #: ../zypp/CountryCode.cc:364
2805 #. language code: nah
2806 #: ../zypp/LanguageCode.cc:852
2813 #: ../zypp/CountryCode.cc:378
2817 #. language code: nau na
2819 #: ../zypp/LanguageCode.cc:858 ../zypp/CountryCode.cc:387
2823 #. language code: nav nv
2824 #: ../zypp/LanguageCode.cc:860
2828 #. language code: nde nd
2829 #: ../zypp/LanguageCode.cc:864
2830 msgid "Ndebele, North"
2831 msgstr "Ndebele, nord"
2833 #. language code: nbl nr
2834 #: ../zypp/LanguageCode.cc:862
2835 msgid "Ndebele, South"
2836 msgstr "Ndebele, sør"
2838 #. language code: ndo ng
2839 #: ../zypp/LanguageCode.cc:866
2843 #. language code: nap
2844 #: ../zypp/LanguageCode.cc:856
2846 msgstr "Napolitansk"
2849 #: ../zypp/CountryCode.cc:386
2853 #. language code: new
2854 #: ../zypp/LanguageCode.cc:872
2856 msgstr "Nepalsk bhasa"
2858 #. language code: nep ne
2859 #: ../zypp/LanguageCode.cc:870
2864 #: ../zypp/CountryCode.cc:384
2871 #: ../zypp/CountryCode.cc:231
2872 msgid "Netherlands Antilles"
2878 #: ../zypp/CountryCode.cc:379
2879 msgid "New Caledonia"
2880 msgstr "Ny-Caledonia"
2883 #: ../zypp/CountryCode.cc:389
2885 msgstr "New Zealand"
2887 #. language code: nia
2888 #: ../zypp/LanguageCode.cc:874
2893 #: ../zypp/CountryCode.cc:383
2900 #: ../zypp/CountryCode.cc:380
2904 #. language code: nic
2905 #: ../zypp/LanguageCode.cc:876
2906 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
2907 msgstr "Niger-kordofaniansk (annet)"
2912 #: ../zypp/CountryCode.cc:382
2916 #. language code: ssa
2917 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1072
2918 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
2919 msgstr "Nilosaharansk (annet)"
2922 #: ../zypp/CountryCode.cc:388
2926 #. language code: niu
2927 #: ../zypp/LanguageCode.cc:878
2931 #. Defined LanguageCode constants
2932 #. Defined CountryCode constants
2933 #: ../zypp/LanguageCode.cc:225 ../zypp/CountryCode.cc:215
2937 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:222
2938 msgid "No url in repository."
2939 msgstr "Ingen nettadresse i arkiv."
2941 #. language code: nog
2942 #: ../zypp/LanguageCode.cc:884
2947 #: ../zypp/CountryCode.cc:381
2948 msgid "Norfolk Island"
2949 msgstr "Norfolkøyene"
2951 #. language code: non
2952 #: ../zypp/LanguageCode.cc:886
2954 msgstr "Norrønt, gammelnorrønt"
2956 #. language code: nai
2957 #: ../zypp/LanguageCode.cc:854
2958 msgid "North American Indian"
2959 msgstr "Nordamerikansk indiansk"
2962 #: ../zypp/CountryCode.cc:341
2967 #: ../zypp/CountryCode.cc:367
2968 msgid "Northern Mariana Islands"
2969 msgstr "Nord-Marianene"
2971 #. language code: sme se
2972 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1040
2973 msgid "Northern Sami"
2976 #. language code: nso
2977 #: ../zypp/LanguageCode.cc:890
2978 msgid "Northern Sotho"
2979 msgstr "Sotho, nordlig"
2982 #: ../zypp/CountryCode.cc:385
2986 #. language code: nor no
2987 #: ../zypp/LanguageCode.cc:888
2991 #. language code: nob nb
2992 #: ../zypp/LanguageCode.cc:882
2993 msgid "Norwegian Bokmal"
2994 msgstr "Norsk bokmål"
2996 #. language code: nno nn
2997 #: ../zypp/LanguageCode.cc:880
2998 msgid "Norwegian Nynorsk"
2999 msgstr "Norsk nynorsk"
3001 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:828
3002 msgid "Not a CDROM drive"
3003 msgstr "Ikke en CD-ROM-stasjon"
3005 #. language code: nub
3006 #: ../zypp/LanguageCode.cc:892
3007 msgid "Nubian Languages"
3008 msgstr "Nubiske språk"
3010 #. language code: nym
3011 #: ../zypp/LanguageCode.cc:898
3015 #. language code: nyn
3016 #: ../zypp/LanguageCode.cc:900
3020 #. language code: nyo
3021 #: ../zypp/LanguageCode.cc:902
3025 #. language code: nzi
3026 #: ../zypp/LanguageCode.cc:904
3030 #. language code: oci oc
3031 #: ../zypp/LanguageCode.cc:906
3032 msgid "Occitan (post 1500)"
3033 msgstr "Oksitansk (etter 1500)"
3035 #. language code: oji oj
3036 #: ../zypp/LanguageCode.cc:908
3041 #: ../zypp/CountryCode.cc:390
3045 #: ../zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:116
3047 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
3048 msgstr "Én eller begge attributtene '%s' eller '%s' kreves."
3050 #: ../zypp/media/MediaException.cc:161
3051 msgid "Operation not supported by medium"
3052 msgstr "Handlingen støttes ikke av mediet"
3056 #. language code: ori or
3057 #: ../zypp/LanguageCode.cc:910
3061 #. language code: orm om
3062 #: ../zypp/LanguageCode.cc:912
3066 #. language code: osa
3067 #: ../zypp/LanguageCode.cc:914
3071 #. language code: oss os
3072 #: ../zypp/LanguageCode.cc:916
3076 #. language code: oto
3077 #: ../zypp/LanguageCode.cc:920
3078 msgid "Otomian Languages"
3079 msgstr "Otomianske språk"
3081 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
3082 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:247
3084 msgid "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry retrieval?"
3085 msgstr "Det ser ut til at pakken %s har blitt skadet under overføring. Vil du prøve å laste den ned på nytt?"
3087 #. language code: pal
3088 #: ../zypp/LanguageCode.cc:926
3093 #: ../zypp/CountryCode.cc:396
3098 #: ../zypp/CountryCode.cc:403
3102 #. language code: pau
3103 #: ../zypp/LanguageCode.cc:934
3108 #: ../zypp/CountryCode.cc:401
3109 msgid "Palestinian Territory"
3112 #. language code: pli pi
3113 #: ../zypp/LanguageCode.cc:946
3117 #. language code: pam
3118 #: ../zypp/LanguageCode.cc:928
3123 #: ../zypp/CountryCode.cc:391
3127 #. language code: pag
3128 #: ../zypp/LanguageCode.cc:924
3130 msgstr "Pangasinansk"
3132 #. language code: pan pa
3133 #: ../zypp/LanguageCode.cc:930
3137 #. language code: pap
3138 #: ../zypp/LanguageCode.cc:932
3143 #: ../zypp/CountryCode.cc:394
3144 msgid "Papua New Guinea"
3145 msgstr "Papua Ny-Guinea"
3147 #. language code: paa
3148 #: ../zypp/LanguageCode.cc:922
3149 msgid "Papuan (Other)"
3150 msgstr "Papuansk (annet)"
3153 #: ../zypp/CountryCode.cc:404
3157 #: ../zypp/media/MediaException.cc:122
3159 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
3160 msgstr "Stien '%s' på mediet '%s' er ikke en katalog."
3162 #: ../zypp/media/MediaException.cc:114
3164 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
3165 msgstr "Stien '%s' på mediet '%s' er ikke en fil."
3167 #: ../zypp/media/MediaException.cc:252
3169 msgid "Permission to access '%s' denied."
3170 msgstr "Tilgang til '%s' avvist."
3172 #. language code: per fas fa
3173 #: ../zypp/LanguageCode.cc:938 ../zypp/LanguageCode.cc:940
3177 #. language code: peo
3178 #: ../zypp/LanguageCode.cc:936
3179 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
3180 msgstr "Persisk, gammelpersisk (ca. 600-400 B.C.)"
3183 #: ../zypp/CountryCode.cc:392
3187 #. language code: phi
3188 #: ../zypp/LanguageCode.cc:942
3189 msgid "Philippine (Other)"
3190 msgstr "Filippinsk (annet)"
3193 #: ../zypp/CountryCode.cc:395
3195 msgstr "Filippinene"
3197 #. language code: phn
3198 #: ../zypp/LanguageCode.cc:944
3203 #: ../zypp/CountryCode.cc:399
3207 #. language code: pon
3208 #: ../zypp/LanguageCode.cc:950
3210 msgstr "Pohnpeiansk"
3213 #: ../zypp/CountryCode.cc:397
3217 #. language code: pol pl
3218 #: ../zypp/LanguageCode.cc:948
3223 #: ../zypp/CountryCode.cc:402
3227 #. language code: por pt
3228 #: ../zypp/LanguageCode.cc:952
3230 msgstr "Portugisisk"
3232 #. language code: pra
3233 #: ../zypp/LanguageCode.cc:954
3234 msgid "Prakrit Languages"
3235 msgstr "Prakrit-språk"
3237 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:45
3238 msgid "Problem determination, which means technical support designed to provide compatibility information, installation assistance, usage support, on-going maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to correct product defect errors."
3239 msgstr "Problembeskrivelse, dvs. teknisk støtte som er utformet for å gi informasjon om kompatibilitet, installasjonshjelp, brukerstøtte, kontinuerlig vedlikehold og grunnleggende feilsøking. Nivå 1-brukerstøtte omfatter ikke retting av produktfeil."
3241 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:48
3242 msgid "Problem isolation, which means technical support designed to duplicate customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems not resolved by Level 1 Support."
3243 msgstr "Problemidentifikasjon, dvs. teknisk støtte som er utformet for å gjenskape kundens problemer, identifisere problemområdet og løse problemer som ikke blir løst med Nivå 1-brukerstøtte."
3245 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:51
3246 msgid "Problem resolution, which means technical support designed to resolve complex problems by engaging engineering in resolution of product defects which have been identified by Level 2 Support."
3247 msgstr "Problemløsning, dvs. teknisk støtte som er utformet for å løse sammensatte problemer ved hjelp av teknisk ekspertise, og som kan rette produktfeil som er identifisert med Nivå 2-brukerstøtte."
3249 #. language code: pro
3250 #: ../zypp/LanguageCode.cc:956
3251 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
3252 msgstr "Provensalsk, gammelprovensalsk (til 1500)"
3255 #: ../zypp/CountryCode.cc:400
3257 msgstr "Puerto Rico"
3259 #. language code: pus ps
3260 #: ../zypp/LanguageCode.cc:958
3265 #: ../zypp/CountryCode.cc:405
3269 #. language code: que qu
3270 #: ../zypp/LanguageCode.cc:960
3274 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:782 ../zypp/url/UrlBase.cc:1229
3275 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
3276 msgstr "Analyse av spørringsstreng støttes ikke for denne URL-en"
3278 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
3279 #. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
3280 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2081
3281 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2217
3282 msgid "RPM failed: "
3283 msgstr "RPM mislyktes: "
3285 #. language code: roh rm
3286 #: ../zypp/LanguageCode.cc:970
3287 msgid "Raeto-Romance"
3288 msgstr "Retoromansk"
3292 #. language code: raj
3293 #: ../zypp/LanguageCode.cc:962
3297 #. language code: rap
3298 #: ../zypp/LanguageCode.cc:964
3302 #. language code: rar
3303 #: ../zypp/LanguageCode.cc:966
3305 msgstr "Rarotongansk"
3307 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1117 ../zypp/url/UrlBase.cc:1131
3308 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
3309 msgstr "Relativ sti ikke tillatt hvis autoritet finnes"
3311 #: ../zypp/RepoManager.cc:1314
3313 msgid "Removing repository '%s'"
3314 msgstr "Fjerner arkivet '%s'"
3316 #: ../zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:128
3318 msgid "Required attribute '%s' is missing."
3319 msgstr "Nødvendig attributt '%s' mangler."
3322 #: ../zypp/CountryCode.cc:406
3326 #. language code: roa
3327 #: ../zypp/LanguageCode.cc:968
3328 msgid "Romance (Other)"
3329 msgstr "Romansk (annet)"
3332 #: ../zypp/CountryCode.cc:407
3336 #. language code: rum ron ro
3337 #: ../zypp/LanguageCode.cc:974 ../zypp/LanguageCode.cc:976
3341 #. language code: rom
3342 #: ../zypp/LanguageCode.cc:972
3346 #. language code: run rn
3347 #: ../zypp/LanguageCode.cc:978
3351 #. language code: rus ru
3352 #: ../zypp/LanguageCode.cc:980
3357 #: ../zypp/CountryCode.cc:408
3358 msgid "Russian Federation"
3364 #: ../zypp/CountryCode.cc:409
3369 #: ../zypp/CountryCode.cc:416
3370 msgid "Saint Helena"
3376 #: ../zypp/CountryCode.cc:340
3377 msgid "Saint Kitts and Nevis"
3378 msgstr "St. Kitts og Nevis"
3383 #: ../zypp/CountryCode.cc:348
3388 #: ../zypp/CountryCode.cc:398
3389 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
3390 msgstr "Saint Pierre og Miquelon"
3395 #: ../zypp/CountryCode.cc:452
3396 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
3397 msgstr "St. Vincent og Grenadinene"
3399 #. language code: sal
3400 #: ../zypp/LanguageCode.cc:990
3401 msgid "Salishan Languages"
3402 msgstr "Salisjanske språk"
3404 #. language code: sam
3405 #: ../zypp/LanguageCode.cc:992
3406 msgid "Samaritan Aramaic"
3407 msgstr "Samaritansk arameisk"
3409 #. language code: smi
3410 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1042
3411 msgid "Sami Languages (Other)"
3412 msgstr "Samiske språk (annet)"
3415 #: ../zypp/CountryCode.cc:459
3419 #. language code: smo sm
3420 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1048
3425 #: ../zypp/CountryCode.cc:421
3429 #. language code: sad
3430 #: ../zypp/LanguageCode.cc:982
3434 #. language code: sag sg
3435 #: ../zypp/LanguageCode.cc:984
3439 #. language code: san sa
3440 #: ../zypp/LanguageCode.cc:994
3444 #. language code: sat
3445 #: ../zypp/LanguageCode.cc:998
3450 #: ../zypp/CountryCode.cc:425
3451 msgid "Sao Tome and Principe"
3452 msgstr "Sao Tome og Principe"
3454 #. language code: srd sc
3455 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1068
3459 #. language code: sas
3460 #: ../zypp/LanguageCode.cc:996
3465 #: ../zypp/CountryCode.cc:410
3466 msgid "Saudi Arabia"
3467 msgstr "Saudi-Arabia"
3469 #. language code: sco
3470 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1006
3474 #. language code: sel
3475 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1012
3479 #. language code: sem
3480 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1014
3481 msgid "Semitic (Other)"
3482 msgstr "Semittisk (annet)"
3485 #: ../zypp/CountryCode.cc:422
3490 #: ../zypp/CountryCode.cc:273
3491 msgid "Serbia and Montenegro"
3492 msgstr "Serbia og Montenegro"
3494 #. language code: scc srp sr
3495 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1000 ../zypp/LanguageCode.cc:1002
3499 #. language code: srr
3500 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1070
3505 #: ../zypp/CountryCode.cc:412
3507 msgstr "Seychellene"
3509 #. language code: shn
3510 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1020
3514 #. language code: sna sn
3515 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1052
3519 #. language code: iii ii
3520 #: ../zypp/LanguageCode.cc:628
3524 #. language code: scn
3525 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1004
3529 #. language code: sid
3530 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1022
3535 #: ../zypp/CountryCode.cc:420
3536 msgid "Sierra Leone"
3537 msgstr "Sierra Leone"
3539 #. language code: sgn
3540 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1018
3541 msgid "Sign Languages"
3544 #: ../zypp/KeyRing.cc:597
3546 msgid "Signature file %s not found"
3547 msgstr "Signaturfilen %s ikke funnet"
3549 #. language code: bla
3550 #: ../zypp/LanguageCode.cc:354
3554 #. language code: snd sd
3555 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1054
3560 #: ../zypp/CountryCode.cc:415
3564 #. language code: sin si
3565 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1024
3569 #. language code: sit
3570 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1028
3571 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
3572 msgstr "Sinotibetansk (annet)"
3574 #. language code: sio
3575 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1026
3576 msgid "Siouan Languages"
3577 msgstr "Siouanske språk"
3579 #. language code: sms
3580 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1050
3582 msgstr "Skoltesamisk"
3584 #. language code: den
3585 #: ../zypp/LanguageCode.cc:460
3586 msgid "Slave (Athapascan)"
3587 msgstr "Slavisk (athapascansk)"
3589 #. language code: sla
3590 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1030
3591 msgid "Slavic (Other)"
3592 msgstr "Slavisk (annet)"
3594 #. language code: slo slk sk
3595 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1032 ../zypp/LanguageCode.cc:1034
3600 #: ../zypp/CountryCode.cc:419
3605 #: ../zypp/CountryCode.cc:417
3609 #. language code: slv sl
3610 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1036
3614 #. language code: sog
3615 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1058
3620 #: ../zypp/CountryCode.cc:411
3621 msgid "Solomon Islands"
3622 msgstr "Solomonøyene"
3624 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:937
3626 msgid "Solvable %s conflicts with %s provided by itself"
3627 msgstr "Løsbare %s konflikter med %s som skaffes av pakken selv"
3631 #. language code: som so
3632 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1060
3639 #: ../zypp/CountryCode.cc:423
3643 #. language code: son
3644 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1062
3648 #. language code: snk
3649 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1056
3653 #. language code: wen
3654 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1196
3655 msgid "Sorbian Languages"
3656 msgstr "Sorbianske språk"
3658 #. language code: sot st
3659 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1064
3660 msgid "Sotho, Southern"
3661 msgstr "Sotho, sørlig"
3664 #: ../zypp/CountryCode.cc:462
3665 msgid "South Africa"
3668 #. language code: sai
3669 #: ../zypp/LanguageCode.cc:988
3670 msgid "South American Indian (Other)"
3671 msgstr "Søramerikansk indiansk (annet)"
3674 #: ../zypp/CountryCode.cc:312
3675 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
3676 msgstr "Sør-Georgia og De sørlige sandwichøyene"
3679 #: ../zypp/CountryCode.cc:342
3683 #. language code: alt
3684 #: ../zypp/LanguageCode.cc:270
3685 msgid "Southern Altai"
3686 msgstr "Sør-altaisk"
3688 #. language code: sma
3689 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1038
3690 msgid "Southern Sami"
3694 #: ../zypp/CountryCode.cc:290
3698 #. language code: spa es
3699 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1066
3704 #: ../zypp/CountryCode.cc:350
3709 #: ../zypp/CountryCode.cc:413
3713 #. language code: suk
3714 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1076
3718 #. language code: sux
3719 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1082
3723 #. language code: sun su
3724 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1078
3729 #: ../zypp/CountryCode.cc:424
3733 #. language code: sus
3734 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1080
3739 #: ../zypp/CountryCode.cc:418
3740 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
3741 msgstr "Svalbard og Jan Mayen"
3745 #. language code: swa sw
3746 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1084
3750 #. language code: ssw ss
3751 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1074
3758 #: ../zypp/CountryCode.cc:428
3763 #: ../zypp/CountryCode.cc:414
3767 #. language code: swe sv
3768 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1086
3773 #: ../zypp/CountryCode.cc:265
3780 #: ../zypp/CountryCode.cc:427
3786 #. language code: syr
3787 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1088
3791 #: ../zypp/media/MediaException.cc:107
3793 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
3794 msgstr "Systemunntak '%s' på mediet '%s'."
3796 #: ../zypp/ZYppFactory.cc:361
3799 "System management is locked by the application with pid %d (%s).\n"
3800 "Please close this application before trying again."
3802 "Systemadministrasjonen er låst av programmet med pid %d (%s).\n"
3803 "Lukk dette programmet før du forsøker igjen."
3805 #. language code: tgl tl
3806 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1108
3810 #. language code: tah ty
3811 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1090
3815 #. language code: tai
3816 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1092
3818 msgstr "Tai (annet)"
3821 #: ../zypp/CountryCode.cc:443
3825 #. language code: tgk tg
3826 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1106
3831 #: ../zypp/CountryCode.cc:434
3833 msgstr "Tadsjikistan"
3835 #. language code: tmh
3836 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1128
3840 #. language code: tam ta
3841 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1094
3846 #: ../zypp/CountryCode.cc:444
3850 #. language code: tat tt
3851 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1096
3855 #. language code: tel te
3856 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1098
3860 #. language code: ter
3861 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1102
3865 #. language code: tet
3866 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1104
3870 #. language code: tha th
3871 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1110
3876 #: ../zypp/CountryCode.cc:433
3880 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:39
3881 msgid "The level of support is unspecified"
3882 msgstr "Brukerstøttenivå er ikke angitt"
3884 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:42
3885 msgid "The vendor does not provide support."
3886 msgstr "Produsenten tilbyr ikke støtte."
3888 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:139
3889 msgid "This action is being run by another program already."
3890 msgstr "Denne handlingen utføres allerede av et annet program."
3892 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1118
3893 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1136
3894 msgid "This request will break your system!"
3895 msgstr "Denne forespørselen vil skade systemet!"
3897 #. language code: tib bod bo
3898 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1112 ../zypp/LanguageCode.cc:1114
3902 #. language code: tig
3903 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1116
3909 #. language code: tir ti
3910 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1118
3914 #: ../zypp/media/MediaException.cc:259
3916 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
3917 msgstr "Tidsavbrudd under tilgang '%s'."
3919 #. language code: tem
3920 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1100
3924 #. language code: tiv
3925 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1120
3929 #. language code: tli
3930 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1126
3935 #: ../zypp/CountryCode.cc:432
3939 #. language code: tpi
3940 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1134
3944 #. language code: tkl
3946 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1122 ../zypp/CountryCode.cc:435
3951 #: ../zypp/CountryCode.cc:438
3955 #. language code: tog
3956 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1130
3957 msgid "Tonga (Nyasa)"
3958 msgstr "Tonga (Nyasa)"
3960 #. language code: ton to
3961 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1132
3962 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
3963 msgstr "Tonga (Tongaøyene)"
3965 #: ../zypp/KeyRing.cc:536
3967 msgid "Tried to import not existant key %s into keyring %s"
3968 msgstr "Forsøkte å importere ikke-eksisterende nøkkel %s til nøkkelring %s"
3972 #: ../zypp/CountryCode.cc:441
3973 msgid "Trinidad and Tobago"
3974 msgstr "Trinidad og Tobago"
3976 #. language code: tsi
3977 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1136
3981 #. language code: tso ts
3982 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1140
3986 #. language code: tsn tn
3987 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1138
3991 #. language code: tum
3992 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1144
3997 #: ../zypp/CountryCode.cc:437
4001 #. language code: tup
4002 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1146
4003 msgid "Tupi Languages"
4007 #: ../zypp/CountryCode.cc:440
4011 #. language code: tur tr
4012 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1148
4016 #. language code: ota
4017 #: ../zypp/LanguageCode.cc:918
4018 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
4019 msgstr "Tyrkisk, ottomansk (1500-1928)"
4021 #. language code: tuk tk
4022 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1142
4027 #: ../zypp/CountryCode.cc:436
4028 msgid "Turkmenistan"
4029 msgstr "Turkmenistan"
4032 #: ../zypp/CountryCode.cc:429
4033 msgid "Turks and Caicos Islands"
4034 msgstr "Turks- og Caicosøyene"
4036 #. language code: tvl
4038 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1152 ../zypp/CountryCode.cc:442
4042 #. language code: tyv
4043 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1156
4047 #. language code: twi tw
4048 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1154
4052 #. language code: udm
4053 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1158
4060 #: ../zypp/CountryCode.cc:446
4064 #. language code: uga
4065 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1160
4069 #. language code: uig ug
4070 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1162
4075 #: ../zypp/CountryCode.cc:445
4079 #. language code: ukr uk
4080 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1164
4084 #. language code: umb
4085 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1166
4089 #: ../zypp/Url.cc:296
4090 msgid "Unable to clone Url object"
4091 msgstr "Kan ikke klone URL-objekt"
4093 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:206
4094 msgid "Unable to create dbus connection"
4095 msgstr "Kan ikke opprette dbus-tilkobling"
4097 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:249
4098 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
4099 msgstr "Kan ikke initialisere HAL-kontekst, kjører ikke hald?"
4101 #: ../zypp/Url.cc:322 ../zypp/Url.cc:336
4102 msgid "Unable to parse Url components"
4103 msgstr "Kan ikke analysere URL-komponenter"
4105 #. language code: und
4106 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1168
4107 msgid "Undetermined"
4111 #: ../zypp/CountryCode.cc:225
4112 msgid "United Arab Emirates"
4113 msgstr "De forente arabiske emirater"
4116 #: ../zypp/CountryCode.cc:300
4117 msgid "United Kingdom"
4118 msgstr "Storbritannia"
4123 #: ../zypp/CountryCode.cc:448
4124 msgid "United States"
4125 msgstr "Amerikas forente stater"
4130 #: ../zypp/CountryCode.cc:447
4131 msgid "United States Minor Outlying Islands"
4132 msgstr "Amerikas forente stater"
4134 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:877
4135 msgid "Unknown Distribution"
4136 msgstr "Ukjent distribusjon"
4138 #: ../zypp/CountryCode.cc:135
4139 msgid "Unknown country: "
4140 msgstr "Ukjent land: "
4142 #: ../zypp/LanguageCode.cc:145
4143 msgid "Unknown language: "
4144 msgstr "Ukjent språk: "
4146 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:56
4147 msgid "Unknown support option. Description not available"
4148 msgstr "Ukjent brukerstøttevalg. Ingen beskrivelse tilgjengelig"
4150 #: ../zypp/media/MediaUserAuth.cc:123
4152 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
4153 msgstr "HTTP-autentiseringsmetode '%s' er ikke støttet"
4155 #: ../zypp/media/MediaException.cc:156
4157 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
4158 msgstr "URI-skjema som ikke støttes i '%s'."
4160 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:75
4163 "Untrusted key found:\n"
4167 "Upålitelig nøkkel funnet:\n"
4169 " Skal nøkkelen klareres likevel?"
4171 #. language code: hsb
4172 #: ../zypp/LanguageCode.cc:612
4173 msgid "Upper Sorbian"
4174 msgstr "Sorbiansk, øvre"
4176 #. language code: urd ur
4177 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1170
4181 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:154
4183 msgid "Url scheme does not allow a %s"
4184 msgstr "Adressestrategi tillater ikke %s"
4186 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1020
4187 msgid "Url scheme does not allow a host component"
4188 msgstr "Adressestrategi tillater ikke en vertskomponent"
4190 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:981
4191 msgid "Url scheme does not allow a password"
4192 msgstr "Adressestrategi tillater ikke passord"
4194 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1068
4195 msgid "Url scheme does not allow a port"
4196 msgstr "Adressestrategi tillater ikke port"
4198 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:947
4199 msgid "Url scheme does not allow a username"
4200 msgstr "Adressestrategi tillater ikke brukernavn"
4202 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:820
4203 msgid "Url scheme is a required component"
4204 msgstr "Adressestrategi er en obligatorisk komponent"
4206 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1010
4207 msgid "Url scheme requires a host component"
4208 msgstr "Adressestrategi krever en vertskomponent"
4210 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1096
4211 msgid "Url scheme requires path name"
4212 msgstr "Adressestrategi krever banenavn"
4215 #: ../zypp/CountryCode.cc:449
4219 #. language code: uzb uz
4220 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1172
4222 msgstr "Usbekistansk"
4225 #: ../zypp/CountryCode.cc:450
4229 #. language code: vai
4230 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1174
4234 #. we will throw this later if no URL checks out fine
4235 #: ../zypp/RepoManager.cc:789
4236 msgid "Valid metadata not found at specified URL(s)"
4237 msgstr "Ingen gyldige metadata funnet på spesifisert(e) nettadresse(r)"
4240 #: ../zypp/CountryCode.cc:457
4244 #. language code: ven ve
4245 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1176
4250 #: ../zypp/CountryCode.cc:453
4257 #: ../zypp/CountryCode.cc:456
4261 #. language code: vie vi
4262 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1178
4264 msgstr "Vietnamesisk"
4269 #: ../zypp/CountryCode.cc:455
4270 msgid "Virgin Islands, U.S."
4271 msgstr "Jomfruøyene, USA"
4273 #. language code: vol vo
4274 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1180
4278 #. language code: vot
4279 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1182
4283 #. language code: wak
4284 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1184
4285 msgid "Wakashan Languages"
4286 msgstr "Wakasjanske språk"
4288 #. language code: wal
4289 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1186
4294 #: ../zypp/CountryCode.cc:458
4295 msgid "Wallis and Futuna"
4296 msgstr "Wallis og Futuna"
4298 #. language code: wln wa
4299 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1198
4303 #. language code: war
4304 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1188
4308 #. language code: was
4309 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1190
4313 #. language code: wel cym cy
4314 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1192 ../zypp/LanguageCode.cc:1194
4319 #: ../zypp/CountryCode.cc:288
4320 msgid "Western Sahara"
4321 msgstr "Vest-Sahara"
4323 #. language code: wol wo
4324 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1200
4328 #. language code: xho xh
4329 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1204
4333 #. language code: sah
4334 #: ../zypp/LanguageCode.cc:986
4338 #. language code: yao
4339 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1206
4343 #. language code: yap
4344 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1208
4349 #: ../zypp/CountryCode.cc:460
4353 #. language code: yid yi
4354 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1210
4360 #. language code: yor yo
4361 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1212
4365 #. language code: ypk
4366 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1214
4367 msgid "Yupik Languages"
4368 msgstr "Yupik-språk"
4373 #: ../zypp/CountryCode.cc:463
4377 #. language code: znd
4378 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1222
4382 #. language code: zap
4383 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1216
4387 #. language code: zen
4388 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1218
4392 #. language code: zha za
4393 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1220
4398 #: ../zypp/CountryCode.cc:464
4402 #. language code: zul zu
4403 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1224
4407 #. language code: zun
4408 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1226
4412 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:195
4413 msgid "applydeltarpm check failed."
4414 msgstr "applydeltarpm-kontroll mislyktes."
4416 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:212
4417 msgid "applydeltarpm failed."
4418 msgstr "applydeltarpm mislyktes."
4420 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1194
4422 msgid "architecture change of %s to %s"
4423 msgstr "Arkitekturendring fra %s til %s"
4425 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:923
4427 msgid "cannot install both %s and %s"
4428 msgstr "kan ikke installere både %s og %s"
4430 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:903
4431 msgid "conflicting requests"
4432 msgstr "forespørselskonflikter"
4434 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2369
4436 msgid "created backup %s"
4437 msgstr "opprettet sikkerhetskopi %s"
4439 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1222
4441 msgid "deinstallation of %s"
4442 msgstr "avinstallasjon av %s"
4444 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:971
4445 msgid "deleted providers: "
4446 msgstr "slettede leverandører: "
4448 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1139
4450 msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
4451 msgstr "ikke be om å slette alle nødvendige pakker som gir %s"
4453 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1121
4455 msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
4456 msgstr "ikke be om å installere en nødvendig pakke som gir %s"
4458 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1066
4460 msgid "do not forbid installation of %s"
4461 msgstr "ikke forby installasjon av %s"
4463 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1045
4464 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1083
4466 msgid "do not install %s"
4467 msgstr "Ikke installer %s"
4469 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1152
4471 msgid "do not install most recent version of %s"
4472 msgstr "ikke installer nyeste versjon av %s"
4474 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1040
4476 msgid "do not keep %s installed"
4477 msgstr "ikke behold %s"
4479 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1186
4481 msgid "downgrade of %s to %s"
4482 msgstr "nedgradering av %s til %s"
4484 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1119
4485 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1137
4486 msgid "ignore the warning of a broken system"
4487 msgstr "ignorer advarsel om skadet system"
4489 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1202
4492 "install %s (with vendor change)\n"
4497 "installer %s (med produsentendring)\n"
4502 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:31
4506 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1061
4507 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1104
4512 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:219
4513 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
4514 msgstr "libhal_ctx_new: Kan ikke opprette libhal-kontekst"
4516 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:234
4517 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
4518 msgstr "libhal_set_dbus_connection: Kan ikke angi dbus-tilkobling"
4520 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:918
4522 msgid "nothing provides %s needed by %s"
4523 msgstr "ingenting inneholder %s som kreves av %s"
4525 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:909
4527 msgid "nothing provides requested %s"
4528 msgstr "ingentin inneholder nødvendig %s"
4530 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:900
4532 msgid "problem with installed package %s"
4533 msgstr "problem med den installerte pakken %s"
4535 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1210
4537 msgid "replacement of %s with %s"
4538 msgstr "%s erstattes av %s"
4541 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2067
4543 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4544 msgstr "rpm opprettet %s som %s, men det var umulig å finne noen forskjell"
4547 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2069
4550 "rpm created %s as %s.\n"
4551 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4553 "rpm opprettet %s som %s.\n"
4554 "Her er de 25 første avvikende linjene:\n"
4557 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2062
4559 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4560 msgstr "rpm lagret %s som %s, men det var umulig å finne noen forskjell"
4563 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2064
4566 "rpm saved %s as %s.\n"
4567 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4569 "rpm lagret %s som %s.\n"
4570 "Her er de 25 første avvikende linjene:\n"
4572 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:906
4573 msgid "some dependency problem"
4574 msgstr "en konflikt"
4576 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:983
4577 msgid "uninstallable providers: "
4578 msgstr "uinstallerbare nødvendige pakker: "
4580 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:14
4584 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:17
4586 msgstr "støttes ikke"
4588 #~ msgid "%s remove failed"
4589 #~ msgstr "%s avinstallasjon mislyktes"
4591 #~ msgid "Additional rpm output:"
4592 #~ msgstr "Flere rpm-resultater:"
4594 #~ msgid "Invalid user name or password."
4595 #~ msgstr "Ugyldig brukernavn eller passord."
4597 #~ msgid "rpm output:"
4598 #~ msgstr "rpm-resultat:"