1 # Norwegian bokmaal translation of gst-utils.
2 # This file is put in the public domain.
3 # Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2004-2007.
7 "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.6\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
9 "POT-Creation-Date: 2009-05-20 21:09+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2007-11-03 14:42+0100\n"
11 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
12 "Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Could not establish connection to sound server"
20 msgid "Failed to query sound server capabilities"
23 msgid "Internal data stream error."
24 msgstr "Intern feil i datastrøm."
26 msgid "Failed to decode JPEG image"
29 msgid "Could not connect to server"
30 msgstr "Kunne ikke koble til tjener."
32 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
35 msgid "This file contains no playable streams."
38 msgid "This file is invalid and cannot be played."
41 msgid "This file is incomplete and cannot be played."
44 msgid "The video in this file might not play correctly."
48 msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d"
51 msgid "This file is corrupt and cannot be played."
55 "No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP "
56 "extension plugin for Real media streams."
60 "No supported stream was found. You might be missing the right GStreamer RTSP "
64 msgid "Internal data flow error."
143 "Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
148 "Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
153 msgid "Could not open audio device for playback."
154 msgstr "Kunne ikke åpne CD-enheten for lesing."
157 "Could not open audio device for recording. You don't have permission to open "
162 msgid "Could not open audio device for recording."
163 msgstr "Kunne ikke åpne CD-enheten for lesing."
169 msgid "Error reading %d bytes from device '%s'."
170 msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."
173 msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
177 msgid "Error reading %d bytes on device '%s'."
178 msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."
182 "Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
183 "it is a v4l1 driver."
187 msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s"
191 msgid "Failed to get setting of tuner %d on device '%s'."
192 msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."
195 msgid "Failed to query norm on device '%s'."
199 msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
200 msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."
203 msgid "Cannot identify device '%s'."
204 msgstr "Kan ikke identifisere enhet «%s»."
207 msgid "This isn't a device '%s'."
208 msgstr "Dette er ikke en enhet «%s»."
211 msgid "Could not open device '%s' for reading and writing."
212 msgstr "Kunne ikke åpne enhet «%s» for lesing og skriving."
215 msgid "Device '%s' is not a capture device."
216 msgstr "Enhet «%s» kan ikke fange data."
219 msgid "Failed to set norm for device '%s'."
223 msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'."
227 msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz."
231 msgid "Failed to get signal strength for device '%s'."
235 msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'."
239 msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'."
243 msgid "Failed to get current input on device '%s'. May be it is a radio device"
247 msgid "Failed to set input %d on device %s."
251 msgid "Could not enqueue buffers in device '%s'."
252 msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."
255 msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
259 msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
264 "The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no "
265 "buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. "
270 msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'. Not enough memory."
274 msgid "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s."
278 msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
282 msgid "No free buffers found in the pool at index %d."
286 msgid "Could not get parameters on device '%s'"
287 msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."
289 msgid "Video input device did not accept new frame rate setting."
293 msgid "Device '%s' does not support video capture"
294 msgstr "Enhet «%s» kan ikke fange data."
297 msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
298 msgstr "Enhet «%s» kan ikke fange data."
301 msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
302 msgstr "Enhet «%s» kan ikke fange data."
305 msgid "Could not get buffers from device '%s'."
306 msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."
309 msgid "Could not get enough buffers from device '%s'."
313 msgid "Could not map buffers from device '%s'"
314 msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."
317 msgid "The driver of device '%s' does not support any known capture method."
321 msgid "Error starting streaming capture from device '%s'."
325 msgid "Error stopping streaming capture from device '%s'."
328 msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
331 msgid "Cannot operate without a clock"
332 msgstr "Kan ikke operere uten en klokke"
334 #~ msgid "Could not read from CD."
335 #~ msgstr "Kunne ikke lese fra CD."
337 #~ msgid "Disc is not an Audio CD."
338 #~ msgstr "Platen er ikke en lyd-CD."
341 #~ msgid "Could not exchange data with device '%s'."
342 #~ msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."
345 #~ msgid "Could not set parameters on device '%s'"
346 #~ msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."
349 #~ msgid "Device '%s' cannot capture at %d/%d frames per second"
350 #~ msgstr "Enhet «%s» kan ikke fange data."