2 # Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
8 "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-02-25 10:44+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2005-08-11 20:37+0200\n"
12 "Last-Translator: Olav Pettershagen <olav.pet@online.no>\n"
13 "Language-Team: <nb@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21 #: ../client/snapper.cc:476 ../client/snapper.cc:610
22 msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
23 msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tOppryddingsalgoritme for øyeblikksbilde."
25 #: ../client/snapper.cc:478
26 msgid "\t--command <command>\tRun command and create pre and post snapshots."
27 msgstr "\t--command <kommando>\tKjør kommandoen og opprette før- og etter-øyeblikksbilder."
29 #: ../client/snapper.cc:1152
30 msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
31 msgstr "\t--config, -c <navn>\t\tNavn som skal brukes i oppsettet."
33 #: ../client/snapper.cc:475 ../client/snapper.cc:609
34 msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
35 msgstr "\t--description, -d <beskrivelse>\tBeskrivelse av øyeblikksbilde."
37 #: ../client/snapper.cc:246
38 msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
39 msgstr "\t--fstype, -f <fstype>\t\tAngi filsystemtype manuelt."
41 #: ../client/snapper.cc:887
42 msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
43 msgstr "\t--input, -i <fil>\t\tLes filer der endringer skal angres."
45 #: ../client/snapper.cc:773
46 msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
47 msgstr "\t--output, -o <fil>\t\tLagre status i fil."
49 #: ../client/snapper.cc:473
50 msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
51 msgstr "\t--pre-number <antall>\t\tAntall samsvarende før øyeblikksbilde."
53 #: ../client/snapper.cc:474
54 msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
55 msgstr "\t--print-number, -p\t\tVis antall opprettede øyeblikksbilder."
57 #: ../client/snapper.cc:1149
58 msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
59 msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tUndertrykk vanlig visning."
61 #: ../client/snapper.cc:1151
62 msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
63 msgstr "\t--table-style, -t <style>\tTabellformat (heltall)."
65 #: ../client/snapper.cc:247
66 msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
67 msgstr "\t--template, -t <navn>\t\tNavn på oppsettmal som skal brukes."
69 #: ../client/snapper.cc:472
70 msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
71 msgstr "\t--type, -t <type>\t\tType øyeblikksbilde."
73 #: ../client/snapper.cc:326
74 msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
75 msgstr "\t--type, -t <type>\t\tType øyeblikksbilder som skal vises."
77 #: ../client/snapper.cc:477 ../client/snapper.cc:611
78 msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
79 msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\tBrukerdata for øyeblikksbilde."
81 #: ../client/snapper.cc:1150
82 msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
83 msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tVis mer informasjon."
85 #: ../client/snapper.cc:1153
86 msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
87 msgstr "\t--version\t\t\tVis versjon og avslutt."
89 #: ../client/snapper.cc:1051
90 msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
91 msgstr "\tsnapper cleanup <oppryddingsalgoritme>"
93 #: ../client/snapper.cc:469
94 msgid "\tsnapper create"
95 msgstr "\tsnapper create"
97 #: ../client/snapper.cc:243
98 msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
99 msgstr "\tsnapper create-config <undervolum>"
101 #: ../client/snapper.cc:660
102 msgid "\tsnapper delete <number>"
103 msgstr "\tsnapper delete <nummer>"
105 #: ../client/snapper.cc:300
106 msgid "\tsnapper delete-config"
107 msgstr "\tsnapper delete-config"
109 #: ../client/snapper.cc:825
110 msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
111 msgstr "\tsnapper diff <nummer1>..<nummer2> [filer]"
113 #: ../client/snapper.cc:323
114 msgid "\tsnapper list"
115 msgstr "\tsnapper list"
117 #: ../client/snapper.cc:204
118 msgid "\tsnapper list-configs"
119 msgstr "\tsnapper list-configs"
121 #: ../client/snapper.cc:606
122 msgid "\tsnapper modify <number>"
123 msgstr "\tsnapper modify <nummer>"
125 #: ../client/snapper.cc:714
126 msgid "\tsnapper mount <number>"
127 msgstr "\tsnapper mount <nummer>"
129 #: ../client/snapper.cc:770
130 msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
131 msgstr "\tsnapper status <nummer1>..<nummer2>"
133 #: ../client/snapper.cc:742
134 msgid "\tsnapper umount <number>"
135 msgstr "\tsnapper umount <nummer>"
137 #: ../client/snapper.cc:884
138 msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
139 msgstr "\tsnapper undochange <nummer1>..<nummer2> [filer]"
141 #: ../client/snapper.cc:1148
142 msgid " Global options:"
143 msgstr " Globale valg:"
145 #: ../client/snapper.cc:471
146 msgid " Options for 'create' command:"
147 msgstr " Valg for 'create'-kommandoen:"
149 #: ../client/snapper.cc:245
150 msgid " Options for 'create-config' command:"
151 msgstr " Valg for 'create config'-kommandoen:"
153 #: ../client/snapper.cc:325
154 msgid " Options for 'list' command:"
155 msgstr " Valg for 'list'-kommandoen:"
157 #: ../client/snapper.cc:608
158 msgid " Options for 'modify' command:"
159 msgstr " Valg for 'modify'-kommandoen:"
161 #: ../client/snapper.cc:772
162 msgid " Options for 'status' command:"
163 msgstr " Valg for 'status'-kommandoen:"
165 #: ../client/snapper.cc:886
166 msgid " Options for 'undochange' command:"
167 msgstr " Valg for 'undochange'-kommandoen:"
169 #: ../client/snapper.cc:1050
170 msgid " Cleanup snapshots:"
171 msgstr " Rydde opp i øyeblikksbilder:"
173 #: ../client/snapper.cc:769 ../client/snapper.cc:824
174 msgid " Comparing snapshots:"
175 msgstr " Sammenligne øyeblikksbilder:"
177 #: ../client/snapper.cc:242
178 msgid " Create config:"
179 msgstr " Opprette oppsett:"
181 #: ../client/snapper.cc:468
182 msgid " Create snapshot:"
183 msgstr " Opprette øyeblikksbilde:"
185 #: ../client/snapper.cc:299
186 msgid " Delete config:"
187 msgstr " Slette oppsett:"
189 #: ../client/snapper.cc:659
190 msgid " Delete snapshot:"
191 msgstr " Slette øyeblikksbilde:"
193 #: ../client/snapper.cc:203
194 msgid " List configs:"
195 msgstr " Vise oppsett:"
197 #: ../client/snapper.cc:322
198 msgid " List snapshots:"
199 msgstr " Vise øyeblikksbilder:"
201 #: ../client/snapper.cc:605
202 msgid " Modify snapshot:"
203 msgstr " Endre øyeblikksbilde:"
205 #: ../client/snapper.cc:713
206 msgid " Mount snapshot:"
207 msgstr " Montere øyeblikksbilde:"
209 #: ../client/snapper.cc:741
210 msgid " Umount snapshot:"
211 msgstr " Avmontere øyeblikksbilde:"
213 #: ../client/snapper.cc:883
214 msgid " Undo changes:"
215 msgstr " Angre endringer:"
217 #: ../client/snapper.cc:374 ../client/snapper.cc:403
221 #: ../client/snapper.cc:378
225 #: ../client/snapper.cc:1066
226 msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
227 msgstr "Kommandoen 'cleanup' trenger ett argument."
229 #: ../client/snapper.cc:500
230 msgid "Command 'create' does not take arguments."
231 msgstr "Kommandoen 'create' tar ikke argumenter."
233 #: ../client/snapper.cc:264
234 msgid "Command 'create-config' needs one argument."
235 msgstr "Kommandoen 'create-config' trenger ett argument."
237 #: ../client/snapper.cc:1098
238 msgid "Command 'debug' does not take arguments."
239 msgstr "Kommandoen 'debug' tar ikke argumenter."
241 #: ../client/snapper.cc:671
242 msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
243 msgstr "Kommandoen 'delete' trenger minst ett argument."
245 #: ../client/snapper.cc:311
246 msgid "Command 'delete-config' does not take arguments."
247 msgstr "Kommandoen 'delete-config' tar ikke argumenter."
249 #: ../client/snapper.cc:836
250 msgid "Command 'diff' needs at least one argument."
251 msgstr "Kommandoen 'diff' trenger minst ett argument."
253 #: ../client/snapper.cc:1141
254 msgid "Command 'help' does not take arguments."
255 msgstr "Kommandoen 'help' tar ikke argumenter."
257 #: ../client/snapper.cc:342
258 msgid "Command 'list' does not take arguments."
259 msgstr "Kommandoen 'list' tar ikke argumenter."
261 #: ../client/snapper.cc:215
262 msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
263 msgstr "Kommandoen 'list-configs' tar ikke argumenter."
265 #: ../client/snapper.cc:630
266 msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
267 msgstr "Kommandoen 'modify' trenger minst ett argument."
269 #: ../client/snapper.cc:725 ../client/snapper.cc:753
270 msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
271 msgstr "Kommandoen 'mount' trenger minst ett argument."
273 #: ../client/snapper.cc:789
274 msgid "Command 'status' needs one argument."
275 msgstr "Kommandoen 'status' trenger ett argument."
277 #: ../client/snapper.cc:903
278 msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
279 msgstr "Kommandoen 'undochange' trenger minst ett argument."
281 #: ../client/snapper.cc:222
285 #: ../client/snapper.cc:1281
286 msgid "Config is in use."
287 msgstr "Oppsettet er i bruk."
289 #: ../client/snapper.cc:1279
290 msgid "Config is locked."
291 msgstr "Oppsettet er låst."
293 #: ../client/snapper.cc:1289
295 msgid "Creating config failed (%s)."
296 msgstr "Oppsett kunne ikke opprettes (%s)."
298 #: ../client/snapper.cc:1293
299 msgid "Creating snapshot failed."
300 msgstr "Diskbilde kunne ikke opprettes."
302 #: ../client/snapper.cc:376 ../client/snapper.cc:404
306 #: ../client/snapper.cc:1291
308 msgid "Deleting config failed (%s)."
309 msgstr "Oppsett kunne ikke slettes (%s)."
311 #: ../client/snapper.cc:1295
312 msgid "Deleting snapshot failed."
313 msgstr "Diskbilde kunne ikke slettes."
315 #: ../client/snapper.cc:379 ../client/snapper.cc:406 ../client/snapper.cc:434
319 #: ../client/snapper.cc:288
320 msgid "Detecting filesystem type failed."
321 msgstr "Registrering av filsystemtype mislyktes"
323 #: ../client/snapper.cc:1297 ../client/snapper.cc:1302
327 #: ../client/snapper.cc:957
329 msgid "File '%s' not found."
330 msgstr "Filen '%s' ikke funnet."
333 #: ../client/snapper.cc:1287
335 msgstr "Inn/ut-feil."
337 #: ../client/snapper.cc:91
338 msgid "Identical snapshots."
339 msgstr "Identiske øyeblikksbilder."
341 #: ../client/snapper.cc:1277
342 msgid "Illegal Snapshot."
343 msgstr "Ugyldig øyeblikksbilde."
345 #: ../client/snapper.cc:68
347 msgid "Invalid snapshot '%s'."
348 msgstr "Ugyldig øyeblikksbilde '%s'."
350 #: ../client/snapper.cc:82 ../client/snapper.cc:925
351 msgid "Invalid snapshots."
352 msgstr "Ugyldige øyeblikksbilder."
354 #: ../client/snapper.cc:271
355 msgid "Invalid subvolume."
356 msgstr "Ugyldig undervolum."
358 #: ../client/snapper.cc:1225
360 msgid "Invalid table style %d."
361 msgstr "Ugyldig tabellstil %d."
363 #: ../client/snapper.cc:108 ../client/snapper.cc:117 ../client/snapper.cc:126
364 #: ../client/snapper.cc:1275
365 msgid "Invalid userdata."
366 msgstr "Ugyldige brukerdata."
368 #: ../client/utils/GetOpts.cc:68
370 msgid "Missing argument for command option '%s'."
371 msgstr "Manglende argument for kommandovalget '%s'."
373 #: ../client/utils/GetOpts.cc:66
375 msgid "Missing argument for global option '%s'."
376 msgstr "Manglende argument for globalt valg '%s'."
378 #: ../client/snapper.cc:562
379 msgid "Missing command argument."
380 msgstr "Manglende kommandoargument."
382 #: ../client/snapper.cc:556
383 msgid "Missing or invalid pre-number."
384 msgstr "Manglende eller ugyldig før-nummer."
386 #: ../client/snapper.cc:1248
387 msgid "No command provided."
388 msgstr "Ingen kommando gitt"
390 #: ../client/snapper.cc:1273
391 msgid "No permissions."
392 msgstr "Ikke autorisert."
394 #: ../client/snapper.cc:807 ../client/snapper.cc:918
396 msgid "Opening file '%s' failed."
397 msgstr "Filen '%s' kunne ikke åpnes."
399 #: ../client/snapper.cc:431
403 #: ../client/snapper.cc:433
407 #: ../client/snapper.cc:375 ../client/snapper.cc:430
411 #: ../client/snapper.cc:432
415 #: ../client/snapper.cc:1283
416 msgid "Snapshot is in use."
417 msgstr "Øyeblikksbildet er i bruk."
419 #: ../client/snapper.cc:223
423 #: ../client/snapper.cc:1249 ../client/snapper.cc:1258
424 #: ../client/utils/GetOpts.cc:61 ../client/utils/GetOpts.cc:69
425 msgid "Try 'snapper --help' for more information."
426 msgstr "Forsøk 'snapper --help' for mer informasjon."
428 #: ../client/snapper.cc:373
432 #: ../client/snapper.cc:1086
434 msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
435 msgstr "Ukjent oppryddingsalgoritme '%s'."
437 #: ../client/snapper.cc:1257
439 msgid "Unknown command '%s'."
440 msgstr "Ukjent kommando '%s'."
442 #: ../client/snapper.cc:1271
443 msgid "Unknown config."
444 msgstr "Ukjent oppsett."
446 #: ../client/snapper.cc:1285
447 msgid "Unknown file."
450 #: ../client/utils/GetOpts.cc:58
452 msgid "Unknown global option '%s'."
453 msgstr "Ukjent globalt valg '%s'."
455 #: ../client/utils/GetOpts.cc:60
457 msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
458 msgstr "Ukjent valg '%s' for kommandoen '%s'."
460 #: ../client/snapper.cc:528
461 msgid "Unknown type of snapshot."
462 msgstr "Ukjent type for øyeblikksbilde."
464 #: ../client/snapper.cc:361
465 msgid "Unknown type of snapshots."
466 msgstr "Ukjent type for øyeblikksbilder."
468 #: ../client/snapper.cc:1226
470 msgid "Use an integer number from %d to %d"
471 msgstr "Bruk et heltall fra %d til %d"
473 #: ../client/snapper.cc:377 ../client/snapper.cc:405
477 #: ../client/snapper.cc:380 ../client/snapper.cc:407 ../client/snapper.cc:435
481 #: ../client/snapper.cc:992
483 msgid "create:%d modify:%d delete:%d"
484 msgstr "opprett:%d endre:%d slett:%d"
486 #: ../client/snapper.cc:1017
489 msgstr "oppretter %s"
491 #: ../client/snapper.cc:1023
496 #: ../client/snapper.cc:1033
498 msgid "failed to create %s"
499 msgstr "kunne ikke opprette %s"
501 #: ../client/snapper.cc:1039
503 msgid "failed to delete %s"
504 msgstr "kunne ikke slette %s"
506 #: ../client/snapper.cc:1036
508 msgid "failed to modify %s"
509 msgstr "kunne ikke endre %s"
511 #: ../client/snapper.cc:1020
516 #: ../client/snapper.cc:988
517 msgid "nothing to do"
518 msgstr "Ingenting å gjøre"
520 #: ../client/snapper.cc:1145
521 msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
522 msgstr "bruk: snapper [--globale valg] <kommando> [--kommandovalg] [kommandoargumenter]"
524 #~ msgid "\t--disable-filters\t\tDisable filters."
525 #~ msgstr "\t--disable-filters\t\tDeaktiver filtre."
527 #~ msgid "Command failed (%s). See log for more information."
528 #~ msgstr "Kommandoen mislyktes (%s). Loggen inneholder mer informasjon."
530 #~ msgid "Config '%s' is invalid."
531 #~ msgstr "Oppsettet '%s' er ugyldig."
533 #~ msgid "Listing configs failed (%s)."
534 #~ msgstr "Oppsett kunne ikke vises (%s)."
536 #~ msgid "Snapshot '%u' not found."
537 #~ msgstr "Øyeblikksbildet '%u' ikke funnet."
539 #~ msgid "comparing snapshots..."
540 #~ msgstr "sammenligner øyeblikksbilder..."
545 #~ msgid "undoing change done"
546 #~ msgstr "endring er angret"
548 #~ msgid "undoing change..."
549 #~ msgstr "angrer endring..."
551 #~ msgid "Command 'modify' needs one argument."
552 #~ msgstr "Kommandoen 'modify' trenger ett argument."
554 #~| msgid "add needs one argument"
555 #~ msgid "Command 'diff' needs one argument."
556 #~ msgstr "add krever ett argument"
558 #~| msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
559 #~ msgid "File '%s' not found in diff."
560 #~ msgstr "Filen '%s' ikke funnet på medium '%s'"
562 #~| msgid "Rollback Support: "
563 #~ msgid " Rollback snapshots:"
564 #~ msgstr "Tilbakestillingsstøtte: "
566 #~| msgid "diff needs two arguments"
567 #~ msgid "Command 'diff' needs two arguments."
568 #~ msgstr "diff krever to argumenter"
570 #~| msgid "rename needs two arguments"
571 #~ msgid "Command 'rollback' needs two arguments."
572 #~ msgstr "rename krever to argumenter"
574 #~| msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
575 #~ msgid "File '%s' not included in diff."
576 #~ msgstr "Filen '%s' ikke funnet på medium '%s'"
579 #~ msgid "rollback done"
580 #~ msgstr "Gå tilbake"