Imported Upstream version 0.1.2
[platform/upstream/snapper.git] / po / nb.po
1 # @TITLE@
2 # Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-02-25 10:44+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2005-08-11 20:37+0200\n"
12 "Last-Translator: Olav Pettershagen <olav.pet@online.no>\n"
13 "Language-Team:  <nb@li.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
21 #: ../client/snapper.cc:476 ../client/snapper.cc:610
22 msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
23 msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tOppryddingsalgoritme for øyeblikksbilde."
24
25 #: ../client/snapper.cc:478
26 msgid "\t--command <command>\tRun command and create pre and post snapshots."
27 msgstr "\t--command <kommando>\tKjør kommandoen og opprette før- og etter-øyeblikksbilder."
28
29 #: ../client/snapper.cc:1152
30 msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
31 msgstr "\t--config, -c <navn>\t\tNavn som skal brukes i oppsettet."
32
33 #: ../client/snapper.cc:475 ../client/snapper.cc:609
34 msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
35 msgstr "\t--description, -d <beskrivelse>\tBeskrivelse av øyeblikksbilde."
36
37 #: ../client/snapper.cc:246
38 msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
39 msgstr "\t--fstype, -f <fstype>\t\tAngi filsystemtype manuelt."
40
41 #: ../client/snapper.cc:887
42 msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
43 msgstr "\t--input, -i <fil>\t\tLes filer der endringer skal angres."
44
45 #: ../client/snapper.cc:773
46 msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
47 msgstr "\t--output, -o <fil>\t\tLagre status i fil."
48
49 #: ../client/snapper.cc:473
50 msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
51 msgstr "\t--pre-number <antall>\t\tAntall samsvarende før øyeblikksbilde."
52
53 #: ../client/snapper.cc:474
54 msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
55 msgstr "\t--print-number, -p\t\tVis antall opprettede øyeblikksbilder."
56
57 #: ../client/snapper.cc:1149
58 msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
59 msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tUndertrykk vanlig visning."
60
61 #: ../client/snapper.cc:1151
62 msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
63 msgstr "\t--table-style, -t <style>\tTabellformat (heltall)."
64
65 #: ../client/snapper.cc:247
66 msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
67 msgstr "\t--template, -t <navn>\t\tNavn på oppsettmal som skal brukes."
68
69 #: ../client/snapper.cc:472
70 msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
71 msgstr "\t--type, -t <type>\t\tType øyeblikksbilde."
72
73 #: ../client/snapper.cc:326
74 msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
75 msgstr "\t--type, -t <type>\t\tType øyeblikksbilder som skal vises."
76
77 #: ../client/snapper.cc:477 ../client/snapper.cc:611
78 msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
79 msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\tBrukerdata for øyeblikksbilde."
80
81 #: ../client/snapper.cc:1150
82 msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
83 msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tVis mer informasjon."
84
85 #: ../client/snapper.cc:1153
86 msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
87 msgstr "\t--version\t\t\tVis versjon og avslutt."
88
89 #: ../client/snapper.cc:1051
90 msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
91 msgstr "\tsnapper cleanup <oppryddingsalgoritme>"
92
93 #: ../client/snapper.cc:469
94 msgid "\tsnapper create"
95 msgstr "\tsnapper create"
96
97 #: ../client/snapper.cc:243
98 msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
99 msgstr "\tsnapper create-config <undervolum>"
100
101 #: ../client/snapper.cc:660
102 msgid "\tsnapper delete <number>"
103 msgstr "\tsnapper delete <nummer>"
104
105 #: ../client/snapper.cc:300
106 msgid "\tsnapper delete-config"
107 msgstr "\tsnapper delete-config"
108
109 #: ../client/snapper.cc:825
110 msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
111 msgstr "\tsnapper diff <nummer1>..<nummer2> [filer]"
112
113 #: ../client/snapper.cc:323
114 msgid "\tsnapper list"
115 msgstr "\tsnapper list"
116
117 #: ../client/snapper.cc:204
118 msgid "\tsnapper list-configs"
119 msgstr "\tsnapper list-configs"
120
121 #: ../client/snapper.cc:606
122 msgid "\tsnapper modify <number>"
123 msgstr "\tsnapper modify <nummer>"
124
125 #: ../client/snapper.cc:714
126 msgid "\tsnapper mount <number>"
127 msgstr "\tsnapper mount <nummer>"
128
129 #: ../client/snapper.cc:770
130 msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
131 msgstr "\tsnapper status <nummer1>..<nummer2>"
132
133 #: ../client/snapper.cc:742
134 msgid "\tsnapper umount <number>"
135 msgstr "\tsnapper umount <nummer>"
136
137 #: ../client/snapper.cc:884
138 msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
139 msgstr "\tsnapper undochange <nummer1>..<nummer2> [filer]"
140
141 #: ../client/snapper.cc:1148
142 msgid "    Global options:"
143 msgstr "    Globale valg:"
144
145 #: ../client/snapper.cc:471
146 msgid "    Options for 'create' command:"
147 msgstr "    Valg for 'create'-kommandoen:"
148
149 #: ../client/snapper.cc:245
150 msgid "    Options for 'create-config' command:"
151 msgstr "    Valg for 'create config'-kommandoen:"
152
153 #: ../client/snapper.cc:325
154 msgid "    Options for 'list' command:"
155 msgstr "    Valg for 'list'-kommandoen:"
156
157 #: ../client/snapper.cc:608
158 msgid "    Options for 'modify' command:"
159 msgstr "    Valg for 'modify'-kommandoen:"
160
161 #: ../client/snapper.cc:772
162 msgid "    Options for 'status' command:"
163 msgstr "    Valg for 'status'-kommandoen:"
164
165 #: ../client/snapper.cc:886
166 msgid "    Options for 'undochange' command:"
167 msgstr "    Valg for 'undochange'-kommandoen:"
168
169 #: ../client/snapper.cc:1050
170 msgid "  Cleanup snapshots:"
171 msgstr "  Rydde opp i øyeblikksbilder:"
172
173 #: ../client/snapper.cc:769 ../client/snapper.cc:824
174 msgid "  Comparing snapshots:"
175 msgstr "  Sammenligne øyeblikksbilder:"
176
177 #: ../client/snapper.cc:242
178 msgid "  Create config:"
179 msgstr "  Opprette oppsett:"
180
181 #: ../client/snapper.cc:468
182 msgid "  Create snapshot:"
183 msgstr "  Opprette øyeblikksbilde:"
184
185 #: ../client/snapper.cc:299
186 msgid "  Delete config:"
187 msgstr "  Slette oppsett:"
188
189 #: ../client/snapper.cc:659
190 msgid "  Delete snapshot:"
191 msgstr "  Slette øyeblikksbilde:"
192
193 #: ../client/snapper.cc:203
194 msgid "  List configs:"
195 msgstr "  Vise oppsett:"
196
197 #: ../client/snapper.cc:322
198 msgid "  List snapshots:"
199 msgstr "  Vise øyeblikksbilder:"
200
201 #: ../client/snapper.cc:605
202 msgid "  Modify snapshot:"
203 msgstr "  Endre øyeblikksbilde:"
204
205 #: ../client/snapper.cc:713
206 msgid "  Mount snapshot:"
207 msgstr "  Montere øyeblikksbilde:"
208
209 #: ../client/snapper.cc:741
210 msgid "  Umount snapshot:"
211 msgstr "  Avmontere øyeblikksbilde:"
212
213 #: ../client/snapper.cc:883
214 msgid "  Undo changes:"
215 msgstr "  Angre endringer:"
216
217 #: ../client/snapper.cc:374 ../client/snapper.cc:403
218 msgid "#"
219 msgstr "#"
220
221 #: ../client/snapper.cc:378
222 msgid "Cleanup"
223 msgstr "Rydde opp"
224
225 #: ../client/snapper.cc:1066
226 msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
227 msgstr "Kommandoen 'cleanup' trenger ett argument."
228
229 #: ../client/snapper.cc:500
230 msgid "Command 'create' does not take arguments."
231 msgstr "Kommandoen 'create' tar ikke argumenter."
232
233 #: ../client/snapper.cc:264
234 msgid "Command 'create-config' needs one argument."
235 msgstr "Kommandoen 'create-config' trenger ett argument."
236
237 #: ../client/snapper.cc:1098
238 msgid "Command 'debug' does not take arguments."
239 msgstr "Kommandoen 'debug' tar ikke argumenter."
240
241 #: ../client/snapper.cc:671
242 msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
243 msgstr "Kommandoen 'delete' trenger minst ett argument."
244
245 #: ../client/snapper.cc:311
246 msgid "Command 'delete-config' does not take arguments."
247 msgstr "Kommandoen 'delete-config' tar ikke argumenter."
248
249 #: ../client/snapper.cc:836
250 msgid "Command 'diff' needs at least one argument."
251 msgstr "Kommandoen 'diff' trenger minst ett argument."
252
253 #: ../client/snapper.cc:1141
254 msgid "Command 'help' does not take arguments."
255 msgstr "Kommandoen 'help' tar ikke argumenter."
256
257 #: ../client/snapper.cc:342
258 msgid "Command 'list' does not take arguments."
259 msgstr "Kommandoen 'list' tar ikke argumenter."
260
261 #: ../client/snapper.cc:215
262 msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
263 msgstr "Kommandoen 'list-configs' tar ikke argumenter."
264
265 #: ../client/snapper.cc:630
266 msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
267 msgstr "Kommandoen 'modify' trenger minst ett argument."
268
269 #: ../client/snapper.cc:725 ../client/snapper.cc:753
270 msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
271 msgstr "Kommandoen 'mount' trenger minst ett argument."
272
273 #: ../client/snapper.cc:789
274 msgid "Command 'status' needs one argument."
275 msgstr "Kommandoen 'status' trenger ett argument."
276
277 #: ../client/snapper.cc:903
278 msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
279 msgstr "Kommandoen 'undochange' trenger minst ett argument."
280
281 #: ../client/snapper.cc:222
282 msgid "Config"
283 msgstr "Oppsett"
284
285 #: ../client/snapper.cc:1281
286 msgid "Config is in use."
287 msgstr "Oppsettet er i bruk."
288
289 #: ../client/snapper.cc:1279
290 msgid "Config is locked."
291 msgstr "Oppsettet er låst."
292
293 #: ../client/snapper.cc:1289
294 #, c-format
295 msgid "Creating config failed (%s)."
296 msgstr "Oppsett kunne ikke opprettes (%s)."
297
298 #: ../client/snapper.cc:1293
299 msgid "Creating snapshot failed."
300 msgstr "Diskbilde kunne ikke opprettes."
301
302 #: ../client/snapper.cc:376 ../client/snapper.cc:404
303 msgid "Date"
304 msgstr "Dato"
305
306 #: ../client/snapper.cc:1291
307 #, c-format
308 msgid "Deleting config failed (%s)."
309 msgstr "Oppsett kunne ikke slettes (%s)."
310
311 #: ../client/snapper.cc:1295
312 msgid "Deleting snapshot failed."
313 msgstr "Diskbilde kunne ikke slettes."
314
315 #: ../client/snapper.cc:379 ../client/snapper.cc:406 ../client/snapper.cc:434
316 msgid "Description"
317 msgstr "Beskrivelse"
318
319 #: ../client/snapper.cc:288
320 msgid "Detecting filesystem type failed."
321 msgstr "Registrering av filsystemtype mislyktes"
322
323 #: ../client/snapper.cc:1297 ../client/snapper.cc:1302
324 msgid "Failure"
325 msgstr "Mislyktes"
326
327 #: ../client/snapper.cc:957
328 #, c-format
329 msgid "File '%s' not found."
330 msgstr "Filen '%s' ikke funnet."
331
332 # error box title
333 #: ../client/snapper.cc:1287
334 msgid "IO Error."
335 msgstr "Inn/ut-feil."
336
337 #: ../client/snapper.cc:91
338 msgid "Identical snapshots."
339 msgstr "Identiske øyeblikksbilder."
340
341 #: ../client/snapper.cc:1277
342 msgid "Illegal Snapshot."
343 msgstr "Ugyldig øyeblikksbilde."
344
345 #: ../client/snapper.cc:68
346 #, c-format
347 msgid "Invalid snapshot '%s'."
348 msgstr "Ugyldig øyeblikksbilde '%s'."
349
350 #: ../client/snapper.cc:82 ../client/snapper.cc:925
351 msgid "Invalid snapshots."
352 msgstr "Ugyldige øyeblikksbilder."
353
354 #: ../client/snapper.cc:271
355 msgid "Invalid subvolume."
356 msgstr "Ugyldig undervolum."
357
358 #: ../client/snapper.cc:1225
359 #, c-format
360 msgid "Invalid table style %d."
361 msgstr "Ugyldig tabellstil %d."
362
363 #: ../client/snapper.cc:108 ../client/snapper.cc:117 ../client/snapper.cc:126
364 #: ../client/snapper.cc:1275
365 msgid "Invalid userdata."
366 msgstr "Ugyldige brukerdata."
367
368 #: ../client/utils/GetOpts.cc:68
369 #, c-format
370 msgid "Missing argument for command option '%s'."
371 msgstr "Manglende argument for kommandovalget '%s'."
372
373 #: ../client/utils/GetOpts.cc:66
374 #, c-format
375 msgid "Missing argument for global option '%s'."
376 msgstr "Manglende argument for globalt valg '%s'."
377
378 #: ../client/snapper.cc:562
379 msgid "Missing command argument."
380 msgstr "Manglende kommandoargument."
381
382 #: ../client/snapper.cc:556
383 msgid "Missing or invalid pre-number."
384 msgstr "Manglende eller ugyldig før-nummer."
385
386 #: ../client/snapper.cc:1248
387 msgid "No command provided."
388 msgstr "Ingen kommando gitt"
389
390 #: ../client/snapper.cc:1273
391 msgid "No permissions."
392 msgstr "Ikke autorisert."
393
394 #: ../client/snapper.cc:807 ../client/snapper.cc:918
395 #, c-format
396 msgid "Opening file '%s' failed."
397 msgstr "Filen '%s' kunne ikke åpnes."
398
399 #: ../client/snapper.cc:431
400 msgid "Post #"
401 msgstr "Etter #"
402
403 #: ../client/snapper.cc:433
404 msgid "Post Date"
405 msgstr "Etter dato"
406
407 #: ../client/snapper.cc:375 ../client/snapper.cc:430
408 msgid "Pre #"
409 msgstr "Før #"
410
411 #: ../client/snapper.cc:432
412 msgid "Pre Date"
413 msgstr "Før dato"
414
415 #: ../client/snapper.cc:1283
416 msgid "Snapshot is in use."
417 msgstr "Øyeblikksbildet er i bruk."
418
419 #: ../client/snapper.cc:223
420 msgid "Subvolume"
421 msgstr "Undervolum"
422
423 #: ../client/snapper.cc:1249 ../client/snapper.cc:1258
424 #: ../client/utils/GetOpts.cc:61 ../client/utils/GetOpts.cc:69
425 msgid "Try 'snapper --help' for more information."
426 msgstr "Forsøk 'snapper --help' for mer informasjon."
427
428 #: ../client/snapper.cc:373
429 msgid "Type"
430 msgstr "Type"
431
432 #: ../client/snapper.cc:1086
433 #, c-format
434 msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
435 msgstr "Ukjent oppryddingsalgoritme '%s'."
436
437 #: ../client/snapper.cc:1257
438 #, c-format
439 msgid "Unknown command '%s'."
440 msgstr "Ukjent kommando '%s'."
441
442 #: ../client/snapper.cc:1271
443 msgid "Unknown config."
444 msgstr "Ukjent oppsett."
445
446 #: ../client/snapper.cc:1285
447 msgid "Unknown file."
448 msgstr "Ukjent fil."
449
450 #: ../client/utils/GetOpts.cc:58
451 #, c-format
452 msgid "Unknown global option '%s'."
453 msgstr "Ukjent globalt valg '%s'."
454
455 #: ../client/utils/GetOpts.cc:60
456 #, c-format
457 msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
458 msgstr "Ukjent valg '%s' for kommandoen '%s'."
459
460 #: ../client/snapper.cc:528
461 msgid "Unknown type of snapshot."
462 msgstr "Ukjent type for øyeblikksbilde."
463
464 #: ../client/snapper.cc:361
465 msgid "Unknown type of snapshots."
466 msgstr "Ukjent type for øyeblikksbilder."
467
468 #: ../client/snapper.cc:1226
469 #, c-format
470 msgid "Use an integer number from %d to %d"
471 msgstr "Bruk et heltall fra %d til %d"
472
473 #: ../client/snapper.cc:377 ../client/snapper.cc:405
474 msgid "User"
475 msgstr "Bruker"
476
477 #: ../client/snapper.cc:380 ../client/snapper.cc:407 ../client/snapper.cc:435
478 msgid "Userdata"
479 msgstr "Brukerdata"
480
481 #: ../client/snapper.cc:992
482 #, c-format
483 msgid "create:%d modify:%d delete:%d"
484 msgstr "opprett:%d endre:%d slett:%d"
485
486 #: ../client/snapper.cc:1017
487 #, c-format
488 msgid "creating %s"
489 msgstr "oppretter %s"
490
491 #: ../client/snapper.cc:1023
492 #, c-format
493 msgid "deleting %s"
494 msgstr "sletter %s"
495
496 #: ../client/snapper.cc:1033
497 #, c-format
498 msgid "failed to create %s"
499 msgstr "kunne ikke opprette %s"
500
501 #: ../client/snapper.cc:1039
502 #, c-format
503 msgid "failed to delete %s"
504 msgstr "kunne ikke slette %s"
505
506 #: ../client/snapper.cc:1036
507 #, c-format
508 msgid "failed to modify %s"
509 msgstr "kunne ikke endre %s"
510
511 #: ../client/snapper.cc:1020
512 #, c-format
513 msgid "modifying %s"
514 msgstr "endrer %s"
515
516 #: ../client/snapper.cc:988
517 msgid "nothing to do"
518 msgstr "Ingenting å gjøre"
519
520 #: ../client/snapper.cc:1145
521 msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
522 msgstr "bruk: snapper [--globale valg] <kommando> [--kommandovalg] [kommandoargumenter]"
523
524 #~ msgid "\t--disable-filters\t\tDisable filters."
525 #~ msgstr "\t--disable-filters\t\tDeaktiver filtre."
526
527 #~ msgid "Command failed (%s). See log for more information."
528 #~ msgstr "Kommandoen mislyktes (%s). Loggen inneholder mer informasjon."
529
530 #~ msgid "Config '%s' is invalid."
531 #~ msgstr "Oppsettet '%s' er ugyldig."
532
533 #~ msgid "Listing configs failed (%s)."
534 #~ msgstr "Oppsett kunne ikke vises (%s)."
535
536 #~ msgid "Snapshot '%u' not found."
537 #~ msgstr "Øyeblikksbildet '%u' ikke funnet."
538
539 #~ msgid "comparing snapshots..."
540 #~ msgstr "sammenligner øyeblikksbilder..."
541
542 #~ msgid "done"
543 #~ msgstr "fullført"
544
545 #~ msgid "undoing change done"
546 #~ msgstr "endring er angret"
547
548 #~ msgid "undoing change..."
549 #~ msgstr "angrer endring..."
550
551 #~ msgid "Command 'modify' needs one argument."
552 #~ msgstr "Kommandoen 'modify' trenger ett argument."
553
554 #~| msgid "add needs one argument"
555 #~ msgid "Command 'diff' needs one argument."
556 #~ msgstr "add krever ett argument"
557
558 #~| msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
559 #~ msgid "File '%s' not found in diff."
560 #~ msgstr "Filen '%s' ikke funnet på medium '%s'"
561
562 #~| msgid "Rollback Support: "
563 #~ msgid "  Rollback snapshots:"
564 #~ msgstr "Tilbakestillingsstøtte: "
565
566 #~| msgid "diff needs two arguments"
567 #~ msgid "Command 'diff' needs two arguments."
568 #~ msgstr "diff krever to argumenter"
569
570 #~| msgid "rename needs two arguments"
571 #~ msgid "Command 'rollback' needs two arguments."
572 #~ msgstr "rename krever to argumenter"
573
574 #~| msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
575 #~ msgid "File '%s' not included in diff."
576 #~ msgstr "Filen '%s' ikke funnet på medium '%s'"
577
578 #~| msgid "Rollback"
579 #~ msgid "rollback done"
580 #~ msgstr "Gå tilbake"