1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
8 "Project-Id-Version: RPM\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2018-01-16 11:32+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2017-08-10 07:39+0000\n"
12 "Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
13 "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21 #: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
26 #: cliutils.c:27 lib/poptALL.c:56
28 msgid "RPM version %s\n"
29 msgstr "RPM versjon %s\n"
33 msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
39 "This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n"
44 msgid "creating a pipe for --pipe failed: %m\n"
50 msgstr "kjøring feilet\n"
52 #: rpm2archive.c:91 rpm2cpio.c:68
54 msgid "argument is not an RPM package\n"
55 msgstr "argumentet er ikke en RPM-pakke\n"
57 #: rpm2archive.c:96 rpm2cpio.c:73
59 msgid "error reading header from package\n"
60 msgstr "feil under lesing av header fra pakke\n"
62 #: rpm2archive.c:111 rpm2cpio.c:88
64 msgid "cannot re-open payload: %s\n"
65 msgstr "kan ikke gjenåpne \"payload\": %s\n"
69 msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n"
70 msgstr "Feil under lesing av spec fil fra %s\n"
74 msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>"
76 "bygg gjennom %prep (pakk ut kildekoden og legg til patcher) fra <specfil>"
78 #: rpmbuild.c:140 rpmbuild.c:143 rpmbuild.c:146 rpmbuild.c:149 rpmbuild.c:152
79 #: rpmbuild.c:155 rpmbuild.c:158
84 msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>"
88 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>"
93 msgid "verify %files section from <specfile>"
97 msgid "build source and binary packages from <specfile>"
98 msgstr "bygg kilde- og binærpakker fra <specfil>"
101 msgid "build binary package only from <specfile>"
102 msgstr "spør pakke som eier <fil>"
105 msgid "build source package only from <specfile>"
111 "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <source package>"
114 #: rpmbuild.c:162 rpmbuild.c:165 rpmbuild.c:168 rpmbuild.c:171 rpmbuild.c:174
115 #: rpmbuild.c:177 rpmbuild.c:180 rpmbuild.c:206 rpmbuild.c:209
116 msgid "<source package>"
117 msgstr "<kildepakke>"
120 msgid "build through %build (%prep, then compile) from <source package>"
123 #: rpmbuild.c:167 rpmbuild.c:208
125 "build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
130 msgid "verify %files section from <source package>"
134 msgid "build source and binary packages from <source package>"
138 msgid "build binary package only from <source package>"
142 msgid "build source package only from <source package>"
147 msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>"
149 "bygg gjennom %prep (pakk ut kildekoden og legg til patcher) fra <tarball>"
151 #: rpmbuild.c:184 rpmbuild.c:187 rpmbuild.c:190 rpmbuild.c:193 rpmbuild.c:196
152 #: rpmbuild.c:199 rpmbuild.c:202
157 msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>"
161 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>"
166 msgid "verify %files section from <tarball>"
167 msgstr "verifiser %files seksjon fra <tarball>"
170 msgid "build source and binary packages from <tarball>"
171 msgstr "bygg kilde- og binærpakker fra <tarball>"
174 msgid "build binary package only from <tarball>"
178 msgid "build source package only from <tarball>"
182 msgid "build binary package from <source package>"
183 msgstr "bygg binær-pakke fra <kildepakke>"
186 msgid "override build root"
190 msgid "run build in current directory"
194 msgid "remove build tree when done"
195 msgstr "fjern byggtreet når ferdig"
198 msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file"
202 msgid "debug file state machine"
206 msgid "do not execute any stages of the build"
210 msgid "do not verify build dependencies"
214 msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging"
219 msgid "do not execute %clean stage of the build"
224 msgid "do not execute %prep stage of the build"
229 msgid "do not execute %check stage of the build"
233 msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile"
237 msgid "remove sources when done"
238 msgstr "fjern kildekoden når ferdig"
241 msgid "remove specfile when done"
245 msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
246 msgstr "hopp rett til spesifisert steg (kun for c,i)"
249 msgid "override target platform"
253 msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
256 #: rpmbuild.c:268 rpmdb.c:40 rpmkeys.c:38 rpmqv.c:63 rpmsign.c:51 rpmspec.c:47
257 #: tools/rpmdeps.c:43 tools/rpmgraph.c:221
258 msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
262 msgid "Failed build dependencies:\n"
267 msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
268 msgstr "Kunne ikke åpne spec fil %s: %s\n"
272 msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
273 msgstr "Kunne ikke åpne tar-rør: %m\n"
277 msgid "Found more than one spec file in %s\n"
282 msgid "Failed to read spec file from %s\n"
283 msgstr "Feil under lesing av spec-fil fra %s\n"
287 msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
288 msgstr "Feil under endring av navn fra %s til %s: %m\n"
292 msgid "failed to stat %s: %m\n"
293 msgstr "kunne ikke kjøre stat på %s: %m\n"
297 msgid "File %s is not a regular file.\n"
298 msgstr "Fil %s er ikke en vanlig fil.\n"
302 msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
303 msgstr "Fil %s ser ikke ut til å være en spec-fil.\n"
307 msgid "Building target platforms: %s\n"
308 msgstr "Bygger målplattformene: %s\n"
312 msgid "Building for target %s\n"
313 msgstr "Bygger for mål %s\n"
315 #: rpmbuild.c:619 rpmqv.c:241
316 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
320 msgid "initialize database"
321 msgstr "initier database"
324 msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers"
325 msgstr "gjenoppbygg database inverterte lister fra installerte pakkers headere"
328 msgid "verify database files"
332 msgid "export database to stdout header list"
336 msgid "import database from stdin header list"
340 msgid "Database options:"
343 #: rpmdb.c:126 rpmkeys.c:82 rpmqv.c:144 rpmsign.c:185
344 msgid "only one major mode may be specified"
345 msgstr "kun ett større modi kan spesifiseres"
348 msgid "verify package signature(s)"
352 msgid "import an armored public key"
356 msgid "don't import, but tell if it would work or not"
359 #: rpmkeys.c:27 rpmkeys.c:29
360 msgid "list keys from RPM keyring"
364 msgid "Keyring options:"
367 #: rpmkeys.c:64 rpmsign.c:161
368 msgid "no arguments given"
372 msgid "Query/Verify package selection options:"
376 msgid "Query options (with -q or --query):"
380 msgid "Verify options (with -V or --verify):"
384 msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
388 msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
389 msgstr "én type spørring/verifisering kan utføres om gangen"
392 msgid "unexpected query flags"
393 msgstr "uventede flagg for spørring"
396 msgid "unexpected query format"
397 msgstr "ventet spørringsformat"
400 msgid "unexpected query source"
401 msgstr "uventet spørringskilde"
404 msgid "only installation and upgrading may be forced"
408 msgid "files may only be relocated during package installation"
409 msgstr "filer kan kun omplasseres under pakkeinstallasjon"
412 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath"
417 "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
419 "--relocate og --excludepath kan kun brukes ved installasjon av nye pakker"
422 msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
423 msgstr "--prefix kan kun brukes ved installasjon av nye pakker"
426 msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
427 msgstr "argumenter til --prefix må begynne med en /"
431 "--hash (-h) may only be specified during package installation and erasure"
435 msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure"
439 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
443 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
447 msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
451 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
455 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
459 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
463 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
467 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
471 msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
475 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
480 "script disabling options may only be specified during package installation "
483 "skript som slår av alternativer kan kun spesifiseres under pakkeinstallasjon "
488 "trigger disabling options may only be specified during package installation "
491 "alternativer som slår av utløsing kan kun spesifiseres under "
492 "pakkeinstallasjon, og sletting"
496 "--nodeps may only be specified during package installation, erasure, and "
501 msgid "--test may only be specified during package installation and erasure"
505 msgid "no packages given for erase"
509 msgid "no packages given for install"
510 msgstr "ingen pakker oppgitt for installering"
512 #: rpmqv.c:304 rpmspec.c:80
513 msgid "no arguments given for query"
514 msgstr "ingen argumenter oppgitt for spørring"
517 msgid "no arguments given for verify"
518 msgstr "ingen argumenter oppgitt for verifisering"
521 msgid "sign package(s)"
525 msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
529 msgid "delete package signatures"
533 msgid "sign package(s) files"
537 msgid "use file signing key <key>"
545 msgid "prompt for file signing key password"
549 msgid "Signature options:"
554 msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
560 "You must set \"%%_file_signing_key\" in your macro file or on the command "
561 "line with --fskpath\n"
565 msgid "--fskpath may only be specified when signing files"
569 msgid "parse spec file(s) to stdout"
573 msgid "query spec file(s)"
577 msgid "operate on binary rpms generated by spec (default)"
581 msgid "operate on binary rpms that would be built from spec"
585 msgid "operate on source rpm generated by spec"
588 #: rpmspec.c:35 lib/poptQV.c:221
589 msgid "use the following query format"
593 msgid "Spec options:"
597 msgid "no arguments given for parse"
602 msgid "Unable to open temp file: %s\n"
607 msgid "Unable to open stream: %s\n"
612 msgid "Executing(%s): %s\n"
613 msgstr "Kjører(%s): %s\n"
617 msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n"
618 msgstr "Kjøring av %s feilet (%s): %s\n"
622 msgid "Error executing scriptlet %s (%s)\n"
627 msgid "Bad exit status from %s (%s)\n"
628 msgstr "Ugyldig sluttstatus fra %s (%s)\n"
632 msgid "setting %s=%s\n"
639 "RPM build errors:\n"
643 "RPM-feil under bygging:\n"
645 #: build/expression.c:215
646 msgid "syntax error while parsing ==\n"
647 msgstr "syntaksfeil under lesing av ==\n"
649 #: build/expression.c:245
650 msgid "syntax error while parsing &&\n"
651 msgstr "syntaksfeil under lesing av &&\n"
653 #: build/expression.c:254
654 msgid "syntax error while parsing ||\n"
655 msgstr "syntaksfeil under lesing av ||\n"
657 #: build/expression.c:304
658 msgid "parse error in expression\n"
659 msgstr "feil under lesing av uttrykk\n"
661 #: build/expression.c:336
662 msgid "unmatched (\n"
663 msgstr "ubalansert (\n"
665 #: build/expression.c:368
666 msgid "- only on numbers\n"
667 msgstr "- kun på tall\n"
669 #: build/expression.c:384
670 msgid "! only on numbers\n"
671 msgstr "! kun på tall\n"
673 #: build/expression.c:426 build/expression.c:474 build/expression.c:532
674 #: build/expression.c:624
675 msgid "types must match\n"
676 msgstr "typene må være like\n"
678 #: build/expression.c:439
679 msgid "* / not suported for strings\n"
680 msgstr "* / ikke støttet for strenger\n"
682 #: build/expression.c:490
683 msgid "- not suported for strings\n"
684 msgstr "- ikke støttet for strenger\n"
686 #: build/expression.c:637
687 msgid "&& and || not suported for strings\n"
688 msgstr "&& og || ikke støttet for strenger\n"
690 #: build/expression.c:669
691 msgid "syntax error in expression\n"
692 msgstr "syntaksfeil i uttrykk\n"
694 #: build/files.c:343 build/files.c:524 build/files.c:743
696 msgid "Missing '(' in %s %s\n"
697 msgstr "Mangler '(' i %s %s\n"
699 #: build/files.c:353 build/files.c:665 build/files.c:753 build/files.c:812
701 msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
702 msgstr "Mangler ')' i %s(%s\n"
704 #: build/files.c:378 build/files.c:684
706 msgid "Invalid %s token: %s\n"
707 msgstr "Ugyldig %s-tegn: %s\n"
711 msgid "Missing %s in %s(%s)\n"
716 msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
721 msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
726 msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
731 msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
736 msgid "Unusual locale length: \"%s\" in %%lang(%s)\n"
741 msgid "Duplicate locale %s in %%lang(%s)\n"
746 msgid "Invalid capability: %s\n"
750 msgid "File capability support not built in\n"
755 msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
756 msgstr "Filen må begynne med \"/\": %s\n"
758 #: build/files.c:1004
760 msgid "unable to parse %s=%s\n"
763 #: build/files.c:1022
765 msgid "Unknown file digest algorithm %u, falling back to MD5\n"
768 #: build/files.c:1074
770 msgid "File listed twice: %s\n"
771 msgstr "Fil listet to ganger: %s\n"
773 #: build/files.c:1196
775 msgid "reading symlink %s failed: %s\n"
778 #: build/files.c:1204
780 msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
781 msgstr "Symbolsk lenke peker til BuildRoot: %s -> %s\n"
783 #: build/files.c:1346
785 msgid "Path is outside buildroot: %s\n"
788 #: build/files.c:1386
790 msgid "Directory not found: %s\n"
793 #: build/files.c:1387 lib/rpminstall.c:449
795 msgid "File not found: %s\n"
796 msgstr "Fil ikke funnet: %s\n"
798 #: build/files.c:1399
800 msgid "Not a directory: %s\n"
803 #: build/files.c:1592
805 msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
808 #: build/files.c:1598
810 msgid "%s: public key read failed.\n"
813 #: build/files.c:1602
815 msgid "%s: not an armored public key.\n"
818 #: build/files.c:1611
820 msgid "%s: failed to encode\n"
823 #: build/files.c:1657
824 msgid "failed symlink"
827 #: build/files.c:1713 build/files.c:1716
829 msgid "Duplicate build-id, stat %s: %m\n"
832 #: build/files.c:1723
834 msgid "Duplicate build-ids %s and %s\n"
837 #: build/files.c:1755
838 msgid "_build_id_links macro not set, assuming 'compat'\n"
841 #: build/files.c:1768
843 msgid "_build_id_links macro set to unknown value '%s'\n"
846 #: build/files.c:1854
848 msgid "error reading build-id in %s: %s\n"
851 #: build/files.c:1858
853 msgid "Missing build-id in %s\n"
856 #: build/files.c:1863
858 msgid "build-id found in %s too small\n"
861 #: build/files.c:1864
863 msgid "build-id found in %s too large\n"
866 #: build/files.c:1879 rpmio/rpmfileutil.c:606
867 msgid "failed to create directory"
870 #: build/files.c:1897
871 msgid "Mixing main ELF and debug files in package"
874 #: build/files.c:2098
876 msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
879 #: build/files.c:2122
881 msgid "%%dev glob not permitted: %s\n"
884 #: build/files.c:2134
886 msgid "Directory not found by glob: %s. Trying without globbing.\n"
889 #: build/files.c:2136
891 msgid "File not found by glob: %s. Trying without globbing.\n"
894 #: build/files.c:2171
896 msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
899 #: build/files.c:2182
902 msgstr "Installerer %s\n"
904 #: build/files.c:2194
906 msgid "Empty %%files file %s\n"
909 #: build/files.c:2200
911 msgid "Error reading %%files file %s: %m\n"
914 #: build/files.c:2223
916 msgid "illegal _docdir_fmt %s: %s\n"
919 #: build/files.c:2345 lib/rpminstall.c:451
921 msgid "File not found by glob: %s\n"
924 #: build/files.c:2431
926 msgid "Special file in generated file list: %s\n"
929 #: build/files.c:2455
931 msgid "Can't mix special %s with other forms: %s\n"
934 #: build/files.c:2471
936 msgid "More than one file on a line: %s\n"
939 #: build/files.c:2540
940 msgid "Generating build-id links failed\n"
943 #: build/files.c:2657
945 msgid "Bad file: %s: %s\n"
946 msgstr "Ugyldig fil %s: %s\n"
948 #: build/files.c:2725
950 msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
953 #: build/files.c:2738
956 "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
960 #: build/files.c:2853
962 msgid "%s was mapped to multiple filenames"
965 #: build/files.c:3102
967 msgid "Processing files: %s\n"
970 #: build/files.c:3124
972 msgid "Binaries arch (%d) not matching the package arch (%d).\n"
975 #: build/files.c:3130
976 msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
981 msgid "create archive failed on file %s: %s\n"
986 msgid "create archive failed: %s\n"
991 msgid "Could not open %s file: %s\n"
996 msgid "%s: line: %s\n"
1000 msgid "unable to parse SOURCE_DATE_EPOCH\n"
1004 msgid "The _buildhost macro is too long\n"
1009 msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
1014 msgid "Unknown payload compression: %s\n"
1017 #: build/pack.c:408 sign/rpmgensig.c:285 sign/rpmgensig.c:482
1018 #: sign/rpmgensig.c:505 sign/rpmgensig.c:577 sign/rpmgensig.c:601
1019 #: sign/rpmgensig.c:764 sign/rpmgensig.c:799
1021 msgid "Could not seek in file %s: %s\n"
1026 msgid "Failed to read %jd bytes in file %s: %s\n"
1027 msgstr "Feil under lesing av spec-fil fra %s\n"
1030 msgid "Unable to create immutable header region\n"
1035 msgid "Unable to write header to %s: %s\n"
1040 msgid "Could not open %s: %s\n"
1041 msgstr "Kunne ikke åpne %s: %s\n"
1045 msgid "Unable to write package: %s\n"
1046 msgstr "Kunne ikke skrive pakke: %s\n"
1051 msgstr "Skrev: %s\n"
1055 msgid "Executing \"%s\":\n"
1060 msgid "Execution of \"%s\" failed.\n"
1065 msgid "Package check \"%s\" failed.\n"
1070 msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
1075 msgid "cannot create %s: %s\n"
1078 #: build/parseBuildInstallClean.c:35 build/parsePreamble.c:705
1080 msgid "line %d: second %s\n"
1083 #: build/parseChangelog.c:185
1085 msgid "bogus date in %%changelog: %s\n"
1088 #: build/parseChangelog.c:218
1090 msgid "%%changelog entries must start with *\n"
1093 #: build/parseChangelog.c:226
1095 msgid "incomplete %%changelog entry\n"
1098 #: build/parseChangelog.c:237
1100 msgid "bad date in %%changelog: %s\n"
1103 #: build/parseChangelog.c:242
1105 msgid "%%changelog not in descending chronological order\n"
1108 #: build/parseChangelog.c:254 build/parseChangelog.c:265
1110 msgid "missing name in %%changelog\n"
1113 #: build/parseChangelog.c:272
1115 msgid "no description in %%changelog\n"
1118 #: build/parseChangelog.c:309
1120 msgid "line %d: second %%changelog\n"
1123 #: build/parseDescription.c:32
1125 msgid "line %d: Error parsing %%description: %s\n"
1128 #: build/parseDescription.c:45 build/parseFiles.c:46 build/parsePolicies.c:45
1129 #: build/parseScript.c:321
1131 msgid "line %d: Bad option %s: %s\n"
1132 msgstr "linje %d: Ugyldig flagg %s: %s\n"
1134 #: build/parseDescription.c:56 build/parseFiles.c:57 build/parsePolicies.c:55
1135 #: build/parseScript.c:332
1137 msgid "line %d: Too many names: %s\n"
1140 #: build/parseFiles.c:33
1142 msgid "line %d: Error parsing %%files: %s\n"
1143 msgstr "linje %d: Feil under lesing av %%filer: %s\n"
1145 #: build/parseFiles.c:73
1147 msgid "line %d: multiple %%files for package '%s'\n"
1150 #: build/parsePolicies.c:32
1152 msgid "line %d: Error parsing %%policies: %s\n"
1155 #: build/parsePreamble.c:71
1157 msgid "Error parsing tag field: %s\n"
1160 #: build/parsePreamble.c:164
1162 msgid "line %d: Bad number: %s\n"
1163 msgstr "linje %d: Ugyldig nummer: %s\n"
1165 #: build/parsePreamble.c:170
1167 msgid "line %d: Bad no%s number: %u\n"
1170 #: build/parsePreamble.c:233
1172 msgid "line %d: Bad %s number: %s\n"
1173 msgstr "linje %d: Ugyldig %s-nummer: %s\n"
1175 #: build/parsePreamble.c:247
1177 msgid "%s %d defined multiple times\n"
1180 #: build/parsePreamble.c:292
1182 msgid "Downloading %s to %s\n"
1185 #: build/parsePreamble.c:295
1187 msgid "Couldn't download %s\n"
1190 #: build/parsePreamble.c:439
1192 msgid "Architecture is excluded: %s\n"
1195 #: build/parsePreamble.c:444
1197 msgid "Architecture is not included: %s\n"
1200 #: build/parsePreamble.c:449
1202 msgid "OS is excluded: %s\n"
1205 #: build/parsePreamble.c:454
1207 msgid "OS is not included: %s\n"
1210 #: build/parsePreamble.c:480
1212 msgid "%s field must be present in package: %s\n"
1213 msgstr "%s-felt må være tilstede i pakken: %s\n"
1215 #: build/parsePreamble.c:503
1217 msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n"
1220 #: build/parsePreamble.c:568
1222 msgid "Unable to open icon %s: %s\n"
1223 msgstr "Kunne ikke åpne ikon %s: %s\n"
1225 #: build/parsePreamble.c:584
1227 msgid "Unable to read icon %s: %s\n"
1228 msgstr "Kan ikke lese ikon %s: %s\n"
1230 #: build/parsePreamble.c:594
1232 msgid "Unknown icon type: %s\n"
1233 msgstr "Ukjent ikontype: %s\n"
1235 #: build/parsePreamble.c:608
1237 msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
1238 msgstr "linje %d: Tagg tar kun et enkelt tegn: %s\n"
1240 #: build/parsePreamble.c:616
1242 msgid "line %d: %s in: %s\n"
1245 #: build/parsePreamble.c:618
1250 #: build/parsePreamble.c:637
1252 msgid "Illegal char '%c' (0x%x)"
1255 #: build/parsePreamble.c:643
1256 msgid "Possible unexpanded macro"
1259 #: build/parsePreamble.c:649
1260 msgid "Illegal sequence \"..\""
1263 #: build/parsePreamble.c:737
1265 msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
1266 msgstr "linje %d: Feilutformet tagg: %s\n"
1268 #: build/parsePreamble.c:745
1270 msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
1271 msgstr "linje %d: Tom tagg: %s\n"
1273 #: build/parsePreamble.c:806
1275 msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
1276 msgstr "linje %d: Prefiks må ikke slutte på \"/\": %s\n"
1278 #: build/parsePreamble.c:818
1280 msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
1281 msgstr "linje %d: Docdir må begynne med '/': %s\n"
1283 #: build/parsePreamble.c:831
1285 msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n"
1288 #: build/parsePreamble.c:868
1290 msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
1291 msgstr "linje %d: Ugyldig %s: kvalifikatorer: %s\n"
1293 #: build/parsePreamble.c:902
1295 msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
1296 msgstr "linje %d: Ugyldig BuildArchitecture format: %s\n"
1298 #: build/parsePreamble.c:909
1300 msgid "line %d: Duplicate BuildArch entry: %s\n"
1303 #: build/parsePreamble.c:919
1305 msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n"
1308 #: build/parsePreamble.c:934
1310 msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
1311 msgstr "Intern feil: Ugyldig tag %d\n"
1313 #: build/parsePreamble.c:1032
1315 msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n"
1318 #: build/parsePreamble.c:1093
1320 msgid "Bad package specification: %s\n"
1321 msgstr "Ugyldig pakkespesifikasjon: %s\n"
1323 #: build/parsePreamble.c:1141
1324 msgid "Binary rpm package found. Expected spec file!\n"
1327 #: build/parsePreamble.c:1144
1329 msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
1330 msgstr "linje %d: Ukjent tagg: %s\n"
1332 #: build/parsePreamble.c:1176
1334 msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n"
1337 #: build/parsePreamble.c:1180
1339 msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n"
1342 #: build/parsePrep.c:29
1344 msgid "Bad source: %s: %s\n"
1345 msgstr "kunne ikke opprette %s: %s\n"
1347 #: build/parsePrep.c:74
1349 msgid "No patch number %u\n"
1352 #: build/parsePrep.c:76
1354 msgid "%%patch without corresponding \"Patch:\" tag\n"
1357 #: build/parsePrep.c:164
1359 msgid "No source number %u\n"
1362 #: build/parsePrep.c:166
1363 msgid "No \"Source:\" tag in the spec file\n"
1366 #: build/parsePrep.c:300
1368 msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
1369 msgstr "Feil under lesing av %%setup: %s\n"
1371 #: build/parsePrep.c:311
1373 msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
1374 msgstr "linje %d: Ugyldig argument til %%setup: %s\n"
1376 #: build/parsePrep.c:326
1378 msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
1379 msgstr "linje %d: Ugyldig %%setup flagg %s: %s\n"
1381 #: build/parsePrep.c:495
1383 msgid "%s: %s: %s\n"
1386 #: build/parsePrep.c:508
1388 msgid "Invalid patch number %s: %s\n"
1391 #: build/parsePrep.c:535
1393 msgid "line %d: second %%prep\n"
1394 msgstr "linje %d: %%prep for andre gang\n"
1396 #: build/parseReqs.c:52
1397 msgid "Dependency tokens must begin with alpha-numeric, '_' or '/'"
1400 #: build/parseReqs.c:57
1401 msgid "Versioned file name not permitted"
1404 #: build/parseReqs.c:222
1405 msgid "No rich dependencies allowed for this type"
1408 #: build/parseReqs.c:232 build/parseReqs.c:307
1409 msgid "invalid dependency"
1412 #: build/parseReqs.c:267 lib/rpmds.c:1470
1413 msgid "Version required"
1416 #: build/parseReqs.c:283
1417 msgid "Only absolute paths are allowed in file triggers"
1420 #: build/parseReqs.c:296
1421 msgid "Trigger fired by the same package is already defined in spec file"
1424 #: build/parseReqs.c:324
1426 msgid "line %d: %s: %s\n"
1429 #: build/parseScript.c:263
1431 msgid "line %d: triggers must have --: %s\n"
1432 msgstr "linje %d: triggere må ha --: %s\n"
1434 #: build/parseScript.c:271
1436 msgid "line %d: missing trigger condition: %s\n"
1439 #: build/parseScript.c:281 build/parseScript.c:351
1441 msgid "line %d: Error parsing %s: %s\n"
1442 msgstr "linje %d: Feil under lesing av %s: %s\n"
1444 #: build/parseScript.c:293
1446 msgid "line %d: internal script must end with '>': %s\n"
1449 #: build/parseScript.c:299
1451 msgid "line %d: script program must begin with '/': %s\n"
1452 msgstr "linje %d: skriptprogram må begynne med '/': %s\n"
1454 #: build/parseScript.c:313
1456 msgid "line %d: Priorities are allowed only for file triggers : %s\n"
1459 #: build/parseScript.c:344
1461 msgid "line %d: Second %s\n"
1462 msgstr "linje %d: Andre %s\n"
1464 #: build/parseScript.c:386
1466 msgid "line %d: unsupported internal script: %s\n"
1469 #: build/parseScript.c:404
1471 msgid "line %d: file trigger condition must begin with '/': %s"
1474 #: build/parseScript.c:410
1476 msgid "line %d: interpreter arguments not allowed in triggers: %s\n"
1479 #: build/parseSpec.c:190
1481 msgid "line %d: %s\n"
1482 msgstr "linje %d: %s\n"
1484 #: build/parseSpec.c:212
1486 msgid "Macro expanded in comment on line %d: %s\n"
1489 #: build/parseSpec.c:317
1491 msgid "Unable to open %s: %s\n"
1492 msgstr "Kan ikke åpne %s: %s\n"
1494 #: build/parseSpec.c:351
1496 msgid "%s:%d: Argument expected for %s\n"
1499 #: build/parseSpec.c:373
1501 msgid "line %d: Unclosed %%if\n"
1504 #: build/parseSpec.c:378
1506 msgid "line %d: unclosed macro or bad line continuation\n"
1509 #: build/parseSpec.c:420
1511 msgid "%s:%d: bad %%if condition\n"
1514 #: build/parseSpec.c:428
1516 msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
1517 msgstr "%s:%d: %%else uten %%if\n"
1519 #: build/parseSpec.c:439
1521 msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
1522 msgstr "%s:%d: %%endif uten %%if\n"
1524 #: build/parseSpec.c:460
1526 msgid "%s:%d: malformed %%include statement\n"
1529 #: build/parseSpec.c:645
1531 msgid "encoding %s not supported by system\n"
1534 #: build/parseSpec.c:674
1536 msgid "Package %s: invalid %s encoding in %s: %s - %s\n"
1539 #: build/parseSpec.c:710
1541 msgid "line %d: %%end doesn't take any arguments: %s\n"
1544 #: build/parseSpec.c:717
1546 msgid "line %d: %%end not expected here, no section to close: %s\n"
1549 #: build/parseSpec.c:733
1551 msgid "line %d doesn't belong to any section: %s\n"
1554 #: build/parseSpec.c:878
1555 msgid "No compatible architectures found for build\n"
1556 msgstr "Ingen kompatible arkitekturer funnet for bygging\n"
1558 #: build/parseSpec.c:912
1560 msgid "Package has no %%description: %s\n"
1561 msgstr "Pakken har ingen %%description: %s\n"
1563 #: build/policies.c:87
1565 msgid "Policy module '%s' duplicated with overlapping types\n"
1568 #: build/policies.c:93
1570 msgid "Base modules '%s' and '%s' have overlapping types\n"
1573 #: build/policies.c:101
1574 msgid "Failed to get policies from header\n"
1577 #: build/policies.c:154
1579 msgid "%%semodule requires a file path\n"
1582 #: build/policies.c:163
1584 msgid "Failed to read policy file: %s\n"
1587 #: build/policies.c:170
1589 msgid "Failed to encode policy file: %s\n"
1592 #: build/policies.c:187
1594 msgid "Failed to determine a policy name: %s\n"
1597 #: build/policies.c:199
1600 "'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
1604 #: build/policies.c:246
1606 msgid "Error parsing %s: %s\n"
1609 #: build/policies.c:252
1611 msgid "Expecting %%semodule tag: %s\n"
1614 #: build/policies.c:262
1616 msgid "Missing module path in line: %s\n"
1619 #: build/policies.c:268
1621 msgid "Too many arguments in line: %s\n"
1624 #: build/policies.c:307
1626 msgid "Processing policies: %s\n"
1629 #: build/rpmfc.c:160
1631 msgid "Ignoring invalid regex %s\n"
1634 #: build/rpmfc.c:266
1636 msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
1639 #: build/rpmfc.c:289
1641 msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
1642 msgstr "Kunne ikke kjøre %s: %s\n"
1644 #: build/rpmfc.c:294 lib/rpmscript.c:320
1646 msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
1647 msgstr "klarte ikke å åpne %s: %s\n"
1649 #: build/rpmfc.c:377
1651 msgid "%s failed: %x\n"
1654 #: build/rpmfc.c:381
1656 msgid "failed to write all data to %s: %s\n"
1659 #: build/rpmfc.c:1032
1660 msgid "Empty file classifier\n"
1663 #: build/rpmfc.c:1041
1664 msgid "No file attributes configured\n"
1667 #: build/rpmfc.c:1060
1669 msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
1672 #: build/rpmfc.c:1066
1674 msgid "magic_load failed: %s\n"
1677 #: build/rpmfc.c:1108
1679 msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
1682 #: build/rpmfc.c:1309
1684 msgid "Finding %s: %s\n"
1687 #: build/rpmfc.c:1318 build/rpmfc.c:1327
1689 msgid "Failed to find %s:\n"
1690 msgstr "Klarte ikke å finne %s:\n"
1692 #: build/rpmfc.c:1344
1693 msgid "Deprecated external dependency generator is used!\n"
1698 msgid "line %d: %s: package %s does not exist\n"
1703 msgid "line %d: %s: package %s already exists\n"
1708 msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
1711 #: lib/backend/db3.c:97
1713 msgid "%s error(%d) from %s: %s\n"
1716 #: lib/backend/db3.c:100
1718 msgid "%s error(%d): %s\n"
1721 #: lib/backend/db3.c:288
1723 msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
1726 #: lib/backend/db3.c:325
1728 msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
1731 #: lib/backend/db3.c:334
1733 msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
1736 #: lib/backend/db3.c:343
1738 msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
1741 #: lib/backend/db3.c:808
1743 msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
1746 #: lib/backend/db3.c:810
1750 #: lib/backend/db3.c:810
1754 #: lib/backend/db3.c:892
1756 msgid "invalid index type %x on %s/%s\n"
1759 #: lib/backend/db3.c:1068
1761 msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index: %s\n"
1764 #: lib/backend/db3.c:1098
1766 msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
1769 #: lib/backend/db3.c:1106
1771 msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
1774 #: lib/backend/db3.c:1208
1776 msgid "error(%d) adding header #%d record\n"
1779 #: lib/backend/db3.c:1217
1781 msgid "error(%d) removing header #%d record\n"
1784 #: lib/backend/db3.c:1272
1786 msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
1789 #: lib/backend/dbi.c:64
1792 "Found LMDB data.mdb database while attempting %s backend: using lmdb "
1796 #: lib/backend/dbi.c:73
1799 "Found NDB Packages.db database while attempting %s backend: using ndb "
1803 #: lib/backend/dbi.c:81
1806 "Found BDB Packages database while attempting %s backend: using bdb backend.\n"
1811 msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
1816 msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
1819 #: lib/depends.c:377
1821 msgid "package %s was already added, skipping %s\n"
1824 #: lib/depends.c:378
1826 msgid "package %s was already added, replacing with %s\n"
1830 msgid "(not a blob)"
1834 msgid "(not a number)"
1838 msgid "(not a string)"
1841 #: lib/formats.c:47 lib/formats.c:151 lib/formats.c:267
1842 msgid "(invalid type)"
1845 #: lib/formats.c:116
1850 #: lib/formats.c:122
1854 #: lib/formats.c:253
1855 msgid "(not base64)"
1858 #: lib/formats.c:313
1859 msgid "(invalid xml type)"
1862 #: lib/formats.c:358
1863 msgid "(not an OpenPGP signature)"
1866 #: lib/formats.c:369
1868 msgid "Invalid date %u"
1871 #: lib/formats.c:417
1875 #: lib/formats.c:420 lib/verify.c:393
1879 #: lib/formats.c:423 lib/verify.c:387
1880 msgid "not installed"
1883 #: lib/formats.c:426 lib/verify.c:389
1887 #: lib/formats.c:429 lib/verify.c:391
1891 #: lib/formats.c:432
1895 #: lib/formats.c:435
1901 msgid "%s saved as %s\n"
1902 msgstr "%s lagret som %s\n"
1906 msgid "%s created as %s\n"
1907 msgstr "%s opprettet som %s\n"
1911 msgid "%s %s: remove failed: %s\n"
1924 msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d len %d"
1928 msgid "hdr load: BAD"
1931 #: lib/header.c:1775
1932 msgid "region: no tags"
1935 #: lib/header.c:1797
1937 msgid "region tag: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
1940 #: lib/header.c:1805
1942 msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
1945 #: lib/header.c:1824
1947 msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
1950 #: lib/header.c:1833
1952 msgid "region %d size: BAD, ril %d il %d rdl %d dl %d"
1955 #: lib/header.c:1841
1957 msgid "region %d: tag number mismatch il %d ril %d dl %d rdl %d\n"
1960 #: lib/header.c:1876
1962 msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d"
1965 #: lib/header.c:1880
1966 msgid "hdr magic: BAD"
1969 #: lib/header.c:1885
1971 msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range"
1974 #: lib/header.c:1890
1976 msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range"
1979 #: lib/header.c:1900
1981 msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d"
1984 #: lib/header.c:1909
1986 msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes"
1989 #: lib/header.c:1922
1993 #: lib/header.c:1949
1995 msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)"
1998 #: lib/headerfmt.c:356
1999 msgid "invalid field width"
2002 #: lib/headerfmt.c:362
2004 msgid "missing { after %%"
2007 #: lib/headerfmt.c:384
2009 msgid "missing } after %%{"
2012 #: lib/headerfmt.c:395
2013 msgid "empty tag format"
2016 #: lib/headerfmt.c:406
2017 msgid "empty tag name"
2020 #: lib/headerfmt.c:413
2022 msgid "unknown tag: \"%s\""
2025 #: lib/headerfmt.c:433
2026 msgid "] expected at end of array"
2029 #: lib/headerfmt.c:445
2030 msgid "unexpected ]"
2033 #: lib/headerfmt.c:455
2034 msgid "unexpected }"
2037 #: lib/headerfmt.c:511
2038 msgid "? expected in expression"
2041 #: lib/headerfmt.c:518
2042 msgid "{ expected after ? in expression"
2045 #: lib/headerfmt.c:530 lib/headerfmt.c:570
2046 msgid "} expected in expression"
2049 #: lib/headerfmt.c:538
2050 msgid ": expected following ? subexpression"
2053 #: lib/headerfmt.c:556
2054 msgid "{ expected after : in expression"
2057 #: lib/headerfmt.c:578
2058 msgid "| expected at end of expression"
2061 #: lib/headerfmt.c:753
2062 msgid "array iterator used with different sized arrays"
2065 #: lib/poptALL.c:154
2068 "%s: error: more than one --pipe specified (incompatible popt aliases?)\n"
2071 #: lib/poptALL.c:188
2072 msgid "predefine MACRO with value EXPR"
2075 #: lib/poptALL.c:189 lib/poptALL.c:192
2076 msgid "'MACRO EXPR'"
2079 #: lib/poptALL.c:191
2080 msgid "define MACRO with value EXPR"
2083 #: lib/poptALL.c:194
2084 msgid "undefine MACRO"
2087 #: lib/poptALL.c:195
2091 #: lib/poptALL.c:197
2092 msgid "print macro expansion of EXPR"
2095 #: lib/poptALL.c:198
2099 #: lib/poptALL.c:200
2100 msgid "Specify target platform"
2103 #: lib/poptALL.c:200
2104 msgid "CPU-VENDOR-OS"
2107 #: lib/poptALL.c:202 lib/poptALL.c:221
2108 msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
2111 #: lib/poptALL.c:203 lib/poptALL.c:222
2115 #: lib/poptALL.c:208
2116 msgid "don't enable any plugins"
2119 #: lib/poptALL.c:211
2120 msgid "don't verify package digest(s)"
2123 #: lib/poptALL.c:213
2124 msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
2127 #: lib/poptALL.c:215
2128 msgid "don't verify package signature(s)"
2131 #: lib/poptALL.c:218
2132 msgid "send stdout to CMD"
2135 #: lib/poptALL.c:219
2139 #: lib/poptALL.c:224
2140 msgid "use ROOT as top level directory"
2143 #: lib/poptALL.c:225
2147 #: lib/poptALL.c:227
2148 msgid "use database in DIRECTORY"
2151 #: lib/poptALL.c:228
2155 #: lib/poptALL.c:231
2156 msgid "display known query tags"
2157 msgstr "vis kjente tagger for spørring"
2159 #: lib/poptALL.c:233
2160 msgid "display final rpmrc and macro configuration"
2161 msgstr "vis endelig rpmrc og makrokonfigurasjon"
2163 #: lib/poptALL.c:235
2164 msgid "provide less detailed output"
2165 msgstr "gi mindre detaljert info"
2167 #: lib/poptALL.c:237
2168 msgid "provide more detailed output"
2169 msgstr "gi mer detaljert info"
2171 #: lib/poptALL.c:239
2172 msgid "print the version of rpm being used"
2173 msgstr "skriv ut hvilken versjon av rpm som brukes"
2175 #: lib/poptALL.c:245
2176 msgid "debug payload file state machine"
2179 #: lib/poptALL.c:251
2180 msgid "debug rpmio I/O"
2181 msgstr "feilsøk rpmio I/U"
2183 #: lib/poptALL.c:310
2185 msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
2189 msgid "exclude paths must begin with a /"
2190 msgstr "eksluderingssti må begynne med en /"
2193 msgid "relocations must begin with a /"
2194 msgstr "relokasjoner må begynne med en /"
2197 msgid "relocations must contain a ="
2198 msgstr "relokasjoner må inneholde et ="
2201 msgid "relocations must have a / following the ="
2202 msgstr "relokasjoner må ha et / etter ="
2205 msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
2206 msgstr "installer alle filer, selv konfigurasjoner som ellers kan hoppes over"
2210 "remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
2211 "<package> specified multiple packages)"
2213 "fjern alle pakker som er lik <pakke> (normalt vil en feil genereres hvis "
2214 "<pakke> spesifiserer flere pakker)"
2217 msgid "relocate files in non-relocatable package"
2221 msgid "print dependency loops as warning"
2225 msgid "erase (uninstall) package"
2226 msgstr "slett (avinstaller) pakke"
2232 #: lib/poptI.c:138 lib/poptI.c:175
2233 msgid "do not install configuration files"
2236 #: lib/poptI.c:141 lib/poptI.c:180
2237 msgid "do not install documentation"
2238 msgstr "ikke installer dokumentasjon"
2241 msgid "skip files with leading component <path> "
2242 msgstr "hopp over filer med innledende komponent <sti> "
2249 msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles"
2250 msgstr "forkortning for --replacepkgs --replacefiles"
2253 msgid "upgrade package(s) if already installed"
2254 msgstr "oppgrader pakke(r) hvis allerede installert"
2256 #: lib/poptI.c:152 lib/poptI.c:168 lib/poptI.c:257 lib/poptI.c:261
2257 msgid "<packagefile>+"
2258 msgstr "<pakkefil>+"
2261 msgid "print hash marks as package installs (good with -v)"
2262 msgstr "skriv ut skigarder etter som pakken installeres (nyttig med -v)"
2265 msgid "don't verify package architecture"
2266 msgstr "ikke verifiser pakkearkitektur"
2269 msgid "don't verify package operating system"
2270 msgstr "ikke verifiser operativsystem for pakken"
2273 msgid "don't check disk space before installing"
2274 msgstr "ikke sjekk diskplass før installasjon"
2277 msgid "install documentation"
2278 msgstr "installer dokumentasjon"
2281 msgid "install package(s)"
2285 msgid "update the database, but do not modify the filesystem"
2286 msgstr "oppdater databasen, men ikke modifiser filsystemet"
2289 msgid "do not verify package dependencies"
2290 msgstr "ikke verifiser pakkeavhengigheter"
2292 #: lib/poptI.c:183 lib/poptQV.c:236 lib/poptQV.c:238
2293 msgid "don't verify digest of files"
2297 msgid "don't verify digest of files (obsolete)"
2301 msgid "don't install file security contexts"
2305 msgid "don't install file capabilities"
2309 msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
2310 msgstr "ikke ordne pakkeinstallasjon for å tilfredsstille avhengigheter"
2313 msgid "do not execute package scriptlet(s)"
2314 msgstr "ikke kjør pakkespesifikke skriptlet"
2318 msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)"
2319 msgstr "ikke kjør noen %%pre skriptlet (hvis noen)"
2323 msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)"
2324 msgstr "ikke kjør %%post skriptlet (hvis noen)"
2328 msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)"
2329 msgstr "ikke kjør %%preun skriptlet (hvis noen)"
2333 msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)"
2334 msgstr "ikke kjør %%postun skriptlet (hvis noen)"
2338 msgid "do not execute %%pretrans scriptlet (if any)"
2343 msgid "do not execute %%posttrans scriptlet (if any)"
2347 msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package"
2348 msgstr "Ikke kjør noen skriptlets som utløses av denne pakken"
2352 msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)"
2353 msgstr "ikke kjør %%triggerprein skriptlets"
2357 msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)"
2358 msgstr "ikke kjør %%triggerin skriptlets"
2362 msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)"
2363 msgstr "ikke kjør %%triggerun skriplets"
2367 msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)"
2368 msgstr "ikke kjør %%triggerpostun skriptlets"
2372 "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
2375 "oppgrader til en gammel versjon av pakken (--force ved oppgraderinger gjør "
2379 msgid "print percentages as package installs"
2380 msgstr "skriv ut prosentvis fremgang etter som pakken installeres"
2383 msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable"
2384 msgstr "omplasser pakken til <kat>, hvis den er omplasserbar"
2391 msgid "relocate files from path <old> to <new>"
2392 msgstr "omplasser filer fra sti <gml> til <ny>"
2399 msgid "ignore file conflicts between packages"
2403 msgid "reinstall if the package is already present"
2404 msgstr "reinstaller selv om pakken allerede er installert"
2407 msgid "don't install, but tell if it would work or not"
2408 msgstr "ikke installer, men si ifra om det ville virke eller ikke"
2411 msgid "upgrade package(s)"
2412 msgstr "oppgrader pakke(r)"
2415 msgid "reinstall package(s)"
2419 msgid "query/verify all packages"
2420 msgstr "spør/verifiser alle pakker"
2423 msgid "rpm checksig mode"
2427 msgid "query/verify package(s) owning file"
2428 msgstr "spør/verifiser pakke(r) som eier fil"
2431 msgid "query/verify package(s) in group"
2432 msgstr "spør/verifiser pakke(r) i gruppe"
2435 msgid "query/verify a package file"
2439 msgid "query/verify package(s) with package identifier"
2443 msgid "query/verify package(s) with header identifier"
2447 msgid "rpm query mode"
2448 msgstr "rpm spørremodus"
2451 msgid "query/verify a header instance"
2455 msgid "query/verify package(s) from install transaction"
2459 msgid "query the package(s) triggered by the package"
2460 msgstr "spør pakker utløst av <pakke>"
2463 msgid "rpm verify mode"
2467 msgid "query/verify the package(s) which require a dependency"
2468 msgstr "spør etter etter pakker som trenger <funk> funksjonalitet"
2471 msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency"
2472 msgstr "spør etter pakker som tilbyr <funk> funksjonalitet"
2475 msgid "query/verify the package(s) which recommends a dependency"
2479 msgid "query/verify the package(s) which suggests a dependency"
2483 msgid "query/verify the package(s) which supplements a dependency"
2487 msgid "query/verify the package(s) which enhances a dependency"
2491 msgid "do not glob arguments"
2495 msgid "do not process non-package files as manifests"
2499 msgid "list all configuration files"
2503 msgid "list all documentation files"
2507 msgid "list all license files"
2511 msgid "list all artifact files"
2515 msgid "dump basic file information"
2519 msgid "list files in package"
2524 msgid "skip %%ghost files"
2529 msgid "skip %%config files"
2534 msgid "skip %%artifact files"
2538 msgid "display the states of the listed files"
2542 msgid "don't verify size of files"
2543 msgstr "ikke verifiser størrelse på filer"
2546 msgid "don't verify symlink path of files"
2547 msgstr "ikke verifiser sti til symbolske lenker for filer"
2550 msgid "don't verify owner of files"
2551 msgstr "ikke verifiser eier av filer"
2554 msgid "don't verify group of files"
2555 msgstr "ikke verifiser gruppe for filer"
2558 msgid "don't verify modification time of files"
2559 msgstr "ikke verifisert endringsdato for filer"
2561 #: lib/poptQV.c:256 lib/poptQV.c:259
2562 msgid "don't verify mode of files"
2563 msgstr "ikke verifiser modus for filer"
2566 msgid "don't verify file security contexts"
2570 msgid "don't verify capabilities of files"
2574 msgid "don't verify files in package"
2575 msgstr "ikke verifiser filer i pakke"
2577 #: lib/poptQV.c:268 tools/rpmgraph.c:217
2578 msgid "don't verify package dependencies"
2579 msgstr "ikke verifiser pakkeavhengigheter"
2581 #: lib/poptQV.c:271 lib/poptQV.c:274
2582 msgid "don't execute verify script(s)"
2587 msgid "Missing rpmlib features for %s:\n"
2591 msgid "source package expected, binary found\n"
2592 msgstr "kildepakke forventet, binær funnet\n"
2595 msgid "source package contains no .spec file\n"
2596 msgstr "kildepakke inneholder ikke en .spec-fil\n"
2600 msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
2609 msgid "incorrect format: %s\n"
2610 msgstr "ukorrekt format: %s\n"
2613 msgid "(contains no files)\n"
2625 msgid "not installed "
2626 msgstr "ikke installert"
2630 msgstr "delt via nett "
2633 msgid "wrong color "
2638 msgstr "(ingen tilstand)"
2642 msgid "(unknown %3d) "
2643 msgstr "(ukjent %3d) "
2646 msgid "package has not file owner/group lists\n"
2650 msgid "package has neither file owner or id lists\n"
2651 msgstr "pakken har verken fileier eller id-lister\n"
2655 msgid "group %s does not contain any packages\n"
2656 msgstr "gruppe %s inneholder ingen pakker\n"
2660 msgid "no package triggers %s\n"
2661 msgstr "ingen pakke utløser %s\n"
2663 #: lib/query.c:339 lib/query.c:358 lib/query.c:374
2665 msgid "malformed %s: %s\n"
2668 #: lib/query.c:349 lib/query.c:364 lib/query.c:379
2670 msgid "no package matches %s: %s\n"
2675 msgid "no package requires %s\n"
2676 msgstr "ingen pakke krever %s\n"
2680 msgid "no package recommends %s\n"
2685 msgid "no package suggests %s\n"
2690 msgid "no package supplements %s\n"
2695 msgid "no package enhances %s\n"
2700 msgid "no package provides %s\n"
2701 msgstr "ingen pakke gir %s\n"
2705 msgid "file %s: %s\n"
2706 msgstr "fil %s: %s\n"
2710 msgid "file %s is not owned by any package\n"
2711 msgstr "filen %s eies ikke av noen pakke\n"
2715 msgid "invalid package number: %s\n"
2716 msgstr "ugyldig pakkenummer: %s\n"
2720 msgid "record %u could not be read\n"
2723 #: lib/query.c:491 lib/rpminstall.c:690
2725 msgid "package %s is not installed\n"
2726 msgstr "pakke %s er ikke installert\n"
2730 msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
2733 #: lib/rpmchecksig.c:50 lib/rpmchecksig.c:58
2735 msgid "%s: key %d import failed.\n"
2738 #: lib/rpmchecksig.c:66
2740 msgid "%s: key %d not an armored public key.\n"
2743 #: lib/rpmchecksig.c:111
2745 msgid "%s: import read failed(%d).\n"
2748 #: lib/rpmchecksig.c:131
2750 msgid "Fread failed: %s"
2753 #: lib/rpmchecksig.c:262
2757 #: lib/rpmchecksig.c:262
2761 #: lib/rpmchecksig.c:266
2765 #: lib/rpmchecksig.c:266
2769 #: lib/rpmchecksig.c:268
2773 #: lib/rpmchecksig.c:268
2777 #: lib/rpmchecksig.c:300 sign/rpmgensig.c:134
2779 msgid "%s: open failed: %s\n"
2780 msgstr "%s: åpne feilet: %s\n"
2782 #: lib/rpmchroot.c:43
2784 msgid "Unable to open current directory: %m\n"
2787 #: lib/rpmchroot.c:59 lib/rpmchroot.c:84
2789 msgid "%s: chroot directory not set\n"
2792 #: lib/rpmchroot.c:70
2794 msgid "Unable to change root directory: %m\n"
2797 #: lib/rpmchroot.c:95
2799 msgid "Unable to restore root directory: %m\n"
2804 msgid "Generating %d missing index(es), please wait...\n"
2807 #: lib/rpmdb.c:167 lib/rpmdb.c:213
2809 msgid "cannot open %s index using %s - %s (%d)\n"
2813 msgid "no dbpath has been set\n"
2817 msgid "miFreeHeader: skipping"
2822 msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
2827 msgid "%s: regexec failed: %s\n"
2832 msgid "%s: regcomp failed: %s\n"
2836 msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
2841 msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
2846 msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
2850 msgid "could not move new database in place\n"
2855 msgid "could also not restore old database from %s\n"
2858 #: lib/rpmdb.c:2417 lib/rpmdb.c:2603
2860 msgid "replace files in %s with files from %s to recover\n"
2865 msgid "Could not get public keys from %s\n"
2870 msgid "could not delete old database at %s\n"
2874 msgid "no dbpath has been set"
2879 msgid "failed to create directory %s: %s\n"
2884 msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
2889 msgid "cannot add record originally at %u\n"
2893 msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
2897 msgid "failed to replace old database with new database!\n"
2909 msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
2913 msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
2917 msgid "package payload can be compressed using bzip2."
2921 msgid "package payload can be compressed using xz."
2925 msgid "package payload can be compressed using lzma."
2929 msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
2933 msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
2937 msgid "header tags are always sorted after being loaded."
2941 msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
2945 msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
2949 msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
2953 msgid "internal support for lua scripts."
2957 msgid "file digest algorithm is per package configurable"
2961 msgid "support for POSIX.1e file capabilities"
2965 msgid "package scriptlets can be expanded at install time."
2969 msgid "dependency comparison supports versions with tilde."
2973 msgid "support files larger than 4GB"
2977 msgid "support for rich dependencies."
2981 msgid "package payload can be compressed using zstd."
2986 msgid "Unknown rich dependency op '%.*s'"
2990 msgid "Name required"
2994 msgid "Illegal ops in with/without"
2998 msgid "Illegal context for 'unless', please use 'or' instead"
3002 msgid "Illegal context for 'if', please use 'and' instead"
3006 msgid "Rich dependency does not start with '('"
3010 msgid "Missing argument to rich dependency op"
3014 msgid "Empty rich dependency"
3019 msgid "Unterminated rich dependency: %s"
3023 msgid "Cannot chain different ops"
3027 msgid "Can only chain and/or/with ops"
3031 msgid "Junk after rich dependency"
3036 msgid "user %s does not exist - using %s\n"
3041 msgid "group %s does not exist - using %s\n"
3046 msgid "Wrong number of entries for tag %s: %u found but %u expected.\n"
3051 msgid "Malformed data for tag %s: %u bytes found but %lu expected.\n"
3056 msgstr "Ugyldig magi"
3059 msgid "Bad/unreadable header"
3060 msgstr "Ugyldig/ulesbar header"
3063 msgid "Header size too big"
3064 msgstr "For stor header"
3067 msgid "File too large for archive"
3071 msgid "Unknown file type"
3072 msgstr "Ukjent filtype"
3075 msgid "Missing file(s)"
3079 msgid "Digest mismatch"
3083 msgid "Internal error"
3084 msgstr "Intern feil"
3087 msgid "Archive file not in header"
3091 msgid "File from package already exists as a directory in system"
3100 msgid "%s: (error 0x%x)"
3103 #: lib/rpmgi.c:55 lib/rpminstall.c:116 lib/rpminstall.c:309
3104 #: lib/rpminstall.c:341 tools/rpmgraph.c:91 tools/rpmgraph.c:128
3106 msgid "open of %s failed: %s\n"
3107 msgstr "feil under åpning av %s: %s\n"
3111 msgid "Max level of manifest recursion exceeded: %s\n"
3116 msgid "%s: not an rpm package (or package manifest)\n"
3119 #: lib/rpminstall.c:142
3121 msgid "Updating / installing...\n"
3124 #: lib/rpminstall.c:144
3126 msgid "Cleaning up / removing...\n"
3129 #: lib/rpminstall.c:193
3130 msgid "Preparing..."
3131 msgstr "Forbereder..."
3133 #: lib/rpminstall.c:195
3134 msgid "Preparing packages..."
3137 #: lib/rpminstall.c:271 tools/rpmgraph.c:167
3138 msgid "Failed dependencies:\n"
3141 #: lib/rpminstall.c:323
3143 msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
3146 #: lib/rpminstall.c:362 lib/rpminstall.c:752 tools/rpmgraph.c:111
3148 msgid "%s cannot be installed\n"
3151 #: lib/rpminstall.c:490
3153 msgid "Retrieving %s\n"
3154 msgstr "Henter %s\n"
3156 #: lib/rpminstall.c:502
3158 msgid "skipping %s - transfer failed\n"
3161 #: lib/rpminstall.c:572
3163 msgid "package %s is not relocatable\n"
3166 #: lib/rpminstall.c:603
3168 msgid "error reading from file %s\n"
3169 msgstr "feil under lesing fra fil %s\n"
3171 #: lib/rpminstall.c:697
3173 msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
3176 #: lib/rpminstall.c:736
3178 msgid "cannot open %s: %s\n"
3179 msgstr "kan ikke åpne %s: %s\n"
3181 #: lib/rpminstall.c:742
3183 msgid "Installing %s\n"
3184 msgstr "Installerer %s\n"
3187 msgid "not an rpm package"
3191 msgid "illegal signature type"
3194 #: lib/rpmlead.c:103
3195 msgid "unsupported RPM package version"
3198 #: lib/rpmlead.c:118
3200 msgid "read failed: %s (%d)\n"
3201 msgstr "lesing feilet: %s (%d)\n"
3203 #: lib/rpmlead.c:121
3204 msgid "not an rpm package\n"
3207 #: lib/rpmlock.c:119 lib/rpmlock.c:138
3209 msgid "can't create %s lock on %s (%s)\n"
3212 #: lib/rpmlock.c:133
3214 msgid "waiting for %s lock on %s\n"
3217 #: lib/rpmplugins.c:65
3219 msgid "Failed to dlopen %s %s\n"
3222 #: lib/rpmplugins.c:73
3224 msgid "Failed to resolve symbol %s: %s\n"
3227 #: lib/rpmplugins.c:154
3229 msgid "Plugin %%__%s_%s not configured\n"
3232 #: lib/rpmplugins.c:199
3234 msgid "Plugin %s not loaded\n"
3237 #: lib/rpmprob.c:109
3241 #: lib/rpmprob.c:114
3243 msgid "package %s is intended for a %s architecture"
3246 #: lib/rpmprob.c:118
3248 msgid "package %s is intended for a %s operating system"
3251 #: lib/rpmprob.c:122
3253 msgid "package %s is already installed"
3254 msgstr "pakke %s er allerede installert"
3256 #: lib/rpmprob.c:125
3258 msgid "path %s in package %s is not relocatable"
3261 #: lib/rpmprob.c:130
3263 msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s"
3266 #: lib/rpmprob.c:135
3268 msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s"
3271 #: lib/rpmprob.c:140
3273 msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed"
3276 #: lib/rpmprob.c:145
3278 msgid "installing package %s needs %<PRIu64>%cB on the %s filesystem"
3281 #: lib/rpmprob.c:155
3283 msgid "installing package %s needs %<PRIu64> inodes on the %s filesystem"
3286 #: lib/rpmprob.c:159
3288 msgid "%s is needed by %s%s"
3291 #: lib/rpmprob.c:160 lib/rpmprob.c:164 lib/rpmprob.c:168
3292 msgid "(installed) "
3295 #: lib/rpmprob.c:163
3297 msgid "%s conflicts with %s%s"
3300 #: lib/rpmprob.c:167
3302 msgid "%s is obsoleted by %s%s"
3305 #: lib/rpmprob.c:172
3307 msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
3312 msgid "missing second ':' at %s:%d\n"
3313 msgstr "mangler andre ':' ved %s:%d\n"
3317 msgid "missing architecture name at %s:%d\n"
3318 msgstr "manglende navn på arkitektur ved %s:%d\n"
3322 msgid "Incomplete data line at %s:%d\n"
3323 msgstr "Ukomplett datalinje ved %s:%d\n"
3327 msgid "Too many args in data line at %s:%d\n"
3328 msgstr "For mange argumenter i datalinje ved %s:%d\n"
3332 msgid "Bad arch/os number: %s (%s:%d)\n"
3337 msgid "Incomplete default line at %s:%d\n"
3338 msgstr "Ukomplett standardlinje ved %s:%d\n"
3342 msgid "Too many args in default line at %s:%d\n"
3347 msgid "missing ':' (found 0x%02x) at %s:%d\n"
3348 msgstr "mangler ':' (fant 0x%02X) ved %s:%d\n"
3350 #: lib/rpmrc.c:540 lib/rpmrc.c:572
3352 msgid "missing argument for %s at %s:%d\n"
3353 msgstr "manglende argumentfor %s ved %s:%d\n"
3357 msgid "cannot open %s at %s:%d: %m\n"
3362 msgid "missing architecture for %s at %s:%d\n"
3363 msgstr "manglende arkitektur for %s ved %s:%d\n"
3367 msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
3368 msgstr "ugyldig flagg '%s' ved %s:%d\n"
3371 msgid "Failed to read auxiliary vector, /proc not mounted?\n"
3376 msgid "Unknown system: %s\n"
3381 msgid "Please contact %s\n"
3386 msgid "Unable to open %s for reading: %m.\n"
3390 msgid "failed to register exit handler"
3393 #: lib/rpmscript.c:133
3394 msgid "No exec() called after fork() in lua scriptlet\n"
3397 #: lib/rpmscript.c:138
3399 msgid "Unable to restore current directory: %m"
3402 #: lib/rpmscript.c:149 rpmio/macro.c:855
3403 msgid "<lua> scriptlet support not built in\n"
3406 #: lib/rpmscript.c:278
3408 msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n"
3411 #: lib/rpmscript.c:313
3413 msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n"
3416 #: lib/rpmscript.c:353
3418 msgid "Fwrite failed: %s"
3421 #: lib/rpmscript.c:371
3423 msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
3426 #: lib/rpmscript.c:375
3428 msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n"
3431 #: lib/rpmscript.c:378
3433 msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n"
3437 msgid "Unknown format"
3450 msgid "cannot open Packages database in %s\n"
3451 msgstr "kan ikke åpne pakkedatabase i %s\n"
3455 msgid "extra '(' in package label: %s\n"
3460 msgid "missing '(' in package label: %s\n"
3465 msgid "missing ')' in package label: %s\n"
3470 msgid "%s: reading of public key failed.\n"
3479 msgid "%s tag %u: invalid type %u"
3484 msgid "%s: tag %u: invalid count %u"
3489 msgid "%s tag %u: invalid data %p (%u)"
3494 msgid "%s tag %u: invalid size %u"
3499 msgid "%s tag %u: invalid OpenPGP signature"
3504 msgid "%s: tag %u: invalid hex"
3541 #: lib/signature.c:213
3542 msgid "Unable to reload signature header.\n"
3545 #: lib/transaction.c:1397
3549 #: lib/transaction.c:1397
3555 msgid "Duplicate username or UID for user %s\n"
3560 msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n"
3568 msgid "unknown state"
3573 msgid "missing %c %s"
3578 msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
3581 #: plugins/prioreset.c:29
3583 msgid "Unable to reset nice value: %s"
3586 #: plugins/prioreset.c:40
3588 msgid "Unable to reset I/O priority: %s"
3591 #: rpmio/digest_nss.c:68
3592 msgid "Failed to initialize NSS library\n"
3595 #: rpmio/digest_nss.c:79
3597 msgid "Failed to register fork handler: %m\n"
3600 #: rpmio/macro.c:286
3602 msgid "%3d>%*s(empty)\n"
3605 #: rpmio/macro.c:316
3607 msgid "%3d<%*s(empty)\n"
3610 #: rpmio/macro.c:483
3612 msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
3615 #: rpmio/macro.c:495 rpmio/macro.c:533
3617 msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
3620 #: rpmio/macro.c:551
3622 msgid "Macro %%%s has illegal name (%s)\n"
3625 #: rpmio/macro.c:557
3627 msgid "Macro %%%s has empty body\n"
3630 #: rpmio/macro.c:562
3632 msgid "Macro %%%s needs whitespace before body\n"
3635 #: rpmio/macro.c:566
3637 msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
3640 #: rpmio/macro.c:607
3642 msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
3645 #: rpmio/macro.c:637
3647 msgid "Macro %%%s defined but not used within scope\n"
3650 #: rpmio/macro.c:761
3652 msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
3655 #: rpmio/macro.c:1055
3657 "Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
3658 "recursive macro declaration.\n"
3661 #: rpmio/macro.c:1125 rpmio/macro.c:1141
3663 msgid "Unterminated %c: %s\n"
3666 #: rpmio/macro.c:1182
3668 msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
3671 #: rpmio/macro.c:1197
3673 msgid "failed to load macro file %s"
3676 #: rpmio/macro.c:1578
3678 msgid "======================== active %d empty %d\n"
3681 #: rpmio/rpmfileutil.c:258
3683 msgid "error creating temporary file %s: %m\n"
3686 #: rpmio/rpmfileutil.c:323 rpmio/rpmfileutil.c:329
3688 msgid "File %s: %s\n"
3689 msgstr "Fil %s: %s\n"
3691 #: rpmio/rpmfileutil.c:332
3693 msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
3694 msgstr "Fil %s er mindre enn %u bytes\n"
3696 #: rpmio/rpmio.c:298
3700 #: rpmio/rpmlog.c:81
3704 #: rpmio/rpmlog.c:191 rpmio/rpmlog.c:192 rpmio/rpmlog.c:193
3705 msgid "fatal error: "
3706 msgstr "fatal feil: "
3708 #: rpmio/rpmlog.c:194
3712 #: rpmio/rpmlog.c:195
3716 #: rpmio/rpmlua.c:523
3718 msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
3721 #: rpmio/rpmlua.c:541
3723 msgid "invalid syntax in lua script: %s\n"
3726 #: rpmio/rpmlua.c:546 rpmio/rpmlua.c:565
3728 msgid "lua script failed: %s\n"
3731 #: rpmio/rpmlua.c:560
3733 msgid "invalid syntax in lua file: %s\n"
3736 #: rpmio/rpmlua.c:756
3738 msgid "lua hook failed: %s\n"
3741 #: rpmio/rpmmalloc.c:25
3743 msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
3746 #: rpmio/rpmpgp.c:664 rpmio/rpmpgp.c:752 rpmio/rpmpgp.c:826
3748 msgid "Unsupported version of key: V%d\n"
3751 #: rpmio/rpmpgp.c:1127
3753 msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s"
3756 #: rpmio/rpmpgp.c:1135
3762 msgid "exiting on signal %d from pid %d\n"
3765 #: sign/rpmgensig.c:54
3767 msgid "error creating temp directory %s: %m\n"
3770 #: sign/rpmgensig.c:62
3772 msgid "error creating fifo %s: %m\n"
3775 #: sign/rpmgensig.c:83
3777 msgid "error delete fifo %s: %m\n"
3780 #: sign/rpmgensig.c:91
3782 msgid "error delete directory %s: %m\n"
3785 #: sign/rpmgensig.c:167
3787 msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
3788 msgstr "%s: Fwrite feilet: %s\n"
3790 #: sign/rpmgensig.c:173
3792 msgid "%s: Fread failed: %s\n"
3793 msgstr "%s: Fread feilet: %s\n"
3795 #: sign/rpmgensig.c:177
3797 msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
3800 #: sign/rpmgensig.c:202
3801 msgid "Unsupported PGP signature\n"
3804 #: sign/rpmgensig.c:208
3806 msgid "Unsupported PGP hash algorithm %u\n"
3809 #: sign/rpmgensig.c:221
3811 msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %u\n"
3814 #: sign/rpmgensig.c:270
3816 msgid "Could not exec %s: %s\n"
3819 #: sign/rpmgensig.c:280
3820 msgid "Fopen failed\n"
3823 #: sign/rpmgensig.c:295
3824 msgid "Could not write to pipe\n"
3827 #: sign/rpmgensig.c:302
3829 msgid "Could not read from file %s: %s\n"
3832 #: sign/rpmgensig.c:312
3834 msgid "gpg exec failed (%d)\n"
3837 #: sign/rpmgensig.c:354
3838 msgid "gpg failed to write signature\n"
3841 #: sign/rpmgensig.c:371
3842 msgid "unable to read the signature\n"
3845 #: sign/rpmgensig.c:499
3846 msgid "generateSignature failed\n"
3849 #: sign/rpmgensig.c:513
3850 msgid "rpmReadSignature failed\n"
3853 #: sign/rpmgensig.c:557
3854 msgid "headerReload failed\n"
3857 #: sign/rpmgensig.c:564 sign/rpmgensig.c:780
3858 msgid "rpmMkTemp failed\n"
3861 #: sign/rpmgensig.c:571 sign/rpmgensig.c:607
3862 msgid "copyFile failed\n"
3865 #: sign/rpmgensig.c:590
3866 msgid "headerWrite failed\n"
3869 #: sign/rpmgensig.c:622
3871 msgid "%s already contains identical file signatures\n"
3874 #: sign/rpmgensig.c:639
3875 msgid "file signing support not built in\n"
3878 #: sign/rpmgensig.c:682
3880 msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
3883 #: sign/rpmgensig.c:689
3885 msgid "%s: headerRead failed: %s\n"
3888 #: sign/rpmgensig.c:694
3889 msgid "Cannot sign RPM v3 packages\n"
3892 #: sign/rpmgensig.c:722
3894 msgid "%s already contains identical signature, skipping\n"
3897 #: sign/rpmgensig.c:770 sign/rpmgensig.c:793
3899 msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
3900 msgstr "%s: rpmWriteSignature feilet: %s\n"
3902 #: sign/rpmgensig.c:787
3904 msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
3905 msgstr "%s: writeLead feilet: %s\n"
3907 #: sign/rpmgensig.c:812
3909 msgid "replacing %s failed: %s\n"
3912 #: sign/rpmsignfiles.c:59
3913 msgid "sign_hash failed\n"
3916 #: sign/rpmsignfiles.c:99
3917 msgid "File digest algorithm id is invalid"
3920 #: sign/rpmsignfiles.c:106
3921 msgid "hash_algo_name failed\n"
3924 #: sign/rpmsignfiles.c:119
3925 msgid "signFile failed\n"
3928 #: sign/rpmsignfiles.c:125
3929 msgid "headerPutString failed\n"
3932 #: tools/rpmgraph.c:141
3934 msgid "%s: read manifest failed: %s\n"
3935 msgstr "%s: lesing av manifest feilet: %s\n"
3937 #: tools/rpmgraph.c:219
3938 msgid "don't verify header+payload signature"