1 # Norwegian bokmaal translation of gst-utils.
2 # This file is put in the public domain.
3 # Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2004-2007.
7 "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.6\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-04-14 20:18+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2007-11-03 14:42+0100\n"
11 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
12 "Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Could not establish connection to sound server"
20 msgid "Failed to query sound server capabilities"
23 #. TRANSLATORS: 'song title' by 'artist name'
28 msgid "Internal data stream error."
29 msgstr "Intern feil i datastrøm."
31 msgid "Failed to decode JPEG image"
34 msgid "Could not connect to server"
35 msgstr "Kunne ikke koble til tjener."
37 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
40 msgid "This file contains no playable streams."
43 msgid "This file is invalid and cannot be played."
46 msgid "This file is incomplete and cannot be played."
49 msgid "This file is corrupt and cannot be played."
52 msgid "The video in this file might not play correctly."
56 msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d"
60 "No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP "
61 "extension plugin for Real media streams."
65 "No supported stream was found. You might need to allow more transport "
66 "protocols or may otherwise be missing the right GStreamer RTSP extension "
70 msgid "Internal data flow error."
149 "Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
154 "Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
159 msgid "Could not open audio device for playback."
160 msgstr "Kunne ikke åpne CD-enheten for lesing."
163 "Could not open audio device for recording. You don't have permission to open "
168 msgid "Could not open audio device for recording."
169 msgstr "Kunne ikke åpne CD-enheten for lesing."
175 msgid "Built-in Speaker"
194 msgid "Error reading %d bytes from device '%s'."
195 msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."
198 msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
202 msgid "Error reading %d bytes on device '%s'."
203 msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."
207 "Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
208 "it is a v4l1 driver."
212 msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s"
216 msgid "Failed to get setting of tuner %d on device '%s'."
217 msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."
220 msgid "Failed to query norm on device '%s'."
224 msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
225 msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."
228 msgid "Cannot identify device '%s'."
229 msgstr "Kan ikke identifisere enhet «%s»."
232 msgid "This isn't a device '%s'."
233 msgstr "Dette er ikke en enhet «%s»."
236 msgid "Could not open device '%s' for reading and writing."
237 msgstr "Kunne ikke åpne enhet «%s» for lesing og skriving."
240 msgid "Device '%s' is not a capture device."
241 msgstr "Enhet «%s» kan ikke fange data."
244 msgid "Device '%s' is not a output device."
245 msgstr "Enhet «%s» kan ikke fange data."
248 msgid "Failed to set norm for device '%s'."
252 msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'."
256 msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz."
260 msgid "Failed to get signal strength for device '%s'."
264 msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'."
268 msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'."
272 msgid "Failed to get current input on device '%s'. May be it is a radio device"
276 msgid "Failed to set input %d on device %s."
280 msgid "Could not enqueue buffers in device '%s'."
281 msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."
284 msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
288 msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
292 msgid "Could not get parameters on device '%s'"
293 msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."
295 msgid "Video input device did not accept new frame rate setting."
299 msgid "Could not map buffers from device '%s'"
300 msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."
303 msgid "The driver of device '%s' does not support any known capture method."
306 msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
309 msgid "Cannot operate without a clock"
310 msgstr "Kan ikke operere uten en klokke"
312 #~ msgid "Could not read from CD."
313 #~ msgstr "Kunne ikke lese fra CD."
315 #~ msgid "Disc is not an Audio CD."
316 #~ msgstr "Platen er ikke en lyd-CD."
319 #~ msgid "Could not exchange data with device '%s'."
320 #~ msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."
323 #~ msgid "Device '%s' does not support video capture"
324 #~ msgstr "Enhet «%s» kan ikke fange data."
327 #~ msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
328 #~ msgstr "Enhet «%s» kan ikke fange data."
331 #~ msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
332 #~ msgstr "Enhet «%s» kan ikke fange data."
335 #~ msgid "Could not set parameters on device '%s'"
336 #~ msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."
339 #~ msgid "Device '%s' cannot capture at %d/%d frames per second"
340 #~ msgstr "Enhet «%s» kan ikke fange data."