Modify xml file to launch bluetooth UG
[apps/native/ug-bluetooth-efl.git] / po / my.po
1 msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
2 msgstr "1 နာရီ"
3
4 msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
5 msgstr "၂ မိနစ္"
6
7 msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
8 msgstr "၅ မိနစ္"
9
10 msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
11 msgstr "အျမဲဖြင့္ထားပါ"
12
13 msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
14 msgstr "ရရွိႏုိင္ေသာ ကိရိယာမ်ား"
15
16 msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
17 msgstr "အေျခခံ ပုံႏွိပ္ျခင္း"
18
19 msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
20 msgstr "ဘလူးတုသ္"
21
22 msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
23 msgstr "ဘလူးတုသ္ရႏိုင္သည္"
24
25 msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
26 msgstr "ဘလူးတုသ္ ကိရိယာမ်ား"
27
28 msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
29 msgstr "ဘလူးတုသ္ ေဝမွ်ပါ"
30
31 msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
32 msgstr "အသံ ေခၚပါ"
33
34 msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
35 msgstr "စာရင္းကို ရွင္းပါ"
36
37 msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
38 msgstr "ဖုန္းႏွင့္ မီဒီယာအသံသုိ႔ ဆက္သြယ္ၿပီး။"
39
40 msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
41 msgstr "ဆက္သြယ္ေနပါသည္…"
42
43 msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
44 msgstr "ဆက္သြယ္မႈ မေအာင္ျမင္ပါ။"
45
46 msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
47 msgstr "ခ်ိတ္ဆက္မႈ ေရြးခ်ယ္ရန္မ်ား"
48
49 msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
50 msgstr "အဆက္အသြယ္ ရွိျပီးျဖစ္သည္။"
51
52 msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
53 msgstr "အေသးစိတ္"
54
55 msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
56 msgstr "စက္ကိရိယာ အမည္"
57
58 msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
59 msgstr "ဒုိင္ယယ္အပ္ ကြန္ယက္သုိ႔ ၀င္ေရာက္ျခင္း"
60
61 msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
62 msgstr "ဆက္သြယ္ထားမႈကုိ ျဖတ္ေတာက္ေနပါသည္.."
63
64 msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
65 msgstr "%1$s ဆက္သြယ္မႈမွ %2$s ကို အဆက္ျဖတ္မလား?"
66
67 msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
68 msgstr "ေနာက္တစ္ၾကိမ္ ထပ္မေမးပါႏွင့္"
69
70 msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
71 msgstr "%1$s သည္ %2$s အေပၚ၌ တြဲခ်ိတ္ရန္၊ ၿပီးေနာက္ ျပန္ထားပါ (သို႔) ထည့္သြင္းပါ ကို ႏွိပ္ပါ။"
72
73 msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
74 msgstr "လက္လြတ္"
75
76 msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
77 msgstr "နားၾကပ္"
78
79 msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
80 msgstr "HID (ကီးဘုတ္၊ ေမာက္စ္၊ စသျဖင့္)"
81
82 msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
83 msgstr "ဘလူးတုသ္ စတီရီယုိ နာၾကပ္မ်ားျဖင့္ ဖုန္းေခၚဆုိမႈမ်ား ႏွင့္ေတးဂီတ နားေထာင္းျခင္းမ်ားကုိ ျပဳလုပ္ေလ့ရွိပါသည္။"
84
85 msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
86 msgstr "ဘလူးတုသ္ စက္ကိရိယာမ်ားကုိ ဖုန္း၏မုိဒမ္မွ တစ္ဆင့္ အင္တာနက္ ၀င္ေရာက္သုံးစြဲခြင့္ ေပးေလ့ရွိပါသည္။"
87
88 msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
89 msgstr "ဘလူးတုသ္ ကိရိယားမ်ားအၾကား ဖိုင္မ်ား အျပန္အလွန္ေျပာင္းေရႊ႕ေလ့ရွိပါသည္။"
90
91 msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
92 msgstr "အဝင္ ႏွင့္ ျပင္ပသို႔ ဖုန္းေခၚဆိုမႈမ်ားကို ျဖင့္ ဘလူးတုသ္ကားကစ္ျဖင့္ ျပဳလုပ္ေလ့ရွိပါသည္။"
93
94 msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
95 msgstr "အဝင္ ႏွင့္ ျပင္ပသို႔ ဖုန္းေခၚဆိုမႈမ်ားကို ျဖင့္ ဘလူးတုသ္နားၾကပ္ျဖင့္ ျပဳလုပ္ေလ့ရွိပါသည္။"
96
97 msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
98 msgstr "ဘလူးတုသ္ စက္ကိရိယာမ်ားႏွင့္ ကုိယ္ေရးအခ်က္အလက္မ်ား (အမည္ကဒ္မ်ား၊ ဖုန္းစာအုပ္ အဆက္အသြယ္မ်ား စသည္) လဲလွယ္ေလ့ရွိပါသည္။"
99
100 msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
101 msgstr "ျဖည့္သြင္း ကိရိယာ"
102
103 msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
104 msgstr "အင္တာနက္ ဝင္ေရာက္မႈ"
105
106 msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
107 msgstr "မီဒီယာ အသံ"
108
109 msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
110 msgstr "ကၽြႏု္ပ္ဖုန္း၏အမည္"
111
112 msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
113 msgstr "ကၽြႏု္ပ္ဖုန္း၏ျမင္ႏိုင္မႈ"
114
115 msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
116 msgstr "ပုံမွန္"
117
118 msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
119 msgstr "မည္သည့္ ကိရိယာမွ မရွိပါ"
120
121 msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
122 msgstr "ကိရိယာမ်ား မေတြ႕ပါ"
123
124 msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
125 msgstr "No more connections possible"
126
127 msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
128 msgstr "လႊဲေျပာင္း ေနာက္ေၾကာင္း မရွိပါ"
129
130 msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
131 msgstr "ပယ္ခ်ပါ ပြတ္ရွ္"
132
133 msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
134 msgstr "ပိတ္"
135
136 msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
137 msgstr "လုပ္ေဆာင္ခ်က္ မေအာင္ျမင္ပါ္။"
138
139 msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
140 msgstr "ယွဥ္တြဲၿပီး"
141
142 msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
143 msgstr "တြဲဖက္ထားသည့္ကိရိယာမ်ား"
144
145 msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
146 msgstr "%d မိနစ္"
147
148 msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
149 msgstr "%d successful, %d failed"
150
151 msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
152 msgstr "%d successful, %d failed"
153
154 msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
155 msgstr "ပုံႏွိပ္စက္"
156
157 msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
158 msgstr "စကၠဴးအရြယ္အစား"
159
160 msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
161 msgstr "ပံုႏွိပ္ အရည္အေသြး"
162
163 msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
164 msgstr "လက္ခံရရွိၿပီး"
165
166 msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
167 msgstr "ရွာေဖြေနပါသည္…."
168
169 msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
170 msgstr "Searching... %d devices found."
171
172 msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
173 msgstr "ရွာေဖြမႈ ရပ္သြားသည္"
174
175 msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
176 msgstr "လံုၿခံဳေရးေပၚလစီဘလူးတုသ္ ခ်ိပ္ဆက္မႈသံုးစြဲျခင္းကို ကန္႔သတ္ထားပါသည္။"
177
178 msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
179 msgstr "လံုၿခံဳေရးေပၚလစီဘလူးတုသ္ ခ်ိပ္ဆက္မႈသံုးစြဲျခင္းကို လက္လြတ္ သံုးစြဲမႈ အဂၤါရပ္အတြက္သာ ကန္႔သတ္ထားပါသည္။"
180
181 msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
182 msgstr "%S သို႔ ေပးပို႔မႈ မေအာင္ျမင္ပါ။"
183
184 msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
185 msgstr "ေပးပုိ႔ၿပီး"
186
187 msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
188 msgstr "အစဥ္လိုက္ေနရာ"
189
190 msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
191 msgstr "ဘလူးတုသ္ ၀န္ေဆာင္မႈမ်ား"
192
193 msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
194 msgstr "စကား၀ွက္ ျပပါ။"
195
196 msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
197 msgstr "ဘလူးတုသ္ ဖြင့္ရန္ႏွင့္ ကိရိယာမ်ား စကန္လုပ္ရန္ %s ကိုႏွိပ္ၿပီး၊ စကန္ ႏွိပ္ပါ။"
198
199 msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
200 msgstr "ခ်ိတ္ဆက္ရန္ ႏွိပ္ပါ။"
201
202 msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
203 msgstr "ခ်ိတ္ဆက္မႈ ျဖဳတ္ရန္ ႏွိပ္ပါ။"
204
205 msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
206 msgstr "ဤဟာကို အစစ္ကဲ့သို႔ေသာ အစဥ္လိုက္ ပို႔တ္တစ္ခု မွတဆင့္ အျခား ဘလူးတုသ္ ကိရိယာမ်ားသို႔ ခ်ိတ္ဆက္ရန္ သံုးထားသည္။"
207
208 msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
209 msgstr "သင့္ကိရိယာကို အျခားကိရိယာမ်ားမွ ျမင္ရႏိုင္ေစရန္၊ သင့္ကိရိယာ၏ အမည္ေဘးရွိ မွတ္စရာအကြက္ကို ေရြးပါ။"
210
211 msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
212 msgstr "လႊဲေျပာင္းျခင္း ေနာက္ေၾကာင္း ဗလာျဖစ္သည္။"
213
214 msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
215 msgstr "အမ်ဳိးအစား"
216
217 msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
218 msgstr "Unable to delete file or directory."
219
220 msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
221 msgstr "လက္ခံ၍မရပါ။"
222
223 msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
224 msgstr "မသိေသာကိရိယာ"
225
226 msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
227 msgstr "အပ္ဒိတ္လုပ္ေနပါသည္…"
228
229 msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
230 msgstr "ခ်ိတ္ဆက္မႈ ျဖဳတ္ပါ"
231
232 msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
233 msgstr "ဘလူးတုသ္"
234
235 msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
236 msgstr "ဘလူးတုသ္ လိပ္စာ"
237
238 msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
239 msgstr "ဘလူးတုသ္ ကိရိယာမ်ား"
240
241 msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
242 msgstr "ဘလူးတုသ္ ကိရိယာေရြးသည့္အရာ"
243
244 msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
245 msgstr "ဘလူးတုသ္ အမွား"
246
247 msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
248 msgstr "ဘလူးတုသ္ ယွဥ္တြဲသုံးစြဲမႈ ေမတၱာရပ္ခံခ်က္"
249
250 msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
251 msgstr "PIN ျဖည့္သြင္းပါ။"
252
253 msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
254 msgstr "မှ: %s"
255
256 msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
257 msgstr "New device"
258
259 msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
260 msgstr "ကိရိယာကုိ ေရြးပါ"
261
262 msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
263 msgstr "ဖိုင္မ်ားကို ပို႔ပါ"
264
265 msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
266 msgstr "ကြန္ပ်ဴတာ"
267
268 msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
269 msgstr "Fit to paper"
270
271 msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
272 msgstr "ကီးဘုတ္"
273
274 msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
275 msgstr "မိုဘိုင္း AP"
276
277 msgid "IDS_BT_OPT_PC"
278 msgstr "PC"
279
280 msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
281 msgstr "ပုံႏွိပ္ပါ"
282
283 msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
284 msgstr "လက္ခံရရွိေသာ ဖိုင္မ်ား"
285
286 msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
287 msgstr "Search options"
288
289 msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
290 msgstr "ယွဥ္တြဲအသုံးျပဳေနမႈ ရပ္ပါ"
291
292 msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
293 msgstr "%s ကုိ ခ်ိတ္ဆက္ခြင့္ျပဳ လုိပါသလား?"
294
295 msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
296 msgstr "Allow %s to create folder %s?"
297
298 msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
299 msgstr "Bluetooth is currently switched off.\nSwitch on?"
300
301 msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
302 msgstr "ဘလူးတူးသ္ အမွား။ ထပ္ စမ္းရမည္လား?"
303
304 msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
305 msgstr "ဘလူးတူးသ္ အခိ်န္ ကုန္သြား။ ထပ္ စမ္းရမည္လား?"
306
307 msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
308 msgstr "%s ႏွင့္တြဲရန္ ပတ္စ္ကီး %s ျဖစ္သည္ကို အတည္ျပဳပါ။"
309
310 msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
311 msgstr "ဆက္သြယ္၍ မရနိုင္ပါ။\nထပ္ျကိုးစားမည္လား?"
312
313 msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
314 msgstr "HID စက္ကိရိယာသို႔ ခ်ိပ္ဆက္ၿပီး။"
315
316 msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
317 msgstr "ဆက္သြယ္မႈ ျဖတ္ရမည္လား?"
318
319 msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
320 msgstr "ေဒါင္းလုတ္ က်ရံႈးသည္"
321
322 msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
323 msgstr "%s ႏွင့္ယွဥ္တြဲသုံးရန္ ပင္ျဖည့္ပါ။"
324
325 msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
326 msgstr "Failed to connect headset. Other device refused connection."
327
328 msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
329 msgstr "မေအာင္ျမင္ရျခင္းအေၾကာင္းရင္: %s"
330
331 msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
332 msgstr "ဖိုင္: %s"
333
334 msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
335 msgstr "ဖိုင္တည္ရွိေနျခင္းမရွိပါ။"
336
337 msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
338 msgstr "ဖိုင္လက္ခံရရွိျခင္း မရွိပါ။"
339
340 msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
341 msgstr "ဖိုင္ အရြယ္အစား :%s"
342
343 msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
344 msgstr "ဖိုင္အမ်ဳိးအစား : %s"
345
346 msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
347 msgstr "FTP ခ်ိတ္ဆက္ေနပါသည္။"
348
349 msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
350 msgstr "FTP disconnected."
351
352 msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
353 msgstr "၀န္ေဆာင္မႈ စာရင္းျပန္ယူေနပါသည္…"
354
355 msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
356 msgstr "HID ကိရိယာ"
357
358 msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
359 msgstr "PIN မွားေနပါသည္။ ထပ္မံႀကိဳးစားလုိပါသလား?"
360
361 msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
362 msgstr "မွတ္ဥာဏ္ ျပည့္ေနပါသည္"
363
364 msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
365 msgstr "%d ဖုိင္းမ်ားကို လက္ခံၿပီးပါၿပီ။"
366
367 msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
368 msgstr "%s already exists. Overwrite?"
369
370 msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
371 msgstr "%s မွဖိုင္လက္ခံလိုပါသလား?"
372
373 msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
374 msgstr "%s မွ %s လက္ခံမလား?"
375
376 msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
377 msgstr "လက္ခံေနပါသည္…"
378
379 msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
380 msgstr "Searching services..."
381
382 msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
383 msgstr "ေပးပုိ႔ေနျခင္းကုိ ပယ္ဖ်က္ၿပီးၿပီ"
384
385 msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
386 msgstr "ပို့မရပါ။"
387
388 msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
389 msgstr "ပုိ႔ေနပါသည္…"
390
391 msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
392 msgstr "မွ်ေဝေနဆဲ..."
393
394 msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
395 msgstr "ဖုိင္လက္ခံရရွိၿပီးပါၿပီ"
396
397 msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
398 msgstr "သို႔: %s"
399
400 msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
401 msgstr "ေျပာင္းေရြ႕ျခင္းကို ကင္ဆယ္လုပ္ထားသည္"
402
403 msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
404 msgstr "ပ်ံသန္း အေနအထား ဖြင့္ထားစဥ္ ဘလူးတုသ္ သက္ဝင္ေစ၍ မရပါ။"
405
406 msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
407 msgstr "Unable to get service list."
408
409 msgid "IDS_BT_SK_BACK"
410 msgstr "ေနာက္"
411
412 msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
413 msgstr "ဆက္သြယ္ထားမႈကုိ ျဖတ္ေတာက္ပါ"
414
415 msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
416 msgstr "ရွာေဖြ"
417
418 msgid "IDS_BT_SK_STOP"
419 msgstr "ရပ္"
420
421 msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
422 msgstr "အကူအညီ"
423
424 msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
425 msgstr "ဘလူးတုသ္"
426
427 msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
428 msgstr "ေဒတာကို ဝါယာလက္ ဖလွယ္ရန္ သင့္ကိရိယာကို ဘလူးတုသ္က ရေအာင္လုပ္ေပးသည္။"
429
430 msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
431 msgstr "သင္ ဆက္သြယ္ေနသည့္ ကိရိယာကို ျမင္သာေအာင္ လုပ္ပါ။"
432
433 msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
434 msgstr "သင္ခ်ိတ္ဆက္ေနသည့္ ကိရိယာကို ျမင္သာေအာင္လုပ္ၿပီးေနာက္ စကန္ကို ႏွိပ္ပါ။"
435
436 msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
437 msgstr "%s ျပခန္း ဖြင့္ပါ။"
438
439 msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
440 msgstr "%s သတ္မွတ္ခ်က္မ်ားကို ဖြင့္ပါ။"
441
442 msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
443 msgstr "ဘလူးတူးသ္ကို ေရြးပါ။"
444
445 msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
446 msgstr "သင္က ပံုပို႔လိုသည့္ ကိရိယာကို ေရြးပါ။"
447
448 msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
449 msgstr "သင္ ဆက္သြယ္လိုသည္ ့ကိရိယာကို စာရင္းထဲမွ ေရြးယူပါ။"
450
451 msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
452 msgstr "သင္ ပို႔လိုသည့္ ပံု သို႔မဟုတ္ အယ္ဘမ္ကို ေရြးပါ။"
453
454 msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
455 msgstr "ပံု ပို႔ပါ။ အသိေပးခ်က္ ပန္နယ္ထဲတြင္ ၎၏ တိုးတက္မႈကို ေျခရာခံႏိုင္သည္။"
456
457 msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
458 msgstr "ဓာတ္ပံု ပို႔ပါ။ သင္သည္ အသိေပးပင္နယ္တြင္ ၄င္း၏ တိုးတက္မႈအား ေနာက္ခံလိုက္ႏိုင္သည္။"
459
460 msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
461 msgstr "သင္ စံုတြဲလုိသည့္ သို႔မဟုတ္ ခ်ိတ္ဆက္လိုသည့္ ကိရိယာကို ႏွိပ္ပါ။ ထိုကိရိယာ စာရင္းထဲမပါပါက ၎ကို ျမင္သာေအာင္လုပ္ၿပီး စကင္ကို ႏွိပ္ပါ။"
462
463 msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
464 msgstr "မွ်ေပး ခလုတ္ကို ႏွိပ္လ်က္ %s ဘလူးတုသ္ကို ေရြးပါ။"
465
466 msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
467 msgstr "ဘလူးတူးသ္ကို ဖြင့္ေပးရန္ ႏွင့္ ကိရိယာမ်ားကို ရွာၾကည့္ရန္ ခလုတ္ကို ကစားလ်က္ စကဲန္ကို ပုတ္ပါ။"
468
469 msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
470 msgstr "ဘလူးတုသ္မွတဆင့္ ပံုမ်ားကို ပို႔ပါ"
471
472 msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
473 msgstr "ဘလူးတူးသ္ကို သတ္မွတ္ေပး"
474
475 msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
476 msgstr "ေရြးခ်ယ္ေသာ ကိရိယာႏွင့္စံုတြဲလုပ္ျပီး သို႔မဟုတ္ ေအာင္ျမင္စြာ ခ်ိတ္ဆက္ၿပီး။ ကိရိယာအေၾကာင္းအခ်က္အား သီးျခားစီစဥ္ရန္ သီးျခားစီစဥ္ျခင္း သေကၤတ ကိုႏွိပ္ပါ။"
477
478 msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
479 msgstr "သင္သည္ တစ္ဆင့္ခ်င္း-တစ္ဆင္ခ်င္း့ လမ္းျပမႈအား ျပီးေျမာက္သြားျပီ။ အကူအညီသိုု႔ ျပန္သြားပါ။"
480
481 msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
482 msgstr "%s ျဖင့္ တြဲရန္ မေအာင္ျမင္ပါ။"
483
484 msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
485 msgstr "ကိရိယာမ်ား စကန္လုပ္ေနသည္…"
486
487 msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
488 msgstr "အမ်ားဆုံး အကၡရာအေရအတြက္သု႔ိေရာက္ပါၿပီ။"
489
490 msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
491 msgstr "ဖိုင္ လက္ခံပါ"
492
493 msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
494 msgstr "ဖိုင္မ်ား မွ်ေဝပါ"
495
496 msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
497 msgstr "ဂိမ္း အထိန္းအခ်ဳပ္"
498
499 msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
500 msgstr "ကၽြႏ္ုပ္၏ ကိရိယာ"
501
502 msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
503 msgstr "Transfer files"
504
505 msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
506 msgstr "ပိတ္ေနပါသည္…"
507
508 msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
509 msgstr "ဖြင့္ေနပါသည္…"
510
511 msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
512 msgstr "မရႏုိင္ပါ"
513
514 msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
515 msgstr "အနီးအနားရွိ ဘလူးတုသ္ ကိရိယာမ်ား အားလံုးမွ ျမင္ႏိုင္သည္။"
516
517 msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
518 msgstr "ကၽြႏ္ုပ္၏ ကိရိယာ အမည္"
519
520 msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
521 msgstr "ကိရိယာကို အမည္ျပန္ေပးပါ"
522
523 msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
524 msgstr "ကိရိယာ အမည္ ထည့္ပါ။"
525
526 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
527 msgstr "ကင္မရာ"
528
529 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
530 msgstr "အုပ္စု အညႊန္း"
531
532 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
533 msgstr "ေရြးခ်ယ္မထားေသးပါ"
534
535 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
536 msgstr "ဖြင့္/ပိတ္ ခလုတ္"
537
538 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
539 msgstr "ေရဒီယို ခလုတ္"
540
541 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
542 msgstr "ေရြးခ်ယ္ၿပီး"
543
544 msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
545 msgstr "ယခုစတင္ပါ"
546
547 msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
548 msgstr "ဤအရာက %s ႏွင့္ ခ်ိတ္ဆက္မႈကို ျဖဳတ္လိမ့္မည္။"
549
550 msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
551 msgstr "စာရင္း ဖြင့္ရန္ ႏွစ္ခ်က္ ႏွိပ္ပါ။"
552
553 msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
554 msgstr "စာရင္း ပိတ္ရန္ ႏွစ္ခ်က္ ႏွိပ္ပါ။"
555
556 msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
557 msgstr "ဆက္သြယ္"
558
559 msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
560 msgstr "ခြင့္ျပဳပါ"
561
562 msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
563 msgstr "ပယ္ဖ်က္"
564
565 msgid "IDS_BR_SK_DONE"
566 msgstr "ၿပီး"
567
568 msgid "IDS_BR_SK_YES"
569 msgstr "ဟုတ္ကဲ့"
570
571 msgid "IDS_BR_SK_NO"
572 msgstr "မဟုတ္"
573
574 msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
575 msgstr "ပိတ္ပါ"
576
577 msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
578 msgstr "သင္တန္း ျပီးျပည့္စံုပါၿပီ။"
579
580 msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
581 msgstr "ထပ္မံႀကိဳးစားပါ။"
582
583 msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
584 msgstr "ျပန္စပါ"
585
586 msgid "IDS_CST_OPT_HIDE"
587 msgstr "ဝွက္ပါ"
588
589 msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
590 msgstr "ဘလူးတုသ္ ဖြင့္ထားပါသည္။"
591
592 msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
593 msgstr "Search options"
594
595 msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
596 msgstr "ကိရိယာ အားလံုး"
597
598 msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
599 msgstr "PIN ကုိ ျပပါ"
600
601 msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
602 msgstr "ျပန္ၾကိဳးစားပါ"
603
604 msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
605 msgstr "PIN"
606
607 msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
608 msgstr "ဘက္ထရီ နည္းေနပါသည္"
609
610 msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
611 msgstr "ပိုမ်ားေသာ သတင္းအခ်က္အလက္"
612
613 msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
614 msgstr "Do not show again"
615
616 msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
617 msgstr "ဝင္ေရာက္ခြင့္ ေမတၱာရပ္ခံခ်က္"
618
619 msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
620 msgstr "ရွာေဖြပါ"
621
622 msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
623 msgstr "ရပ္ပါ"
624
625 msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
626 msgstr "အိုေက"
627
628 msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
629 msgstr "အမည္ျပန္ေပး"
630
631 msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
632 msgstr "ပိတ္"
633
634 msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
635 msgstr "ဖုန္း"
636
637 msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
638 msgstr "အကူအညီ"
639
640 msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
641 msgstr "ထပ္မံ၍"
642
643 msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
644 msgstr "မိနစ္"
645
646 msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
647 msgstr "စကၠန္႔"
648
649 msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
650 msgstr "၁ မိနစ္"
651
652 msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
653 msgstr "၁ စကၠန္႔"
654
655 msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
656 msgstr "သတင္းအခ်က္အလက္"
657
658 msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
659 msgstr "မေန႔က"
660
661 msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
662 msgstr "ဘလူးတုသ္ဖြင့္ေနပါသည္"
663
664 msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
665 msgstr "အကၡရာ အမ်ားဆံုး အေရအတြက္ (%d) သို႔ ေရာက္ေနပါၿပီ။"
666
667 msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
668 msgstr "အတြဲ"
669
670 msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE"
671 msgstr "လက္ခံရရွိသည္"
672
673 msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
674 msgstr "အတည္ျပဳ"
675
676 msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
677 msgstr "ဤအမည္ကို သံုးထားၿပီးျဖစ္သည္။ အျခားအမည္ ထည့္ပါ။"
678
679 msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
680 msgstr "ခ်ိတ္ဆက္ေနဆဲ..."
681
682 msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
683 msgstr "%1$d:%2$d ဆက္လုပ္ရန္ က်န္ေသးသည္"
684
685 msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
686 msgstr "ခ်ိတ္ဆက္ထားေသာ"
687
688 msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
689 msgstr "%s က်န္ေသးသည္"
690
691 msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
692 msgstr "ဖိုင္မ်ားကို လက္ခံလို႔ မရႏိုင္ပါ"
693
694 msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
695 msgstr "%1$d ဖုိင္မ်ားကို ေကာ္ပီကူးၿပီးပါၿပီ၊ %2$d ကုိမႈ မေအာင္ျမင္ပါ"
696
697 msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
698 msgstr "ဖိုင္မ်ားကို ပို႔လို႔ မရႏိုင္ပါ"
699
700 msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
701 msgstr "ဖိုင္ ၁ ခုကို ေကာ္ပီကူးၿပီးပါၿပီ၊ %d ခု မေအာင္ျမင္ပါ"
702
703 msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
704 msgstr "%s ႏွင့္တြဲရန္ PIN ကို ရိုက္ထည့္ပါ။ (ဝဝဝဝ သို႔မဟုတ္ ၁၂၃၄ ကုိစမ္းၾကည့္ပါ။)"
705
706 msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
707 msgstr "%s သည္ သင့္အား ဖိုင္ ေပးပို႔ခ်င္သည္။"
708
709 msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
710 msgstr "မမွန္ေသာ PIN တစ္ခု ထည့္ထားသည္။ ထပ္ၾကိဳးစားပါ။"
711
712 msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
713 msgstr "သင္တြဲရန္ၾကိဳးစားေနသည့္ ဘလူးတုသ္ ကိရိယာသည္ လက္ရွိ မအားပါ။"
714
715 msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
716 msgstr "ဤဘလူးတုသ္ တြဲျခင္း အခ်ိန္ကုန္သြားၿပီ။"
717
718 msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
719 msgstr "ဘလူးတုသ္ အမွားတစ္ခု ျဖစ္ပြားခဲ့သည္။"
720
721 msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
722 msgstr "လက္ခံပါ"
723
724 msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
725 msgstr "ဖိုင္မ်ားကို လက္ခံပါ"
726
727 msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
728 msgstr "တြဲႏုိင္သည့္ (သုိ႔) တြဲၿပီးသည့္ ကိရိယာမ်ား စာရင္းကုိ ၾကည့္ရန္ ဘလူးတုသ္ကုိ ဖြင့္ပါ။"
729
730 msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
731 msgstr "အနီးဝင္ရွိ ကိရိယာမ်ား ႏွင့္၊ ဘလူးတုသ္ႏွင့္ အျခား နည္းစနစ္မ်ားမွ တဆင့္ ကိရိယာမ်ား၌ အသင့္ရွိေနေသာ ကိရိယာ တစ္ခုခ်င္းစီ၏ ျခားနားခ်က္ကို ျပရန္အတြက္ ကိရိယာအမည္မ်ားကို ျပသထားပါသည္။"
732
733 msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
734 msgstr "အတြဲခ်ိတ္ထားသည့္ ဘလူးတုသ္ ကိရိယာမ်ားကိုသာ ျမင္ႏိုင္ပါသည္။"
735
736 msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
737 msgstr "ကိရိယာ အဆက္ျဖတ္ပါ"
738
739 msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
740 msgstr "ကိရိယာမ်ား ရွာေနသည္..."
741
742 msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
743 msgstr "%s နွင့္ ခိ်တ္ဆက္ကူးယူ၍ မရပါ။"
744
745 msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
746 msgstr "ဖိုင္မ်ား လက္ခံရန္ ျပင္ဆင္ေနဆဲ..."
747
748 msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
749 msgstr "အပလီေကးရွင္း ခြင့္ျပဳခ်က္ကုိ ခြင့္ျပဳပါ"
750
751 msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
752 msgstr "ဘလူးတုသ္မွ တဆင့္ လက္ခံထားေသာ ဖိုင္မ်ား"
753
754 msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
755 msgstr "ဘလူးတုသ္မွ တဆင့္ ပို႔ထားေသာ ဖုိင္မ်ား"
756
757 msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
758 msgstr "ဘလူးတုသ္မွ တဆင့္ ပုိ႔ပါ"
759
760 msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
761 msgstr "ဘလူးတုသ္မွ တဆင့္ လက္ခံျခင္း"
762
763 msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
764 msgstr "ဖုိင္မ်ား ပို႔ရန္ ျပင္ဆင္ေနဆဲ..."
765
766 msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
767 msgstr "%s က သင္၏ မက္ေဆ့ခ်္မ်ားကို ဝင္ၾကည့္ရန္ ခြင့္ျပဳခ်က္ ေတာင္းခံေနပါသည္။"
768
769 msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
770 msgstr "%s က သင္၏ အဆက္အသြယ္မ်ားကို ဝင္ၾကည့္ရန္ ခြင့္ျပဳခ်က္ ေတာင္းခံေနပါသည္။"
771
772 msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
773 msgstr "ဤေဆာင္ရြက္ခ်က္ကုိ လုပ္ရန္ အပလီေကးရွင္းကုိ ရွာမေတြ႕ပါ။"
774
775 msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
776 msgstr "ျမင္ႏိုင္စြမ္းကုန္ခ်ိန္"
777
778 msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
779 msgstr "ဖိုင္မ်ား ပို႔ပါ"
780
781 msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
782 msgstr "%s သို႔ ခ်ိတ္ဆက္၍ မရပါ။"
783
784 msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
785 msgstr "Wi-Fi ကြန္ယက္သို႔ ခ်ိတ္ဆက္ထားစဥ္အတြင္း ဘလူးတုသ္ လံထားျခင္း အသံုးျပဳ၍ မရႏိုင္ပါ။"
786
787 msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
788 msgstr "%1$s ကို %2$s အေပၚ၌ တြဲခ်ိတ္ပါ၊ ၿပီးေနာက္ ထည့္သြင္းပါကို ႏွိပ္ပါ။"
789
790 msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
791 msgstr "%s ျဖင့္ အစဥ္လိုက္ ခ်ိတ္ဆက္လိုပါသလား?"
792
793 msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
794 msgstr "%s တြင္ ပတ္စ္ကီးကိုက္ညိွလိုပါသလး?"
795
796 msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
797 msgstr "အမည္ ပလာ"
798
799 msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
800 msgstr "Stereo headset"
801
802 msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
803 msgstr "Connect stereo"
804
805 msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
806 msgstr "ပံုႏွိပ္ျခင္း"
807
808 msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
809 msgstr "ဖုိင္ကုိ သိမ္း၍ မရနုိင္ပါ။"
810
811 msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
812 msgstr "အေ၀းရွိ ဘလူးတုသ္ ပုံႏွိပ္စက္မ်ားျဖင့္ ႐ုပ္ပုံမ်ား၊ စာသား သတင္းစကားမ်ား၊ ကုိယ္ေရးအခ်က္အလက္မ်ား၊ အမည္ကဒ္မ်ားႏွင့္ ရက္ခ်ိန္းမ်ားစသည့္တုိ႔ကုိ ပုံႏွိပ္ေလ့ရွိပါသည္။"
813
814 msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
815 msgstr "ပိတ္ေနပါသည္…."
816
817 msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
818 msgstr "%s ကုိ ဖုိင္တစ္ခု ထားခြင့္ျပဳ လုိပါသလား?"
819
820 msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
821 msgstr "%s ကုိ သင့္ဖုိင္ ယူခြင့္ျပဳ လုိပါသလား?"
822
823 msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
824 msgstr "%s ကုိ သင့္ဖုိင္ ဖ်က္ခြင့္ျပဳ လုိပါသလား ?"
825
826 msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
827 msgstr "ဘလူးတုတ္ အသက္သြင္းေနပါသည္…"
828
829 msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
830 msgstr "ဖိုင္မ်ား လႊဲေျပာင္းပါ"
831
832 msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
833 msgstr "BT တြဲျခင္း ေတာင္းဆိုမႈ"
834
835 msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
836 msgstr "%2$s ႏွင့္ တြဲရန္ PIN (%1$s) အတည္ျပဳပါ။"
837