Update .po files
[platform/upstream/gst-plugins-good.git] / po / mt.po
1 # Maltese translation for gst-plugins-good.
2 # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-good package.
3 # NAME OF AUTHOR <michelbugeja@rabatmalta.com>, 2008.
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.10.3\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-07-14 13:30+0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2008-10-26 19:09+0100\n"
10 "Last-Translator: Michel Bugeja <michelbugeja@rabatmalta.com>\n"
11 "Language-Team: Maltese <translation-team-mt@lists.sourceforge.net>\n"
12 "Language: mt\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Poedit-Language: Maltese\n"
17 "X-Poedit-Country: MALTA\n"
18
19 msgid "Jack server not found"
20 msgstr ""
21
22 msgid "Failed to decode JPEG image"
23 msgstr "Problem fid-decoding tal-istampa JPEG"
24
25 #. TRANSLATORS: 'song title' by 'artist name'
26 #, c-format
27 msgid "'%s' by '%s'"
28 msgstr ""
29
30 msgid "Could not connect to server"
31 msgstr "Mhux possibli naqbad mas-server"
32
33 msgid "No URL set."
34 msgstr ""
35
36 #, fuzzy
37 msgid "Could not resolve server name."
38 msgstr "Mhux possibli naqbad mas-server"
39
40 #, fuzzy
41 msgid "Could not establish connection to server."
42 msgstr "Kuntatt mas-sound server ma ġiex stabbilit"
43
44 msgid "Secure connection setup failed."
45 msgstr ""
46
47 msgid ""
48 "A network error occurred, or the server closed the connection unexpectedly."
49 msgstr ""
50
51 msgid "Server sent bad data."
52 msgstr ""
53
54 #, fuzzy
55 msgid "Server does not support seeking."
56 msgstr "Appart '%s' ma jagħmilx video capture"
57
58 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
59 msgstr "Input audio ma nstabx jew mhux validu. AVI stream jista jkun korrott."
60
61 msgid "This file contains no playable streams."
62 msgstr "Il-fajl ma fiħ l-ebda stream li tista tindaqq."
63
64 msgid "This file is invalid and cannot be played."
65 msgstr "Il-fajl mhux validu u ma jistax jindaqq"
66
67 msgid "Cannot play stream because it is encrypted with PlayReady DRM."
68 msgstr ""
69
70 msgid "This file is corrupt and cannot be played."
71 msgstr "Il-fajl huwa korrott u ma jistax jinfetaħ."
72
73 msgid "Invalid atom size."
74 msgstr ""
75
76 msgid "This file is incomplete and cannot be played."
77 msgstr "Il-fajl mhux komplut u ma jistax jindaqq,"
78
79 msgid "The video in this file might not play correctly."
80 msgstr "Jista jkun illi l-vidjo ġo dan il-fajl ma jidhirx sewwa."
81
82 #, c-format
83 msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d"
84 msgstr "Il-fajl fiħ aktar streams milli suppost. Ser indoqq l-ewwel %d"
85
86 msgid ""
87 "No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP "
88 "extension plugin for Real media streams."
89 msgstr ""
90
91 msgid ""
92 "No supported stream was found. You might need to allow more transport "
93 "protocols or may otherwise be missing the right GStreamer RTSP extension "
94 "plugin."
95 msgstr ""
96
97 msgid ""
98 "Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
99 "application."
100 msgstr "Audio device ma jistax jintuża. Qed jintuża minn programm ieħor."
101
102 #, fuzzy
103 msgid ""
104 "Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
105 "the device."
106 msgstr "Audio device ma jistax jintuża. M'għandex aċċess għalih."
107
108 msgid "Could not open audio device for playback."
109 msgstr "Audio device ma jistax jintuża."
110
111 msgid ""
112 "Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
113 "System is not supported by this element."
114 msgstr ""
115 "Ma nistax niftaħ apparat tal-awdjo biex indoqq. Dil il-verżjoni ta' Open "
116 "Sound System mhux issapportjatha minn dan l-element."
117
118 msgid "Playback is not supported by this audio device."
119 msgstr "Id-daqq mhux issappartjat minn dan l-apparat tal-awdjo."
120
121 msgid "Audio playback error."
122 msgstr "Żball fiid-daqq tal-awdjo."
123
124 msgid "Recording is not supported by this audio device."
125 msgstr "Irrekordjar mhux issapportjat minn dan l-apparat tal-awdjo."
126
127 msgid "Error recording from audio device."
128 msgstr "Żball fl-irrekordjar mill-apparat tal-awdjo."
129
130 #, fuzzy
131 msgid ""
132 "Could not open audio device for recording. You don't have permission to open "
133 "the device."
134 msgstr ""
135 "Audio device ma jistax jintuża biex tirrekordja. M'għandex aċċess għalih."
136
137 msgid "Could not open audio device for recording."
138 msgstr "Audio device ma jistax jintuża biex tirrekordja."
139
140 msgid "CoreAudio device not found"
141 msgstr ""
142
143 msgid "CoreAudio device could not be opened"
144 msgstr ""
145
146 #, fuzzy
147 msgid "Record Source"
148 msgstr "Record"
149
150 msgid "Microphone"
151 msgstr "Mikrofonu"
152
153 #, fuzzy
154 msgid "Line In"
155 msgstr "Line-in"
156
157 msgid "Internal CD"
158 msgstr ""
159
160 msgid "SPDIF In"
161 msgstr ""
162
163 msgid "AUX 1 In"
164 msgstr ""
165
166 msgid "AUX 2 In"
167 msgstr ""
168
169 msgid "Codec Loopback"
170 msgstr ""
171
172 msgid "SunVTS Loopback"
173 msgstr ""
174
175 msgid "Volume"
176 msgstr "Volum"
177
178 msgid "Gain"
179 msgstr "Gain"
180
181 msgid "Monitor"
182 msgstr "Monitor"
183
184 #, fuzzy
185 msgid "Built-in Speaker"
186 msgstr "Speaker"
187
188 msgid "Headphone"
189 msgstr ""
190
191 msgid "Line Out"
192 msgstr ""
193
194 msgid "SPDIF Out"
195 msgstr ""
196
197 msgid "AUX 1 Out"
198 msgstr ""
199
200 msgid "AUX 2 Out"
201 msgstr ""
202
203 #, fuzzy, c-format
204 msgid "Error reading %d bytes from device '%s'."
205 msgstr "Problema fil-qar()i %d bytes fid-device '%s'."
206
207 #, c-format
208 msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
209 msgstr "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
210
211 #, c-format
212 msgid "Could not map buffers from device '%s'"
213 msgstr "Ma nistax nqabbel buffers mill-apparat '%s'."
214
215 #, fuzzy, c-format
216 msgid "The driver of device '%s' does not support the IO method %d"
217 msgstr ""
218 "Id-driver tal-apparat '%s' ma jissapportja l-ebda capture method mifhum."
219
220 #, fuzzy, c-format
221 msgid "The driver of device '%s' does not support any known IO method."
222 msgstr ""
223 "Id-driver tal-apparat '%s' ma jissapportja l-ebda capture method mifhum."
224
225 #, fuzzy, c-format
226 msgid "Device '%s' is busy"
227 msgstr "Device '%s' mhux capture device."
228
229 #, c-format
230 msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
231 msgstr "Appart '%s' ma jistax jagħmel capture bi %dx%d"
232
233 #, c-format
234 msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
235 msgstr "Appart '%s' ma jistax jagħmel capture f'dan il-format"
236
237 #, fuzzy, c-format
238 msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
239 msgstr "Device '%s' mhux capture device."
240
241 #, c-format
242 msgid "Could not get parameters on device '%s'"
243 msgstr "Mhux possibli nġib parametri tal-apparat '%s'"
244
245 #, fuzzy
246 msgid "Video device did not accept new frame rate setting."
247 msgstr ""
248 "Apparat li jaqra video input ma aċċettax is-settings ġodda tal-frame rate."
249
250 #, fuzzy
251 msgid "Video device did not provide output format."
252 msgstr ""
253 "Apparat li jaqra video input ma aċċettax is-settings ġodda tal-frame rate."
254
255 msgid "Video device returned invalid dimensions."
256 msgstr ""
257
258 #, fuzzy
259 msgid "Video device uses an unsupported interlacing method."
260 msgstr ""
261 "Id-driver tal-apparat '%s' ma jissapportja l-ebda capture method mifhum."
262
263 #, fuzzy
264 msgid "Video device uses an unsupported pixel format."
265 msgstr ""
266 "Id-driver tal-apparat '%s' ma jissapportja l-ebda capture method mifhum."
267
268 msgid "Failed to configure internal buffer pool."
269 msgstr ""
270
271 #, fuzzy
272 msgid "Video device did not suggest any buffer size."
273 msgstr ""
274 "Apparat li jaqra video input ma aċċettax is-settings ġodda tal-frame rate."
275
276 msgid "No downstream pool to import from."
277 msgstr ""
278
279 #, fuzzy, c-format
280 msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
281 msgstr "Problema biex inġib settings tat-tuner %d fuq l-appart '%s'"
282
283 #, fuzzy, c-format
284 msgid "Error getting capabilities for device '%s'."
285 msgstr "Problema fil-qar()i %d bytes fid-device '%s'."
286
287 #, fuzzy, c-format
288 msgid "Device '%s' is not a tuner."
289 msgstr "Device '%s' mhux capture device."
290
291 #, fuzzy, c-format
292 msgid "Failed to get radio input on device '%s'. "
293 msgstr "Problema biex nissettja input %d fuq apparat %s."
294
295 #, c-format
296 msgid "Failed to set input %d on device %s."
297 msgstr "Problema biex nissettja input %d fuq apparat %s."
298
299 #, fuzzy, c-format
300 msgid "Failed to change mute state for device '%s'."
301 msgstr "Problema biex inġib signal strength fuq l-apparat '%s'."
302
303 msgid "Failed to allocated required memory."
304 msgstr ""
305
306 msgid "Failed to allocate required memory."
307 msgstr ""
308
309 #, fuzzy, c-format
310 msgid "Converter on device %s has no supported input format"
311 msgstr ""
312 "Id-driver tal-apparat '%s' ma jissapportja l-ebda capture method mifhum."
313
314 #, fuzzy, c-format
315 msgid "Converter on device %s has no supported output format"
316 msgstr ""
317 "Apparat li jaqra video input ma aċċettax is-settings ġodda tal-frame rate."
318
319 #, fuzzy, c-format
320 msgid "Encoder on device %s has no supported input format"
321 msgstr ""
322 "Apparat li jaqra video input ma aċċettax is-settings ġodda tal-frame rate."
323
324 #, fuzzy, c-format
325 msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
326 msgstr ""
327 "Apparat li jaqra video input ma aċċettax is-settings ġodda tal-frame rate."
328
329 #, fuzzy
330 msgid "Failed to start decoding thread."
331 msgstr "Problem fid-decoding tal-istampa JPEG"
332
333 msgid "Failed to process frame."
334 msgstr ""
335
336 #, c-format
337 msgid ""
338 "Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
339 "it is a v4l1 driver."
340 msgstr ""
341 "Problema biex nġib il-kapaċitajiet tal-apparat '%s': Mhux v4l2 driver. "
342 "Iċċekkja jekk hux v4l1 driver. "
343
344 #, c-format
345 msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s"
346 msgstr "Mhux possibli tfittxja għal attributi ta' input %d ġol-apparat %s"
347
348 #, c-format
349 msgid "Failed to get setting of tuner %d on device '%s'."
350 msgstr "Problema biex inġib settings tat-tuner %d fuq l-appart '%s'"
351
352 #, c-format
353 msgid "Failed to query norm on device '%s'."
354 msgstr "Ma stajx nfittex norm fuq apparat '%s'."
355
356 #, c-format
357 msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
358 msgstr "L-attributi ta' kontroll ta' device '%s' ma nqrawx."
359
360 #, c-format
361 msgid "Cannot identify device '%s'."
362 msgstr "Device '%s' mhux identifikat."
363
364 #, c-format
365 msgid "This isn't a device '%s'."
366 msgstr "Dan mhux device %s."
367
368 #, c-format
369 msgid "Could not open device '%s' for reading and writing."
370 msgstr "Device '%s' ma nistax niftaħu biex naqra jew nikteb."
371
372 #, c-format
373 msgid "Device '%s' is not a capture device."
374 msgstr "Device '%s' mhux capture device."
375
376 #, fuzzy, c-format
377 msgid "Device '%s' is not a output device."
378 msgstr "Device '%s' mhux capture device."
379
380 #, fuzzy, c-format
381 msgid "Device '%s' is not a M2M device."
382 msgstr "Device '%s' mhux capture device."
383
384 #, fuzzy, c-format
385 msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
386 msgstr "Device '%s' ma nistax niftaħu biex naqra jew nikteb."
387
388 #, c-format
389 msgid "Failed to set norm for device '%s'."
390 msgstr "Ma stajtx nissetja norm fuq apparat '%s'."
391
392 #, c-format
393 msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'."
394 msgstr "Problema biex inġib il-frekwenza li jitrażmetti fuqha apparat '%s'."
395
396 #, c-format
397 msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz."
398 msgstr ""
399 "Problema biex nissettja l-frekwenza li jitrażmetti fuqha apparat '%s' għal "
400 "%lu Hz."
401
402 #, c-format
403 msgid "Failed to get signal strength for device '%s'."
404 msgstr "Problema biex inġib signal strength fuq l-apparat '%s'."
405
406 #, c-format
407 msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'."
408 msgstr "Problema biex inġib valur ta' control %d fuq l-apparat '%s'."
409
410 #, c-format
411 msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'."
412 msgstr "Problema biex nissetja valur %d lil control %d fuq l-apparat '%s'."
413
414 #, c-format
415 msgid "Failed to get current input on device '%s'. May be it is a radio device"
416 msgstr ""
417 "Problema biex inġib current input fuq apparat '%s'. Jista jkun li huwa "
418 "apparat tar-radju."
419
420 #, fuzzy, c-format
421 msgid ""
422 "Failed to get current output on device '%s'. May be it is a radio device"
423 msgstr ""
424 "Problema biex inġib current input fuq apparat '%s'. Jista jkun li huwa "
425 "apparat tar-radju."
426
427 #, fuzzy, c-format
428 msgid "Failed to set output %d on device %s."
429 msgstr "Problema biex nissettja input %d fuq apparat %s."
430
431 msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
432 msgstr "Ma tistax tibdel ir-resolution waqt runtime."
433
434 msgid "Cannot operate without a clock"
435 msgstr "Ma nistax nħaddem mingħajr arloġġ"
436
437 #~ msgid "Internal data stream error."
438 #~ msgstr "Problema interna fid-data stream"
439
440 #~ msgid "Internal data flow error."
441 #~ msgstr "Problema interna ta' data flow"
442
443 #, fuzzy
444 #~ msgid "Device '%s' does not support video capture"
445 #~ msgstr "Device '%s' mhux capture device."
446
447 #~ msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
448 #~ msgstr "Irċivejt frame size ta' %u minflok kif kien mistenni ta' %u."
449
450 #~ msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
451 #~ msgstr "Problema biex inġib video frames mill-apparat '%s'."
452
453 #~ msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
454 #~ msgstr ""
455 #~ "Problema wara li pruvajt %d drabi. apparat %s. żball fis-sistema: %s"
456
457 #~ msgid "Bass"
458 #~ msgstr "Bass"
459
460 #~ msgid "Treble"
461 #~ msgstr "Treble"
462
463 #~ msgid "Synth"
464 #~ msgstr "Synth"
465
466 #~ msgid "PCM"
467 #~ msgstr "PCM"
468
469 #~ msgid "Speaker"
470 #~ msgstr "Speaker"
471
472 #~ msgid "Line-in"
473 #~ msgstr "Line-in"
474
475 #~ msgid "CD"
476 #~ msgstr "CD"
477
478 #~ msgid "Mixer"
479 #~ msgstr "Mixer"
480
481 #~ msgid "PCM-2"
482 #~ msgstr "PCM-2"
483
484 #~ msgid "In-gain"
485 #~ msgstr "In-gain"
486
487 #~ msgid "Out-gain"
488 #~ msgstr "Out-gain"
489
490 #~ msgid "Line-1"
491 #~ msgstr "Line-1"
492
493 #~ msgid "Line-2"
494 #~ msgstr "Line-2"
495
496 #~ msgid "Line-3"
497 #~ msgstr "Line-3"
498
499 #~ msgid "Digital-1"
500 #~ msgstr "Digital-1"
501
502 #~ msgid "Digital-2"
503 #~ msgstr "Digital-2"
504
505 #~ msgid "Digital-3"
506 #~ msgstr "Digital-3"
507
508 #~ msgid "Phone-in"
509 #~ msgstr "Phone-in"
510
511 #~ msgid "Phone-out"
512 #~ msgstr "Phone-out"
513
514 #~ msgid "Video"
515 #~ msgstr "Vidjo"
516
517 #~ msgid "Radio"
518 #~ msgstr "Radju"
519
520 #~ msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
521 #~ msgstr "Ma nistax niftaħ apparat tal-awdjo għal mixer control handling."
522
523 #~ msgid ""
524 #~ "Could not open audio device for mixer control handling. This version of "
525 #~ "the Open Sound System is not supported by this element."
526 #~ msgstr ""
527 #~ "Ma nistax niftaħ apparat tal-awdjo għal mixer control handling. Din il-"
528 #~ "verzjoni ta' Open Sound System mhux issapportjata minn din l-element."
529
530 #, fuzzy
531 #~ msgid "Master"
532 #~ msgstr "Fast"
533
534 #~ msgid "Front"
535 #~ msgstr "Quddiem"
536
537 #~ msgid "Rear"
538 #~ msgstr "Wara"
539
540 #~ msgid "Headphones"
541 #~ msgstr "Headphones"
542
543 #, fuzzy
544 #~ msgid "Center"
545 #~ msgstr "Center / LFE"
546
547 #, fuzzy
548 #~ msgid "Surround"
549 #~ msgstr "Surround sound"
550
551 #~ msgid "Side"
552 #~ msgstr "Ġenb"
553
554 #, fuzzy
555 #~ msgid "Telephone"
556 #~ msgstr "Headphones"
557
558 #, fuzzy
559 #~ msgid "Microphone Boost"
560 #~ msgstr "Mikrofonu"
561
562 #~ msgid "Input"
563 #~ msgstr "Input"
564
565 #~ msgid "Stereo"
566 #~ msgstr "Stereo"
567
568 #, fuzzy
569 #~ msgid "Surround Sound"
570 #~ msgstr "Surround sound"
571
572 #, fuzzy
573 #~ msgid "Microphone Gain"
574 #~ msgstr "Mikrofonu"
575
576 #, fuzzy
577 #~ msgid "Microphone Source"
578 #~ msgstr "Mikrofonu"
579
580 #~ msgid "Center / LFE"
581 #~ msgstr "Center / LFE"
582
583 #, fuzzy
584 #~ msgid "Stereo Mix"
585 #~ msgstr "Stereo"
586
587 #, fuzzy
588 #~ msgid "Input Mix"
589 #~ msgstr "Input mix"
590
591 #, fuzzy
592 #~ msgid "Microphone 1"
593 #~ msgstr "Mikrofonu"
594
595 #, fuzzy
596 #~ msgid "Microphone 2"
597 #~ msgstr "Mikrofonu"
598
599 #~ msgid "On"
600 #~ msgstr "On"
601
602 #~ msgid "Off"
603 #~ msgstr "Off"
604
605 #~ msgid "Fast"
606 #~ msgstr "Fast"
607
608 #~ msgid "Low"
609 #~ msgstr "Low"
610
611 #~ msgid "Medium"
612 #~ msgstr "Medium"
613
614 #~ msgid "High"
615 #~ msgstr "High"
616
617 #, fuzzy
618 #~ msgid "Very High"
619 #~ msgstr "Very high"
620
621 #~ msgid "Production"
622 #~ msgstr "Production"
623
624 #, fuzzy
625 #~ msgid "Front Panel Microphone"
626 #~ msgstr "Mikrofonu tal-panella ta' quddiem"
627
628 #, fuzzy
629 #~ msgid "Front Panel Line In"
630 #~ msgstr "Front panel line-in"
631
632 #, fuzzy
633 #~ msgid "Front Panel Headphones"
634 #~ msgstr "Front panel headphones"
635
636 #, fuzzy
637 #~ msgid "Front Panel Line Out"
638 #~ msgstr "Front panel line-in"
639
640 #, fuzzy
641 #~ msgid "Green Connector"
642 #~ msgstr "Connector aħdar"
643
644 #, fuzzy
645 #~ msgid "Pink Connector"
646 #~ msgstr "Connector roża"
647
648 #, fuzzy
649 #~ msgid "Blue Connector"
650 #~ msgstr "Connector Blu"
651
652 #, fuzzy
653 #~ msgid "White Connector"
654 #~ msgstr "Connector abjad"
655
656 #, fuzzy
657 #~ msgid "Black Connector"
658 #~ msgstr "Connector iswed"
659
660 #, fuzzy
661 #~ msgid "Gray Connector"
662 #~ msgstr "Connector Griż"
663
664 #, fuzzy
665 #~ msgid "Orange Connector"
666 #~ msgstr "Connector oranġjo"
667
668 #, fuzzy
669 #~ msgid "Red Connector"
670 #~ msgstr "Connector aħmar"
671
672 #, fuzzy
673 #~ msgid "Yellow Connector"
674 #~ msgstr "Connector isfar"
675
676 #, fuzzy
677 #~ msgid "Green Front Panel Connector"
678 #~ msgstr "Front panel connector aħdar"
679
680 #, fuzzy
681 #~ msgid "Pink Front Panel Connector"
682 #~ msgstr "Front panel connector roża"
683
684 #, fuzzy
685 #~ msgid "Blue Front Panel Connector"
686 #~ msgstr "Front panel connector blu"
687
688 #, fuzzy
689 #~ msgid "White Front Panel Connector"
690 #~ msgstr "Front panel connector abjad"
691
692 #, fuzzy
693 #~ msgid "Black Front Panel Connector"
694 #~ msgstr "Front panel connector iswed"
695
696 #, fuzzy
697 #~ msgid "Gray Front Panel Connector"
698 #~ msgstr "Front panel connector Griż"
699
700 #, fuzzy
701 #~ msgid "Orange Front Panel Connector"
702 #~ msgstr "Front Panel connector oranġjo"
703
704 #, fuzzy
705 #~ msgid "Red Front Panel Connector"
706 #~ msgstr "Front panel connector aħmar"
707
708 #, fuzzy
709 #~ msgid "Yellow Front Panel Connector"
710 #~ msgstr "Front panel connector isfar"
711
712 #, fuzzy
713 #~ msgid "Virtual Mixer Input"
714 #~ msgstr "Virtual mixer input"
715
716 #, fuzzy
717 #~ msgid "Virtual Mixer Output"
718 #~ msgstr "Virtual mixer output"
719
720 #, fuzzy
721 #~ msgid "Virtual Mixer Channels"
722 #~ msgstr "Virtual mixer input"
723
724 #, fuzzy
725 #~ msgid "Error reading %d bytes on device '%s'."
726 #~ msgstr "Problema fil-qar()i %d bytes fid-device '%s'."
727
728 #~ msgid "Could not enqueue buffers in device '%s'."
729 #~ msgstr "Could not enqueue buffers in device '%s'."
730
731 #~ msgid "Could not establish connection to sound server"
732 #~ msgstr "Kuntatt mas-sound server ma ġiex stabbilit"
733
734 #~ msgid "Failed to query sound server capabilities"
735 #~ msgstr "Mhux possibli t-tfittxija għall-kapaċita tas-sound server"
736
737 #~ msgid "Error stopping streaming capture from device '%s'."
738 #~ msgstr "Problem biex inwaqqaf streaming capture mill-apparat '%s'."
739
740 #~ msgid "Error starting streaming capture from device '%s'."
741 #~ msgstr "Problem biex nibda streaming capture mill-apparat '%s'."
742
743 #~ msgid "Could not get enough buffers from device '%s'."
744 #~ msgstr "Ma nistax nirċievi biżżejjed buffers mill-apparat '%s'."
745
746 #~ msgid "Could not get buffers from device '%s'."
747 #~ msgstr "Ma nistax nirċievi buffers mill-apparat '%s'."
748
749 #~ msgid "No free buffers found in the pool at index %d."
750 #~ msgstr "Ma nstab l-ebda buffer free fl-indiċi %d tal-pool."
751
752 #~ msgid "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s."
753 #~ msgstr "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s."
754
755 #~ msgid ""
756 #~ "Failed trying to get video frames from device '%s'. Not enough memory."
757 #~ msgstr ""
758 #~ "Problema biex inġib video frames mill-apparat '%s'. Il-memorja allokata "
759 #~ "mhijiex biżżejjed."
760
761 #~ msgid ""
762 #~ "The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no "
763 #~ "buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. "
764 #~ "device %s"
765 #~ msgstr ""
766 #~ "The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no "
767 #~ "buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. "
768 #~ "device %s"
769
770 #~ msgid "Failed getting controls attributes on device '%s.'"
771 #~ msgstr "L-attributi ta' kontroll ta' device '%s' ma nqrawx."