Revert "rtpmux: fix PROP_TIMESTAMP_OFFSET range problems"
[platform/upstream/gst-plugins-good.git] / po / mt.po
1 # Maltese translation for gst-plugins-good.
2 # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-good package.
3 # NAME OF AUTHOR <michelbugeja@rabatmalta.com>, 2008.
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.10.3\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
8 "POT-Creation-Date: 2016-07-06 11:45+0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2008-10-26 19:09+0100\n"
10 "Last-Translator: Michel Bugeja <michelbugeja@rabatmalta.com>\n"
11 "Language-Team: Maltese <translation-team-mt@lists.sourceforge.net>\n"
12 "Language: mt\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Poedit-Language: Maltese\n"
17 "X-Poedit-Country: MALTA\n"
18
19 msgid "Jack server not found"
20 msgstr ""
21
22 msgid "Failed to decode JPEG image"
23 msgstr "Problem fid-decoding tal-istampa JPEG"
24
25 #. TRANSLATORS: 'song title' by 'artist name'
26 #, c-format
27 msgid "'%s' by '%s'"
28 msgstr ""
29
30 msgid "Could not connect to server"
31 msgstr "Mhux possibli naqbad mas-server"
32
33 msgid "No URL set."
34 msgstr ""
35
36 #, fuzzy
37 msgid "Server does not support seeking."
38 msgstr "Appart '%s' ma jagħmilx video capture"
39
40 #, fuzzy
41 msgid "Could not resolve server name."
42 msgstr "Mhux possibli naqbad mas-server"
43
44 #, fuzzy
45 msgid "Could not establish connection to server."
46 msgstr "Kuntatt mas-sound server ma ġiex stabbilit"
47
48 msgid "Secure connection setup failed."
49 msgstr ""
50
51 msgid ""
52 "A network error occurred, or the server closed the connection unexpectedly."
53 msgstr ""
54
55 msgid "Server sent bad data."
56 msgstr ""
57
58 msgid "Internal data stream error."
59 msgstr "Problema interna fid-data stream"
60
61 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
62 msgstr "Input audio ma nstabx jew mhux validu. AVI stream jista jkun korrott."
63
64 msgid "This file contains no playable streams."
65 msgstr "Il-fajl ma fiħ l-ebda stream li tista tindaqq."
66
67 msgid "This file is invalid and cannot be played."
68 msgstr "Il-fajl mhux validu u ma jistax jindaqq"
69
70 msgid "Cannot play stream because it is encrypted with PlayReady DRM."
71 msgstr ""
72
73 msgid "This file is corrupt and cannot be played."
74 msgstr "Il-fajl huwa korrott u ma jistax jinfetaħ."
75
76 msgid "Invalid atom size."
77 msgstr ""
78
79 msgid "This file is incomplete and cannot be played."
80 msgstr "Il-fajl mhux komplut u ma jistax jindaqq,"
81
82 msgid "The video in this file might not play correctly."
83 msgstr "Jista jkun illi l-vidjo ġo dan il-fajl ma jidhirx sewwa."
84
85 #, c-format
86 msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d"
87 msgstr "Il-fajl fiħ aktar streams milli suppost. Ser indoqq l-ewwel %d"
88
89 msgid "Internal data flow error."
90 msgstr "Problema interna ta' data flow"
91
92 msgid ""
93 "No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP "
94 "extension plugin for Real media streams."
95 msgstr ""
96
97 msgid ""
98 "No supported stream was found. You might need to allow more transport "
99 "protocols or may otherwise be missing the right GStreamer RTSP extension "
100 "plugin."
101 msgstr ""
102
103 msgid ""
104 "Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
105 "application."
106 msgstr "Audio device ma jistax jintuża. Qed jintuża minn programm ieħor."
107
108 #, fuzzy
109 msgid ""
110 "Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
111 "the device."
112 msgstr "Audio device ma jistax jintuża. M'għandex aċċess għalih."
113
114 msgid "Could not open audio device for playback."
115 msgstr "Audio device ma jistax jintuża."
116
117 msgid ""
118 "Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
119 "System is not supported by this element."
120 msgstr ""
121 "Ma nistax niftaħ apparat tal-awdjo biex indoqq. Dil il-verżjoni ta' Open "
122 "Sound System mhux issapportjatha minn dan l-element."
123
124 msgid "Playback is not supported by this audio device."
125 msgstr "Id-daqq mhux issappartjat minn dan l-apparat tal-awdjo."
126
127 msgid "Audio playback error."
128 msgstr "Żball fiid-daqq tal-awdjo."
129
130 msgid "Recording is not supported by this audio device."
131 msgstr "Irrekordjar mhux issapportjat minn dan l-apparat tal-awdjo."
132
133 msgid "Error recording from audio device."
134 msgstr "Żball fl-irrekordjar mill-apparat tal-awdjo."
135
136 #, fuzzy
137 msgid ""
138 "Could not open audio device for recording. You don't have permission to open "
139 "the device."
140 msgstr ""
141 "Audio device ma jistax jintuża biex tirrekordja. M'għandex aċċess għalih."
142
143 msgid "Could not open audio device for recording."
144 msgstr "Audio device ma jistax jintuża biex tirrekordja."
145
146 msgid "CoreAudio device not found"
147 msgstr ""
148
149 msgid "CoreAudio device could not be opened"
150 msgstr ""
151
152 #, fuzzy
153 msgid "Record Source"
154 msgstr "Record"
155
156 msgid "Microphone"
157 msgstr "Mikrofonu"
158
159 #, fuzzy
160 msgid "Line In"
161 msgstr "Line-in"
162
163 msgid "Internal CD"
164 msgstr ""
165
166 msgid "SPDIF In"
167 msgstr ""
168
169 msgid "AUX 1 In"
170 msgstr ""
171
172 msgid "AUX 2 In"
173 msgstr ""
174
175 msgid "Codec Loopback"
176 msgstr ""
177
178 msgid "SunVTS Loopback"
179 msgstr ""
180
181 msgid "Volume"
182 msgstr "Volum"
183
184 msgid "Gain"
185 msgstr "Gain"
186
187 msgid "Monitor"
188 msgstr "Monitor"
189
190 #, fuzzy
191 msgid "Built-in Speaker"
192 msgstr "Speaker"
193
194 msgid "Headphone"
195 msgstr ""
196
197 msgid "Line Out"
198 msgstr ""
199
200 msgid "SPDIF Out"
201 msgstr ""
202
203 msgid "AUX 1 Out"
204 msgstr ""
205
206 msgid "AUX 2 Out"
207 msgstr ""
208
209 #, fuzzy, c-format
210 msgid "Error reading %d bytes from device '%s'."
211 msgstr "Problema fil-qar()i %d bytes fid-device '%s'."
212
213 #, c-format
214 msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
215 msgstr "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
216
217 #, c-format
218 msgid "Could not map buffers from device '%s'"
219 msgstr "Ma nistax nqabbel buffers mill-apparat '%s'."
220
221 #, fuzzy, c-format
222 msgid "The driver of device '%s' does not support the IO method %d"
223 msgstr ""
224 "Id-driver tal-apparat '%s' ma jissapportja l-ebda capture method mifhum."
225
226 #, fuzzy, c-format
227 msgid "The driver of device '%s' does not support any known IO method."
228 msgstr ""
229 "Id-driver tal-apparat '%s' ma jissapportja l-ebda capture method mifhum."
230
231 #, fuzzy, c-format
232 msgid "Device '%s' is busy"
233 msgstr "Device '%s' mhux capture device."
234
235 #, c-format
236 msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
237 msgstr "Appart '%s' ma jistax jagħmel capture bi %dx%d"
238
239 #, c-format
240 msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
241 msgstr "Appart '%s' ma jistax jagħmel capture f'dan il-format"
242
243 #, fuzzy, c-format
244 msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
245 msgstr "Device '%s' mhux capture device."
246
247 #, c-format
248 msgid "Could not get parameters on device '%s'"
249 msgstr "Mhux possibli nġib parametri tal-apparat '%s'"
250
251 #, fuzzy
252 msgid "Video device did not accept new frame rate setting."
253 msgstr ""
254 "Apparat li jaqra video input ma aċċettax is-settings ġodda tal-frame rate."
255
256 #, fuzzy
257 msgid "Video device did not provide output format."
258 msgstr ""
259 "Apparat li jaqra video input ma aċċettax is-settings ġodda tal-frame rate."
260
261 msgid "Video device returned invalid dimensions."
262 msgstr ""
263
264 #, fuzzy
265 msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method."
266 msgstr ""
267 "Id-driver tal-apparat '%s' ma jissapportja l-ebda capture method mifhum."
268
269 msgid "Video devices uses an unsupported pixel format."
270 msgstr ""
271
272 msgid "Failed to configure internal buffer pool."
273 msgstr ""
274
275 #, fuzzy
276 msgid "Video device did not suggest any buffer size."
277 msgstr ""
278 "Apparat li jaqra video input ma aċċettax is-settings ġodda tal-frame rate."
279
280 msgid "No downstream pool to import from."
281 msgstr ""
282
283 #, fuzzy, c-format
284 msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
285 msgstr "Problema biex inġib settings tat-tuner %d fuq l-appart '%s'"
286
287 #, fuzzy, c-format
288 msgid "Error getting capabilities for device '%s'."
289 msgstr "Problema fil-qar()i %d bytes fid-device '%s'."
290
291 #, fuzzy, c-format
292 msgid "Device '%s' is not a tuner."
293 msgstr "Device '%s' mhux capture device."
294
295 #, fuzzy, c-format
296 msgid "Failed to get radio input on device '%s'. "
297 msgstr "Problema biex nissettja input %d fuq apparat %s."
298
299 #, c-format
300 msgid "Failed to set input %d on device %s."
301 msgstr "Problema biex nissettja input %d fuq apparat %s."
302
303 #, fuzzy, c-format
304 msgid "Failed to change mute state for device '%s'."
305 msgstr "Problema biex inġib signal strength fuq l-apparat '%s'."
306
307 msgid "Failed to allocated required memory."
308 msgstr ""
309
310 msgid "Failed to allocate required memory."
311 msgstr ""
312
313 #, fuzzy, c-format
314 msgid "Converter on device %s has no supported input format"
315 msgstr ""
316 "Id-driver tal-apparat '%s' ma jissapportja l-ebda capture method mifhum."
317
318 #, fuzzy, c-format
319 msgid "Converter on device %s has no supported output format"
320 msgstr ""
321 "Apparat li jaqra video input ma aċċettax is-settings ġodda tal-frame rate."
322
323 #, fuzzy, c-format
324 msgid "Encoder on device %s has no supported input format"
325 msgstr ""
326 "Apparat li jaqra video input ma aċċettax is-settings ġodda tal-frame rate."
327
328 #, fuzzy, c-format
329 msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
330 msgstr ""
331 "Apparat li jaqra video input ma aċċettax is-settings ġodda tal-frame rate."
332
333 #, fuzzy
334 msgid "Failed to start decoding thread."
335 msgstr "Problem fid-decoding tal-istampa JPEG"
336
337 msgid "Failed to process frame."
338 msgstr ""
339
340 #, c-format
341 msgid ""
342 "Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
343 "it is a v4l1 driver."
344 msgstr ""
345 "Problema biex nġib il-kapaċitajiet tal-apparat '%s': Mhux v4l2 driver. "
346 "Iċċekkja jekk hux v4l1 driver. "
347
348 #, c-format
349 msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s"
350 msgstr "Mhux possibli tfittxja għal attributi ta' input %d ġol-apparat %s"
351
352 #, c-format
353 msgid "Failed to get setting of tuner %d on device '%s'."
354 msgstr "Problema biex inġib settings tat-tuner %d fuq l-appart '%s'"
355
356 #, c-format
357 msgid "Failed to query norm on device '%s'."
358 msgstr "Ma stajx nfittex norm fuq apparat '%s'."
359
360 #, c-format
361 msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
362 msgstr "L-attributi ta' kontroll ta' device '%s' ma nqrawx."
363
364 #, c-format
365 msgid "Cannot identify device '%s'."
366 msgstr "Device '%s' mhux identifikat."
367
368 #, c-format
369 msgid "This isn't a device '%s'."
370 msgstr "Dan mhux device %s."
371
372 #, c-format
373 msgid "Could not open device '%s' for reading and writing."
374 msgstr "Device '%s' ma nistax niftaħu biex naqra jew nikteb."
375
376 #, c-format
377 msgid "Device '%s' is not a capture device."
378 msgstr "Device '%s' mhux capture device."
379
380 #, fuzzy, c-format
381 msgid "Device '%s' is not a output device."
382 msgstr "Device '%s' mhux capture device."
383
384 #, fuzzy, c-format
385 msgid "Device '%s' is not a M2M device."
386 msgstr "Device '%s' mhux capture device."
387
388 #, fuzzy, c-format
389 msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
390 msgstr "Device '%s' ma nistax niftaħu biex naqra jew nikteb."
391
392 #, c-format
393 msgid "Failed to set norm for device '%s'."
394 msgstr "Ma stajtx nissetja norm fuq apparat '%s'."
395
396 #, c-format
397 msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'."
398 msgstr "Problema biex inġib il-frekwenza li jitrażmetti fuqha apparat '%s'."
399
400 #, c-format
401 msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz."
402 msgstr ""
403 "Problema biex nissettja l-frekwenza li jitrażmetti fuqha apparat '%s' għal "
404 "%lu Hz."
405
406 #, c-format
407 msgid "Failed to get signal strength for device '%s'."
408 msgstr "Problema biex inġib signal strength fuq l-apparat '%s'."
409
410 #, c-format
411 msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'."
412 msgstr "Problema biex inġib valur ta' control %d fuq l-apparat '%s'."
413
414 #, c-format
415 msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'."
416 msgstr "Problema biex nissetja valur %d lil control %d fuq l-apparat '%s'."
417
418 #, c-format
419 msgid "Failed to get current input on device '%s'. May be it is a radio device"
420 msgstr ""
421 "Problema biex inġib current input fuq apparat '%s'. Jista jkun li huwa "
422 "apparat tar-radju."
423
424 #, fuzzy, c-format
425 msgid ""
426 "Failed to get current output on device '%s'. May be it is a radio device"
427 msgstr ""
428 "Problema biex inġib current input fuq apparat '%s'. Jista jkun li huwa "
429 "apparat tar-radju."
430
431 #, fuzzy, c-format
432 msgid "Failed to set output %d on device %s."
433 msgstr "Problema biex nissettja input %d fuq apparat %s."
434
435 msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
436 msgstr "Ma tistax tibdel ir-resolution waqt runtime."
437
438 msgid "Cannot operate without a clock"
439 msgstr "Ma nistax nħaddem mingħajr arloġġ"
440
441 #, fuzzy
442 #~ msgid "Device '%s' does not support video capture"
443 #~ msgstr "Device '%s' mhux capture device."
444
445 #~ msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
446 #~ msgstr "Irċivejt frame size ta' %u minflok kif kien mistenni ta' %u."
447
448 #~ msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
449 #~ msgstr "Problema biex inġib video frames mill-apparat '%s'."
450
451 #~ msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
452 #~ msgstr ""
453 #~ "Problema wara li pruvajt %d drabi. apparat %s. żball fis-sistema: %s"
454
455 #~ msgid "Bass"
456 #~ msgstr "Bass"
457
458 #~ msgid "Treble"
459 #~ msgstr "Treble"
460
461 #~ msgid "Synth"
462 #~ msgstr "Synth"
463
464 #~ msgid "PCM"
465 #~ msgstr "PCM"
466
467 #~ msgid "Speaker"
468 #~ msgstr "Speaker"
469
470 #~ msgid "Line-in"
471 #~ msgstr "Line-in"
472
473 #~ msgid "CD"
474 #~ msgstr "CD"
475
476 #~ msgid "Mixer"
477 #~ msgstr "Mixer"
478
479 #~ msgid "PCM-2"
480 #~ msgstr "PCM-2"
481
482 #~ msgid "In-gain"
483 #~ msgstr "In-gain"
484
485 #~ msgid "Out-gain"
486 #~ msgstr "Out-gain"
487
488 #~ msgid "Line-1"
489 #~ msgstr "Line-1"
490
491 #~ msgid "Line-2"
492 #~ msgstr "Line-2"
493
494 #~ msgid "Line-3"
495 #~ msgstr "Line-3"
496
497 #~ msgid "Digital-1"
498 #~ msgstr "Digital-1"
499
500 #~ msgid "Digital-2"
501 #~ msgstr "Digital-2"
502
503 #~ msgid "Digital-3"
504 #~ msgstr "Digital-3"
505
506 #~ msgid "Phone-in"
507 #~ msgstr "Phone-in"
508
509 #~ msgid "Phone-out"
510 #~ msgstr "Phone-out"
511
512 #~ msgid "Video"
513 #~ msgstr "Vidjo"
514
515 #~ msgid "Radio"
516 #~ msgstr "Radju"
517
518 #~ msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
519 #~ msgstr "Ma nistax niftaħ apparat tal-awdjo għal mixer control handling."
520
521 #~ msgid ""
522 #~ "Could not open audio device for mixer control handling. This version of "
523 #~ "the Open Sound System is not supported by this element."
524 #~ msgstr ""
525 #~ "Ma nistax niftaħ apparat tal-awdjo għal mixer control handling. Din il-"
526 #~ "verzjoni ta' Open Sound System mhux issapportjata minn din l-element."
527
528 #, fuzzy
529 #~ msgid "Master"
530 #~ msgstr "Fast"
531
532 #~ msgid "Front"
533 #~ msgstr "Quddiem"
534
535 #~ msgid "Rear"
536 #~ msgstr "Wara"
537
538 #~ msgid "Headphones"
539 #~ msgstr "Headphones"
540
541 #, fuzzy
542 #~ msgid "Center"
543 #~ msgstr "Center / LFE"
544
545 #, fuzzy
546 #~ msgid "Surround"
547 #~ msgstr "Surround sound"
548
549 #~ msgid "Side"
550 #~ msgstr "Ġenb"
551
552 #, fuzzy
553 #~ msgid "Telephone"
554 #~ msgstr "Headphones"
555
556 #, fuzzy
557 #~ msgid "Microphone Boost"
558 #~ msgstr "Mikrofonu"
559
560 #~ msgid "Input"
561 #~ msgstr "Input"
562
563 #~ msgid "Stereo"
564 #~ msgstr "Stereo"
565
566 #, fuzzy
567 #~ msgid "Surround Sound"
568 #~ msgstr "Surround sound"
569
570 #, fuzzy
571 #~ msgid "Microphone Gain"
572 #~ msgstr "Mikrofonu"
573
574 #, fuzzy
575 #~ msgid "Microphone Source"
576 #~ msgstr "Mikrofonu"
577
578 #~ msgid "Center / LFE"
579 #~ msgstr "Center / LFE"
580
581 #, fuzzy
582 #~ msgid "Stereo Mix"
583 #~ msgstr "Stereo"
584
585 #, fuzzy
586 #~ msgid "Input Mix"
587 #~ msgstr "Input mix"
588
589 #, fuzzy
590 #~ msgid "Microphone 1"
591 #~ msgstr "Mikrofonu"
592
593 #, fuzzy
594 #~ msgid "Microphone 2"
595 #~ msgstr "Mikrofonu"
596
597 #~ msgid "On"
598 #~ msgstr "On"
599
600 #~ msgid "Off"
601 #~ msgstr "Off"
602
603 #~ msgid "Fast"
604 #~ msgstr "Fast"
605
606 #~ msgid "Low"
607 #~ msgstr "Low"
608
609 #~ msgid "Medium"
610 #~ msgstr "Medium"
611
612 #~ msgid "High"
613 #~ msgstr "High"
614
615 #, fuzzy
616 #~ msgid "Very High"
617 #~ msgstr "Very high"
618
619 #~ msgid "Production"
620 #~ msgstr "Production"
621
622 #, fuzzy
623 #~ msgid "Front Panel Microphone"
624 #~ msgstr "Mikrofonu tal-panella ta' quddiem"
625
626 #, fuzzy
627 #~ msgid "Front Panel Line In"
628 #~ msgstr "Front panel line-in"
629
630 #, fuzzy
631 #~ msgid "Front Panel Headphones"
632 #~ msgstr "Front panel headphones"
633
634 #, fuzzy
635 #~ msgid "Front Panel Line Out"
636 #~ msgstr "Front panel line-in"
637
638 #, fuzzy
639 #~ msgid "Green Connector"
640 #~ msgstr "Connector aħdar"
641
642 #, fuzzy
643 #~ msgid "Pink Connector"
644 #~ msgstr "Connector roża"
645
646 #, fuzzy
647 #~ msgid "Blue Connector"
648 #~ msgstr "Connector Blu"
649
650 #, fuzzy
651 #~ msgid "White Connector"
652 #~ msgstr "Connector abjad"
653
654 #, fuzzy
655 #~ msgid "Black Connector"
656 #~ msgstr "Connector iswed"
657
658 #, fuzzy
659 #~ msgid "Gray Connector"
660 #~ msgstr "Connector Griż"
661
662 #, fuzzy
663 #~ msgid "Orange Connector"
664 #~ msgstr "Connector oranġjo"
665
666 #, fuzzy
667 #~ msgid "Red Connector"
668 #~ msgstr "Connector aħmar"
669
670 #, fuzzy
671 #~ msgid "Yellow Connector"
672 #~ msgstr "Connector isfar"
673
674 #, fuzzy
675 #~ msgid "Green Front Panel Connector"
676 #~ msgstr "Front panel connector aħdar"
677
678 #, fuzzy
679 #~ msgid "Pink Front Panel Connector"
680 #~ msgstr "Front panel connector roża"
681
682 #, fuzzy
683 #~ msgid "Blue Front Panel Connector"
684 #~ msgstr "Front panel connector blu"
685
686 #, fuzzy
687 #~ msgid "White Front Panel Connector"
688 #~ msgstr "Front panel connector abjad"
689
690 #, fuzzy
691 #~ msgid "Black Front Panel Connector"
692 #~ msgstr "Front panel connector iswed"
693
694 #, fuzzy
695 #~ msgid "Gray Front Panel Connector"
696 #~ msgstr "Front panel connector Griż"
697
698 #, fuzzy
699 #~ msgid "Orange Front Panel Connector"
700 #~ msgstr "Front Panel connector oranġjo"
701
702 #, fuzzy
703 #~ msgid "Red Front Panel Connector"
704 #~ msgstr "Front panel connector aħmar"
705
706 #, fuzzy
707 #~ msgid "Yellow Front Panel Connector"
708 #~ msgstr "Front panel connector isfar"
709
710 #, fuzzy
711 #~ msgid "Virtual Mixer Input"
712 #~ msgstr "Virtual mixer input"
713
714 #, fuzzy
715 #~ msgid "Virtual Mixer Output"
716 #~ msgstr "Virtual mixer output"
717
718 #, fuzzy
719 #~ msgid "Virtual Mixer Channels"
720 #~ msgstr "Virtual mixer input"
721
722 #, fuzzy
723 #~ msgid "Error reading %d bytes on device '%s'."
724 #~ msgstr "Problema fil-qar()i %d bytes fid-device '%s'."
725
726 #~ msgid "Could not enqueue buffers in device '%s'."
727 #~ msgstr "Could not enqueue buffers in device '%s'."
728
729 #~ msgid "Could not establish connection to sound server"
730 #~ msgstr "Kuntatt mas-sound server ma ġiex stabbilit"
731
732 #~ msgid "Failed to query sound server capabilities"
733 #~ msgstr "Mhux possibli t-tfittxija għall-kapaċita tas-sound server"
734
735 #~ msgid "Error stopping streaming capture from device '%s'."
736 #~ msgstr "Problem biex inwaqqaf streaming capture mill-apparat '%s'."
737
738 #~ msgid "Error starting streaming capture from device '%s'."
739 #~ msgstr "Problem biex nibda streaming capture mill-apparat '%s'."
740
741 #~ msgid "Could not get enough buffers from device '%s'."
742 #~ msgstr "Ma nistax nirċievi biżżejjed buffers mill-apparat '%s'."
743
744 #~ msgid "Could not get buffers from device '%s'."
745 #~ msgstr "Ma nistax nirċievi buffers mill-apparat '%s'."
746
747 #~ msgid "No free buffers found in the pool at index %d."
748 #~ msgstr "Ma nstab l-ebda buffer free fl-indiċi %d tal-pool."
749
750 #~ msgid "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s."
751 #~ msgstr "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s."
752
753 #~ msgid ""
754 #~ "Failed trying to get video frames from device '%s'. Not enough memory."
755 #~ msgstr ""
756 #~ "Problema biex inġib video frames mill-apparat '%s'. Il-memorja allokata "
757 #~ "mhijiex biżżejjed."
758
759 #~ msgid ""
760 #~ "The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no "
761 #~ "buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. "
762 #~ "device %s"
763 #~ msgstr ""
764 #~ "The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no "
765 #~ "buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. "
766 #~ "device %s"
767
768 #~ msgid "Failed getting controls attributes on device '%s.'"
769 #~ msgstr "L-attributi ta' kontroll ta' device '%s' ma nqrawx."