d6d238d3a47fb4af01a31f2d1a0280e9860d1522
[platform/upstream/findutils.git] / po / ms.po
1 # THINK DIFFERENT, THINK OPENSOURSE.
2 # Copyright (C) 2003, 2010 Free Software Foundation, Inc.
3 # Nik Ramadhan Nik Idris <toknik@yahoo.com>, 2003.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: findutils-4.1.7\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-05-11 09:58+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2003-01-19 14:42+0800\n"
11 "Last-Translator: Nik Ramadhan Nik Idris <toknix@yahoo.com>\n"
12 "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
13 "Language: ms\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: find/find.c:148 find/ftsfind.c:667
19 #, c-format
20 msgid "Failed initialise shared-file hash table"
21 msgstr ""
22
23 #: find/find.c:205
24 #, c-format
25 msgid "cannot stat current directory"
26 msgstr ""
27
28 #: find/find.c:296
29 #, c-format
30 msgid "Cannot read list of mounted devices."
31 msgstr ""
32
33 #: find/find.c:385
34 #, c-format
35 msgid "WARNING: file system %s has recently been unmounted."
36 msgstr ""
37
38 #: find/find.c:395
39 #, c-format
40 msgid "WARNING: file system %s has recently been mounted."
41 msgstr ""
42
43 #: find/find.c:491
44 #, c-format
45 msgid ""
46 "%s%s changed during execution of %s (old device number %ld, new device "
47 "number %ld, file system type is %s) [ref %ld]"
48 msgstr ""
49
50 #: find/find.c:528
51 #, c-format
52 msgid ""
53 "%s%s changed during execution of %s (old inode number %<PRIuMAX>, new inode "
54 "number %<PRIuMAX>, file system type is %s) [ref %ld]"
55 msgstr ""
56
57 #: find/find.c:693
58 #, c-format
59 msgid "failed to return to parent directory"
60 msgstr ""
61
62 #: find/find.c:980
63 #, c-format
64 msgid "Failed to safely change directory into %s"
65 msgstr ""
66
67 #: find/find.c:1078 find/ftsfind.c:245
68 #, c-format
69 msgid ""
70 "Symbolic link %s is part of a loop in the directory hierarchy; we have "
71 "already visited the directory to which it points."
72 msgstr ""
73
74 #: find/find.c:1097
75 #, c-format
76 msgid ""
77 "Filesystem loop detected; %s has the same device number and inode as a "
78 "directory which is %d level higher in the file system hierarchy"
79 msgid_plural ""
80 "Filesystem loop detected; %s has the same device number and inode as a "
81 "directory which is %d levels higher in the file system hierarchy"
82 msgstr[0] ""
83 msgstr[1] ""
84
85 #: find/find.c:1343
86 #, c-format
87 msgid "warning: not following the symbolic link %s"
88 msgstr ""
89
90 #: find/find.c:1386
91 #, c-format
92 msgid ""
93 "WARNING: Hard link count is wrong for %s (saw only st_nlink=%<PRIuMAX> but "
94 "we already saw %<PRIuMAX> subdirectories): this may be a bug in your file "
95 "system driver.  Automatically turning on find's -noleaf option.  Earlier "
96 "results may have failed to include directories that should have been "
97 "searched."
98 msgstr ""
99
100 #: find/fstype.c:203
101 #, c-format
102 msgid "Cannot read mounted file system list"
103 msgstr ""
104
105 #: find/fstype.c:250
106 msgid "unknown"
107 msgstr "tidak diketahui"
108
109 #: find/ftsfind.c:259
110 #, c-format
111 msgid ""
112 "File system loop detected; %s is part of the same file system loop as %s."
113 msgstr ""
114
115 #: find/ftsfind.c:444 find/util.c:214
116 #, c-format
117 msgid "WARNING: file %s appears to have mode 0000"
118 msgstr ""
119
120 #: find/ftsfind.c:559
121 #, c-format
122 msgid "cannot search %s"
123 msgstr ""
124
125 #: find/ftsfind.c:599
126 #, c-format
127 msgid "failed to restore working directory after searching %s"
128 msgstr ""
129
130 #: find/parser.c:471
131 #, c-format
132 msgid ""
133 "The -delete action automatically turns on -depth, but -prune does nothing "
134 "when -depth is in effect.  If you want to carry on anyway, just explicitly "
135 "use the -depth option."
136 msgstr ""
137
138 #: find/parser.c:618
139 #, c-format
140 msgid ""
141 "warning: you have specified the %s option after a non-option argument %s, "
142 "but options are not positional (%s affects tests specified before it as well "
143 "as those specified after it).  Please specify options before other "
144 "arguments.\n"
145 msgstr ""
146
147 #: find/parser.c:914
148 #, c-format
149 msgid ""
150 "warning: the -d option is deprecated; please use -depth instead, because the "
151 "latter is a POSIX-compliant feature."
152 msgstr ""
153
154 #: find/parser.c:1184
155 #, c-format
156 msgid ""
157 "%s is not the name of an existing group and it does not look like a numeric "
158 "group ID because it has the unexpected suffix %s"
159 msgstr ""
160
161 #: find/parser.c:1199
162 #, c-format
163 msgid "%s is not the name of an existing group"
164 msgstr ""
165
166 #: find/parser.c:1205
167 #, c-format
168 msgid "argument to -group is empty, but should be a group name"
169 msgstr ""
170
171 #: find/parser.c:1227
172 msgid ""
173 "\n"
174 "default path is the current directory; default expression is -print\n"
175 "expression may consist of: operators, options, tests, and actions:\n"
176 msgstr ""
177
178 #: find/parser.c:1230
179 msgid ""
180 "operators (decreasing precedence; -and is implicit where no others are "
181 "given):\n"
182 "      ( EXPR )   ! EXPR   -not EXPR   EXPR1 -a EXPR2   EXPR1 -and EXPR2\n"
183 "      EXPR1 -o EXPR2   EXPR1 -or EXPR2   EXPR1 , EXPR2\n"
184 msgstr ""
185
186 #: find/parser.c:1234
187 msgid ""
188 "positional options (always true): -daystart -follow -regextype\n"
189 "\n"
190 "normal options (always true, specified before other expressions):\n"
191 "      -depth --help -maxdepth LEVELS -mindepth LEVELS -mount -noleaf\n"
192 "      --version -xdev -ignore_readdir_race -noignore_readdir_race\n"
193 msgstr ""
194
195 #: find/parser.c:1239
196 msgid ""
197 "tests (N can be +N or -N or N): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N\n"
198 "      -cnewer FILE -ctime N -empty -false -fstype TYPE -gid N -group NAME\n"
199 "      -ilname PATTERN -iname PATTERN -inum N -iwholename PATTERN -iregex "
200 "PATTERN\n"
201 "      -links N -lname PATTERN -mmin N -mtime N -name PATTERN -newer FILE"
202 msgstr ""
203
204 #: find/parser.c:1244
205 msgid ""
206 "      -nouser -nogroup -path PATTERN -perm [+-]MODE -regex PATTERN\n"
207 "      -readable -writable -executable\n"
208 "      -wholename PATTERN -size N[bcwkMG] -true -type [bcdpflsD] -uid N\n"
209 "      -used N -user NAME -xtype [bcdpfls]"
210 msgstr ""
211
212 #: find/parser.c:1249
213 msgid "      -context CONTEXT\n"
214 msgstr ""
215
216 #: find/parser.c:1251
217 msgid ""
218 "\n"
219 "actions: -delete -print0 -printf FORMAT -fprintf FILE FORMAT -print \n"
220 "      -fprint0 FILE -fprint FILE -ls -fls FILE -prune -quit\n"
221 "      -exec COMMAND ; -exec COMMAND {} + -ok COMMAND ;\n"
222 "      -execdir COMMAND ; -execdir COMMAND {} + -okdir COMMAND ;\n"
223 msgstr ""
224
225 #: find/parser.c:1257
226 msgid ""
227 "Report (and track progress on fixing) bugs via the findutils bug-reporting\n"
228 "page at http://savannah.gnu.org/ or, if you have no web access, by sending\n"
229 "email to <bug-findutils@gnu.org>."
230 msgstr ""
231
232 #: find/parser.c:1312
233 #, c-format
234 msgid "sanity check of the fnmatch() library function failed."
235 msgstr ""
236
237 #: find/parser.c:1326
238 #, c-format
239 msgid ""
240 "warning: Unix filenames usually don't contain slashes (though pathnames "
241 "do).  That means that '%s %s' will probably evaluate to false all the time "
242 "on this system.  You might find the '-wholename' test more useful, or "
243 "perhaps '-samefile'.  Alternatively, if you are using GNU grep, you could "
244 "use 'find ... -print0 | grep -FzZ %s'."
245 msgstr ""
246
247 #: find/parser.c:1452
248 #, c-format
249 msgid "Expected a positive decimal integer argument to %s, but got %s"
250 msgstr ""
251
252 #: find/parser.c:1617
253 #, c-format
254 msgid "This system does not provide a way to find the birth time of a file."
255 msgstr ""
256
257 #: find/parser.c:1638
258 #, fuzzy, c-format
259 msgid "The %s test needs an argument"
260 msgstr "%s: pilihan `%s' memerlukan hujah\n"
261
262 #: find/parser.c:1675
263 #, c-format
264 msgid "I cannot figure out how to interpret %s as a date or time"
265 msgstr ""
266
267 #: find/parser.c:1692
268 #, c-format
269 msgid "Cannot obtain birth time of file %s"
270 msgstr ""
271
272 #: find/parser.c:1900
273 #, c-format
274 msgid "warning: -%s %s will not match anything because it ends with /."
275 msgstr ""
276
277 #: find/parser.c:1956
278 #, c-format
279 msgid "Mode %s is not valid when POSIXLY_CORRECT is on."
280 msgstr ""
281
282 #: find/parser.c:2039
283 #, fuzzy, c-format
284 msgid "invalid mode %s"
285 msgstr "mod yang salah `%s'"
286
287 #: find/parser.c:2058
288 #, c-format
289 msgid ""
290 "warning: you have specified a mode pattern %s (which is equivalent to /000). "
291 "The meaning of -perm /000 has now been changed to be consistent with -perm "
292 "-000; that is, while it used to match no files, it now matches all files."
293 msgstr ""
294
295 #: find/parser.c:2274
296 #, c-format
297 msgid "invalid null argument to -size"
298 msgstr ""
299
300 #: find/parser.c:2324
301 #, c-format
302 msgid "invalid -size type `%c'"
303 msgstr "jenis saiz tidak sah `%c'"
304
305 #: find/parser.c:2334
306 #, fuzzy, c-format
307 msgid "Invalid argument `%s%s' to -size"
308 msgstr "hujah yang salah `%s' kepada `%s'"
309
310 #: find/parser.c:2516
311 msgid ""
312 "The -show-control-chars option takes a single argument which must be "
313 "'literal' or 'safe'"
314 msgstr ""
315
316 #: find/parser.c:2630
317 #, fuzzy, c-format
318 msgid "Invalid argument %s to -used"
319 msgstr "hujah yang salah `%s' kepada `%s'"
320
321 #: find/parser.c:2671
322 #, c-format
323 msgid "%s is not the name of a known user"
324 msgstr ""
325
326 #: find/parser.c:2678
327 #, c-format
328 msgid "The argument to -user should not be empty"
329 msgstr ""
330
331 #: find/parser.c:2703
332 #, c-format
333 msgid "Features enabled: "
334 msgstr ""
335
336 #: find/parser.c:2780
337 #, c-format
338 msgid "invalid predicate -context: SELinux is not enabled."
339 msgstr ""
340
341 #: find/parser.c:2844
342 #, c-format
343 msgid "Arguments to -type should contain only one letter"
344 msgstr ""
345
346 #: find/parser.c:2893
347 #, c-format
348 msgid "Unknown argument to -type: %c"
349 msgstr ""
350
351 #: find/parser.c:3015
352 #, c-format
353 msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
354 msgstr ""
355
356 #: find/parser.c:3032
357 #, c-format
358 msgid "error: %s at end of format string"
359 msgstr ""
360
361 #: find/parser.c:3071
362 #, c-format
363 msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
364 msgstr ""
365
366 #: find/parser.c:3225
367 #, c-format
368 msgid "error: the format directive `%%%c' is reserved for future use"
369 msgstr ""
370
371 #: find/parser.c:3260
372 #, c-format
373 msgid ""
374 "The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
375 "insecure in combination with the %s action of find.  Please remove the "
376 "current directory from your $PATH (that is, remove \".\" or leading or "
377 "trailing colons)"
378 msgstr ""
379
380 #: find/parser.c:3272
381 #, c-format
382 msgid ""
383 "The relative path %s is included in the PATH environment variable, which is "
384 "insecure in combination with the %s action of find.  Please remove that "
385 "entry from $PATH"
386 msgstr ""
387
388 #: find/parser.c:3379
389 #, c-format
390 msgid ""
391 "You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
392 "this is a potential security problem."
393 msgstr ""
394
395 #: find/parser.c:3405
396 #, c-format
397 msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
398 msgstr ""
399
400 #: find/parser.c:3415
401 #, c-format
402 msgid "In %s the %s must appear by itself, but you specified %s"
403 msgstr ""
404
405 #: find/parser.c:3435
406 #, c-format
407 msgid "The environment is too large for exec()."
408 msgstr ""
409
410 #: find/parser.c:3603
411 #, c-format
412 msgid "arithmetic overflow while converting %s days to a number of seconds"
413 msgstr ""
414
415 #: find/parser.c:3627
416 #, c-format
417 msgid "arithmetic overflow when trying to calculate the end of today"
418 msgstr ""
419
420 #: find/parser.c:3786
421 msgid "standard error"
422 msgstr ""
423
424 #: find/parser.c:3791
425 msgid "standard output"
426 msgstr ""
427
428 #: find/pred.c:432
429 #, c-format
430 msgid "cannot delete %s"
431 msgstr ""
432
433 #: find/pred.c:580
434 #, c-format
435 msgid "Failed to save working directory in order to run a command on %s"
436 msgstr ""
437
438 #: find/pred.c:1183 find/pred.c:1992
439 #, c-format
440 msgid "getfilecon failed: %s"
441 msgstr ""
442
443 #: find/pred.c:1507
444 #, c-format
445 msgid "WARNING: cannot determine birth time of file %s"
446 msgstr ""
447
448 #: find/pred.c:1571
449 #, c-format
450 msgid "< %s ... %s > ? "
451 msgstr "< %s ... %s > ? "
452
453 #: find/pred.c:2032
454 #, c-format
455 msgid "Cannot close standard input"
456 msgstr ""
457
458 #: find/pred.c:2061
459 #, c-format
460 msgid "Failed to change directory"
461 msgstr ""
462
463 #: find/pred.c:2092 xargs/xargs.c:1126
464 #, c-format
465 msgid "cannot fork"
466 msgstr ""
467
468 #: find/pred.c:2123
469 #, c-format
470 msgid "error waiting for %s"
471 msgstr "ralat menunggu untuk %s"
472
473 #: find/pred.c:2132
474 #, c-format
475 msgid "%s terminated by signal %d"
476 msgstr ""
477
478 #: find/tree.c:124 find/tree.c:129 find/tree.c:219 find/tree.c:258
479 #, c-format
480 msgid "invalid expression"
481 msgstr ""
482
483 #: find/tree.c:135
484 #, c-format
485 msgid ""
486 "invalid expression; you have used a binary operator '%s' with nothing before "
487 "it."
488 msgstr ""
489
490 #: find/tree.c:146
491 #, c-format
492 msgid "expected an expression between '%s' and ')'"
493 msgstr ""
494
495 #: find/tree.c:156
496 #, c-format
497 msgid "expected an expression after '%s'"
498 msgstr ""
499
500 #: find/tree.c:161
501 #, c-format
502 msgid "invalid expression; you have too many ')'"
503 msgstr ""
504
505 #: find/tree.c:184
506 #, c-format
507 msgid ""
508 "invalid expression; expected to find a ')' but didn't see one.  Perhaps you "
509 "need an extra predicate after '%s'"
510 msgstr ""
511
512 #: find/tree.c:192
513 #, c-format
514 msgid "invalid expression; empty parentheses are not allowed."
515 msgstr ""
516
517 #: find/tree.c:198
518 #, c-format
519 msgid ""
520 "invalid expression; I was expecting to find a ')' somewhere but did not see "
521 "one."
522 msgstr ""
523
524 #: find/tree.c:204 find/tree.c:827
525 #, c-format
526 msgid "oops -- invalid expression type!"
527 msgstr ""
528
529 #: find/tree.c:276
530 #, c-format
531 msgid "oops -- invalid expression type (%d)!"
532 msgstr ""
533
534 #: find/tree.c:1114
535 #, c-format
536 msgid ""
537 "warning: there is no entry in the predicate evaluation cost table for "
538 "predicate %s; please report this as a bug"
539 msgstr ""
540
541 #: find/tree.c:1288
542 #, c-format
543 msgid "paths must precede expression: %s"
544 msgstr ""
545
546 #: find/tree.c:1297
547 #, c-format
548 msgid "unknown predicate `%s'"
549 msgstr ""
550
551 #: find/tree.c:1317
552 #, c-format
553 msgid "invalid predicate `%s'"
554 msgstr ""
555
556 #: find/tree.c:1322
557 #, c-format
558 msgid "invalid argument `%s' to `%s'"
559 msgstr "hujah yang salah `%s' kepada `%s'"
560
561 #: find/tree.c:1330
562 #, c-format
563 msgid "missing argument to `%s'"
564 msgstr "kehilangan hujah kepada `%s'"
565
566 #: find/tree.c:1406
567 #, c-format
568 msgid "you have too many ')'"
569 msgstr ""
570
571 #: find/tree.c:1412
572 #, c-format
573 msgid "unexpected extra predicate '%s'"
574 msgstr ""
575
576 #: find/tree.c:1414
577 #, c-format
578 msgid "unexpected extra predicate"
579 msgstr ""
580
581 #: find/tree.c:1547
582 #, c-format
583 msgid "oops -- invalid default insertion of and!"
584 msgstr ""
585
586 #: find/util.c:171
587 #, c-format
588 msgid "Usage: %s [-H] [-L] [-P] [-Olevel] [-D "
589 msgstr ""
590
591 #: find/util.c:173
592 #, c-format
593 msgid "] [path...] [expression]\n"
594 msgstr ""
595
596 #: find/util.c:451
597 #, c-format
598 msgid "failed to save initial working directory"
599 msgstr ""
600
601 #: find/util.c:468
602 #, c-format
603 msgid "failed to restore initial working directory"
604 msgstr ""
605
606 #: find/util.c:816
607 #, c-format
608 msgid "Ignoring unrecognised debug flag %s"
609 msgstr ""
610
611 #: find/util.c:823
612 #, c-format
613 msgid "Empty argument to the -D option."
614 msgstr ""
615
616 #: find/util.c:839
617 #, c-format
618 msgid "The -O option must be immediately followed by a decimal integer"
619 msgstr ""
620
621 #: find/util.c:849 find/util.c:860
622 #, c-format
623 msgid "Please specify a decimal number immediately after -O"
624 msgstr ""
625
626 #: find/util.c:865 find/util.c:870
627 #, c-format
628 msgid "Invalid optimisation level %s"
629 msgstr ""
630
631 #: find/util.c:878
632 #, c-format
633 msgid ""
634 "Optimisation level %lu is too high.  If you want to find files very quickly, "
635 "consider using GNU locate."
636 msgstr ""
637
638 #: find/util.c:1022
639 #, c-format
640 msgid ""
641 "The environment variable FIND_BLOCK_SIZE is not supported, the only thing "
642 "that affects the block size is the POSIXLY_CORRECT environment variable"
643 msgstr ""
644
645 #: lib/buildcmd.c:171
646 #, c-format
647 msgid "command too long"
648 msgstr "arahan terlalu panjang"
649
650 #: lib/buildcmd.c:311
651 #, c-format
652 msgid "can't call exec() due to argument size restrictions"
653 msgstr ""
654
655 #: lib/buildcmd.c:381
656 #, c-format
657 msgid "cannot fit single argument within argument list size limit"
658 msgstr ""
659
660 #: lib/buildcmd.c:387
661 #, c-format
662 msgid "argument list too long"
663 msgstr "senarai hujag terlalu panjang"
664
665 #: lib/buildcmd.c:640
666 #, c-format
667 msgid "Environment variable %s is not set to a valid decimal number"
668 msgstr ""
669
670 #: lib/findutils-version.c:60
671 msgid "Eric B. Decker"
672 msgstr ""
673
674 #: lib/findutils-version.c:61
675 msgid "James Youngman"
676 msgstr ""
677
678 #: lib/findutils-version.c:62
679 msgid "Kevin Dalley"
680 msgstr ""
681
682 #: lib/findutils-version.c:64
683 #, fuzzy, c-format
684 msgid "Built using GNU gnulib version %s\n"
685 msgstr "versi find GNU  %s\n"
686
687 #: lib/safe-atoi.c:76
688 #, c-format
689 msgid "Unexpected suffix %s on %s"
690 msgstr ""
691
692 #: lib/safe-atoi.c:82
693 #, c-format
694 msgid "Expected an integer: %s"
695 msgstr ""
696
697 #: lib/regextype.c:107
698 #, c-format
699 msgid "Unknown regular expression type %s; valid types are %s."
700 msgstr ""
701
702 #: locate/code.c:127
703 #, c-format
704 msgid ""
705 "Usage: %s [--version | --help]\n"
706 "or     %s most_common_bigrams < file-list > locate-database\n"
707 msgstr ""
708
709 #: locate/code.c:131 locate/frcode.c:159 locate/locate.c:1409
710 #: xargs/xargs.c:1519
711 #, fuzzy
712 msgid ""
713 "\n"
714 "Report bugs to <bug-findutils@gnu.org>.\n"
715 msgstr ""
716 "\n"
717 "Laporkan pepijat kepada <bug-findutils@gnu.org>."
718
719 #: locate/code.c:149 locate/frcode.c:207
720 #, c-format
721 msgid "write error"
722 msgstr ""
723
724 #: locate/frcode.c:157
725 #, c-format
726 msgid "Usage: %s [-0 | --null] [--version] [--help]\n"
727 msgstr ""
728
729 #: locate/frcode.c:177
730 #, c-format
731 msgid "You need to specify a security level as a decimal integer."
732 msgstr ""
733
734 #: locate/frcode.c:185
735 #, c-format
736 msgid "Security level %s is outside the convertible range."
737 msgstr ""
738
739 #: locate/frcode.c:193
740 #, c-format
741 msgid "Security level %s has unexpected suffix %s."
742 msgstr ""
743
744 #: locate/frcode.c:251
745 #, c-format
746 msgid "slocate security level %ld is unsupported."
747 msgstr ""
748
749 #: locate/frcode.c:289
750 #, c-format
751 msgid "Failed to write to standard output"
752 msgstr ""
753
754 #: locate/locate.c:146
755 msgid "days"
756 msgstr "hari"
757
758 #: locate/locate.c:193
759 #, c-format
760 msgid "The argument for option --max-database-age must not be empty"
761 msgstr ""
762
763 #: locate/locate.c:209 locate/locate.c:216
764 #, fuzzy, c-format
765 msgid "Invalid argument %s for option --max-database-age"
766 msgstr "hujah %s tidak sah untuk `%s'"
767
768 #: locate/locate.c:468
769 #, c-format
770 msgid "locate database %s contains a filename longer than locate can handle"
771 msgstr ""
772
773 #: locate/locate.c:603
774 #, c-format
775 msgid "locate database %s is corrupt or invalid"
776 msgstr ""
777
778 #: locate/locate.c:893
779 #, c-format
780 msgid "Locate database size: %s byte\n"
781 msgid_plural "Locate database size: %s bytes\n"
782 msgstr[0] ""
783 msgstr[1] ""
784
785 #: locate/locate.c:900
786 #, c-format
787 msgid "Matching Filenames: %s\n"
788 msgstr ""
789
790 #: locate/locate.c:901
791 #, c-format
792 msgid "All Filenames: %s\n"
793 msgstr ""
794
795 #: locate/locate.c:907
796 #, c-format
797 msgid ""
798 "File names have a cumulative length of %s bytes.\n"
799 "Of those file names,\n"
800 "\n"
801 "\t%s contain whitespace, \n"
802 "\t%s contain newline characters, \n"
803 "\tand %s contain characters with the high bit set.\n"
804 msgstr ""
805
806 #: locate/locate.c:921
807 #, c-format
808 msgid ""
809 "Some filenames may have been filtered out, so we cannot compute the "
810 "compression ratio.\n"
811 msgstr ""
812
813 #: locate/locate.c:934
814 #, c-format
815 msgid "Compression ratio %4.2f%% (higher is better)\n"
816 msgstr ""
817
818 #: locate/locate.c:941
819 #, c-format
820 msgid "Compression ratio is undefined\n"
821 msgstr ""
822
823 #: locate/locate.c:996
824 #, c-format
825 msgid ""
826 "locate database %s looks like an slocate database but it seems to have "
827 "security level %c, which GNU findutils does not currently support"
828 msgstr ""
829
830 #: locate/locate.c:1109
831 #, c-format
832 msgid ""
833 "%s is an slocate database.  Support for these is new, expect problems for "
834 "now."
835 msgstr ""
836
837 #: locate/locate.c:1123
838 #, c-format
839 msgid ""
840 "%s is an slocate database of unsupported security level %d; skipping it."
841 msgstr ""
842
843 #: locate/locate.c:1140
844 #, c-format
845 msgid ""
846 "You specified the -E option, but that option cannot be used with slocate-"
847 "format databases with a non-zero security level.  No results will be "
848 "generated for this database.\n"
849 msgstr ""
850
851 #: locate/locate.c:1151
852 #, c-format
853 msgid "%s is an slocate database.  Turning on the '-e' option."
854 msgstr ""
855
856 #: locate/locate.c:1189
857 #, c-format
858 msgid "Old-format locate database %s is too short to be valid"
859 msgstr ""
860
861 #: locate/locate.c:1341
862 #, c-format
863 msgid "Database %s is in the %s format.\n"
864 msgstr ""
865
866 #: locate/locate.c:1362
867 msgid "The database has little-endian machine-word encoding.\n"
868 msgstr ""
869
870 #: locate/locate.c:1364
871 msgid "The database has big-endian machine-word encoding.\n"
872 msgstr ""
873
874 #: locate/locate.c:1377
875 #, c-format
876 msgid "The database machine-word encoding order is not obvious.\n"
877 msgstr ""
878
879 #: locate/locate.c:1400
880 #, c-format
881 msgid ""
882 "Usage: %s [-d path | --database=path] [-e | -E | --[non-]existing]\n"
883 "      [-i | --ignore-case] [-w | --wholename] [-b | --basename] \n"
884 "      [--limit=N | -l N] [-S | --statistics] [-0 | --null] [-c | --count]\n"
885 "      [-P | -H | --nofollow] [-L | --follow] [-m | --mmap] [-s | --stdio]\n"
886 "      [-A | --all] [-p | --print] [-r | --regex] [--regextype=TYPE]\n"
887 "      [--max-database-age D] [--version] [--help]\n"
888 "      pattern...\n"
889 msgstr ""
890
891 #: locate/locate.c:1463
892 msgid "failed to drop group privileges"
893 msgstr ""
894
895 #: locate/locate.c:1481
896 msgid "failed to drop setuid privileges"
897 msgstr ""
898
899 #: locate/locate.c:1495
900 msgid "Failed to fully drop privileges"
901 msgstr ""
902
903 #: locate/locate.c:1513
904 msgid "failed to drop setgid privileges"
905 msgstr ""
906
907 #: locate/locate.c:1783
908 #, c-format
909 msgid "warning: the locate database can only be read from stdin once."
910 msgstr ""
911
912 #: locate/locate.c:1845
913 #, c-format
914 msgid "time system call failed"
915 msgstr ""
916
917 #: locate/locate.c:1856
918 #, c-format
919 msgid "warning: database %s is more than %d %s old (actual age is %.1f %s)"
920 msgstr ""
921
922 #: locate/word_io.c:96
923 #, c-format
924 msgid "WARNING: locate database %s was built with a different byte order"
925 msgstr ""
926
927 #: locate/word_io.c:143
928 #, c-format
929 msgid "unexpected EOF in %s"
930 msgstr ""
931
932 #: locate/word_io.c:146
933 #, fuzzy, c-format
934 msgid "error reading a word from %s"
935 msgstr "ralat menunggu untuk %s"
936
937 #: xargs/xargs.c:258
938 #, c-format
939 msgid "Invalid escape sequence %s in input delimiter specification."
940 msgstr ""
941
942 #: xargs/xargs.c:276
943 #, c-format
944 msgid ""
945 "Invalid escape sequence %s in input delimiter specification; character "
946 "values must not exceed %lx."
947 msgstr ""
948
949 #: xargs/xargs.c:282
950 #, c-format
951 msgid ""
952 "Invalid escape sequence %s in input delimiter specification; character "
953 "values must not exceed %lo."
954 msgstr ""
955
956 #: xargs/xargs.c:291
957 #, c-format
958 msgid ""
959 "Invalid escape sequence %s in input delimiter specification; trailing "
960 "characters %s not recognised."
961 msgstr ""
962
963 #: xargs/xargs.c:336
964 #, c-format
965 msgid ""
966 "Invalid input delimiter specification %s: the delimiter must be either a "
967 "single character or an escape sequence starting with \\."
968 msgstr ""
969
970 #: xargs/xargs.c:353
971 #, c-format
972 msgid "environment is too large for exec"
973 msgstr ""
974
975 #: xargs/xargs.c:561
976 #, c-format
977 msgid "warning: value %ld for -s option is too large, using %ld instead"
978 msgstr ""
979
980 #: xargs/xargs.c:629
981 #, c-format
982 msgid "Cannot set SIGUSR1 signal handler"
983 msgstr ""
984
985 #: xargs/xargs.c:635
986 #, c-format
987 msgid "Cannot set SIGUSR2 signal handler"
988 msgstr ""
989
990 #: xargs/xargs.c:651
991 #, c-format
992 msgid "Cannot open input file %s"
993 msgstr ""
994
995 #: xargs/xargs.c:669
996 #, c-format
997 msgid "Your environment variables take up %<PRIuMAX> bytes\n"
998 msgstr ""
999
1000 #: xargs/xargs.c:672
1001 #, c-format
1002 msgid "POSIX upper limit on argument length (this system): %<PRIuMAX>\n"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: xargs/xargs.c:675
1006 #, c-format
1007 msgid ""
1008 "POSIX smallest allowable upper limit on argument length (all systems): "
1009 "%<PRIuMAX>\n"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: xargs/xargs.c:678
1013 #, c-format
1014 msgid "Maximum length of command we could actually use: %<PRIuMAX>\n"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: xargs/xargs.c:681
1018 #, c-format
1019 msgid "Size of command buffer we are actually using: %<PRIuMAX>\n"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: xargs/xargs.c:687
1023 #, c-format
1024 msgid ""
1025 "\n"
1026 "Execution of xargs will continue now, and it will try to read its input and "
1027 "run commands; if this is not what you wanted to happen, please type the end-"
1028 "of-file keystroke.\n"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: xargs/xargs.c:695
1032 #, c-format
1033 msgid ""
1034 "Warning: %s will be run at least once.  If you do not want that to happen, "
1035 "then press the interrupt keystroke.\n"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: xargs/xargs.c:823 xargs/xargs.c:916
1039 #, c-format
1040 msgid ""
1041 "unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
1042 "the -0 option"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: xargs/xargs.c:824 xargs/xargs.c:917
1046 msgid "double"
1047 msgstr "berganda"
1048
1049 #: xargs/xargs.c:824 xargs/xargs.c:917
1050 msgid "single"
1051 msgstr "tunggal"
1052
1053 #: xargs/xargs.c:936
1054 #, c-format
1055 msgid ""
1056 "WARNING: a NUL character occurred in the input.  It cannot be passed through "
1057 "in the argument list.  Did you mean to use the --null option?"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: xargs/xargs.c:946 xargs/xargs.c:1003
1061 #, c-format
1062 msgid "argument line too long"
1063 msgstr "baris hujah terlalu panjang"
1064
1065 #: xargs/xargs.c:1031
1066 #, c-format
1067 msgid "failed to open /dev/tty for reading"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: xargs/xargs.c:1115
1071 #, c-format
1072 msgid "could not create pipe before fork"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: xargs/xargs.c:1184
1076 #, c-format
1077 msgid ""
1078 "errno-buffer read failed in xargs_do_exec (this is probably a bug, please "
1079 "report it)"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: xargs/xargs.c:1237
1083 #, c-format
1084 msgid ""
1085 "read returned unexpected value %d; this is probably a bug, please report it"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: xargs/xargs.c:1329
1089 #, c-format
1090 msgid "error waiting for child process"
1091 msgstr "ralat menunggu untuk proses anak"
1092
1093 #: xargs/xargs.c:1362
1094 #, c-format
1095 msgid "WARNING: Lost track of %d child processes"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: xargs/xargs.c:1381
1099 #, c-format
1100 msgid "%s: exited with status 255; aborting"
1101 msgstr "%s: keluar dengan status; abaikan"
1102
1103 #: xargs/xargs.c:1384
1104 #, c-format
1105 msgid "%s: stopped by signal %d"
1106 msgstr "%s: di berhentikan oleh signal %d"
1107
1108 #: xargs/xargs.c:1387
1109 #, c-format
1110 msgid "%s: terminated by signal %d"
1111 msgstr "%s: diputuskan oleh signal %d"
1112
1113 #: xargs/xargs.c:1469
1114 #, c-format
1115 msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: xargs/xargs.c:1476
1119 #, fuzzy, c-format
1120 msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
1121 msgstr "%s: nilai untuk pilihan -%c mesti >= %ld\n"
1122
1123 #: xargs/xargs.c:1490
1124 #, fuzzy, c-format
1125 msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
1126 msgstr "%s:nilai untuk pilihan -%c mesti < %ld\n"
1127
1128 #: xargs/xargs.c:1508
1129 #, c-format
1130 msgid ""
1131 "Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]\n"
1132 "       [-E eof-str] [-e[eof-str]]  [--eof[=eof-str]]\n"
1133 "       [-L max-lines] [-l[max-lines]] [--max-lines[=max-lines]]\n"
1134 "       [-I replace-str] [-i[replace-str]] [--replace[=replace-str]]\n"
1135 "       [-n max-args] [--max-args=max-args]\n"
1136 "       [-s max-chars] [--max-chars=max-chars]\n"
1137 "       [-P max-procs]  [--max-procs=max-procs] [--show-limits]\n"
1138 "       [--verbose] [--exit] [--no-run-if-empty] [--arg-file=file]\n"
1139 "       [--version] [--help] [command [initial-arguments]]\n"
1140 msgstr ""
1141
1142 #, fuzzy
1143 #~ msgid "invalid argument %s for %s"
1144 #~ msgstr "hujah %s tidak sah untuk `%s'"
1145
1146 #, fuzzy
1147 #~ msgid "ambiguous argument %s for %s"
1148 #~ msgstr "hujah %s adalah kabur untuk `%s'"
1149
1150 #~ msgid "Valid arguments are:"
1151 #~ msgstr "Hujah yang sah ialah:"
1152
1153 #~ msgid "Unknown system error"
1154 #~ msgstr "ralat sistem tidak diketahui"
1155
1156 #, fuzzy
1157 #~ msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n"
1158 #~ msgstr "%s: pilihan `%s' adalah kabur\n"
1159
1160 #, fuzzy
1161 #~ msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
1162 #~ msgstr "%s: pilihan `--%s' tidak mengizinkan sebarang hujah\n"
1163
1164 #, fuzzy
1165 #~ msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
1166 #~ msgstr "%s: pilihan `%c%s' tidak mengizinkan sebarang hujah\n"
1167
1168 #, fuzzy
1169 #~ msgid "%s: option '%s' requires an argument\n"
1170 #~ msgstr "%s: pilihan `%s' memerlukan hujah\n"
1171
1172 #, fuzzy
1173 #~ msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
1174 #~ msgstr "%s: pilihan tidak dapat dikenal pasti `--%s'\n"
1175
1176 #, fuzzy
1177 #~ msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
1178 #~ msgstr "%s: pilihan tidak dapat dikenal pasti `%c%s'\n"
1179
1180 #, fuzzy
1181 #~ msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
1182 #~ msgstr "%s: pilihan yang tidak sah -- %c\n"
1183
1184 #, fuzzy
1185 #~ msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
1186 #~ msgstr "%s: pilihan memerlukan hujah -- %c\n"
1187
1188 #, fuzzy
1189 #~ msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
1190 #~ msgstr "%s: pilihan `-W %s' adalah kabur\n"
1191
1192 #, fuzzy
1193 #~ msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
1194 #~ msgstr "%s: pilihan `-W %s' tidak mengizinkan sebarang hujah\n"
1195
1196 #~ msgid "`"
1197 #~ msgstr "`"
1198
1199 #~ msgid "'"
1200 #~ msgstr "'"
1201
1202 #~ msgid "Success"
1203 #~ msgstr "Berjaya"
1204
1205 #~ msgid "No match"
1206 #~ msgstr "tidak padan"
1207
1208 #~ msgid "Unmatched [ or [^"
1209 #~ msgstr "Tidak padan  [ atau [^"
1210
1211 #~ msgid "Unmatched ( or \\("
1212 #~ msgstr "( atau \\( tidak sesuai"
1213
1214 #~ msgid "Unmatched \\{"
1215 #~ msgstr " \\{ Tidak sesuai"
1216
1217 #~ msgid "Memory exhausted"
1218 #~ msgstr "memori kehabisan"
1219
1220 #~ msgid "Unmatched ) or \\)"
1221 #~ msgstr ") atau \\) tidak sesuai"
1222
1223 #~ msgid "^[yY]"
1224 #~ msgstr "^[yY]"
1225
1226 #~ msgid "^[nN]"
1227 #~ msgstr "^[nN]"
1228
1229 #, fuzzy
1230 #~ msgid "memory exhausted"
1231 #~ msgstr "memori kehabisan"
1232
1233 #, fuzzy
1234 #~ msgid "invalid %s%s argument `%s'"
1235 #~ msgstr "hujah %s tidak sah untuk `%s'"
1236
1237 #, fuzzy
1238 #~ msgid "invalid suffix in %s%s argument `%s'"
1239 #~ msgstr "hujah %s tidak sah untuk `%s'"
1240
1241 #, fuzzy
1242 #~ msgid "%s%s argument `%s' too large"
1243 #~ msgstr "senarai hujag terlalu panjang"
1244
1245 #~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
1246 #~ msgstr "%s: pilihan tidak dibenarkan -- %c\n"
1247
1248 #~ msgid "block size"
1249 #~ msgstr "saiz blok"
1250
1251 #~ msgid "virtual memory exhausted"
1252 #~ msgstr "kehabisan memori maya"
1253
1254 #~ msgid "%s/.. changed during execution of %s"
1255 #~ msgstr "%s/.. perubahan semasa perlaksanaan %s"
1256
1257 #~ msgid "error in %s: %s"
1258 #~ msgstr "ralat dalam %s: %s"
1259
1260 #~ msgid "    type: %s    %s  "
1261 #~ msgstr "    jenis: %s    %s  "
1262
1263 #~ msgid "left:\n"
1264 #~ msgstr "kiri:\n"
1265
1266 #~ msgid "right:\n"
1267 #~ msgstr "kanan:\n"
1268
1269 #~ msgid "GNU locate version %s\n"
1270 #~ msgstr "versi locate GNU %s\n"