Added Marathi [mr] Translations
[platform/upstream/glib-networking.git] / po / mr.po
1 # translation of mr.po to Marathi
2 # Marathi translation for glib-networking.
3 # Copyright (C) 2011 glib-networking's COPYRIGHT HOLDER
4 # This file is distributed under the same license as the glib-networking package.
5 #
6 # Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>, 2011.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: mr\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=glib&keywords=I18N+L10N&component=network\n"
11 "POT-Creation-Date: 2011-03-22 02:38+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2011-03-23 17:52+0530\n"
13 "Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n"
14 "Language-Team: Marathi <fedora-trans-mr@redhat.com>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
20
21 #: ../proxy/libproxy/glibproxyresolver.c:151
22 msgid "Proxy resolver internal error."
23 msgstr "प्रॉक्सी रिजॉलव्हर आंतरिक त्रुटी."
24
25 #: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:173
26 #, c-format
27 msgid "Could not parse DER certificate: %s"
28 msgstr "वाचणे अशक्य DER प्रमाणपत्र: %s"
29
30 #: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:194
31 #, c-format
32 msgid "Could not parse PEM certificate: %s"
33 msgstr "वाचणे अशक्य PEM प्रमाणपत्र: %s"
34
35 #: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:214
36 #, c-format
37 msgid "Could not parse DER private key: %s"
38 msgstr "वाचणे अशक्य DER व्यक्तिगत कि: %s"
39
40 #: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:234
41 #, c-format
42 msgid "Could not parse PEM private key: %s"
43 msgstr "वाचणे अशक्य PEM व्यक्तिगत कि: %s"
44
45 #: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:275
46 msgid "No certificate data provided"
47 msgstr "प्रमाणपत्र डाटा पुरवले नाही"
48
49 #: ../tls/gnutls/gtlsclientconnection-gnutls.c:356
50 msgid "Server required TLS certificate"
51 msgstr "सर्व्हरला TLS प्रमाणपत्र आवश्यक आहे"
52
53 #: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:241
54 #, c-format
55 msgid "Could not create TLS connection: %s"
56 msgstr "TLS जोडणी निर्माण करणे अशक्य: %s"
57
58 #: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:479
59 msgid "Peer failed to perform TLS handshake"
60 msgstr "पीअर TLS हँडशेक करण्यास अपयशी"
61
62 #: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:497
63 msgid "Peer requested illegal TLS rehandshake"
64 msgstr "पीअरने बेकायदेशीर TLS पुनः हँडशेककरीता विनंती केली"
65
66 #: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:511
67 msgid "TLS connection closed unexpectedly"
68 msgstr "TLS जोडणी अनपेक्षीतरित्या बंद झाले"
69
70 #: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:799
71 #: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:825
72 #, c-format
73 msgid "Error performing TLS handshake: %s"
74 msgstr "TLS हँडशेकवेळी त्रुटी आढळली: %s"
75
76 #: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:876
77 msgid "Unacceptable TLS certificate"
78 msgstr "अस्वीकार्य TLS प्रमाणपत्र"
79
80 #: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1023
81 #, c-format
82 msgid "Error reading data from TLS socket: %s"
83 msgstr "TLS सॉकेटपासून डाटा वाचतेवेळी त्रुटी: %s"
84
85 #: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1049
86 #, c-format
87 msgid "Error writing data to TLS socket: %s"
88 msgstr "TLS सॉकेटकरीता डाटा लिहतेवेळी त्रुटी: %s"
89
90 #: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1095
91 #, c-format
92 msgid "Error performing TLS close: %s"
93 msgstr "TLS बंद करतेवेळी त्रुटी: %s"
94