Update po files.
[platform/upstream/ibus.git] / po / mr.po
1 # translation of ibus.master.po to Marathi
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>, 2009.
6 # Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>, 2009.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: ibus.master\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-10-10 13:30+0800\n"
12 "PO-Revision-Date: 2009-09-01 16:30+0530\n"
13 "Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n"
14 "Language-Team: Marathi <fedora-trans-mr@redhat.com>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
20
21 #: ../bus/ibus.desktop.in.h:1
22 msgid "IBus"
23 msgstr "IBus"
24
25 #: ../bus/ibus.desktop.in.h:2 ../ui/gtk/panel.py:110
26 msgid "IBus input method framework"
27 msgstr "IBus इन्पुट पद्धती मांडणी"
28
29 #: ../ibus/lang.py:40 ../ui/gtk/panel.py:346 ../ui/gtk/panel.py:347
30 #: ../ui/gtk/panel.py:348 ../ui/gtk/panel.py:349
31 msgid "Other"
32 msgstr "इतर"
33
34 #: ../ui/gtk/panel.py:321
35 msgid "Restart"
36 msgstr "पुन्हा चालू करा"
37
38 #: ../ui/gtk/panel.py:376
39 msgid "Turn off input method"
40 msgstr "इंपुट पद्धत बंद करा"
41
42 #: ../ui/gtk/panel.py:409
43 msgid "No input window"
44 msgstr "इंपुट खिडकी आढळली नाही"
45
46 #: ../ui/gtk/panel.py:437
47 msgid "IBus is an intelligent input bus for Linux/Unix."
48 msgstr "Linux/Unix करीता IBus हे एक हुशार इनपुट बस आहे."
49
50 #: ../ui/gtk/panel.py:441
51 msgid "translator-credits"
52 msgstr ""
53 "संदिप शेडमाके <sandeep.shedmake@gmail.com>, 2009; संदिप शेडमाके <sshedmak@redhat."
54 "com>, 2009."
55
56 #: ../ui/gtk/languagebar.py:102
57 msgid "About the Input Method"
58 msgstr "इंपुट पद्धत विषयी"
59
60 #: ../ui/gtk/languagebar.py:165
61 msgid "Switch input method"
62 msgstr "इंपुट पद्धत बदला"
63
64 #: ../ui/gtk/engineabout.py:34 ../setup/engineabout.py:34
65 #: ../setup/setup.ui.h:15
66 msgid "About"
67 msgstr "विषयी"
68
69 #: ../ui/gtk/engineabout.py:62 ../setup/engineabout.py:62
70 #, python-format
71 msgid "Language: %s\n"
72 msgstr "भाषा: %s\n"
73
74 #: ../ui/gtk/engineabout.py:64 ../setup/engineabout.py:64
75 #, python-format
76 msgid "Keyboard layout: %s\n"
77 msgstr "कळफलक मांडणी: %s\n"
78
79 #: ../ui/gtk/engineabout.py:66 ../setup/engineabout.py:66
80 #, python-format
81 msgid "Author: %s\n"
82 msgstr "लेखक: %s\n"
83
84 #: ../ui/gtk/engineabout.py:68 ../setup/engineabout.py:68
85 msgid "Description:\n"
86 msgstr "वर्णन:\n"
87
88 #: ../setup/main.py:108
89 msgid "trigger"
90 msgstr "ट्रिगर"
91
92 #: ../setup/main.py:120
93 msgid "next input method"
94 msgstr "पुढिल इंपुट पद्धत"
95
96 #: ../setup/main.py:132
97 msgid "previous input method"
98 msgstr "मागील इंपुट पद्धत"
99
100 #: ../setup/main.py:235
101 msgid "IBus daemon is not started. Do you want to start it now?"
102 msgstr "IBus डिमन सुरू केले गेले नाही. तुम्हाला आता सुरू करायचे?"
103
104 #: ../setup/main.py:250
105 msgid ""
106 "IBus has been started! If you can not use IBus, please add below lines in "
107 "$HOME/.bashrc, and relogin your desktop.\n"
108 "  export GTK_IM_MODULE=ibus\n"
109 "  export XMODIFIERS=@im=ibus\n"
110 "  export QT_IM_MODULE=ibus"
111 msgstr ""
112 "IBus सुरू केले गेले आहे! तुम्ही IBus चा वापर करत नसल्यास, कृपया खालिल ओळ $HOME/.bashrc "
113 "अंतर्गत समावेष करा, व पुन्हा डेस्कटॉपवर पुन्हा प्रवेश करा.\n"
114 "  export GTK_IM_MODULE=ibus\n"
115 "  export XMODIFIERS=@im=ibus\n"
116 "  export QT_IM_MODULE=ibus"
117
118 #: ../setup/main.py:265
119 #, python-format
120 msgid "Select keyboard shortcut for %s"
121 msgstr "%s करीता कळफलक शार्टकट निवडा"
122
123 #: ../setup/keyboardshortcut.py:54
124 msgid "Keyboard shortcuts"
125 msgstr "कळफलक शार्टकट"
126
127 #: ../setup/keyboardshortcut.py:65
128 msgid "Key code:"
129 msgstr "कि कोड:"
130
131 #: ../setup/keyboardshortcut.py:80
132 msgid "Modifiers:"
133 msgstr "मॉडिफायर:"
134
135 #: ../setup/keyboardshortcut.py:227
136 msgid ""
137 "Please press a key (or a key combination).\n"
138 "The dialog will be closed when the key is released."
139 msgstr ""
140 "कृपया कि (किंवा कि जोडणी) दाबा.\n"
141 "कि सोडल्यावर संवाद बंद होईल."
142
143 #: ../setup/keyboardshortcut.py:229
144 msgid "Please press a key (or a key combination)"
145 msgstr "कृपया कि (किंवा कि जोडणी) दाबा"
146
147 #: ../setup/enginecombobox.py:99
148 msgid "Select an input method"
149 msgstr "इंपुट पद्धत निवडा"
150
151 #. create im name & icon column
152 #: ../setup/enginetreeview.py:59 ../setup/setup.ui.h:26
153 msgid "Input Method"
154 msgstr "इंपुट पद्धत"
155
156 #: ../setup/enginetreeview.py:87
157 msgid "Kbd"
158 msgstr "Kbd"
159
160 #: ../setup/ibus-setup.desktop.in.h:1 ../setup/setup.ui.h:25
161 msgid "IBus Preferences"
162 msgstr "IBus आवड निवड"
163
164 #: ../data/ibus.schemas.in.h:1
165 msgid "Auto Hide"
166 msgstr "स्वयं लपवा"
167
168 #: ../data/ibus.schemas.in.h:2
169 msgid "Custom Font"
170 msgstr "स्वपसंत फॉन्ट"
171
172 #: ../data/ibus.schemas.in.h:3
173 msgid "Custom font name for language panel"
174 msgstr "भाषा पटल करीता स्वपसंत फॉन्ट नाव"
175
176 #: ../data/ibus.schemas.in.h:4
177 msgid "Next Engine Hotkey"
178 msgstr "पुढील इंजिनची हॉटकि"
179
180 #: ../data/ibus.schemas.in.h:5
181 msgid "Next engine hotkey for switch to next input method engine"
182 msgstr "पुढचे इंपुट पद्धत इंजिन वापरण्याकरीता पुढिल इंजिन हॉटकि"
183
184 #: ../data/ibus.schemas.in.h:6
185 msgid "Orientation of Lookup Table"
186 msgstr "लुकअप टेबलचे निर्देशन"
187
188 #: ../data/ibus.schemas.in.h:7
189 msgid "Orientation of Lookup Table. 0 = Horizontal, 1 = Vertical"
190 msgstr "लुकअप टेबलचे निर्देशन. 0 = Horizontal, 1 = Vertical"
191
192 #: ../data/ibus.schemas.in.h:8
193 msgid "Preload Engines"
194 msgstr "इंजिन पूर्व दाखल करा"
195
196 #: ../data/ibus.schemas.in.h:9
197 msgid "Preload Engines during ibus starts up"
198 msgstr "ibus सुरू होतेवेळी इंजिन पूर्व दाखल करा"
199
200 #: ../data/ibus.schemas.in.h:10
201 msgid "Prev Engine Hotkey"
202 msgstr "मागील इंचिनचे हॉटकि"
203
204 #: ../data/ibus.schemas.in.h:11
205 msgid "Prev engine hotkey for switch to previous input method engine"
206 msgstr "मागील इंपुट पद्धत इंजिन वापरण्याकरीता मागील इंजिनचे हॉटकि"
207
208 #: ../data/ibus.schemas.in.h:12
209 msgid "Show IM Name"
210 msgstr "IM नाव दाखवा"
211
212 #: ../data/ibus.schemas.in.h:13
213 msgid "Show IM name on language bar"
214 msgstr "भाषा पट्टी करीता IM नाव दाखवा"
215
216 #: ../data/ibus.schemas.in.h:14 ../setup/setup.ui.h:36
217 msgid "Show icon on system tray"
218 msgstr ""
219
220 #: ../data/ibus.schemas.in.h:15
221 msgid ""
222 "The behavior of language panel. 0 = Always hide, 1 = Auto hide, 2 = Always "
223 "show"
224 msgstr "भाषा पटलाचे वर्तन. 0 = Always hide, 1 = Auto hide, 2 = Always show"
225
226 #: ../data/ibus.schemas.in.h:16
227 msgid "Trigger Hotkey"
228 msgstr "हॉटकि निर्माण करा"
229
230 #: ../data/ibus.schemas.in.h:17
231 msgid "Trigger hotkey for enable or disable input context"
232 msgstr "इनपुट संदर्भ कार्यान्वीत किंवा अकार्यान्वीत करण्याकरीता हॉटकि निर्माण करा"
233
234 #: ../data/ibus.schemas.in.h:18
235 msgid "Use Custom Font"
236 msgstr "स्वपसंत फॉन्ट वापरा"
237
238 #: ../data/ibus.schemas.in.h:19
239 msgid "Use custom font name for language panel"
240 msgstr "भाषा पटल करीत स्वपसंत फॉन्ट नाव वापरा"
241
242 #: ../data/ibus.schemas.in.h:20 ../setup/setup.ui.h:46
243 msgid "Use system keyboard (XKB) layout"
244 msgstr "प्रणाली कळफलक (XKB) मांडणीचा वापर करा"
245
246 #: ../data/ibus.schemas.in.h:21 ../setup/setup.ui.h:47
247 msgid "Use system keyboard layout"
248 msgstr "प्रणाली कळफलक मांडणीचा वापर करा"
249
250 #: ../setup/setup.ui.h:1
251 msgid "..."
252 msgstr "..."
253
254 #: ../setup/setup.ui.h:2
255 msgid "<b>Font and Style</b>"
256 msgstr "<b>फॉन्ट व शैली</b>"
257
258 #: ../setup/setup.ui.h:3
259 msgid "<b>Keyboard Layout</b>"
260 msgstr "<b>कळफलक मांडणी</b>"
261
262 #: ../setup/setup.ui.h:4
263 msgid "<b>Keyboard Shortcuts</b>"
264 msgstr "<b>कळफलक शार्टकट</b>"
265
266 #: ../setup/setup.ui.h:5
267 msgid "<b>Startup</b>"
268 msgstr "<b>स्टार्टअप</b>"
269
270 #: ../setup/setup.ui.h:6
271 msgid ""
272 "<big><b>IBus</b></big>\n"
273 "<small>The intelligent input bus</small>\n"
274 "Homepage: http://code.google.com/p/ibus\n"
275 "\n"
276 "\n"
277 "\n"
278 msgstr ""
279 "<big><b>IBus</b></big>\n"
280 "<small>हुशार इनपुट बस</small>\n"
281 "मुख्यपान: http://code.google.com/p/ibus\n"
282 "\n"
283 "\n"
284 "\n"
285
286 #: ../setup/setup.ui.h:13
287 msgid ""
288 "<small><i>The default input method is the top one in the list.\n"
289 "You may use up/down buttons to change it.</i></small>"
290 msgstr ""
291 "<small><i>यादीतील प्रथम इन्पुट पद्धती मुलभूत नुरूप आहे.\n"
292 "बदलण्याकरीता तुम्ही वर/खाली बटणांचा वापर करू शकता.</i></small>"
293
294 #: ../setup/setup.ui.h:16
295 msgid "Add the selected input method into the enabled input methods"
296 msgstr "नीवडलेली इंपुट पद्धत कार्यक्षम इंपुट पद्धतींमध्ये समावेश करा"
297
298 #: ../setup/setup.ui.h:17
299 msgid "Advanced"
300 msgstr "प्रगत"
301
302 #: ../setup/setup.ui.h:18
303 msgid "Always"
304 msgstr ""
305
306 #: ../setup/setup.ui.h:19
307 msgid "Candidates orientation:"
308 msgstr "घटकांचे निर्देशन:"
309
310 #: ../setup/setup.ui.h:20
311 msgid "Choice font for language bar and candidates"
312 msgstr "भाषा पट्टी व घटकांकरीता फॉन्टची नीवड करा"
313
314 #: ../setup/setup.ui.h:21
315 msgid "Custom font:"
316 msgstr "स्वपसंत फॉन्ट:"
317
318 #: ../setup/setup.ui.h:22
319 msgid "Enable or disable:"
320 msgstr "कार्यान्वीत करा किंवा अकार्यान्वीत करा:"
321
322 #: ../setup/setup.ui.h:23
323 msgid "General"
324 msgstr "सर्वसाधारण"
325
326 #: ../setup/setup.ui.h:24
327 #, fuzzy
328 msgid "Horizontal"
329 msgstr ""
330 "आडवे\n"
331 "उभे"
332
333 #: ../setup/setup.ui.h:27
334 msgid "Move down the selected input method in the enabled input methods"
335 msgstr "कार्यक्षम इंपुट पद्धतींमध्ये नीवडलेली इंपुट पद्धत खाली सरकवा"
336
337 #: ../setup/setup.ui.h:28
338 msgid "Move up the selected input method in the enabled input methods list"
339 msgstr "कार्यक्षम इंपुट पद्धतींमध्ये नीवडलेली इंपुट पद्धत वर सरकवा"
340
341 #: ../setup/setup.ui.h:29
342 msgid "Never"
343 msgstr ""
344
345 #: ../setup/setup.ui.h:30
346 msgid "Next input method:"
347 msgstr "पुढची इंपुट पद्धत:"
348
349 #: ../setup/setup.ui.h:31
350 msgid "Previous input method:"
351 msgstr "मागील इंपुट पद्धत:"
352
353 #: ../setup/setup.ui.h:32
354 msgid "Remove the selected input method from the enabled input methods"
355 msgstr "कार्यक्षम इंपुट पद्धतीपासून नीवडलेली इंपुट पद्धत काढून टाका"
356
357 #: ../setup/setup.ui.h:33
358 msgid "Set the behavior of ibus how to show or hide language bar"
359 msgstr "भाषा पट्टी कसे दाखवायचे किंवा लपवायचे यासाठी ibus चे वर्तन ठरवा"
360
361 #: ../setup/setup.ui.h:34
362 msgid "Set the orientation of candidates in lookup table"
363 msgstr "लुकअप टेबल मधील घटकांचे निर्देशन ठरवा"
364
365 #: ../setup/setup.ui.h:35
366 msgid "Set the shortcut keys for turnning on or off input method"
367 msgstr "इंपुट पद्धत सुरू किंवा बंद करण्यासाठी शार्टकट किज् ठरवा"
368
369 #: ../setup/setup.ui.h:37
370 msgid "Show information of the selected input method"
371 msgstr "नीवडलेल्या इंपुट पद्धत विषयी माहिती दाखवा"
372
373 #: ../setup/setup.ui.h:38
374 msgid "Show input method name on language bar"
375 msgstr "भाषा पट्टीवरील इंपुट पद्धतीचे नाव दाखवा"
376
377 #: ../setup/setup.ui.h:39
378 msgid "Show input method's name on language bar when check the checkbox"
379 msgstr "चेकबॉक्स नीवडल्यानंतर भाषा पट्टीवरील इंपुट पद्धतीचे नाव दाखवा"
380
381 #: ../setup/setup.ui.h:40
382 msgid "Show language panel:"
383 msgstr "भाषा पटल दाखवा:"
384
385 #: ../setup/setup.ui.h:41
386 msgid "Start ibus on login"
387 msgstr "प्रवेशवेळी ibus सुरू करा"
388
389 #: ../setup/setup.ui.h:42
390 msgid "The shortcut keys for switching to next input method in the list"
391 msgstr "सूचीतील पुढची इंपुट पद्धत नीवडण्याकरीता वापरण्याजोगी शार्टकट किज्"
392
393 #: ../setup/setup.ui.h:43
394 msgid "The shortcut keys for switching to previous input method in the list"
395 msgstr "सूचीतील मागील इंपुट पद्धत नीवडण्याकरीता वापरण्याजोगी शार्टकट किज्"
396
397 #: ../setup/setup.ui.h:44
398 msgid "Use custom font"
399 msgstr "स्वपसंत फॉन्ट वापरा"
400
401 #: ../setup/setup.ui.h:45
402 msgid "Use custom font for language bar and candidates"
403 msgstr "भाषा पट्टी व उपघटकांकरीता स्वपसंत फॉन्टचे नाव वापरा"
404
405 #: ../setup/setup.ui.h:48
406 msgid "Vertical"
407 msgstr ""
408
409 #: ../setup/setup.ui.h:49
410 #, fuzzy
411 msgid "When active"
412 msgstr ""
413 "कधिच नाही\n"
414 "सक्रीय असल्यास\n"
415 "नेहमी"
416
417 #~ msgid "gtk-about"
418 #~ msgstr "gtk-about"