1 msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
4 msgid "IDS_ACCS_BODY_BUTTON_TTS"
7 msgid "IDS_ACCS_BODY_DISABLED_TTS"
10 msgid "IDS_MSG_BODY_SELECTED_TTS"
13 msgid "IDS_MSGS_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
14 msgstr "निवडलेले नाही."
16 msgid "WDS_WNOTI_TPOP_CHECK_YOUR_PHONE_ABB"
17 msgstr "आपला फोन तपासा."
19 msgid "WDS_ST_TPOP_CONNECT_VIA_BLUETOOTH_TO_REVIEW_AND_ACCEPT_THE_LEGAL_NOTICE_ABB"
20 msgstr "कायदेशीर नोटिसचे पुनरावलोकन करण्यासाठी आणि स्वीकारण्यासाठी ब्लुटूथद्वारे कनेक्ट करा."
22 msgid "WDS_IME_HEADER_INPUT_LANGUAGES_ABB"
23 msgstr "निविष्ट भाषा"
28 msgid "WDS_STU_BODY_SAMSUNG_GEAR"
31 msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SEND"
32 msgstr "संदेश पाठविण्यासाठी दोनदा टॅप करा."
34 msgid "IDS_MSG_BODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
35 msgstr "आपण कधी भेटायचे आहे?"
37 msgid "IDS_WMGR_MBODY_HOWS_IT_GOING_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
38 msgstr "कसे चालू आहे?"
40 msgid "IDS_WMGR_MBODY_WHATS_UP_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
43 msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_TALK_TO_YOU_SOON_M_TEXT_TEMPLATE"
44 msgstr "मी लवकरच आपल्याशी बोलेन."
46 msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_CALL_YOU_LATER_M_TEXT_TEMPLATE"
47 msgstr "मी आपल्याला नंतर कॉल करेन."
49 msgid "IDS_MSG_BODY_WHERE_ARE_YOU_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
50 msgstr "आपण कोठे आहात?"
52 msgid "IDS_CST_BODY_CALL_ME_LATER"
53 msgstr "मला नंतर कॉल करा."
55 msgid "IDS_VTR_BODY_SPEAK_IN_PS_NOW"
56 msgstr "आता %s मध्ये बोला."
58 msgid "IDS_IME_BODY_FAILED_TO_RECOGNISE_VOICE"
59 msgstr "व्हॉइस शोधण्यात अयशस्वी."
61 msgid "IDS_VC_HEADER_VOICE_INPUT_LANGUAGE"
62 msgstr "आवाज निविष्ट भाषा"
64 msgid "IDS_VC_BODY_AUTOMATIC"
67 msgid "WDS_ST_ACBUTTON_AGREE_ABB"
70 msgid "IDS_IME_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
71 msgstr "नेटवर्क जोडण्यात त्रूटि."
73 msgid "IDS_ST_POP_NETWORK_ERROR"
74 msgstr "नेटवर्क त्रुटी."
76 msgid "WDS_VOICE_NPBODY_SPEAK_NOW_ABB"
79 msgid "WDS_VOICE_OPT_LANGUAGE_ABB"
82 msgid "WDS_VOICE_TPOP_RECOGNITION_FAILED_ABB"
83 msgstr "ओळख अयशस्वी झाली."
85 msgid "WDS_VOICE_MBODY_NETWORK_ERROR_ABB"
86 msgstr "नेटवर्क त्रुटी"
88 msgid "IDS_VOICE_BODY_PRIVACY_NOTICE_WC1_LEGALPHRASE_CHN_WC1"
89 msgstr "Privacy Notice"
91 msgid "IDS_VOICE_BODY_SAMSUNG_S_VOICE_ALLOWS_FOR_VOICE_CONTROL_FOR_CERTAIN_FEATURES_LEGALPHRASE_CHN_WC1"
92 msgstr "Samsung S Voice allows for voice control for certain features such as S Voice, Gear Input, Voice memo and Find My car. When you use S Voice features, your voice commands, your device ID, and certain other relevant information such as contact names, song information in your music library and/or location information (if your GPS is turned on) will be processed in order to improve the accuracy of S Voice response to your requests and to provide S Voice features. You can learn more about our privacy practices at https://account.samsung.com/membership/pp"
94 msgid "IDS_VOICE_BODY_PRIVACY_NOTICE_LEGALPHRASE_WC1"
95 msgstr "Privacy Notice"
97 msgid "IDS_VOICE_BODY_SAMSUNG_S_VOICE_ALLOWS_FOR_VOICE_CONTROL_FOR_CERTAIN_FEATURES_SUCH_AS_S_VOICE_GEAR_INPUT_VOICE_MEMO_AND_FIND_MY_CAR_MSG_LEGALPHRASE_WC1"
98 msgstr "Samsung S Voice allows for voice control for certain features such as S Voice, Gear Input, Voice memo and Find My car. When you use S Voice features, your voice commands, your device ID, and certain other relevant information such as contact names, song information in your music library and/or location information (if your GPS is turned on) will be processed in order to improve the accuracy of S Voice response to your requests and to provide S Voice features. You can learn more about our privacy practices at https://account.samsung.com/membership/pp"
100 msgid "WDS_MYMAG_TPOP_SHOWING_DETAILS_ON_YOUR_PHONE_ING"
101 msgstr "आपल्या फोनवर तपशील दर्शवत आहे..."
103 msgid "WDS_IME_ACBUTTON_ADD_TEMPLATE_ABB"
104 msgstr "टेम्प्लेट जोडा"
106 msgid "WDS_IME_MBODY_ADD_TEMPLATE_ABB"
107 msgstr "टेम्प्लेट जोडा"
109 msgid "WDS_IME_TPOP_ADD_TEMPLATE_ON_YOUR_PHONE_ABB"
110 msgstr "आपल्या फोनमध्ये टेम्प्लेट जोडा."
112 msgid "IDS_PB_HEADER_SMILE"
115 msgid "IDS_IME_MBODY_VOICE_INPUT"
116 msgstr "आवाज निविष्ट"
118 msgid "IDS_COM_HEADER_EMOTICON"
121 msgid "IDS_COM_OPT_KEYBOARD"
124 msgid "IDS_MSG_HEADER_QUICK_RESPONSES_ABB"
125 msgstr "जलद प्रतिसाद"
127 msgid "IDS_AMEMO_BUTTON_SEND"
130 msgid "IDS_IME_BODY_OK_HAND_SIGN_M_EMOTICON_NAME_TTS"
131 msgstr "ठीक हाताचे चिन्ह"
133 msgid "IDS_IME_BODY_THUMBS_UP_SIGN_M_EMOTICON_NAME"
134 msgstr "वर असलेल्या अंगठ्याचे चिन्ह"
136 msgid "IDS_IME_BODY_THUMBS_DOWN_SIGN_M_EMOTICON_NAME"
137 msgstr "खाली असलेल्या अंगठ्याचे चिन्ह"
139 msgid "IDS_IME_BODY_SMILING_FACE_WITH_OPEN_MOUTH_AND_SMILING_EYES_M_EMOTICON_NAME"
140 msgstr "उघडे तोंड आणि हसर्या डोळ्यांसह हसणारा चेहरा"
142 msgid "IDS_IME_BODY_SMILING_FACE_WITH_OPEN_MOUTH_AND_TIGHTLY_CLOSED_EYES_M_EMOTICON_NAME"
143 msgstr "उघडे तोंड आणि घट्ट मिटलेल्या डोळ्यांसह हसणारा चेहरा"
145 msgid "IDS_IME_BODY_SMILING_FACE_WITH_SMILING_EYES_M_EMOTICON_NAME"
146 msgstr "हसणार्या डोळ्यांसह हसणारा चेहरा"
148 msgid "IDS_IME_BODY_SMILING_FACE_WITH_HEART_SHAPED_EYES_M_EMOTICON_NAME"
149 msgstr "हृदयाचा आकार असलेल्या डोळ्यांचा चेहरा"
151 msgid "IDS_IME_BODY_KISSING_FACE_WITH_SMILING_EYES_M_EMOTICON_NAME"
152 msgstr "हसर्या डोळ्यांसह चुंबन देणारा चेहरा"
154 msgid "IDS_IME_BODY_FACE_WITH_STUCK_OUT_TONGUE_AND_WINKING_EYE_M_EMOTICON_NAME"
155 msgstr "बाहेर अटकलेली जीभ आणि चमचमणारे डोळे असलेला चेहरा"
157 msgid "IDS_IME_BODY_ANGRY_FACE_M_EMOTICON_NAME"
160 msgid "IDS_IME_BODY_ASTONISHED_FACE_M_EMOTICON_NAME"
161 msgstr "चकीतपणाचा चेहरा"
163 msgid "IDS_IME_BODY_CRYING_FACE_M_EMOTICON_NAME"
164 msgstr "रडणारा चेहरा"
166 msgid "IDS_IME_BODY_DISAPPOINTED_BUT_RELIEVED_FACE_M_EMOTICON_NAME"
167 msgstr "निराश परंतु सुटकेच्या नि:श्वासाचा चेहरा"
169 msgid "IDS_IME_BODY_FACE_SCREAMING_IN_FEAR_M_EMOTICON_NAME"
170 msgstr "भितीने घाबरलेला चेहरा"
172 msgid "IDS_IME_BODY_FACE_WITH_LOOK_OF_TRIUMPH_M_EMOTICON_NAME"
173 msgstr "विजयी चिन्हाचा चेहरा"
175 msgid "IDS_IME_BODY_FACE_WITH_MEDICAL_MASK_M_EMOTICON_NAME"
176 msgstr "चिकित्सा मास्क असलेला चेहरा"
178 msgid "IDS_IME_BODY_POUTING_FACE_M_EMOTICON_NAME"
179 msgstr "तोंड फुगवलेला चेहरा"
181 msgid "IDS_IME_BODY_SLEEPY_FACE_M_EMOTICON_NAME"
182 msgstr "झोपलेला चेहरा"
184 msgid "IDS_IME_BODY_TIRED_FACE_M_EMOTICON_NAME"
185 msgstr "थकलेला चेहरा"
187 msgid "IDS_IME_BODY_KISSING_FACE_WITH_CLOSED_EYES_M_EMOTICON_NAME"
188 msgstr "बंद डोळ्यांसह चुंबन देणारा चेहरा"
190 msgid "WDS_ST_TPOP_SHOWING_DETAILS_ON_YOUR_PHONE_ING_ABB"
191 msgstr "आपल्या फोनवर तपशील दर्शवत आहे..."
193 msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SPEAK"
194 msgstr "बोलण्यासाठी दोनदा टॅप करा."
196 msgid "LDS_IME_BODY_GEAR_INPUT_AND_USE_OF_A_SPEECH_RECOGNITION_SERVICE_LEGALPHRASE_WC1"
197 msgstr "गिअर इनपुट आणि वाचा ओळख सेवेचा वापर"
199 msgid "LDS_IME_BODY_GEAR_INPUT_AND_USE_OF_A_SPEECH_RECOGNITION_SERVICE_P1_LEGALPHRASE_WC1"
200 msgstr "1. वाचा ओळख तंत्रज्ञान हा गिअर इनपुट सेवेचा भाग आहे. आपण याची दखल घेता की Samsung तृतीय पक्ष Nuance Communications Inc. (“Nuance”) द्वारा पुरवलेली वाचा ओळख सेवा (“वाचा ओळख सेवा”) वापरु शकते आणि आपण गिअर इनपुट सेवेच्या आपल्या वापरासंदर्भात पुढील बाबींची दखल घेता व त्यांच्याशी सहमत होता. <br>2. आपण यास सहमत होता की आपण गिअर इनपुट सेवेस कोणतीही स्वयंचलित किंवा रेकॉर्ड केलेली विनंती सादर करणार नाही. <br>3. आपण याची दखल घेता की आपण गिअर इनपुट सेवेस आज्ञा देणारे शब्द (अशा शब्दांचे ऑडियो रेकॉर्डिंग, संबंधित ट्रान्सक्रिप्शन आणि लॉग फाईली यांच्या समावेशासह) (“वाचा डेटा”) वाचा ओळख सेवा पुरविताना Nuance द्वारे संकलित केले जातील."
202 msgid "LDS_IME_BODY_GEAR_INPUT_AND_USE_OF_A_SPEECH_RECOGNITION_SERVICE_P2_LEGALPHRASE_WC1"
203 msgstr "4. आपण यास संमती देता आणि सहमत होता की वाचा ओळख सेवा पुरविताना Nuance वाचा डेटा संकलित करु शकतात जो Nuance आणि त्यांच्या तृतीय पक्ष भागीदारांद्वारे (a) वाचा ओळख सेवा आणि (b) इतर Nuance उत्पादने आणि सेवा ट्यून करण्यास आणि सुधारण्यास वापरला जाऊ शकेल. <br>5. आपण याची दखल घेता आणि याच्याशी सहमत होता की आपला वाचा डेटा Nuance आणि त्यांच्या तृतीय पक्ष भागीदारांद्वारे संचय, प्रक्रिया आणि वापरासाठी संयुक्त संस्थाने आणि/किंवा इतर देशांमध्ये स्थानांतरित केला जाऊ शकेल. <br>6. आपण पुरविणारा कोणताही आणि सर्व वाचा डेटा गुप्त राहील आणि लागू कायद्यानुसार वापरला जाईल, पण आवश्यक असल्यास, कायदे किंवा नियामक आवश्यकतांची पूर्तता करण्यासाठी, जसे की कायद्याने आवश्यक आणि प्राधिकृत असल्यास न्यायालयीन किंवा सरकारी संस्थेच्या आदेशाखाली किंवा Nuance चे संपादन करणार्या किंवा त्यात विलीन होणार्या तृतीय पक्षास, Nuance द्वारे उघड केला जाऊ शकेल."
205 msgid "LDS_IME_BODY_INFORMATION_PROVISION_AGREEMENT_P1_LEGALPHRASE_WC1"
206 msgstr "गिअर इनपुट Nuance Communications, Inc. नावाच्या तृतीय पक्ष सेवाप्रदात्याद्वारे पुरविलेले आवाज ओळख तंत्रज्ञान वापरते. त्यामुळे आपली आवाज माहिती अटळपणे Nuance द्वारा संचालित सर्व्हरवर (US मध्ये स्थित) साठविली जाते आणि गिअर इनपुट वापरण्यासाठी आपण %sNuance अटी आणि शर्तींशी%s सहमत होणे आवश्यक आहे. <br>सेवा सुधारणे आणि तंत्रज्ञान विकसित करण्याच्या हेतूने आपले आवाज इनपुट वापरण्याचा हक्क Nuance राखून ठेवतात. उपरोक्त आवाज इनपुट Nuance च्या भागीदारांना पुरविण्याचा हक्कदेखील Nuance राखून ठेवतात. आपली आवाज इनपुट माहिती उपरोक्त उद्दिष्ट्ये गाठली जाईपर्यंत साठविली जाते. गिअर इनपुट सेवेविषयी अधिक माहितीसाठी कृपया %sNuance गोपनीयता धोरण%s वाचा. <br>आपल्या माहितीचा वर वर्णन केल्याप्रमाणे संचय आणि वापर यांस आपण सहमत नसल्यास आपण गिअर इनपुट वापरु शकत नाही."
208 msgid "LDS_IME_BODY_INFORMATION_PROVISION_AGREEMENT_LEGALPHRASE_WC1"
209 msgstr "माहिती प्राविधान करार"
211 msgid "IDS_VTR_BODY_RECOGNITION_SERVICE_BUSY"
212 msgstr "ओळख सेवा व्यस्त."
214 msgid "WDS_WMGR_MBODY_CALL_ME_LATER"
215 msgstr "मला नंतर कॉल करा."
217 msgid "WDS_VOICE_NPBODY_TAP_TO_PAUSE_ABB"
218 msgstr "विराम देण्यासाठी टॅप करा"
220 msgid "LDS_TTS_TO_PROVIDE_PS_SAMSUNG_USES_SPEECH_RECOGNITION_SERVICES_PROVIDED_BY_A_THIRD_PARTY_SERVICE_PROVIDER_MSG_LEGALPHRASE"
221 msgstr "%s प्रदान करण्यासाठी, Samsung वाचा ओळख सेवा वापरतात जी या Nuance Communications Inc. (“Nuance”) तृतीय पक्ष सेवा प्रदात्याद्वारे प्रदान केलेली आहे. %s मधील वाचा ओळख सेवा प्रदान करण्यासाठी, सुधारण्यासाठी आणि त्यातील समस्यांचे निराकरण करण्यासाठी आपण %s ला आदेश देणार्या शब्दांची रेकॉर्डिंग Nuance संकलित आणि संचयित करतील. संकलित डेटा संयुक्त संस्थानांमध्ये Nuance द्वारे नियंत्रित सर्व्हरवर संचयित केला जाईल आणि सेवा सुधारण्यासाठी Nuance च्या भागीदारांसोबत शेअर केला जाऊ शकेल."
223 msgid "WDS_WMGR_MBODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q"
224 msgstr "आपण कधी भेटू शकतो?"
226 msgid "WDS_WMGR_MBODY_WHERE_ARE_YOU_Q"
227 msgstr "आपण कोठे आहात?"
229 msgid "IDS_IME_BODY_TWO_HEARTS_M_EMOTICON_NAME"
232 msgid "IDS_IME_BODY_PIG_NOSE_M_EMOTICON_NAME"
235 msgid "IDS_IME_BODY_DOG_M_EMOTICON_NAME"
238 msgid "IDS_IME_BODY_CAT_M_EMOTICON_NAME"
241 msgid "IDS_IME_BODY_CHICKEN_M_EMOTICON_NAME"
244 msgid "IDS_IME_BODY_SPOUTING_WHALE_M_EMOTICON_NAME"
245 msgstr "फवारा सोडणारे व्हेल"
247 msgid "IDS_IME_BODY_PANDA_FACE_M_EMOTICON_NAME"
248 msgstr "पांडाचा चेहरा"
250 msgid "IDS_IME_BODY_TIGER_FACE_M_EMOTICON_NAME"
251 msgstr "वाघाचा चेहरा"
253 msgid "WDS_VOICE_BODY_GEAR_INPUT"
254 msgstr "गिअर निविष्ट"
256 msgid "WDS_WMGR_POP_MAKE_SURE_THE_PS_APP_IS_ACTIVE_ON_YOUR_PHONE"
257 msgstr "आपल्या फोनवर %s अनुप्रयोग सक्रिय असल्याची खात्री करा."
259 msgid "WDS_IME_MBODY_DRAWING_M_EMOTICON_ABB"
262 msgid "WDS_IME_HEADER_EMOJIS_ABB"
265 msgid "WDS_IME_HEADER_RECENT_M_RECETLY_SENT_EMOJIS_ABB"
268 msgid "WDS_WNOTI_POP_ALL_CHANGES_WILL_BE_DISCARDED"
269 msgstr "सर्व बदल काढून टाकले जातील."
271 msgid "WDS_IME_BODY_PREPARING_ING_ABB"
272 msgstr "तयार होत आहे..."