1 # translation of atk.HEAD.ml.po to
2 # This file is distributed under the same license as the atk.HEAD package.
3 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
4 # FSF-India <locale@gnu.org.in>, 2003.
5 # Ani Peter <peter.ani@gmail.com>, 2006, 2009.
9 "Project-Id-Version: atk.HEAD.ml\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=atk&component=general\n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-12-01 18:19+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2009-03-10 12:12+0530\n"
13 "Last-Translator: Ani Peter <apeter@redhat.com>\n"
14 "Language-Team: Swathanthra Malayalam Computing|സ്വതന്ത്ര മലയാളം കമ്പ്യൂട്ടിങ് <smc-discuss@googlegroups.com>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22 #: ../atk/atkhyperlink.c:103
24 msgstr "തെരഞ്ഞെടുക്കപ്പെട്ട കണ്ണി"
26 #: ../atk/atkhyperlink.c:104
27 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
28 msgstr "AtkHyperlink ഒബ്ജക്റ്റ് തെരഞ്ഞെടുത്തുവോ എന്നു് നമുക്കു് വ്യക്തമാക്കി തരുന്നു"
30 #: ../atk/atkhyperlink.c:110
31 msgid "Number of Anchors"
32 msgstr "ആങ്കറുകളുടെ എണ്ണം"
34 #: ../atk/atkhyperlink.c:111
35 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
36 msgstr "AtkHyperlink ഒബ്ജക്റ്റുമായി ബന്ധമുളള ആങ്കറുകളുടെ എണ്ണം"
38 #: ../atk/atkhyperlink.c:119
40 msgstr "സൂചികയുടെ അവസാനം"
42 #: ../atk/atkhyperlink.c:120
43 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
44 msgstr "AtkHyperlink ഒബ്ജക്റ്റിനുള്ള സൂചികയുടെ അവസാനം"
46 #: ../atk/atkhyperlink.c:128
48 msgstr "സൂചികയുടെ തുടക്കം"
50 #: ../atk/atkhyperlink.c:129
51 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
52 msgstr "AtkHyperlink ഒബ്ജക്റ്റിനുള്ള സൂചികയുടെ തുടക്കം"
54 #: ../atk/atkobject.c:74
58 #: ../atk/atkobject.c:75
59 msgid "accelerator label"
60 msgstr "അക്സലറേറ്റര് ലേബല്"
62 #: ../atk/atkobject.c:76
64 msgstr "മുന്നറിയിപ്പു്"
66 #: ../atk/atkobject.c:77
70 #: ../atk/atkobject.c:78
74 #: ../atk/atkobject.c:79
78 #: ../atk/atkobject.c:80
82 #: ../atk/atkobject.c:81
84 msgstr "ചെക്ക് ബോക്സ്"
86 #: ../atk/atkobject.c:82
87 msgid "check menu item"
88 msgstr "മെന്യു പരിശോധിക്കുക"
90 #: ../atk/atkobject.c:83
92 msgstr "നിറം തെരഞ്ഞെടുക്കുന്ന സഹായി"
94 #: ../atk/atkobject.c:84
96 msgstr "നിര തലക്കെട്ട്"
98 #: ../atk/atkobject.c:85
100 msgstr "കോംബോ ബോക്സ്"
102 #: ../atk/atkobject.c:86
104 msgstr "തീയതി തിരുത്തല് സംവിധാനം"
106 #: ../atk/atkobject.c:87
108 msgstr "പണിയിടത്ത് കാണപ്പെടുന്ന ചിഹ്നം"
110 #: ../atk/atkobject.c:88
111 msgid "desktop frame"
112 msgstr "പണിയിട ചട്ടക്കൂട് "
114 #: ../atk/atkobject.c:89
118 #: ../atk/atkobject.c:90
122 #: ../atk/atkobject.c:91
123 msgid "directory pane"
124 msgstr "ഡയറക്ടറി പെയിന്"
126 #: ../atk/atkobject.c:92
128 msgstr "വരയ്ക്കുവാനുളള സ്ഥലം"
130 #: ../atk/atkobject.c:93
132 msgstr "ഫയല് തെരെഞ്ഞെടുപ്പ്"
134 #: ../atk/atkobject.c:94
138 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
139 #: ../atk/atkobject.c:96
143 #: ../atk/atkobject.c:97
147 #: ../atk/atkobject.c:98
151 #: ../atk/atkobject.c:99
152 msgid "html container"
153 msgstr "html കണ്ടയിനര്"
155 #: ../atk/atkobject.c:100
159 #: ../atk/atkobject.c:101
163 #: ../atk/atkobject.c:102
164 msgid "internal frame"
165 msgstr "ഇന്റേണല് ഫ്രെയിം"
167 #: ../atk/atkobject.c:103
171 #: ../atk/atkobject.c:104
173 msgstr "നിരവധി തലങ്ങളുള്ള പാളി "
175 #: ../atk/atkobject.c:105
179 #: ../atk/atkobject.c:106
181 msgstr "വസ്തുക്കള് ചിട്ടയില് നിരത്തുക"
183 #: ../atk/atkobject.c:107
187 #: ../atk/atkobject.c:108
189 msgstr "മെന്യു ബാര്"
191 #: ../atk/atkobject.c:109
193 msgstr "മെന്യു ഐറ്റം"
195 #: ../atk/atkobject.c:110
197 msgstr "ഓപ്ഷന് പെയിന്"
199 #: ../atk/atkobject.c:111
201 msgstr "താളിനുള്ള റ്റാബ്"
203 #: ../atk/atkobject.c:112
204 msgid "page tab list"
205 msgstr "അനുബന്ധങ്ങളുടെ പട്ടിക "
207 #: ../atk/atkobject.c:113
211 #: ../atk/atkobject.c:114
212 msgid "password text"
213 msgstr "അടയാളവാക്യം "
215 #: ../atk/atkobject.c:115
217 msgstr "പോപ് അപ്പ് പട്ടിക "
219 #: ../atk/atkobject.c:116
221 msgstr "പ്രോഗ്രസ്സ് ബാര്"
223 #: ../atk/atkobject.c:117
225 msgstr "പുഷ് ബട്ടണ്"
227 #: ../atk/atkobject.c:118
229 msgstr "റേഡിയോ ബട്ടണ്"
231 #: ../atk/atkobject.c:119
232 msgid "radio menu item"
233 msgstr "റേഡിയോ മെന്യു ഐറ്റം"
235 #: ../atk/atkobject.c:120
237 msgstr "അടിസ്ഥാന പാളി "
239 #: ../atk/atkobject.c:121
241 msgstr "എല്ലാ തലവാചകങ്ങളും കാണിക്കുക "
243 #: ../atk/atkobject.c:122
245 msgstr "സ്ക്ക്രോള് ബാര്"
247 #: ../atk/atkobject.c:123
249 msgstr "നിരക്കിനീക്കാവുന്ന പാളി"
251 #: ../atk/atkobject.c:124
253 msgstr "സെപ്പറേറ്റര്"
255 #: ../atk/atkobject.c:125
259 #: ../atk/atkobject.c:126
261 msgstr "രണ്ടായി തിരിച്ച പാളി"
263 #: ../atk/atkobject.c:127
265 msgstr "സ്പിന് ബട്ടണ്"
267 #: ../atk/atkobject.c:128
269 msgstr "സ്റ്റേറ്റസ് ബാര്"
271 #: ../atk/atkobject.c:129
275 #: ../atk/atkobject.c:130
277 msgstr "ടേബിള് സെല്ല്"
279 #: ../atk/atkobject.c:131
280 msgid "table column header"
281 msgstr "ടേബിള് നിരയ്ക്കുള്ള തലകെട്ട്"
283 #: ../atk/atkobject.c:132
284 msgid "table row header"
285 msgstr "ടേബിള് വരിയ്ക്കുള്ള തലകെട്ട്"
287 #: ../atk/atkobject.c:133
288 msgid "tear off menu item"
289 msgstr "tear off menu item"
291 #: ../atk/atkobject.c:134
295 #: ../atk/atkobject.c:135
299 #: ../atk/atkobject.c:136
300 msgid "toggle button"
301 msgstr "ടൊഗ്ഗിള് ബട്ടണ്"
303 #: ../atk/atkobject.c:137
305 msgstr "പണി ആയുധപ്പെട്ടി"
307 #: ../atk/atkobject.c:138
311 #: ../atk/atkobject.c:139
315 #: ../atk/atkobject.c:140
317 msgstr "ട്രീ ടേബിള്"
319 #: ../atk/atkobject.c:141
323 #: ../atk/atkobject.c:142
325 msgstr "ദര്ശന മണ്ഡലം"
327 #: ../atk/atkobject.c:143
331 #: ../atk/atkobject.c:144
335 #: ../atk/atkobject.c:145
337 msgstr "അടിക്കുറിപ്പു്"
339 #: ../atk/atkobject.c:146
343 #: ../atk/atkobject.c:147
347 #: ../atk/atkobject.c:148
351 #: ../atk/atkobject.c:149
353 msgstr "സ്വയമായി പൂര്ത്തിയാക്കുക"
355 #: ../atk/atkobject.c:150
357 msgstr "മാറ്റം വരുത്തുന്നതിനുള്ള പട്ടിക"
359 #: ../atk/atkobject.c:151
360 msgid "embedded component"
361 msgstr "എംബഡട് കോംപൊണന്റ്"
363 #: ../atk/atkobject.c:152
367 #: ../atk/atkobject.c:153
371 #: ../atk/atkobject.c:154
375 #: ../atk/atkobject.c:155
376 msgid "document frame"
377 msgstr "ഡോക്യുമെന്റ് "
379 #: ../atk/atkobject.c:156
383 #: ../atk/atkobject.c:157
387 #: ../atk/atkobject.c:158
391 #: ../atk/atkobject.c:159
392 msgid "redundant object"
393 msgstr "redundant object"
395 #: ../atk/atkobject.c:160
399 #: ../atk/atkobject.c:161
403 #: ../atk/atkobject.c:162
404 msgid "input method window"
405 msgstr "ഇന്പുട്ട് മെഥേഡിനുള്ള ജാലകം"
407 #: ../atk/atkobject.c:488
408 msgid "Accessible Name"
409 msgstr "Accessible Name"
411 #: ../atk/atkobject.c:489
412 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
413 msgstr "Object instance's name formatted for assistive technology access"
415 #: ../atk/atkobject.c:495
416 msgid "Accessible Description"
417 msgstr "Accessible Description"
419 #: ../atk/atkobject.c:496
420 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
421 msgstr "Description of an object, formatted for assistive technology access"
423 #: ../atk/atkobject.c:502
424 msgid "Accessible Parent"
425 msgstr "Accessible Parent"
427 #: ../atk/atkobject.c:503
428 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
429 msgstr "പേരന്റ് മാറിയിട്ടുണ്ടു് എന്നറിയിക്കുന്നതിനായി ഉപയോഗിക്കുന്നു"
431 #: ../atk/atkobject.c:509
432 msgid "Accessible Value"
433 msgstr "Accessible Value"
435 #: ../atk/atkobject.c:510
436 msgid "Is used to notify that the value has changed"
437 msgstr "മൂല്ല്യം മാറിയിട്ടുണ്ട് എന്നറിയിക്കുന്നതിനായി ഉപയോഗിക്കുന്നു"
439 #: ../atk/atkobject.c:518
440 msgid "Accessible Role"
441 msgstr "Accessible Role"
443 #: ../atk/atkobject.c:519
444 msgid "The accessible role of this object"
445 msgstr "ഈ ഒബ്ജക്റ്റിന്റെ ആക്സസ്സിബിളായ റോള്"
447 #: ../atk/atkobject.c:527
448 msgid "Accessible Layer"
449 msgstr "Accessible Layer"
451 #: ../atk/atkobject.c:528
452 msgid "The accessible layer of this object"
453 msgstr "ഈ ഒബ്ജക്റ്റിന്റെ ആക്സസ്സിബിളായ ലെയര്"
455 #: ../atk/atkobject.c:536
456 msgid "Accessible MDI Value"
457 msgstr "Accessible MDI Value"
459 #: ../atk/atkobject.c:537
460 msgid "The accessible MDI value of this object"
461 msgstr "ഈ ഒബ്ജക്റ്റിന്റെ ആക്സസ്സിബിളായ MDI മൂല്ല്യം"
463 #: ../atk/atkobject.c:545
464 msgid "Accessible Table Caption"
465 msgstr "Accessible Table Caption"
467 #: ../atk/atkobject.c:546
469 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
470 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
472 "ടേബിളിന്റെ തലക്കെട്ട് മാറിയിട്ടുണ്ടു് എന്നറിയിക്കുന്നതിനായി ഉപയോഗിക്കുന്നു; എന്നാല് ഇതിനു്"
473 "പകരമായി accessible-table-caption-object ഉപയോഗിക്കേണ്ടതാണു്."
475 #: ../atk/atkobject.c:552
476 msgid "Accessible Table Column Header"
477 msgstr "Accessible Table Column Header"
479 #: ../atk/atkobject.c:553
480 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
481 msgstr "ടേബിളിന്റെ നിരയുടെ തലക്കെട്ട് മാറിയിട്ടുണ്ടു് എന്നറിയിക്കുന്നതിനായി ഉപയോഗിക്കുന്നു"
483 #: ../atk/atkobject.c:559
484 msgid "Accessible Table Column Description"
485 msgstr "Accessible Table Column Description"
487 #: ../atk/atkobject.c:560
488 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
489 msgstr "ടേബിളിന്റെ വരി വിവരണം മാറിയിട്ടുണ്ടു് എന്നറിയിക്കുന്നതിനായി ഉപയോഗിക്കുന്നു"
491 #: ../atk/atkobject.c:566
492 msgid "Accessible Table Row Header"
493 msgstr "Accessible Table Row Header"
495 #: ../atk/atkobject.c:567
496 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
497 msgstr "ടേബിളിന്റെ വരി തലക്കെട്ട് മാറിയിട്ടുണ്ടു് എന്ന് അറിയിക്കുന്നതിനായി ഉപയോഗിക്കുന്നു"
499 #: ../atk/atkobject.c:573
500 msgid "Accessible Table Row Description"
501 msgstr "Accessible Table Row Description"
503 #: ../atk/atkobject.c:574
504 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
505 msgstr "ടേബിളിന്റെ വരി വിവരണം മാറിയിട്ടുണ്ടു് എന്നറിയിക്കുന്നതിനായി ഉപയോഗിക്കുന്നു"
507 #: ../atk/atkobject.c:580
508 msgid "Accessible Table Summary"
509 msgstr "Accessible Table Summary"
511 #: ../atk/atkobject.c:581
512 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
513 msgstr "ടേബിളിന്റെ സമ്മറി മാറിയിട്ടുണ്ടു് എന്നറിയിക്കുന്നതിനായി ഉപയോഗിക്കുന്നു"
515 #: ../atk/atkobject.c:587
516 msgid "Accessible Table Caption Object"
517 msgstr "Accessible Table Caption Object"
519 #: ../atk/atkobject.c:588
520 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
521 msgstr "ടേബിളിന്റെ തലക്കെട്ട് മാറിയിട്ടുണ്ടു് എന്നറിയിക്കുന്നതിനായി ഉപയോഗിക്കുന്നു"
523 #: ../atk/atkobject.c:594
524 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
525 msgstr "ആക്സസ്സിബിളായ ഹൈപ്പര് ടെക്സ്റ്റ് കണ്ണികളുടെ എണ്ണം"
527 #: ../atk/atkobject.c:595
528 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
529 msgstr "ഇപ്പോള് നിലവിലുളള AtkHypertext നുളള കണ്ണികളുടെ എണ്ണം"