1 # translation of atk.HEAD to Malayalam
2 # This file is distributed under the same license as the atk.HEAD package.
3 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
4 # FSF-India <locale@gnu.org.in>, 2003.
5 # Ani Peter <peter.ani@gmail.com>, 2006.
9 "Project-Id-Version: atk.HEAD\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2006-06-30 05:56+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2006-07-17 17:14+0530\n"
13 "Last-Translator: Ani Peter <peter.ani@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Malayalam\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n\n"
21 #: ../atk/atkhyperlink.c:103
23 msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കപ്പെട്ട ലിങ്ക്"
25 #: ../atk/atkhyperlink.c:104
26 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
27 msgstr "AtkHyperlink ഒബ്ജക്റ്റ് തിരഞ്ഞെടുത്തുവോ എന്ന് നമുക്ക് വ്യക്തമാക്കി തരുന്നു"
29 #: ../atk/atkhyperlink.c:110
30 msgid "Number of Anchors"
31 msgstr "ആന്കറുകളുടെ എണ്ണം"
33 #: ../atk/atkhyperlink.c:111
34 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
35 msgstr "AtkHyperlink ഒബ്ജക്റ്റുമായി ബന്ധമുളള ആന്കറുകളുടെ എണ്ണം"
37 #: ../atk/atkhyperlink.c:119
39 msgstr "ഇന്ഡക്സിന്റെ അവസാനം"
41 #: ../atk/atkhyperlink.c:120
42 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
43 msgstr "AtkHyperlink ഒബ്ജക്റ്റിന്റെ ഇന്ഡക്സിന്റെ അവസാനം"
45 #: ../atk/atkhyperlink.c:128
47 msgstr "ഇന്ഡക്സിന്റെ തുടക്കം"
49 #: ../atk/atkhyperlink.c:129
50 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
51 msgstr "AtkHyperlink ഒബ്ജക്റ്റിന്റെ ഇന്ഡക്സിന്റെ തുടക്കം"
53 #: ../atk/atkobject.c:82
57 #: ../atk/atkobject.c:83
58 msgid "accelerator label"
59 msgstr "അക്സലറേറ്റര് ലേബല്"
61 #: ../atk/atkobject.c:84
63 msgstr "മുന്നറിയിപ്പ്"
65 #: ../atk/atkobject.c:85
69 #: ../atk/atkobject.c:86
73 #: ../atk/atkobject.c:87
77 #: ../atk/atkobject.c:88
81 #: ../atk/atkobject.c:89
83 msgstr "മറുകുറി(ചെക്ക് ബോക്സ്)"
85 #: ../atk/atkobject.c:90
86 msgid "check menu item"
87 msgstr "മെന്യു പരിശോധിക്കുക"
89 #: ../atk/atkobject.c:91
91 msgstr "നിറം തിരഞ്ഞെടുക്കുന്ന സഹായി"
93 #: ../atk/atkobject.c:92
95 msgstr "വരി തലക്കെട്ട്"
97 #: ../atk/atkobject.c:93
101 #: ../atk/atkobject.c:94
103 msgstr "തിയതി തിരുത്തല് സംവിധാനം"
105 #: ../atk/atkobject.c:95
107 msgstr "പണിയിടത്ത് കാണപ്പെടുന്ന ചിഹ്നം"
109 #: ../atk/atkobject.c:96
110 msgid "desktop frame"
111 msgstr "ഡെസ്ക് ടോപ്പ് ചട്ടക്കൂട് "
113 #: ../atk/atkobject.c:97
117 #: ../atk/atkobject.c:98
121 #: ../atk/atkobject.c:99
122 msgid "directory pane"
123 msgstr "ഡയറക്ടറി പെയിന്"
125 #: ../atk/atkobject.c:100
127 msgstr "വരയ്ക്കുവാനുളള സ്ഥലം"
129 #: ../atk/atkobject.c:101
131 msgstr "ഫയല് തെരെഞ്ഞെടുപ്പ്"
133 #: ../atk/atkobject.c:102
137 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
138 #: ../atk/atkobject.c:104
140 msgstr "അച്ച് തെരെഞ്ഞെടുപ്പ് "
142 #: ../atk/atkobject.c:105
146 #: ../atk/atkobject.c:106
150 #: ../atk/atkobject.c:107
151 msgid "html container"
152 msgstr "html കണ്ടയിനര്"
154 #: ../atk/atkobject.c:108
158 #: ../atk/atkobject.c:109
162 #: ../atk/atkobject.c:110
163 msgid "internal frame"
164 msgstr "ഇന്റേണല് ഫ്രെയിം"
166 #: ../atk/atkobject.c:111
170 #: ../atk/atkobject.c:112
172 msgstr "നിരവധി തലങ്ങളുളള പാളി "
174 #: ../atk/atkobject.c:113
178 #: ../atk/atkobject.c:114
180 msgstr "ഐറ്റങ്ങള് ചിട്ടയില് നിരത്തുക"
182 #: ../atk/atkobject.c:115
186 #: ../atk/atkobject.c:116
188 msgstr "മെന്യു ബാര്"
190 #: ../atk/atkobject.c:117
192 msgstr "മെന്യു ഐറ്റം"
194 #: ../atk/atkobject.c:118
196 msgstr "ഓപ്ഷന് പെയിന്"
198 #: ../atk/atkobject.c:119
202 #: ../atk/atkobject.c:120
203 msgid "page tab list"
204 msgstr "അനുബന്ധങ്ങളുടെ പട്ടിക "
206 #: ../atk/atkobject.c:121
210 #: ../atk/atkobject.c:122
211 msgid "password text"
212 msgstr "അടയാളവാക്യം "
214 #: ../atk/atkobject.c:123
216 msgstr "പോപ് അപ്പ് പട്ടിക "
218 #: ../atk/atkobject.c:124
220 msgstr "പ്രോഗ്രസ്സ് ബാര്"
222 #: ../atk/atkobject.c:125
224 msgstr "പുഷ് ബട്ടണ്"
226 #: ../atk/atkobject.c:126
228 msgstr "റേഡിയോ ബട്ടണ്"
230 #: ../atk/atkobject.c:127
231 msgid "radio menu item"
232 msgstr "റേഡിയോ മെന്യു ഐറ്റം"
234 #: ../atk/atkobject.c:128
236 msgstr "അടിസ്ഥാന പാളി "
238 #: ../atk/atkobject.c:129
240 msgstr "എല്ലാ തലവാചകങ്ങളും കാണിക്കുക "
242 #: ../atk/atkobject.c:130
244 msgstr "സ്ക്ക്രോള് ബാര്"
246 #: ../atk/atkobject.c:131
248 msgstr "നിരക്കിനീക്കാവുന്ന പാളി"
250 #: ../atk/atkobject.c:132
252 msgstr "സെപ്പറേറ്റര്"
254 #: ../atk/atkobject.c:133
258 #: ../atk/atkobject.c:134
260 msgstr "രണ്ടായി തിരിച്ച പാളി"
262 #: ../atk/atkobject.c:135
264 msgstr "സ്പിന് ബട്ടണ്"
266 #: ../atk/atkobject.c:136
268 msgstr "സ്റ്റേറ്റസ് ബാര്"
270 #: ../atk/atkobject.c:137
274 #: ../atk/atkobject.c:138
276 msgstr "ടേബിള് സെല്ല്"
278 #: ../atk/atkobject.c:139
279 msgid "table column header"
280 msgstr "ടേബിള് കോളം തലകെട്ട്"
282 #: ../atk/atkobject.c:140
283 msgid "table row header"
284 msgstr "ടേബിള് വരി തലകെട്ട്"
286 #: ../atk/atkobject.c:141
287 msgid "tear off menu item"
288 msgstr "tear off menu item"
290 #: ../atk/atkobject.c:142
292 msgstr "ടെര്മിനല്"
294 #: ../atk/atkobject.c:143
298 #: ../atk/atkobject.c:144
299 msgid "toggle button"
300 msgstr "ടൊഗ്ഗിള് ബട്ടണ്"
302 #: ../atk/atkobject.c:145
304 msgstr "പണി ആയുധപ്പെട്ടി"
306 #: ../atk/atkobject.c:146
310 #: ../atk/atkobject.c:147
314 #: ../atk/atkobject.c:148
316 msgstr "ട്രീ ടേബിള്"
318 #: ../atk/atkobject.c:149
322 #: ../atk/atkobject.c:150
324 msgstr "ദര്ശന മണ്ഡലം"
326 #: ../atk/atkobject.c:151
330 #: ../atk/atkobject.c:152
334 #: ../atk/atkobject.c:153
338 #: ../atk/atkobject.c:154
342 #: ../atk/atkobject.c:155
346 #: ../atk/atkobject.c:156
348 msgstr "ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി പൂര്ത്തിയാക്കുക"
350 #: ../atk/atkobject.c:157
352 msgstr "പട്ടികയില് മാറ്റം വരുത്തുക"
354 #: ../atk/atkobject.c:158
355 msgid "embedded component"
356 msgstr "എംബഡട് കോംപൊണന്റ്"
358 #: ../atk/atkobject.c:159
362 #: ../atk/atkobject.c:160
366 #: ../atk/atkobject.c:161
370 #: ../atk/atkobject.c:162
371 msgid "document frame"
372 msgstr "ഡോക്യുമെന്റ് "
374 #: ../atk/atkobject.c:163
378 #: ../atk/atkobject.c:164
382 #: ../atk/atkobject.c:165
386 #: ../atk/atkobject.c:166
387 msgid "redundant object"
388 msgstr "redundant object"
390 #: ../atk/atkobject.c:167
394 #: ../atk/atkobject.c:356
395 msgid "Accessible Name"
396 msgstr "ആക്സസ്സിബിളായ പേര്"
398 #: ../atk/atkobject.c:357
399 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
400 msgstr "Object instance's name formatted for assistive technology access"
402 #: ../atk/atkobject.c:363
403 msgid "Accessible Description"
404 msgstr "അക്സസ്സിബിളായ വിവരണം"
406 #: ../atk/atkobject.c:364
407 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
408 msgstr "Description of an object, formatted for assistive technology access"
410 #: ../atk/atkobject.c:370
411 msgid "Accessible Parent"
412 msgstr "ആക്സസ്സിബിള് പേരന്റ്"
414 #: ../atk/atkobject.c:371
415 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
416 msgstr "പേരന്റ് മാറിയിട്ടുണ്ട് എന്ന് അറിയിക്കുന്നതിനായി ഉപയോഗിക്കുന്നു"
418 #: ../atk/atkobject.c:377
419 msgid "Accessible Value"
420 msgstr "ആക്സസ്സിബിളായ മൂല്ല്യം"
422 #: ../atk/atkobject.c:378
423 msgid "Is used to notify that the value has changed"
424 msgstr "മൂല്ല്യം മാറിയിട്ടുണ്ട് എന്ന് അറിയിക്കുന്നതിനായി ഉപയോഗിക്കുന്നു"
426 #: ../atk/atkobject.c:386
427 msgid "Accessible Role"
428 msgstr "ആക്സസ്സിബിളായ റോള്"
430 #: ../atk/atkobject.c:387
431 msgid "The accessible role of this object"
432 msgstr "ഈ ഒബ്ജക്റ്റിന്റെ ആക്സസ്സിബിളായ റോള്"
434 #: ../atk/atkobject.c:395
435 msgid "Accessible Layer"
436 msgstr "ആക്സസ്സിബിളായ ലെയര്"
438 #: ../atk/atkobject.c:396
439 msgid "The accessible layer of this object"
440 msgstr "ഈ ഒബ്ജക്റ്റിന്റെ ആക്സസ്സിബിളായ ലെയര്"
442 #: ../atk/atkobject.c:404
443 msgid "Accessible MDI Value"
444 msgstr "ആക്സസ്സിബിളായ MDI മൂല്ല്യം"
446 #: ../atk/atkobject.c:405
447 msgid "The accessible MDI value of this object"
448 msgstr "ഈ ഒബ്ജക്റ്റിന്റെ ആക്സസ്സിബിളായ MDI മൂല്ല്യം"
450 #: ../atk/atkobject.c:413
451 msgid "Accessible Table Caption"
452 msgstr "ആക്സസ്സിബിളായ ടേബിളിന്റെ തലക്കെട്ട്"
454 #: ../atk/atkobject.c:414
456 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
457 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
459 "ടേബിളിന്റെ തലക്കെട്ട് മാറിയിട്ടുണ്ട് എന്ന് അറിയിക്കുന്നതിനായി ഉപയോഗിക്കുന്നു; എന്നാല് "
460 "ഇതിന് പകരമായി accessible-table-caption-object ഉപയോഗിക്കേണ്ടതാണ്."
462 #: ../atk/atkobject.c:420
463 msgid "Accessible Table Column Header"
464 msgstr "ആക്സസ്സിബിളായ ടേബിളിന്റെ കോളം തലക്കെട്ട്"
466 #: ../atk/atkobject.c:421
467 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
468 msgstr "ടേബിളിന്റെ കോളം തലക്കെട്ട് മാറിയിട്ടുണ്ട് എന്ന് അറിയിക്കുന്നതിനായി ഉപയോഗിക്കുന്നു"
470 #: ../atk/atkobject.c:427
471 msgid "Accessible Table Column Description"
472 msgstr "ആക്സസ്സിബിളായ ടേബിളിന്റെ കോളം വിവരണം"
474 #: ../atk/atkobject.c:428
475 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
476 msgstr "ടേബിളിന്റെ കോളം വിവരണം മാറിയിട്ടുണ്ട് എന്ന് അറിയിക്കുന്നതിനായി ഉപയോഗിക്കുന്നു"
478 #: ../atk/atkobject.c:434
479 msgid "Accessible Table Row Header"
480 msgstr "ആക്സസ്സിബിളായ ടേബിളിന്റെ വരി തലക്കെട്ട്"
482 #: ../atk/atkobject.c:435
483 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
484 msgstr "ടേബിളിന്റെ വരി തലക്കെട്ട് മാറിയിട്ടുണ്ട് എന്ന് അറിയിക്കുന്നതിനായി ഉപയോഗിക്കുന്നു"
486 #: ../atk/atkobject.c:441
487 msgid "Accessible Table Row Description"
488 msgstr "ആക്സസ്സിബിളായ ടേബിളിന്റെ വരി വിവരണം"
490 #: ../atk/atkobject.c:442
491 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
492 msgstr "ടേബിളിന്റെ വരി വിവരണം മാറിയിട്ടുണ്ട് എന്ന് അറിയിക്കുന്നതിനായി ഉപയോഗിക്കുന്നു"
494 #: ../atk/atkobject.c:448
495 msgid "Accessible Table Summary"
496 msgstr "ആക്സസ്സിബിള് ടേബിള് സമ്മറി"
498 #: ../atk/atkobject.c:449
499 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
500 msgstr "ടേബിളിന്റെ സമ്മറി മാറിയിട്ടുണ്ട് എന്ന് അറിയിക്കുന്നതിനായി ഉപയോഗിക്കുന്നു"
502 #: ../atk/atkobject.c:455
503 msgid "Accessible Table Caption Object"
504 msgstr "ആക്സസ്സിബിള് ടേബിള് കാപ്ഷന് ഒബ്ജക്റ്റ്"
506 #: ../atk/atkobject.c:456
507 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
508 msgstr "ടേബിളിന്റെ കാപ്ഷന് മാറിയിട്ടുണ്ട് എന്ന് അറിയിക്കുന്നതിനായി ഉപയോഗിക്കുന്നു"
510 #: ../atk/atkobject.c:462
511 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
512 msgstr "ആക്സസ്സിബിളായ ഹൈപ്പര് ടെക്സ്റ്റിന്റെ ലിങ്കുകളുടെ എണ്ണം"
514 #: ../atk/atkobject.c:463
515 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
516 msgstr "ഇപ്പോള് നിലവിലുളള AtkHypertext നുളള ലിങ്കുകളുടെ എണ്ണം"