Imported Upstream version 14.45.16
[platform/upstream/libzypp.git] / po / mk.po
1 # Macedonian message file for YaST2 (@memory@).
2 # Copyright (C) 2006 SUSE Linux Products GmbH.
3 # Зоран Димовски <zoki.dimovski@gmail.com>
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2018-08-23 19:23+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2001-07-17 16:12+0200\n"
11 "Last-Translator: Зоран Димовски <zoki.dimovski@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: Macedonian <i18n@suse.de>\n"
13 "Language: mk\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
19 #: zypp/Url.cc:114
20 msgid "Invalid LDAP URL query string"
21 msgstr ""
22
23 #: zypp/Url.cc:153
24 #, c-format, boost-format
25 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
26 msgstr ""
27
28 #: zypp/Url.cc:300
29 msgid "Unable to clone Url object"
30 msgstr ""
31
32 #: zypp/Url.cc:313
33 msgid "Invalid empty Url object reference"
34 msgstr ""
35
36 #: zypp/Url.cc:326 zypp/Url.cc:340
37 msgid "Unable to parse Url components"
38 msgstr ""
39
40 #: zypp/thread/Mutex.cc:33
41 msgid "Can't initialize mutex attributes"
42 msgstr ""
43
44 #: zypp/thread/Mutex.cc:40
45 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
46 msgstr ""
47
48 #: zypp/thread/Mutex.cc:47
49 msgid "Can't initialize recursive mutex"
50 msgstr ""
51
52 #: zypp/thread/Mutex.cc:77
53 msgid "Can't acquire the mutex lock"
54 msgstr ""
55
56 #: zypp/thread/Mutex.cc:87
57 msgid "Can't release the mutex lock"
58 msgstr ""
59
60 #: zypp/Dep.cc:96
61 msgid "Provides"
62 msgstr ""
63
64 #: zypp/Dep.cc:97
65 msgid "Prerequires"
66 msgstr ""
67
68 #: zypp/Dep.cc:98
69 msgid "Requires"
70 msgstr ""
71
72 #: zypp/Dep.cc:99
73 msgid "Conflicts"
74 msgstr ""
75
76 #: zypp/Dep.cc:100
77 msgid "Obsoletes"
78 msgstr ""
79
80 #: zypp/Dep.cc:101
81 msgid "Recommends"
82 msgstr ""
83
84 #: zypp/Dep.cc:102
85 msgid "Suggests"
86 msgstr ""
87
88 #: zypp/Dep.cc:103
89 msgid "Enhances"
90 msgstr ""
91
92 #: zypp/Dep.cc:104
93 msgid "Supplements"
94 msgstr ""
95
96 #. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
97 #: zypp/CheckSum.cc:136
98 #, c-format, boost-format
99 msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
100 msgstr ""
101
102 #: zypp/target/TargetImpl.cc:299
103 msgid " executed"
104 msgstr ""
105
106 #: zypp/target/TargetImpl.cc:321
107 #, fuzzy
108 msgid " execution failed"
109 msgstr "DBI Execution failed: %s"
110
111 #. translators: We may find the same script content in files with different names.
112 #. Only the first occurence is executed, subsequent ones are skipped. It's a one-line
113 #. message for a log file. Preferably start translation with "%s"
114 #: zypp/target/TargetImpl.cc:438
115 #, c-format, boost-format
116 msgid "%s already executed as %s)"
117 msgstr ""
118
119 #: zypp/target/TargetImpl.cc:448
120 msgid " execution skipped while aborting"
121 msgstr ""
122
123 #: zypp/target/TargetImpl.cc:503 zypp/target/TargetImpl.cc:523
124 #: zypp/target/TargetImpl.cc:551 zypp/target/TargetImpl.cc:588
125 #: zypp/target/TargetImpl.cc:596
126 msgid "Error sending update message notification."
127 msgstr ""
128
129 #: zypp/target/TargetImpl.cc:647
130 msgid "New update message"
131 msgstr ""
132
133 #: zypp/target/TargetImpl.cc:1203 zypp/target/TargetImpl.cc:1257
134 #: zypp/target/TargetImpl.cc:1607
135 #: zypp/target/TargetImpl.commitFindFileConflicts.cc:166
136 msgid "Installation has been aborted as directed."
137 msgstr ""
138
139 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:24
140 msgid "Sorry, but this version of libzypp was built without HAL support."
141 msgstr ""
142
143 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:117
144 #, fuzzy
145 msgid "HalContext not connected"
146 msgstr "не е конектирано"
147
148 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:127
149 msgid "HalDrive not initialized"
150 msgstr ""
151
152 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:137
153 msgid "HalVolume not initialized"
154 msgstr ""
155
156 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:229
157 msgid "Unable to create dbus connection"
158 msgstr ""
159
160 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:242
161 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
162 msgstr ""
163
164 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:257
165 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
166 msgstr ""
167
168 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:272
169 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
170 msgstr ""
171
172 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:851
173 msgid "Not a CDROM drive"
174 msgstr ""
175
176 #: zypp/target/hal/HalException.h:46 zypp/target/hal/HalException.h:55
177 #: zypp/target/hal/HalException.h:64
178 msgid "Hal Exception"
179 msgstr ""
180
181 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
182 #. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
183 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:849 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2076
184 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2223
185 msgid "RPM failed: "
186 msgstr ""
187
188 #. TranslatorExplanation first %s is file name, second is error message
189 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1130
190 #, c-format, boost-format
191 msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
192 msgstr ""
193
194 #. TranslatorExplanation first %s is key name, second is error message
195 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1201
196 #, c-format, boost-format
197 msgid "Failed to remove public key %s: %s"
198 msgstr ""
199
200 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1581
201 msgid "Package is not signed!"
202 msgstr ""
203
204 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
205 #. this message.
206 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1881
207 #, c-format, boost-format
208 msgid "Changed configuration files for %s:"
209 msgstr ""
210
211 #. %s = filenames
212 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2057
213 #, c-format, boost-format
214 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
215 msgstr ""
216
217 #. %s = filenames
218 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2059
219 #, c-format, boost-format
220 msgid ""
221 "rpm saved %s as %s.\n"
222 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
223 msgstr ""
224
225 #. %s = filenames
226 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2062
227 #, c-format, boost-format
228 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
229 msgstr ""
230
231 #. %s = filenames
232 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2064
233 #, c-format, boost-format
234 msgid ""
235 "rpm created %s as %s.\n"
236 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
237 msgstr ""
238
239 #. report additional rpm output in finish
240 #. TranslatorExplanation Text is followed by a ':'  and the actual output.
241 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2090 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2237
242 msgid "Additional rpm output"
243 msgstr ""
244
245 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2379
246 #, c-format, boost-format
247 msgid "created backup %s"
248 msgstr ""
249
250 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
251 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2400
252 msgid "Signature is OK"
253 msgstr ""
254
255 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
256 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2402
257 msgid "Unknown type of signature"
258 msgstr ""
259
260 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
261 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2404
262 msgid "Signature does not verify"
263 msgstr ""
264
265 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
266 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2406
267 msgid "Signature is OK, but key is not trusted"
268 msgstr ""
269
270 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
271 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2408
272 msgid "Signatures public key is not available"
273 msgstr ""
274
275 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
276 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2410
277 msgid "File does not exist or signature can't be checked"
278 msgstr ""
279
280 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
281 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2412
282 msgid "File is unsigned"
283 msgstr ""
284
285 #: zypp/RepoManager.cc:297
286 #, boost-format
287 msgid "Cannot read repo directory '%1%': Permission denied"
288 msgstr ""
289
290 #. TranslatorExplanation '%s' is a pathname
291 #: zypp/RepoManager.cc:305 zypp/RepoManager.cc:767 zypp/RepoManager.cc:1518
292 #: zypp/repo/PluginServices.cc:49
293 #, fuzzy, c-format, boost-format
294 msgid "Failed to read directory '%s'"
295 msgstr "Failed to parse: %s."
296
297 #: zypp/RepoManager.cc:315
298 #, boost-format
299 msgid "Cannot read repo file '%1%': Permission denied"
300 msgstr ""
301
302 #: zypp/RepoManager.cc:338
303 msgid "Repository alias cannot start with dot."
304 msgstr ""
305
306 #: zypp/RepoManager.cc:349
307 msgid "Service alias cannot start with dot."
308 msgstr ""
309
310 #. TranslatorExplanation '%s' is a filename
311 #: zypp/RepoManager.cc:722 zypp/RepoManager.cc:1642 zypp/RepoManager.cc:1707
312 #: zypp/RepoManager.cc:1783 zypp/RepoManager.cc:1848 zypp/RepoManager.cc:1961
313 #, fuzzy, c-format, boost-format
314 msgid "Can't open file '%s' for writing."
315 msgstr "Couldn't open file: %s."
316
317 #. translators: Cleanup a repository previously owned by a meanwhile unknown (deleted) service.
318 #. %1% = service name
319 #. %2% = repository name
320 #: zypp/RepoManager.cc:849
321 #, boost-format
322 msgid "Unknown service '%1%': Removing orphaned service repository '%2%'"
323 msgstr ""
324
325 #: zypp/RepoManager.cc:1130 zypp/RepoManager.cc:1241 zypp/RepoManager.cc:1291
326 #, fuzzy, c-format, boost-format
327 msgid "Can't create %s"
328 msgstr "Couldn't open file: %s."
329
330 #: zypp/RepoManager.cc:1138
331 msgid "Can't create metadata cache directory."
332 msgstr ""
333
334 #: zypp/RepoManager.cc:1277
335 #, c-format, boost-format
336 msgid "Building repository '%s' cache"
337 msgstr ""
338
339 #: zypp/RepoManager.cc:1297
340 #, c-format, boost-format
341 msgid "Can't create cache at %s - no writing permissions."
342 msgstr ""
343
344 #: zypp/RepoManager.cc:1362
345 #, fuzzy, c-format, boost-format
346 msgid "Failed to cache repo (%d)."
347 msgstr "Failed to parse: %s."
348
349 #: zypp/RepoManager.cc:1372
350 msgid "Unhandled repository type"
351 msgstr ""
352
353 #. prepare exception to be thrown if the type could not be determined
354 #. due to a media exception. We can't throw right away, because of some
355 #. problems with proxy servers returning an incorrect error
356 #. on ftp file-not-found(bnc #335906). Instead we'll check another types
357 #. before throwing.
358 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
359 #: zypp/RepoManager.cc:1409 zypp/RepoManager.cc:2414
360 #, c-format, boost-format
361 msgid "Error trying to read from '%s'"
362 msgstr ""
363
364 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
365 #: zypp/RepoManager.cc:1462 zypp/RepoManager.cc:2422
366 #, c-format, boost-format
367 msgid "Unknown error reading from '%s'"
368 msgstr ""
369
370 #: zypp/RepoManager.cc:1606
371 #, c-format, boost-format
372 msgid "Adding repository '%s'"
373 msgstr ""
374
375 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
376 #: zypp/RepoManager.cc:1693
377 #, c-format, boost-format
378 msgid "Invalid repo file name at '%s'"
379 msgstr ""
380
381 #: zypp/RepoManager.cc:1732
382 #, c-format, boost-format
383 msgid "Removing repository '%s'"
384 msgstr ""
385
386 #: zypp/RepoManager.cc:1751 zypp/RepoManager.cc:1829
387 msgid "Can't figure out where the repo is stored."
388 msgstr ""
389
390 #. TranslatorExplanation '%s' is a filename
391 #: zypp/RepoManager.cc:1765 zypp/RepoManager.cc:1949
392 #, fuzzy, c-format, boost-format
393 msgid "Can't delete '%s'"
394 msgstr "Couldn't open file: %s."
395
396 #: zypp/RepoManager.cc:1937 zypp/RepoManager.cc:2345
397 msgid "Can't figure out where the service is stored."
398 msgstr ""
399
400 #: zypp/url/UrlBase.cc:154
401 #, c-format, boost-format
402 msgid "Url scheme does not allow a %s"
403 msgstr ""
404
405 #: zypp/url/UrlBase.cc:173
406 #, c-format, boost-format
407 msgid "Invalid %s component '%s'"
408 msgstr ""
409
410 #: zypp/url/UrlBase.cc:180
411 #, c-format, boost-format
412 msgid "Invalid %s component"
413 msgstr ""
414
415 #: zypp/url/UrlBase.cc:786 zypp/url/UrlBase.cc:1231
416 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
417 msgstr ""
418
419 #: zypp/url/UrlBase.cc:824
420 msgid "Url scheme is a required component"
421 msgstr ""
422
423 #: zypp/url/UrlBase.cc:830
424 #, c-format, boost-format
425 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
426 msgstr ""
427
428 #: zypp/url/UrlBase.cc:949
429 msgid "Url scheme does not allow a username"
430 msgstr ""
431
432 #: zypp/url/UrlBase.cc:983
433 msgid "Url scheme does not allow a password"
434 msgstr ""
435
436 #: zypp/url/UrlBase.cc:1012
437 msgid "Url scheme requires a host component"
438 msgstr ""
439
440 #: zypp/url/UrlBase.cc:1022
441 msgid "Url scheme does not allow a host component"
442 msgstr ""
443
444 #: zypp/url/UrlBase.cc:1049
445 #, c-format, boost-format
446 msgid "Invalid host component '%s'"
447 msgstr ""
448
449 #: zypp/url/UrlBase.cc:1070
450 msgid "Url scheme does not allow a port"
451 msgstr ""
452
453 #: zypp/url/UrlBase.cc:1081
454 #, c-format, boost-format
455 msgid "Invalid port component '%s'"
456 msgstr ""
457
458 #: zypp/url/UrlBase.cc:1098
459 msgid "Url scheme requires path name"
460 msgstr ""
461
462 #: zypp/url/UrlBase.cc:1119 zypp/url/UrlBase.cc:1133
463 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
464 msgstr ""
465
466 #: zypp/url/UrlUtils.cc:111
467 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
468 msgstr ""
469
470 #: zypp/url/UrlUtils.cc:173
471 msgid "Invalid parameter array split separator character"
472 msgstr ""
473
474 #: zypp/url/UrlUtils.cc:213
475 msgid "Invalid parameter map split separator character"
476 msgstr ""
477
478 #: zypp/url/UrlUtils.cc:283
479 msgid "Invalid parameter array join separator character"
480 msgstr ""
481
482 #: zypp/ExternalProgram.cc:258
483 #, fuzzy, c-format, boost-format
484 msgid "Can't open pty (%s)."
485 msgstr "Couldn't open file: %s."
486
487 #: zypp/ExternalProgram.cc:269
488 #, fuzzy, c-format, boost-format
489 msgid "Can't open pipe (%s)."
490 msgstr "Couldn't open file: %s."
491
492 #: zypp/ExternalProgram.cc:350
493 #, c-format, boost-format
494 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
495 msgstr ""
496
497 #: zypp/ExternalProgram.cc:360
498 #, c-format, boost-format
499 msgid "Can't chdir to '%s' inside chroot '%s' (%s)."
500 msgstr ""
501
502 #: zypp/ExternalProgram.cc:361
503 #, fuzzy, c-format, boost-format
504 msgid "Can't chdir to '%s' (%s)."
505 msgstr "Couldn't open file: %s."
506
507 #. don't want to get here
508 #: zypp/ExternalProgram.cc:373
509 #, c-format, boost-format
510 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
511 msgstr ""
512
513 #: zypp/ExternalProgram.cc:381
514 #, c-format, boost-format
515 msgid "Can't fork (%s)."
516 msgstr ""
517
518 #: zypp/ExternalProgram.cc:507
519 #, c-format, boost-format
520 msgid "Command exited with status %d."
521 msgstr ""
522
523 #: zypp/ExternalProgram.cc:527
524 #, c-format, boost-format
525 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
526 msgstr ""
527
528 #: zypp/ExternalProgram.cc:532
529 msgid "Command exited with unknown error."
530 msgstr ""
531
532 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
533 #: zypp/PublicKey.cc:63
534 msgid "does not expire"
535 msgstr ""
536
537 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date: "expired: 1999-04-12"
538 #: zypp/PublicKey.cc:68
539 #, boost-format
540 msgid "expired: %1%"
541 msgstr ""
542
543 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date: "expires: 2111-04-12"
544 #: zypp/PublicKey.cc:73
545 #, boost-format
546 msgid "expires: %1%"
547 msgstr ""
548
549 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
550 #: zypp/PublicKey.cc:82
551 msgid "(does not expire)"
552 msgstr ""
553
554 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
555 #: zypp/PublicKey.cc:91
556 msgid "(EXPIRED)"
557 msgstr ""
558
559 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
560 #: zypp/PublicKey.cc:95
561 msgid "(expires within 24h)"
562 msgstr ""
563
564 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:14
565 msgid "unknown"
566 msgstr ""
567
568 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:17
569 msgid "unsupported"
570 msgstr ""
571
572 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:20
573 msgid "Level 1"
574 msgstr ""
575
576 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:23
577 msgid "Level 2"
578 msgstr ""
579
580 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:26
581 msgid "Level 3"
582 msgstr ""
583
584 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:29
585 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
586 msgstr ""
587
588 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:31
589 msgid "invalid"
590 msgstr ""
591
592 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:39
593 msgid "The level of support is unspecified"
594 msgstr ""
595
596 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:42
597 msgid "The vendor does not provide support."
598 msgstr ""
599
600 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:45
601 msgid ""
602 "Problem determination, which means technical support designed to provide "
603 "compatibility information, installation assistance, usage support, on-going "
604 "maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to "
605 "correct product defect errors."
606 msgstr ""
607
608 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:48
609 msgid ""
610 "Problem isolation, which means technical support designed to duplicate "
611 "customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems "
612 "not resolved by Level 1 Support."
613 msgstr ""
614
615 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:51
616 msgid ""
617 "Problem resolution, which means technical support designed to resolve "
618 "complex problems by engaging engineering in resolution of product defects "
619 "which have been identified by Level 2 Support."
620 msgstr ""
621
622 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:54
623 msgid "An additional customer contract is necessary for getting support."
624 msgstr ""
625
626 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:56
627 msgid "Unknown support option. Description not available"
628 msgstr ""
629
630 #: zypp/CountryCode.cc:113
631 msgid "Unknown country: "
632 msgstr ""
633
634 #. Defined CountryCode constants
635 #. Defined LanguageCode constants
636 #: zypp/CountryCode.cc:193 zypp/LanguageCode.cc:193
637 msgid "No Code"
638 msgstr ""
639
640 #: zypp/CountryCode.cc:202
641 msgid "Andorra"
642 msgstr ""
643
644 # US
645 # fuzzy
646 #. :AND:020:
647 #: zypp/CountryCode.cc:203
648 #, fuzzy
649 msgid "United Arab Emirates"
650 msgstr "Соединетите Американски Држави"
651
652 #. :ARE:784:
653 #: zypp/CountryCode.cc:204
654 msgid "Afghanistan"
655 msgstr ""
656
657 # AG
658 #. :AFG:004:
659 #: zypp/CountryCode.cc:205
660 msgid "Antigua and Barbuda"
661 msgstr "Antigua и Barbuda"
662
663 #. :ATG:028:
664 #: zypp/CountryCode.cc:206
665 msgid "Anguilla"
666 msgstr ""
667
668 #. :AIA:660:
669 #: zypp/CountryCode.cc:207
670 msgid "Albania"
671 msgstr ""
672
673 # AM
674 # fuzzy
675 #. :ALB:008:
676 #: zypp/CountryCode.cc:208
677 msgid "Armenia"
678 msgstr "Аргентина"
679
680 # AN
681 # fuzzy
682 #. :ARM:051:
683 #: zypp/CountryCode.cc:209
684 msgid "Netherlands Antilles"
685 msgstr "Холандија"
686
687 #. :ANT:530:
688 #: zypp/CountryCode.cc:210
689 msgid "Angola"
690 msgstr ""
691
692 #. :AGO:024:
693 #: zypp/CountryCode.cc:211
694 msgid "Antarctica"
695 msgstr ""
696
697 # AR
698 #. :ATA:010:
699 #: zypp/CountryCode.cc:212
700 msgid "Argentina"
701 msgstr "Аргентина"
702
703 # AS
704 # fuzzy
705 #. :ARG:032:
706 #: zypp/CountryCode.cc:213
707 msgid "American Samoa"
708 msgstr "Америка, Северна"
709
710 # AT
711 #. :ASM:016:
712 #: zypp/CountryCode.cc:214
713 msgid "Austria"
714 msgstr "Австрија"
715
716 # AU
717 #. :AUT:040:
718 #: zypp/CountryCode.cc:215
719 msgid "Australia"
720 msgstr "Австралија"
721
722 #. :AUS:036:
723 #: zypp/CountryCode.cc:216
724 msgid "Aruba"
725 msgstr ""
726
727 # FO
728 # fuzzy
729 #. :ABW:533:
730 #: zypp/CountryCode.cc:217
731 #, fuzzy
732 msgid "Aland Islands"
733 msgstr "Ирска"
734
735 # AZ
736 # fuzzy
737 #. :ALA:248:
738 #: zypp/CountryCode.cc:218
739 msgid "Azerbaijan"
740 msgstr "Српски"
741
742 #. :AZE:031:
743 #: zypp/CountryCode.cc:219
744 msgid "Bosnia and Herzegovina"
745 msgstr ""
746
747 # BB
748 #. :BIH:070:
749 #: zypp/CountryCode.cc:220
750 msgid "Barbados"
751 msgstr "Барбадос"
752
753 # BD
754 # fuzzy
755 #. :BRB:052:
756 #: zypp/CountryCode.cc:221
757 msgid "Bangladesh"
758 msgstr "Англиска"
759
760 # BE
761 #. :BGD:050:
762 #: zypp/CountryCode.cc:222
763 msgid "Belgium"
764 msgstr "Белгија"
765
766 #. :BEL:056:
767 #: zypp/CountryCode.cc:223
768 msgid "Burkina Faso"
769 msgstr ""
770
771 # BG
772 #. :BFA:854:
773 #: zypp/CountryCode.cc:224
774 msgid "Bulgaria"
775 msgstr "Бугарија"
776
777 # BH
778 # fuzzy
779 #. :BGR:100:
780 #: zypp/CountryCode.cc:225
781 msgid "Bahrain"
782 msgstr "Бразил"
783
784 #. :BHR:048:
785 #: zypp/CountryCode.cc:226
786 msgid "Burundi"
787 msgstr ""
788
789 #. :BDI:108:
790 #: zypp/CountryCode.cc:227
791 msgid "Benin"
792 msgstr ""
793
794 #. :BEN:204:
795 #: zypp/CountryCode.cc:228
796 msgid "Bermuda"
797 msgstr ""
798
799 #. :BMU:060:
800 #: zypp/CountryCode.cc:229
801 msgid "Brunei Darussalam"
802 msgstr ""
803
804 # BO
805 #. :BRN:096:
806 #: zypp/CountryCode.cc:230
807 msgid "Bolivia"
808 msgstr "Боливија"
809
810 # BR
811 #. :BOL:068:
812 #: zypp/CountryCode.cc:231
813 msgid "Brazil"
814 msgstr "Бразил"
815
816 # BS
817 # fuzzy
818 #. :BRA:076:
819 #: zypp/CountryCode.cc:232
820 msgid "Bahamas"
821 msgstr "Панама"
822
823 #. :BHS:044:
824 #: zypp/CountryCode.cc:233
825 msgid "Bhutan"
826 msgstr ""
827
828 # FO
829 # fuzzy
830 #. :BTN:064:
831 #: zypp/CountryCode.cc:234
832 #, fuzzy
833 msgid "Bouvet Island"
834 msgstr "Ирска"
835
836 #. :BVT:074:
837 #: zypp/CountryCode.cc:235
838 msgid "Botswana"
839 msgstr ""
840
841 # BY
842 # fuzzy
843 #. :BWA:072:
844 #: zypp/CountryCode.cc:236
845 msgid "Belarus"
846 msgstr "Бретонски"
847
848 # BZ
849 # fuzzy
850 #. :BLR:112:
851 #: zypp/CountryCode.cc:237
852 msgid "Belize"
853 msgstr "Белгија"
854
855 # CA
856 #. :BLZ:084:
857 #: zypp/CountryCode.cc:238
858 msgid "Canada"
859 msgstr "Канада"
860
861 #. :CAN:124:
862 #: zypp/CountryCode.cc:239
863 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
864 msgstr ""
865
866 #. :CCK:166:
867 #. :CAF:140:
868 #: zypp/CountryCode.cc:240 zypp/CountryCode.cc:242
869 msgid "Congo"
870 msgstr ""
871
872 # CF
873 # fuzzy
874 #. :COD:180:
875 #: zypp/CountryCode.cc:241
876 msgid "Central African Republic"
877 msgstr "Доминиканска Република"
878
879 # CH
880 #. :COG:178:
881 #: zypp/CountryCode.cc:243
882 msgid "Switzerland"
883 msgstr "Швајцарија"
884
885 #. :CHE:756:
886 #: zypp/CountryCode.cc:244
887 msgid "Cote D'Ivoire"
888 msgstr ""
889
890 # FO
891 # fuzzy
892 #. :CIV:384:
893 #: zypp/CountryCode.cc:245
894 #, fuzzy
895 msgid "Cook Islands"
896 msgstr "Ирска"
897
898 # CL
899 #. :COK:184:
900 #: zypp/CountryCode.cc:246
901 msgid "Chile"
902 msgstr "Чиле"
903
904 #. :CHL:152:
905 #: zypp/CountryCode.cc:247
906 msgid "Cameroon"
907 msgstr ""
908
909 # CN
910 #. :CMR:120:
911 #: zypp/CountryCode.cc:248
912 msgid "China"
913 msgstr "Кина"
914
915 # CO
916 # fuzzy
917 #. :CHN:156:
918 #: zypp/CountryCode.cc:249
919 msgid "Colombia"
920 msgstr "Колумбија"
921
922 #. :COL:170:
923 #: zypp/CountryCode.cc:250
924 msgid "Costa Rica"
925 msgstr ""
926
927 # CU
928 # fuzzy
929 #. :CRI:188:
930 #: zypp/CountryCode.cc:251
931 msgid "Cuba"
932 msgstr "Колумбија"
933
934 #. :CUB:192:
935 #: zypp/CountryCode.cc:252
936 msgid "Cape Verde"
937 msgstr ""
938
939 #. :CPV:132:
940 #: zypp/CountryCode.cc:253
941 msgid "Christmas Island"
942 msgstr ""
943
944 #. :CXR:162:
945 #: zypp/CountryCode.cc:254
946 msgid "Cyprus"
947 msgstr ""
948
949 # CZ
950 # fuzzy
951 #. :CYP:196:
952 #: zypp/CountryCode.cc:255
953 msgid "Czech Republic"
954 msgstr "Доминиканска Република"
955
956 # DE
957 #. :CZE:203:
958 #: zypp/CountryCode.cc:256
959 msgid "Germany"
960 msgstr "Германија"
961
962 #. :DEU:276:
963 #: zypp/CountryCode.cc:257
964 msgid "Djibouti"
965 msgstr ""
966
967 # DK
968 #. :DJI:262:
969 #: zypp/CountryCode.cc:258
970 msgid "Denmark"
971 msgstr "Данска"
972
973 # DM
974 # fuzzy
975 #. :DNK:208:
976 #: zypp/CountryCode.cc:259
977 msgid "Dominica"
978 msgstr "Романија"
979
980 # DO
981 #. :DMA:212:
982 #: zypp/CountryCode.cc:260
983 msgid "Dominican Republic"
984 msgstr "Доминиканска Република"
985
986 # DZ
987 # fuzzy
988 #. :DOM:214:
989 #: zypp/CountryCode.cc:261
990 msgid "Algeria"
991 msgstr "Бугарија"
992
993 # EC
994 # fuzzy
995 #. :DZA:012:
996 #: zypp/CountryCode.cc:262
997 msgid "Ecuador"
998 msgstr "Еквадор"
999
1000 # EE
1001 #. :ECU:218:
1002 #: zypp/CountryCode.cc:263
1003 msgid "Estonia"
1004 msgstr "Естонија"
1005
1006 # EG
1007 # fuzzy
1008 #. :EST:233:
1009 #: zypp/CountryCode.cc:264
1010 msgid "Egypt"
1011 msgstr "Енергија"
1012
1013 #. :EGY:818:
1014 #: zypp/CountryCode.cc:265
1015 msgid "Western Sahara"
1016 msgstr ""
1017
1018 #. :ESH:732:
1019 #: zypp/CountryCode.cc:266
1020 msgid "Eritrea"
1021 msgstr ""
1022
1023 # ES
1024 #. :ERI:232:
1025 #: zypp/CountryCode.cc:267
1026 msgid "Spain"
1027 msgstr "Шпанија"
1028
1029 # ET
1030 # fuzzy
1031 #. :ESP:724:
1032 #: zypp/CountryCode.cc:268
1033 msgid "Ethiopia"
1034 msgstr "Естонија"
1035
1036 # FI
1037 #. :ETH:231:
1038 #: zypp/CountryCode.cc:269
1039 msgid "Finland"
1040 msgstr "Финска"
1041
1042 #. :FIN:246:
1043 #: zypp/CountryCode.cc:270
1044 msgid "Fiji"
1045 msgstr ""
1046
1047 #. :FJI:242:
1048 #: zypp/CountryCode.cc:271
1049 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1050 msgstr ""
1051
1052 #. :FLK:238:
1053 #: zypp/CountryCode.cc:272
1054 msgid "Federated States of Micronesia"
1055 msgstr ""
1056
1057 # FO
1058 # fuzzy
1059 #. :FSM:583:
1060 #: zypp/CountryCode.cc:273
1061 msgid "Faroe Islands"
1062 msgstr "Ирска"
1063
1064 # FR
1065 #. :FRO:234:
1066 #: zypp/CountryCode.cc:274
1067 msgid "France"
1068 msgstr "Франција"
1069
1070 #. :FRA:250:
1071 #: zypp/CountryCode.cc:275
1072 msgid "Metropolitan France"
1073 msgstr ""
1074
1075 #. :FXX:249:
1076 #: zypp/CountryCode.cc:276
1077 msgid "Gabon"
1078 msgstr ""
1079
1080 #. :GAB:266:
1081 #: zypp/CountryCode.cc:277
1082 msgid "United Kingdom"
1083 msgstr ""
1084
1085 # GD
1086 #. :GBR:826:
1087 #: zypp/CountryCode.cc:278
1088 msgid "Grenada"
1089 msgstr "Гренада"
1090
1091 # GE
1092 # fuzzy
1093 #. :GRD:308:
1094 #: zypp/CountryCode.cc:279
1095 msgid "Georgia"
1096 msgstr "Србија"
1097
1098 #. :GEO:268:
1099 #: zypp/CountryCode.cc:280
1100 #, fuzzy
1101 msgid "French Guiana"
1102 msgstr "Француски"
1103
1104 # DE
1105 #. :GUF:254:
1106 #: zypp/CountryCode.cc:281
1107 #, fuzzy
1108 msgid "Guernsey"
1109 msgstr "Германија"
1110
1111 # GH
1112 # fuzzy
1113 #: zypp/CountryCode.cc:282
1114 msgid "Ghana"
1115 msgstr "Кина"
1116
1117 #. :GHA:288:
1118 #: zypp/CountryCode.cc:283
1119 msgid "Gibraltar"
1120 msgstr ""
1121
1122 # GL
1123 # fuzzy
1124 #. :GIB:292:
1125 #: zypp/CountryCode.cc:284
1126 msgid "Greenland"
1127 msgstr "Гренада"
1128
1129 # GM
1130 # fuzzy
1131 #. :GRL:304:
1132 #: zypp/CountryCode.cc:285
1133 msgid "Gambia"
1134 msgstr "Јамајка"
1135
1136 #. :GMB:270:
1137 #: zypp/CountryCode.cc:286
1138 msgid "Guinea"
1139 msgstr ""
1140
1141 #. :GIN:324:
1142 #: zypp/CountryCode.cc:287
1143 msgid "Guadeloupe"
1144 msgstr ""
1145
1146 #. :GLP:312:
1147 #: zypp/CountryCode.cc:288
1148 msgid "Equatorial Guinea"
1149 msgstr ""
1150
1151 # GR
1152 #. :GNQ:226:
1153 #: zypp/CountryCode.cc:289
1154 msgid "Greece"
1155 msgstr "Грција"
1156
1157 #. :GRC:300:
1158 #: zypp/CountryCode.cc:290
1159 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
1160 msgstr ""
1161
1162 # GT
1163 #. :SGS:239:
1164 #: zypp/CountryCode.cc:291
1165 msgid "Guatemala"
1166 msgstr "Гватемала"
1167
1168 # GU
1169 # fuzzy
1170 #. :GTM:320:
1171 #: zypp/CountryCode.cc:292
1172 msgid "Guam"
1173 msgstr "Гватемала"
1174
1175 #. :GUM:316:
1176 #: zypp/CountryCode.cc:293
1177 msgid "Guinea-Bissau"
1178 msgstr ""
1179
1180 #. :GNB:624:
1181 #: zypp/CountryCode.cc:294
1182 msgid "Guyana"
1183 msgstr ""
1184
1185 #. :GUY:328:
1186 #: zypp/CountryCode.cc:295
1187 msgid "Hong Kong"
1188 msgstr ""
1189
1190 #. :HKG:344:
1191 #: zypp/CountryCode.cc:296
1192 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
1193 msgstr ""
1194
1195 # HN
1196 #. :HMD:334:
1197 #: zypp/CountryCode.cc:297
1198 msgid "Honduras"
1199 msgstr "Хондурас"
1200
1201 # HR
1202 #. :HND:340:
1203 #: zypp/CountryCode.cc:298
1204 msgid "Croatia"
1205 msgstr "Хрватска"
1206
1207 #. :HRV:191:
1208 #: zypp/CountryCode.cc:299
1209 msgid "Haiti"
1210 msgstr ""
1211
1212 # HU
1213 #. :HTI:332:
1214 #: zypp/CountryCode.cc:300
1215 msgid "Hungary"
1216 msgstr "Унгарија"
1217
1218 # ID
1219 # fuzzy
1220 #. :HUN:348:
1221 #: zypp/CountryCode.cc:301
1222 msgid "Indonesia"
1223 msgstr "Икони"
1224
1225 # IE
1226 #. :IDN:360:
1227 #: zypp/CountryCode.cc:302
1228 msgid "Ireland"
1229 msgstr "Ирска"
1230
1231 # IL
1232 #. :IRL:372:
1233 #: zypp/CountryCode.cc:303
1234 msgid "Israel"
1235 msgstr "Израел"
1236
1237 #. :ISR:376:
1238 #: zypp/CountryCode.cc:304
1239 msgid "Isle of Man"
1240 msgstr ""
1241
1242 # IN
1243 # fuzzy
1244 #: zypp/CountryCode.cc:305
1245 msgid "India"
1246 msgstr "Икони"
1247
1248 #. :IND:356:
1249 #: zypp/CountryCode.cc:306
1250 msgid "British Indian Ocean Territory"
1251 msgstr ""
1252
1253 # IQ
1254 # fuzzy
1255 #. :IOT:086:
1256 #: zypp/CountryCode.cc:307
1257 msgid "Iraq"
1258 msgstr "Израел"
1259
1260 #. :IRQ:368:
1261 #: zypp/CountryCode.cc:308
1262 msgid "Iran"
1263 msgstr ""
1264
1265 # IS
1266 #. :IRN:364:
1267 #: zypp/CountryCode.cc:309
1268 msgid "Iceland"
1269 msgstr "Исланд"
1270
1271 # IT
1272 #. :ISL:352:
1273 #: zypp/CountryCode.cc:310
1274 msgid "Italy"
1275 msgstr "Италија"
1276
1277 #. :ITA:380:
1278 #: zypp/CountryCode.cc:311
1279 msgid "Jersey"
1280 msgstr ""
1281
1282 # JM
1283 # fuzzy
1284 #: zypp/CountryCode.cc:312
1285 msgid "Jamaica"
1286 msgstr "Јамајка"
1287
1288 # JO
1289 # fuzzy
1290 #. :JAM:388:
1291 #: zypp/CountryCode.cc:313
1292 msgid "Jordan"
1293 msgstr "Корејски"
1294
1295 # JP
1296 #. :JOR:400:
1297 #: zypp/CountryCode.cc:314
1298 msgid "Japan"
1299 msgstr "Јапонија"
1300
1301 #. :JPN:392:
1302 #: zypp/CountryCode.cc:315
1303 msgid "Kenya"
1304 msgstr ""
1305
1306 # KZ
1307 # fuzzy
1308 #. :KEN:404:
1309 #: zypp/CountryCode.cc:316
1310 #, fuzzy
1311 msgid "Kyrgyzstan"
1312 msgstr "Тајван"
1313
1314 # KH
1315 # fuzzy
1316 #. :KGZ:417:
1317 #: zypp/CountryCode.cc:317
1318 msgid "Cambodia"
1319 msgstr "Колумбија"
1320
1321 #. :KHM:116:
1322 #: zypp/CountryCode.cc:318
1323 msgid "Kiribati"
1324 msgstr ""
1325
1326 #. :KIR:296:
1327 #: zypp/CountryCode.cc:319
1328 msgid "Comoros"
1329 msgstr ""
1330
1331 #. :COM:174:
1332 #: zypp/CountryCode.cc:320
1333 msgid "Saint Kitts and Nevis"
1334 msgstr ""
1335
1336 #. :KNA:659:
1337 #: zypp/CountryCode.cc:321
1338 msgid "North Korea"
1339 msgstr ""
1340
1341 # ZA
1342 #. :PRK:408:
1343 #: zypp/CountryCode.cc:322
1344 #, fuzzy
1345 msgid "South Korea"
1346 msgstr "Јужна Африка"
1347
1348 #. :KOR:410:
1349 #: zypp/CountryCode.cc:323
1350 msgid "Kuwait"
1351 msgstr ""
1352
1353 # FO
1354 # fuzzy
1355 #. :KWT:414:
1356 #: zypp/CountryCode.cc:324
1357 #, fuzzy
1358 msgid "Cayman Islands"
1359 msgstr "Ирска"
1360
1361 # KZ
1362 # fuzzy
1363 #. :CYM:136:
1364 #: zypp/CountryCode.cc:325
1365 msgid "Kazakhstan"
1366 msgstr "Тајван"
1367
1368 #. :KAZ:398:
1369 #: zypp/CountryCode.cc:326
1370 msgid "Lao People's Democratic Republic"
1371 msgstr ""
1372
1373 #. :LAO:418:
1374 #: zypp/CountryCode.cc:327
1375 msgid "Lebanon"
1376 msgstr ""
1377
1378 #. :LBN:422:
1379 #: zypp/CountryCode.cc:328
1380 msgid "Saint Lucia"
1381 msgstr ""
1382
1383 #. :LCA:662:
1384 #: zypp/CountryCode.cc:329
1385 msgid "Liechtenstein"
1386 msgstr ""
1387
1388 #. :LIE:438:
1389 #: zypp/CountryCode.cc:330
1390 msgid "Sri Lanka"
1391 msgstr ""
1392
1393 # LR
1394 # fuzzy
1395 #. :LKA:144:
1396 #: zypp/CountryCode.cc:331
1397 msgid "Liberia"
1398 msgstr "Србија"
1399
1400 #. :LBR:430:
1401 #: zypp/CountryCode.cc:332
1402 msgid "Lesotho"
1403 msgstr ""
1404
1405 # LT
1406 # fuzzy
1407 #. :LSO:426:
1408 #: zypp/CountryCode.cc:333
1409 msgid "Lithuania"
1410 msgstr "Литвански"
1411
1412 # LU
1413 # fuzzy
1414 #. :LTU:440:
1415 #: zypp/CountryCode.cc:334
1416 msgid "Luxembourg"
1417 msgstr "Луксембург"
1418
1419 # LV
1420 # fuzzy
1421 #. :LUX:442:
1422 #: zypp/CountryCode.cc:335
1423 msgid "Latvia"
1424 msgstr "Хрватска"
1425
1426 #. :LVA:428:
1427 #: zypp/CountryCode.cc:336
1428 msgid "Libya"
1429 msgstr ""
1430
1431 #. :LBY:434:
1432 #: zypp/CountryCode.cc:337
1433 msgid "Morocco"
1434 msgstr ""
1435
1436 #. :MAR:504:
1437 #: zypp/CountryCode.cc:338
1438 msgid "Monaco"
1439 msgstr ""
1440
1441 #. :MCO:492:
1442 #: zypp/CountryCode.cc:339
1443 msgid "Moldova"
1444 msgstr ""
1445
1446 #. :MDA:498:
1447 #: zypp/CountryCode.cc:340
1448 msgid "Montenegro"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: zypp/CountryCode.cc:341
1452 msgid "Saint Martin"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: zypp/CountryCode.cc:342
1456 msgid "Madagascar"
1457 msgstr ""
1458
1459 # FO
1460 # fuzzy
1461 #. :MDG:450:
1462 #: zypp/CountryCode.cc:343
1463 #, fuzzy
1464 msgid "Marshall Islands"
1465 msgstr "Ирска"
1466
1467 #. :MHL:584:
1468 #: zypp/CountryCode.cc:344
1469 #, fuzzy
1470 msgid "Macedonia"
1471 msgstr "Македонски"
1472
1473 # ML
1474 # fuzzy
1475 #. :MKD:807:
1476 #: zypp/CountryCode.cc:345
1477 msgid "Mali"
1478 msgstr "KStep"
1479
1480 # MM
1481 # fuzzy
1482 #. :MLI:466:
1483 #: zypp/CountryCode.cc:346
1484 msgid "Myanmar"
1485 msgstr "Панама"
1486
1487 #. :MMR:104:
1488 #: zypp/CountryCode.cc:347
1489 msgid "Mongolia"
1490 msgstr ""
1491
1492 # MO
1493 # fuzzy
1494 #. :MNG:496:
1495 #: zypp/CountryCode.cc:348
1496 msgid "Macao"
1497 msgstr "KStep"
1498
1499 #. :MAC:446:
1500 #: zypp/CountryCode.cc:349
1501 msgid "Northern Mariana Islands"
1502 msgstr ""
1503
1504 #. :MNP:580:
1505 #: zypp/CountryCode.cc:350
1506 msgid "Martinique"
1507 msgstr ""
1508
1509 # MR
1510 # fuzzy
1511 #. :MTQ:474:
1512 #: zypp/CountryCode.cc:351
1513 msgid "Mauritania"
1514 msgstr "Литвански"
1515
1516 #. :MRT:478:
1517 #: zypp/CountryCode.cc:352
1518 msgid "Montserrat"
1519 msgstr ""
1520
1521 # MT
1522 # fuzzy
1523 #. :MSR:500:
1524 #: zypp/CountryCode.cc:353
1525 msgid "Malta"
1526 msgstr "KStep"
1527
1528 # MU
1529 # fuzzy
1530 #. :MLT:470:
1531 #: zypp/CountryCode.cc:354
1532 msgid "Mauritius"
1533 msgstr "Литвански"
1534
1535 # MV
1536 # fuzzy
1537 #. :MUS:480:
1538 #: zypp/CountryCode.cc:355
1539 msgid "Maldives"
1540 msgstr "KStep"
1541
1542 # MW
1543 # fuzzy
1544 #. :MDV:462:
1545 #: zypp/CountryCode.cc:356
1546 msgid "Malawi"
1547 msgstr "KStep"
1548
1549 # MX
1550 #. :MWI:454:
1551 #: zypp/CountryCode.cc:357
1552 msgid "Mexico"
1553 msgstr "Мексико"
1554
1555 # MY
1556 # fuzzy
1557 #. :MEX:484:
1558 #: zypp/CountryCode.cc:358
1559 msgid "Malaysia"
1560 msgstr "KStep"
1561
1562 #. :MYS:458:
1563 #: zypp/CountryCode.cc:359
1564 msgid "Mozambique"
1565 msgstr ""
1566
1567 #. :MOZ:508:
1568 #: zypp/CountryCode.cc:360
1569 msgid "Namibia"
1570 msgstr ""
1571
1572 # NC
1573 # fuzzy
1574 #. :NAM:516:
1575 #: zypp/CountryCode.cc:361
1576 msgid "New Caledonia"
1577 msgstr "Македонија"
1578
1579 # NG
1580 # fuzzy
1581 #. :NCL:540:
1582 #: zypp/CountryCode.cc:362
1583 #, fuzzy
1584 msgid "Niger"
1585 msgstr "Србија"
1586
1587 # FO
1588 # fuzzy
1589 #. :NER:562:
1590 #: zypp/CountryCode.cc:363
1591 #, fuzzy
1592 msgid "Norfolk Island"
1593 msgstr "Ирска"
1594
1595 # NG
1596 # fuzzy
1597 #. :NFK:574:
1598 #: zypp/CountryCode.cc:364
1599 msgid "Nigeria"
1600 msgstr "Србија"
1601
1602 # NI
1603 # fuzzy
1604 #. :NGA:566:
1605 #: zypp/CountryCode.cc:365
1606 msgid "Nicaragua"
1607 msgstr "Парагвај"
1608
1609 # NL
1610 #. :NIC:558:
1611 #: zypp/CountryCode.cc:366
1612 msgid "Netherlands"
1613 msgstr "Холандија"
1614
1615 # NO
1616 #. :NLD:528:
1617 #: zypp/CountryCode.cc:367
1618 msgid "Norway"
1619 msgstr "Норвешка"
1620
1621 #. :NOR:578:
1622 #: zypp/CountryCode.cc:368
1623 msgid "Nepal"
1624 msgstr ""
1625
1626 #. :NPL:524:
1627 #. language code: nau na
1628 #: zypp/CountryCode.cc:369 zypp/LanguageCode.cc:826
1629 msgid "Nauru"
1630 msgstr ""
1631
1632 #. :NRU:520:
1633 #: zypp/CountryCode.cc:370
1634 msgid "Niue"
1635 msgstr ""
1636
1637 # NZ
1638 #. :NIU:570:
1639 #: zypp/CountryCode.cc:371
1640 msgid "New Zealand"
1641 msgstr "Нов Зеланд"
1642
1643 #. :NZL:554:
1644 #: zypp/CountryCode.cc:372
1645 msgid "Oman"
1646 msgstr ""
1647
1648 # PA
1649 #. :OMN:512:
1650 #: zypp/CountryCode.cc:373
1651 msgid "Panama"
1652 msgstr "Панама"
1653
1654 # PE
1655 #. :PAN:591:
1656 #: zypp/CountryCode.cc:374
1657 msgid "Peru"
1658 msgstr "Перу"
1659
1660 #. :PER:604:
1661 #: zypp/CountryCode.cc:375
1662 msgid "French Polynesia"
1663 msgstr ""
1664
1665 #. :PYF:258:
1666 #: zypp/CountryCode.cc:376
1667 msgid "Papua New Guinea"
1668 msgstr ""
1669
1670 #. :PNG:598:
1671 #: zypp/CountryCode.cc:377
1672 msgid "Philippines"
1673 msgstr ""
1674
1675 # TJ
1676 # fuzzy
1677 #. :PHL:608:
1678 #: zypp/CountryCode.cc:378
1679 #, fuzzy
1680 msgid "Pakistan"
1681 msgstr "Тајван"
1682
1683 # PL
1684 #. :PAK:586:
1685 #: zypp/CountryCode.cc:379
1686 msgid "Poland"
1687 msgstr "Полска"
1688
1689 #. :POL:616:
1690 #: zypp/CountryCode.cc:380
1691 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
1692 msgstr ""
1693
1694 #. :SPM:666:
1695 #: zypp/CountryCode.cc:381
1696 msgid "Pitcairn"
1697 msgstr ""
1698
1699 #. :PCN:612:
1700 #: zypp/CountryCode.cc:382
1701 msgid "Puerto Rico"
1702 msgstr ""
1703
1704 #. :PRI:630:
1705 #: zypp/CountryCode.cc:383
1706 msgid "Palestinian Territory"
1707 msgstr ""
1708
1709 # PT
1710 #. :PSE:275:
1711 #: zypp/CountryCode.cc:384
1712 msgid "Portugal"
1713 msgstr "Португалија"
1714
1715 # PW
1716 # fuzzy
1717 #. :PRT:620:
1718 #: zypp/CountryCode.cc:385
1719 msgid "Palau"
1720 msgstr "Парагвај"
1721
1722 # PY
1723 #. :PLW:585:
1724 #: zypp/CountryCode.cc:386
1725 msgid "Paraguay"
1726 msgstr "Парагвај"
1727
1728 # QA
1729 # fuzzy
1730 #. :PRY:600:
1731 #: zypp/CountryCode.cc:387
1732 msgid "Qatar"
1733 msgstr "KStep"
1734
1735 #. :QAT:634:
1736 #: zypp/CountryCode.cc:388
1737 msgid "Reunion"
1738 msgstr ""
1739
1740 # RO
1741 #. :REU:638:
1742 #: zypp/CountryCode.cc:389
1743 msgid "Romania"
1744 msgstr "Романија"
1745
1746 #. :ROU:642:
1747 #: zypp/CountryCode.cc:390
1748 #, fuzzy
1749 msgid "Serbia"
1750 msgstr "Српски"
1751
1752 #: zypp/CountryCode.cc:391
1753 msgid "Russian Federation"
1754 msgstr ""
1755
1756 # RW
1757 # fuzzy
1758 #. :RUS:643:
1759 #: zypp/CountryCode.cc:392
1760 msgid "Rwanda"
1761 msgstr "Канада"
1762
1763 #. :RWA:646:
1764 #: zypp/CountryCode.cc:393
1765 msgid "Saudi Arabia"
1766 msgstr ""
1767
1768 # FO
1769 # fuzzy
1770 #. :SAU:682:
1771 #: zypp/CountryCode.cc:394
1772 #, fuzzy
1773 msgid "Solomon Islands"
1774 msgstr "Ирска"
1775
1776 #. :SLB:090:
1777 #: zypp/CountryCode.cc:395
1778 msgid "Seychelles"
1779 msgstr ""
1780
1781 # SD
1782 # fuzzy
1783 #. :SYC:690:
1784 #: zypp/CountryCode.cc:396
1785 msgid "Sudan"
1786 msgstr "Звук"
1787
1788 # SE
1789 #. :SDN:736:
1790 #: zypp/CountryCode.cc:397
1791 msgid "Sweden"
1792 msgstr "Шведска"
1793
1794 #. :SWE:752:
1795 #: zypp/CountryCode.cc:398
1796 msgid "Singapore"
1797 msgstr ""
1798
1799 #. :SGP:702:
1800 #: zypp/CountryCode.cc:399
1801 msgid "Saint Helena"
1802 msgstr ""
1803
1804 # SI
1805 #. :SHN:654:
1806 #: zypp/CountryCode.cc:400
1807 msgid "Slovenia"
1808 msgstr "Словенија"
1809
1810 #. :SVN:705:
1811 #: zypp/CountryCode.cc:401
1812 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
1813 msgstr ""
1814
1815 # SK
1816 # fuzzy
1817 #. :SJM:744:
1818 #: zypp/CountryCode.cc:402
1819 msgid "Slovakia"
1820 msgstr "Словачки"
1821
1822 #. :SVK:703:
1823 #: zypp/CountryCode.cc:403
1824 msgid "Sierra Leone"
1825 msgstr ""
1826
1827 #. :SLE:694:
1828 #: zypp/CountryCode.cc:404
1829 msgid "San Marino"
1830 msgstr ""
1831
1832 #. :SMR:674:
1833 #: zypp/CountryCode.cc:405
1834 msgid "Senegal"
1835 msgstr ""
1836
1837 # SO
1838 # fuzzy
1839 #. :SEN:686:
1840 #: zypp/CountryCode.cc:406
1841 msgid "Somalia"
1842 msgstr "Романија"
1843
1844 #. :SOM:706:
1845 #: zypp/CountryCode.cc:407
1846 msgid "Suriname"
1847 msgstr ""
1848
1849 #. :SUR:740:
1850 #: zypp/CountryCode.cc:408
1851 msgid "Sao Tome and Principe"
1852 msgstr ""
1853
1854 # SV
1855 #. :STP:678:
1856 #: zypp/CountryCode.cc:409
1857 msgid "El Salvador"
1858 msgstr "Ел Салвадор"
1859
1860 #. :SLV:222:
1861 #: zypp/CountryCode.cc:410
1862 msgid "Syria"
1863 msgstr ""
1864
1865 # SZ
1866 # fuzzy
1867 #. :SYR:760:
1868 #: zypp/CountryCode.cc:411
1869 msgid "Swaziland"
1870 msgstr "Тајланд"
1871
1872 #. :SWZ:748:
1873 #: zypp/CountryCode.cc:412
1874 msgid "Turks and Caicos Islands"
1875 msgstr ""
1876
1877 # TD
1878 # fuzzy
1879 #. :TCA:796:
1880 #: zypp/CountryCode.cc:413
1881 msgid "Chad"
1882 msgstr "Кина"
1883
1884 #. :TCD:148:
1885 #: zypp/CountryCode.cc:414
1886 msgid "French Southern Territories"
1887 msgstr ""
1888
1889 #. :ATF:260:
1890 #: zypp/CountryCode.cc:415
1891 msgid "Togo"
1892 msgstr ""
1893
1894 # TH
1895 #. :TGO:768:
1896 #: zypp/CountryCode.cc:416
1897 msgid "Thailand"
1898 msgstr "Тајланд"
1899
1900 # TJ
1901 # fuzzy
1902 #. :THA:764:
1903 #: zypp/CountryCode.cc:417
1904 msgid "Tajikistan"
1905 msgstr "Тајван"
1906
1907 #. :TJK:762:
1908 #. language code: tkl
1909 #: zypp/CountryCode.cc:418 zypp/LanguageCode.cc:1090
1910 msgid "Tokelau"
1911 msgstr ""
1912
1913 # TJ
1914 # fuzzy
1915 #. :TKL:772:
1916 #: zypp/CountryCode.cc:419
1917 #, fuzzy
1918 msgid "Turkmenistan"
1919 msgstr "Тајван"
1920
1921 # TN
1922 # fuzzy
1923 #. :TKM:795:
1924 #: zypp/CountryCode.cc:420
1925 msgid "Tunisia"
1926 msgstr "Русија"
1927
1928 #. :TUN:788:
1929 #: zypp/CountryCode.cc:421
1930 msgid "Tonga"
1931 msgstr ""
1932
1933 #. :TON:776:
1934 #: zypp/CountryCode.cc:422
1935 msgid "East Timor"
1936 msgstr ""
1937
1938 # TR
1939 #. :TLS:626:
1940 #: zypp/CountryCode.cc:423
1941 msgid "Turkey"
1942 msgstr "Турција"
1943
1944 # TT
1945 #. :TUR:792:
1946 #: zypp/CountryCode.cc:424
1947 msgid "Trinidad and Tobago"
1948 msgstr "Тринидад и Тобаго"
1949
1950 #. :TTO:780:
1951 #. language code: tvl
1952 #: zypp/CountryCode.cc:425 zypp/LanguageCode.cc:1120
1953 msgid "Tuvalu"
1954 msgstr ""
1955
1956 # TW
1957 #. :TUV:798:
1958 #: zypp/CountryCode.cc:426
1959 msgid "Taiwan"
1960 msgstr "Тајван"
1961
1962 #. :TWN:158:
1963 #: zypp/CountryCode.cc:427
1964 msgid "Tanzania"
1965 msgstr ""
1966
1967 # UA
1968 #. :TZA:834:
1969 #: zypp/CountryCode.cc:428
1970 msgid "Ukraine"
1971 msgstr "Украина"
1972
1973 # UG
1974 # fuzzy
1975 #. :UKR:804:
1976 #: zypp/CountryCode.cc:429
1977 msgid "Uganda"
1978 msgstr "Канада"
1979
1980 # UM
1981 # fuzzy
1982 #. :UGA:800:
1983 #: zypp/CountryCode.cc:430
1984 msgid "United States Minor Outlying Islands"
1985 msgstr "Соединетите Американски Држави"
1986
1987 # US
1988 # fuzzy
1989 #. :UMI:581:
1990 #: zypp/CountryCode.cc:431
1991 msgid "United States"
1992 msgstr "Соединетите Американски Држави"
1993
1994 # UY
1995 #. :USA:840:
1996 #: zypp/CountryCode.cc:432
1997 msgid "Uruguay"
1998 msgstr "Уругвај"
1999
2000 # TJ
2001 # fuzzy
2002 #. :URY:858:
2003 #: zypp/CountryCode.cc:433
2004 #, fuzzy
2005 msgid "Uzbekistan"
2006 msgstr "Тајван"
2007
2008 #. :UZB:860:
2009 #: zypp/CountryCode.cc:434
2010 msgid "Holy See (Vatican City State)"
2011 msgstr ""
2012
2013 #. :VAT:336:
2014 #: zypp/CountryCode.cc:435
2015 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
2016 msgstr ""
2017
2018 # VE
2019 #. :VCT:670:
2020 #: zypp/CountryCode.cc:436
2021 msgid "Venezuela"
2022 msgstr "Венецуела"
2023
2024 # VI
2025 # fuzzy
2026 #. :VEN:862:
2027 #: zypp/CountryCode.cc:437
2028 #, fuzzy
2029 msgid "British Virgin Islands"
2030 msgstr "Финска"
2031
2032 # VI
2033 # fuzzy
2034 #. :VGB:092:
2035 #: zypp/CountryCode.cc:438
2036 msgid "Virgin Islands, U.S."
2037 msgstr "Финска"
2038
2039 #. :VIR:850:
2040 #: zypp/CountryCode.cc:439
2041 msgid "Vietnam"
2042 msgstr ""
2043
2044 #. :VNM:704:
2045 #: zypp/CountryCode.cc:440
2046 msgid "Vanuatu"
2047 msgstr ""
2048
2049 #. :VUT:548:
2050 #: zypp/CountryCode.cc:441
2051 msgid "Wallis and Futuna"
2052 msgstr ""
2053
2054 #. :WLF:876:
2055 #: zypp/CountryCode.cc:442
2056 msgid "Samoa"
2057 msgstr ""
2058
2059 #. :WSM:882:
2060 #: zypp/CountryCode.cc:443
2061 msgid "Yemen"
2062 msgstr ""
2063
2064 #. :YEM:887:
2065 #: zypp/CountryCode.cc:444
2066 msgid "Mayotte"
2067 msgstr ""
2068
2069 # ZA
2070 #. :MYT:175:
2071 #: zypp/CountryCode.cc:445
2072 msgid "South Africa"
2073 msgstr "Јужна Африка"
2074
2075 # ZM
2076 # fuzzy
2077 #. :ZAF:710:
2078 #: zypp/CountryCode.cc:446
2079 msgid "Zambia"
2080 msgstr "Јамајка"
2081
2082 #. :ZMB:894:
2083 #: zypp/CountryCode.cc:447
2084 msgid "Zimbabwe"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: zypp/LanguageCode.cc:113
2088 msgid "Unknown language: "
2089 msgstr ""
2090
2091 #. language code: aar aa
2092 #: zypp/LanguageCode.cc:206
2093 msgid "Afar"
2094 msgstr ""
2095
2096 #. language code: abk ab
2097 #: zypp/LanguageCode.cc:208
2098 msgid "Abkhazian"
2099 msgstr ""
2100
2101 #. language code: ace
2102 #: zypp/LanguageCode.cc:210
2103 #, fuzzy
2104 msgid "Achinese"
2105 msgstr "Кинески"
2106
2107 #. language code: ach
2108 #: zypp/LanguageCode.cc:212
2109 msgid "Acoli"
2110 msgstr ""
2111
2112 #. language code: ada
2113 #: zypp/LanguageCode.cc:214
2114 msgid "Adangme"
2115 msgstr ""
2116
2117 #. language code: ady
2118 #: zypp/LanguageCode.cc:216
2119 msgid "Adyghe"
2120 msgstr ""
2121
2122 #. language code: afa
2123 #: zypp/LanguageCode.cc:218
2124 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
2125 msgstr ""
2126
2127 #. language code: afh
2128 #: zypp/LanguageCode.cc:220
2129 msgid "Afrihili"
2130 msgstr ""
2131
2132 #. language code: afr af
2133 #: zypp/LanguageCode.cc:222
2134 msgid "Afrikaans"
2135 msgstr "Африкански"
2136
2137 #. language code: ain
2138 #: zypp/LanguageCode.cc:224
2139 msgid "Ainu"
2140 msgstr ""
2141
2142 #. language code: aka ak
2143 #: zypp/LanguageCode.cc:226
2144 msgid "Akan"
2145 msgstr ""
2146
2147 #. language code: akk
2148 #: zypp/LanguageCode.cc:228
2149 msgid "Akkadian"
2150 msgstr ""
2151
2152 #. language code: alb sqi sq
2153 #: zypp/LanguageCode.cc:230 zypp/LanguageCode.cc:232
2154 #, fuzzy
2155 msgid "Albanian"
2156 msgstr "Романски"
2157
2158 #. language code: ale
2159 #: zypp/LanguageCode.cc:234
2160 msgid "Aleut"
2161 msgstr ""
2162
2163 # AU
2164 #. language code: alg
2165 #: zypp/LanguageCode.cc:236
2166 #, fuzzy
2167 msgid "Algonquian Languages"
2168 msgstr "Австралија"
2169
2170 # ZA
2171 #. language code: alt
2172 #: zypp/LanguageCode.cc:238
2173 #, fuzzy
2174 msgid "Southern Altai"
2175 msgstr "Јужна Африка"
2176
2177 #. language code: amh am
2178 #: zypp/LanguageCode.cc:240
2179 msgid "Amharic"
2180 msgstr ""
2181
2182 #. language code: ang
2183 #: zypp/LanguageCode.cc:242
2184 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
2185 msgstr ""
2186
2187 # AU
2188 #. language code: apa
2189 #: zypp/LanguageCode.cc:244
2190 #, fuzzy
2191 msgid "Apache Languages"
2192 msgstr "Австралија"
2193
2194 #. language code: ara ar
2195 #: zypp/LanguageCode.cc:246
2196 msgid "Arabic"
2197 msgstr "Арапски"
2198
2199 # JM
2200 # fuzzy
2201 #. language code: arc
2202 #: zypp/LanguageCode.cc:248
2203 #, fuzzy
2204 msgid "Aramaic"
2205 msgstr "Јамајка"
2206
2207 #. language code: arg an
2208 #: zypp/LanguageCode.cc:250
2209 msgid "Aragonese"
2210 msgstr ""
2211
2212 # AM
2213 # fuzzy
2214 #. language code: arm hye hy
2215 #: zypp/LanguageCode.cc:252 zypp/LanguageCode.cc:254
2216 #, fuzzy
2217 msgid "Armenian"
2218 msgstr "Аргентина"
2219
2220 #. language code: arn
2221 #: zypp/LanguageCode.cc:256
2222 #, fuzzy
2223 msgid "Araucanian"
2224 msgstr "Литвански"
2225
2226 #. language code: arp
2227 #: zypp/LanguageCode.cc:258
2228 msgid "Arapaho"
2229 msgstr ""
2230
2231 #. language code: art
2232 #: zypp/LanguageCode.cc:260
2233 msgid "Artificial (Other)"
2234 msgstr ""
2235
2236 #. language code: arw
2237 #: zypp/LanguageCode.cc:262
2238 msgid "Arawak"
2239 msgstr ""
2240
2241 #. language code: asm as
2242 #: zypp/LanguageCode.cc:264
2243 msgid "Assamese"
2244 msgstr ""
2245
2246 #. language code: ast
2247 #: zypp/LanguageCode.cc:266
2248 msgid "Asturian"
2249 msgstr ""
2250
2251 # AU
2252 #. language code: ath
2253 #: zypp/LanguageCode.cc:268
2254 #, fuzzy
2255 msgid "Athapascan Languages"
2256 msgstr "Австралија"
2257
2258 # AU
2259 #. language code: aus
2260 #: zypp/LanguageCode.cc:270
2261 #, fuzzy
2262 msgid "Australian Languages"
2263 msgstr "Австралија"
2264
2265 #. language code: ava av
2266 #: zypp/LanguageCode.cc:272
2267 msgid "Avaric"
2268 msgstr ""
2269
2270 #. language code: ave ae
2271 #: zypp/LanguageCode.cc:274
2272 msgid "Avestan"
2273 msgstr ""
2274
2275 #. language code: awa
2276 #: zypp/LanguageCode.cc:276
2277 msgid "Awadhi"
2278 msgstr ""
2279
2280 #. language code: aym ay
2281 #: zypp/LanguageCode.cc:278
2282 msgid "Aymara"
2283 msgstr ""
2284
2285 # AZ
2286 # fuzzy
2287 #. language code: aze az
2288 #: zypp/LanguageCode.cc:280
2289 #, fuzzy
2290 msgid "Azerbaijani"
2291 msgstr "Српски"
2292
2293 # RW
2294 # fuzzy
2295 #. language code: bad
2296 #: zypp/LanguageCode.cc:282
2297 #, fuzzy
2298 msgid "Banda"
2299 msgstr "Канада"
2300
2301 #. language code: bai
2302 #: zypp/LanguageCode.cc:284
2303 msgid "Bamileke Languages"
2304 msgstr ""
2305
2306 #. language code: bak ba
2307 #: zypp/LanguageCode.cc:286
2308 msgid "Bashkir"
2309 msgstr ""
2310
2311 #. language code: bal
2312 #: zypp/LanguageCode.cc:288
2313 msgid "Baluchi"
2314 msgstr ""
2315
2316 #. language code: bam bm
2317 #: zypp/LanguageCode.cc:290
2318 msgid "Bambara"
2319 msgstr ""
2320
2321 #. language code: ban
2322 #: zypp/LanguageCode.cc:292
2323 #, fuzzy
2324 msgid "Balinese"
2325 msgstr "Кинески"
2326
2327 #. language code: baq eus eu
2328 #: zypp/LanguageCode.cc:294 zypp/LanguageCode.cc:296
2329 msgid "Basque"
2330 msgstr "Баскиски"
2331
2332 #. language code: bas
2333 #: zypp/LanguageCode.cc:298
2334 msgid "Basa"
2335 msgstr ""
2336
2337 #. language code: bat
2338 #: zypp/LanguageCode.cc:300
2339 msgid "Baltic (Other)"
2340 msgstr ""
2341
2342 #. language code: bej
2343 #: zypp/LanguageCode.cc:302
2344 msgid "Beja"
2345 msgstr ""
2346
2347 # BY
2348 # fuzzy
2349 #. language code: bel be
2350 #: zypp/LanguageCode.cc:304
2351 #, fuzzy
2352 msgid "Belarusian"
2353 msgstr "Бретонски"
2354
2355 #. language code: bem
2356 #: zypp/LanguageCode.cc:306
2357 msgid "Bemba"
2358 msgstr ""
2359
2360 #. language code: ben bn
2361 #: zypp/LanguageCode.cc:308
2362 msgid "Bengali"
2363 msgstr ""
2364
2365 #. language code: ber
2366 #: zypp/LanguageCode.cc:310
2367 msgid "Berber (Other)"
2368 msgstr ""
2369
2370 #. language code: bho
2371 #: zypp/LanguageCode.cc:312
2372 msgid "Bhojpuri"
2373 msgstr ""
2374
2375 #. language code: bih bh
2376 #: zypp/LanguageCode.cc:314
2377 msgid "Bihari"
2378 msgstr ""
2379
2380 #. language code: bik
2381 #: zypp/LanguageCode.cc:316
2382 msgid "Bikol"
2383 msgstr ""
2384
2385 #. language code: bin
2386 #: zypp/LanguageCode.cc:318
2387 msgid "Bini"
2388 msgstr ""
2389
2390 #. language code: bis bi
2391 #: zypp/LanguageCode.cc:320
2392 msgid "Bislama"
2393 msgstr ""
2394
2395 #. language code: bla
2396 #: zypp/LanguageCode.cc:322
2397 msgid "Siksika"
2398 msgstr ""
2399
2400 #. language code: bnt
2401 #: zypp/LanguageCode.cc:324
2402 msgid "Bantu (Other)"
2403 msgstr ""
2404
2405 #. language code: bos bs
2406 #: zypp/LanguageCode.cc:326
2407 #, fuzzy
2408 msgid "Bosnian"
2409 msgstr "Естонски"
2410
2411 #. language code: bra
2412 #: zypp/LanguageCode.cc:328
2413 msgid "Braj"
2414 msgstr ""
2415
2416 #. language code: bre br
2417 #: zypp/LanguageCode.cc:330
2418 msgid "Breton"
2419 msgstr "Бретонски"
2420
2421 # ID
2422 # fuzzy
2423 #. language code: btk
2424 #: zypp/LanguageCode.cc:332
2425 #, fuzzy
2426 msgid "Batak (Indonesia)"
2427 msgstr "Икони"
2428
2429 #. language code: bua
2430 #: zypp/LanguageCode.cc:334
2431 msgid "Buriat"
2432 msgstr ""
2433
2434 #. language code: bug
2435 #: zypp/LanguageCode.cc:336
2436 #, fuzzy
2437 msgid "Buginese"
2438 msgstr "Кинески"
2439
2440 #. language code: bul bg
2441 #: zypp/LanguageCode.cc:338
2442 msgid "Bulgarian"
2443 msgstr "Бугарски"
2444
2445 #. language code: bur mya my
2446 #: zypp/LanguageCode.cc:340 zypp/LanguageCode.cc:342
2447 msgid "Burmese"
2448 msgstr ""
2449
2450 #. language code: byn
2451 #: zypp/LanguageCode.cc:344
2452 msgid "Blin"
2453 msgstr ""
2454
2455 #. language code: cad
2456 #: zypp/LanguageCode.cc:346
2457 msgid "Caddo"
2458 msgstr ""
2459
2460 #. language code: cai
2461 #: zypp/LanguageCode.cc:348
2462 msgid "Central American Indian (Other)"
2463 msgstr ""
2464
2465 #. language code: car
2466 #: zypp/LanguageCode.cc:350
2467 msgid "Carib"
2468 msgstr ""
2469
2470 #. language code: cat ca
2471 #: zypp/LanguageCode.cc:352
2472 msgid "Catalan"
2473 msgstr ""
2474
2475 #. language code: cau
2476 #: zypp/LanguageCode.cc:354
2477 msgid "Caucasian (Other)"
2478 msgstr ""
2479
2480 #. language code: ceb
2481 #: zypp/LanguageCode.cc:356
2482 msgid "Cebuano"
2483 msgstr ""
2484
2485 #. language code: cel
2486 #: zypp/LanguageCode.cc:358
2487 msgid "Celtic (Other)"
2488 msgstr ""
2489
2490 #. language code: cha ch
2491 #: zypp/LanguageCode.cc:360
2492 msgid "Chamorro"
2493 msgstr ""
2494
2495 #. language code: chb
2496 #: zypp/LanguageCode.cc:362
2497 msgid "Chibcha"
2498 msgstr ""
2499
2500 #. language code: che ce
2501 #: zypp/LanguageCode.cc:364
2502 msgid "Chechen"
2503 msgstr ""
2504
2505 #. language code: chg
2506 #: zypp/LanguageCode.cc:366
2507 msgid "Chagatai"
2508 msgstr ""
2509
2510 #. language code: chi zho zh
2511 #: zypp/LanguageCode.cc:368 zypp/LanguageCode.cc:370
2512 msgid "Chinese"
2513 msgstr "Кинески"
2514
2515 #. language code: chk
2516 #: zypp/LanguageCode.cc:372
2517 msgid "Chuukese"
2518 msgstr ""
2519
2520 #. language code: chm
2521 #: zypp/LanguageCode.cc:374
2522 msgid "Mari"
2523 msgstr ""
2524
2525 #. language code: chn
2526 #: zypp/LanguageCode.cc:376
2527 msgid "Chinook Jargon"
2528 msgstr ""
2529
2530 #. language code: cho
2531 #: zypp/LanguageCode.cc:378
2532 msgid "Choctaw"
2533 msgstr ""
2534
2535 #. language code: chp
2536 #: zypp/LanguageCode.cc:380
2537 msgid "Chipewyan"
2538 msgstr ""
2539
2540 #. language code: chr
2541 #: zypp/LanguageCode.cc:382
2542 msgid "Cherokee"
2543 msgstr ""
2544
2545 #. language code: chu cu
2546 #: zypp/LanguageCode.cc:384
2547 msgid "Church Slavic"
2548 msgstr ""
2549
2550 #. language code: chv cv
2551 #: zypp/LanguageCode.cc:386
2552 msgid "Chuvash"
2553 msgstr ""
2554
2555 #. language code: chy
2556 #: zypp/LanguageCode.cc:388
2557 msgid "Cheyenne"
2558 msgstr ""
2559
2560 # AU
2561 #. language code: cmc
2562 #: zypp/LanguageCode.cc:390
2563 #, fuzzy
2564 msgid "Chamic Languages"
2565 msgstr "Австралија"
2566
2567 #. language code: cop
2568 #: zypp/LanguageCode.cc:392
2569 msgid "Coptic"
2570 msgstr ""
2571
2572 #. language code: cor kw
2573 #: zypp/LanguageCode.cc:394
2574 #, fuzzy
2575 msgid "Cornish"
2576 msgstr "Дански"
2577
2578 #. language code: cos co
2579 #: zypp/LanguageCode.cc:396
2580 msgid "Corsican"
2581 msgstr ""
2582
2583 #. language code: cpe
2584 #: zypp/LanguageCode.cc:398
2585 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
2586 msgstr ""
2587
2588 #. language code: cpf
2589 #: zypp/LanguageCode.cc:400
2590 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
2591 msgstr ""
2592
2593 #. language code: cpp
2594 #: zypp/LanguageCode.cc:402
2595 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
2596 msgstr ""
2597
2598 #. language code: cre cr
2599 #: zypp/LanguageCode.cc:404
2600 msgid "Cree"
2601 msgstr ""
2602
2603 #. language code: crh
2604 #: zypp/LanguageCode.cc:406
2605 msgid "Crimean Tatar"
2606 msgstr ""
2607
2608 #. language code: crp
2609 #: zypp/LanguageCode.cc:408
2610 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
2611 msgstr ""
2612
2613 #. language code: csb
2614 #: zypp/LanguageCode.cc:410
2615 msgid "Kashubian"
2616 msgstr ""
2617
2618 #. language code: cus
2619 #: zypp/LanguageCode.cc:412
2620 msgid "Cushitic (Other)"
2621 msgstr ""
2622
2623 #. language code: cze ces cs
2624 #: zypp/LanguageCode.cc:414 zypp/LanguageCode.cc:416
2625 msgid "Czech"
2626 msgstr "Чешки"
2627
2628 #. language code: dak
2629 #: zypp/LanguageCode.cc:418
2630 msgid "Dakota"
2631 msgstr ""
2632
2633 #. language code: dan da
2634 #: zypp/LanguageCode.cc:420
2635 msgid "Danish"
2636 msgstr "Дански"
2637
2638 #. language code: dar
2639 #: zypp/LanguageCode.cc:422
2640 msgid "Dargwa"
2641 msgstr ""
2642
2643 #. language code: day
2644 #: zypp/LanguageCode.cc:424
2645 msgid "Dayak"
2646 msgstr ""
2647
2648 #. language code: del
2649 #: zypp/LanguageCode.cc:426
2650 msgid "Delaware"
2651 msgstr ""
2652
2653 #. language code: den
2654 #: zypp/LanguageCode.cc:428
2655 msgid "Slave (Athapascan)"
2656 msgstr ""
2657
2658 #. language code: dgr
2659 #: zypp/LanguageCode.cc:430
2660 msgid "Dogrib"
2661 msgstr ""
2662
2663 #. language code: din
2664 #: zypp/LanguageCode.cc:432
2665 msgid "Dinka"
2666 msgstr ""
2667
2668 #. language code: div dv
2669 #: zypp/LanguageCode.cc:434
2670 msgid "Divehi"
2671 msgstr ""
2672
2673 #. language code: doi
2674 #: zypp/LanguageCode.cc:436
2675 msgid "Dogri"
2676 msgstr ""
2677
2678 #. language code: dra
2679 #: zypp/LanguageCode.cc:438
2680 msgid "Dravidian (Other)"
2681 msgstr ""
2682
2683 #. language code: dsb
2684 #: zypp/LanguageCode.cc:440
2685 #, fuzzy
2686 msgid "Lower Sorbian"
2687 msgstr "Српски"
2688
2689 #. language code: dua
2690 #: zypp/LanguageCode.cc:442
2691 msgid "Duala"
2692 msgstr ""
2693
2694 #. language code: dum
2695 #: zypp/LanguageCode.cc:444
2696 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
2697 msgstr ""
2698
2699 #. language code: dut nld nl
2700 #: zypp/LanguageCode.cc:446 zypp/LanguageCode.cc:448
2701 msgid "Dutch"
2702 msgstr ""
2703
2704 #. language code: dyu
2705 #: zypp/LanguageCode.cc:450
2706 msgid "Dyula"
2707 msgstr ""
2708
2709 #. language code: dzo dz
2710 #: zypp/LanguageCode.cc:452
2711 msgid "Dzongkha"
2712 msgstr ""
2713
2714 #. language code: efi
2715 #: zypp/LanguageCode.cc:454
2716 msgid "Efik"
2717 msgstr ""
2718
2719 #. language code: egy
2720 #: zypp/LanguageCode.cc:456
2721 msgid "Egyptian (Ancient)"
2722 msgstr ""
2723
2724 #. language code: eka
2725 #: zypp/LanguageCode.cc:458
2726 msgid "Ekajuk"
2727 msgstr ""
2728
2729 #. language code: elx
2730 #: zypp/LanguageCode.cc:460
2731 msgid "Elamite"
2732 msgstr ""
2733
2734 #. language code: eng en
2735 #: zypp/LanguageCode.cc:462
2736 #, fuzzy
2737 msgid "English"
2738 msgstr "Полски"
2739
2740 #. language code: enm
2741 #: zypp/LanguageCode.cc:464
2742 msgid "English, Middle (1100-1500)"
2743 msgstr ""
2744
2745 #. language code: epo eo
2746 #: zypp/LanguageCode.cc:466
2747 msgid "Esperanto"
2748 msgstr "Есперанто"
2749
2750 #. language code: est et
2751 #: zypp/LanguageCode.cc:468
2752 msgid "Estonian"
2753 msgstr "Естонски"
2754
2755 #. language code: ewe ee
2756 #: zypp/LanguageCode.cc:470
2757 msgid "Ewe"
2758 msgstr ""
2759
2760 #. language code: ewo
2761 #: zypp/LanguageCode.cc:472
2762 msgid "Ewondo"
2763 msgstr ""
2764
2765 #. language code: fan
2766 #: zypp/LanguageCode.cc:474
2767 msgid "Fang"
2768 msgstr ""
2769
2770 # FO
2771 # fuzzy
2772 #. language code: fao fo
2773 #: zypp/LanguageCode.cc:476
2774 #, fuzzy
2775 msgid "Faroese"
2776 msgstr "Ирска"
2777
2778 #. language code: fat
2779 #: zypp/LanguageCode.cc:478
2780 msgid "Fanti"
2781 msgstr ""
2782
2783 #. language code: fij fj
2784 #: zypp/LanguageCode.cc:480
2785 msgid "Fijian"
2786 msgstr ""
2787
2788 #. language code: fil
2789 #: zypp/LanguageCode.cc:482
2790 msgid "Filipino"
2791 msgstr ""
2792
2793 #. language code: fin fi
2794 #: zypp/LanguageCode.cc:484
2795 msgid "Finnish"
2796 msgstr "Фински"
2797
2798 #. language code: fiu
2799 #: zypp/LanguageCode.cc:486
2800 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
2801 msgstr ""
2802
2803 #. language code: fon
2804 #: zypp/LanguageCode.cc:488
2805 msgid "Fon"
2806 msgstr ""
2807
2808 #. language code: fre fra fr
2809 #: zypp/LanguageCode.cc:490 zypp/LanguageCode.cc:492
2810 msgid "French"
2811 msgstr "Француски"
2812
2813 #. language code: frm
2814 #: zypp/LanguageCode.cc:494
2815 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
2816 msgstr ""
2817
2818 #. language code: fro
2819 #: zypp/LanguageCode.cc:496
2820 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
2821 msgstr ""
2822
2823 #. language code: fry fy
2824 #: zypp/LanguageCode.cc:498
2825 msgid "Frisian"
2826 msgstr ""
2827
2828 #. language code: ful ff
2829 #: zypp/LanguageCode.cc:500
2830 msgid "Fulah"
2831 msgstr ""
2832
2833 #. language code: fur
2834 #: zypp/LanguageCode.cc:502
2835 msgid "Friulian"
2836 msgstr ""
2837
2838 # GU
2839 # fuzzy
2840 #. language code: gaa
2841 #: zypp/LanguageCode.cc:504
2842 #, fuzzy
2843 msgid "Ga"
2844 msgstr "Гватемала"
2845
2846 #. language code: gay
2847 #: zypp/LanguageCode.cc:506
2848 msgid "Gayo"
2849 msgstr ""
2850
2851 #. language code: gba
2852 #: zypp/LanguageCode.cc:508
2853 msgid "Gbaya"
2854 msgstr ""
2855
2856 #. language code: gem
2857 #: zypp/LanguageCode.cc:510
2858 msgid "Germanic (Other)"
2859 msgstr ""
2860
2861 # GE
2862 # fuzzy
2863 #. language code: geo kat ka
2864 #: zypp/LanguageCode.cc:512 zypp/LanguageCode.cc:514
2865 #, fuzzy
2866 msgid "Georgian"
2867 msgstr "Србија"
2868
2869 #. language code: ger deu de
2870 #: zypp/LanguageCode.cc:516 zypp/LanguageCode.cc:518
2871 msgid "German"
2872 msgstr "Германски"
2873
2874 #. language code: gez
2875 #: zypp/LanguageCode.cc:520
2876 msgid "Geez"
2877 msgstr ""
2878
2879 #. language code: gil
2880 #: zypp/LanguageCode.cc:522
2881 msgid "Gilbertese"
2882 msgstr ""
2883
2884 #. language code: gla gd
2885 #: zypp/LanguageCode.cc:524
2886 msgid "Gaelic"
2887 msgstr ""
2888
2889 #. language code: gle ga
2890 #: zypp/LanguageCode.cc:526
2891 msgid "Irish"
2892 msgstr "Ирски"
2893
2894 #. language code: glg gl
2895 #: zypp/LanguageCode.cc:528
2896 msgid "Galician"
2897 msgstr ""
2898
2899 #. language code: glv gv
2900 #: zypp/LanguageCode.cc:530
2901 msgid "Manx"
2902 msgstr ""
2903
2904 #. language code: gmh
2905 #: zypp/LanguageCode.cc:532
2906 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
2907 msgstr ""
2908
2909 #. language code: goh
2910 #: zypp/LanguageCode.cc:534
2911 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
2912 msgstr ""
2913
2914 #. language code: gon
2915 #: zypp/LanguageCode.cc:536
2916 msgid "Gondi"
2917 msgstr ""
2918
2919 #. language code: gor
2920 #: zypp/LanguageCode.cc:538
2921 msgid "Gorontalo"
2922 msgstr ""
2923
2924 #. language code: got
2925 #: zypp/LanguageCode.cc:540
2926 msgid "Gothic"
2927 msgstr ""
2928
2929 #. language code: grb
2930 #: zypp/LanguageCode.cc:542
2931 msgid "Grebo"
2932 msgstr ""
2933
2934 #. language code: grc
2935 #: zypp/LanguageCode.cc:544
2936 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
2937 msgstr ""
2938
2939 #. language code: gre ell el
2940 #: zypp/LanguageCode.cc:546 zypp/LanguageCode.cc:548
2941 msgid "Greek, Modern (1453-)"
2942 msgstr ""
2943
2944 #. language code: grn gn
2945 #: zypp/LanguageCode.cc:550
2946 msgid "Guarani"
2947 msgstr ""
2948
2949 #. language code: guj gu
2950 #: zypp/LanguageCode.cc:552
2951 msgid "Gujarati"
2952 msgstr ""
2953
2954 #. language code: gwi
2955 #: zypp/LanguageCode.cc:554
2956 msgid "Gwich'in"
2957 msgstr ""
2958
2959 #. language code: hai
2960 #: zypp/LanguageCode.cc:556
2961 msgid "Haida"
2962 msgstr ""
2963
2964 #. language code: hat ht
2965 #: zypp/LanguageCode.cc:558
2966 #, fuzzy
2967 msgid "Haitian"
2968 msgstr "Хрватски"
2969
2970 #. language code: hau ha
2971 #: zypp/LanguageCode.cc:560
2972 msgid "Hausa"
2973 msgstr ""
2974
2975 #. language code: haw
2976 #: zypp/LanguageCode.cc:562
2977 msgid "Hawaiian"
2978 msgstr ""
2979
2980 #. language code: heb he
2981 #: zypp/LanguageCode.cc:564
2982 msgid "Hebrew"
2983 msgstr "Еврејски"
2984
2985 #. language code: her hz
2986 #: zypp/LanguageCode.cc:566
2987 msgid "Herero"
2988 msgstr ""
2989
2990 #. language code: hil
2991 #: zypp/LanguageCode.cc:568
2992 msgid "Hiligaynon"
2993 msgstr ""
2994
2995 #. language code: him
2996 #: zypp/LanguageCode.cc:570
2997 msgid "Himachali"
2998 msgstr ""
2999
3000 #. language code: hin hi
3001 #: zypp/LanguageCode.cc:572
3002 msgid "Hindi"
3003 msgstr ""
3004
3005 #. language code: hit
3006 #: zypp/LanguageCode.cc:574
3007 msgid "Hittite"
3008 msgstr ""
3009
3010 #. language code: hmn
3011 #: zypp/LanguageCode.cc:576
3012 msgid "Hmong"
3013 msgstr ""
3014
3015 #. language code: hmo ho
3016 #: zypp/LanguageCode.cc:578
3017 msgid "Hiri Motu"
3018 msgstr ""
3019
3020 #. language code: hsb
3021 #: zypp/LanguageCode.cc:580
3022 #, fuzzy
3023 msgid "Upper Sorbian"
3024 msgstr "Српски"
3025
3026 #. language code: hun hu
3027 #: zypp/LanguageCode.cc:582
3028 msgid "Hungarian"
3029 msgstr "Унгарски"
3030
3031 #. language code: hup
3032 #: zypp/LanguageCode.cc:584
3033 msgid "Hupa"
3034 msgstr ""
3035
3036 #. language code: iba
3037 #: zypp/LanguageCode.cc:586
3038 msgid "Iban"
3039 msgstr ""
3040
3041 #. language code: ibo ig
3042 #: zypp/LanguageCode.cc:588
3043 msgid "Igbo"
3044 msgstr ""
3045
3046 #. language code: ice isl is
3047 #: zypp/LanguageCode.cc:590 zypp/LanguageCode.cc:592
3048 msgid "Icelandic"
3049 msgstr "Исландски"
3050
3051 #. language code: ido io
3052 #: zypp/LanguageCode.cc:594
3053 msgid "Ido"
3054 msgstr ""
3055
3056 # LT
3057 # fuzzy
3058 #. language code: iii ii
3059 #: zypp/LanguageCode.cc:596
3060 #, fuzzy
3061 msgid "Sichuan Yi"
3062 msgstr "Литвански"
3063
3064 #. language code: ijo
3065 #: zypp/LanguageCode.cc:598
3066 msgid "Ijo"
3067 msgstr ""
3068
3069 #. language code: iku iu
3070 #: zypp/LanguageCode.cc:600
3071 msgid "Inuktitut"
3072 msgstr ""
3073
3074 #. language code: ile ie
3075 #: zypp/LanguageCode.cc:602
3076 msgid "Interlingue"
3077 msgstr ""
3078
3079 #. language code: ilo
3080 #: zypp/LanguageCode.cc:604
3081 msgid "Iloko"
3082 msgstr ""
3083
3084 #. language code: ina ia
3085 #: zypp/LanguageCode.cc:606
3086 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
3087 msgstr ""
3088
3089 #. language code: inc
3090 #: zypp/LanguageCode.cc:608
3091 msgid "Indic (Other)"
3092 msgstr ""
3093
3094 # ID
3095 # fuzzy
3096 #. language code: ind id
3097 #: zypp/LanguageCode.cc:610
3098 #, fuzzy
3099 msgid "Indonesian"
3100 msgstr "Икони"
3101
3102 #. language code: ine
3103 #: zypp/LanguageCode.cc:612
3104 msgid "Indo-European (Other)"
3105 msgstr ""
3106
3107 #. language code: inh
3108 #: zypp/LanguageCode.cc:614
3109 msgid "Ingush"
3110 msgstr ""
3111
3112 #. language code: ipk ik
3113 #: zypp/LanguageCode.cc:616
3114 msgid "Inupiaq"
3115 msgstr ""
3116
3117 #. language code: ira
3118 #: zypp/LanguageCode.cc:618
3119 msgid "Iranian (Other)"
3120 msgstr ""
3121
3122 # AU
3123 #. language code: iro
3124 #: zypp/LanguageCode.cc:620
3125 #, fuzzy
3126 msgid "Iroquoian Languages"
3127 msgstr "Австралија"
3128
3129 #. language code: ita it
3130 #: zypp/LanguageCode.cc:622
3131 msgid "Italian"
3132 msgstr "Италијански"
3133
3134 #. language code: jav jv
3135 #: zypp/LanguageCode.cc:624
3136 #, fuzzy
3137 msgid "Javanese"
3138 msgstr "Јапонски"
3139
3140 #. language code: jbo
3141 #: zypp/LanguageCode.cc:626
3142 msgid "Lojban"
3143 msgstr ""
3144
3145 #. language code: jpn ja
3146 #: zypp/LanguageCode.cc:628
3147 msgid "Japanese"
3148 msgstr "Јапонски"
3149
3150 #. language code: jpr
3151 #: zypp/LanguageCode.cc:630
3152 msgid "Judeo-Persian"
3153 msgstr ""
3154
3155 #. language code: jrb
3156 #: zypp/LanguageCode.cc:632
3157 #, fuzzy
3158 msgid "Judeo-Arabic"
3159 msgstr "Арапски"
3160
3161 #. language code: kaa
3162 #: zypp/LanguageCode.cc:634
3163 msgid "Kara-Kalpak"
3164 msgstr ""
3165
3166 #. language code: kab
3167 #: zypp/LanguageCode.cc:636
3168 msgid "Kabyle"
3169 msgstr ""
3170
3171 #. language code: kac
3172 #: zypp/LanguageCode.cc:638
3173 msgid "Kachin"
3174 msgstr ""
3175
3176 #. language code: kal kl
3177 #: zypp/LanguageCode.cc:640
3178 msgid "Kalaallisut"
3179 msgstr ""
3180
3181 #. language code: kam
3182 #: zypp/LanguageCode.cc:642
3183 msgid "Kamba"
3184 msgstr ""
3185
3186 # CA
3187 #. language code: kan kn
3188 #: zypp/LanguageCode.cc:644
3189 #, fuzzy
3190 msgid "Kannada"
3191 msgstr "Канада"
3192
3193 #. language code: kar
3194 #: zypp/LanguageCode.cc:646
3195 msgid "Karen"
3196 msgstr ""
3197
3198 #. language code: kas ks
3199 #: zypp/LanguageCode.cc:648
3200 msgid "Kashmiri"
3201 msgstr ""
3202
3203 #. language code: kau kr
3204 #: zypp/LanguageCode.cc:650
3205 msgid "Kanuri"
3206 msgstr ""
3207
3208 #. language code: kaw
3209 #: zypp/LanguageCode.cc:652
3210 msgid "Kawi"
3211 msgstr ""
3212
3213 # KZ
3214 # fuzzy
3215 #. language code: kaz kk
3216 #: zypp/LanguageCode.cc:654
3217 #, fuzzy
3218 msgid "Kazakh"
3219 msgstr "Тајван"
3220
3221 #. language code: kbd
3222 #: zypp/LanguageCode.cc:656
3223 msgid "Kabardian"
3224 msgstr ""
3225
3226 #. language code: kha
3227 #: zypp/LanguageCode.cc:658
3228 msgid "Khasi"
3229 msgstr ""
3230
3231 #. language code: khi
3232 #: zypp/LanguageCode.cc:660
3233 msgid "Khoisan (Other)"
3234 msgstr ""
3235
3236 #. language code: khm km
3237 #: zypp/LanguageCode.cc:662
3238 msgid "Khmer"
3239 msgstr ""
3240
3241 #. language code: kho
3242 #: zypp/LanguageCode.cc:664
3243 #, fuzzy
3244 msgid "Khotanese"
3245 msgstr "Кинески"
3246
3247 #. language code: kik ki
3248 #: zypp/LanguageCode.cc:666
3249 msgid "Kikuyu"
3250 msgstr ""
3251
3252 #. language code: kin rw
3253 #: zypp/LanguageCode.cc:668
3254 msgid "Kinyarwanda"
3255 msgstr ""
3256
3257 #. language code: kir ky
3258 #: zypp/LanguageCode.cc:670
3259 msgid "Kirghiz"
3260 msgstr ""
3261
3262 #. language code: kmb
3263 #: zypp/LanguageCode.cc:672
3264 msgid "Kimbundu"
3265 msgstr ""
3266
3267 #. language code: kok
3268 #: zypp/LanguageCode.cc:674
3269 msgid "Konkani"
3270 msgstr ""
3271
3272 #. language code: kom kv
3273 #: zypp/LanguageCode.cc:676
3274 msgid "Komi"
3275 msgstr ""
3276
3277 #. language code: kon kg
3278 #: zypp/LanguageCode.cc:678
3279 msgid "Kongo"
3280 msgstr ""
3281
3282 #. language code: kor ko
3283 #: zypp/LanguageCode.cc:680
3284 msgid "Korean"
3285 msgstr "Корејски"
3286
3287 #. language code: kos
3288 #: zypp/LanguageCode.cc:682
3289 msgid "Kosraean"
3290 msgstr ""
3291
3292 #. language code: kpe
3293 #: zypp/LanguageCode.cc:684
3294 msgid "Kpelle"
3295 msgstr ""
3296
3297 #. language code: krc
3298 #: zypp/LanguageCode.cc:686
3299 msgid "Karachay-Balkar"
3300 msgstr ""
3301
3302 #. language code: kro
3303 #: zypp/LanguageCode.cc:688
3304 msgid "Kru"
3305 msgstr ""
3306
3307 #. language code: kru
3308 #: zypp/LanguageCode.cc:690
3309 msgid "Kurukh"
3310 msgstr ""
3311
3312 #. language code: kua kj
3313 #: zypp/LanguageCode.cc:692
3314 msgid "Kuanyama"
3315 msgstr ""
3316
3317 #. language code: kum
3318 #: zypp/LanguageCode.cc:694
3319 msgid "Kumyk"
3320 msgstr ""
3321
3322 #. language code: kur ku
3323 #: zypp/LanguageCode.cc:696
3324 msgid "Kurdish"
3325 msgstr ""
3326
3327 #. language code: kut
3328 #: zypp/LanguageCode.cc:698
3329 msgid "Kutenai"
3330 msgstr ""
3331
3332 #. language code: lad
3333 #: zypp/LanguageCode.cc:700
3334 msgid "Ladino"
3335 msgstr ""
3336
3337 #. language code: lah
3338 #: zypp/LanguageCode.cc:702
3339 msgid "Lahnda"
3340 msgstr ""
3341
3342 #. language code: lam
3343 #: zypp/LanguageCode.cc:704
3344 msgid "Lamba"
3345 msgstr ""
3346
3347 #. language code: lao lo
3348 #: zypp/LanguageCode.cc:706
3349 msgid "Lao"
3350 msgstr ""
3351
3352 #. language code: lat la
3353 #: zypp/LanguageCode.cc:708
3354 msgid "Latin"
3355 msgstr ""
3356
3357 # LV
3358 # fuzzy
3359 #. language code: lav lv
3360 #: zypp/LanguageCode.cc:710
3361 #, fuzzy
3362 msgid "Latvian"
3363 msgstr "Хрватска"
3364
3365 #. language code: lez
3366 #: zypp/LanguageCode.cc:712
3367 msgid "Lezghian"
3368 msgstr ""
3369
3370 #. language code: lim li
3371 #: zypp/LanguageCode.cc:714
3372 msgid "Limburgan"
3373 msgstr ""
3374
3375 #. language code: lin ln
3376 #: zypp/LanguageCode.cc:716
3377 msgid "Lingala"
3378 msgstr ""
3379
3380 #. language code: lit lt
3381 #: zypp/LanguageCode.cc:718
3382 msgid "Lithuanian"
3383 msgstr "Литвански"
3384
3385 #. language code: lol
3386 #: zypp/LanguageCode.cc:720
3387 msgid "Mongo"
3388 msgstr ""
3389
3390 #. language code: loz
3391 #: zypp/LanguageCode.cc:722
3392 msgid "Lozi"
3393 msgstr ""
3394
3395 # LU
3396 # fuzzy
3397 #. language code: ltz lb
3398 #: zypp/LanguageCode.cc:724
3399 #, fuzzy
3400 msgid "Luxembourgish"
3401 msgstr "Луксембург"
3402
3403 #. language code: lua
3404 #: zypp/LanguageCode.cc:726
3405 msgid "Luba-Lulua"
3406 msgstr ""
3407
3408 #. language code: lub lu
3409 #: zypp/LanguageCode.cc:728
3410 msgid "Luba-Katanga"
3411 msgstr ""
3412
3413 # RW
3414 # fuzzy
3415 #. language code: lug lg
3416 #: zypp/LanguageCode.cc:730
3417 #, fuzzy
3418 msgid "Ganda"
3419 msgstr "Канада"
3420
3421 #. language code: lui
3422 #: zypp/LanguageCode.cc:732
3423 msgid "Luiseno"
3424 msgstr ""
3425
3426 #. language code: lun
3427 #: zypp/LanguageCode.cc:734
3428 msgid "Lunda"
3429 msgstr ""
3430
3431 #. language code: luo
3432 #: zypp/LanguageCode.cc:736
3433 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
3434 msgstr ""
3435
3436 #. language code: lus
3437 #: zypp/LanguageCode.cc:738
3438 #, fuzzy
3439 msgid "Lushai"
3440 msgstr "Таи"
3441
3442 #. language code: mac mkd mk
3443 #: zypp/LanguageCode.cc:740 zypp/LanguageCode.cc:742
3444 msgid "Macedonian"
3445 msgstr "Македонски"
3446
3447 #. language code: mad
3448 #: zypp/LanguageCode.cc:744
3449 msgid "Madurese"
3450 msgstr ""
3451
3452 #. language code: mag
3453 #: zypp/LanguageCode.cc:746
3454 msgid "Magahi"
3455 msgstr ""
3456
3457 #. language code: mah mh
3458 #: zypp/LanguageCode.cc:748
3459 msgid "Marshallese"
3460 msgstr ""
3461
3462 #. language code: mai
3463 #: zypp/LanguageCode.cc:750
3464 msgid "Maithili"
3465 msgstr ""
3466
3467 #. language code: mak
3468 #: zypp/LanguageCode.cc:752
3469 msgid "Makasar"
3470 msgstr ""
3471
3472 # MY
3473 # fuzzy
3474 #. language code: mal ml
3475 #: zypp/LanguageCode.cc:754
3476 #, fuzzy
3477 msgid "Malayalam"
3478 msgstr "KStep"
3479
3480 #. language code: man
3481 #: zypp/LanguageCode.cc:756
3482 msgid "Mandingo"
3483 msgstr ""
3484
3485 #. language code: mao mri mi
3486 #: zypp/LanguageCode.cc:758 zypp/LanguageCode.cc:760
3487 msgid "Maori"
3488 msgstr "Маорски"
3489
3490 #. language code: map
3491 #: zypp/LanguageCode.cc:762
3492 msgid "Austronesian (Other)"
3493 msgstr ""
3494
3495 #. language code: mar mr
3496 #: zypp/LanguageCode.cc:764
3497 msgid "Marathi"
3498 msgstr ""
3499
3500 #. language code: mas
3501 #: zypp/LanguageCode.cc:766
3502 msgid "Masai"
3503 msgstr ""
3504
3505 # MY
3506 # fuzzy
3507 #. language code: may msa ms
3508 #: zypp/LanguageCode.cc:768 zypp/LanguageCode.cc:770
3509 #, fuzzy
3510 msgid "Malay"
3511 msgstr "KStep"
3512
3513 #. language code: mdf
3514 #: zypp/LanguageCode.cc:772
3515 msgid "Moksha"
3516 msgstr ""
3517
3518 # RW
3519 # fuzzy
3520 #. language code: mdr
3521 #: zypp/LanguageCode.cc:774
3522 #, fuzzy
3523 msgid "Mandar"
3524 msgstr "Канада"
3525
3526 #. language code: men
3527 #: zypp/LanguageCode.cc:776
3528 msgid "Mende"
3529 msgstr ""
3530
3531 #. language code: mga
3532 #: zypp/LanguageCode.cc:778
3533 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
3534 msgstr ""
3535
3536 #. language code: mic
3537 #: zypp/LanguageCode.cc:780
3538 msgid "Mi'kmaq"
3539 msgstr ""
3540
3541 #. language code: min
3542 #: zypp/LanguageCode.cc:782
3543 msgid "Minangkabau"
3544 msgstr ""
3545
3546 # AU
3547 #. language code: mis
3548 #: zypp/LanguageCode.cc:784
3549 #, fuzzy
3550 msgid "Miscellaneous Languages"
3551 msgstr "Австралија"
3552
3553 #. language code: mkh
3554 #: zypp/LanguageCode.cc:786
3555 msgid "Mon-Khmer (Other)"
3556 msgstr ""
3557
3558 # MY
3559 # fuzzy
3560 #. language code: mlg mg
3561 #: zypp/LanguageCode.cc:788
3562 #, fuzzy
3563 msgid "Malagasy"
3564 msgstr "KStep"
3565
3566 # MT
3567 # fuzzy
3568 #. language code: mlt mt
3569 #: zypp/LanguageCode.cc:790
3570 #, fuzzy
3571 msgid "Maltese"
3572 msgstr "KStep"
3573
3574 #. language code: mnc
3575 #: zypp/LanguageCode.cc:792
3576 msgid "Manchu"
3577 msgstr ""
3578
3579 #. language code: mni
3580 #: zypp/LanguageCode.cc:794
3581 msgid "Manipuri"
3582 msgstr ""
3583
3584 # AU
3585 #. language code: mno
3586 #: zypp/LanguageCode.cc:796
3587 #, fuzzy
3588 msgid "Manobo Languages"
3589 msgstr "Австралија"
3590
3591 #. language code: moh
3592 #: zypp/LanguageCode.cc:798
3593 msgid "Mohawk"
3594 msgstr ""
3595
3596 #. language code: mol mo
3597 #: zypp/LanguageCode.cc:800
3598 msgid "Moldavian"
3599 msgstr ""
3600
3601 #. language code: mon mn
3602 #: zypp/LanguageCode.cc:802
3603 msgid "Mongolian"
3604 msgstr ""
3605
3606 #. language code: mos
3607 #: zypp/LanguageCode.cc:804
3608 msgid "Mossi"
3609 msgstr ""
3610
3611 # AU
3612 #. language code: mul
3613 #: zypp/LanguageCode.cc:806
3614 #, fuzzy
3615 msgid "Multiple Languages"
3616 msgstr "Австралија"
3617
3618 #. language code: mun
3619 #: zypp/LanguageCode.cc:808
3620 msgid "Munda languages"
3621 msgstr ""
3622
3623 #. language code: mus
3624 #: zypp/LanguageCode.cc:810
3625 msgid "Creek"
3626 msgstr ""
3627
3628 #. language code: mwl
3629 #: zypp/LanguageCode.cc:812
3630 msgid "Mirandese"
3631 msgstr ""
3632
3633 #. language code: mwr
3634 #: zypp/LanguageCode.cc:814
3635 msgid "Marwari"
3636 msgstr ""
3637
3638 # AU
3639 #. language code: myn
3640 #: zypp/LanguageCode.cc:816
3641 #, fuzzy
3642 msgid "Mayan Languages"
3643 msgstr "Австралија"
3644
3645 #. language code: myv
3646 #: zypp/LanguageCode.cc:818
3647 msgid "Erzya"
3648 msgstr ""
3649
3650 #. language code: nah
3651 #: zypp/LanguageCode.cc:820
3652 msgid "Nahuatl"
3653 msgstr ""
3654
3655 #. language code: nai
3656 #: zypp/LanguageCode.cc:822
3657 msgid "North American Indian"
3658 msgstr ""
3659
3660 #. language code: nap
3661 #: zypp/LanguageCode.cc:824
3662 msgid "Neapolitan"
3663 msgstr ""
3664
3665 #. language code: nav nv
3666 #: zypp/LanguageCode.cc:828
3667 msgid "Navajo"
3668 msgstr ""
3669
3670 #. language code: nbl nr
3671 #: zypp/LanguageCode.cc:830
3672 msgid "Ndebele, South"
3673 msgstr ""
3674
3675 #. language code: nde nd
3676 #: zypp/LanguageCode.cc:832
3677 msgid "Ndebele, North"
3678 msgstr ""
3679
3680 #. language code: ndo ng
3681 #: zypp/LanguageCode.cc:834
3682 msgid "Ndonga"
3683 msgstr ""
3684
3685 #. language code: nds
3686 #: zypp/LanguageCode.cc:836
3687 #, fuzzy
3688 msgid "Low German"
3689 msgstr "Германски"
3690
3691 #. language code: nep ne
3692 #: zypp/LanguageCode.cc:838
3693 msgid "Nepali"
3694 msgstr ""
3695
3696 #. language code: new
3697 #: zypp/LanguageCode.cc:840
3698 msgid "Nepal Bhasa"
3699 msgstr ""
3700
3701 #. language code: nia
3702 #: zypp/LanguageCode.cc:842
3703 msgid "Nias"
3704 msgstr ""
3705
3706 #. language code: nic
3707 #: zypp/LanguageCode.cc:844
3708 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
3709 msgstr ""
3710
3711 #. language code: niu
3712 #: zypp/LanguageCode.cc:846
3713 msgid "Niuean"
3714 msgstr ""
3715
3716 #. language code: nno nn
3717 #: zypp/LanguageCode.cc:848
3718 msgid "Norwegian Nynorsk"
3719 msgstr ""
3720
3721 #. language code: nob nb
3722 #: zypp/LanguageCode.cc:850
3723 msgid "Norwegian Bokmal"
3724 msgstr ""
3725
3726 #. language code: nog
3727 #: zypp/LanguageCode.cc:852
3728 msgid "Nogai"
3729 msgstr ""
3730
3731 #. language code: non
3732 #: zypp/LanguageCode.cc:854
3733 msgid "Norse, Old"
3734 msgstr ""
3735
3736 # NO
3737 #. language code: nor no
3738 #: zypp/LanguageCode.cc:856
3739 #, fuzzy
3740 msgid "Norwegian"
3741 msgstr "Норвешка"
3742
3743 #. language code: nso
3744 #: zypp/LanguageCode.cc:858
3745 msgid "Northern Sotho"
3746 msgstr ""
3747
3748 # AU
3749 #. language code: nub
3750 #: zypp/LanguageCode.cc:860
3751 #, fuzzy
3752 msgid "Nubian Languages"
3753 msgstr "Австралија"
3754
3755 #. language code: nwc
3756 #: zypp/LanguageCode.cc:862
3757 msgid "Classical Newari"
3758 msgstr ""
3759
3760 #. language code: nya ny
3761 #: zypp/LanguageCode.cc:864
3762 msgid "Chichewa"
3763 msgstr ""
3764
3765 #. language code: nym
3766 #: zypp/LanguageCode.cc:866
3767 msgid "Nyamwezi"
3768 msgstr ""
3769
3770 #. language code: nyn
3771 #: zypp/LanguageCode.cc:868
3772 msgid "Nyankole"
3773 msgstr ""
3774
3775 #. language code: nyo
3776 #: zypp/LanguageCode.cc:870
3777 msgid "Nyoro"
3778 msgstr ""
3779
3780 #. language code: nzi
3781 #: zypp/LanguageCode.cc:872
3782 msgid "Nzima"
3783 msgstr ""
3784
3785 #. language code: oci oc
3786 #: zypp/LanguageCode.cc:874
3787 msgid "Occitan (post 1500)"
3788 msgstr ""
3789
3790 #. language code: oji oj
3791 #: zypp/LanguageCode.cc:876
3792 msgid "Ojibwa"
3793 msgstr ""
3794
3795 #. language code: ori or
3796 #: zypp/LanguageCode.cc:878
3797 msgid "Oriya"
3798 msgstr ""
3799
3800 #. language code: orm om
3801 #: zypp/LanguageCode.cc:880
3802 msgid "Oromo"
3803 msgstr ""
3804
3805 #. language code: osa
3806 #: zypp/LanguageCode.cc:882
3807 msgid "Osage"
3808 msgstr ""
3809
3810 #. language code: oss os
3811 #: zypp/LanguageCode.cc:884
3812 msgid "Ossetian"
3813 msgstr ""
3814
3815 #. language code: ota
3816 #: zypp/LanguageCode.cc:886
3817 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
3818 msgstr ""
3819
3820 # AU
3821 #. language code: oto
3822 #: zypp/LanguageCode.cc:888
3823 #, fuzzy
3824 msgid "Otomian Languages"
3825 msgstr "Австралија"
3826
3827 #. language code: paa
3828 #: zypp/LanguageCode.cc:890
3829 msgid "Papuan (Other)"
3830 msgstr ""
3831
3832 #. language code: pag
3833 #: zypp/LanguageCode.cc:892
3834 msgid "Pangasinan"
3835 msgstr ""
3836
3837 #. language code: pal
3838 #: zypp/LanguageCode.cc:894
3839 msgid "Pahlavi"
3840 msgstr ""
3841
3842 #. language code: pam
3843 #: zypp/LanguageCode.cc:896
3844 msgid "Pampanga"
3845 msgstr ""
3846
3847 #. language code: pan pa
3848 #: zypp/LanguageCode.cc:898
3849 msgid "Panjabi"
3850 msgstr ""
3851
3852 #. language code: pap
3853 #: zypp/LanguageCode.cc:900
3854 msgid "Papiamento"
3855 msgstr ""
3856
3857 # PW
3858 # fuzzy
3859 #. language code: pau
3860 #: zypp/LanguageCode.cc:902
3861 #, fuzzy
3862 msgid "Palauan"
3863 msgstr "Парагвај"
3864
3865 #. language code: peo
3866 #: zypp/LanguageCode.cc:904
3867 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
3868 msgstr ""
3869
3870 #. language code: per fas fa
3871 #: zypp/LanguageCode.cc:906 zypp/LanguageCode.cc:908
3872 msgid "Persian"
3873 msgstr ""
3874
3875 #. language code: phi
3876 #: zypp/LanguageCode.cc:910
3877 msgid "Philippine (Other)"
3878 msgstr ""
3879
3880 #. language code: phn
3881 #: zypp/LanguageCode.cc:912
3882 msgid "Phoenician"
3883 msgstr ""
3884
3885 #. language code: pli pi
3886 #: zypp/LanguageCode.cc:914
3887 msgid "Pali"
3888 msgstr ""
3889
3890 #. language code: pol pl
3891 #: zypp/LanguageCode.cc:916
3892 msgid "Polish"
3893 msgstr "Полски"
3894
3895 #. language code: pon
3896 #: zypp/LanguageCode.cc:918
3897 msgid "Pohnpeian"
3898 msgstr ""
3899
3900 #. language code: por pt
3901 #: zypp/LanguageCode.cc:920
3902 msgid "Portuguese"
3903 msgstr "Португалски"
3904
3905 # AU
3906 #. language code: pra
3907 #: zypp/LanguageCode.cc:922
3908 #, fuzzy
3909 msgid "Prakrit Languages"
3910 msgstr "Австралија"
3911
3912 #. language code: pro
3913 #: zypp/LanguageCode.cc:924
3914 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
3915 msgstr ""
3916
3917 #. language code: pus ps
3918 #: zypp/LanguageCode.cc:926
3919 msgid "Pushto"
3920 msgstr ""
3921
3922 #. language code: que qu
3923 #: zypp/LanguageCode.cc:928
3924 msgid "Quechua"
3925 msgstr ""
3926
3927 #. language code: raj
3928 #: zypp/LanguageCode.cc:930
3929 msgid "Rajasthani"
3930 msgstr ""
3931
3932 # JP
3933 #. language code: rap
3934 #: zypp/LanguageCode.cc:932
3935 #, fuzzy
3936 msgid "Rapanui"
3937 msgstr "Јапонија"
3938
3939 #. language code: rar
3940 #: zypp/LanguageCode.cc:934
3941 msgid "Rarotongan"
3942 msgstr ""
3943
3944 #. language code: roa
3945 #: zypp/LanguageCode.cc:936
3946 msgid "Romance (Other)"
3947 msgstr ""
3948
3949 #. language code: roh rm
3950 #: zypp/LanguageCode.cc:938
3951 msgid "Raeto-Romance"
3952 msgstr ""
3953
3954 # RO
3955 #. language code: rom
3956 #: zypp/LanguageCode.cc:940
3957 #, fuzzy
3958 msgid "Romany"
3959 msgstr "Романија"
3960
3961 #. language code: rum ron ro
3962 #: zypp/LanguageCode.cc:942 zypp/LanguageCode.cc:944
3963 msgid "Romanian"
3964 msgstr "Романски"
3965
3966 #. language code: run rn
3967 #: zypp/LanguageCode.cc:946
3968 msgid "Rundi"
3969 msgstr ""
3970
3971 #. language code: rus ru
3972 #: zypp/LanguageCode.cc:948
3973 msgid "Russian"
3974 msgstr "Руски"
3975
3976 # RW
3977 # fuzzy
3978 #. language code: sad
3979 #: zypp/LanguageCode.cc:950
3980 #, fuzzy
3981 msgid "Sandawe"
3982 msgstr "Канада"
3983
3984 #. language code: sag sg
3985 #: zypp/LanguageCode.cc:952
3986 msgid "Sango"
3987 msgstr ""
3988
3989 #. language code: sah
3990 #: zypp/LanguageCode.cc:954
3991 msgid "Yakut"
3992 msgstr ""
3993
3994 #. language code: sai
3995 #: zypp/LanguageCode.cc:956
3996 msgid "South American Indian (Other)"
3997 msgstr ""
3998
3999 # AU
4000 #. language code: sal
4001 #: zypp/LanguageCode.cc:958
4002 #, fuzzy
4003 msgid "Salishan Languages"
4004 msgstr "Австралија"
4005
4006 #. language code: sam
4007 #: zypp/LanguageCode.cc:960
4008 msgid "Samaritan Aramaic"
4009 msgstr ""
4010
4011 #. language code: san sa
4012 #: zypp/LanguageCode.cc:962
4013 msgid "Sanskrit"
4014 msgstr ""
4015
4016 #. language code: sas
4017 #: zypp/LanguageCode.cc:964
4018 msgid "Sasak"
4019 msgstr ""
4020
4021 #. language code: sat
4022 #: zypp/LanguageCode.cc:966
4023 msgid "Santali"
4024 msgstr ""
4025
4026 #. language code: scc srp sr
4027 #: zypp/LanguageCode.cc:968 zypp/LanguageCode.cc:970
4028 msgid "Serbian"
4029 msgstr "Српски"
4030
4031 #. language code: scn
4032 #: zypp/LanguageCode.cc:972
4033 msgid "Sicilian"
4034 msgstr ""
4035
4036 #. language code: sco
4037 #: zypp/LanguageCode.cc:974
4038 msgid "Scots"
4039 msgstr ""
4040
4041 #. language code: scr hrv hr
4042 #: zypp/LanguageCode.cc:976 zypp/LanguageCode.cc:978
4043 msgid "Croatian"
4044 msgstr "Хрватски"
4045
4046 #. language code: sel
4047 #: zypp/LanguageCode.cc:980
4048 msgid "Selkup"
4049 msgstr ""
4050
4051 #. language code: sem
4052 #: zypp/LanguageCode.cc:982
4053 msgid "Semitic (Other)"
4054 msgstr ""
4055
4056 #. language code: sga
4057 #: zypp/LanguageCode.cc:984
4058 msgid "Irish, Old (to 900)"
4059 msgstr ""
4060
4061 #. language code: sgn
4062 #: zypp/LanguageCode.cc:986
4063 msgid "Sign Languages"
4064 msgstr ""
4065
4066 #. language code: shn
4067 #: zypp/LanguageCode.cc:988
4068 msgid "Shan"
4069 msgstr ""
4070
4071 #. language code: sid
4072 #: zypp/LanguageCode.cc:990
4073 msgid "Sidamo"
4074 msgstr ""
4075
4076 #. language code: sin si
4077 #: zypp/LanguageCode.cc:992
4078 msgid "Sinhala"
4079 msgstr ""
4080
4081 # AU
4082 #. language code: sio
4083 #: zypp/LanguageCode.cc:994
4084 #, fuzzy
4085 msgid "Siouan Languages"
4086 msgstr "Австралија"
4087
4088 #. language code: sit
4089 #: zypp/LanguageCode.cc:996
4090 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
4091 msgstr ""
4092
4093 #. language code: sla
4094 #: zypp/LanguageCode.cc:998
4095 msgid "Slavic (Other)"
4096 msgstr ""
4097
4098 #. language code: slo slk sk
4099 #: zypp/LanguageCode.cc:1000 zypp/LanguageCode.cc:1002
4100 msgid "Slovak"
4101 msgstr "Словачки"
4102
4103 #. language code: slv sl
4104 #: zypp/LanguageCode.cc:1004
4105 msgid "Slovenian"
4106 msgstr "Словенечки"
4107
4108 #. language code: sma
4109 #: zypp/LanguageCode.cc:1006
4110 msgid "Southern Sami"
4111 msgstr ""
4112
4113 #. language code: sme se
4114 #: zypp/LanguageCode.cc:1008
4115 msgid "Northern Sami"
4116 msgstr ""
4117
4118 #. language code: smi
4119 #: zypp/LanguageCode.cc:1010
4120 msgid "Sami Languages (Other)"
4121 msgstr ""
4122
4123 #. language code: smj
4124 #: zypp/LanguageCode.cc:1012
4125 msgid "Lule Sami"
4126 msgstr ""
4127
4128 #. language code: smn
4129 #: zypp/LanguageCode.cc:1014
4130 msgid "Inari Sami"
4131 msgstr ""
4132
4133 #. language code: smo sm
4134 #: zypp/LanguageCode.cc:1016
4135 msgid "Samoan"
4136 msgstr ""
4137
4138 #. language code: sms
4139 #: zypp/LanguageCode.cc:1018
4140 msgid "Skolt Sami"
4141 msgstr ""
4142
4143 #. language code: sna sn
4144 #: zypp/LanguageCode.cc:1020
4145 msgid "Shona"
4146 msgstr ""
4147
4148 #. language code: snd sd
4149 #: zypp/LanguageCode.cc:1022
4150 msgid "Sindhi"
4151 msgstr ""
4152
4153 #. language code: snk
4154 #: zypp/LanguageCode.cc:1024
4155 msgid "Soninke"
4156 msgstr ""
4157
4158 #. language code: sog
4159 #: zypp/LanguageCode.cc:1026
4160 msgid "Sogdian"
4161 msgstr ""
4162
4163 # SO
4164 # fuzzy
4165 #. language code: som so
4166 #: zypp/LanguageCode.cc:1028
4167 #, fuzzy
4168 msgid "Somali"
4169 msgstr "Романија"
4170
4171 #. language code: son
4172 #: zypp/LanguageCode.cc:1030
4173 msgid "Songhai"
4174 msgstr ""
4175
4176 #. language code: sot st
4177 #: zypp/LanguageCode.cc:1032
4178 msgid "Sotho, Southern"
4179 msgstr ""
4180
4181 #. language code: spa es
4182 #: zypp/LanguageCode.cc:1034
4183 #, fuzzy
4184 msgid "Spanish"
4185 msgstr "Дански"
4186
4187 #. language code: srd sc
4188 #: zypp/LanguageCode.cc:1036
4189 #, fuzzy
4190 msgid "Sardinian"
4191 msgstr "Македонски"
4192
4193 #. language code: srr
4194 #: zypp/LanguageCode.cc:1038
4195 msgid "Serer"
4196 msgstr ""
4197
4198 #. language code: ssa
4199 #: zypp/LanguageCode.cc:1040
4200 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
4201 msgstr ""
4202
4203 #. language code: ssw ss
4204 #: zypp/LanguageCode.cc:1042
4205 msgid "Swati"
4206 msgstr ""
4207
4208 #. language code: suk
4209 #: zypp/LanguageCode.cc:1044
4210 msgid "Sukuma"
4211 msgstr ""
4212
4213 #. language code: sun su
4214 #: zypp/LanguageCode.cc:1046
4215 msgid "Sundanese"
4216 msgstr ""
4217
4218 #. language code: sus
4219 #: zypp/LanguageCode.cc:1048
4220 msgid "Susu"
4221 msgstr ""
4222
4223 #. language code: sux
4224 #: zypp/LanguageCode.cc:1050
4225 msgid "Sumerian"
4226 msgstr ""
4227
4228 #. language code: swa sw
4229 #: zypp/LanguageCode.cc:1052
4230 msgid "Swahili"
4231 msgstr ""
4232
4233 #. language code: swe sv
4234 #: zypp/LanguageCode.cc:1054
4235 msgid "Swedish"
4236 msgstr "Шведски"
4237
4238 #. language code: syr
4239 #: zypp/LanguageCode.cc:1056
4240 msgid "Syriac"
4241 msgstr ""
4242
4243 #. language code: tah ty
4244 #: zypp/LanguageCode.cc:1058
4245 #, fuzzy
4246 msgid "Tahitian"
4247 msgstr "Хрватски"
4248
4249 #. language code: tai
4250 #: zypp/LanguageCode.cc:1060
4251 msgid "Tai (Other)"
4252 msgstr ""
4253
4254 #. language code: tam ta
4255 #: zypp/LanguageCode.cc:1062
4256 msgid "Tamil"
4257 msgstr "Тамилски"
4258
4259 # QA
4260 # fuzzy
4261 #. language code: tat tt
4262 #: zypp/LanguageCode.cc:1064
4263 #, fuzzy
4264 msgid "Tatar"
4265 msgstr "KStep"
4266
4267 #. language code: tel te
4268 #: zypp/LanguageCode.cc:1066
4269 msgid "Telugu"
4270 msgstr ""
4271
4272 #. language code: tem
4273 #: zypp/LanguageCode.cc:1068
4274 msgid "Timne"
4275 msgstr ""
4276
4277 #. language code: ter
4278 #: zypp/LanguageCode.cc:1070
4279 msgid "Tereno"
4280 msgstr ""
4281
4282 #. language code: tet
4283 #: zypp/LanguageCode.cc:1072
4284 msgid "Tetum"
4285 msgstr ""
4286
4287 # TJ
4288 # fuzzy
4289 #. language code: tgk tg
4290 #: zypp/LanguageCode.cc:1074
4291 #, fuzzy
4292 msgid "Tajik"
4293 msgstr "Тајван"
4294
4295 #. language code: tgl tl
4296 #: zypp/LanguageCode.cc:1076
4297 msgid "Tagalog"
4298 msgstr ""
4299
4300 #. language code: tha th
4301 #: zypp/LanguageCode.cc:1078
4302 msgid "Thai"
4303 msgstr "Таи"
4304
4305 #. language code: tib bod bo
4306 #: zypp/LanguageCode.cc:1080 zypp/LanguageCode.cc:1082
4307 msgid "Tibetan"
4308 msgstr ""
4309
4310 #. language code: tig
4311 #: zypp/LanguageCode.cc:1084
4312 msgid "Tigre"
4313 msgstr ""
4314
4315 #. language code: tir ti
4316 #: zypp/LanguageCode.cc:1086
4317 msgid "Tigrinya"
4318 msgstr ""
4319
4320 #. language code: tiv
4321 #: zypp/LanguageCode.cc:1088
4322 msgid "Tiv"
4323 msgstr ""
4324
4325 #. language code: tlh
4326 #: zypp/LanguageCode.cc:1092
4327 msgid "Klingon"
4328 msgstr ""
4329
4330 #. language code: tli
4331 #: zypp/LanguageCode.cc:1094
4332 msgid "Tlingit"
4333 msgstr ""
4334
4335 #. language code: tmh
4336 #: zypp/LanguageCode.cc:1096
4337 msgid "Tamashek"
4338 msgstr ""
4339
4340 #. language code: tog
4341 #: zypp/LanguageCode.cc:1098
4342 msgid "Tonga (Nyasa)"
4343 msgstr ""
4344
4345 #. language code: ton to
4346 #: zypp/LanguageCode.cc:1100
4347 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4348 msgstr ""
4349
4350 #. language code: tpi
4351 #: zypp/LanguageCode.cc:1102
4352 msgid "Tok Pisin"
4353 msgstr ""
4354
4355 #. language code: tsi
4356 #: zypp/LanguageCode.cc:1104
4357 msgid "Tsimshian"
4358 msgstr ""
4359
4360 #. language code: tsn tn
4361 #: zypp/LanguageCode.cc:1106
4362 msgid "Tswana"
4363 msgstr ""
4364
4365 #. language code: tso ts
4366 #: zypp/LanguageCode.cc:1108
4367 msgid "Tsonga"
4368 msgstr ""
4369
4370 # TR
4371 #. language code: tuk tk
4372 #: zypp/LanguageCode.cc:1110
4373 #, fuzzy
4374 msgid "Turkmen"
4375 msgstr "Турција"
4376
4377 #. language code: tum
4378 #: zypp/LanguageCode.cc:1112
4379 msgid "Tumbuka"
4380 msgstr ""
4381
4382 # AU
4383 #. language code: tup
4384 #: zypp/LanguageCode.cc:1114
4385 #, fuzzy
4386 msgid "Tupi Languages"
4387 msgstr "Австралија"
4388
4389 #. language code: tur tr
4390 #: zypp/LanguageCode.cc:1116
4391 msgid "Turkish"
4392 msgstr "Турски"
4393
4394 #. language code: tut
4395 #: zypp/LanguageCode.cc:1118
4396 msgid "Altaic (Other)"
4397 msgstr ""
4398
4399 #. language code: twi tw
4400 #: zypp/LanguageCode.cc:1122
4401 msgid "Twi"
4402 msgstr ""
4403
4404 #. language code: tyv
4405 #: zypp/LanguageCode.cc:1124
4406 msgid "Tuvinian"
4407 msgstr ""
4408
4409 #. language code: udm
4410 #: zypp/LanguageCode.cc:1126
4411 msgid "Udmurt"
4412 msgstr ""
4413
4414 #. language code: uga
4415 #: zypp/LanguageCode.cc:1128
4416 msgid "Ugaritic"
4417 msgstr ""
4418
4419 #. language code: uig ug
4420 #: zypp/LanguageCode.cc:1130
4421 msgid "Uighur"
4422 msgstr ""
4423
4424 # UA
4425 #. language code: ukr uk
4426 #: zypp/LanguageCode.cc:1132
4427 #, fuzzy
4428 msgid "Ukrainian"
4429 msgstr "Украина"
4430
4431 #. language code: umb
4432 #: zypp/LanguageCode.cc:1134
4433 msgid "Umbundu"
4434 msgstr ""
4435
4436 #. language code: und
4437 #: zypp/LanguageCode.cc:1136
4438 msgid "Undetermined"
4439 msgstr ""
4440
4441 #. language code: urd ur
4442 #: zypp/LanguageCode.cc:1138
4443 msgid "Urdu"
4444 msgstr ""
4445
4446 #. language code: uzb uz
4447 #: zypp/LanguageCode.cc:1140
4448 msgid "Uzbek"
4449 msgstr ""
4450
4451 #. language code: vai
4452 #: zypp/LanguageCode.cc:1142
4453 msgid "Vai"
4454 msgstr ""
4455
4456 #. language code: ven ve
4457 #: zypp/LanguageCode.cc:1144
4458 msgid "Venda"
4459 msgstr ""
4460
4461 #. language code: vie vi
4462 #: zypp/LanguageCode.cc:1146
4463 msgid "Vietnamese"
4464 msgstr ""
4465
4466 #. language code: vol vo
4467 #: zypp/LanguageCode.cc:1148
4468 msgid "Volapuk"
4469 msgstr ""
4470
4471 #. language code: vot
4472 #: zypp/LanguageCode.cc:1150
4473 msgid "Votic"
4474 msgstr ""
4475
4476 # AU
4477 #. language code: wak
4478 #: zypp/LanguageCode.cc:1152
4479 #, fuzzy
4480 msgid "Wakashan Languages"
4481 msgstr "Австралија"
4482
4483 #. language code: wal
4484 #: zypp/LanguageCode.cc:1154
4485 msgid "Walamo"
4486 msgstr ""
4487
4488 #. language code: war
4489 #: zypp/LanguageCode.cc:1156
4490 msgid "Waray"
4491 msgstr ""
4492
4493 #. language code: was
4494 #: zypp/LanguageCode.cc:1158
4495 msgid "Washo"
4496 msgstr ""
4497
4498 #. language code: wel cym cy
4499 #: zypp/LanguageCode.cc:1160 zypp/LanguageCode.cc:1162
4500 msgid "Welsh"
4501 msgstr ""
4502
4503 # AU
4504 #. language code: wen
4505 #: zypp/LanguageCode.cc:1164
4506 #, fuzzy
4507 msgid "Sorbian Languages"
4508 msgstr "Австралија"
4509
4510 #. language code: wln wa
4511 #: zypp/LanguageCode.cc:1166
4512 msgid "Walloon"
4513 msgstr "Валонски"
4514
4515 #. language code: wol wo
4516 #: zypp/LanguageCode.cc:1168
4517 msgid "Wolof"
4518 msgstr ""
4519
4520 #. language code: xal
4521 #: zypp/LanguageCode.cc:1170
4522 msgid "Kalmyk"
4523 msgstr ""
4524
4525 #. language code: xho xh
4526 #: zypp/LanguageCode.cc:1172
4527 msgid "Xhosa"
4528 msgstr ""
4529
4530 #. language code: yao
4531 #: zypp/LanguageCode.cc:1174
4532 msgid "Yao"
4533 msgstr ""
4534
4535 #. language code: yap
4536 #: zypp/LanguageCode.cc:1176
4537 msgid "Yapese"
4538 msgstr ""
4539
4540 #. language code: yid yi
4541 #: zypp/LanguageCode.cc:1178
4542 msgid "Yiddish"
4543 msgstr ""
4544
4545 #. language code: yor yo
4546 #: zypp/LanguageCode.cc:1180
4547 msgid "Yoruba"
4548 msgstr ""
4549
4550 # AU
4551 #. language code: ypk
4552 #: zypp/LanguageCode.cc:1182
4553 #, fuzzy
4554 msgid "Yupik Languages"
4555 msgstr "Австралија"
4556
4557 #. language code: zap
4558 #: zypp/LanguageCode.cc:1184
4559 msgid "Zapotec"
4560 msgstr ""
4561
4562 #. language code: zen
4563 #: zypp/LanguageCode.cc:1186
4564 msgid "Zenaga"
4565 msgstr ""
4566
4567 #. language code: zha za
4568 #: zypp/LanguageCode.cc:1188
4569 msgid "Zhuang"
4570 msgstr ""
4571
4572 #. language code: znd
4573 #: zypp/LanguageCode.cc:1190
4574 msgid "Zande"
4575 msgstr ""
4576
4577 #. language code: zul zu
4578 #: zypp/LanguageCode.cc:1192
4579 msgid "Zulu"
4580 msgstr ""
4581
4582 #. language code: zun
4583 #: zypp/LanguageCode.cc:1194
4584 msgid "Zuni"
4585 msgstr ""
4586
4587 #. TranslatorExplanation first %s is key name, second is keyring name
4588 #: zypp/KeyRing.cc:512
4589 #, c-format, boost-format
4590 msgid "Tried to import not existent key %s into keyring %s"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: zypp/KeyRing.cc:556
4594 #, fuzzy
4595 msgid "Failed to delete key."
4596 msgstr "Failed to parse: %s."
4597
4598 #: zypp/KeyRing.cc:564
4599 #, c-format, boost-format
4600 msgid "Signature file %s not found"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:259
4604 #, c-format, boost-format
4605 msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:265
4609 msgid "No url in repository."
4610 msgstr ""
4611
4612 #: zypp/repo/RepoException.cc:129
4613 msgid "Service plugin does not support changing an attribute."
4614 msgstr ""
4615
4616 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:300
4617 #, fuzzy
4618 msgid "Signature verification failed"
4619 msgstr "DBI Execution failed: %s"
4620
4621 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
4622 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:431
4623 #, c-format, boost-format
4624 msgid ""
4625 "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry "
4626 "retrieval?"
4627 msgstr ""
4628
4629 #. TranslatorExplanation %s = name of the package being processed.
4630 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:455
4631 #, c-format, boost-format
4632 msgid "Failed to provide Package %s. Do you want to retry retrieval?"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:578
4636 msgid "applydeltarpm check failed."
4637 msgstr ""
4638
4639 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:589
4640 msgid "applydeltarpm failed."
4641 msgstr ""
4642
4643 #: zypp/ZYppFactory.cc:394
4644 #, c-format, boost-format
4645 msgid ""
4646 "System management is locked by the application with pid %d (%s).\n"
4647 "Close this application before trying again."
4648 msgstr ""
4649
4650 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionCombi.cc:85
4651 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionCombi.cc:104
4652 msgid "Following actions will be done:"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1048
4656 #, c-format, boost-format
4657 msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1052
4661 #, c-format, boost-format
4662 msgid "%s has inferior architecture"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1056
4666 #, c-format, boost-format
4667 msgid "problem with installed package %s"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1059
4671 msgid "conflicting requests"
4672 msgstr ""
4673
4674 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1062
4675 msgid "some dependency problem"
4676 msgstr ""
4677
4678 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1065
4679 #, c-format, boost-format
4680 msgid "nothing provides requested %s"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1066
4684 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1070
4685 msgid "Have you enabled all requested repositories?"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1069
4689 #, c-format, boost-format
4690 msgid "package %s does not exist"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1073
4694 msgid "unsupported request"
4695 msgstr ""
4696
4697 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1076
4698 #, c-format, boost-format
4699 msgid "%s is provided by the system and cannot be erased"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1080
4703 #, c-format, boost-format
4704 msgid "%s is not installable"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1085
4708 #, c-format, boost-format
4709 msgid "nothing provides %s needed by %s"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1090
4713 #, c-format, boost-format
4714 msgid "cannot install both %s and %s"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1095
4718 #, c-format, boost-format
4719 msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1100
4723 #, c-format, boost-format
4724 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1105
4728 #, c-format, boost-format
4729 msgid "installed %s obsoletes %s provided by %s"
4730 msgstr ""
4731
4732 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1109
4733 #, c-format, boost-format
4734 msgid "solvable %s conflicts with %s provided by itself"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1141
4738 #, c-format, boost-format
4739 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1143
4743 msgid "deleted providers: "
4744 msgstr ""
4745
4746 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1153
4747 msgid ""
4748 "\n"
4749 "uninstallable providers: "
4750 msgstr ""
4751
4752 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1155
4753 msgid "uninstallable providers: "
4754 msgstr ""
4755
4756 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1212
4757 #, c-format, boost-format
4758 msgid "remove lock to allow removal of %s"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1217
4762 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1253
4763 #, c-format, boost-format
4764 msgid "do not install %s"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1232
4768 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1274
4769 #, c-format, boost-format
4770 msgid "keep %s"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1237
4774 #, c-format, boost-format
4775 msgid "remove lock to allow installation of %s"
4776 msgstr ""
4777
4778 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1288
4779 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1309
4780 msgid "This request will break your system!"
4781 msgstr ""
4782
4783 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1289
4784 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1310
4785 msgid "ignore the warning of a broken system"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1294
4789 #, c-format, boost-format
4790 msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1316
4794 #, c-format, boost-format
4795 msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1329
4799 #, c-format, boost-format
4800 msgid "do not install most recent version of %s"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1350
4804 #, c-format, boost-format
4805 msgid "keep %s despite the inferior architecture"
4806 msgstr ""
4807
4808 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1355
4809 #, c-format, boost-format
4810 msgid "install %s despite the inferior architecture"
4811 msgstr ""
4812
4813 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1364
4814 #, c-format, boost-format
4815 msgid "keep obsolete %s"
4816 msgstr ""
4817
4818 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1369
4819 #, c-format, boost-format
4820 msgid "install %s from excluded repository"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1389
4824 #, c-format, boost-format
4825 msgid "downgrade of %s to %s"
4826 msgstr ""
4827
4828 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1396
4829 #, c-format, boost-format
4830 msgid "architecture change of %s to %s"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1405
4834 #, c-format, boost-format
4835 msgid ""
4836 "install %s (with vendor change)\n"
4837 "  %s  -->  %s"
4838 msgstr ""
4839
4840 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1414
4841 #, c-format, boost-format
4842 msgid "replacement of %s with %s"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1425
4846 #, c-format, boost-format
4847 msgid "deinstallation of %s"
4848 msgstr ""
4849
4850 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
4851 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:52
4852 #, c-format, boost-format
4853 msgid "break %s by ignoring some of its dependencies"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:61
4857 msgid "generally ignore of some dependecies"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:187
4861 #, c-format, boost-format
4862 msgid "Required attribute '%s' is missing."
4863 msgstr ""
4864
4865 #: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:199
4866 #, c-format, boost-format
4867 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
4868 msgstr ""
4869
4870 #: zypp/base/InterProcessMutex.cc:83
4871 #, fuzzy, c-format, boost-format
4872 msgid "Can't open lock file: %s"
4873 msgstr "Couldn't open file: %s."
4874
4875 #: zypp/base/InterProcessMutex.cc:143
4876 msgid "This action is being run by another program already."
4877 msgstr ""
4878
4879 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
4880 #: zypp/base/Exception.cc:107
4881 msgid "History:"
4882 msgstr ""
4883
4884 #: zypp/base/StrMatcher.cc:151
4885 #, c-format, boost-format
4886 msgid "Unknown match mode '%s'"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: zypp/base/StrMatcher.cc:152
4890 #, c-format, boost-format
4891 msgid "Unknown match mode '%s' for pattern '%s'"
4892 msgstr ""
4893
4894 #: zypp/base/StrMatcher.cc:156
4895 #, c-format, boost-format
4896 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: zypp/base/StrMatcher.cc:157
4900 #, c-format, boost-format
4901 msgid "Invalid regular expression '%s'"
4902 msgstr ""
4903
4904 #: zypp/misc/CheckAccessDeleted.cc:237
4905 msgid "Please install package 'lsof' first."
4906 msgstr ""
4907
4908 #. !\todo add comma to the message for the next release
4909 #: zypp/media/MediaCIFS.cc:430 zypp/media/MediaCurl.cc:1694
4910 #, c-format, boost-format
4911 msgid "Authentication required for '%s'"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: zypp/media/MediaException.cc:31
4915 #, fuzzy, c-format, boost-format
4916 msgid "Failed to mount %s on %s"
4917 msgstr "Failed to parse: %s."
4918
4919 #: zypp/media/MediaException.cc:41
4920 #, fuzzy, c-format, boost-format
4921 msgid "Failed to unmount %s"
4922 msgstr "Failed to parse: %s."
4923
4924 #: zypp/media/MediaException.cc:47
4925 #, c-format, boost-format
4926 msgid "Bad file name: %s"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: zypp/media/MediaException.cc:53
4930 #, c-format, boost-format
4931 msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
4932 msgstr ""
4933
4934 #: zypp/media/MediaException.cc:60
4935 #, c-format, boost-format
4936 msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: zypp/media/MediaException.cc:67
4940 #, fuzzy, c-format, boost-format
4941 msgid "Cannot write file '%s'."
4942 msgstr "Couldn't open file: %s."
4943
4944 #: zypp/media/MediaException.cc:72
4945 msgid "Medium not attached"
4946 msgstr ""
4947
4948 #: zypp/media/MediaException.cc:77
4949 msgid "Bad media attach point"
4950 msgstr ""
4951
4952 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
4953 #: zypp/media/MediaException.cc:84
4954 #, c-format, boost-format
4955 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: zypp/media/MediaException.cc:91
4959 #, c-format, boost-format
4960 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
4961 msgstr ""
4962
4963 #: zypp/media/MediaException.cc:98
4964 #, c-format, boost-format
4965 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
4966 msgstr ""
4967
4968 #: zypp/media/MediaException.cc:106
4969 #, c-format, boost-format
4970 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
4971 msgstr ""
4972
4973 #: zypp/media/MediaException.cc:115
4974 msgid "Malformed URI"
4975 msgstr ""
4976
4977 #: zypp/media/MediaException.cc:125
4978 msgid "Empty host name in URI"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: zypp/media/MediaException.cc:130
4982 msgid "Empty filesystem in URI"
4983 msgstr ""
4984
4985 #: zypp/media/MediaException.cc:135
4986 msgid "Empty destination in URI"
4987 msgstr ""
4988
4989 #: zypp/media/MediaException.cc:140
4990 #, c-format, boost-format
4991 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
4992 msgstr ""
4993
4994 #: zypp/media/MediaException.cc:145
4995 msgid "Operation not supported by medium"
4996 msgstr ""
4997
4998 #: zypp/media/MediaException.cc:152
4999 #, c-format, boost-format
5000 msgid ""
5001 "Download (curl) error for '%s':\n"
5002 "Error code: %s\n"
5003 "Error message: %s\n"
5004 msgstr ""
5005
5006 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
5007 #: zypp/media/MediaException.cc:161
5008 #, c-format, boost-format
5009 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
5010 msgstr ""
5011
5012 #: zypp/media/MediaException.cc:169
5013 #, c-format, boost-format
5014 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
5015 msgstr ""
5016
5017 #: zypp/media/MediaException.cc:175
5018 #, c-format, boost-format
5019 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: zypp/media/MediaException.cc:182
5023 msgid "Cannot eject any media"
5024 msgstr ""
5025
5026 #: zypp/media/MediaException.cc:184
5027 #, c-format, boost-format
5028 msgid "Cannot eject media '%s'"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: zypp/media/MediaException.cc:199
5032 #, c-format, boost-format
5033 msgid "Permission to access '%s' denied."
5034 msgstr ""
5035
5036 #: zypp/media/MediaException.cc:207
5037 #, c-format, boost-format
5038 msgid "Timeout exceeded when accessing '%s'."
5039 msgstr ""
5040
5041 #: zypp/media/MediaException.cc:215
5042 #, c-format, boost-format
5043 msgid "Location '%s' is temporarily unaccessible."
5044 msgstr ""
5045
5046 #: zypp/media/MediaException.cc:223
5047 #, c-format, boost-format
5048 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
5049 msgstr ""
5050
5051 #: zypp/media/MediaException.cc:231
5052 #, c-format, boost-format
5053 msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
5054 msgstr ""
5055
5056 #: zypp/media/MediaUserAuth.cc:136
5057 #, c-format, boost-format
5058 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: zypp/media/MediaCurl.cc:1009
5062 msgid ""
5063 "Visit the Novell Customer Center to check whether your registration is valid "
5064 "and has not expired."
5065 msgstr ""
5066
5067 #: zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:184
5068 msgid "Can not create sat-pool."
5069 msgstr ""
5070
5071 #. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
5072 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
5073 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:34
5074 #, boost-format
5075 msgid ""
5076 "File %1%\n"
5077 "  from package\n"
5078 "     %2%\n"
5079 "  conflicts with file from package\n"
5080 "     %3%"
5081 msgstr ""
5082
5083 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
5084 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:40
5085 #, boost-format
5086 msgid ""
5087 "File %1%\n"
5088 "  from package\n"
5089 "     %2%\n"
5090 "  conflicts with file from install of\n"
5091 "     %3%"
5092 msgstr ""
5093
5094 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
5095 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:47
5096 #, boost-format
5097 msgid ""
5098 "File %1%\n"
5099 "  from install of\n"
5100 "     %2%\n"
5101 "  conflicts with file from package\n"
5102 "     %3%"
5103 msgstr ""
5104
5105 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
5106 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:53
5107 #, boost-format
5108 msgid ""
5109 "File %1%\n"
5110 "  from install of\n"
5111 "     %2%\n"
5112 "  conflicts with file from install of\n"
5113 "     %3%"
5114 msgstr ""
5115
5116 #. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
5117 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %%3%(filename2) 4%(package2)
5118 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:68
5119 #, boost-format
5120 msgid ""
5121 "File %1%\n"
5122 "  from package\n"
5123 "     %2%\n"
5124 "  conflicts with file\n"
5125 "     %3%\n"
5126 "  from package\n"
5127 "     %4%"
5128 msgstr ""
5129
5130 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
5131 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:76
5132 #, boost-format
5133 msgid ""
5134 "File %1%\n"
5135 "  from package\n"
5136 "     %2%\n"
5137 "  conflicts with file\n"
5138 "     %3%\n"
5139 "  from install of\n"
5140 "     %4%"
5141 msgstr ""
5142
5143 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
5144 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:85
5145 #, boost-format
5146 msgid ""
5147 "File %1%\n"
5148 "  from install of\n"
5149 "     %2%\n"
5150 "  conflicts with file\n"
5151 "     %3%\n"
5152 "  from package\n"
5153 "     %4%"
5154 msgstr ""
5155
5156 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
5157 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:93
5158 #, boost-format
5159 msgid ""
5160 "File %1%\n"
5161 "  from install of\n"
5162 "     %2%\n"
5163 "  conflicts with file\n"
5164 "     %3%\n"
5165 "  from install of\n"
5166 "     %4%"
5167 msgstr ""
5168
5169 #, fuzzy
5170 #~ msgid "Failed to import key."
5171 #~ msgstr "Failed to parse: %s."
5172
5173 #, fuzzy
5174 #~ msgid "Failed to download %s from %s"
5175 #~ msgstr "Failed to parse: %s."
5176
5177 #, fuzzy
5178 #~ msgid "Can't open solv-file: "
5179 #~ msgstr "Couldn't open file: %s."
5180
5181 # CL
5182 #, fuzzy
5183 #~ msgid "Child of"
5184 #~ msgstr "Чиле"
5185
5186 # CF
5187 # fuzzy
5188 #, fuzzy
5189 #~ msgid "Centruual African Republic"
5190 #~ msgstr "Доминиканска Република"