call ecore_evas_app_comp_sync_set() when start camera
[profile/ivi/camera.git] / po / mk.po
1 msgid "IDS_CAM_BODY_10_SEC"
2 msgstr "10 сек."
3
4 msgid "IDS_CAM_BODY_2_SEC"
5 msgstr "2 сек."
6
7 msgid "IDS_CAM_BODY_5_SEC"
8 msgstr "5 сек."
9
10 msgid "IDS_CAM_BODY_ANTI_SHAKE"
11 msgstr "Стабилизатор"
12
13 msgid "IDS_CAM_BODY_AUTO"
14 msgstr "Автоматски"
15
16 msgid "IDS_CAM_BODY_BEAUTY"
17 msgstr "Убавина"
18
19 msgid "IDS_CAM_BODY_BLACK_AND_WHITE"
20 msgstr "Црно-бело"
21
22 msgid "IDS_CAM_BODY_CENTER_WEIGHTED"
23 msgstr "Центрирано"
24
25 msgid "IDS_CAM_BODY_CLOUDY"
26 msgstr "Облачно"
27
28 msgid "IDS_CAM_BODY_DAYLIGHT"
29 msgstr "Дневна светлина"
30
31 msgid "IDS_CAM_BODY_FACE_DETECTION"
32 msgstr "Откривање лица"
33
34 msgid "IDS_CAM_BODY_FAILED_TO_BUILD_PANORAMIC_IMAGES_TRY_LATER"
35 msgstr "Не можеше да се направат панорамски слики. Обидете се подоцна"
36
37 msgid "IDS_CAM_BODY_FLASH"
38 msgstr "Блиц"
39
40 msgid "IDS_CAM_BODY_FLUORESCENT"
41 msgstr "Флуоресцентно"
42
43 msgid "IDS_CAM_BODY_HORIZON"
44 msgstr "Хоризонт"
45
46 msgid "IDS_CAM_BODY_ISO"
47 msgstr "ISO"
48
49 msgid "IDS_CAM_BODY_MACRO"
50 msgstr "Макро"
51
52 msgid "IDS_CAM_BODY_MATRIX"
53 msgstr "Матрична снимка"
54
55 msgid "IDS_CAM_BODY_METERING"
56 msgstr "Мерење"
57
58 msgid "IDS_CAM_BODY_NEGATIVE"
59 msgstr "Негатив"
60
61 msgid "IDS_CAM_BODY_NONE"
62 msgstr "Ништо"
63
64 msgid "IDS_CAM_BODY_OFF"
65 msgstr "Исклучено"
66
67 msgid "IDS_CAM_BODY_ON"
68 msgstr "Вклучено"
69
70 msgid "IDS_CAM_BODY_PLEASE_WAIT_WHILE_CREATING_PANORAMA"
71 msgstr "Почекајте додека се прави панорамата"
72
73 msgid "IDS_CAM_BODY_REVIEW_SCREEN"
74 msgstr "Екран за преглед"
75
76 msgid "IDS_CAM_BODY_SCENEMODE_DUSK_DAWN"
77 msgstr "Самрак/Зора"
78
79 msgid "IDS_CAM_BODY_SELF_SHOT"
80 msgstr "Автопортрет"
81
82 msgid "IDS_CAM_BODY_SEPIA"
83 msgstr "Сипа"
84
85 msgid "IDS_CAM_BODY_SHADE"
86 msgstr "Сенка"
87
88 msgid "IDS_CAM_BODY_SHOOTING_MODE_PANORAMA"
89 msgstr "Панорама"
90
91 msgid "IDS_CAM_BODY_SINGLE"
92 msgstr "Единечен"
93
94 msgid "IDS_CAM_BODY_SLOW_MOTION"
95 msgstr "Бавно движење"
96
97 msgid "IDS_CAM_BODY_SPOT"
98 msgstr "Точка"
99
100 msgid "IDS_CAM_BODY_STORAGE"
101 msgstr "Меморија"
102
103 msgid "IDS_CAM_BODY_UNABLE_TO_SAVE_NOT_ENOUGH_MEMORY"
104 msgstr "Не може да се сочува. Нема доволно меморија"
105
106 msgid "IDS_CAM_BODY_WHITEBALANCE_INCANDESCENT"
107 msgstr "Светло од сијалица"
108
109 msgid "IDS_CAM_OPT_BEAUTY_SHOT"
110 msgstr "Разубавена фотографија"
111
112 msgid "IDS_CAM_OPT_CAMERAEXPOSUREVALUE"
113 msgstr "Вредност на експозиција"
114
115 msgid "IDS_CAM_OPT_CAMERASCENESNIGHT"
116 msgstr "Ноќе"
117
118 msgid "IDS_CAM_OPT_GPS"
119 msgstr "GPS"
120
121 msgid "IDS_CAM_OPT_PANORAMA"
122 msgstr "Панорама"
123
124 msgid "IDS_CAM_OPT_QUICKVIEW"
125 msgstr "Брз преглед"
126
127 msgid "IDS_CAM_OPT_SHOOTING_MODE"
128 msgstr "Режим за сликање"
129
130 msgid "IDS_CAM_OPT_SLOW_MOTION"
131 msgstr "Бавно движење"
132
133 msgid "IDS_CAM_OPT_WHITE_BALANCE_ABB"
134 msgstr "Баланс на бело"
135
136 msgid "IDS_CAM_POP_CAPTURE_ERROR"
137 msgstr "Грешка при снимањето"
138
139 msgid "IDS_CAM_POP_CAPTURE_TIME_EXCEEDED_START_AGAIN"
140 msgstr "Надминато е времето за фотографирање. Почнете од почеток"
141
142 msgid "IDS_CAM_POP_UNABLE_TO_START_CAMERA"
143 msgstr "Не може да се активира камерата"
144
145 msgid "IDS_CAM_POP_UNABLE_TO_START_CAMERA_DURING_CALL"
146 msgstr "Не може да се вклучи фотоапаратот за време на повик"
147
148 msgid "IDS_CAM_POP_EXIT_CAMERA_Q"
149 msgstr "Излез од камерата?"
150
151 msgid "IDS_CAM_POP_CLOSE_CAMERA_IN_PD_SECONDS"
152 msgstr "Затвори камера за %d секунди"
153
154 msgid "IDS_CAM_POP_ENABLE_LOCATION_SERVICE_IN_SETTINGS_TO_USE_GPS_TAG"
155 msgstr "Вклучете ја услугата за локација во Опции за да користите ознаки GPS"
156
157 msgid "IDS_CAM_BODY_GUIDELINE"
158 msgstr "Со водилки"
159
160 msgid "IDS_CAM_POP_PRESS_SHUTTER"
161 msgstr "Притиснете го копчето за сликање"
162
163 msgid "IDS_CAM_POP_MOVE_CAMERA_SLOWLY_IN_DIRECTION_OF_ARROW"
164 msgstr "Движете го фотоапаратот полека во насоката на стрелката"
165
166 msgid "IDS_CAM_POP_ERROR_MESSAGE"
167 msgstr "Менито не е поддржано"
168
169 msgid "IDS_CAM_BODY_GPS_TAG"
170 msgstr "Ознака GPS"
171
172 msgid "IDS_CAM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_CAMERA"
173 msgstr "Политиката на безбедност го ограничува користењето камера"
174
175 msgid "IDS_CAM_POP_SAVED"
176 msgstr "Меморирано"
177
178 msgid "IDS_CAM_OPT_SCENE_PORTRAIT"
179 msgstr "Исправено"
180
181 msgid "IDS_CAM_OPT_SCENE_LANDSCAPE"
182 msgstr "Положено"
183
184 msgid "IDS_CAM_OPT_SCENEMODE_NIGHT"
185 msgstr "Ноќе"
186
187 msgid "IDS_CAM_OPT_SCENE_SPORTS"
188 msgstr "Спортови"
189
190 msgid "IDS_CAM_OPT_SCENEMODE_PARTY_INDOOR"
191 msgstr "Забава/Затворен простор"
192
193 msgid "IDS_CAM_BODY_BEACH_SNOW"
194 msgstr "Плажа/Снег"
195
196 msgid "IDS_CAM_OPT_SCENEMODE_SUNSET"
197 msgstr "Зајдисонце"
198
199 msgid "IDS_CAM_OPT_SCENE_DAWN"
200 msgstr "Мугри"
201
202 msgid "IDS_CAM_BODY_SCENEMODE_FIREWORK"
203 msgstr "Огномет"
204
205 msgid "IDS_CAM_BODY_SCENEMODE_TEXT"
206 msgstr "Текст"
207
208 msgid "IDS_CAM_OPT_SCENEMODE_CANDLELIGHT"
209 msgstr "Светло на свеќи"
210
211 msgid "IDS_CAM_OPT_SCENE_BACKLIGHT"
212 msgstr "Осветлување"
213
214 msgid "IDS_CAM_OPT_AUTO_FOCUS"
215 msgstr "Автоматско изострување"
216
217 msgid "IDS_CAM_OPT_FACE_DETECTION"
218 msgstr "Откривање лица"
219
220 msgid "IDS_CAM_OPT_RECORDING_MODE"
221 msgstr "Режим за снимање"
222
223 msgid "IDS_CAM_BODY_SCENE_MODE"
224 msgstr "Екрански режим"
225
226 msgid "IDS_CAM_BODY_FOCUS_MODE"
227 msgstr "Начин на фокусирање"
228
229 msgid "IDS_CAM_BODY_OUTDOOR_VISIBILITY"
230 msgstr "Видливост на отворено"
231
232 msgid "IDS_CAM_BODY_TIMER"
233 msgstr "Тајмер"
234
235 msgid "IDS_CAM_BODY_EFFECTS"
236 msgstr "Ефекти"
237
238 msgid "IDS_CAM_OPT_EDIT_SHORTCUTS"
239 msgstr "Измени кратенки"
240
241 msgid "IDS_CAM_BODY_AUTO_CONTRAST"
242 msgstr "Автоматски контраст"
243
244 msgid "IDS_CAM_BODY_RESET_SETTINGS_RESET"
245 msgstr "Ресетирај"
246
247 msgid "IDS_CAM_POP_RESET_SETTINGS_Q"
248 msgstr "Ресетирај го нагодувањето?"
249
250 msgid "IDS_CAM_BODY_SETTINGS"
251 msgstr "Опции"
252
253 msgid "IDS_CAM_OPT_SMILE_SHOT"
254 msgstr "Сликање насмевка"
255
256 msgid "IDS_CAM_OPT_BURST_SHOT_ABB"
257 msgstr "Рафално сликање"
258
259 msgid "IDS_CAM_BODY_RECORDINGMODE_NORMAL"
260 msgstr "Нормално"
261
262 msgid "IDS_CAM_OPT_MESSAGE_LIMIT"
263 msgstr "Ограничување за пораки"
264
265 msgid "IDS_CAM_OPT_MEMORY_CARD"
266 msgstr "Мемориска картичка"
267
268 msgid "IDS_CAM_OPT_BEACH_SNOW"
269 msgstr "Плажа/Снег"
270
271 msgid "IDS_CAM_BODY_RESOLUTION"
272 msgstr "Резолуција"
273
274 msgid "IDS_CAM_BODY_CAMCODER_SETTINGS_WHITE_BALANCE_DAYLIGHT"
275 msgstr "Дневна светлина"
276
277 msgid "IDS_CAM_BODY_CAMCODER_SETTINGS_WHITE_BALANCE_CLOUDY"
278 msgstr "Облачно"
279
280 msgid "IDS_CAM_BODY_CAMCODER_SETTINGS_WHITE_BALANCE_FLASH"
281 msgstr "Блиц"
282
283 msgid "IDS_CAM_BODY_FAST_MOTION"
284 msgstr "Брзо движење"
285
286 msgid "IDS_CAM_OPT_RESOLUTION"
287 msgstr "Резолуција"
288
289 msgid "IDS_CAM_BODY_VIDEO"
290 msgstr "Видео-запис"
291
292 msgid "IDS_CAM_OPT_PHOTO"
293 msgstr "Фотографија"
294
295 msgid "IDS_CAM_POP_ERROR_RECORDING_FAIL"
296 msgstr "Снимањето не успеа"
297
298 msgid "IDS_CAM_POP_CAPTURE_TIME_IS_OVER_START_AGAIN"
299 msgstr "Времето за фотографирање заврши. Почнете одново"
300
301 msgid "IDS_CAM_BODY_CUSTOM"
302 msgstr "Одредено"
303
304 msgid "IDS_CAM_BODY_PROCESSING_ING"
305 msgstr "Обработување..."
306
307 msgid "IDS_CAM_POP_MEMORY_CARD_REMOVED"
308 msgstr "Мемориската картичка е извадена"
309
310 msgid "IDS_CAM_POP_UNABLE_TO_USE_FLASH_BATTERY_LOW"
311 msgstr "Не може да се користи блицот. Батеријата е слаба"
312