Tizen 2.1 base
[apps/home/call-setting.git] / po / mk.po
1 msgid "IDS_CST_POP_BEFORE_YOU_CAN_USE_THIS_FUNCTION_YOU_NEED_TO_FIND_THE_BEST_EQ_FOR_YOU_FIND_NOW_Q"
2 msgstr "Пред да ја користите оваа функција, треба да го најдете најдобриот еквилајзер за себе. Да се најде сега?"
3
4 msgid "IDS_CST_HEADER_SELECT_SPEED_DIAL_CONTACTS"
5 msgstr "Изберете контакти за брзо бирање"
6
7 msgid "IDS_CST_BODY_VOICE_MAIL"
8 msgstr "Говорна пошта"
9
10 msgid "IDS_PB_BODY_NOT_ASSIGNED"
11 msgstr "Не е назначено"
12
13 msgid "IDS_PB_HEADER_SELECT_CONTACTS"
14 msgstr "Избери контакти"
15
16 msgid "IDS_COM_POP_SELECTED"
17 msgstr "Избрано"
18
19 msgid "IDS_CST_BODY_AUTOMATIC_ANSWERING"
20 msgstr "Автоматско одговарање"
21
22 msgid "IDS_CST_HEADER_REJECT_MESSAGE"
23 msgstr "Одбиј порака"
24
25 msgid "IDS_COM_OPT_CREATE_CONTACT"
26 msgstr "Нов запис"
27
28 msgid "IDS_CST_BODY_ALERTS_ON_CALL"
29 msgstr "Известување при разговор"
30
31 msgid "IDS_CST_BODY_ALL_INCOMING_CALLS"
32 msgstr "Сите дојдовни повици"
33
34 msgid "IDS_CST_BODY_ALL_OUTGOING_CALLS"
35 msgstr "Сите појдовни повици"
36
37 msgid "IDS_CST_BODY_AUTO_REDIAL"
38 msgstr "Автом.повторно повикување"
39
40 msgid "IDS_CST_BODY_AUTO_REJECT"
41 msgstr "Автоматско одбивање"
42
43 msgid "IDS_CST_BODY_BY_NETWORK"
44 msgstr "По мрежа"
45
46 msgid "IDS_CST_BODY_CALL_BARRING"
47 msgstr "Забрана на повици"
48
49 msgid "IDS_CST_BODY_CALL_CONNECT_TONE"
50 msgstr "Тон при поврзување повик"
51
52 msgid "IDS_CST_BODY_CALL_END_TONE"
53 msgstr "Тон за крај на повик"
54
55 msgid "IDS_CST_BODY_CALL_STATUS_TONES"
56 msgstr "Состојба на повик"
57
58 msgid "IDS_CST_BODY_CALL_WAITING"
59 msgstr "Повик на 2.линија"
60
61 msgid "IDS_CST_BODY_CHECK_STATUS"
62 msgstr "Провери состојба"
63
64 msgid "IDS_CST_BODY_ENTER_NUMBER"
65 msgstr "Внесете број"
66
67 msgid "IDS_CST_BODY_HIDE"
68 msgstr "Прикриј"
69
70 msgid "IDS_CST_BODY_ILL_CALL_YOU_LATER"
71 msgstr "Ќе те повикам подоцна"
72
73 msgid "IDS_CST_BODY_IM_AT_THE_CINEMA"
74 msgstr "На кино сум"
75
76 msgid "IDS_CST_BODY_IM_DRIVING"
77 msgstr "Возам"
78
79 msgid "IDS_CST_BODY_IM_IN_CLASS_NOW"
80 msgstr "На час сум"
81
82 msgid "IDS_CST_BODY_NUMBER"
83 msgstr "Број"
84
85 msgid "IDS_CST_BODY_REJECT_CALL_WITH_MESSAGE"
86 msgstr "Одбивање повик со порака"
87
88 msgid "IDS_CST_BODY_SHOW_MY_NUMBER"
89 msgstr "Прикажи го мојот број"
90
91 msgid "IDS_CST_BODY_TAP_TO_ENTER_NUMBER"
92 msgstr "Допрете за внесување број"
93
94 msgid "IDS_CST_HEADER_IF_BUSY"
95 msgstr "Ако е зафатено"
96
97 msgid "IDS_CST_HEADER_IF_NO_REPLY"
98 msgstr "Ако нема одговор"
99
100 msgid "IDS_CST_HEADER_IF_OUT_OF_REACH"
101 msgstr "Ако сте недостапни"
102
103 msgid "IDS_CST_OPT_PREFIX_DIALLING"
104 msgstr "Бирање со повикувачки број"
105
106 msgid "IDS_CST_POP_INCOMING_WHEN_ROAMING"
107 msgstr "Дојдовни при роаминг"
108
109 msgid "IDS_CST_POP_INCORRECT_OPERATION"
110 msgstr "Неправилна операција"
111
112 msgid "IDS_CST_POP_PASSWORD_BLOCKED"
113 msgstr "Лозинката е блокирана"
114
115 msgid "IDS_CST_POP_REJECTED_BY_NETWORK"
116 msgstr "Одбиено од мрежата"
117
118 msgid "IDS_CST_POP_UNKNOWN_OPERATION"
119 msgstr "Непозната операција"
120
121 msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALLING_MODE"
122 msgstr "Режим за FDN броеви"
123
124 msgid "IDS_ST_BODY_PIN2"
125 msgstr "PIN2"
126
127 msgid "IDS_ST_BODY_PUK2"
128 msgstr "PUK2"
129
130 msgid "IDS_ST_BODY_PUK2_BLOCKED"
131 msgstr "PUK2 кодот е блокиран"
132
133 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_BLOCKED"
134 msgstr "PIN2 е блокиран"
135
136 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_CHANGED"
137 msgstr "PIN2 е сменет"
138
139 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_UNBLOCKED"
140 msgstr "PIN2 кодот е одблокиран"
141
142 msgid "IDS_CST_BODY_VIDEO_CALL_IMAGE"
143 msgstr "Слика за видео повик"
144
145 msgid "IDS_CST_BODY_ENABLE_AUTO_REJECT"
146 msgstr "Вклучи автоматско одбивање"
147
148 msgid "IDS_CST_BODY_AUTO_REJECT_MODE_DISABLED_ABB"
149 msgstr "Режим за автоматско одбивање е исклучен"
150
151 msgid "IDS_CST_BODY_MANAGE_AUTO_REJECT_MODE"
152 msgstr "Управување со режимот за автоматско одбивање"
153
154 msgid "IDS_CST_MBODY_CALL_ANSWERING_ENDING"
155 msgstr "Одговарање/заврш. повик"
156
157 msgid "IDS_CST_BODY_ACCEPT_CALLS_USING_THE_HOME_KEY"
158 msgstr "Приф. пов. со коп. дома"
159
160 msgid "IDS_CST_BODY_ACCEPT_INCOMING_CALLS_BY_PRESSING_THE_HOME_KEY"
161 msgstr "Прифаќање дојдовни повици со притискање на копчето дома"
162
163 msgid "IDS_CST_BODY_AFTER_PD_SECONDS"
164 msgstr "По %d секунди"
165
166 msgid "IDS_CST_BODY_AUTOMATIC_ANSWERING_WILL_OPERATE_ONLY_WITH_A_CONNECTED_HEADSET"
167 msgstr "Автоматското одговарање функционира само со поврзани слушалки"
168
169 msgid "IDS_CST_MBODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS"
170 msgstr "Коп. Вклучи завр. повици"
171
172 msgid "IDS_CST_MBODY_AFTER_1_SECOND"
173 msgstr "По 1 секунда"
174
175 msgid "IDS_CST_BODY_PRESS_THE_POWER_KEY_TO_END_CALLS_THIS_WILL_NOT_TURN_OFF_THE_SCREEN"
176 msgstr "Притиснете го Вклучување за завршување повици. Екранот ќе остане вклучен"
177
178 msgid "IDS_CST_BODY_ENABLE_PREFIX_DIALLING"
179 msgstr "Вклучи бирање со повикувачки број"
180
181 msgid "IDS_CST_BODY_PREFIX_DIALLING_LIST"
182 msgstr "Листа за бирање со повикувачки број"
183
184 msgid "IDS_CST_BODY_NO_NUMBERS"
185 msgstr "Нема броеви"
186
187 msgid "IDS_CST_HEADER_PREFIX_DIALLING_NUMBER_ABB"
188 msgstr "Префикс за бирање"
189
190 msgid "IDS_CST_BODY_SPEED_DIAL"
191 msgstr "Брзи повици"
192
193 msgid "IDS_CST_HEADER_SELECT_MESSAGE"
194 msgstr "Изберете порака"
195
196 msgid "IDS_CST_BODY_EDIT_REJECT_MESSAGES_ABB"
197 msgstr "Измени пораки за одбивање"
198
199 msgid "IDS_CST_BODY_THERE_WILL_BE_SIGNAL_SOUNDS_EVERY_MINUTE"
200 msgstr "Ќе се емитува сигнал на секоја минута"
201
202 msgid "IDS_CST_BODY_SOUND"
203 msgstr "Звук"
204
205 msgid "IDS_CST_BODY_VIBRATION"
206 msgstr "Вибрации"
207
208 msgid "IDS_CST_BODY_CALL_FORWARDING"
209 msgstr "Препраќање повици"
210
211 msgid "IDS_CST_HEADER_VOICE_CALL_FORWARDING"
212 msgstr "Препраќање на гласовните повици"
213
214 msgid "IDS_CST_HEADER_ALWAYS"
215 msgstr "Секогаш"
216
217 msgid "IDS_CST_HEADER_FORWARD_TO"
218 msgstr "Препрати на"
219
220 msgid "IDS_CST_BODY_VIDEO_CALL_FORWARDING"
221 msgstr "Препраќање видео-повици"
222
223 msgid "IDS_CST_HEADER_VOICE_CALL_BARRING_ABB"
224 msgstr "Забрана за гласовни повици"
225
226 msgid "IDS_CST_BODY_INTL_CALLS"
227 msgstr "Меѓународни повици"
228
229 msgid "IDS_CST_BODY_INTL_CALLS_EXCEPT_HOME"
230 msgstr "Меѓународ.освен дома"
231
232 msgid "IDS_CST_BODY_DO_NOT_REDIAL_AUTOMATICALLY_IF_CALL_IS_UNABLE_TO_CONNECT_OR_IS_CUT_OFF"
233 msgstr "Не бирај повторно автоматски ако повикот не може да се поврзе или е прекинат"
234
235 msgid "IDS_CST_SK_CHANGE"
236 msgstr "Смени"
237
238 msgid "IDS_CST_BODY_SHOW"
239 msgstr "Прикажи"
240
241 msgid "IDS_CST_BODY_TAKE_A_PICTURE"
242 msgstr "Сликање"
243
244 msgid "IDS_CST_BODY_THERE_WILL_BE_A_SIGNAL_SOUND_WHEN_THE_LINE_IS_CONNECTED"
245 msgstr "Ќе се емитува сигнал кога врската ќе се воспостави"
246
247 msgid "IDS_CST_BODY_THERE_WILL_BE_A_SIGNAL_SOUND_WHEN_THE_LINE_IS_DISCONNECTED"
248 msgstr "Ќе се емитува сигнал кога врската ќе се прекине"
249
250 msgid "IDS_CST_SK3_CANCEL"
251 msgstr "Откажи"
252
253 msgid "IDS_CST_POP_INVALID_PASSWORD"
254 msgstr "Погрешна лозинка"
255
256 msgid "IDS_CST_BODY_DURING_A_CALL_NOTIFY_ME_OF_INCOMING_CALLS"
257 msgstr "За време на повик, известувај ме за дојдовни повици"
258
259 msgid "IDS_CST_HEADER_ENTER_NUMBER_TO_REJECT_ABB"
260 msgstr "Внес. бр.што се одбива"
261
262 msgid "IDS_CST_BODY_MINUTE_REMINDERS_ABB"
263 msgstr "Потсетници за минути"
264
265 msgid "IDS_CST_BODY_SHOW_PRESET_IMAGE_TO_CALLER_WHEN_HIDING_MY_IMAGE_DURING_VIDEO_CALLS"
266 msgstr "Прикажи претходно поставена слика за повикувач кога се крие мојата слика при видео повици"
267
268 msgid "IDS_CST_OPT_SELECT_FROM_GALLERY_ABB"
269 msgstr "Одбери од Галерија"
270
271 msgid "IDS_CST_HEADER_CHANGE_PRESET_IMAGE_ABB"
272 msgstr "Смени поставена слика"
273
274 msgid "IDS_CST_BODY_SOUND_SETTINGS_DURING_CALL"
275 msgstr "Опции за звук за време на повик"
276
277 msgid "IDS_CST_BODY_ENABLE_AUTO_ANSWER_ABB"
278 msgstr "Вклучи автоматско одг."
279
280 msgid "IDS_CST_BODY_AUTO_REJECT_LIST"
281 msgstr "Листа за автоматско одбивање"
282
283 msgid "IDS_CST_BODY_MANAGE_CALL_ANSWERING_ENDING_SETTINGS_ABB"
284 msgstr "Опции за управување со одг./заврш. повици"
285
286 msgid "IDS_CST_BODY_MANAGE_PREFIX_DIALLING"
287 msgstr "Управување со бирањето со повикувачки број"
288
289 msgid "IDS_CST_BODY_ACCEPT_CALLS_USING_HOME_ABB"
290 msgstr "Приф. пов. со коп. Дома"
291
292 msgid "IDS_CST_POP_ENTER_MESSAGE"
293 msgstr "Внесете порака"
294
295 msgid "IDS_CST_POP_NUMBER_ALREADY_IN_USE"
296 msgstr "Бројот веќе се користи"
297
298 msgid "IDS_CST_HEADER_SELECT_NUMBER"
299 msgstr "Избери број"
300
301 msgid "IDS_CST_BODY_WRONG_AUTO_REJECT_NUMBER"
302 msgstr "Погрешен број за автоматско одбивање"
303
304 msgid "IDS_COM_POP_INSERT_SIM_CARD"
305 msgstr "Вметнете SIM-картичка"
306
307 msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATE_FLIGHT_MODE_TO_USE_NETWORK_SERVICES"
308 msgstr "Исклучете го режимот за летало за да користите мрежни услуги"
309
310 msgid "IDS_CST_BODY_NO_MESSAGE"
311 msgstr "Нема порака"
312
313 msgid "IDS_CST_BODY_DEFAULT_IMAGE"
314 msgstr "Основна слика"
315
316 msgid "IDS_CST_BODY_AUTO_REJECT_MODE_ENABLED_ABB"
317 msgstr "Режим за автоматско одбивање е вклучен"
318
319 msgid "IDS_CST_BODY_OWN_VIDEO_IN_RECEIVED_CALL"
320 msgstr "Сопствено видео во примен повик"
321
322 msgid "IDS_CST_BODY_PROXIMITY_SENSOR"
323 msgstr "Сензор за близина"
324
325 msgid "IDS_CST_BODY_AUTO_SCREEN_OFF_DURING_CALLS_ENABLED"
326 msgstr "Автоматското исклучување на екранот при повици е вклучено"
327
328 msgid "IDS_CST_BODY_ADDITIONAL_SETTINGS"
329 msgstr "Дополнителни опции"
330
331 msgid "IDS_CST_BODY_SET_DEFAULT_HIDE_ME_IMAGE"
332 msgstr "Одреди основна Сокриј моја слика"
333
334 msgid "IDS_CST_POP_SHOW_LIVE_IMAGE_TO_CALLER_WHEN_USER_ACCEPTS_VIDEO_CALL"
335 msgstr "Прикажи жива слика на повикувачот кога корисникот ќе прифати видео повик"
336
337 msgid "IDS_CST_BODY_VIDEO_CALL_SETTINGS"
338 msgstr "Параметри за видео-повик"
339
340 msgid "IDS_CST_MBODY_VOICE_MAIL_SETTINGS"
341 msgstr "Опции за говорна пошта"
342
343 msgid "IDS_CST_MBODY_CALL_REJECTION"
344 msgstr "Одбивање повик"
345
346 msgid "IDS_CST_BODY_MATCH_CRITERIA"
347 msgstr "Критериум за совпаѓање"
348
349 msgid "IDS_CST_BODY_EXACTLY_THE_SAME_AS"
350 msgstr "Потполно исто како"
351
352 msgid "IDS_CST_BODY_START_WITH"
353 msgstr "Започни со"
354
355 msgid "IDS_CST_BODY_INCLUDE"
356 msgstr "Вклучи"
357
358 msgid "IDS_CST_BODY_VOICE_MAIL_NUMBER"
359 msgstr "Број на говорна пошта"
360
361 msgid "IDS_CST_BODY_IM_IN_A_MEETING"
362 msgstr "На состанок сум"
363
364 msgid "IDS_CST_POP_SERVICE_UNAVAILABLE"
365 msgstr "Услугата е недостапна"
366
367 msgid "IDS_CST_BODY_SHOW_MY_CALLER_ID"
368 msgstr "Прикажувај мој идентитет на повикувач"
369
370 msgid "IDS_CST_BODY_AUTO_SCREEN_OFF_DURING_CALLS_ABB"
371 msgstr "Авт.искл.екран при повици"
372
373 msgid "IDS_CST_MBODY_SET_REJECT_MESSAGES"
374 msgstr "Одреди пораки за одбивање"
375
376 msgid "IDS_CST_BODY_TURN_ON_PROXIMITY_SENSOR_DURING_CALLS"
377 msgstr "Вклучи сензор за близина за време на повици"
378
379 msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_TURN_OFF_PROXIMITY_SENSOR_WHILE_THE_POWER_KEY_IS_SET_TO_END_CALLS_MSG"
380 msgstr "Не може да се исклучи сензорот за близина додека копчето за вклучување е поставено за завршување повици. Копчето за вклучување веќе нема да завршува повици"
381
382 msgid "IDS_CST_MBODY_AUTO_AREA_CODE"
383 msgstr "Автомат. префикс"
384
385 msgid "IDS_CST_POP_UNABLE_TO_SET_THE_POWER_KEY_TO_END_CALLS_WHILE_PROXIMITY_SENSOR_IS_OFF_PROXIMITY_SENSOR_WILL_BE_TURNED_ON"
386 msgstr "Не може да се постави копчето за вклучување да завршува повици кога е исклучен сензорот за близина. Ќе се вклучи сензорот за близина"
387
388 msgid "IDS_CST_OPT_BOOST_LOW_TONES_ABB"
389 msgstr "Засили ниски"
390
391 msgid "IDS_CST_OPT_BOOST_HIGH_TONES_ABB"
392 msgstr "Засили високи"
393
394 msgid "IDS_CST_MBODY_OPTIMISED_FOR_LEFT_EAR"
395 msgstr "Оптим. за левото уво"
396
397 msgid "IDS_CST_MBODY_OPTIMISED_FOR_RIGHT_EAR"
398 msgstr "Оптим. за десното уво"
399
400 msgid "IDS_CST_BODY_VIDEO_CALL_BARRING"
401 msgstr "Забрана за видео-повици"
402
403 msgid "IDS_CST_BODY_ACCESSORY_SETTINGS_FOR_CALL_ABB"
404 msgstr "Опции за додатокот за повик"
405
406 msgid "IDS_CST_BODY_SET_ACCESSORY_OPTIONS_FOR_CALLS"
407 msgstr "Постави опции за повици за додатоците"
408
409 msgid "IDS_CST_MBODY_OUTGOING_CALL_CONDITIONS"
410 msgstr "Услови за појдовен повик"
411
412 msgid "IDS_CST_MBODY_OUTGOING_CALL_TYPE"
413 msgstr "Вид појдовен повик"
414
415 msgid "IDS_CST_OPT_FOLLOW_LAST_CALL_LOG_ABB"
416 msgstr "Според послед. повик"
417
418 msgid "IDS_CST_OPT_EVEN_WHEN_DEVICE_LOCKED_ABB"
419 msgstr "Дури и со закл. уред"
420
421 msgid "IDS_CST_BODY_MAKE_CALLS_EVEN_WHEN_DEVICE_LOCKED"
422 msgstr "Упатувај повици дури и кога уредот е заклучен"
423
424 msgid "IDS_CST_OPT_ONLY_WHEN_DEVICE_UNLOCKED_ABB"
425 msgstr "Само со отклучен уред"
426
427 msgid "IDS_CST_HEADER_BT_HEADSET_SETTINGS_FOR_OUTGOING_CALLS"
428 msgstr "Опции за слушалки BT за појдовни повици"
429
430 msgid "IDS_CST_MBODY_EYE_CONTACT"
431 msgstr "Контакт со очи"
432
433 msgid "IDS_CST_BODY_MODIFY_MY_EYES_TO_SEEM_LIKE_I_AM_LOOKING_AT_CAMERA_DURING_VIDEO_CALLS"
434 msgstr "Менување на очите да изгледа како да гледам во камерата за време на видео повици"
435
436 msgid "IDS_CST_MBODY_NOISE_REDUCTION"
437 msgstr "Намалување бучава"
438
439 msgid "IDS_CST_BODY_SUPPRESSES_BACKGROUND_NOISE_FROM_YOUR_SIDE_DURING_CALLS"
440 msgstr "Потиснување на околната бучава за време на повиците"
441
442 msgid "IDS_CST_OPT_FOR_LEFT_EAR_ABB"
443 msgstr "За левото уво"
444
445 msgid "IDS_CST_OPT_FOR_RIGHT_EAR_ABB"
446 msgstr "За десното уво"
447
448 msgid "IDS_CST_HEADER_PERSONALISED_EQ_ABB"
449 msgstr "Персон. еквалајзер"
450
451 msgid "IDS_CST_BODY_FIND_THE_BEST_EQ_FOR_YOU"
452 msgstr "Најдете го најдобриот еквилајзер за себе"
453
454 msgid "IDS_CST_BODY_AUTOMATICALLY_ADD_AREA_CODE_TO_NUMBER_DISPLAY_PANEL"
455 msgstr "Автоматско додавање регионален код на екранот за броеви"
456
457 msgid "IDS_CST_BODY_SORRY_I_AM_BUSY_PLEASE_CALL_BACK_LATER"
458 msgstr "Извинете, зафатен сум, Ве молам јавете се подоцна."
459
460 msgid "IDS_CST_MBODY_USE_EXTRA_VOL_FOR_CALLS"
461 msgstr "Кор.дополн.глас.за повици"
462
463 msgid "IDS_CST_BODY_EXTRA_VOLUME_BUTTON_IS_SHOWN_ON_SCREEN_DURING_CALLS"
464 msgstr "Копчето за дополнителна гласност се прикажува на екранот при повици"
465
466 msgid "IDS_CST_MBODY_INCREASE_VOLUME_IN_POCKET"
467 msgstr "Зголеми гласност во џеб"
468
469 msgid "IDS_CST_BODY_RINGTONE_VOLUME_INCREASES_WHEN_DEVICE_IS_IN_POCKET_OR_BAG"
470 msgstr "Јачината на ѕвонењето се зголемува кога уредот е во џебот или во торба"
471
472 msgid "IDS_CST_BODY_FIXED_DIALLING_NUMBERS"
473 msgstr "FDN броеви"
474
475 msgid "IDS_COM_OPT_CONTACT_FDN_CONTACTS"
476 msgstr "Контакти за фиксно бирање"
477
478 msgid "IDS_PB_OPT_CREATE_FDN_CONTACT"
479 msgstr "Направи контакт за фиксно бирање"
480
481 msgid "IDS_PB_OPT_FDN_CONTACT"
482 msgstr "Контакт за фиксно бирање"
483
484 msgid "IDS_CST_BODY_WAITING_TIME"
485 msgstr "Време за чекање"
486
487 msgid "IDS_CST_BODY_5_SECONDS"
488 msgstr "5 секунди"
489
490 msgid "IDS_CST_BODY_10_SECONDS"
491 msgstr "10 секунди"
492
493 msgid "IDS_CST_BODY_15_SECONDS"
494 msgstr "15 секунди"
495
496 msgid "IDS_CST_BODY_20_SECONDS"
497 msgstr "20 секунди"
498
499 msgid "IDS_CST_BODY_25_SECONDS"
500 msgstr "25 секунди"
501
502 msgid "IDS_CST_BODY_30_SECONDS"
503 msgstr "30 секунди"
504
505 msgid "IDS_CST_MBODY_MY_CALL_SOUND"
506 msgstr "My call sound"
507
508 msgid "IDS_CST_MBODY_MY_CALL_SOUND_SETTINGS"
509 msgstr "Опции за My call sound"
510
511 msgid "IDS_CST_BODY_END_WITH"
512 msgstr "Заврши со"
513
514 msgid "IDS_CST_BODY_PS_ALREADY_IN_USE"
515 msgstr "%s веќе се користи"
516
517 msgid "IDS_CST_BODY_CALL_ACCESSORIES"
518 msgstr "Додатоци за повици"
519
520 msgid "IDS_CST_BODY_REJECT_MESSAGES"
521 msgstr "Одбиј пораки"
522