Imported Upstream version 17.23.7
[platform/upstream/libzypp.git] / po / mk.po
1 # Macedonian message file for YaST2 (@memory@).
2 # Copyright (C) 2006 SUSE Linux Products GmbH.
3 # Зоран Димовски <zoki.dimovski@gmail.com>
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2019-12-05 14:22+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2001-07-17 16:12+0200\n"
11 "Last-Translator: Зоран Димовски <zoki.dimovski@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: Macedonian <i18n@suse.de>\n"
13 "Language: mk\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
19 #. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
20 #: zypp/CheckSum.cc:136
21 #, c-format, boost-format
22 msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
23 msgstr ""
24
25 #: zypp/CountryCode.cc:50
26 msgid "Unknown country: "
27 msgstr ""
28
29 #. Defined CountryCode constants
30 #. Defined LanguageCode constants
31 #: zypp/CountryCode.cc:149 zypp/LanguageCode.cc:148
32 msgid "No Code"
33 msgstr ""
34
35 #: zypp/CountryCode.cc:158
36 msgid "Andorra"
37 msgstr ""
38
39 # US
40 # fuzzy
41 #. :AND:020:
42 #: zypp/CountryCode.cc:159
43 #, fuzzy
44 msgid "United Arab Emirates"
45 msgstr "Соединетите Американски Држави"
46
47 #. :ARE:784:
48 #: zypp/CountryCode.cc:160
49 msgid "Afghanistan"
50 msgstr ""
51
52 # AG
53 #. :AFG:004:
54 #: zypp/CountryCode.cc:161
55 msgid "Antigua and Barbuda"
56 msgstr "Antigua и Barbuda"
57
58 #. :ATG:028:
59 #: zypp/CountryCode.cc:162
60 msgid "Anguilla"
61 msgstr ""
62
63 #. :AIA:660:
64 #: zypp/CountryCode.cc:163
65 msgid "Albania"
66 msgstr ""
67
68 # AM
69 # fuzzy
70 #. :ALB:008:
71 #: zypp/CountryCode.cc:164
72 msgid "Armenia"
73 msgstr "Аргентина"
74
75 # AN
76 # fuzzy
77 #. :ARM:051:
78 #: zypp/CountryCode.cc:165
79 msgid "Netherlands Antilles"
80 msgstr "Холандија"
81
82 #. :ANT:530:
83 #: zypp/CountryCode.cc:166
84 msgid "Angola"
85 msgstr ""
86
87 #. :AGO:024:
88 #: zypp/CountryCode.cc:167
89 msgid "Antarctica"
90 msgstr ""
91
92 # AR
93 #. :ATA:010:
94 #: zypp/CountryCode.cc:168
95 msgid "Argentina"
96 msgstr "Аргентина"
97
98 # AS
99 # fuzzy
100 #. :ARG:032:
101 #: zypp/CountryCode.cc:169
102 msgid "American Samoa"
103 msgstr "Америка, Северна"
104
105 # AT
106 #. :ASM:016:
107 #: zypp/CountryCode.cc:170
108 msgid "Austria"
109 msgstr "Австрија"
110
111 # AU
112 #. :AUT:040:
113 #: zypp/CountryCode.cc:171
114 msgid "Australia"
115 msgstr "Австралија"
116
117 #. :AUS:036:
118 #: zypp/CountryCode.cc:172
119 msgid "Aruba"
120 msgstr ""
121
122 # FO
123 # fuzzy
124 #. :ABW:533:
125 #: zypp/CountryCode.cc:173
126 #, fuzzy
127 msgid "Aland Islands"
128 msgstr "Ирска"
129
130 # AZ
131 # fuzzy
132 #. :ALA:248:
133 #: zypp/CountryCode.cc:174
134 msgid "Azerbaijan"
135 msgstr "Српски"
136
137 #. :AZE:031:
138 #: zypp/CountryCode.cc:175
139 msgid "Bosnia and Herzegovina"
140 msgstr ""
141
142 # BB
143 #. :BIH:070:
144 #: zypp/CountryCode.cc:176
145 msgid "Barbados"
146 msgstr "Барбадос"
147
148 # BD
149 # fuzzy
150 #. :BRB:052:
151 #: zypp/CountryCode.cc:177
152 msgid "Bangladesh"
153 msgstr "Англиска"
154
155 # BE
156 #. :BGD:050:
157 #: zypp/CountryCode.cc:178
158 msgid "Belgium"
159 msgstr "Белгија"
160
161 #. :BEL:056:
162 #: zypp/CountryCode.cc:179
163 msgid "Burkina Faso"
164 msgstr ""
165
166 # BG
167 #. :BFA:854:
168 #: zypp/CountryCode.cc:180
169 msgid "Bulgaria"
170 msgstr "Бугарија"
171
172 # BH
173 # fuzzy
174 #. :BGR:100:
175 #: zypp/CountryCode.cc:181
176 msgid "Bahrain"
177 msgstr "Бразил"
178
179 #. :BHR:048:
180 #: zypp/CountryCode.cc:182
181 msgid "Burundi"
182 msgstr ""
183
184 #. :BDI:108:
185 #: zypp/CountryCode.cc:183
186 msgid "Benin"
187 msgstr ""
188
189 #. :BEN:204:
190 #: zypp/CountryCode.cc:184
191 msgid "Bermuda"
192 msgstr ""
193
194 #. :BMU:060:
195 #: zypp/CountryCode.cc:185
196 msgid "Brunei Darussalam"
197 msgstr ""
198
199 # BO
200 #. :BRN:096:
201 #: zypp/CountryCode.cc:186
202 msgid "Bolivia"
203 msgstr "Боливија"
204
205 # BR
206 #. :BOL:068:
207 #: zypp/CountryCode.cc:187
208 msgid "Brazil"
209 msgstr "Бразил"
210
211 # BS
212 # fuzzy
213 #. :BRA:076:
214 #: zypp/CountryCode.cc:188
215 msgid "Bahamas"
216 msgstr "Панама"
217
218 #. :BHS:044:
219 #: zypp/CountryCode.cc:189
220 msgid "Bhutan"
221 msgstr ""
222
223 # FO
224 # fuzzy
225 #. :BTN:064:
226 #: zypp/CountryCode.cc:190
227 #, fuzzy
228 msgid "Bouvet Island"
229 msgstr "Ирска"
230
231 #. :BVT:074:
232 #: zypp/CountryCode.cc:191
233 msgid "Botswana"
234 msgstr ""
235
236 # BY
237 # fuzzy
238 #. :BWA:072:
239 #: zypp/CountryCode.cc:192
240 msgid "Belarus"
241 msgstr "Бретонски"
242
243 # BZ
244 # fuzzy
245 #. :BLR:112:
246 #: zypp/CountryCode.cc:193
247 msgid "Belize"
248 msgstr "Белгија"
249
250 # CA
251 #. :BLZ:084:
252 #: zypp/CountryCode.cc:194
253 msgid "Canada"
254 msgstr "Канада"
255
256 #. :CAN:124:
257 #: zypp/CountryCode.cc:195
258 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
259 msgstr ""
260
261 #. :CCK:166:
262 #. :CAF:140:
263 #: zypp/CountryCode.cc:196 zypp/CountryCode.cc:198
264 msgid "Congo"
265 msgstr ""
266
267 # CF
268 # fuzzy
269 #. :COD:180:
270 #: zypp/CountryCode.cc:197
271 msgid "Central African Republic"
272 msgstr "Доминиканска Република"
273
274 # CH
275 #. :COG:178:
276 #: zypp/CountryCode.cc:199
277 msgid "Switzerland"
278 msgstr "Швајцарија"
279
280 #. :CHE:756:
281 #: zypp/CountryCode.cc:200
282 msgid "Cote D'Ivoire"
283 msgstr ""
284
285 # FO
286 # fuzzy
287 #. :CIV:384:
288 #: zypp/CountryCode.cc:201
289 #, fuzzy
290 msgid "Cook Islands"
291 msgstr "Ирска"
292
293 # CL
294 #. :COK:184:
295 #: zypp/CountryCode.cc:202
296 msgid "Chile"
297 msgstr "Чиле"
298
299 #. :CHL:152:
300 #: zypp/CountryCode.cc:203
301 msgid "Cameroon"
302 msgstr ""
303
304 # CN
305 #. :CMR:120:
306 #: zypp/CountryCode.cc:204
307 msgid "China"
308 msgstr "Кина"
309
310 # CO
311 # fuzzy
312 #. :CHN:156:
313 #: zypp/CountryCode.cc:205
314 msgid "Colombia"
315 msgstr "Колумбија"
316
317 #. :COL:170:
318 #: zypp/CountryCode.cc:206
319 msgid "Costa Rica"
320 msgstr ""
321
322 # CU
323 # fuzzy
324 #. :CRI:188:
325 #: zypp/CountryCode.cc:207
326 msgid "Cuba"
327 msgstr "Колумбија"
328
329 #. :CUB:192:
330 #: zypp/CountryCode.cc:208
331 msgid "Cape Verde"
332 msgstr ""
333
334 #. :CPV:132:
335 #: zypp/CountryCode.cc:209
336 msgid "Christmas Island"
337 msgstr ""
338
339 #. :CXR:162:
340 #: zypp/CountryCode.cc:210
341 msgid "Cyprus"
342 msgstr ""
343
344 # CZ
345 # fuzzy
346 #. :CYP:196:
347 #: zypp/CountryCode.cc:211
348 msgid "Czech Republic"
349 msgstr "Доминиканска Република"
350
351 # DE
352 #. :CZE:203:
353 #: zypp/CountryCode.cc:212
354 msgid "Germany"
355 msgstr "Германија"
356
357 #. :DEU:276:
358 #: zypp/CountryCode.cc:213
359 msgid "Djibouti"
360 msgstr ""
361
362 # DK
363 #. :DJI:262:
364 #: zypp/CountryCode.cc:214
365 msgid "Denmark"
366 msgstr "Данска"
367
368 # DM
369 # fuzzy
370 #. :DNK:208:
371 #: zypp/CountryCode.cc:215
372 msgid "Dominica"
373 msgstr "Романија"
374
375 # DO
376 #. :DMA:212:
377 #: zypp/CountryCode.cc:216
378 msgid "Dominican Republic"
379 msgstr "Доминиканска Република"
380
381 # DZ
382 # fuzzy
383 #. :DOM:214:
384 #: zypp/CountryCode.cc:217
385 msgid "Algeria"
386 msgstr "Бугарија"
387
388 # EC
389 # fuzzy
390 #. :DZA:012:
391 #: zypp/CountryCode.cc:218
392 msgid "Ecuador"
393 msgstr "Еквадор"
394
395 # EE
396 #. :ECU:218:
397 #: zypp/CountryCode.cc:219
398 msgid "Estonia"
399 msgstr "Естонија"
400
401 # EG
402 # fuzzy
403 #. :EST:233:
404 #: zypp/CountryCode.cc:220
405 msgid "Egypt"
406 msgstr "Енергија"
407
408 #. :EGY:818:
409 #: zypp/CountryCode.cc:221
410 msgid "Western Sahara"
411 msgstr ""
412
413 #. :ESH:732:
414 #: zypp/CountryCode.cc:222
415 msgid "Eritrea"
416 msgstr ""
417
418 # ES
419 #. :ERI:232:
420 #: zypp/CountryCode.cc:223
421 msgid "Spain"
422 msgstr "Шпанија"
423
424 # ET
425 # fuzzy
426 #. :ESP:724:
427 #: zypp/CountryCode.cc:224
428 msgid "Ethiopia"
429 msgstr "Естонија"
430
431 # FI
432 #. :ETH:231:
433 #: zypp/CountryCode.cc:225
434 msgid "Finland"
435 msgstr "Финска"
436
437 #. :FIN:246:
438 #: zypp/CountryCode.cc:226
439 msgid "Fiji"
440 msgstr ""
441
442 #. :FJI:242:
443 #: zypp/CountryCode.cc:227
444 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
445 msgstr ""
446
447 #. :FLK:238:
448 #: zypp/CountryCode.cc:228
449 msgid "Federated States of Micronesia"
450 msgstr ""
451
452 # FO
453 # fuzzy
454 #. :FSM:583:
455 #: zypp/CountryCode.cc:229
456 msgid "Faroe Islands"
457 msgstr "Ирска"
458
459 # FR
460 #. :FRO:234:
461 #: zypp/CountryCode.cc:230
462 msgid "France"
463 msgstr "Франција"
464
465 #. :FRA:250:
466 #: zypp/CountryCode.cc:231
467 msgid "Metropolitan France"
468 msgstr ""
469
470 #. :FXX:249:
471 #: zypp/CountryCode.cc:232
472 msgid "Gabon"
473 msgstr ""
474
475 #. :GAB:266:
476 #: zypp/CountryCode.cc:233
477 msgid "United Kingdom"
478 msgstr ""
479
480 # GD
481 #. :GBR:826:
482 #: zypp/CountryCode.cc:234
483 msgid "Grenada"
484 msgstr "Гренада"
485
486 # GE
487 # fuzzy
488 #. :GRD:308:
489 #: zypp/CountryCode.cc:235
490 msgid "Georgia"
491 msgstr "Србија"
492
493 #. :GEO:268:
494 #: zypp/CountryCode.cc:236
495 #, fuzzy
496 msgid "French Guiana"
497 msgstr "Француски"
498
499 # DE
500 #. :GUF:254:
501 #: zypp/CountryCode.cc:237
502 #, fuzzy
503 msgid "Guernsey"
504 msgstr "Германија"
505
506 # GH
507 # fuzzy
508 #: zypp/CountryCode.cc:238
509 msgid "Ghana"
510 msgstr "Кина"
511
512 #. :GHA:288:
513 #: zypp/CountryCode.cc:239
514 msgid "Gibraltar"
515 msgstr ""
516
517 # GL
518 # fuzzy
519 #. :GIB:292:
520 #: zypp/CountryCode.cc:240
521 msgid "Greenland"
522 msgstr "Гренада"
523
524 # GM
525 # fuzzy
526 #. :GRL:304:
527 #: zypp/CountryCode.cc:241
528 msgid "Gambia"
529 msgstr "Јамајка"
530
531 #. :GMB:270:
532 #: zypp/CountryCode.cc:242
533 msgid "Guinea"
534 msgstr ""
535
536 #. :GIN:324:
537 #: zypp/CountryCode.cc:243
538 msgid "Guadeloupe"
539 msgstr ""
540
541 #. :GLP:312:
542 #: zypp/CountryCode.cc:244
543 msgid "Equatorial Guinea"
544 msgstr ""
545
546 # GR
547 #. :GNQ:226:
548 #: zypp/CountryCode.cc:245
549 msgid "Greece"
550 msgstr "Грција"
551
552 #. :GRC:300:
553 #: zypp/CountryCode.cc:246
554 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
555 msgstr ""
556
557 # GT
558 #. :SGS:239:
559 #: zypp/CountryCode.cc:247
560 msgid "Guatemala"
561 msgstr "Гватемала"
562
563 # GU
564 # fuzzy
565 #. :GTM:320:
566 #: zypp/CountryCode.cc:248
567 msgid "Guam"
568 msgstr "Гватемала"
569
570 #. :GUM:316:
571 #: zypp/CountryCode.cc:249
572 msgid "Guinea-Bissau"
573 msgstr ""
574
575 #. :GNB:624:
576 #: zypp/CountryCode.cc:250
577 msgid "Guyana"
578 msgstr ""
579
580 #. :GUY:328:
581 #: zypp/CountryCode.cc:251
582 msgid "Hong Kong"
583 msgstr ""
584
585 #. :HKG:344:
586 #: zypp/CountryCode.cc:252
587 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
588 msgstr ""
589
590 # HN
591 #. :HMD:334:
592 #: zypp/CountryCode.cc:253
593 msgid "Honduras"
594 msgstr "Хондурас"
595
596 # HR
597 #. :HND:340:
598 #: zypp/CountryCode.cc:254
599 msgid "Croatia"
600 msgstr "Хрватска"
601
602 #. :HRV:191:
603 #: zypp/CountryCode.cc:255
604 msgid "Haiti"
605 msgstr ""
606
607 # HU
608 #. :HTI:332:
609 #: zypp/CountryCode.cc:256
610 msgid "Hungary"
611 msgstr "Унгарија"
612
613 # ID
614 # fuzzy
615 #. :HUN:348:
616 #: zypp/CountryCode.cc:257
617 msgid "Indonesia"
618 msgstr "Икони"
619
620 # IE
621 #. :IDN:360:
622 #: zypp/CountryCode.cc:258
623 msgid "Ireland"
624 msgstr "Ирска"
625
626 # IL
627 #. :IRL:372:
628 #: zypp/CountryCode.cc:259
629 msgid "Israel"
630 msgstr "Израел"
631
632 #. :ISR:376:
633 #: zypp/CountryCode.cc:260
634 msgid "Isle of Man"
635 msgstr ""
636
637 # IN
638 # fuzzy
639 #: zypp/CountryCode.cc:261
640 msgid "India"
641 msgstr "Икони"
642
643 #. :IND:356:
644 #: zypp/CountryCode.cc:262
645 msgid "British Indian Ocean Territory"
646 msgstr ""
647
648 # IQ
649 # fuzzy
650 #. :IOT:086:
651 #: zypp/CountryCode.cc:263
652 msgid "Iraq"
653 msgstr "Израел"
654
655 #. :IRQ:368:
656 #: zypp/CountryCode.cc:264
657 msgid "Iran"
658 msgstr ""
659
660 # IS
661 #. :IRN:364:
662 #: zypp/CountryCode.cc:265
663 msgid "Iceland"
664 msgstr "Исланд"
665
666 # IT
667 #. :ISL:352:
668 #: zypp/CountryCode.cc:266
669 msgid "Italy"
670 msgstr "Италија"
671
672 #. :ITA:380:
673 #: zypp/CountryCode.cc:267
674 msgid "Jersey"
675 msgstr ""
676
677 # JM
678 # fuzzy
679 #: zypp/CountryCode.cc:268
680 msgid "Jamaica"
681 msgstr "Јамајка"
682
683 # JO
684 # fuzzy
685 #. :JAM:388:
686 #: zypp/CountryCode.cc:269
687 msgid "Jordan"
688 msgstr "Корејски"
689
690 # JP
691 #. :JOR:400:
692 #: zypp/CountryCode.cc:270
693 msgid "Japan"
694 msgstr "Јапонија"
695
696 #. :JPN:392:
697 #: zypp/CountryCode.cc:271
698 msgid "Kenya"
699 msgstr ""
700
701 # KZ
702 # fuzzy
703 #. :KEN:404:
704 #: zypp/CountryCode.cc:272
705 #, fuzzy
706 msgid "Kyrgyzstan"
707 msgstr "Тајван"
708
709 # KH
710 # fuzzy
711 #. :KGZ:417:
712 #: zypp/CountryCode.cc:273
713 msgid "Cambodia"
714 msgstr "Колумбија"
715
716 #. :KHM:116:
717 #: zypp/CountryCode.cc:274
718 msgid "Kiribati"
719 msgstr ""
720
721 #. :KIR:296:
722 #: zypp/CountryCode.cc:275
723 msgid "Comoros"
724 msgstr ""
725
726 #. :COM:174:
727 #: zypp/CountryCode.cc:276
728 msgid "Saint Kitts and Nevis"
729 msgstr ""
730
731 #. :KNA:659:
732 #: zypp/CountryCode.cc:277
733 msgid "North Korea"
734 msgstr ""
735
736 # ZA
737 #. :PRK:408:
738 #: zypp/CountryCode.cc:278
739 #, fuzzy
740 msgid "South Korea"
741 msgstr "Јужна Африка"
742
743 #. :KOR:410:
744 #: zypp/CountryCode.cc:279
745 msgid "Kuwait"
746 msgstr ""
747
748 # FO
749 # fuzzy
750 #. :KWT:414:
751 #: zypp/CountryCode.cc:280
752 #, fuzzy
753 msgid "Cayman Islands"
754 msgstr "Ирска"
755
756 # KZ
757 # fuzzy
758 #. :CYM:136:
759 #: zypp/CountryCode.cc:281
760 msgid "Kazakhstan"
761 msgstr "Тајван"
762
763 #. :KAZ:398:
764 #: zypp/CountryCode.cc:282
765 msgid "Lao People's Democratic Republic"
766 msgstr ""
767
768 #. :LAO:418:
769 #: zypp/CountryCode.cc:283
770 msgid "Lebanon"
771 msgstr ""
772
773 #. :LBN:422:
774 #: zypp/CountryCode.cc:284
775 msgid "Saint Lucia"
776 msgstr ""
777
778 #. :LCA:662:
779 #: zypp/CountryCode.cc:285
780 msgid "Liechtenstein"
781 msgstr ""
782
783 #. :LIE:438:
784 #: zypp/CountryCode.cc:286
785 msgid "Sri Lanka"
786 msgstr ""
787
788 # LR
789 # fuzzy
790 #. :LKA:144:
791 #: zypp/CountryCode.cc:287
792 msgid "Liberia"
793 msgstr "Србија"
794
795 #. :LBR:430:
796 #: zypp/CountryCode.cc:288
797 msgid "Lesotho"
798 msgstr ""
799
800 # LT
801 # fuzzy
802 #. :LSO:426:
803 #: zypp/CountryCode.cc:289
804 msgid "Lithuania"
805 msgstr "Литвански"
806
807 # LU
808 # fuzzy
809 #. :LTU:440:
810 #: zypp/CountryCode.cc:290
811 msgid "Luxembourg"
812 msgstr "Луксембург"
813
814 # LV
815 # fuzzy
816 #. :LUX:442:
817 #: zypp/CountryCode.cc:291
818 msgid "Latvia"
819 msgstr "Хрватска"
820
821 #. :LVA:428:
822 #: zypp/CountryCode.cc:292
823 msgid "Libya"
824 msgstr ""
825
826 #. :LBY:434:
827 #: zypp/CountryCode.cc:293
828 msgid "Morocco"
829 msgstr ""
830
831 #. :MAR:504:
832 #: zypp/CountryCode.cc:294
833 msgid "Monaco"
834 msgstr ""
835
836 #. :MCO:492:
837 #: zypp/CountryCode.cc:295
838 msgid "Moldova"
839 msgstr ""
840
841 #. :MDA:498:
842 #: zypp/CountryCode.cc:296
843 msgid "Montenegro"
844 msgstr ""
845
846 #: zypp/CountryCode.cc:297
847 msgid "Saint Martin"
848 msgstr ""
849
850 #: zypp/CountryCode.cc:298
851 msgid "Madagascar"
852 msgstr ""
853
854 # FO
855 # fuzzy
856 #. :MDG:450:
857 #: zypp/CountryCode.cc:299
858 #, fuzzy
859 msgid "Marshall Islands"
860 msgstr "Ирска"
861
862 #. :MHL:584:
863 #: zypp/CountryCode.cc:300
864 #, fuzzy
865 msgid "Macedonia"
866 msgstr "Македонски"
867
868 # ML
869 # fuzzy
870 #. :MKD:807:
871 #: zypp/CountryCode.cc:301
872 msgid "Mali"
873 msgstr "KStep"
874
875 # MM
876 # fuzzy
877 #. :MLI:466:
878 #: zypp/CountryCode.cc:302
879 msgid "Myanmar"
880 msgstr "Панама"
881
882 #. :MMR:104:
883 #: zypp/CountryCode.cc:303
884 msgid "Mongolia"
885 msgstr ""
886
887 # MO
888 # fuzzy
889 #. :MNG:496:
890 #: zypp/CountryCode.cc:304
891 msgid "Macao"
892 msgstr "KStep"
893
894 #. :MAC:446:
895 #: zypp/CountryCode.cc:305
896 msgid "Northern Mariana Islands"
897 msgstr ""
898
899 #. :MNP:580:
900 #: zypp/CountryCode.cc:306
901 msgid "Martinique"
902 msgstr ""
903
904 # MR
905 # fuzzy
906 #. :MTQ:474:
907 #: zypp/CountryCode.cc:307
908 msgid "Mauritania"
909 msgstr "Литвански"
910
911 #. :MRT:478:
912 #: zypp/CountryCode.cc:308
913 msgid "Montserrat"
914 msgstr ""
915
916 # MT
917 # fuzzy
918 #. :MSR:500:
919 #: zypp/CountryCode.cc:309
920 msgid "Malta"
921 msgstr "KStep"
922
923 # MU
924 # fuzzy
925 #. :MLT:470:
926 #: zypp/CountryCode.cc:310
927 msgid "Mauritius"
928 msgstr "Литвански"
929
930 # MV
931 # fuzzy
932 #. :MUS:480:
933 #: zypp/CountryCode.cc:311
934 msgid "Maldives"
935 msgstr "KStep"
936
937 # MW
938 # fuzzy
939 #. :MDV:462:
940 #: zypp/CountryCode.cc:312
941 msgid "Malawi"
942 msgstr "KStep"
943
944 # MX
945 #. :MWI:454:
946 #: zypp/CountryCode.cc:313
947 msgid "Mexico"
948 msgstr "Мексико"
949
950 # MY
951 # fuzzy
952 #. :MEX:484:
953 #: zypp/CountryCode.cc:314
954 msgid "Malaysia"
955 msgstr "KStep"
956
957 #. :MYS:458:
958 #: zypp/CountryCode.cc:315
959 msgid "Mozambique"
960 msgstr ""
961
962 #. :MOZ:508:
963 #: zypp/CountryCode.cc:316
964 msgid "Namibia"
965 msgstr ""
966
967 # NC
968 # fuzzy
969 #. :NAM:516:
970 #: zypp/CountryCode.cc:317
971 msgid "New Caledonia"
972 msgstr "Македонија"
973
974 # NG
975 # fuzzy
976 #. :NCL:540:
977 #: zypp/CountryCode.cc:318
978 #, fuzzy
979 msgid "Niger"
980 msgstr "Србија"
981
982 # FO
983 # fuzzy
984 #. :NER:562:
985 #: zypp/CountryCode.cc:319
986 #, fuzzy
987 msgid "Norfolk Island"
988 msgstr "Ирска"
989
990 # NG
991 # fuzzy
992 #. :NFK:574:
993 #: zypp/CountryCode.cc:320
994 msgid "Nigeria"
995 msgstr "Србија"
996
997 # NI
998 # fuzzy
999 #. :NGA:566:
1000 #: zypp/CountryCode.cc:321
1001 msgid "Nicaragua"
1002 msgstr "Парагвај"
1003
1004 # NL
1005 #. :NIC:558:
1006 #: zypp/CountryCode.cc:322
1007 msgid "Netherlands"
1008 msgstr "Холандија"
1009
1010 # NO
1011 #. :NLD:528:
1012 #: zypp/CountryCode.cc:323
1013 msgid "Norway"
1014 msgstr "Норвешка"
1015
1016 #. :NOR:578:
1017 #: zypp/CountryCode.cc:324
1018 msgid "Nepal"
1019 msgstr ""
1020
1021 #. :NPL:524:
1022 #. language code: nau na
1023 #: zypp/CountryCode.cc:325 zypp/LanguageCode.cc:781
1024 msgid "Nauru"
1025 msgstr ""
1026
1027 #. :NRU:520:
1028 #: zypp/CountryCode.cc:326
1029 msgid "Niue"
1030 msgstr ""
1031
1032 # NZ
1033 #. :NIU:570:
1034 #: zypp/CountryCode.cc:327
1035 msgid "New Zealand"
1036 msgstr "Нов Зеланд"
1037
1038 #. :NZL:554:
1039 #: zypp/CountryCode.cc:328
1040 msgid "Oman"
1041 msgstr ""
1042
1043 # PA
1044 #. :OMN:512:
1045 #: zypp/CountryCode.cc:329
1046 msgid "Panama"
1047 msgstr "Панама"
1048
1049 # PE
1050 #. :PAN:591:
1051 #: zypp/CountryCode.cc:330
1052 msgid "Peru"
1053 msgstr "Перу"
1054
1055 #. :PER:604:
1056 #: zypp/CountryCode.cc:331
1057 msgid "French Polynesia"
1058 msgstr ""
1059
1060 #. :PYF:258:
1061 #: zypp/CountryCode.cc:332
1062 msgid "Papua New Guinea"
1063 msgstr ""
1064
1065 #. :PNG:598:
1066 #: zypp/CountryCode.cc:333
1067 msgid "Philippines"
1068 msgstr ""
1069
1070 # TJ
1071 # fuzzy
1072 #. :PHL:608:
1073 #: zypp/CountryCode.cc:334
1074 #, fuzzy
1075 msgid "Pakistan"
1076 msgstr "Тајван"
1077
1078 # PL
1079 #. :PAK:586:
1080 #: zypp/CountryCode.cc:335
1081 msgid "Poland"
1082 msgstr "Полска"
1083
1084 #. :POL:616:
1085 #: zypp/CountryCode.cc:336
1086 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
1087 msgstr ""
1088
1089 #. :SPM:666:
1090 #: zypp/CountryCode.cc:337
1091 msgid "Pitcairn"
1092 msgstr ""
1093
1094 #. :PCN:612:
1095 #: zypp/CountryCode.cc:338
1096 msgid "Puerto Rico"
1097 msgstr ""
1098
1099 #. :PRI:630:
1100 #: zypp/CountryCode.cc:339
1101 msgid "Palestinian Territory"
1102 msgstr ""
1103
1104 # PT
1105 #. :PSE:275:
1106 #: zypp/CountryCode.cc:340
1107 msgid "Portugal"
1108 msgstr "Португалија"
1109
1110 # PW
1111 # fuzzy
1112 #. :PRT:620:
1113 #: zypp/CountryCode.cc:341
1114 msgid "Palau"
1115 msgstr "Парагвај"
1116
1117 # PY
1118 #. :PLW:585:
1119 #: zypp/CountryCode.cc:342
1120 msgid "Paraguay"
1121 msgstr "Парагвај"
1122
1123 # QA
1124 # fuzzy
1125 #. :PRY:600:
1126 #: zypp/CountryCode.cc:343
1127 msgid "Qatar"
1128 msgstr "KStep"
1129
1130 #. :QAT:634:
1131 #: zypp/CountryCode.cc:344
1132 msgid "Reunion"
1133 msgstr ""
1134
1135 # RO
1136 #. :REU:638:
1137 #: zypp/CountryCode.cc:345
1138 msgid "Romania"
1139 msgstr "Романија"
1140
1141 #. :ROU:642:
1142 #: zypp/CountryCode.cc:346
1143 #, fuzzy
1144 msgid "Serbia"
1145 msgstr "Српски"
1146
1147 #: zypp/CountryCode.cc:347
1148 msgid "Russian Federation"
1149 msgstr ""
1150
1151 # RW
1152 # fuzzy
1153 #. :RUS:643:
1154 #: zypp/CountryCode.cc:348
1155 msgid "Rwanda"
1156 msgstr "Канада"
1157
1158 #. :RWA:646:
1159 #: zypp/CountryCode.cc:349
1160 msgid "Saudi Arabia"
1161 msgstr ""
1162
1163 # FO
1164 # fuzzy
1165 #. :SAU:682:
1166 #: zypp/CountryCode.cc:350
1167 #, fuzzy
1168 msgid "Solomon Islands"
1169 msgstr "Ирска"
1170
1171 #. :SLB:090:
1172 #: zypp/CountryCode.cc:351
1173 msgid "Seychelles"
1174 msgstr ""
1175
1176 # SD
1177 # fuzzy
1178 #. :SYC:690:
1179 #: zypp/CountryCode.cc:352
1180 msgid "Sudan"
1181 msgstr "Звук"
1182
1183 # SE
1184 #. :SDN:736:
1185 #: zypp/CountryCode.cc:353
1186 msgid "Sweden"
1187 msgstr "Шведска"
1188
1189 #. :SWE:752:
1190 #: zypp/CountryCode.cc:354
1191 msgid "Singapore"
1192 msgstr ""
1193
1194 #. :SGP:702:
1195 #: zypp/CountryCode.cc:355
1196 msgid "Saint Helena"
1197 msgstr ""
1198
1199 # SI
1200 #. :SHN:654:
1201 #: zypp/CountryCode.cc:356
1202 msgid "Slovenia"
1203 msgstr "Словенија"
1204
1205 #. :SVN:705:
1206 #: zypp/CountryCode.cc:357
1207 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
1208 msgstr ""
1209
1210 # SK
1211 # fuzzy
1212 #. :SJM:744:
1213 #: zypp/CountryCode.cc:358
1214 msgid "Slovakia"
1215 msgstr "Словачки"
1216
1217 #. :SVK:703:
1218 #: zypp/CountryCode.cc:359
1219 msgid "Sierra Leone"
1220 msgstr ""
1221
1222 #. :SLE:694:
1223 #: zypp/CountryCode.cc:360
1224 msgid "San Marino"
1225 msgstr ""
1226
1227 #. :SMR:674:
1228 #: zypp/CountryCode.cc:361
1229 msgid "Senegal"
1230 msgstr ""
1231
1232 # SO
1233 # fuzzy
1234 #. :SEN:686:
1235 #: zypp/CountryCode.cc:362
1236 msgid "Somalia"
1237 msgstr "Романија"
1238
1239 #. :SOM:706:
1240 #: zypp/CountryCode.cc:363
1241 msgid "Suriname"
1242 msgstr ""
1243
1244 #. :SUR:740:
1245 #: zypp/CountryCode.cc:364
1246 msgid "Sao Tome and Principe"
1247 msgstr ""
1248
1249 # SV
1250 #. :STP:678:
1251 #: zypp/CountryCode.cc:365
1252 msgid "El Salvador"
1253 msgstr "Ел Салвадор"
1254
1255 #. :SLV:222:
1256 #: zypp/CountryCode.cc:366
1257 msgid "Syria"
1258 msgstr ""
1259
1260 # SZ
1261 # fuzzy
1262 #. :SYR:760:
1263 #: zypp/CountryCode.cc:367
1264 msgid "Swaziland"
1265 msgstr "Тајланд"
1266
1267 #. :SWZ:748:
1268 #: zypp/CountryCode.cc:368
1269 msgid "Turks and Caicos Islands"
1270 msgstr ""
1271
1272 # TD
1273 # fuzzy
1274 #. :TCA:796:
1275 #: zypp/CountryCode.cc:369
1276 msgid "Chad"
1277 msgstr "Кина"
1278
1279 #. :TCD:148:
1280 #: zypp/CountryCode.cc:370
1281 msgid "French Southern Territories"
1282 msgstr ""
1283
1284 #. :ATF:260:
1285 #: zypp/CountryCode.cc:371
1286 msgid "Togo"
1287 msgstr ""
1288
1289 # TH
1290 #. :TGO:768:
1291 #: zypp/CountryCode.cc:372
1292 msgid "Thailand"
1293 msgstr "Тајланд"
1294
1295 # TJ
1296 # fuzzy
1297 #. :THA:764:
1298 #: zypp/CountryCode.cc:373
1299 msgid "Tajikistan"
1300 msgstr "Тајван"
1301
1302 #. :TJK:762:
1303 #. language code: tkl
1304 #: zypp/CountryCode.cc:374 zypp/LanguageCode.cc:1045
1305 msgid "Tokelau"
1306 msgstr ""
1307
1308 # TJ
1309 # fuzzy
1310 #. :TKL:772:
1311 #: zypp/CountryCode.cc:375
1312 #, fuzzy
1313 msgid "Turkmenistan"
1314 msgstr "Тајван"
1315
1316 # TN
1317 # fuzzy
1318 #. :TKM:795:
1319 #: zypp/CountryCode.cc:376
1320 msgid "Tunisia"
1321 msgstr "Русија"
1322
1323 #. :TUN:788:
1324 #: zypp/CountryCode.cc:377
1325 msgid "Tonga"
1326 msgstr ""
1327
1328 #. :TON:776:
1329 #: zypp/CountryCode.cc:378
1330 msgid "East Timor"
1331 msgstr ""
1332
1333 # TR
1334 #. :TLS:626:
1335 #: zypp/CountryCode.cc:379
1336 msgid "Turkey"
1337 msgstr "Турција"
1338
1339 # TT
1340 #. :TUR:792:
1341 #: zypp/CountryCode.cc:380
1342 msgid "Trinidad and Tobago"
1343 msgstr "Тринидад и Тобаго"
1344
1345 #. :TTO:780:
1346 #. language code: tvl
1347 #: zypp/CountryCode.cc:381 zypp/LanguageCode.cc:1075
1348 msgid "Tuvalu"
1349 msgstr ""
1350
1351 # TW
1352 #. :TUV:798:
1353 #: zypp/CountryCode.cc:382
1354 msgid "Taiwan"
1355 msgstr "Тајван"
1356
1357 #. :TWN:158:
1358 #: zypp/CountryCode.cc:383
1359 msgid "Tanzania"
1360 msgstr ""
1361
1362 # UA
1363 #. :TZA:834:
1364 #: zypp/CountryCode.cc:384
1365 msgid "Ukraine"
1366 msgstr "Украина"
1367
1368 # UG
1369 # fuzzy
1370 #. :UKR:804:
1371 #: zypp/CountryCode.cc:385
1372 msgid "Uganda"
1373 msgstr "Канада"
1374
1375 # UM
1376 # fuzzy
1377 #. :UGA:800:
1378 #: zypp/CountryCode.cc:386
1379 msgid "United States Minor Outlying Islands"
1380 msgstr "Соединетите Американски Држави"
1381
1382 # US
1383 # fuzzy
1384 #. :UMI:581:
1385 #: zypp/CountryCode.cc:387
1386 msgid "United States"
1387 msgstr "Соединетите Американски Држави"
1388
1389 # UY
1390 #. :USA:840:
1391 #: zypp/CountryCode.cc:388
1392 msgid "Uruguay"
1393 msgstr "Уругвај"
1394
1395 # TJ
1396 # fuzzy
1397 #. :URY:858:
1398 #: zypp/CountryCode.cc:389
1399 #, fuzzy
1400 msgid "Uzbekistan"
1401 msgstr "Тајван"
1402
1403 #. :UZB:860:
1404 #: zypp/CountryCode.cc:390
1405 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1406 msgstr ""
1407
1408 #. :VAT:336:
1409 #: zypp/CountryCode.cc:391
1410 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
1411 msgstr ""
1412
1413 # VE
1414 #. :VCT:670:
1415 #: zypp/CountryCode.cc:392
1416 msgid "Venezuela"
1417 msgstr "Венецуела"
1418
1419 # VI
1420 # fuzzy
1421 #. :VEN:862:
1422 #: zypp/CountryCode.cc:393
1423 #, fuzzy
1424 msgid "British Virgin Islands"
1425 msgstr "Финска"
1426
1427 # VI
1428 # fuzzy
1429 #. :VGB:092:
1430 #: zypp/CountryCode.cc:394
1431 msgid "Virgin Islands, U.S."
1432 msgstr "Финска"
1433
1434 #. :VIR:850:
1435 #: zypp/CountryCode.cc:395
1436 msgid "Vietnam"
1437 msgstr ""
1438
1439 #. :VNM:704:
1440 #: zypp/CountryCode.cc:396
1441 msgid "Vanuatu"
1442 msgstr ""
1443
1444 #. :VUT:548:
1445 #: zypp/CountryCode.cc:397
1446 msgid "Wallis and Futuna"
1447 msgstr ""
1448
1449 #. :WLF:876:
1450 #: zypp/CountryCode.cc:398
1451 msgid "Samoa"
1452 msgstr ""
1453
1454 #. :WSM:882:
1455 #: zypp/CountryCode.cc:399
1456 msgid "Yemen"
1457 msgstr ""
1458
1459 #. :YEM:887:
1460 #: zypp/CountryCode.cc:400
1461 msgid "Mayotte"
1462 msgstr ""
1463
1464 # ZA
1465 #. :MYT:175:
1466 #: zypp/CountryCode.cc:401
1467 msgid "South Africa"
1468 msgstr "Јужна Африка"
1469
1470 # ZM
1471 # fuzzy
1472 #. :ZAF:710:
1473 #: zypp/CountryCode.cc:402
1474 msgid "Zambia"
1475 msgstr "Јамајка"
1476
1477 #. :ZMB:894:
1478 #: zypp/CountryCode.cc:403
1479 msgid "Zimbabwe"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: zypp/Dep.cc:96
1483 msgid "Provides"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: zypp/Dep.cc:97
1487 msgid "Prerequires"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: zypp/Dep.cc:98
1491 msgid "Requires"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: zypp/Dep.cc:99
1495 msgid "Conflicts"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: zypp/Dep.cc:100
1499 msgid "Obsoletes"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: zypp/Dep.cc:101
1503 msgid "Recommends"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: zypp/Dep.cc:102
1507 msgid "Suggests"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: zypp/Dep.cc:103
1511 msgid "Enhances"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: zypp/Dep.cc:104
1515 msgid "Supplements"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: zypp/ExternalProgram.cc:268
1519 #, fuzzy, c-format, boost-format
1520 msgid "Can't open pty (%s)."
1521 msgstr "Couldn't open file: %s."
1522
1523 #: zypp/ExternalProgram.cc:279
1524 #, fuzzy, c-format, boost-format
1525 msgid "Can't open pipe (%s)."
1526 msgstr "Couldn't open file: %s."
1527
1528 #: zypp/ExternalProgram.cc:362
1529 #, c-format, boost-format
1530 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
1531 msgstr ""
1532
1533 #: zypp/ExternalProgram.cc:372
1534 #, c-format, boost-format
1535 msgid "Can't chdir to '%s' inside chroot '%s' (%s)."
1536 msgstr ""
1537
1538 #: zypp/ExternalProgram.cc:373
1539 #, fuzzy, c-format, boost-format
1540 msgid "Can't chdir to '%s' (%s)."
1541 msgstr "Couldn't open file: %s."
1542
1543 #. don't want to get here
1544 #: zypp/ExternalProgram.cc:385
1545 #, c-format, boost-format
1546 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
1547 msgstr ""
1548
1549 #: zypp/ExternalProgram.cc:393
1550 #, c-format, boost-format
1551 msgid "Can't fork (%s)."
1552 msgstr ""
1553
1554 #: zypp/ExternalProgram.cc:522
1555 #, c-format, boost-format
1556 msgid "Command exited with status %d."
1557 msgstr ""
1558
1559 #: zypp/ExternalProgram.cc:542
1560 #, c-format, boost-format
1561 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
1562 msgstr ""
1563
1564 #: zypp/ExternalProgram.cc:547
1565 msgid "Command exited with unknown error."
1566 msgstr ""
1567
1568 #. TranslatorExplanation first %s is key name, second is keyring name
1569 #: zypp/KeyRing.cc:590
1570 #, c-format, boost-format
1571 msgid "Tried to import not existent key %s into keyring %s"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: zypp/KeyRing.cc:596
1575 #, fuzzy
1576 msgid "Failed to import key."
1577 msgstr "Failed to parse: %s."
1578
1579 #: zypp/KeyRing.cc:603
1580 #, fuzzy
1581 msgid "Failed to delete key."
1582 msgstr "Failed to parse: %s."
1583
1584 #: zypp/KeyRing.cc:609
1585 #, c-format, boost-format
1586 msgid "Signature file %s not found"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: zypp/LanguageCode.cc:49
1590 msgid "Unknown language: "
1591 msgstr ""
1592
1593 #. language code: aar aa
1594 #: zypp/LanguageCode.cc:161
1595 msgid "Afar"
1596 msgstr ""
1597
1598 #. language code: abk ab
1599 #: zypp/LanguageCode.cc:163
1600 msgid "Abkhazian"
1601 msgstr ""
1602
1603 #. language code: ace
1604 #: zypp/LanguageCode.cc:165
1605 #, fuzzy
1606 msgid "Achinese"
1607 msgstr "Кинески"
1608
1609 #. language code: ach
1610 #: zypp/LanguageCode.cc:167
1611 msgid "Acoli"
1612 msgstr ""
1613
1614 #. language code: ada
1615 #: zypp/LanguageCode.cc:169
1616 msgid "Adangme"
1617 msgstr ""
1618
1619 #. language code: ady
1620 #: zypp/LanguageCode.cc:171
1621 msgid "Adyghe"
1622 msgstr ""
1623
1624 #. language code: afa
1625 #: zypp/LanguageCode.cc:173
1626 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
1627 msgstr ""
1628
1629 #. language code: afh
1630 #: zypp/LanguageCode.cc:175
1631 msgid "Afrihili"
1632 msgstr ""
1633
1634 #. language code: afr af
1635 #: zypp/LanguageCode.cc:177
1636 msgid "Afrikaans"
1637 msgstr "Африкански"
1638
1639 #. language code: ain
1640 #: zypp/LanguageCode.cc:179
1641 msgid "Ainu"
1642 msgstr ""
1643
1644 #. language code: aka ak
1645 #: zypp/LanguageCode.cc:181
1646 msgid "Akan"
1647 msgstr ""
1648
1649 #. language code: akk
1650 #: zypp/LanguageCode.cc:183
1651 msgid "Akkadian"
1652 msgstr ""
1653
1654 #. language code: alb sqi sq
1655 #: zypp/LanguageCode.cc:185 zypp/LanguageCode.cc:187
1656 #, fuzzy
1657 msgid "Albanian"
1658 msgstr "Романски"
1659
1660 #. language code: ale
1661 #: zypp/LanguageCode.cc:189
1662 msgid "Aleut"
1663 msgstr ""
1664
1665 # AU
1666 #. language code: alg
1667 #: zypp/LanguageCode.cc:191
1668 #, fuzzy
1669 msgid "Algonquian Languages"
1670 msgstr "Австралија"
1671
1672 # ZA
1673 #. language code: alt
1674 #: zypp/LanguageCode.cc:193
1675 #, fuzzy
1676 msgid "Southern Altai"
1677 msgstr "Јужна Африка"
1678
1679 #. language code: amh am
1680 #: zypp/LanguageCode.cc:195
1681 msgid "Amharic"
1682 msgstr ""
1683
1684 #. language code: ang
1685 #: zypp/LanguageCode.cc:197
1686 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
1687 msgstr ""
1688
1689 # AU
1690 #. language code: apa
1691 #: zypp/LanguageCode.cc:199
1692 #, fuzzy
1693 msgid "Apache Languages"
1694 msgstr "Австралија"
1695
1696 #. language code: ara ar
1697 #: zypp/LanguageCode.cc:201
1698 msgid "Arabic"
1699 msgstr "Арапски"
1700
1701 # JM
1702 # fuzzy
1703 #. language code: arc
1704 #: zypp/LanguageCode.cc:203
1705 #, fuzzy
1706 msgid "Aramaic"
1707 msgstr "Јамајка"
1708
1709 #. language code: arg an
1710 #: zypp/LanguageCode.cc:205
1711 msgid "Aragonese"
1712 msgstr ""
1713
1714 # AM
1715 # fuzzy
1716 #. language code: arm hye hy
1717 #: zypp/LanguageCode.cc:207 zypp/LanguageCode.cc:209
1718 #, fuzzy
1719 msgid "Armenian"
1720 msgstr "Аргентина"
1721
1722 #. language code: arn
1723 #: zypp/LanguageCode.cc:211
1724 #, fuzzy
1725 msgid "Araucanian"
1726 msgstr "Литвански"
1727
1728 #. language code: arp
1729 #: zypp/LanguageCode.cc:213
1730 msgid "Arapaho"
1731 msgstr ""
1732
1733 #. language code: art
1734 #: zypp/LanguageCode.cc:215
1735 msgid "Artificial (Other)"
1736 msgstr ""
1737
1738 #. language code: arw
1739 #: zypp/LanguageCode.cc:217
1740 msgid "Arawak"
1741 msgstr ""
1742
1743 #. language code: asm as
1744 #: zypp/LanguageCode.cc:219
1745 msgid "Assamese"
1746 msgstr ""
1747
1748 #. language code: ast
1749 #: zypp/LanguageCode.cc:221
1750 msgid "Asturian"
1751 msgstr ""
1752
1753 # AU
1754 #. language code: ath
1755 #: zypp/LanguageCode.cc:223
1756 #, fuzzy
1757 msgid "Athapascan Languages"
1758 msgstr "Австралија"
1759
1760 # AU
1761 #. language code: aus
1762 #: zypp/LanguageCode.cc:225
1763 #, fuzzy
1764 msgid "Australian Languages"
1765 msgstr "Австралија"
1766
1767 #. language code: ava av
1768 #: zypp/LanguageCode.cc:227
1769 msgid "Avaric"
1770 msgstr ""
1771
1772 #. language code: ave ae
1773 #: zypp/LanguageCode.cc:229
1774 msgid "Avestan"
1775 msgstr ""
1776
1777 #. language code: awa
1778 #: zypp/LanguageCode.cc:231
1779 msgid "Awadhi"
1780 msgstr ""
1781
1782 #. language code: aym ay
1783 #: zypp/LanguageCode.cc:233
1784 msgid "Aymara"
1785 msgstr ""
1786
1787 # AZ
1788 # fuzzy
1789 #. language code: aze az
1790 #: zypp/LanguageCode.cc:235
1791 #, fuzzy
1792 msgid "Azerbaijani"
1793 msgstr "Српски"
1794
1795 # RW
1796 # fuzzy
1797 #. language code: bad
1798 #: zypp/LanguageCode.cc:237
1799 #, fuzzy
1800 msgid "Banda"
1801 msgstr "Канада"
1802
1803 #. language code: bai
1804 #: zypp/LanguageCode.cc:239
1805 msgid "Bamileke Languages"
1806 msgstr ""
1807
1808 #. language code: bak ba
1809 #: zypp/LanguageCode.cc:241
1810 msgid "Bashkir"
1811 msgstr ""
1812
1813 #. language code: bal
1814 #: zypp/LanguageCode.cc:243
1815 msgid "Baluchi"
1816 msgstr ""
1817
1818 #. language code: bam bm
1819 #: zypp/LanguageCode.cc:245
1820 msgid "Bambara"
1821 msgstr ""
1822
1823 #. language code: ban
1824 #: zypp/LanguageCode.cc:247
1825 #, fuzzy
1826 msgid "Balinese"
1827 msgstr "Кинески"
1828
1829 #. language code: baq eus eu
1830 #: zypp/LanguageCode.cc:249 zypp/LanguageCode.cc:251
1831 msgid "Basque"
1832 msgstr "Баскиски"
1833
1834 #. language code: bas
1835 #: zypp/LanguageCode.cc:253
1836 msgid "Basa"
1837 msgstr ""
1838
1839 #. language code: bat
1840 #: zypp/LanguageCode.cc:255
1841 msgid "Baltic (Other)"
1842 msgstr ""
1843
1844 #. language code: bej
1845 #: zypp/LanguageCode.cc:257
1846 msgid "Beja"
1847 msgstr ""
1848
1849 # BY
1850 # fuzzy
1851 #. language code: bel be
1852 #: zypp/LanguageCode.cc:259
1853 #, fuzzy
1854 msgid "Belarusian"
1855 msgstr "Бретонски"
1856
1857 #. language code: bem
1858 #: zypp/LanguageCode.cc:261
1859 msgid "Bemba"
1860 msgstr ""
1861
1862 #. language code: ben bn
1863 #: zypp/LanguageCode.cc:263
1864 msgid "Bengali"
1865 msgstr ""
1866
1867 #. language code: ber
1868 #: zypp/LanguageCode.cc:265
1869 msgid "Berber (Other)"
1870 msgstr ""
1871
1872 #. language code: bho
1873 #: zypp/LanguageCode.cc:267
1874 msgid "Bhojpuri"
1875 msgstr ""
1876
1877 #. language code: bih bh
1878 #: zypp/LanguageCode.cc:269
1879 msgid "Bihari"
1880 msgstr ""
1881
1882 #. language code: bik
1883 #: zypp/LanguageCode.cc:271
1884 msgid "Bikol"
1885 msgstr ""
1886
1887 #. language code: bin
1888 #: zypp/LanguageCode.cc:273
1889 msgid "Bini"
1890 msgstr ""
1891
1892 #. language code: bis bi
1893 #: zypp/LanguageCode.cc:275
1894 msgid "Bislama"
1895 msgstr ""
1896
1897 #. language code: bla
1898 #: zypp/LanguageCode.cc:277
1899 msgid "Siksika"
1900 msgstr ""
1901
1902 #. language code: bnt
1903 #: zypp/LanguageCode.cc:279
1904 msgid "Bantu (Other)"
1905 msgstr ""
1906
1907 #. language code: bos bs
1908 #: zypp/LanguageCode.cc:281
1909 #, fuzzy
1910 msgid "Bosnian"
1911 msgstr "Естонски"
1912
1913 #. language code: bra
1914 #: zypp/LanguageCode.cc:283
1915 msgid "Braj"
1916 msgstr ""
1917
1918 #. language code: bre br
1919 #: zypp/LanguageCode.cc:285
1920 msgid "Breton"
1921 msgstr "Бретонски"
1922
1923 # ID
1924 # fuzzy
1925 #. language code: btk
1926 #: zypp/LanguageCode.cc:287
1927 #, fuzzy
1928 msgid "Batak (Indonesia)"
1929 msgstr "Икони"
1930
1931 #. language code: bua
1932 #: zypp/LanguageCode.cc:289
1933 msgid "Buriat"
1934 msgstr ""
1935
1936 #. language code: bug
1937 #: zypp/LanguageCode.cc:291
1938 #, fuzzy
1939 msgid "Buginese"
1940 msgstr "Кинески"
1941
1942 #. language code: bul bg
1943 #: zypp/LanguageCode.cc:293
1944 msgid "Bulgarian"
1945 msgstr "Бугарски"
1946
1947 #. language code: bur mya my
1948 #: zypp/LanguageCode.cc:295 zypp/LanguageCode.cc:297
1949 msgid "Burmese"
1950 msgstr ""
1951
1952 #. language code: byn
1953 #: zypp/LanguageCode.cc:299
1954 msgid "Blin"
1955 msgstr ""
1956
1957 #. language code: cad
1958 #: zypp/LanguageCode.cc:301
1959 msgid "Caddo"
1960 msgstr ""
1961
1962 #. language code: cai
1963 #: zypp/LanguageCode.cc:303
1964 msgid "Central American Indian (Other)"
1965 msgstr ""
1966
1967 #. language code: car
1968 #: zypp/LanguageCode.cc:305
1969 msgid "Carib"
1970 msgstr ""
1971
1972 #. language code: cat ca
1973 #: zypp/LanguageCode.cc:307
1974 msgid "Catalan"
1975 msgstr ""
1976
1977 #. language code: cau
1978 #: zypp/LanguageCode.cc:309
1979 msgid "Caucasian (Other)"
1980 msgstr ""
1981
1982 #. language code: ceb
1983 #: zypp/LanguageCode.cc:311
1984 msgid "Cebuano"
1985 msgstr ""
1986
1987 #. language code: cel
1988 #: zypp/LanguageCode.cc:313
1989 msgid "Celtic (Other)"
1990 msgstr ""
1991
1992 #. language code: cha ch
1993 #: zypp/LanguageCode.cc:315
1994 msgid "Chamorro"
1995 msgstr ""
1996
1997 #. language code: chb
1998 #: zypp/LanguageCode.cc:317
1999 msgid "Chibcha"
2000 msgstr ""
2001
2002 #. language code: che ce
2003 #: zypp/LanguageCode.cc:319
2004 msgid "Chechen"
2005 msgstr ""
2006
2007 #. language code: chg
2008 #: zypp/LanguageCode.cc:321
2009 msgid "Chagatai"
2010 msgstr ""
2011
2012 #. language code: chi zho zh
2013 #: zypp/LanguageCode.cc:323 zypp/LanguageCode.cc:325
2014 msgid "Chinese"
2015 msgstr "Кинески"
2016
2017 #. language code: chk
2018 #: zypp/LanguageCode.cc:327
2019 msgid "Chuukese"
2020 msgstr ""
2021
2022 #. language code: chm
2023 #: zypp/LanguageCode.cc:329
2024 msgid "Mari"
2025 msgstr ""
2026
2027 #. language code: chn
2028 #: zypp/LanguageCode.cc:331
2029 msgid "Chinook Jargon"
2030 msgstr ""
2031
2032 #. language code: cho
2033 #: zypp/LanguageCode.cc:333
2034 msgid "Choctaw"
2035 msgstr ""
2036
2037 #. language code: chp
2038 #: zypp/LanguageCode.cc:335
2039 msgid "Chipewyan"
2040 msgstr ""
2041
2042 #. language code: chr
2043 #: zypp/LanguageCode.cc:337
2044 msgid "Cherokee"
2045 msgstr ""
2046
2047 #. language code: chu cu
2048 #: zypp/LanguageCode.cc:339
2049 msgid "Church Slavic"
2050 msgstr ""
2051
2052 #. language code: chv cv
2053 #: zypp/LanguageCode.cc:341
2054 msgid "Chuvash"
2055 msgstr ""
2056
2057 #. language code: chy
2058 #: zypp/LanguageCode.cc:343
2059 msgid "Cheyenne"
2060 msgstr ""
2061
2062 # AU
2063 #. language code: cmc
2064 #: zypp/LanguageCode.cc:345
2065 #, fuzzy
2066 msgid "Chamic Languages"
2067 msgstr "Австралија"
2068
2069 #. language code: cop
2070 #: zypp/LanguageCode.cc:347
2071 msgid "Coptic"
2072 msgstr ""
2073
2074 #. language code: cor kw
2075 #: zypp/LanguageCode.cc:349
2076 #, fuzzy
2077 msgid "Cornish"
2078 msgstr "Дански"
2079
2080 #. language code: cos co
2081 #: zypp/LanguageCode.cc:351
2082 msgid "Corsican"
2083 msgstr ""
2084
2085 #. language code: cpe
2086 #: zypp/LanguageCode.cc:353
2087 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
2088 msgstr ""
2089
2090 #. language code: cpf
2091 #: zypp/LanguageCode.cc:355
2092 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
2093 msgstr ""
2094
2095 #. language code: cpp
2096 #: zypp/LanguageCode.cc:357
2097 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
2098 msgstr ""
2099
2100 #. language code: cre cr
2101 #: zypp/LanguageCode.cc:359
2102 msgid "Cree"
2103 msgstr ""
2104
2105 #. language code: crh
2106 #: zypp/LanguageCode.cc:361
2107 msgid "Crimean Tatar"
2108 msgstr ""
2109
2110 #. language code: crp
2111 #: zypp/LanguageCode.cc:363
2112 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
2113 msgstr ""
2114
2115 #. language code: csb
2116 #: zypp/LanguageCode.cc:365
2117 msgid "Kashubian"
2118 msgstr ""
2119
2120 #. language code: cus
2121 #: zypp/LanguageCode.cc:367
2122 msgid "Cushitic (Other)"
2123 msgstr ""
2124
2125 #. language code: cze ces cs
2126 #: zypp/LanguageCode.cc:369 zypp/LanguageCode.cc:371
2127 msgid "Czech"
2128 msgstr "Чешки"
2129
2130 #. language code: dak
2131 #: zypp/LanguageCode.cc:373
2132 msgid "Dakota"
2133 msgstr ""
2134
2135 #. language code: dan da
2136 #: zypp/LanguageCode.cc:375
2137 msgid "Danish"
2138 msgstr "Дански"
2139
2140 #. language code: dar
2141 #: zypp/LanguageCode.cc:377
2142 msgid "Dargwa"
2143 msgstr ""
2144
2145 #. language code: day
2146 #: zypp/LanguageCode.cc:379
2147 msgid "Dayak"
2148 msgstr ""
2149
2150 #. language code: del
2151 #: zypp/LanguageCode.cc:381
2152 msgid "Delaware"
2153 msgstr ""
2154
2155 #. language code: den
2156 #: zypp/LanguageCode.cc:383
2157 msgid "Slave (Athapascan)"
2158 msgstr ""
2159
2160 #. language code: dgr
2161 #: zypp/LanguageCode.cc:385
2162 msgid "Dogrib"
2163 msgstr ""
2164
2165 #. language code: din
2166 #: zypp/LanguageCode.cc:387
2167 msgid "Dinka"
2168 msgstr ""
2169
2170 #. language code: div dv
2171 #: zypp/LanguageCode.cc:389
2172 msgid "Divehi"
2173 msgstr ""
2174
2175 #. language code: doi
2176 #: zypp/LanguageCode.cc:391
2177 msgid "Dogri"
2178 msgstr ""
2179
2180 #. language code: dra
2181 #: zypp/LanguageCode.cc:393
2182 msgid "Dravidian (Other)"
2183 msgstr ""
2184
2185 #. language code: dsb
2186 #: zypp/LanguageCode.cc:395
2187 #, fuzzy
2188 msgid "Lower Sorbian"
2189 msgstr "Српски"
2190
2191 #. language code: dua
2192 #: zypp/LanguageCode.cc:397
2193 msgid "Duala"
2194 msgstr ""
2195
2196 #. language code: dum
2197 #: zypp/LanguageCode.cc:399
2198 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
2199 msgstr ""
2200
2201 #. language code: dut nld nl
2202 #: zypp/LanguageCode.cc:401 zypp/LanguageCode.cc:403
2203 msgid "Dutch"
2204 msgstr ""
2205
2206 #. language code: dyu
2207 #: zypp/LanguageCode.cc:405
2208 msgid "Dyula"
2209 msgstr ""
2210
2211 #. language code: dzo dz
2212 #: zypp/LanguageCode.cc:407
2213 msgid "Dzongkha"
2214 msgstr ""
2215
2216 #. language code: efi
2217 #: zypp/LanguageCode.cc:409
2218 msgid "Efik"
2219 msgstr ""
2220
2221 #. language code: egy
2222 #: zypp/LanguageCode.cc:411
2223 msgid "Egyptian (Ancient)"
2224 msgstr ""
2225
2226 #. language code: eka
2227 #: zypp/LanguageCode.cc:413
2228 msgid "Ekajuk"
2229 msgstr ""
2230
2231 #. language code: elx
2232 #: zypp/LanguageCode.cc:415
2233 msgid "Elamite"
2234 msgstr ""
2235
2236 #. language code: eng en
2237 #: zypp/LanguageCode.cc:417
2238 #, fuzzy
2239 msgid "English"
2240 msgstr "Полски"
2241
2242 #. language code: enm
2243 #: zypp/LanguageCode.cc:419
2244 msgid "English, Middle (1100-1500)"
2245 msgstr ""
2246
2247 #. language code: epo eo
2248 #: zypp/LanguageCode.cc:421
2249 msgid "Esperanto"
2250 msgstr "Есперанто"
2251
2252 #. language code: est et
2253 #: zypp/LanguageCode.cc:423
2254 msgid "Estonian"
2255 msgstr "Естонски"
2256
2257 #. language code: ewe ee
2258 #: zypp/LanguageCode.cc:425
2259 msgid "Ewe"
2260 msgstr ""
2261
2262 #. language code: ewo
2263 #: zypp/LanguageCode.cc:427
2264 msgid "Ewondo"
2265 msgstr ""
2266
2267 #. language code: fan
2268 #: zypp/LanguageCode.cc:429
2269 msgid "Fang"
2270 msgstr ""
2271
2272 # FO
2273 # fuzzy
2274 #. language code: fao fo
2275 #: zypp/LanguageCode.cc:431
2276 #, fuzzy
2277 msgid "Faroese"
2278 msgstr "Ирска"
2279
2280 #. language code: fat
2281 #: zypp/LanguageCode.cc:433
2282 msgid "Fanti"
2283 msgstr ""
2284
2285 #. language code: fij fj
2286 #: zypp/LanguageCode.cc:435
2287 msgid "Fijian"
2288 msgstr ""
2289
2290 #. language code: fil
2291 #: zypp/LanguageCode.cc:437
2292 msgid "Filipino"
2293 msgstr ""
2294
2295 #. language code: fin fi
2296 #: zypp/LanguageCode.cc:439
2297 msgid "Finnish"
2298 msgstr "Фински"
2299
2300 #. language code: fiu
2301 #: zypp/LanguageCode.cc:441
2302 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
2303 msgstr ""
2304
2305 #. language code: fon
2306 #: zypp/LanguageCode.cc:443
2307 msgid "Fon"
2308 msgstr ""
2309
2310 #. language code: fre fra fr
2311 #: zypp/LanguageCode.cc:445 zypp/LanguageCode.cc:447
2312 msgid "French"
2313 msgstr "Француски"
2314
2315 #. language code: frm
2316 #: zypp/LanguageCode.cc:449
2317 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
2318 msgstr ""
2319
2320 #. language code: fro
2321 #: zypp/LanguageCode.cc:451
2322 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
2323 msgstr ""
2324
2325 #. language code: fry fy
2326 #: zypp/LanguageCode.cc:453
2327 msgid "Frisian"
2328 msgstr ""
2329
2330 #. language code: ful ff
2331 #: zypp/LanguageCode.cc:455
2332 msgid "Fulah"
2333 msgstr ""
2334
2335 #. language code: fur
2336 #: zypp/LanguageCode.cc:457
2337 msgid "Friulian"
2338 msgstr ""
2339
2340 # GU
2341 # fuzzy
2342 #. language code: gaa
2343 #: zypp/LanguageCode.cc:459
2344 #, fuzzy
2345 msgid "Ga"
2346 msgstr "Гватемала"
2347
2348 #. language code: gay
2349 #: zypp/LanguageCode.cc:461
2350 msgid "Gayo"
2351 msgstr ""
2352
2353 #. language code: gba
2354 #: zypp/LanguageCode.cc:463
2355 msgid "Gbaya"
2356 msgstr ""
2357
2358 #. language code: gem
2359 #: zypp/LanguageCode.cc:465
2360 msgid "Germanic (Other)"
2361 msgstr ""
2362
2363 # GE
2364 # fuzzy
2365 #. language code: geo kat ka
2366 #: zypp/LanguageCode.cc:467 zypp/LanguageCode.cc:469
2367 #, fuzzy
2368 msgid "Georgian"
2369 msgstr "Србија"
2370
2371 #. language code: ger deu de
2372 #: zypp/LanguageCode.cc:471 zypp/LanguageCode.cc:473
2373 msgid "German"
2374 msgstr "Германски"
2375
2376 #. language code: gez
2377 #: zypp/LanguageCode.cc:475
2378 msgid "Geez"
2379 msgstr ""
2380
2381 #. language code: gil
2382 #: zypp/LanguageCode.cc:477
2383 msgid "Gilbertese"
2384 msgstr ""
2385
2386 #. language code: gla gd
2387 #: zypp/LanguageCode.cc:479
2388 msgid "Gaelic"
2389 msgstr ""
2390
2391 #. language code: gle ga
2392 #: zypp/LanguageCode.cc:481
2393 msgid "Irish"
2394 msgstr "Ирски"
2395
2396 #. language code: glg gl
2397 #: zypp/LanguageCode.cc:483
2398 msgid "Galician"
2399 msgstr ""
2400
2401 #. language code: glv gv
2402 #: zypp/LanguageCode.cc:485
2403 msgid "Manx"
2404 msgstr ""
2405
2406 #. language code: gmh
2407 #: zypp/LanguageCode.cc:487
2408 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
2409 msgstr ""
2410
2411 #. language code: goh
2412 #: zypp/LanguageCode.cc:489
2413 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
2414 msgstr ""
2415
2416 #. language code: gon
2417 #: zypp/LanguageCode.cc:491
2418 msgid "Gondi"
2419 msgstr ""
2420
2421 #. language code: gor
2422 #: zypp/LanguageCode.cc:493
2423 msgid "Gorontalo"
2424 msgstr ""
2425
2426 #. language code: got
2427 #: zypp/LanguageCode.cc:495
2428 msgid "Gothic"
2429 msgstr ""
2430
2431 #. language code: grb
2432 #: zypp/LanguageCode.cc:497
2433 msgid "Grebo"
2434 msgstr ""
2435
2436 #. language code: grc
2437 #: zypp/LanguageCode.cc:499
2438 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
2439 msgstr ""
2440
2441 #. language code: gre ell el
2442 #: zypp/LanguageCode.cc:501 zypp/LanguageCode.cc:503
2443 msgid "Greek, Modern (1453-)"
2444 msgstr ""
2445
2446 #. language code: grn gn
2447 #: zypp/LanguageCode.cc:505
2448 msgid "Guarani"
2449 msgstr ""
2450
2451 #. language code: guj gu
2452 #: zypp/LanguageCode.cc:507
2453 msgid "Gujarati"
2454 msgstr ""
2455
2456 #. language code: gwi
2457 #: zypp/LanguageCode.cc:509
2458 msgid "Gwich'in"
2459 msgstr ""
2460
2461 #. language code: hai
2462 #: zypp/LanguageCode.cc:511
2463 msgid "Haida"
2464 msgstr ""
2465
2466 #. language code: hat ht
2467 #: zypp/LanguageCode.cc:513
2468 #, fuzzy
2469 msgid "Haitian"
2470 msgstr "Хрватски"
2471
2472 #. language code: hau ha
2473 #: zypp/LanguageCode.cc:515
2474 msgid "Hausa"
2475 msgstr ""
2476
2477 #. language code: haw
2478 #: zypp/LanguageCode.cc:517
2479 msgid "Hawaiian"
2480 msgstr ""
2481
2482 #. language code: heb he
2483 #: zypp/LanguageCode.cc:519
2484 msgid "Hebrew"
2485 msgstr "Еврејски"
2486
2487 #. language code: her hz
2488 #: zypp/LanguageCode.cc:521
2489 msgid "Herero"
2490 msgstr ""
2491
2492 #. language code: hil
2493 #: zypp/LanguageCode.cc:523
2494 msgid "Hiligaynon"
2495 msgstr ""
2496
2497 #. language code: him
2498 #: zypp/LanguageCode.cc:525
2499 msgid "Himachali"
2500 msgstr ""
2501
2502 #. language code: hin hi
2503 #: zypp/LanguageCode.cc:527
2504 msgid "Hindi"
2505 msgstr ""
2506
2507 #. language code: hit
2508 #: zypp/LanguageCode.cc:529
2509 msgid "Hittite"
2510 msgstr ""
2511
2512 #. language code: hmn
2513 #: zypp/LanguageCode.cc:531
2514 msgid "Hmong"
2515 msgstr ""
2516
2517 #. language code: hmo ho
2518 #: zypp/LanguageCode.cc:533
2519 msgid "Hiri Motu"
2520 msgstr ""
2521
2522 #. language code: hsb
2523 #: zypp/LanguageCode.cc:535
2524 #, fuzzy
2525 msgid "Upper Sorbian"
2526 msgstr "Српски"
2527
2528 #. language code: hun hu
2529 #: zypp/LanguageCode.cc:537
2530 msgid "Hungarian"
2531 msgstr "Унгарски"
2532
2533 #. language code: hup
2534 #: zypp/LanguageCode.cc:539
2535 msgid "Hupa"
2536 msgstr ""
2537
2538 #. language code: iba
2539 #: zypp/LanguageCode.cc:541
2540 msgid "Iban"
2541 msgstr ""
2542
2543 #. language code: ibo ig
2544 #: zypp/LanguageCode.cc:543
2545 msgid "Igbo"
2546 msgstr ""
2547
2548 #. language code: ice isl is
2549 #: zypp/LanguageCode.cc:545 zypp/LanguageCode.cc:547
2550 msgid "Icelandic"
2551 msgstr "Исландски"
2552
2553 #. language code: ido io
2554 #: zypp/LanguageCode.cc:549
2555 msgid "Ido"
2556 msgstr ""
2557
2558 # LT
2559 # fuzzy
2560 #. language code: iii ii
2561 #: zypp/LanguageCode.cc:551
2562 #, fuzzy
2563 msgid "Sichuan Yi"
2564 msgstr "Литвански"
2565
2566 #. language code: ijo
2567 #: zypp/LanguageCode.cc:553
2568 msgid "Ijo"
2569 msgstr ""
2570
2571 #. language code: iku iu
2572 #: zypp/LanguageCode.cc:555
2573 msgid "Inuktitut"
2574 msgstr ""
2575
2576 #. language code: ile ie
2577 #: zypp/LanguageCode.cc:557
2578 msgid "Interlingue"
2579 msgstr ""
2580
2581 #. language code: ilo
2582 #: zypp/LanguageCode.cc:559
2583 msgid "Iloko"
2584 msgstr ""
2585
2586 #. language code: ina ia
2587 #: zypp/LanguageCode.cc:561
2588 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
2589 msgstr ""
2590
2591 #. language code: inc
2592 #: zypp/LanguageCode.cc:563
2593 msgid "Indic (Other)"
2594 msgstr ""
2595
2596 # ID
2597 # fuzzy
2598 #. language code: ind id
2599 #: zypp/LanguageCode.cc:565
2600 #, fuzzy
2601 msgid "Indonesian"
2602 msgstr "Икони"
2603
2604 #. language code: ine
2605 #: zypp/LanguageCode.cc:567
2606 msgid "Indo-European (Other)"
2607 msgstr ""
2608
2609 #. language code: inh
2610 #: zypp/LanguageCode.cc:569
2611 msgid "Ingush"
2612 msgstr ""
2613
2614 #. language code: ipk ik
2615 #: zypp/LanguageCode.cc:571
2616 msgid "Inupiaq"
2617 msgstr ""
2618
2619 #. language code: ira
2620 #: zypp/LanguageCode.cc:573
2621 msgid "Iranian (Other)"
2622 msgstr ""
2623
2624 # AU
2625 #. language code: iro
2626 #: zypp/LanguageCode.cc:575
2627 #, fuzzy
2628 msgid "Iroquoian Languages"
2629 msgstr "Австралија"
2630
2631 #. language code: ita it
2632 #: zypp/LanguageCode.cc:577
2633 msgid "Italian"
2634 msgstr "Италијански"
2635
2636 #. language code: jav jv
2637 #: zypp/LanguageCode.cc:579
2638 #, fuzzy
2639 msgid "Javanese"
2640 msgstr "Јапонски"
2641
2642 #. language code: jbo
2643 #: zypp/LanguageCode.cc:581
2644 msgid "Lojban"
2645 msgstr ""
2646
2647 #. language code: jpn ja
2648 #: zypp/LanguageCode.cc:583
2649 msgid "Japanese"
2650 msgstr "Јапонски"
2651
2652 #. language code: jpr
2653 #: zypp/LanguageCode.cc:585
2654 msgid "Judeo-Persian"
2655 msgstr ""
2656
2657 #. language code: jrb
2658 #: zypp/LanguageCode.cc:587
2659 #, fuzzy
2660 msgid "Judeo-Arabic"
2661 msgstr "Арапски"
2662
2663 #. language code: kaa
2664 #: zypp/LanguageCode.cc:589
2665 msgid "Kara-Kalpak"
2666 msgstr ""
2667
2668 #. language code: kab
2669 #: zypp/LanguageCode.cc:591
2670 msgid "Kabyle"
2671 msgstr ""
2672
2673 #. language code: kac
2674 #: zypp/LanguageCode.cc:593
2675 msgid "Kachin"
2676 msgstr ""
2677
2678 #. language code: kal kl
2679 #: zypp/LanguageCode.cc:595
2680 msgid "Kalaallisut"
2681 msgstr ""
2682
2683 #. language code: kam
2684 #: zypp/LanguageCode.cc:597
2685 msgid "Kamba"
2686 msgstr ""
2687
2688 # CA
2689 #. language code: kan kn
2690 #: zypp/LanguageCode.cc:599
2691 #, fuzzy
2692 msgid "Kannada"
2693 msgstr "Канада"
2694
2695 #. language code: kar
2696 #: zypp/LanguageCode.cc:601
2697 msgid "Karen"
2698 msgstr ""
2699
2700 #. language code: kas ks
2701 #: zypp/LanguageCode.cc:603
2702 msgid "Kashmiri"
2703 msgstr ""
2704
2705 #. language code: kau kr
2706 #: zypp/LanguageCode.cc:605
2707 msgid "Kanuri"
2708 msgstr ""
2709
2710 #. language code: kaw
2711 #: zypp/LanguageCode.cc:607
2712 msgid "Kawi"
2713 msgstr ""
2714
2715 # KZ
2716 # fuzzy
2717 #. language code: kaz kk
2718 #: zypp/LanguageCode.cc:609
2719 #, fuzzy
2720 msgid "Kazakh"
2721 msgstr "Тајван"
2722
2723 #. language code: kbd
2724 #: zypp/LanguageCode.cc:611
2725 msgid "Kabardian"
2726 msgstr ""
2727
2728 #. language code: kha
2729 #: zypp/LanguageCode.cc:613
2730 msgid "Khasi"
2731 msgstr ""
2732
2733 #. language code: khi
2734 #: zypp/LanguageCode.cc:615
2735 msgid "Khoisan (Other)"
2736 msgstr ""
2737
2738 #. language code: khm km
2739 #: zypp/LanguageCode.cc:617
2740 msgid "Khmer"
2741 msgstr ""
2742
2743 #. language code: kho
2744 #: zypp/LanguageCode.cc:619
2745 #, fuzzy
2746 msgid "Khotanese"
2747 msgstr "Кинески"
2748
2749 #. language code: kik ki
2750 #: zypp/LanguageCode.cc:621
2751 msgid "Kikuyu"
2752 msgstr ""
2753
2754 #. language code: kin rw
2755 #: zypp/LanguageCode.cc:623
2756 msgid "Kinyarwanda"
2757 msgstr ""
2758
2759 #. language code: kir ky
2760 #: zypp/LanguageCode.cc:625
2761 msgid "Kirghiz"
2762 msgstr ""
2763
2764 #. language code: kmb
2765 #: zypp/LanguageCode.cc:627
2766 msgid "Kimbundu"
2767 msgstr ""
2768
2769 #. language code: kok
2770 #: zypp/LanguageCode.cc:629
2771 msgid "Konkani"
2772 msgstr ""
2773
2774 #. language code: kom kv
2775 #: zypp/LanguageCode.cc:631
2776 msgid "Komi"
2777 msgstr ""
2778
2779 #. language code: kon kg
2780 #: zypp/LanguageCode.cc:633
2781 msgid "Kongo"
2782 msgstr ""
2783
2784 #. language code: kor ko
2785 #: zypp/LanguageCode.cc:635
2786 msgid "Korean"
2787 msgstr "Корејски"
2788
2789 #. language code: kos
2790 #: zypp/LanguageCode.cc:637
2791 msgid "Kosraean"
2792 msgstr ""
2793
2794 #. language code: kpe
2795 #: zypp/LanguageCode.cc:639
2796 msgid "Kpelle"
2797 msgstr ""
2798
2799 #. language code: krc
2800 #: zypp/LanguageCode.cc:641
2801 msgid "Karachay-Balkar"
2802 msgstr ""
2803
2804 #. language code: kro
2805 #: zypp/LanguageCode.cc:643
2806 msgid "Kru"
2807 msgstr ""
2808
2809 #. language code: kru
2810 #: zypp/LanguageCode.cc:645
2811 msgid "Kurukh"
2812 msgstr ""
2813
2814 #. language code: kua kj
2815 #: zypp/LanguageCode.cc:647
2816 msgid "Kuanyama"
2817 msgstr ""
2818
2819 #. language code: kum
2820 #: zypp/LanguageCode.cc:649
2821 msgid "Kumyk"
2822 msgstr ""
2823
2824 #. language code: kur ku
2825 #: zypp/LanguageCode.cc:651
2826 msgid "Kurdish"
2827 msgstr ""
2828
2829 #. language code: kut
2830 #: zypp/LanguageCode.cc:653
2831 msgid "Kutenai"
2832 msgstr ""
2833
2834 #. language code: lad
2835 #: zypp/LanguageCode.cc:655
2836 msgid "Ladino"
2837 msgstr ""
2838
2839 #. language code: lah
2840 #: zypp/LanguageCode.cc:657
2841 msgid "Lahnda"
2842 msgstr ""
2843
2844 #. language code: lam
2845 #: zypp/LanguageCode.cc:659
2846 msgid "Lamba"
2847 msgstr ""
2848
2849 #. language code: lao lo
2850 #: zypp/LanguageCode.cc:661
2851 msgid "Lao"
2852 msgstr ""
2853
2854 #. language code: lat la
2855 #: zypp/LanguageCode.cc:663
2856 msgid "Latin"
2857 msgstr ""
2858
2859 # LV
2860 # fuzzy
2861 #. language code: lav lv
2862 #: zypp/LanguageCode.cc:665
2863 #, fuzzy
2864 msgid "Latvian"
2865 msgstr "Хрватска"
2866
2867 #. language code: lez
2868 #: zypp/LanguageCode.cc:667
2869 msgid "Lezghian"
2870 msgstr ""
2871
2872 #. language code: lim li
2873 #: zypp/LanguageCode.cc:669
2874 msgid "Limburgan"
2875 msgstr ""
2876
2877 #. language code: lin ln
2878 #: zypp/LanguageCode.cc:671
2879 msgid "Lingala"
2880 msgstr ""
2881
2882 #. language code: lit lt
2883 #: zypp/LanguageCode.cc:673
2884 msgid "Lithuanian"
2885 msgstr "Литвански"
2886
2887 #. language code: lol
2888 #: zypp/LanguageCode.cc:675
2889 msgid "Mongo"
2890 msgstr ""
2891
2892 #. language code: loz
2893 #: zypp/LanguageCode.cc:677
2894 msgid "Lozi"
2895 msgstr ""
2896
2897 # LU
2898 # fuzzy
2899 #. language code: ltz lb
2900 #: zypp/LanguageCode.cc:679
2901 #, fuzzy
2902 msgid "Luxembourgish"
2903 msgstr "Луксембург"
2904
2905 #. language code: lua
2906 #: zypp/LanguageCode.cc:681
2907 msgid "Luba-Lulua"
2908 msgstr ""
2909
2910 #. language code: lub lu
2911 #: zypp/LanguageCode.cc:683
2912 msgid "Luba-Katanga"
2913 msgstr ""
2914
2915 # RW
2916 # fuzzy
2917 #. language code: lug lg
2918 #: zypp/LanguageCode.cc:685
2919 #, fuzzy
2920 msgid "Ganda"
2921 msgstr "Канада"
2922
2923 #. language code: lui
2924 #: zypp/LanguageCode.cc:687
2925 msgid "Luiseno"
2926 msgstr ""
2927
2928 #. language code: lun
2929 #: zypp/LanguageCode.cc:689
2930 msgid "Lunda"
2931 msgstr ""
2932
2933 #. language code: luo
2934 #: zypp/LanguageCode.cc:691
2935 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
2936 msgstr ""
2937
2938 #. language code: lus
2939 #: zypp/LanguageCode.cc:693
2940 #, fuzzy
2941 msgid "Lushai"
2942 msgstr "Таи"
2943
2944 #. language code: mac mkd mk
2945 #: zypp/LanguageCode.cc:695 zypp/LanguageCode.cc:697
2946 msgid "Macedonian"
2947 msgstr "Македонски"
2948
2949 #. language code: mad
2950 #: zypp/LanguageCode.cc:699
2951 msgid "Madurese"
2952 msgstr ""
2953
2954 #. language code: mag
2955 #: zypp/LanguageCode.cc:701
2956 msgid "Magahi"
2957 msgstr ""
2958
2959 #. language code: mah mh
2960 #: zypp/LanguageCode.cc:703
2961 msgid "Marshallese"
2962 msgstr ""
2963
2964 #. language code: mai
2965 #: zypp/LanguageCode.cc:705
2966 msgid "Maithili"
2967 msgstr ""
2968
2969 #. language code: mak
2970 #: zypp/LanguageCode.cc:707
2971 msgid "Makasar"
2972 msgstr ""
2973
2974 # MY
2975 # fuzzy
2976 #. language code: mal ml
2977 #: zypp/LanguageCode.cc:709
2978 #, fuzzy
2979 msgid "Malayalam"
2980 msgstr "KStep"
2981
2982 #. language code: man
2983 #: zypp/LanguageCode.cc:711
2984 msgid "Mandingo"
2985 msgstr ""
2986
2987 #. language code: mao mri mi
2988 #: zypp/LanguageCode.cc:713 zypp/LanguageCode.cc:715
2989 msgid "Maori"
2990 msgstr "Маорски"
2991
2992 #. language code: map
2993 #: zypp/LanguageCode.cc:717
2994 msgid "Austronesian (Other)"
2995 msgstr ""
2996
2997 #. language code: mar mr
2998 #: zypp/LanguageCode.cc:719
2999 msgid "Marathi"
3000 msgstr ""
3001
3002 #. language code: mas
3003 #: zypp/LanguageCode.cc:721
3004 msgid "Masai"
3005 msgstr ""
3006
3007 # MY
3008 # fuzzy
3009 #. language code: may msa ms
3010 #: zypp/LanguageCode.cc:723 zypp/LanguageCode.cc:725
3011 #, fuzzy
3012 msgid "Malay"
3013 msgstr "KStep"
3014
3015 #. language code: mdf
3016 #: zypp/LanguageCode.cc:727
3017 msgid "Moksha"
3018 msgstr ""
3019
3020 # RW
3021 # fuzzy
3022 #. language code: mdr
3023 #: zypp/LanguageCode.cc:729
3024 #, fuzzy
3025 msgid "Mandar"
3026 msgstr "Канада"
3027
3028 #. language code: men
3029 #: zypp/LanguageCode.cc:731
3030 msgid "Mende"
3031 msgstr ""
3032
3033 #. language code: mga
3034 #: zypp/LanguageCode.cc:733
3035 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
3036 msgstr ""
3037
3038 #. language code: mic
3039 #: zypp/LanguageCode.cc:735
3040 msgid "Mi'kmaq"
3041 msgstr ""
3042
3043 #. language code: min
3044 #: zypp/LanguageCode.cc:737
3045 msgid "Minangkabau"
3046 msgstr ""
3047
3048 # AU
3049 #. language code: mis
3050 #: zypp/LanguageCode.cc:739
3051 #, fuzzy
3052 msgid "Miscellaneous Languages"
3053 msgstr "Австралија"
3054
3055 #. language code: mkh
3056 #: zypp/LanguageCode.cc:741
3057 msgid "Mon-Khmer (Other)"
3058 msgstr ""
3059
3060 # MY
3061 # fuzzy
3062 #. language code: mlg mg
3063 #: zypp/LanguageCode.cc:743
3064 #, fuzzy
3065 msgid "Malagasy"
3066 msgstr "KStep"
3067
3068 # MT
3069 # fuzzy
3070 #. language code: mlt mt
3071 #: zypp/LanguageCode.cc:745
3072 #, fuzzy
3073 msgid "Maltese"
3074 msgstr "KStep"
3075
3076 #. language code: mnc
3077 #: zypp/LanguageCode.cc:747
3078 msgid "Manchu"
3079 msgstr ""
3080
3081 #. language code: mni
3082 #: zypp/LanguageCode.cc:749
3083 msgid "Manipuri"
3084 msgstr ""
3085
3086 # AU
3087 #. language code: mno
3088 #: zypp/LanguageCode.cc:751
3089 #, fuzzy
3090 msgid "Manobo Languages"
3091 msgstr "Австралија"
3092
3093 #. language code: moh
3094 #: zypp/LanguageCode.cc:753
3095 msgid "Mohawk"
3096 msgstr ""
3097
3098 #. language code: mol mo
3099 #: zypp/LanguageCode.cc:755
3100 msgid "Moldavian"
3101 msgstr ""
3102
3103 #. language code: mon mn
3104 #: zypp/LanguageCode.cc:757
3105 msgid "Mongolian"
3106 msgstr ""
3107
3108 #. language code: mos
3109 #: zypp/LanguageCode.cc:759
3110 msgid "Mossi"
3111 msgstr ""
3112
3113 # AU
3114 #. language code: mul
3115 #: zypp/LanguageCode.cc:761
3116 #, fuzzy
3117 msgid "Multiple Languages"
3118 msgstr "Австралија"
3119
3120 #. language code: mun
3121 #: zypp/LanguageCode.cc:763
3122 msgid "Munda languages"
3123 msgstr ""
3124
3125 #. language code: mus
3126 #: zypp/LanguageCode.cc:765
3127 msgid "Creek"
3128 msgstr ""
3129
3130 #. language code: mwl
3131 #: zypp/LanguageCode.cc:767
3132 msgid "Mirandese"
3133 msgstr ""
3134
3135 #. language code: mwr
3136 #: zypp/LanguageCode.cc:769
3137 msgid "Marwari"
3138 msgstr ""
3139
3140 # AU
3141 #. language code: myn
3142 #: zypp/LanguageCode.cc:771
3143 #, fuzzy
3144 msgid "Mayan Languages"
3145 msgstr "Австралија"
3146
3147 #. language code: myv
3148 #: zypp/LanguageCode.cc:773
3149 msgid "Erzya"
3150 msgstr ""
3151
3152 #. language code: nah
3153 #: zypp/LanguageCode.cc:775
3154 msgid "Nahuatl"
3155 msgstr ""
3156
3157 #. language code: nai
3158 #: zypp/LanguageCode.cc:777
3159 msgid "North American Indian"
3160 msgstr ""
3161
3162 #. language code: nap
3163 #: zypp/LanguageCode.cc:779
3164 msgid "Neapolitan"
3165 msgstr ""
3166
3167 #. language code: nav nv
3168 #: zypp/LanguageCode.cc:783
3169 msgid "Navajo"
3170 msgstr ""
3171
3172 #. language code: nbl nr
3173 #: zypp/LanguageCode.cc:785
3174 msgid "Ndebele, South"
3175 msgstr ""
3176
3177 #. language code: nde nd
3178 #: zypp/LanguageCode.cc:787
3179 msgid "Ndebele, North"
3180 msgstr ""
3181
3182 #. language code: ndo ng
3183 #: zypp/LanguageCode.cc:789
3184 msgid "Ndonga"
3185 msgstr ""
3186
3187 #. language code: nds
3188 #: zypp/LanguageCode.cc:791
3189 #, fuzzy
3190 msgid "Low German"
3191 msgstr "Германски"
3192
3193 #. language code: nep ne
3194 #: zypp/LanguageCode.cc:793
3195 msgid "Nepali"
3196 msgstr ""
3197
3198 #. language code: new
3199 #: zypp/LanguageCode.cc:795
3200 msgid "Nepal Bhasa"
3201 msgstr ""
3202
3203 #. language code: nia
3204 #: zypp/LanguageCode.cc:797
3205 msgid "Nias"
3206 msgstr ""
3207
3208 #. language code: nic
3209 #: zypp/LanguageCode.cc:799
3210 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
3211 msgstr ""
3212
3213 #. language code: niu
3214 #: zypp/LanguageCode.cc:801
3215 msgid "Niuean"
3216 msgstr ""
3217
3218 #. language code: nno nn
3219 #: zypp/LanguageCode.cc:803
3220 msgid "Norwegian Nynorsk"
3221 msgstr ""
3222
3223 #. language code: nob nb
3224 #: zypp/LanguageCode.cc:805
3225 msgid "Norwegian Bokmal"
3226 msgstr ""
3227
3228 #. language code: nog
3229 #: zypp/LanguageCode.cc:807
3230 msgid "Nogai"
3231 msgstr ""
3232
3233 #. language code: non
3234 #: zypp/LanguageCode.cc:809
3235 msgid "Norse, Old"
3236 msgstr ""
3237
3238 # NO
3239 #. language code: nor no
3240 #: zypp/LanguageCode.cc:811
3241 #, fuzzy
3242 msgid "Norwegian"
3243 msgstr "Норвешка"
3244
3245 #. language code: nso
3246 #: zypp/LanguageCode.cc:813
3247 msgid "Northern Sotho"
3248 msgstr ""
3249
3250 # AU
3251 #. language code: nub
3252 #: zypp/LanguageCode.cc:815
3253 #, fuzzy
3254 msgid "Nubian Languages"
3255 msgstr "Австралија"
3256
3257 #. language code: nwc
3258 #: zypp/LanguageCode.cc:817
3259 msgid "Classical Newari"
3260 msgstr ""
3261
3262 #. language code: nya ny
3263 #: zypp/LanguageCode.cc:819
3264 msgid "Chichewa"
3265 msgstr ""
3266
3267 #. language code: nym
3268 #: zypp/LanguageCode.cc:821
3269 msgid "Nyamwezi"
3270 msgstr ""
3271
3272 #. language code: nyn
3273 #: zypp/LanguageCode.cc:823
3274 msgid "Nyankole"
3275 msgstr ""
3276
3277 #. language code: nyo
3278 #: zypp/LanguageCode.cc:825
3279 msgid "Nyoro"
3280 msgstr ""
3281
3282 #. language code: nzi
3283 #: zypp/LanguageCode.cc:827
3284 msgid "Nzima"
3285 msgstr ""
3286
3287 #. language code: oci oc
3288 #: zypp/LanguageCode.cc:829
3289 msgid "Occitan (post 1500)"
3290 msgstr ""
3291
3292 #. language code: oji oj
3293 #: zypp/LanguageCode.cc:831
3294 msgid "Ojibwa"
3295 msgstr ""
3296
3297 #. language code: ori or
3298 #: zypp/LanguageCode.cc:833
3299 msgid "Oriya"
3300 msgstr ""
3301
3302 #. language code: orm om
3303 #: zypp/LanguageCode.cc:835
3304 msgid "Oromo"
3305 msgstr ""
3306
3307 #. language code: osa
3308 #: zypp/LanguageCode.cc:837
3309 msgid "Osage"
3310 msgstr ""
3311
3312 #. language code: oss os
3313 #: zypp/LanguageCode.cc:839
3314 msgid "Ossetian"
3315 msgstr ""
3316
3317 #. language code: ota
3318 #: zypp/LanguageCode.cc:841
3319 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
3320 msgstr ""
3321
3322 # AU
3323 #. language code: oto
3324 #: zypp/LanguageCode.cc:843
3325 #, fuzzy
3326 msgid "Otomian Languages"
3327 msgstr "Австралија"
3328
3329 #. language code: paa
3330 #: zypp/LanguageCode.cc:845
3331 msgid "Papuan (Other)"
3332 msgstr ""
3333
3334 #. language code: pag
3335 #: zypp/LanguageCode.cc:847
3336 msgid "Pangasinan"
3337 msgstr ""
3338
3339 #. language code: pal
3340 #: zypp/LanguageCode.cc:849
3341 msgid "Pahlavi"
3342 msgstr ""
3343
3344 #. language code: pam
3345 #: zypp/LanguageCode.cc:851
3346 msgid "Pampanga"
3347 msgstr ""
3348
3349 #. language code: pan pa
3350 #: zypp/LanguageCode.cc:853
3351 msgid "Panjabi"
3352 msgstr ""
3353
3354 #. language code: pap
3355 #: zypp/LanguageCode.cc:855
3356 msgid "Papiamento"
3357 msgstr ""
3358
3359 # PW
3360 # fuzzy
3361 #. language code: pau
3362 #: zypp/LanguageCode.cc:857
3363 #, fuzzy
3364 msgid "Palauan"
3365 msgstr "Парагвај"
3366
3367 #. language code: peo
3368 #: zypp/LanguageCode.cc:859
3369 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
3370 msgstr ""
3371
3372 #. language code: per fas fa
3373 #: zypp/LanguageCode.cc:861 zypp/LanguageCode.cc:863
3374 msgid "Persian"
3375 msgstr ""
3376
3377 #. language code: phi
3378 #: zypp/LanguageCode.cc:865
3379 msgid "Philippine (Other)"
3380 msgstr ""
3381
3382 #. language code: phn
3383 #: zypp/LanguageCode.cc:867
3384 msgid "Phoenician"
3385 msgstr ""
3386
3387 #. language code: pli pi
3388 #: zypp/LanguageCode.cc:869
3389 msgid "Pali"
3390 msgstr ""
3391
3392 #. language code: pol pl
3393 #: zypp/LanguageCode.cc:871
3394 msgid "Polish"
3395 msgstr "Полски"
3396
3397 #. language code: pon
3398 #: zypp/LanguageCode.cc:873
3399 msgid "Pohnpeian"
3400 msgstr ""
3401
3402 #. language code: por pt
3403 #: zypp/LanguageCode.cc:875
3404 msgid "Portuguese"
3405 msgstr "Португалски"
3406
3407 # AU
3408 #. language code: pra
3409 #: zypp/LanguageCode.cc:877
3410 #, fuzzy
3411 msgid "Prakrit Languages"
3412 msgstr "Австралија"
3413
3414 #. language code: pro
3415 #: zypp/LanguageCode.cc:879
3416 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
3417 msgstr ""
3418
3419 #. language code: pus ps
3420 #: zypp/LanguageCode.cc:881
3421 msgid "Pushto"
3422 msgstr ""
3423
3424 #. language code: que qu
3425 #: zypp/LanguageCode.cc:883
3426 msgid "Quechua"
3427 msgstr ""
3428
3429 #. language code: raj
3430 #: zypp/LanguageCode.cc:885
3431 msgid "Rajasthani"
3432 msgstr ""
3433
3434 # JP
3435 #. language code: rap
3436 #: zypp/LanguageCode.cc:887
3437 #, fuzzy
3438 msgid "Rapanui"
3439 msgstr "Јапонија"
3440
3441 #. language code: rar
3442 #: zypp/LanguageCode.cc:889
3443 msgid "Rarotongan"
3444 msgstr ""
3445
3446 #. language code: roa
3447 #: zypp/LanguageCode.cc:891
3448 msgid "Romance (Other)"
3449 msgstr ""
3450
3451 #. language code: roh rm
3452 #: zypp/LanguageCode.cc:893
3453 msgid "Raeto-Romance"
3454 msgstr ""
3455
3456 # RO
3457 #. language code: rom
3458 #: zypp/LanguageCode.cc:895
3459 #, fuzzy
3460 msgid "Romany"
3461 msgstr "Романија"
3462
3463 #. language code: rum ron ro
3464 #: zypp/LanguageCode.cc:897 zypp/LanguageCode.cc:899
3465 msgid "Romanian"
3466 msgstr "Романски"
3467
3468 #. language code: run rn
3469 #: zypp/LanguageCode.cc:901
3470 msgid "Rundi"
3471 msgstr ""
3472
3473 #. language code: rus ru
3474 #: zypp/LanguageCode.cc:903
3475 msgid "Russian"
3476 msgstr "Руски"
3477
3478 # RW
3479 # fuzzy
3480 #. language code: sad
3481 #: zypp/LanguageCode.cc:905
3482 #, fuzzy
3483 msgid "Sandawe"
3484 msgstr "Канада"
3485
3486 #. language code: sag sg
3487 #: zypp/LanguageCode.cc:907
3488 msgid "Sango"
3489 msgstr ""
3490
3491 #. language code: sah
3492 #: zypp/LanguageCode.cc:909
3493 msgid "Yakut"
3494 msgstr ""
3495
3496 #. language code: sai
3497 #: zypp/LanguageCode.cc:911
3498 msgid "South American Indian (Other)"
3499 msgstr ""
3500
3501 # AU
3502 #. language code: sal
3503 #: zypp/LanguageCode.cc:913
3504 #, fuzzy
3505 msgid "Salishan Languages"
3506 msgstr "Австралија"
3507
3508 #. language code: sam
3509 #: zypp/LanguageCode.cc:915
3510 msgid "Samaritan Aramaic"
3511 msgstr ""
3512
3513 #. language code: san sa
3514 #: zypp/LanguageCode.cc:917
3515 msgid "Sanskrit"
3516 msgstr ""
3517
3518 #. language code: sas
3519 #: zypp/LanguageCode.cc:919
3520 msgid "Sasak"
3521 msgstr ""
3522
3523 #. language code: sat
3524 #: zypp/LanguageCode.cc:921
3525 msgid "Santali"
3526 msgstr ""
3527
3528 #. language code: scc srp sr
3529 #: zypp/LanguageCode.cc:923 zypp/LanguageCode.cc:925
3530 msgid "Serbian"
3531 msgstr "Српски"
3532
3533 #. language code: scn
3534 #: zypp/LanguageCode.cc:927
3535 msgid "Sicilian"
3536 msgstr ""
3537
3538 #. language code: sco
3539 #: zypp/LanguageCode.cc:929
3540 msgid "Scots"
3541 msgstr ""
3542
3543 #. language code: scr hrv hr
3544 #: zypp/LanguageCode.cc:931 zypp/LanguageCode.cc:933
3545 msgid "Croatian"
3546 msgstr "Хрватски"
3547
3548 #. language code: sel
3549 #: zypp/LanguageCode.cc:935
3550 msgid "Selkup"
3551 msgstr ""
3552
3553 #. language code: sem
3554 #: zypp/LanguageCode.cc:937
3555 msgid "Semitic (Other)"
3556 msgstr ""
3557
3558 #. language code: sga
3559 #: zypp/LanguageCode.cc:939
3560 msgid "Irish, Old (to 900)"
3561 msgstr ""
3562
3563 #. language code: sgn
3564 #: zypp/LanguageCode.cc:941
3565 msgid "Sign Languages"
3566 msgstr ""
3567
3568 #. language code: shn
3569 #: zypp/LanguageCode.cc:943
3570 msgid "Shan"
3571 msgstr ""
3572
3573 #. language code: sid
3574 #: zypp/LanguageCode.cc:945
3575 msgid "Sidamo"
3576 msgstr ""
3577
3578 #. language code: sin si
3579 #: zypp/LanguageCode.cc:947
3580 msgid "Sinhala"
3581 msgstr ""
3582
3583 # AU
3584 #. language code: sio
3585 #: zypp/LanguageCode.cc:949
3586 #, fuzzy
3587 msgid "Siouan Languages"
3588 msgstr "Австралија"
3589
3590 #. language code: sit
3591 #: zypp/LanguageCode.cc:951
3592 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
3593 msgstr ""
3594
3595 #. language code: sla
3596 #: zypp/LanguageCode.cc:953
3597 msgid "Slavic (Other)"
3598 msgstr ""
3599
3600 #. language code: slo slk sk
3601 #: zypp/LanguageCode.cc:955 zypp/LanguageCode.cc:957
3602 msgid "Slovak"
3603 msgstr "Словачки"
3604
3605 #. language code: slv sl
3606 #: zypp/LanguageCode.cc:959
3607 msgid "Slovenian"
3608 msgstr "Словенечки"
3609
3610 #. language code: sma
3611 #: zypp/LanguageCode.cc:961
3612 msgid "Southern Sami"
3613 msgstr ""
3614
3615 #. language code: sme se
3616 #: zypp/LanguageCode.cc:963
3617 msgid "Northern Sami"
3618 msgstr ""
3619
3620 #. language code: smi
3621 #: zypp/LanguageCode.cc:965
3622 msgid "Sami Languages (Other)"
3623 msgstr ""
3624
3625 #. language code: smj
3626 #: zypp/LanguageCode.cc:967
3627 msgid "Lule Sami"
3628 msgstr ""
3629
3630 #. language code: smn
3631 #: zypp/LanguageCode.cc:969
3632 msgid "Inari Sami"
3633 msgstr ""
3634
3635 #. language code: smo sm
3636 #: zypp/LanguageCode.cc:971
3637 msgid "Samoan"
3638 msgstr ""
3639
3640 #. language code: sms
3641 #: zypp/LanguageCode.cc:973
3642 msgid "Skolt Sami"
3643 msgstr ""
3644
3645 #. language code: sna sn
3646 #: zypp/LanguageCode.cc:975
3647 msgid "Shona"
3648 msgstr ""
3649
3650 #. language code: snd sd
3651 #: zypp/LanguageCode.cc:977
3652 msgid "Sindhi"
3653 msgstr ""
3654
3655 #. language code: snk
3656 #: zypp/LanguageCode.cc:979
3657 msgid "Soninke"
3658 msgstr ""
3659
3660 #. language code: sog
3661 #: zypp/LanguageCode.cc:981
3662 msgid "Sogdian"
3663 msgstr ""
3664
3665 # SO
3666 # fuzzy
3667 #. language code: som so
3668 #: zypp/LanguageCode.cc:983
3669 #, fuzzy
3670 msgid "Somali"
3671 msgstr "Романија"
3672
3673 #. language code: son
3674 #: zypp/LanguageCode.cc:985
3675 msgid "Songhai"
3676 msgstr ""
3677
3678 #. language code: sot st
3679 #: zypp/LanguageCode.cc:987
3680 msgid "Sotho, Southern"
3681 msgstr ""
3682
3683 #. language code: spa es
3684 #: zypp/LanguageCode.cc:989
3685 #, fuzzy
3686 msgid "Spanish"
3687 msgstr "Дански"
3688
3689 #. language code: srd sc
3690 #: zypp/LanguageCode.cc:991
3691 #, fuzzy
3692 msgid "Sardinian"
3693 msgstr "Македонски"
3694
3695 #. language code: srr
3696 #: zypp/LanguageCode.cc:993
3697 msgid "Serer"
3698 msgstr ""
3699
3700 #. language code: ssa
3701 #: zypp/LanguageCode.cc:995
3702 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
3703 msgstr ""
3704
3705 #. language code: ssw ss
3706 #: zypp/LanguageCode.cc:997
3707 msgid "Swati"
3708 msgstr ""
3709
3710 #. language code: suk
3711 #: zypp/LanguageCode.cc:999
3712 msgid "Sukuma"
3713 msgstr ""
3714
3715 #. language code: sun su
3716 #: zypp/LanguageCode.cc:1001
3717 msgid "Sundanese"
3718 msgstr ""
3719
3720 #. language code: sus
3721 #: zypp/LanguageCode.cc:1003
3722 msgid "Susu"
3723 msgstr ""
3724
3725 #. language code: sux
3726 #: zypp/LanguageCode.cc:1005
3727 msgid "Sumerian"
3728 msgstr ""
3729
3730 #. language code: swa sw
3731 #: zypp/LanguageCode.cc:1007
3732 msgid "Swahili"
3733 msgstr ""
3734
3735 #. language code: swe sv
3736 #: zypp/LanguageCode.cc:1009
3737 msgid "Swedish"
3738 msgstr "Шведски"
3739
3740 #. language code: syr
3741 #: zypp/LanguageCode.cc:1011
3742 msgid "Syriac"
3743 msgstr ""
3744
3745 #. language code: tah ty
3746 #: zypp/LanguageCode.cc:1013
3747 #, fuzzy
3748 msgid "Tahitian"
3749 msgstr "Хрватски"
3750
3751 #. language code: tai
3752 #: zypp/LanguageCode.cc:1015
3753 msgid "Tai (Other)"
3754 msgstr ""
3755
3756 #. language code: tam ta
3757 #: zypp/LanguageCode.cc:1017
3758 msgid "Tamil"
3759 msgstr "Тамилски"
3760
3761 # QA
3762 # fuzzy
3763 #. language code: tat tt
3764 #: zypp/LanguageCode.cc:1019
3765 #, fuzzy
3766 msgid "Tatar"
3767 msgstr "KStep"
3768
3769 #. language code: tel te
3770 #: zypp/LanguageCode.cc:1021
3771 msgid "Telugu"
3772 msgstr ""
3773
3774 #. language code: tem
3775 #: zypp/LanguageCode.cc:1023
3776 msgid "Timne"
3777 msgstr ""
3778
3779 #. language code: ter
3780 #: zypp/LanguageCode.cc:1025
3781 msgid "Tereno"
3782 msgstr ""
3783
3784 #. language code: tet
3785 #: zypp/LanguageCode.cc:1027
3786 msgid "Tetum"
3787 msgstr ""
3788
3789 # TJ
3790 # fuzzy
3791 #. language code: tgk tg
3792 #: zypp/LanguageCode.cc:1029
3793 #, fuzzy
3794 msgid "Tajik"
3795 msgstr "Тајван"
3796
3797 #. language code: tgl tl
3798 #: zypp/LanguageCode.cc:1031
3799 msgid "Tagalog"
3800 msgstr ""
3801
3802 #. language code: tha th
3803 #: zypp/LanguageCode.cc:1033
3804 msgid "Thai"
3805 msgstr "Таи"
3806
3807 #. language code: tib bod bo
3808 #: zypp/LanguageCode.cc:1035 zypp/LanguageCode.cc:1037
3809 msgid "Tibetan"
3810 msgstr ""
3811
3812 #. language code: tig
3813 #: zypp/LanguageCode.cc:1039
3814 msgid "Tigre"
3815 msgstr ""
3816
3817 #. language code: tir ti
3818 #: zypp/LanguageCode.cc:1041
3819 msgid "Tigrinya"
3820 msgstr ""
3821
3822 #. language code: tiv
3823 #: zypp/LanguageCode.cc:1043
3824 msgid "Tiv"
3825 msgstr ""
3826
3827 #. language code: tlh
3828 #: zypp/LanguageCode.cc:1047
3829 msgid "Klingon"
3830 msgstr ""
3831
3832 #. language code: tli
3833 #: zypp/LanguageCode.cc:1049
3834 msgid "Tlingit"
3835 msgstr ""
3836
3837 #. language code: tmh
3838 #: zypp/LanguageCode.cc:1051
3839 msgid "Tamashek"
3840 msgstr ""
3841
3842 #. language code: tog
3843 #: zypp/LanguageCode.cc:1053
3844 msgid "Tonga (Nyasa)"
3845 msgstr ""
3846
3847 #. language code: ton to
3848 #: zypp/LanguageCode.cc:1055
3849 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
3850 msgstr ""
3851
3852 #. language code: tpi
3853 #: zypp/LanguageCode.cc:1057
3854 msgid "Tok Pisin"
3855 msgstr ""
3856
3857 #. language code: tsi
3858 #: zypp/LanguageCode.cc:1059
3859 msgid "Tsimshian"
3860 msgstr ""
3861
3862 #. language code: tsn tn
3863 #: zypp/LanguageCode.cc:1061
3864 msgid "Tswana"
3865 msgstr ""
3866
3867 #. language code: tso ts
3868 #: zypp/LanguageCode.cc:1063
3869 msgid "Tsonga"
3870 msgstr ""
3871
3872 # TR
3873 #. language code: tuk tk
3874 #: zypp/LanguageCode.cc:1065
3875 #, fuzzy
3876 msgid "Turkmen"
3877 msgstr "Турција"
3878
3879 #. language code: tum
3880 #: zypp/LanguageCode.cc:1067
3881 msgid "Tumbuka"
3882 msgstr ""
3883
3884 # AU
3885 #. language code: tup
3886 #: zypp/LanguageCode.cc:1069
3887 #, fuzzy
3888 msgid "Tupi Languages"
3889 msgstr "Австралија"
3890
3891 #. language code: tur tr
3892 #: zypp/LanguageCode.cc:1071
3893 msgid "Turkish"
3894 msgstr "Турски"
3895
3896 #. language code: tut
3897 #: zypp/LanguageCode.cc:1073
3898 msgid "Altaic (Other)"
3899 msgstr ""
3900
3901 #. language code: twi tw
3902 #: zypp/LanguageCode.cc:1077
3903 msgid "Twi"
3904 msgstr ""
3905
3906 #. language code: tyv
3907 #: zypp/LanguageCode.cc:1079
3908 msgid "Tuvinian"
3909 msgstr ""
3910
3911 #. language code: udm
3912 #: zypp/LanguageCode.cc:1081
3913 msgid "Udmurt"
3914 msgstr ""
3915
3916 #. language code: uga
3917 #: zypp/LanguageCode.cc:1083
3918 msgid "Ugaritic"
3919 msgstr ""
3920
3921 #. language code: uig ug
3922 #: zypp/LanguageCode.cc:1085
3923 msgid "Uighur"
3924 msgstr ""
3925
3926 # UA
3927 #. language code: ukr uk
3928 #: zypp/LanguageCode.cc:1087
3929 #, fuzzy
3930 msgid "Ukrainian"
3931 msgstr "Украина"
3932
3933 #. language code: umb
3934 #: zypp/LanguageCode.cc:1089
3935 msgid "Umbundu"
3936 msgstr ""
3937
3938 #. language code: und
3939 #: zypp/LanguageCode.cc:1091
3940 msgid "Undetermined"
3941 msgstr ""
3942
3943 #. language code: urd ur
3944 #: zypp/LanguageCode.cc:1093
3945 msgid "Urdu"
3946 msgstr ""
3947
3948 #. language code: uzb uz
3949 #: zypp/LanguageCode.cc:1095
3950 msgid "Uzbek"
3951 msgstr ""
3952
3953 #. language code: vai
3954 #: zypp/LanguageCode.cc:1097
3955 msgid "Vai"
3956 msgstr ""
3957
3958 #. language code: ven ve
3959 #: zypp/LanguageCode.cc:1099
3960 msgid "Venda"
3961 msgstr ""
3962
3963 #. language code: vie vi
3964 #: zypp/LanguageCode.cc:1101
3965 msgid "Vietnamese"
3966 msgstr ""
3967
3968 #. language code: vol vo
3969 #: zypp/LanguageCode.cc:1103
3970 msgid "Volapuk"
3971 msgstr ""
3972
3973 #. language code: vot
3974 #: zypp/LanguageCode.cc:1105
3975 msgid "Votic"
3976 msgstr ""
3977
3978 # AU
3979 #. language code: wak
3980 #: zypp/LanguageCode.cc:1107
3981 #, fuzzy
3982 msgid "Wakashan Languages"
3983 msgstr "Австралија"
3984
3985 #. language code: wal
3986 #: zypp/LanguageCode.cc:1109
3987 msgid "Walamo"
3988 msgstr ""
3989
3990 #. language code: war
3991 #: zypp/LanguageCode.cc:1111
3992 msgid "Waray"
3993 msgstr ""
3994
3995 #. language code: was
3996 #: zypp/LanguageCode.cc:1113
3997 msgid "Washo"
3998 msgstr ""
3999
4000 #. language code: wel cym cy
4001 #: zypp/LanguageCode.cc:1115 zypp/LanguageCode.cc:1117
4002 msgid "Welsh"
4003 msgstr ""
4004
4005 # AU
4006 #. language code: wen
4007 #: zypp/LanguageCode.cc:1119
4008 #, fuzzy
4009 msgid "Sorbian Languages"
4010 msgstr "Австралија"
4011
4012 #. language code: wln wa
4013 #: zypp/LanguageCode.cc:1121
4014 msgid "Walloon"
4015 msgstr "Валонски"
4016
4017 #. language code: wol wo
4018 #: zypp/LanguageCode.cc:1123
4019 msgid "Wolof"
4020 msgstr ""
4021
4022 #. language code: xal
4023 #: zypp/LanguageCode.cc:1125
4024 msgid "Kalmyk"
4025 msgstr ""
4026
4027 #. language code: xho xh
4028 #: zypp/LanguageCode.cc:1127
4029 msgid "Xhosa"
4030 msgstr ""
4031
4032 #. language code: yao
4033 #: zypp/LanguageCode.cc:1129
4034 msgid "Yao"
4035 msgstr ""
4036
4037 #. language code: yap
4038 #: zypp/LanguageCode.cc:1131
4039 msgid "Yapese"
4040 msgstr ""
4041
4042 #. language code: yid yi
4043 #: zypp/LanguageCode.cc:1133
4044 msgid "Yiddish"
4045 msgstr ""
4046
4047 #. language code: yor yo
4048 #: zypp/LanguageCode.cc:1135
4049 msgid "Yoruba"
4050 msgstr ""
4051
4052 # AU
4053 #. language code: ypk
4054 #: zypp/LanguageCode.cc:1137
4055 #, fuzzy
4056 msgid "Yupik Languages"
4057 msgstr "Австралија"
4058
4059 #. language code: zap
4060 #: zypp/LanguageCode.cc:1139
4061 msgid "Zapotec"
4062 msgstr ""
4063
4064 #. language code: zen
4065 #: zypp/LanguageCode.cc:1141
4066 msgid "Zenaga"
4067 msgstr ""
4068
4069 #. language code: zha za
4070 #: zypp/LanguageCode.cc:1143
4071 msgid "Zhuang"
4072 msgstr ""
4073
4074 #. language code: znd
4075 #: zypp/LanguageCode.cc:1145
4076 msgid "Zande"
4077 msgstr ""
4078
4079 #. language code: zul zu
4080 #: zypp/LanguageCode.cc:1147
4081 msgid "Zulu"
4082 msgstr ""
4083
4084 #. language code: zun
4085 #: zypp/LanguageCode.cc:1149
4086 msgid "Zuni"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: zypp/ProblemSolution.cc:114
4090 msgid "Following actions will be done:"
4091 msgstr ""
4092
4093 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
4094 #: zypp/PublicKey.cc:63
4095 msgid "does not expire"
4096 msgstr ""
4097
4098 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date: "expired: 1999-04-12"
4099 #: zypp/PublicKey.cc:68
4100 #, boost-format
4101 msgid "expired: %1%"
4102 msgstr ""
4103
4104 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date: "expires: 2111-04-12"
4105 #: zypp/PublicKey.cc:73
4106 #, boost-format
4107 msgid "expires: %1%"
4108 msgstr ""
4109
4110 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
4111 #: zypp/PublicKey.cc:82
4112 msgid "(does not expire)"
4113 msgstr ""
4114
4115 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
4116 #: zypp/PublicKey.cc:91
4117 msgid "(EXPIRED)"
4118 msgstr ""
4119
4120 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
4121 #: zypp/PublicKey.cc:95
4122 msgid "(expires within 24h)"
4123 msgstr ""
4124
4125 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
4126 #: zypp/PublicKey.cc:99
4127 #, c-format, boost-format
4128 msgid "(expires in %d day)"
4129 msgid_plural "(expires in %d days)"
4130 msgstr[0] ""
4131 msgstr[1] ""
4132
4133 #. translator: %1% is a gpg key ID like 3DBDC284
4134 #. %2% is a cache directories path
4135 #: zypp/RepoInfo.cc:517
4136 #, boost-format
4137 msgid "Looking for gpg key ID %1% in cache %2%."
4138 msgstr ""
4139
4140 #. translator: %1% is a gpg key ID like 3DBDC284
4141 #. %2% is a repositories name
4142 #: zypp/RepoInfo.cc:545
4143 #, boost-format
4144 msgid "Looking for gpg key ID %1% in repository %2%."
4145 msgstr ""
4146
4147 #. translator: %1% is a repositories name
4148 #: zypp/RepoInfo.cc:569
4149 #, boost-format
4150 msgid "Repository %1% does not define additional 'gpgkey=' URLs."
4151 msgstr ""
4152
4153 #: zypp/RepoManager.cc:312
4154 #, boost-format
4155 msgid "Cannot read repo directory '%1%': Permission denied"
4156 msgstr ""
4157
4158 #. TranslatorExplanation '%s' is a pathname
4159 #: zypp/RepoManager.cc:320 zypp/RepoManager.cc:783 zypp/RepoManager.cc:1536
4160 #: zypp/repo/PluginServices.cc:49
4161 #, fuzzy, c-format, boost-format
4162 msgid "Failed to read directory '%s'"
4163 msgstr "Failed to parse: %s."
4164
4165 #: zypp/RepoManager.cc:330
4166 #, boost-format
4167 msgid "Cannot read repo file '%1%': Permission denied"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: zypp/RepoManager.cc:353
4171 msgid "Repository alias cannot start with dot."
4172 msgstr ""
4173
4174 #: zypp/RepoManager.cc:364
4175 msgid "Service alias cannot start with dot."
4176 msgstr ""
4177
4178 #. TranslatorExplanation '%s' is a filename
4179 #: zypp/RepoManager.cc:738 zypp/RepoManager.cc:1654 zypp/RepoManager.cc:1720
4180 #: zypp/RepoManager.cc:1798 zypp/RepoManager.cc:1863 zypp/RepoManager.cc:1994
4181 #, fuzzy, c-format, boost-format
4182 msgid "Can't open file '%s' for writing."
4183 msgstr "Couldn't open file: %s."
4184
4185 #. translators: Cleanup a repository previously owned by a meanwhile unknown (deleted) service.
4186 #. %1% = service name
4187 #. %2% = repository name
4188 #: zypp/RepoManager.cc:865
4189 #, boost-format
4190 msgid "Unknown service '%1%': Removing orphaned service repository '%2%'"
4191 msgstr ""
4192
4193 #. we will throw this later if no URL checks out fine
4194 #: zypp/RepoManager.cc:1092
4195 msgid "Valid metadata not found at specified URL"
4196 msgid_plural "Valid metadata not found at specified URLs"
4197 msgstr[0] ""
4198 msgstr[1] ""
4199
4200 #: zypp/RepoManager.cc:1140 zypp/RepoManager.cc:1252 zypp/RepoManager.cc:1308
4201 #, fuzzy, c-format, boost-format
4202 msgid "Can't create %s"
4203 msgstr "Couldn't open file: %s."
4204
4205 #: zypp/RepoManager.cc:1148
4206 msgid "Can't create metadata cache directory."
4207 msgstr ""
4208
4209 #: zypp/RepoManager.cc:1294
4210 #, c-format, boost-format
4211 msgid "Building repository '%s' cache"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: zypp/RepoManager.cc:1314
4215 #, c-format, boost-format
4216 msgid "Can't create cache at %s - no writing permissions."
4217 msgstr ""
4218
4219 #: zypp/RepoManager.cc:1379
4220 #, fuzzy, c-format, boost-format
4221 msgid "Failed to cache repo (%d)."
4222 msgstr "Failed to parse: %s."
4223
4224 #: zypp/RepoManager.cc:1390
4225 msgid "Unhandled repository type"
4226 msgstr ""
4227
4228 #. prepare exception to be thrown if the type could not be determined
4229 #. due to a media exception. We can't throw right away, because of some
4230 #. problems with proxy servers returning an incorrect error
4231 #. on ftp file-not-found(bnc #335906). Instead we'll check another types
4232 #. before throwing.
4233 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
4234 #: zypp/RepoManager.cc:1427 zypp/RepoManager.cc:2489
4235 #, c-format, boost-format
4236 msgid "Error trying to read from '%s'"
4237 msgstr ""
4238
4239 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
4240 #: zypp/RepoManager.cc:1480 zypp/RepoManager.cc:2497
4241 #, c-format, boost-format
4242 msgid "Unknown error reading from '%s'"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: zypp/RepoManager.cc:1618
4246 #, c-format, boost-format
4247 msgid "Adding repository '%s'"
4248 msgstr ""
4249
4250 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
4251 #: zypp/RepoManager.cc:1706
4252 #, c-format, boost-format
4253 msgid "Invalid repo file name at '%s'"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: zypp/RepoManager.cc:1747
4257 #, c-format, boost-format
4258 msgid "Removing repository '%s'"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: zypp/RepoManager.cc:1766 zypp/RepoManager.cc:1844
4262 msgid "Can't figure out where the repo is stored."
4263 msgstr ""
4264
4265 #. TranslatorExplanation '%s' is a filename
4266 #: zypp/RepoManager.cc:1780 zypp/RepoManager.cc:1982
4267 #, fuzzy, c-format, boost-format
4268 msgid "Can't delete '%s'"
4269 msgstr "Couldn't open file: %s."
4270
4271 #: zypp/RepoManager.cc:1970 zypp/RepoManager.cc:2420
4272 msgid "Can't figure out where the service is stored."
4273 msgstr ""
4274
4275 #: zypp/Url.cc:114
4276 msgid "Invalid LDAP URL query string"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: zypp/Url.cc:153
4280 #, c-format, boost-format
4281 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: zypp/Url.cc:301
4285 msgid "Unable to clone Url object"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: zypp/Url.cc:314
4289 msgid "Invalid empty Url object reference"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: zypp/Url.cc:327 zypp/Url.cc:341
4293 msgid "Unable to parse Url components"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:14
4297 msgid "unknown"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:17
4301 msgid "unsupported"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:20
4305 msgid "Level 1"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:23
4309 msgid "Level 2"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:26
4313 msgid "Level 3"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:29
4317 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:31
4321 msgid "invalid"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:39
4325 msgid "The level of support is unspecified"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:42
4329 msgid "The vendor does not provide support."
4330 msgstr ""
4331
4332 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:45
4333 msgid ""
4334 "Problem determination, which means technical support designed to provide "
4335 "compatibility information, installation assistance, usage support, on-going "
4336 "maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to "
4337 "correct product defect errors."
4338 msgstr ""
4339
4340 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:48
4341 msgid ""
4342 "Problem isolation, which means technical support designed to duplicate "
4343 "customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems "
4344 "not resolved by Level 1 Support."
4345 msgstr ""
4346
4347 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:51
4348 msgid ""
4349 "Problem resolution, which means technical support designed to resolve "
4350 "complex problems by engaging engineering in resolution of product defects "
4351 "which have been identified by Level 2 Support."
4352 msgstr ""
4353
4354 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:54
4355 msgid "An additional customer contract is necessary for getting support."
4356 msgstr ""
4357
4358 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:56
4359 msgid "Unknown support option. Description not available"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: zypp/ZYppFactory.cc:399
4363 #, c-format, boost-format
4364 msgid ""
4365 "System management is locked by the application with pid %d (%s).\n"
4366 "Close this application before trying again."
4367 msgstr ""
4368
4369 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
4370 #: zypp/base/Exception.cc:134
4371 msgid "History:"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: zypp/base/StrMatcher.cc:152
4375 #, c-format, boost-format
4376 msgid "Unknown match mode '%s'"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: zypp/base/StrMatcher.cc:153
4380 #, c-format, boost-format
4381 msgid "Unknown match mode '%s' for pattern '%s'"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: zypp/base/StrMatcher.cc:157
4385 #, c-format, boost-format
4386 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: zypp/base/StrMatcher.cc:158
4390 #, c-format, boost-format
4391 msgid "Invalid regular expression '%s'"
4392 msgstr ""
4393
4394 #. !\todo add comma to the message for the next release
4395 #: zypp/media/MediaCIFS.cc:427 zypp/media/MediaCurl.cc:1738
4396 #, c-format, boost-format
4397 msgid "Authentication required for '%s'"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: zypp/media/MediaCurl.cc:1111
4401 msgid ""
4402 "Visit the SUSE Customer Center to check whether your registration is valid "
4403 "and has not expired."
4404 msgstr ""
4405
4406 #: zypp/media/MediaCurl.cc:1113
4407 msgid ""
4408 "Visit the Novell Customer Center to check whether your registration is valid "
4409 "and has not expired."
4410 msgstr ""
4411
4412 #: zypp/media/MediaException.cc:33
4413 #, fuzzy, c-format, boost-format
4414 msgid "Failed to mount %s on %s"
4415 msgstr "Failed to parse: %s."
4416
4417 #: zypp/media/MediaException.cc:43
4418 #, fuzzy, c-format, boost-format
4419 msgid "Failed to unmount %s"
4420 msgstr "Failed to parse: %s."
4421
4422 #: zypp/media/MediaException.cc:48
4423 #, c-format, boost-format
4424 msgid "Bad file name: %s"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: zypp/media/MediaException.cc:53
4428 #, c-format, boost-format
4429 msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
4430 msgstr ""
4431
4432 #: zypp/media/MediaException.cc:58
4433 #, c-format, boost-format
4434 msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
4435 msgstr ""
4436
4437 #: zypp/media/MediaException.cc:63
4438 #, fuzzy, c-format, boost-format
4439 msgid "Cannot write file '%s'."
4440 msgstr "Couldn't open file: %s."
4441
4442 #: zypp/media/MediaException.cc:68
4443 msgid "Medium not attached"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: zypp/media/MediaException.cc:73
4447 msgid "Bad media attach point"
4448 msgstr ""
4449
4450 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
4451 #: zypp/media/MediaException.cc:79
4452 #, c-format, boost-format
4453 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: zypp/media/MediaException.cc:84
4457 #, c-format, boost-format
4458 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
4459 msgstr ""
4460
4461 #: zypp/media/MediaException.cc:89
4462 #, c-format, boost-format
4463 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
4464 msgstr ""
4465
4466 #: zypp/media/MediaException.cc:94
4467 #, c-format, boost-format
4468 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
4469 msgstr ""
4470
4471 #: zypp/media/MediaException.cc:101
4472 msgid "Malformed URI"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: zypp/media/MediaException.cc:111
4476 msgid "Empty host name in URI"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: zypp/media/MediaException.cc:116
4480 msgid "Empty filesystem in URI"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: zypp/media/MediaException.cc:121
4484 msgid "Empty destination in URI"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: zypp/media/MediaException.cc:126
4488 #, c-format, boost-format
4489 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
4490 msgstr ""
4491
4492 #: zypp/media/MediaException.cc:131
4493 msgid "Operation not supported by medium"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: zypp/media/MediaException.cc:138
4497 #, c-format, boost-format
4498 msgid ""
4499 "Download (curl) error for '%s':\n"
4500 "Error code: %s\n"
4501 "Error message: %s\n"
4502 msgstr ""
4503
4504 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
4505 #: zypp/media/MediaException.cc:146
4506 #, c-format, boost-format
4507 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: zypp/media/MediaException.cc:153
4511 #, c-format, boost-format
4512 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: zypp/media/MediaException.cc:158
4516 #, c-format, boost-format
4517 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: zypp/media/MediaException.cc:164
4521 msgid "Cannot eject any media"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: zypp/media/MediaException.cc:166
4525 #, c-format, boost-format
4526 msgid "Cannot eject media '%s'"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: zypp/media/MediaException.cc:181
4530 #, c-format, boost-format
4531 msgid "Permission to access '%s' denied."
4532 msgstr ""
4533
4534 #: zypp/media/MediaException.cc:189
4535 #, c-format, boost-format
4536 msgid "Timeout exceeded when accessing '%s'."
4537 msgstr ""
4538
4539 #: zypp/media/MediaException.cc:197
4540 #, c-format, boost-format
4541 msgid "Downloaded data exceeded the expected filesize '%s' of '%s'."
4542 msgstr ""
4543
4544 #: zypp/media/MediaException.cc:205
4545 #, c-format, boost-format
4546 msgid "Location '%s' is temporarily unaccessible."
4547 msgstr ""
4548
4549 #: zypp/media/MediaException.cc:213
4550 #, c-format, boost-format
4551 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
4552 msgstr ""
4553
4554 #: zypp/media/MediaHandler.cc:370
4555 msgid ""
4556 "Create attach point: Can't find a writable directory to create an attach "
4557 "point"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: zypp/media/MediaUserAuth.cc:136
4561 #, c-format, boost-format
4562 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: zypp/misc/CheckAccessDeleted.cc:444
4566 msgid "Please install package 'lsof' first."
4567 msgstr ""
4568
4569 #: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:197
4570 #, c-format, boost-format
4571 msgid "Required attribute '%s' is missing."
4572 msgstr ""
4573
4574 #: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:209
4575 #, c-format, boost-format
4576 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
4577 msgstr ""
4578
4579 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:331
4580 #, fuzzy
4581 msgid "Signature verification failed"
4582 msgstr "DBI Execution failed: %s"
4583
4584 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
4585 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:462
4586 #, c-format, boost-format
4587 msgid ""
4588 "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry "
4589 "retrieval?"
4590 msgstr ""
4591
4592 #. TranslatorExplanation %s = name of the package being processed.
4593 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:486
4594 #, c-format, boost-format
4595 msgid "Failed to provide Package %s. Do you want to retry retrieval?"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:609
4599 msgid "applydeltarpm check failed."
4600 msgstr ""
4601
4602 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:620
4603 msgid "applydeltarpm failed."
4604 msgstr ""
4605
4606 #: zypp/repo/RepoException.cc:129
4607 msgid "Service plugin does not support changing an attribute."
4608 msgstr ""
4609
4610 #: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:261
4611 #, c-format, boost-format
4612 msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:267
4616 msgid "No url in repository."
4617 msgstr ""
4618
4619 #. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
4620 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
4621 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:34
4622 #, boost-format
4623 msgid ""
4624 "File %1%\n"
4625 "  from package\n"
4626 "     %2%\n"
4627 "  conflicts with file from package\n"
4628 "     %3%"
4629 msgstr ""
4630
4631 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
4632 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:40
4633 #, boost-format
4634 msgid ""
4635 "File %1%\n"
4636 "  from package\n"
4637 "     %2%\n"
4638 "  conflicts with file from install of\n"
4639 "     %3%"
4640 msgstr ""
4641
4642 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
4643 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:47
4644 #, boost-format
4645 msgid ""
4646 "File %1%\n"
4647 "  from install of\n"
4648 "     %2%\n"
4649 "  conflicts with file from package\n"
4650 "     %3%"
4651 msgstr ""
4652
4653 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
4654 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:53
4655 #, boost-format
4656 msgid ""
4657 "File %1%\n"
4658 "  from install of\n"
4659 "     %2%\n"
4660 "  conflicts with file from install of\n"
4661 "     %3%"
4662 msgstr ""
4663
4664 #. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
4665 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %%3%(filename2) 4%(package2)
4666 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:68
4667 #, boost-format
4668 msgid ""
4669 "File %1%\n"
4670 "  from package\n"
4671 "     %2%\n"
4672 "  conflicts with file\n"
4673 "     %3%\n"
4674 "  from package\n"
4675 "     %4%"
4676 msgstr ""
4677
4678 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
4679 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:76
4680 #, boost-format
4681 msgid ""
4682 "File %1%\n"
4683 "  from package\n"
4684 "     %2%\n"
4685 "  conflicts with file\n"
4686 "     %3%\n"
4687 "  from install of\n"
4688 "     %4%"
4689 msgstr ""
4690
4691 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
4692 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:85
4693 #, boost-format
4694 msgid ""
4695 "File %1%\n"
4696 "  from install of\n"
4697 "     %2%\n"
4698 "  conflicts with file\n"
4699 "     %3%\n"
4700 "  from package\n"
4701 "     %4%"
4702 msgstr ""
4703
4704 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
4705 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:93
4706 #, boost-format
4707 msgid ""
4708 "File %1%\n"
4709 "  from install of\n"
4710 "     %2%\n"
4711 "  conflicts with file\n"
4712 "     %3%\n"
4713 "  from install of\n"
4714 "     %4%"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:193
4718 msgid "Can not create sat-pool."
4719 msgstr ""
4720
4721 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
4722 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:42
4723 #, c-format, boost-format
4724 msgid "break %s by ignoring some of its dependencies"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:48
4728 msgid "generally ignore of some dependencies"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1060
4732 #, c-format, boost-format
4733 msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1063
4737 #, c-format, boost-format
4738 msgid "%s has inferior architecture"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1066
4742 #, c-format, boost-format
4743 msgid "problem with installed package %s"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1069
4747 msgid "conflicting requests"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1072
4751 msgid "some dependency problem"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1075
4755 #, c-format, boost-format
4756 msgid "nothing provides requested %s"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1076
4760 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1080
4761 msgid "Have you enabled all requested repositories?"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1079
4765 #, c-format, boost-format
4766 msgid "package %s does not exist"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1083
4770 msgid "unsupported request"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1086
4774 #, c-format, boost-format
4775 msgid "%s is provided by the system and cannot be erased"
4776 msgstr ""
4777
4778 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1089
4779 #, c-format, boost-format
4780 msgid "%s is not installable"
4781 msgstr ""
4782
4783 #. for setting weak dependencies
4784 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1093
4785 #, c-format, boost-format
4786 msgid "nothing provides %s needed by %s"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1096
4790 #, c-format, boost-format
4791 msgid "cannot install both %s and %s"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1099
4795 #, c-format, boost-format
4796 msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1102
4800 #, c-format, boost-format
4801 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
4802 msgstr ""
4803
4804 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1105
4805 #, c-format, boost-format
4806 msgid "installed %s obsoletes %s provided by %s"
4807 msgstr ""
4808
4809 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1108
4810 #, c-format, boost-format
4811 msgid "solvable %s conflicts with %s provided by itself"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1139
4815 #, c-format, boost-format
4816 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1141
4820 msgid "deleted providers: "
4821 msgstr ""
4822
4823 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1151
4824 msgid ""
4825 "\n"
4826 "not installable providers: "
4827 msgstr ""
4828
4829 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1153
4830 msgid "not installable providers: "
4831 msgstr ""
4832
4833 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1215
4834 #, c-format, boost-format
4835 msgid "remove lock to allow removal of %s"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1220
4839 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1256
4840 #, c-format, boost-format
4841 msgid "do not install %s"
4842 msgstr ""
4843
4844 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1235
4845 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1277
4846 #, c-format, boost-format
4847 msgid "keep %s"
4848 msgstr ""
4849
4850 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1240
4851 #, c-format, boost-format
4852 msgid "remove lock to allow installation of %s"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1291
4856 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1312
4857 msgid "This request will break your system!"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1292
4861 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1313
4862 msgid "ignore the warning of a broken system"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1297
4866 #, c-format, boost-format
4867 msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
4868 msgstr ""
4869
4870 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1319
4871 #, c-format, boost-format
4872 msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
4873 msgstr ""
4874
4875 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1332
4876 #, c-format, boost-format
4877 msgid "do not install most recent version of %s"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1353
4881 #, c-format, boost-format
4882 msgid "keep %s despite the inferior architecture"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1358
4886 #, c-format, boost-format
4887 msgid "install %s despite the inferior architecture"
4888 msgstr ""
4889
4890 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1367
4891 #, c-format, boost-format
4892 msgid "keep obsolete %s"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1372
4896 #, c-format, boost-format
4897 msgid "install %s from excluded repository"
4898 msgstr ""
4899
4900 #. translator: %1% is a package name
4901 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1386
4902 #, boost-format
4903 msgid "install %1% although it has been retracted"
4904 msgstr ""
4905
4906 #. translator: %1% is a package name
4907 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1389
4908 #, boost-format
4909 msgid "allow to install the PTF %1%"
4910 msgstr ""
4911
4912 #. translator: %1% is a package name
4913 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1392
4914 #, boost-format
4915 msgid "install %1% although it is blacklisted"
4916 msgstr ""
4917
4918 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1412
4919 #, c-format, boost-format
4920 msgid "downgrade of %s to %s"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1419
4924 #, c-format, boost-format
4925 msgid "architecture change of %s to %s"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1428
4929 #, c-format, boost-format
4930 msgid ""
4931 "install %s (with vendor change)\n"
4932 "  %s  -->  %s"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1437
4936 #, c-format, boost-format
4937 msgid "replacement of %s with %s"
4938 msgstr ""
4939
4940 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1448
4941 #, c-format, boost-format
4942 msgid "deinstallation of %s"
4943 msgstr ""
4944
4945 #. strip tmp file suffix
4946 #: zypp/target/RpmPostTransCollector.cc:105
4947 #, boost-format
4948 msgid "Executing %%posttrans script '%1%'"
4949 msgstr ""
4950
4951 #. show a final message
4952 #: zypp/target/RpmPostTransCollector.cc:168
4953 #, c-format, boost-format
4954 msgid "Executing %posttrans scripts"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: zypp/target/TargetException.cc:28
4958 msgid "Installation has been aborted as directed."
4959 msgstr ""
4960
4961 #: zypp/target/TargetImpl.cc:313
4962 msgid " executed"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: zypp/target/TargetImpl.cc:335
4966 #, fuzzy
4967 msgid " execution failed"
4968 msgstr "DBI Execution failed: %s"
4969
4970 #. translators: We may find the same script content in files with different names.
4971 #. Only the first occurence is executed, subsequent ones are skipped. It's a one-line
4972 #. message for a log file. Preferably start translation with "%s"
4973 #: zypp/target/TargetImpl.cc:452
4974 #, c-format, boost-format
4975 msgid "%s already executed as %s)"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: zypp/target/TargetImpl.cc:462
4979 msgid " execution skipped while aborting"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: zypp/target/TargetImpl.cc:517 zypp/target/TargetImpl.cc:537
4983 #: zypp/target/TargetImpl.cc:565 zypp/target/TargetImpl.cc:602
4984 #: zypp/target/TargetImpl.cc:610
4985 msgid "Error sending update message notification."
4986 msgstr ""
4987
4988 #: zypp/target/TargetImpl.cc:661
4989 msgid "New update message"
4990 msgstr ""
4991
4992 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
4993 #. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
4994 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:843 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2123
4995 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2269
4996 msgid "RPM failed: "
4997 msgstr ""
4998
4999 #. Translator: %1% is a gpg public key
5000 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1173
5001 #, boost-format
5002 msgid "Failed to import public key %1%"
5003 msgstr ""
5004
5005 #. Translator: %1% is a gpg public key
5006 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1243
5007 #, boost-format
5008 msgid "Failed to remove public key %1%"
5009 msgstr ""
5010
5011 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1629
5012 msgid "Package is not signed!"
5013 msgstr ""
5014
5015 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
5016 #. this message.
5017 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1929
5018 #, c-format, boost-format
5019 msgid "Changed configuration files for %s:"
5020 msgstr ""
5021
5022 #. %s = filenames
5023 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2104
5024 #, c-format, boost-format
5025 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
5026 msgstr ""
5027
5028 #. %s = filenames
5029 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2106
5030 #, c-format, boost-format
5031 msgid ""
5032 "rpm saved %s as %s.\n"
5033 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
5034 msgstr ""
5035
5036 #. %s = filenames
5037 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2109
5038 #, c-format, boost-format
5039 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
5040 msgstr ""
5041
5042 #. %s = filenames
5043 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2111
5044 #, c-format, boost-format
5045 msgid ""
5046 "rpm created %s as %s.\n"
5047 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
5048 msgstr ""
5049
5050 #. report additional rpm output in finish
5051 #. TranslatorExplanation Text is followed by a ':'  and the actual output.
5052 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2136 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2282
5053 msgid "Additional rpm output"
5054 msgstr ""
5055
5056 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2424
5057 #, c-format, boost-format
5058 msgid "created backup %s"
5059 msgstr ""
5060
5061 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
5062 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2445
5063 msgid "Signature is OK"
5064 msgstr ""
5065
5066 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
5067 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2447
5068 msgid "Unknown type of signature"
5069 msgstr ""
5070
5071 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
5072 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2449
5073 msgid "Signature does not verify"
5074 msgstr ""
5075
5076 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
5077 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2451
5078 msgid "Signature is OK, but key is not trusted"
5079 msgstr ""
5080
5081 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
5082 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2453
5083 msgid "Signatures public key is not available"
5084 msgstr ""
5085
5086 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
5087 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2455
5088 msgid "File does not exist or signature can't be checked"
5089 msgstr ""
5090
5091 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
5092 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2457
5093 msgid "File is unsigned"
5094 msgstr ""
5095
5096 #: zypp/url/UrlBase.cc:154
5097 #, c-format, boost-format
5098 msgid "Url scheme does not allow a %s"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: zypp/url/UrlBase.cc:173
5102 #, c-format, boost-format
5103 msgid "Invalid %s component '%s'"
5104 msgstr ""
5105
5106 #: zypp/url/UrlBase.cc:180
5107 #, c-format, boost-format
5108 msgid "Invalid %s component"
5109 msgstr ""
5110
5111 #: zypp/url/UrlBase.cc:786 zypp/url/UrlBase.cc:1231
5112 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: zypp/url/UrlBase.cc:824
5116 msgid "Url scheme is a required component"
5117 msgstr ""
5118
5119 #: zypp/url/UrlBase.cc:830
5120 #, c-format, boost-format
5121 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: zypp/url/UrlBase.cc:949
5125 msgid "Url scheme does not allow a username"
5126 msgstr ""
5127
5128 #: zypp/url/UrlBase.cc:983
5129 msgid "Url scheme does not allow a password"
5130 msgstr ""
5131
5132 #: zypp/url/UrlBase.cc:1012
5133 msgid "Url scheme requires a host component"
5134 msgstr ""
5135
5136 #: zypp/url/UrlBase.cc:1022
5137 msgid "Url scheme does not allow a host component"
5138 msgstr ""
5139
5140 #: zypp/url/UrlBase.cc:1049
5141 #, c-format, boost-format
5142 msgid "Invalid host component '%s'"
5143 msgstr ""
5144
5145 #: zypp/url/UrlBase.cc:1070
5146 msgid "Url scheme does not allow a port"
5147 msgstr ""
5148
5149 #: zypp/url/UrlBase.cc:1081
5150 #, c-format, boost-format
5151 msgid "Invalid port component '%s'"
5152 msgstr ""
5153
5154 #: zypp/url/UrlBase.cc:1098
5155 msgid "Url scheme requires path name"
5156 msgstr ""
5157
5158 #: zypp/url/UrlBase.cc:1119 zypp/url/UrlBase.cc:1133
5159 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
5160 msgstr ""
5161
5162 #: zypp/url/UrlUtils.cc:111
5163 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
5164 msgstr ""
5165
5166 #: zypp/url/UrlUtils.cc:173
5167 msgid "Invalid parameter array split separator character"
5168 msgstr ""
5169
5170 #: zypp/url/UrlUtils.cc:213
5171 msgid "Invalid parameter map split separator character"
5172 msgstr ""
5173
5174 #: zypp/url/UrlUtils.cc:283
5175 msgid "Invalid parameter array join separator character"
5176 msgstr ""
5177
5178 #, fuzzy
5179 #~ msgid "Can't open lock file: %s"
5180 #~ msgstr "Couldn't open file: %s."
5181
5182 #, fuzzy
5183 #~ msgid "HalContext not connected"
5184 #~ msgstr "не е конектирано"
5185
5186 #, fuzzy
5187 #~ msgid "Failed to download %s from %s"
5188 #~ msgstr "Failed to parse: %s."
5189
5190 #, fuzzy
5191 #~ msgid "Can't open solv-file: "
5192 #~ msgstr "Couldn't open file: %s."
5193
5194 # CL
5195 #, fuzzy
5196 #~ msgid "Child of"
5197 #~ msgstr "Чиле"
5198
5199 # CF
5200 # fuzzy
5201 #, fuzzy
5202 #~ msgid "Centruual African Republic"
5203 #~ msgstr "Доминиканска Република"