1 # Māori translation of gtk+ 2.0.
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the gtk+ package.
4 # John C Barstow <jbowtie@amathaine.com>, 2004.
8 "Project-Id-Version: gtk+ 2.3.2\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
11 "POT-Creation-Date: 2012-04-14 14:34-0400\n"
12 "PO-Revision-Date: 2004-01-27 07:36+1300\n"
13 "Last-Translator: Wesley Parish <wes.parish@paradise.net.nz>\n"
14 "Language-Team: GNOME Māori Team <maori@nzlinux.org.nz>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1083
21 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1349
23 msgid "Failed to open file '%s': %s"
24 msgstr "Kua hinga kia huaki i te puarahi '%s': %s"
26 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1095
28 msgid "Image file '%s' contains no data"
29 msgstr "Kaore etahi mohiotanga i te puarahi a te whakaahua '%s'"
31 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1131
32 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1401
35 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
37 "Kua hinga kia uta ataahua '%s': ehara mohiotia te take, pea kino tetahi "
38 "puarahi a te ataahua"
40 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:234
43 "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
46 "Kua hinga kia uta pikitia '%s': ehara e mohiotia te take, pea kino tetahi "
47 "puarahi a te pikitia"
49 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:809
51 msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
52 msgstr "Kaore e taea e uta te tauira kaiwhakauta whakaahua: %s: %s"
54 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:824
57 "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
58 "from a different gdk-pixbuf version?"
60 "Kaore te tauira kaiwhakauta whakaahua %s i te tuku i te (takawaenga) tuturu; "
61 "pea no tetahi whakaaturanga GTK rereke?"
63 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:833 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:884
65 msgid "Image type '%s' is not supported"
66 msgstr "Kaore te momo ataahua '%s' i te tautokotia"
68 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:964
70 msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
72 "Kaore e taea e mohio te whakatakotoranga a te puarahi a te whakaahua '%s'"
74 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:972
75 msgid "Unrecognized image file format"
76 msgstr "Kaore te whakatakotoranga a te puarahi a te whakaahua i te mohiotia"
78 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
80 msgid "Failed to load image '%s': %s"
81 msgstr "kua hinga kia uta i te whakaahua '%s': %s"
83 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2028 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:888
85 msgid "Error writing to image file: %s"
86 msgstr "He tuhituhi ki te puarahi a te whakaahua: %s"
88 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2073 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2203
90 msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
91 msgstr "Kaore tautoko kia puripuri i te whakatakotoranga a te whakaahua: %s"
93 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2107
94 msgid "Insufficient memory to save image to callback"
95 msgstr "Ehara pumahara ake kia pupuri i te ataahua ki "
97 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2120
98 msgid "Failed to open temporary file"
99 msgstr "Kua hinga kia huaki puarahi taupua"
101 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2146
102 msgid "Failed to read from temporary file"
103 msgstr "Kua hinga kia korero pukapuka i te puarahi taupua"
105 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2399
107 msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
108 msgstr "Kua hinga kia huaki i '%s' kia tuhituhi: %s"
110 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2425
113 "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
116 "Ka tuhituhi i te ataahua, kua hinga kia kati i '%s', ehara pea mohiotanga "
117 "katoa i te purihia: %s"
119 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2646 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2698
120 msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
121 msgstr "Ehara pumahara ake kia puripuri i te ataahua ki tetahi "
123 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2744
125 msgid "Error writing to image stream"
126 msgstr "He tuhituhi ki te puarahi a te whakaahua: %s"
128 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:395
131 "Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
132 "but didn't give a reason for the failure"
134 "He whakaroto: kua hinga te tauira kaiwhakauta whakaahua '%s' kia timata uta "
135 "i tetahi ataahua, engari kaore te hinga i whakatakitaki"
137 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:437
139 msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
140 msgstr "Kaore uta momo ataahua '%s' i te tautokotia"
142 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:160
143 msgid "Image header corrupt"
144 msgstr "Ko kino te a te ataahua"
146 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:165
147 msgid "Image format unknown"
148 msgstr "Ehara te ahua a te ataahua i te mohiotia"
150 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:170 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:502
151 msgid "Image pixel data corrupt"
152 msgstr "Ko kino te mohiotanga a te (pixel) ataahua"
154 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:446
156 msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
157 msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
158 msgstr[0] "Kua hinga kia ataahua "
159 msgstr[1] "Kua hinga kia ataahua "
161 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:244
162 msgid "Unexpected icon chunk in animation"
163 msgstr "He motete pakoko puta noa kei pikitia"
165 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:342 gdk-pixbuf/io-ani.c:400 gdk-pixbuf/io-ani.c:426
166 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:449 gdk-pixbuf/io-ani.c:476 gdk-pixbuf/io-ani.c:563
167 msgid "Invalid header in animation"
168 msgstr "He koremana kei pikitia"
170 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:352 gdk-pixbuf/io-ani.c:374 gdk-pixbuf/io-ani.c:458
171 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:485 gdk-pixbuf/io-ani.c:536 gdk-pixbuf/io-ani.c:608
172 msgid "Not enough memory to load animation"
173 msgstr "Ehara pumahara ake kia uta pikitia"
175 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:392 gdk-pixbuf/io-ani.c:418 gdk-pixbuf/io-ani.c:437
176 msgid "Malformed chunk in animation"
177 msgstr "He kino te motete kei pikitia "
179 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:705
180 msgid "The ANI image format"
181 msgstr "Te whakatakotoranga a te ataahua ANI"
183 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:229 gdk-pixbuf/io-bmp.c:266 gdk-pixbuf/io-bmp.c:337
184 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:369 gdk-pixbuf/io-bmp.c:392 gdk-pixbuf/io-bmp.c:495
185 msgid "BMP image has bogus header data"
186 msgstr "Kei ataahua BMP he mohiotanga "
188 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:240 gdk-pixbuf/io-bmp.c:432
189 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
190 msgstr "Ehara pumahara ake kia uta ataahua "
192 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:318
193 msgid "BMP image has unsupported header size"
194 msgstr "Kei ataahua BMP he rahi tautokotia"
196 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:356
197 msgid "Topdown BMP images cannot be compressed"
200 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:716 gdk-pixbuf/io-pnm.c:707
201 msgid "Premature end-of-file encountered"
202 msgstr "Kua kitea taro nunui te otinga-a-te-puarahi"
204 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1328
206 msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file"
207 msgstr "Kaore taea e whakarato pumahara kia uta puarahi JPEG"
209 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1369
211 msgid "Couldn't write to BMP file"
212 msgstr "Kaore e taea e i te ingoa a te puarahi"
214 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1422 gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:82
215 msgid "The BMP image format"
216 msgstr "Te whakatakotoranga a te ataahua BMP"
218 #: gdk-pixbuf/io-gdip-emf.c:59
220 msgid "The EMF image format"
221 msgstr "Te whakatakotoranga a te ataahua BMP"
223 #: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1699
224 msgid "The GIF image format"
225 msgstr "Te whakatakotoranga a te ataahua GIF"
227 #: gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:59 gdk-pixbuf/io-ico.c:1271
228 msgid "The ICO image format"
229 msgstr "Te whakatakotoranga a te ataahua ICO"
231 #: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1139
234 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
238 #: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1154
241 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
244 #: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1316
245 msgid "The JPEG image format"
246 msgstr "Te whakatakotoranga a te ataahua JPEG"
248 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:154
250 msgid "Could not allocate memory: %s"
251 msgstr "Kaore taea e whakarato pumahara mo "
253 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:179 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:293
254 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:333
256 msgid "Could not create stream: %s"
257 msgstr "He tanga '%s' : %s"
259 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:193
261 msgid "Could not seek stream: %s"
262 msgstr "Mea whiriwhiri a te atanga"
264 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:205
266 msgid "Could not read from stream: %s"
267 msgstr "He tanga '%s' : %s"
269 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:617 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:752
271 msgid "Couldn't load bitmap"
272 msgstr "Kaore e taea e i te ingoa a te puarahi"
274 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:774
276 msgid "Couldn't load metafile"
277 msgstr "Kaore e taea e i te ingoa a te puarahi"
279 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:933
281 msgid "Unsupported image format for GDI+"
282 msgstr "He ataahua RAS tautokotia"
284 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:940
286 msgid "Couldn't save"
287 msgstr "Kaore e taea te toenga e pupuri"
289 #: gdk-pixbuf/io-gdip-wmf.c:58
291 msgid "The WMF image format"
292 msgstr "Te whakatakotoranga a te ataahua WBMP"
294 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:221
296 msgid "Failure reading GIF: %s"
297 msgstr "Hinga korero pukapuka GIF: %s"
299 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:495 gdk-pixbuf/io-gif.c:1482 gdk-pixbuf/io-gif.c:1648
300 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
301 msgstr "Ka ngaro te puarahi GIF i etahi mohiotanga (I whakapoto pea?)"
303 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:504
305 msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
306 msgstr "He whakaroto kei te GIF whakauta (%s)"
308 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:578
309 msgid "Stack overflow"
310 msgstr "He mata purena"
312 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:638
314 msgid "GIF image loader cannot understand this image."
315 msgstr "Kaore te ataahua GIF whakaatu i te mohio i te ataahua nei"
317 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:667
318 msgid "Bad code encountered"
319 msgstr "He kino te ka kitea"
321 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:677
322 msgid "Circular table entry in GIF file"
323 msgstr "He tepu kei puarahi GIF"
325 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:865 gdk-pixbuf/io-gif.c:1468 gdk-pixbuf/io-gif.c:1521
326 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1636
327 msgid "Not enough memory to load GIF file"
328 msgstr "Ehara pumahara ake kia uta puarahi GIF"
330 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:959
332 msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file"
333 msgstr "Ehara pumahara ake kia uta puarahi GIF"
335 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1131
336 msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
337 msgstr "He kino te ataahua GIF ( "
339 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1181
340 msgid "File does not appear to be a GIF file"
341 msgstr "Kaore he puarahi GIF e ahua"
343 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1193
345 msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
346 msgstr "Kaore te %s a te whakatakotoranga a te ataahua GIF i te tautokotia"
348 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1302
350 "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
354 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1543
355 msgid "GIF image was truncated or incomplete."
356 msgstr "I whakapoto te ataahua GIF "
358 #: gdk-pixbuf/io-icns.c:347
360 msgid "Error reading ICNS image: %s"
361 msgstr "He mate korero pukapuka i te puarahi a ataahua PNG: %s"
363 #: gdk-pixbuf/io-icns.c:364
365 msgid "Could not decode ICNS file"
366 msgstr "Mea whiriwhiri a te atanga"
368 #: gdk-pixbuf/io-icns.c:397
370 msgid "The ICNS image format"
371 msgstr "Te whakatakotoranga a te ataahua ICO"
373 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:228 gdk-pixbuf/io-ico.c:242 gdk-pixbuf/io-ico.c:291
374 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:302 gdk-pixbuf/io-ico.c:395
375 msgid "Invalid header in icon"
376 msgstr "He koremana kei pakoko"
378 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:257 gdk-pixbuf/io-ico.c:312 gdk-pixbuf/io-ico.c:405
379 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:458 gdk-pixbuf/io-ico.c:488
380 msgid "Not enough memory to load icon"
381 msgstr "Ehara pumahara ake kia uta i te pakoko"
383 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:338
384 msgid "Compressed icons are not supported"
385 msgstr "Kaore te pakoko i te tautokotia"
387 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:358
388 msgid "Icon has zero width"
389 msgstr "Ehara whanui kei pakoko"
391 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:368
392 msgid "Icon has zero height"
393 msgstr "Ehara ikeike kei pakoko"
395 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:443
396 msgid "Unsupported icon type"
397 msgstr "Pakoko momo tautokotia"
399 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:537
400 msgid "Not enough memory to load ICO file"
401 msgstr "Ehara pumahara ake kia uta i te puarahi ICO"
403 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:1002
404 msgid "Image too large to be saved as ICO"
405 msgstr "Ko tino nunui te ataahua kia purihia me he mea ICO"
407 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:1013
408 msgid "Cursor hotspot outside image"
411 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:1036
413 msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
414 msgstr "He hohonu tautokotia mo puarahi ICO: %d"
416 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:74
418 msgid "Couldn't allocate memory for stream"
419 msgstr "Kaore taea e whakarato pumahara mo "
421 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:104
423 msgid "Couldn't decode image"
424 msgstr "Kaore e taea e i te ingoa a te puarahi"
426 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:122
428 msgid "Transformed JPEG2000 has zero width or height"
429 msgstr "Ehara whanui ranei ehara ikeike kei PNG "
431 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:136
433 msgid "Image type currently not supported"
434 msgstr "Kaore te momo ataahua '%s' i te tautokotia"
436 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:148 gdk-pixbuf/io-jasper.c:156
438 msgid "Couldn't allocate memory for color profile"
439 msgstr "Kaore taea e whakarato pumahara kia uta puarahi JPEG"
441 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:182
443 msgid "Insufficient memory to open JPEG 2000 file"
444 msgstr "Ehara pumahara ake kia huaki puarahi TIFF"
446 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:261
448 msgid "Couldn't allocate memory to buffer image data"
449 msgstr "Kaore taea e whakarato pumahara "
451 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:305
453 msgid "The JPEG 2000 image format"
454 msgstr "Te whakatakotoranga a te ataahua JPEG"
456 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:116
458 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
459 msgstr "He kitea puarahi a te ataahua JPEG (%s)"
461 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:527
463 "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
465 msgstr "Ehara pumahara ake kia uta i te ataahua, "
467 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:568 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:781
469 msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
470 msgstr " atanga tautokotia (%s)"
472 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:680 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:950 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1183
473 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1192
474 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
475 msgstr "Kaore taea e whakarato pumahara kia uta puarahi JPEG"
477 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:925
479 msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
480 msgstr "Ehara whanui ranei ehara ikeike kei PNG "
482 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:186
483 msgid "Couldn't allocate memory for header"
484 msgstr "Kaore taea e whakarato pumahara mo "
486 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:201 gdk-pixbuf/io-pcx.c:559
487 msgid "Couldn't allocate memory for context buffer"
488 msgstr "Kaore taea e whakarato pumahara mo "
490 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:600
491 msgid "Image has invalid width and/or height"
492 msgstr "He whanui koremana, he ikeike koremana kei ataahua"
494 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:612 gdk-pixbuf/io-pcx.c:673
495 msgid "Image has unsupported bpp"
496 msgstr "Ehara bpp e tautokotia kei ataahua"
498 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:617 gdk-pixbuf/io-pcx.c:625
500 msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes"
501 msgstr "Ehara tautokotia %d kei ataahua"
503 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:641
504 msgid "Couldn't create new pixbuf"
505 msgstr "Kaore te (pixbuf) hou e mahi"
507 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:649
508 msgid "Couldn't allocate memory for line data"
509 msgstr "Kaore taea e whakarato pumahara "
511 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:656
513 msgid "Couldn't allocate memory for PCX image"
514 msgstr "Kaore taea e whakarato pumahara mo "
516 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:703
517 msgid "Didn't get all lines of PCX image"
520 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:710
521 msgid "No palette found at end of PCX data"
522 msgstr "Ehara papa peita i te kitea kei otinga a te mohiotanga PCX"
524 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:755
525 msgid "The PCX image format"
526 msgstr "Te whakatakotoranga a te ataahua PCX"
528 #: gdk-pixbuf/io-pixdata.c:148
530 msgid "Transformed pixbuf has zero width or height."
531 msgstr "Ehara whanui ranei ehara ikeike kei PNG "
533 #: gdk-pixbuf/io-pixdata.c:186
535 msgid "The GdkPixdata format"
536 msgstr "Te whakatakotoranga a te ataahua GIF"
538 #: gdk-pixbuf/io-png.c:54
539 msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
540 msgstr "Koremana ko nga a te ataahua PNG"
542 #: gdk-pixbuf/io-png.c:135 gdk-pixbuf/io-png.c:641
543 msgid "Transformed PNG has zero width or height."
544 msgstr "Ehara whanui ranei ehara ikeike kei PNG "
546 #: gdk-pixbuf/io-png.c:143
547 msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
550 #: gdk-pixbuf/io-png.c:152
551 msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
552 msgstr " PNG kao RGB ranei RGBA"
554 #: gdk-pixbuf/io-png.c:161
555 msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
556 msgstr " tautokotia "
558 #: gdk-pixbuf/io-png.c:182
560 msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
561 msgstr "He mate kei te puarahi a te ataahua PNG: %s"
563 #: gdk-pixbuf/io-png.c:315
564 msgid "Insufficient memory to load PNG file"
565 msgstr "Ehara pumahara ake kia uta i te puarahi PNG"
567 #: gdk-pixbuf/io-png.c:656
570 "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
571 "applications to reduce memory usage"
572 msgstr "Ehara pumahara ake kia %ld %ld"
574 #: gdk-pixbuf/io-png.c:719
575 msgid "Fatal error reading PNG image file"
578 #: gdk-pixbuf/io-png.c:768
580 msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
581 msgstr "He mate korero pukapuka i te puarahi a ataahua PNG: %s"
583 #: gdk-pixbuf/io-png.c:862
585 "Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
586 msgstr "Patuhi mo etahi motete "
588 #: gdk-pixbuf/io-png.c:871
589 msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
590 msgstr "Patuhi mo etahi motete "
592 #: gdk-pixbuf/io-png.c:885 gdk-pixbuf/io-tiff.c:737
594 msgid "Color profile has invalid length %d."
597 #: gdk-pixbuf/io-png.c:898
600 "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not "
604 #: gdk-pixbuf/io-png.c:911
607 "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not "
611 #: gdk-pixbuf/io-png.c:959
613 msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
616 #: gdk-pixbuf/io-png.c:1122
617 msgid "The PNG image format"
618 msgstr "Te whakatakotoranga a te ataahua PNG"
620 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:248
621 msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
624 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:280
625 msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
626 msgstr "He kei puarahi PNM"
628 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:310
629 msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
632 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:335
633 msgid "PNM file has an image width of 0"
634 msgstr "He ataahua whanui a kei puarahi PNM"
636 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:356
637 msgid "PNM file has an image height of 0"
638 msgstr "He ataahua ikeike a kei puarahi PNM"
640 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:379
641 msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
644 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:387
645 msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
648 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:427 gdk-pixbuf/io-pnm.c:457 gdk-pixbuf/io-pnm.c:502
649 msgid "Raw PNM image type is invalid"
650 msgstr "Ko koremana te totouka a te momo ataahua PNM"
652 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:652
653 msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
654 msgstr "Kaore kaiwhakauta a te ataahua PNM i te tautoko "
656 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:739 gdk-pixbuf/io-pnm.c:966
657 msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
658 msgstr " whakatakotoranga totouka PNM"
660 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:766
662 msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image"
663 msgstr "Kaore taea e whakarato pumahara kia uta i te ataahua PNM"
665 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:816
666 msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
667 msgstr "Ehara pumahara ake kia uta "
669 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:867
670 msgid "Unexpected end of PNM image data"
673 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:995
674 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
675 msgstr "Ehara pumahara ake kia uta i te puarahi PNM"
677 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1079
678 msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family"
679 msgstr "Te whanau a nga whakatakotoranga a nga PNM/PBM/PGM/PPM ataahua"
681 #: gdk-pixbuf/io-qtif.c:128
682 msgid "Input file descriptor is NULL."
685 #: gdk-pixbuf/io-qtif.c:143
687 msgid "Failed to read QTIF header"
688 msgstr "Kua hinga kia huaki ataahua TIFF"
690 #: gdk-pixbuf/io-qtif.c:152 gdk-pixbuf/io-qtif.c:189 gdk-pixbuf/io-qtif.c:459
692 msgid "QTIF atom size too large (%d byte)"
693 msgid_plural "QTIF atom size too large (%d bytes)"
697 #: gdk-pixbuf/io-qtif.c:175
699 msgid "Failed to allocate %d byte for file read buffer"
700 msgid_plural "Failed to allocate %d bytes for file read buffer"
701 msgstr[0] "Kua hinga kia ataahua "
702 msgstr[1] "Kua hinga kia ataahua "
704 #: gdk-pixbuf/io-qtif.c:206
706 msgid "File error when reading QTIF atom: %s"
707 msgstr "Hinga korero pukapuka GIF: %s"
709 #: gdk-pixbuf/io-qtif.c:243
711 msgid "Failed to skip the next %d byte with seek()."
712 msgid_plural "Failed to skip the next %d bytes with seek()."
716 #: gdk-pixbuf/io-qtif.c:270
718 msgid "Failed to allocate QTIF context structure."
719 msgstr "Kaore taea e whakarato pumahara mo te "
721 #: gdk-pixbuf/io-qtif.c:330
723 msgid "Failed to create GdkPixbufLoader object."
724 msgstr "Kua hinga kia korero pukapuka i te puarahi taupua"
726 #: gdk-pixbuf/io-qtif.c:434
728 msgid "Failed to find an image data atom."
729 msgstr "Kua hinga kia huaki ataahua TIFF"
731 #: gdk-pixbuf/io-qtif.c:618
733 msgid "The QTIF image format"
734 msgstr "Te whakatakotoranga a te ataahua TIFF"
736 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:125
737 msgid "RAS image has bogus header data"
738 msgstr "He mohiotanga koretake kei ataahua RAS"
740 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:147
741 msgid "RAS image has unknown type"
742 msgstr "He momo koremohiotia kei ataahua RAS"
744 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:155
745 msgid "unsupported RAS image variation"
746 msgstr "He ataahua RAS tautokotia"
748 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:170 gdk-pixbuf/io-ras.c:199
749 msgid "Not enough memory to load RAS image"
750 msgstr "Ehara nui te pumahara kia uta i te ataahua RAS"
752 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:544
753 msgid "The Sun raster image format"
754 msgstr "Te whakatakotoranga a te ataahua (raster) o Sun"
756 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:153
758 msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct"
759 msgstr "Kaore taea e whakarato pumahara mo te "
761 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:172
763 msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data"
764 msgstr "Kaore taea e whakarato pumahara mo te "
766 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:183
768 msgid "Cannot realloc IOBuffer data"
769 msgstr " mohiotanga "
771 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:213
773 msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data"
774 msgstr " mohiotanga "
776 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:346
778 msgid "Cannot allocate new pixbuf"
779 msgstr "Kaore te (pixbuf) hou e mahi"
781 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:685
783 msgid "Image is corrupted or truncated"
784 msgstr "I whakapoto te ataahua GIF "
786 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:692
788 msgid "Cannot allocate colormap structure"
789 msgstr "Kaore taea e whakarato pumahara mo te "
791 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:699
793 msgid "Cannot allocate colormap entries"
796 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:721
797 msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
800 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:739
802 msgid "Cannot allocate TGA header memory"
803 msgstr "Kaore te pumahara ma te TGA i te "
805 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:772
806 msgid "TGA image has invalid dimensions"
807 msgstr "Kei ataahua TGA i a koremana"
809 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:778 gdk-pixbuf/io-tga.c:787 gdk-pixbuf/io-tga.c:797
810 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:807 gdk-pixbuf/io-tga.c:814
811 msgid "TGA image type not supported"
812 msgstr "Kaore te momo ataahua TGA i te tautokotia"
814 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:861
816 msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct"
817 msgstr "Kaore taea e whakarato pumahara mo te "
819 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:926
820 msgid "Excess data in file"
821 msgstr "He nunui te mohiotanga kei te puarahi"
823 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:1007
824 msgid "The Targa image format"
825 msgstr "Te whakatakotoranga a te ataahua Targa"
827 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:164
828 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
831 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:171
832 msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
835 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:179
836 msgid "Width or height of TIFF image is zero"
839 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:188 gdk-pixbuf/io-tiff.c:197
840 msgid "Dimensions of TIFF image too large"
843 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:221 gdk-pixbuf/io-tiff.c:233 gdk-pixbuf/io-tiff.c:560
844 msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
845 msgstr "Ehara pumahara ake kia huaki puarahi TIFF"
847 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
848 msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
849 msgstr "Kua hinga kia uta te mohiotanga RGB mai Puarahi TIFF"
851 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:350
852 msgid "Failed to open TIFF image"
853 msgstr "Kua hinga kia huaki ataahua TIFF"
855 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:362 gdk-pixbuf/io-tiff.c:777
856 msgid "TIFFClose operation failed"
859 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:492 gdk-pixbuf/io-tiff.c:505
860 msgid "Failed to load TIFF image"
861 msgstr "Kua hinga kia uta ataahua TIFF"
863 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:691
865 msgid "Failed to save TIFF image"
866 msgstr "Kua hinga kia huaki ataahua TIFF"
868 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:726
869 msgid "TIFF compression doesn't refer to a valid codec."
872 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:766
874 msgid "Failed to write TIFF data"
875 msgstr "Kua hinga kia huaki ataahua TIFF"
877 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:813
879 msgid "Couldn't write to TIFF file"
880 msgstr "Kaore e taea e i te ingoa a te puarahi"
882 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:868
883 msgid "The TIFF image format"
884 msgstr "Te whakatakotoranga a te ataahua TIFF"
886 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:245
887 msgid "Image has zero width"
888 msgstr "Ehara whanui kei ataahua"
890 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:263
891 msgid "Image has zero height"
892 msgstr "Ehara ikeike kei ataahua"
894 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:274
895 msgid "Not enough memory to load image"
896 msgstr "Ehara pumahara ake kia uta i te ataahua"
898 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:333
899 msgid "Couldn't save the rest"
900 msgstr "Kaore e taea te toenga e pupuri"
902 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:374
903 msgid "The WBMP image format"
904 msgstr "Te whakatakotoranga a te ataahua WBMP"
906 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:304
907 msgid "Invalid XBM file"
908 msgstr "Koremana puarahi XBM"
910 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:314
911 msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
912 msgstr "Ehara pumahara ake kia uta i te puarahi a te ataahua XBM"
914 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:462
915 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
916 msgstr "Kua hinga kia tuhituhi ki te puarahi ka uta ataahua XBM"
918 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:501
919 msgid "The XBM image format"
920 msgstr "Te whakatakotoranga a te ataahua XBM"
922 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:469
923 msgid "No XPM header found"
924 msgstr "Kaore XPM i te kitea"
926 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:478
928 msgid "Invalid XPM header"
929 msgstr "Koremana puarahi XBM"
931 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:486
932 msgid "XPM file has image width <= 0"
935 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:494
936 msgid "XPM file has image height <= 0"
939 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:502
940 msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
943 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:511
944 msgid "XPM file has invalid number of colors"
947 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:523 gdk-pixbuf/io-xpm.c:532 gdk-pixbuf/io-xpm.c:584
949 msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image"
950 msgstr "Kaore taea e whakarato pumahara kia uta i te ataahua XPM"
952 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:546
954 msgid "Cannot read XPM colormap"
955 msgstr "Kaore XPM i te korero pukapuka"
957 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:778
958 msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
959 msgstr "Kua hinga kia tuhituhi ki te puarahi taupua ka uta ataahua XPM"
961 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:817
962 msgid "The XPM image format"
963 msgstr "Te whakatakotoranga a te ataahua XPM"
965 #~ msgid "Unsupported animation type"
966 #~ msgstr "Kaore te momo pikitia i te tautokotia"
968 #~ msgid "Couldn't allocate memory for paletted data"
969 #~ msgstr "Kaore taea e whakarato pumahara mo mohiotanga whakapapapeitatia"