cleanup specfile for packaging
[profile/ivi/gdk-pixbuf.git] / po / mi.po
1 # Māori translation of gtk+ 2.0.
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the gtk+ package.
4 # John C Barstow <jbowtie@amathaine.com>, 2004.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: gtk+ 2.3.2\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
10 "pixbuf\n"
11 "POT-Creation-Date: 2012-04-14 14:34-0400\n"
12 "PO-Revision-Date: 2004-01-27 07:36+1300\n"
13 "Last-Translator: Wesley Parish <wes.parish@paradise.net.nz>\n"
14 "Language-Team: GNOME Māori Team <maori@nzlinux.org.nz>\n"
15 "Language: mi\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1083
21 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1349
22 #, c-format
23 msgid "Failed to open file '%s': %s"
24 msgstr "Kua hinga kia huaki i te puarahi '%s': %s"
25
26 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1095
27 #, c-format
28 msgid "Image file '%s' contains no data"
29 msgstr "Kaore etahi mohiotanga i te puarahi a te whakaahua '%s'"
30
31 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1131
32 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1401
33 #, c-format
34 msgid ""
35 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
36 msgstr ""
37 "Kua hinga kia uta ataahua '%s': ehara mohiotia te take, pea kino tetahi "
38 "puarahi a te ataahua"
39
40 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:234
41 #, c-format
42 msgid ""
43 "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
44 "animation file"
45 msgstr ""
46 "Kua hinga kia uta pikitia '%s': ehara e mohiotia te take, pea kino tetahi "
47 "puarahi a te pikitia"
48
49 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:809
50 #, c-format
51 msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
52 msgstr "Kaore e taea e uta te tauira kaiwhakauta whakaahua: %s: %s"
53
54 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:824
55 #, fuzzy, c-format
56 msgid ""
57 "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
58 "from a different gdk-pixbuf version?"
59 msgstr ""
60 "Kaore te tauira kaiwhakauta whakaahua %s i te tuku i te (takawaenga) tuturu; "
61 "pea no tetahi whakaaturanga GTK rereke?"
62
63 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:833 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:884
64 #, c-format
65 msgid "Image type '%s' is not supported"
66 msgstr "Kaore te momo ataahua '%s' i te tautokotia"
67
68 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:964
69 #, c-format
70 msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
71 msgstr ""
72 "Kaore e taea e mohio te whakatakotoranga a te puarahi a te whakaahua '%s'"
73
74 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:972
75 msgid "Unrecognized image file format"
76 msgstr "Kaore te whakatakotoranga a te puarahi a te whakaahua i te mohiotia"
77
78 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
79 #, c-format
80 msgid "Failed to load image '%s': %s"
81 msgstr "kua hinga kia uta i te whakaahua '%s': %s"
82
83 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2028 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:888
84 #, c-format
85 msgid "Error writing to image file: %s"
86 msgstr "He tuhituhi ki te puarahi a te whakaahua: %s"
87
88 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2073 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2203
89 #, c-format
90 msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
91 msgstr "Kaore  tautoko kia puripuri i te whakatakotoranga a te whakaahua: %s"
92
93 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2107
94 msgid "Insufficient memory to save image to callback"
95 msgstr "Ehara pumahara ake kia pupuri i te ataahua ki "
96
97 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2120
98 msgid "Failed to open temporary file"
99 msgstr "Kua hinga kia huaki puarahi taupua"
100
101 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2146
102 msgid "Failed to read from temporary file"
103 msgstr "Kua hinga kia korero pukapuka i te puarahi taupua"
104
105 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2399
106 #, c-format
107 msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
108 msgstr "Kua hinga kia huaki i  '%s' kia tuhituhi: %s"
109
110 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2425
111 #, c-format
112 msgid ""
113 "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
114 "%s"
115 msgstr ""
116 "Ka tuhituhi i te ataahua, kua hinga kia kati i '%s', ehara pea mohiotanga "
117 "katoa i te purihia: %s"
118
119 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2646 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2698
120 msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
121 msgstr "Ehara pumahara ake kia puripuri i te ataahua ki tetahi "
122
123 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2744
124 #, fuzzy
125 msgid "Error writing to image stream"
126 msgstr "He tuhituhi ki te puarahi a te whakaahua: %s"
127
128 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:395
129 #, fuzzy, c-format
130 msgid ""
131 "Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
132 "but didn't give a reason for the failure"
133 msgstr ""
134 "He whakaroto: kua hinga te tauira kaiwhakauta whakaahua '%s' kia timata uta "
135 "i tetahi ataahua, engari kaore te hinga i whakatakitaki"
136
137 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:437
138 #, c-format
139 msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
140 msgstr "Kaore uta momo ataahua '%s' i te tautokotia"
141
142 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:160
143 msgid "Image header corrupt"
144 msgstr "Ko kino te  a te ataahua"
145
146 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:165
147 msgid "Image format unknown"
148 msgstr "Ehara te ahua a te ataahua i te mohiotia"
149
150 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:170 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:502
151 msgid "Image pixel data corrupt"
152 msgstr "Ko kino te mohiotanga a te (pixel) ataahua"
153
154 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:446
155 #, fuzzy, c-format
156 msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
157 msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
158 msgstr[0] "Kua hinga kia  ataahua "
159 msgstr[1] "Kua hinga kia  ataahua "
160
161 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:244
162 msgid "Unexpected icon chunk in animation"
163 msgstr "He motete pakoko puta noa kei pikitia"
164
165 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:342 gdk-pixbuf/io-ani.c:400 gdk-pixbuf/io-ani.c:426
166 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:449 gdk-pixbuf/io-ani.c:476 gdk-pixbuf/io-ani.c:563
167 msgid "Invalid header in animation"
168 msgstr "He  koremana kei pikitia"
169
170 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:352 gdk-pixbuf/io-ani.c:374 gdk-pixbuf/io-ani.c:458
171 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:485 gdk-pixbuf/io-ani.c:536 gdk-pixbuf/io-ani.c:608
172 msgid "Not enough memory to load animation"
173 msgstr "Ehara pumahara ake kia uta pikitia"
174
175 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:392 gdk-pixbuf/io-ani.c:418 gdk-pixbuf/io-ani.c:437
176 msgid "Malformed chunk in animation"
177 msgstr "He kino te motete kei pikitia "
178
179 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:705
180 msgid "The ANI image format"
181 msgstr "Te whakatakotoranga a te ataahua ANI"
182
183 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:229 gdk-pixbuf/io-bmp.c:266 gdk-pixbuf/io-bmp.c:337
184 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:369 gdk-pixbuf/io-bmp.c:392 gdk-pixbuf/io-bmp.c:495
185 msgid "BMP image has bogus header data"
186 msgstr "Kei ataahua BMP he mohiotanga "
187
188 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:240 gdk-pixbuf/io-bmp.c:432
189 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
190 msgstr "Ehara pumahara ake kia uta ataahua "
191
192 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:318
193 msgid "BMP image has unsupported header size"
194 msgstr "Kei ataahua BMP he rahi  tautokotia"
195
196 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:356
197 msgid "Topdown BMP images cannot be compressed"
198 msgstr ""
199
200 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:716 gdk-pixbuf/io-pnm.c:707
201 msgid "Premature end-of-file encountered"
202 msgstr "Kua kitea taro nunui te otinga-a-te-puarahi"
203
204 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1328
205 #, fuzzy
206 msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file"
207 msgstr "Kaore taea e whakarato pumahara kia uta puarahi JPEG"
208
209 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1369
210 #, fuzzy
211 msgid "Couldn't write to BMP file"
212 msgstr "Kaore e taea e   i te ingoa a te puarahi"
213
214 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1422 gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:82
215 msgid "The BMP image format"
216 msgstr "Te whakatakotoranga a te ataahua BMP"
217
218 #: gdk-pixbuf/io-gdip-emf.c:59
219 #, fuzzy
220 msgid "The EMF image format"
221 msgstr "Te whakatakotoranga a te ataahua BMP"
222
223 #: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1699
224 msgid "The GIF image format"
225 msgstr "Te whakatakotoranga a te ataahua GIF"
226
227 #: gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:59 gdk-pixbuf/io-ico.c:1271
228 msgid "The ICO image format"
229 msgstr "Te whakatakotoranga a te ataahua ICO"
230
231 #: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1139
232 #, c-format
233 msgid ""
234 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
235 "parsed."
236 msgstr ""
237
238 #: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1154
239 #, c-format
240 msgid ""
241 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
242 msgstr ""
243
244 #: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1316
245 msgid "The JPEG image format"
246 msgstr "Te whakatakotoranga a te ataahua JPEG"
247
248 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:154
249 #, fuzzy, c-format
250 msgid "Could not allocate memory: %s"
251 msgstr "Kaore taea e whakarato pumahara mo "
252
253 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:179 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:293
254 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:333
255 #, fuzzy, c-format
256 msgid "Could not create stream: %s"
257 msgstr "He tanga  '%s' : %s"
258
259 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:193
260 #, fuzzy, c-format
261 msgid "Could not seek stream: %s"
262 msgstr "Mea whiriwhiri a te atanga"
263
264 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:205
265 #, fuzzy, c-format
266 msgid "Could not read from stream: %s"
267 msgstr "He tanga  '%s' : %s"
268
269 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:617 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:752
270 #, fuzzy
271 msgid "Couldn't load bitmap"
272 msgstr "Kaore e taea e   i te ingoa a te puarahi"
273
274 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:774
275 #, fuzzy
276 msgid "Couldn't load metafile"
277 msgstr "Kaore e taea e   i te ingoa a te puarahi"
278
279 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:933
280 #, fuzzy
281 msgid "Unsupported image format for GDI+"
282 msgstr "He  ataahua RAS tautokotia"
283
284 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:940
285 #, fuzzy
286 msgid "Couldn't save"
287 msgstr "Kaore e taea te toenga e pupuri"
288
289 #: gdk-pixbuf/io-gdip-wmf.c:58
290 #, fuzzy
291 msgid "The WMF image format"
292 msgstr "Te whakatakotoranga a te ataahua WBMP"
293
294 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:221
295 #, c-format
296 msgid "Failure reading GIF: %s"
297 msgstr "Hinga korero pukapuka GIF: %s"
298
299 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:495 gdk-pixbuf/io-gif.c:1482 gdk-pixbuf/io-gif.c:1648
300 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
301 msgstr "Ka ngaro te puarahi GIF i etahi mohiotanga (I whakapoto pea?)"
302
303 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:504
304 #, c-format
305 msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
306 msgstr "He whakaroto kei te GIF whakauta (%s)"
307
308 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:578
309 msgid "Stack overflow"
310 msgstr "He mata purena"
311
312 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:638
313 #, fuzzy
314 msgid "GIF image loader cannot understand this image."
315 msgstr "Kaore te ataahua GIF whakaatu  i te mohio i te ataahua nei"
316
317 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:667
318 msgid "Bad code encountered"
319 msgstr "He kino te  ka kitea"
320
321 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:677
322 msgid "Circular table entry in GIF file"
323 msgstr "He tepu  kei puarahi GIF"
324
325 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:865 gdk-pixbuf/io-gif.c:1468 gdk-pixbuf/io-gif.c:1521
326 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1636
327 msgid "Not enough memory to load GIF file"
328 msgstr "Ehara pumahara ake kia uta puarahi GIF"
329
330 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:959
331 #, fuzzy
332 msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file"
333 msgstr "Ehara pumahara ake kia uta puarahi GIF"
334
335 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1131
336 msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
337 msgstr "He kino te ataahua GIF ( "
338
339 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1181
340 msgid "File does not appear to be a GIF file"
341 msgstr "Kaore he puarahi GIF e ahua"
342
343 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1193
344 #, c-format
345 msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
346 msgstr "Kaore te  %s a te whakatakotoranga a te ataahua GIF i te tautokotia"
347
348 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1302
349 msgid ""
350 "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
351 "colormap."
352 msgstr ""
353
354 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1543
355 msgid "GIF image was truncated or incomplete."
356 msgstr "I whakapoto   te ataahua GIF  "
357
358 #: gdk-pixbuf/io-icns.c:347
359 #, fuzzy, c-format
360 msgid "Error reading ICNS image: %s"
361 msgstr "He mate korero pukapuka i te puarahi a ataahua PNG: %s"
362
363 #: gdk-pixbuf/io-icns.c:364
364 #, fuzzy
365 msgid "Could not decode ICNS file"
366 msgstr "Mea whiriwhiri a te atanga"
367
368 #: gdk-pixbuf/io-icns.c:397
369 #, fuzzy
370 msgid "The ICNS image format"
371 msgstr "Te whakatakotoranga a te ataahua ICO"
372
373 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:228 gdk-pixbuf/io-ico.c:242 gdk-pixbuf/io-ico.c:291
374 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:302 gdk-pixbuf/io-ico.c:395
375 msgid "Invalid header in icon"
376 msgstr "He  koremana kei pakoko"
377
378 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:257 gdk-pixbuf/io-ico.c:312 gdk-pixbuf/io-ico.c:405
379 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:458 gdk-pixbuf/io-ico.c:488
380 msgid "Not enough memory to load icon"
381 msgstr "Ehara pumahara ake kia uta i te pakoko"
382
383 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:338
384 msgid "Compressed icons are not supported"
385 msgstr "Kaore te pakoko   i te tautokotia"
386
387 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:358
388 msgid "Icon has zero width"
389 msgstr "Ehara whanui kei pakoko"
390
391 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:368
392 msgid "Icon has zero height"
393 msgstr "Ehara ikeike kei pakoko"
394
395 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:443
396 msgid "Unsupported icon type"
397 msgstr "Pakoko momo tautokotia"
398
399 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:537
400 msgid "Not enough memory to load ICO file"
401 msgstr "Ehara pumahara ake kia uta i te puarahi ICO"
402
403 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:1002
404 msgid "Image too large to be saved as ICO"
405 msgstr "Ko tino nunui te ataahua kia purihia me he mea ICO"
406
407 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:1013
408 msgid "Cursor hotspot outside image"
409 msgstr ""
410
411 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:1036
412 #, c-format
413 msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
414 msgstr "He hohonu tautokotia  mo puarahi ICO: %d"
415
416 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:74
417 #, fuzzy
418 msgid "Couldn't allocate memory for stream"
419 msgstr "Kaore taea e whakarato pumahara mo "
420
421 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:104
422 #, fuzzy
423 msgid "Couldn't decode image"
424 msgstr "Kaore e taea e   i te ingoa a te puarahi"
425
426 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:122
427 #, fuzzy
428 msgid "Transformed JPEG2000 has zero width or height"
429 msgstr "Ehara whanui ranei ehara ikeike kei PNG "
430
431 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:136
432 #, fuzzy
433 msgid "Image type currently not supported"
434 msgstr "Kaore te momo ataahua '%s' i te tautokotia"
435
436 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:148 gdk-pixbuf/io-jasper.c:156
437 #, fuzzy
438 msgid "Couldn't allocate memory for color profile"
439 msgstr "Kaore taea e whakarato pumahara kia uta puarahi JPEG"
440
441 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:182
442 #, fuzzy
443 msgid "Insufficient memory to open JPEG 2000 file"
444 msgstr "Ehara pumahara ake kia huaki puarahi TIFF"
445
446 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:261
447 #, fuzzy
448 msgid "Couldn't allocate memory to buffer image data"
449 msgstr "Kaore taea e whakarato pumahara  "
450
451 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:305
452 #, fuzzy
453 msgid "The JPEG 2000 image format"
454 msgstr "Te whakatakotoranga a te ataahua JPEG"
455
456 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:116
457 #, c-format
458 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
459 msgstr "He kitea puarahi a te ataahua JPEG (%s)"
460
461 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:527
462 msgid ""
463 "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
464 "memory"
465 msgstr "Ehara pumahara ake kia uta i te ataahua, "
466
467 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:568 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:781
468 #, c-format
469 msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
470 msgstr " atanga tautokotia (%s)"
471
472 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:680 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:950 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1183
473 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1192
474 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
475 msgstr "Kaore taea e whakarato pumahara kia uta puarahi JPEG"
476
477 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:925
478 #, fuzzy
479 msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
480 msgstr "Ehara whanui ranei ehara ikeike kei PNG "
481
482 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:186
483 msgid "Couldn't allocate memory for header"
484 msgstr "Kaore taea e whakarato pumahara mo "
485
486 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:201 gdk-pixbuf/io-pcx.c:559
487 msgid "Couldn't allocate memory for context buffer"
488 msgstr "Kaore taea e whakarato pumahara mo "
489
490 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:600
491 msgid "Image has invalid width and/or height"
492 msgstr "He whanui koremana, he ikeike koremana kei ataahua"
493
494 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:612 gdk-pixbuf/io-pcx.c:673
495 msgid "Image has unsupported bpp"
496 msgstr "Ehara bpp e tautokotia kei ataahua"
497
498 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:617 gdk-pixbuf/io-pcx.c:625
499 #, c-format
500 msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes"
501 msgstr "Ehara  tautokotia %d kei ataahua"
502
503 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:641
504 msgid "Couldn't create new pixbuf"
505 msgstr "Kaore te (pixbuf) hou e mahi"
506
507 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:649
508 msgid "Couldn't allocate memory for line data"
509 msgstr "Kaore taea e whakarato pumahara  "
510
511 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:656
512 #, fuzzy
513 msgid "Couldn't allocate memory for PCX image"
514 msgstr "Kaore taea e whakarato pumahara mo "
515
516 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:703
517 msgid "Didn't get all lines of PCX image"
518 msgstr ""
519
520 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:710
521 msgid "No palette found at end of PCX data"
522 msgstr "Ehara papa peita i te kitea kei otinga a te mohiotanga PCX"
523
524 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:755
525 msgid "The PCX image format"
526 msgstr "Te whakatakotoranga a te ataahua PCX"
527
528 #: gdk-pixbuf/io-pixdata.c:148
529 #, fuzzy
530 msgid "Transformed pixbuf has zero width or height."
531 msgstr "Ehara whanui ranei ehara ikeike kei PNG "
532
533 #: gdk-pixbuf/io-pixdata.c:186
534 #, fuzzy
535 msgid "The GdkPixdata format"
536 msgstr "Te whakatakotoranga a te ataahua GIF"
537
538 #: gdk-pixbuf/io-png.c:54
539 msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
540 msgstr "Koremana ko nga   a te ataahua PNG"
541
542 #: gdk-pixbuf/io-png.c:135 gdk-pixbuf/io-png.c:641
543 msgid "Transformed PNG has zero width or height."
544 msgstr "Ehara whanui ranei ehara ikeike kei PNG "
545
546 #: gdk-pixbuf/io-png.c:143
547 msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
548 msgstr ""
549
550 #: gdk-pixbuf/io-png.c:152
551 msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
552 msgstr " PNG kao RGB ranei RGBA"
553
554 #: gdk-pixbuf/io-png.c:161
555 msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
556 msgstr " tautokotia "
557
558 #: gdk-pixbuf/io-png.c:182
559 #, c-format
560 msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
561 msgstr "He mate kei te puarahi a te ataahua PNG: %s"
562
563 #: gdk-pixbuf/io-png.c:315
564 msgid "Insufficient memory to load PNG file"
565 msgstr "Ehara pumahara ake kia uta i te puarahi PNG"
566
567 #: gdk-pixbuf/io-png.c:656
568 #, c-format
569 msgid ""
570 "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
571 "applications to reduce memory usage"
572 msgstr "Ehara pumahara ake kia %ld %ld"
573
574 #: gdk-pixbuf/io-png.c:719
575 msgid "Fatal error reading PNG image file"
576 msgstr ""
577
578 #: gdk-pixbuf/io-png.c:768
579 #, c-format
580 msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
581 msgstr "He mate korero pukapuka i te puarahi a ataahua PNG: %s"
582
583 #: gdk-pixbuf/io-png.c:862
584 msgid ""
585 "Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
586 msgstr "Patuhi mo etahi motete "
587
588 #: gdk-pixbuf/io-png.c:871
589 msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
590 msgstr "Patuhi mo etahi motete "
591
592 #: gdk-pixbuf/io-png.c:885 gdk-pixbuf/io-tiff.c:737
593 #, c-format
594 msgid "Color profile has invalid length %d."
595 msgstr ""
596
597 #: gdk-pixbuf/io-png.c:898
598 #, c-format
599 msgid ""
600 "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not "
601 "be parsed."
602 msgstr ""
603
604 #: gdk-pixbuf/io-png.c:911
605 #, c-format
606 msgid ""
607 "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not "
608 "allowed."
609 msgstr ""
610
611 #: gdk-pixbuf/io-png.c:959
612 #, fuzzy, c-format
613 msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
614 msgstr "%s motete "
615
616 #: gdk-pixbuf/io-png.c:1122
617 msgid "The PNG image format"
618 msgstr "Te whakatakotoranga a te ataahua PNG"
619
620 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:248
621 msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
622 msgstr ""
623
624 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:280
625 msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
626 msgstr "He   kei puarahi PNM"
627
628 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:310
629 msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
630 msgstr ""
631
632 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:335
633 msgid "PNM file has an image width of 0"
634 msgstr "He ataahua whanui a   kei puarahi PNM"
635
636 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:356
637 msgid "PNM file has an image height of 0"
638 msgstr "He ataahua ikeike a   kei puarahi PNM"
639
640 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:379
641 msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
642 msgstr ""
643
644 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:387
645 msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
646 msgstr ""
647
648 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:427 gdk-pixbuf/io-pnm.c:457 gdk-pixbuf/io-pnm.c:502
649 msgid "Raw PNM image type is invalid"
650 msgstr "Ko koremana te totouka a te momo ataahua PNM"
651
652 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:652
653 msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
654 msgstr "Kaore kaiwhakauta a te ataahua PNM i te tautoko "
655
656 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:739 gdk-pixbuf/io-pnm.c:966
657 msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
658 msgstr " whakatakotoranga totouka PNM"
659
660 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:766
661 #, fuzzy
662 msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image"
663 msgstr "Kaore taea e whakarato pumahara kia uta i te ataahua PNM"
664
665 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:816
666 msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
667 msgstr "Ehara pumahara ake kia uta "
668
669 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:867
670 msgid "Unexpected end of PNM image data"
671 msgstr " puta noa "
672
673 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:995
674 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
675 msgstr "Ehara pumahara ake kia uta i te puarahi PNM"
676
677 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1079
678 msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family"
679 msgstr "Te whanau a nga whakatakotoranga a nga PNM/PBM/PGM/PPM ataahua"
680
681 #: gdk-pixbuf/io-qtif.c:128
682 msgid "Input file descriptor is NULL."
683 msgstr ""
684
685 #: gdk-pixbuf/io-qtif.c:143
686 #, fuzzy
687 msgid "Failed to read QTIF header"
688 msgstr "Kua hinga kia huaki ataahua TIFF"
689
690 #: gdk-pixbuf/io-qtif.c:152 gdk-pixbuf/io-qtif.c:189 gdk-pixbuf/io-qtif.c:459
691 #, c-format
692 msgid "QTIF atom size too large (%d byte)"
693 msgid_plural "QTIF atom size too large (%d bytes)"
694 msgstr[0] ""
695 msgstr[1] ""
696
697 #: gdk-pixbuf/io-qtif.c:175
698 #, fuzzy, c-format
699 msgid "Failed to allocate %d byte for file read buffer"
700 msgid_plural "Failed to allocate %d bytes for file read buffer"
701 msgstr[0] "Kua hinga kia  ataahua "
702 msgstr[1] "Kua hinga kia  ataahua "
703
704 #: gdk-pixbuf/io-qtif.c:206
705 #, fuzzy, c-format
706 msgid "File error when reading QTIF atom: %s"
707 msgstr "Hinga korero pukapuka GIF: %s"
708
709 #: gdk-pixbuf/io-qtif.c:243
710 #, c-format
711 msgid "Failed to skip the next %d byte with seek()."
712 msgid_plural "Failed to skip the next %d bytes with seek()."
713 msgstr[0] ""
714 msgstr[1] ""
715
716 #: gdk-pixbuf/io-qtif.c:270
717 #, fuzzy
718 msgid "Failed to allocate QTIF context structure."
719 msgstr "Kaore taea e whakarato pumahara mo te "
720
721 #: gdk-pixbuf/io-qtif.c:330
722 #, fuzzy
723 msgid "Failed to create GdkPixbufLoader object."
724 msgstr "Kua hinga kia korero pukapuka i te puarahi taupua"
725
726 #: gdk-pixbuf/io-qtif.c:434
727 #, fuzzy
728 msgid "Failed to find an image data atom."
729 msgstr "Kua hinga kia huaki ataahua TIFF"
730
731 #: gdk-pixbuf/io-qtif.c:618
732 #, fuzzy
733 msgid "The QTIF image format"
734 msgstr "Te whakatakotoranga a te ataahua TIFF"
735
736 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:125
737 msgid "RAS image has bogus header data"
738 msgstr "He  mohiotanga koretake kei ataahua RAS"
739
740 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:147
741 msgid "RAS image has unknown type"
742 msgstr "He momo koremohiotia kei ataahua RAS"
743
744 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:155
745 msgid "unsupported RAS image variation"
746 msgstr "He  ataahua RAS tautokotia"
747
748 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:170 gdk-pixbuf/io-ras.c:199
749 msgid "Not enough memory to load RAS image"
750 msgstr "Ehara nui te pumahara kia uta i te ataahua RAS"
751
752 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:544
753 msgid "The Sun raster image format"
754 msgstr "Te whakatakotoranga a te ataahua (raster) o Sun"
755
756 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:153
757 #, fuzzy
758 msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct"
759 msgstr "Kaore taea e whakarato pumahara mo te "
760
761 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:172
762 #, fuzzy
763 msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data"
764 msgstr "Kaore taea e whakarato pumahara mo te "
765
766 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:183
767 #, fuzzy
768 msgid "Cannot realloc IOBuffer data"
769 msgstr " mohiotanga "
770
771 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:213
772 #, fuzzy
773 msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data"
774 msgstr " mohiotanga "
775
776 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:346
777 #, fuzzy
778 msgid "Cannot allocate new pixbuf"
779 msgstr "Kaore te (pixbuf) hou e mahi"
780
781 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:685
782 #, fuzzy
783 msgid "Image is corrupted or truncated"
784 msgstr "I whakapoto   te ataahua GIF  "
785
786 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:692
787 #, fuzzy
788 msgid "Cannot allocate colormap structure"
789 msgstr "Kaore taea e whakarato pumahara mo te "
790
791 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:699
792 #, fuzzy
793 msgid "Cannot allocate colormap entries"
794 msgstr " puta noa "
795
796 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:721
797 msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
798 msgstr " puta noa "
799
800 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:739
801 #, fuzzy
802 msgid "Cannot allocate TGA header memory"
803 msgstr "Kaore te pumahara ma te  TGA i te "
804
805 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:772
806 msgid "TGA image has invalid dimensions"
807 msgstr "Kei ataahua TGA i a  koremana"
808
809 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:778 gdk-pixbuf/io-tga.c:787 gdk-pixbuf/io-tga.c:797
810 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:807 gdk-pixbuf/io-tga.c:814
811 msgid "TGA image type not supported"
812 msgstr "Kaore te momo ataahua TGA i te tautokotia"
813
814 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:861
815 #, fuzzy
816 msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct"
817 msgstr "Kaore taea e whakarato pumahara mo te "
818
819 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:926
820 msgid "Excess data in file"
821 msgstr "He nunui te mohiotanga kei te puarahi"
822
823 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:1007
824 msgid "The Targa image format"
825 msgstr "Te whakatakotoranga a te ataahua Targa"
826
827 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:164
828 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
829 msgstr ""
830
831 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:171
832 msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
833 msgstr ""
834
835 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:179
836 msgid "Width or height of TIFF image is zero"
837 msgstr ""
838
839 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:188 gdk-pixbuf/io-tiff.c:197
840 msgid "Dimensions of TIFF image too large"
841 msgstr ""
842
843 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:221 gdk-pixbuf/io-tiff.c:233 gdk-pixbuf/io-tiff.c:560
844 msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
845 msgstr "Ehara pumahara ake kia huaki puarahi TIFF"
846
847 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
848 msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
849 msgstr "Kua hinga kia uta te mohiotanga RGB mai Puarahi TIFF"
850
851 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:350
852 msgid "Failed to open TIFF image"
853 msgstr "Kua hinga kia huaki ataahua TIFF"
854
855 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:362 gdk-pixbuf/io-tiff.c:777
856 msgid "TIFFClose operation failed"
857 msgstr "Kua hinga "
858
859 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:492 gdk-pixbuf/io-tiff.c:505
860 msgid "Failed to load TIFF image"
861 msgstr "Kua hinga kia uta ataahua TIFF"
862
863 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:691
864 #, fuzzy
865 msgid "Failed to save TIFF image"
866 msgstr "Kua hinga kia huaki ataahua TIFF"
867
868 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:726
869 msgid "TIFF compression doesn't refer to a valid codec."
870 msgstr ""
871
872 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:766
873 #, fuzzy
874 msgid "Failed to write TIFF data"
875 msgstr "Kua hinga kia huaki ataahua TIFF"
876
877 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:813
878 #, fuzzy
879 msgid "Couldn't write to TIFF file"
880 msgstr "Kaore e taea e   i te ingoa a te puarahi"
881
882 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:868
883 msgid "The TIFF image format"
884 msgstr "Te whakatakotoranga a te ataahua TIFF"
885
886 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:245
887 msgid "Image has zero width"
888 msgstr "Ehara whanui kei ataahua"
889
890 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:263
891 msgid "Image has zero height"
892 msgstr "Ehara ikeike kei ataahua"
893
894 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:274
895 msgid "Not enough memory to load image"
896 msgstr "Ehara pumahara ake kia uta i te ataahua"
897
898 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:333
899 msgid "Couldn't save the rest"
900 msgstr "Kaore e taea te toenga e pupuri"
901
902 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:374
903 msgid "The WBMP image format"
904 msgstr "Te whakatakotoranga a te ataahua WBMP"
905
906 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:304
907 msgid "Invalid XBM file"
908 msgstr "Koremana puarahi XBM"
909
910 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:314
911 msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
912 msgstr "Ehara pumahara ake kia uta i te puarahi a te ataahua XBM"
913
914 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:462
915 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
916 msgstr "Kua hinga kia tuhituhi ki te puarahi   ka uta ataahua XBM"
917
918 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:501
919 msgid "The XBM image format"
920 msgstr "Te whakatakotoranga a te ataahua XBM"
921
922 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:469
923 msgid "No XPM header found"
924 msgstr "Kaore XPM  i te kitea"
925
926 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:478
927 #, fuzzy
928 msgid "Invalid XPM header"
929 msgstr "Koremana puarahi XBM"
930
931 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:486
932 msgid "XPM file has image width <= 0"
933 msgstr ""
934
935 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:494
936 msgid "XPM file has image height <= 0"
937 msgstr ""
938
939 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:502
940 msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
941 msgstr " koremana "
942
943 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:511
944 msgid "XPM file has invalid number of colors"
945 msgstr ""
946
947 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:523 gdk-pixbuf/io-xpm.c:532 gdk-pixbuf/io-xpm.c:584
948 #, fuzzy
949 msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image"
950 msgstr "Kaore taea e whakarato pumahara kia uta i te ataahua XPM"
951
952 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:546
953 #, fuzzy
954 msgid "Cannot read XPM colormap"
955 msgstr "Kaore XPM  i te korero pukapuka"
956
957 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:778
958 msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
959 msgstr "Kua hinga kia tuhituhi ki te puarahi taupua ka uta ataahua XPM"
960
961 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:817
962 msgid "The XPM image format"
963 msgstr "Te whakatakotoranga a te ataahua XPM"
964
965 #~ msgid "Unsupported animation type"
966 #~ msgstr "Kaore te momo pikitia i te tautokotia"
967
968 #~ msgid "Couldn't allocate memory for paletted data"
969 #~ msgstr "Kaore taea e whakarato pumahara mo mohiotanga whakapapapeitatia"