Updated Latvian translation.
[profile/ivi/rygel.git] / po / lv.po
1 # Latvian translation for rygel.
2 # Copyright (C) 2011 rygel's COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the rygel package.
4 #
5 # Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2011.
6 # Rūdofls Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2011.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: \n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
11 "cgi?product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-07-27 10:55+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-09-16 13:38+0300\n"
14 "Last-Translator: Rūdofls Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
15 "Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
20 "2);\n"
21 "X-Generator: Lokalize 1.2\n"
22 "Language: lv\n"
23
24 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:1
25 #: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:1
26 msgid "Rygel Preferences"
27 msgstr "Rygel iestatījumi"
28
29 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:2
30 msgid "Select folders"
31 msgstr "Izvēlieties mapi"
32
33 #. Network Interface
34 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:4
35 msgid "_Network"
36 msgstr "_Tīkls"
37
38 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:5
39 msgid "_Share media through DLNA"
40 msgstr "Koplietot multimediju_s izmantojot DLNA"
41
42 #: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:2
43 msgid "UPnP/DLNA Preferences"
44 msgstr "UPnP/DLNA iestatījumi"
45
46 #: ../data/rygel.desktop.in.in.h:1
47 msgid "Rygel"
48 msgstr "Rygel"
49
50 #: ../data/rygel.desktop.in.in.h:2
51 msgid "UPnP/DLNA Services"
52 msgstr "UPnP/DLNA servisi"
53
54 #: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:45
55 msgid "GStreamer Player"
56 msgstr "GStreamer atskaņotājs"
57
58 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:206
59 #, c-format
60 msgid "Failed to roll back transaction: %s"
61 msgstr "Neizdevās atsaukt transakciju: %s"
62
63 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:138
64 #: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:186
65 #, c-format
66 msgid "Failed to query content type for '%s'"
67 msgstr "Neizdevās vaicāt '%s' satura tipu"
68
69 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:112
70 #, c-format
71 msgid "Failed to add item with ID %s: %s"
72 msgstr "Neizdevās pievienot vienību ar ID %s: %s"
73
74 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-dbus-service.vala:38
75 #, c-format
76 msgid "Failed to attach to D-Bus session bus: %s"
77 msgstr "Neizdevās pievienoties D-Bus sesijas kopnei: %s"
78
79 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:66
80 msgid "No metadata extractor available. Will not crawl."
81 msgstr "Nav pieejams metadatu izvilcējs. Neapstaigās."
82
83 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:109
84 #, c-format
85 msgid "'%s' harvested"
86 msgstr "'%s' ievākts"
87
88 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:188
89 #, c-format
90 msgid "Error fetching object '%s' from database: %s"
91 msgstr "Kļūda, saņemot objektu '%s' no datubāzes: %s"
92
93 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:194
94 #, c-format
95 #| msgid "Failed to remove entry: %s"
96 msgid "Failed to access media cache: %s"
97 msgstr "Neizdevās piekļūt multimediju kešam: %s"
98
99 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:233
100 #, c-format
101 msgid "Error removing object from database: %s"
102 msgstr "Kļūda, izņemto objektu no datu bāzes: %s"
103
104 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:40
105 msgid "Will not monitor file changes"
106 msgstr "Neuzraudzīs failu izmaiņas"
107
108 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:98
109 #, c-format
110 msgid "Failed to get file info for %s"
111 msgstr "Neizdevās saņemt %s faila informāciju"
112
113 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:30
114 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:35
115 msgid "Year"
116 msgstr "Gads"
117
118 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:31
119 msgid "All"
120 msgstr "Visi"
121
122 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:35
123 msgid "Artist"
124 msgstr "Izpildītājs"
125
126 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:36
127 msgid "Album"
128 msgstr "Albums"
129
130 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:37
131 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-genre.vala:33
132 msgid "Genre"
133 msgstr "Žanrs"
134
135 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:99
136 #, c-format
137 msgid "Failed to remove URI: %s"
138 msgstr "Neizdevās izņemt URI: %s"
139
140 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:339
141 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:34
142 msgid "@REALNAME@'s media"
143 msgstr "@REALNAME@'s medijs"
144
145 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:347
146 #, c-format
147 msgid "Failed to create MediaExport D-Bus service: %s"
148 msgstr "Neizdevās izveidot MediaExport D-Bus servisu: %s"
149
150 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:387
151 #, c-format
152 msgid "Failed to remove entry: %s"
153 msgstr "Neizdevās izņemt ierakstu: %s"
154
155 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:410
156 msgid "Music"
157 msgstr "Mūzika"
158
159 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:413
160 msgid "Pictures"
161 msgstr "Attēli"
162
163 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:415
164 msgid "Videos"
165 msgstr "Video"
166
167 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:56
168 #, c-format
169 msgid "Failed to create D-Bus proxies: %s"
170 msgstr "Neizdevās izveidot D-Bus starpniekus: %s"
171
172 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:64
173 #, c-format
174 msgid "Failed to construct URI for folder '%s': %s"
175 msgstr "Neizdevās izveidot URI mapei '%s': %s"
176
177 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:62
178 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:93
179 #, c-format
180 msgid "Failed to connect to session bus: %s"
181 msgstr "Neizdevās savienoties ar sesijas kopni: %s"
182
183 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:118
184 #, c-format
185 msgid "Error getting all values for '%s': %s"
186 msgstr "Kļūda, saņemot visas '%s' vērtības: %s"
187
188 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:41
189 #, c-format
190 msgid "Failed to start Tracker service: %s. Plugin disabled."
191 msgstr "Neizdevās palaist Tracker servisu: %s. Spraudnis atslēgts."
192
193 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:205
194 #, c-format
195 msgid "Error getting item count under category '%s': %s"
196 msgstr "Kļūda, saņemot priekšmetu skaitu kategorijā '%s': %s"
197
198 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:35
199 msgid "Albums"
200 msgstr "Albumi"
201
202 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:35
203 msgid "Artists"
204 msgstr "Izpildītāji"
205
206 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-titles.vala:58
207 msgid "Titles"
208 msgstr "Nosaukumi"
209
210 #: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:118
211 #: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:177
212 #: ../src/rygel/rygel-browse.vala:94 ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:207
213 #: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:246
214 #: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:53
215 #: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:100
216 msgid "No such object"
217 msgstr "Nav tāda objekta"
218
219 #: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:123
220 #| msgid "Invalid Name"
221 msgid "Invalid range"
222 msgstr "Nederīgs diapazons"
223
224 #: ../src/rygel/rygel-browse.vala:63
225 msgid "Invalid Arguments"
226 msgstr "Nederīgi parametri"
227
228 #: ../src/rygel/rygel-browse.vala:121
229 #, c-format
230 msgid "Failed to browse '%s': %s\n"
231 msgstr "Neizdevās pārlūkot '%s': %s\n"
232
233 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:150
234 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:158
235 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:166
236 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:174
237 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:182
238 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:190
239 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:198
240 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:206
241 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:214
242 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:222
243 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:230
244 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:256
245 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:275
246 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:281
247 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:288
248 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:292
249 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:296
250 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:319
251 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:345
252 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:374
253 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:400
254 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:425
255 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:83
256 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:102
257 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:121
258 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:140
259 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:159
260 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:178
261 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:197
262 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:216
263 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:235
264 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:254
265 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:273
266 msgid "No value available"
267 msgstr "Nav pieejama vērtība"
268
269 #: ../src/rygel/rygel-connection-manager.vala:89
270 #: ../src/rygel/rygel-connection-manager.vala:103
271 #: ../src/rygel/rygel-connection-manager.vala:125
272 #: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:198
273 #: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:225
274 #: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:244
275 #: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:279
276 #: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:304
277 #: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:329
278 #: ../src/rygel/rygel-media-receiver-registrar.vala:59
279 #| msgid "Invalid Arguments"
280 msgid "Invalid argument"
281 msgstr "Nederīgs parametrs"
282
283 #: ../src/rygel/rygel-connection-manager.vala:119
284 msgid "Invalid connection reference"
285 msgstr "Nederīga savienojuma norāde"
286
287 #: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:217
288 #: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:236
289 msgid "No such file transfer"
290 msgstr "Nav tāda faila pārraide"
291
292 #: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:205
293 #: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:121
294 msgid "Invalid InstanceID"
295 msgstr "Nederīgs InstanceID"
296
297 #: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:378
298 msgid "Play speed not supported"
299 msgstr "Atskaņošanas ātrums nav atbalstīts"
300
301 #: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:417
302 msgid "Seek failed"
303 msgstr "Meklēšana neizdevās"
304
305 #: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:426
306 msgid "Seek mode not supported"
307 msgstr "Meklēšanas režīms nav atbalstīts"
308
309 #: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:433
310 #: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:437
311 msgid "Transition not available"
312 msgstr "Pāreja nav pieejama"
313
314 #: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:152
315 msgid "Invalid Name"
316 msgstr "Nederīgs nosaukums"
317
318 #: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:166
319 #: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:237
320 msgid "Action Failed"
321 msgstr "Darbība neizdevās"
322
323 #: ../src/rygel/rygel-gst-utils.vala:38
324 #, c-format
325 msgid "Required element %s missing"
326 msgstr "Trūkst nepieciešamais elements %s"
327
328 #: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:43
329 #: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:49
330 #: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:58
331 #: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:68
332 #: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:71
333 #: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:49
334 #: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:61
335 #: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:68
336 #: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:83
337 #, c-format
338 msgid "Invalid Range '%s'"
339 msgstr "Nederīgs apgabals '%s'"
340
341 #: ../src/rygel/rygel-http-get.vala:59
342 msgid "Invalid Request"
343 msgstr "Nederīgs pieprasījums"
344
345 #: ../src/rygel/rygel-http-identity-handler.vala:88
346 #: ../src/rygel/rygel-http-transcode-handler.vala:56
347 msgid "Not found"
348 msgstr "Nav atrasts"
349
350 #: ../src/rygel/rygel-http-item-uri.vala:58
351 #, c-format
352 msgid "Invalid URI '%s'"
353 msgstr "Nederīgs URI '%s'"
354
355 #: ../src/rygel/rygel-http-item-uri.vala:89
356 msgid "Not Found"
357 msgstr "Nav atrasts"
358
359 #: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:64
360 #: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:191
361 #, c-format
362 msgid "Pushing data to non-empty item '%s' not allowed"
363 msgstr "Datu grūšana netukšā vienumā '%s' nav atļauta"
364
365 #: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:72
366 #, c-format
367 msgid "No writable URI for %s available"
368 msgstr "%s nav pieejami rakstāmi URI"
369
370 #: ../src/rygel/rygel-http-request.vala:82
371 #, c-format
372 msgid "Requested item '%s' not found"
373 msgstr "Pieprasītais vienums '%s' nav atrasts"
374
375 #: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:154
376 #: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:175
377 #, c-format
378 msgid "Failed to link %s to %s"
379 msgstr "Neizdevās savienot %s ar %s"
380
381 #: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:189
382 #, c-format
383 msgid "Failed to link pad %s to %s"
384 msgstr "Neizdevās savienot kontaktu %s ar %s"
385
386 #: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:232
387 #, c-format
388 msgid "Error from pipeline %s: %s"
389 msgstr "Kļūda no konveijera %s: %s"
390
391 #: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:239
392 #, c-format
393 msgid "Warning from pipeline %s: %s"
394 msgstr "Brīdinājums no konveijera %s: %s"
395
396 #: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:281
397 #, c-format
398 msgid "Failed to seek to offset %lld"
399 msgstr "Neizdevās meklēt nobīdi %lld"
400
401 #: ../src/rygel/rygel-http-seek.vala:51
402 #, c-format
403 msgid "Out Of Range Start '%ld'"
404 msgstr "Ārpus diapazona sākums '%ld'"
405
406 #: ../src/rygel/rygel-http-seek.vala:55
407 #, c-format
408 msgid "Out Of Range Stop '%ld'"
409 msgstr "Ārpus diapazona beigas '%ld'"
410
411 #: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:124
412 #, c-format
413 msgid "Failed to get original URI for '%s': %s"
414 msgstr "Neizdevās iegūt %s' sākotnējo URI: %s"
415
416 #: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:188
417 #, c-format
418 msgid "URI '%s' invalid for importing contents to"
419 msgstr "URI '%s' nav derīgi, lai tajos importētu saturu"
420
421 #: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:74
422 #, c-format
423 msgid "No items in DIDL-Lite from client: '%s'"
424 msgstr "Nav DIDL-Lite vienību no klienta: '%s'"
425
426 #: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:198
427 msgid "'Elements' argument missing."
428 msgstr "Trūkst 'Elements' parametra."
429
430 #: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:201
431 msgid "Comments not allowed in XML"
432 msgstr "XML nav atļauti komentāri"
433
434 #: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:250
435 #: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:339
436 #, c-format
437 msgid "Object creation in %s not allowed"
438 msgstr "Objekta izveidošana iekš %s nav atļauta"
439
440 #: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:276
441 #, c-format
442 msgid "Failed to create item under '%s': %s"
443 msgstr "Neizdevās izveidot vienību zem '%s': %s"
444
445 #: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:60
446 #, c-format
447 msgid "Successfully destroyed object '%s'"
448 msgstr "Veiksmīgi iznīcināts objekts '%s'"
449
450 #: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:68
451 #, c-format
452 msgid "Failed to destroy object '%s': %s"
453 msgstr "Neizdevās iznīcināt objektu '%s': %s"
454
455 #: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:103
456 #, c-format
457 msgid "Removal of object %s not allowed"
458 msgstr "Objekta %s izņemšana nav atļauta"
459
460 #: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:106
461 #, c-format
462 msgid "Object removal from %s not allowed"
463 msgstr "Objekta izņemšana no %s nav atļauta"
464
465 #: ../src/rygel/rygel-log-handler.vala:68
466 #, c-format
467 msgid "Failed to get log level from configuration: %s"
468 msgstr "Neizdevās saņemt reģistrēšanas līmeni no konfigurācijas: %s"
469
470 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:88
471 #, c-format
472 msgid "No plugins found in %d second; giving up.."
473 msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up.."
474 msgstr[0] "Neizdevās atrast spraudni %d sekundē; padodos..."
475 msgstr[1] "Neizdevās atrast spraudni %d sekundēs; padodos..."
476 msgstr[2] "Neizdevās atrast spraudni %d sekundēs; padodos..."
477
478 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:149
479 #, c-format
480 msgid "Failed to create root device factory: %s"
481 msgstr "Neizdevās izveidot saknes ierīci ražotnei: %s"
482
483 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:207
484 #, c-format
485 msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s"
486 msgstr "Neizdevās izveidot %s RootDevice. Iemesls: %s"
487
488 #: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:255
489 #, c-format
490 msgid "Bad URI: %s"
491 msgstr "Slikts URI: %s"
492
493 #. Assume the protocol to be the scheme of the URI
494 #: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:267
495 #, c-format
496 msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'"
497 msgstr "Neizdevās zondēt URI %s protokolu. Pieņem '%s'"
498
499 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:65
500 #, c-format
501 msgid "Failed to load user configuration: %s"
502 msgstr "Neizdevās ielādēt lietotāja konfigurāciju: %s"
503
504 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:356
505 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:375
506 #, c-format
507 msgid "No value set for '%s/enabled'"
508 msgstr "'%s/enabled' nav iestatīta vērtība"
509
510 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:395
511 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:417
512 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:443
513 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:465
514 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:489
515 #, c-format
516 msgid "No value available for '%s/%s'"
517 msgstr "'%s/%s' nav pieejama vērtība"
518
519 #: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:83
520 #, c-format
521 msgid "New plugin '%s' available"
522 msgstr "Ir pieejams jauns spraudnis '%s'"
523
524 #: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:117
525 #, c-format
526 msgid "Error listing contents of folder '%s': %s"
527 msgstr "Kļūda, veidojot mapes satura sarakstu '%s': %s"
528
529 #: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:149
530 #, c-format
531 msgid "Failed to load module from path '%s': %s"
532 msgstr "Neizdevās ielādēt moduli no ceļa '%s': %s"
533
534 #: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:159
535 #, c-format
536 msgid "Failed to find entry point function '%s' in '%s': %s"
537 msgstr "Neizdevās atrast ievades punktu funkcijai '%s' iekš '%s': %s"
538
539 #: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:106
540 #: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:139
541 #: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:161
542 #: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:192
543 #, c-format
544 msgid "XML node '%s' not found."
545 msgstr "Nav atrasts XML mezgls '%s'."
546
547 #: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:294
548 #: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:304
549 #, c-format
550 msgid "Failed to write modified description to %s"
551 msgstr "Neizdevās %s ierakstīt mainītos aprakstus"
552
553 #: ../src/rygel/rygel-search.vala:89
554 #, c-format
555 msgid "Failed to search in '%s': %s"
556 msgstr "Neizdevās meklēt iekš '%s': %s"
557
558 #: ../src/rygel/rygel-subtitle-manager.vala:65
559 msgid "No subtitle available"
560 msgstr "Subtitri nav pieejami"
561
562 #: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:56
563 msgid "Failed to find thumbnails folder."
564 msgstr "Neizdevās atrast sīktēlu mapi."
565
566 #: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:82
567 #, c-format
568 msgid "No thumbnailer available: %s"
569 msgstr "Nav pieejams sīktēls: %s"
570
571 #: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:106
572 msgid "No thumbnail available"
573 msgstr "Nav pieejams sīktēls"
574
575 #: ../src/rygel/rygel-transcode-manager.vala:118
576 #, c-format
577 msgid "No transcoder available for target format '%s'"
578 msgstr "Nav pieejams transkoderis mērķa formātam '%s'"
579
580 #: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:188
581 #, c-format
582 msgid "No value available for '%s'"
583 msgstr "'%s' nav pieejama vērtība"
584
585 #: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:238
586 #, c-format
587 msgid "Value of '%s' out of range"
588 msgstr "'%s' vērtība ir ārpus apgabala"
589
590 #: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:60
591 msgid "Not Applicable"
592 msgstr "Nav piemērojams"
593
594 #: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:223
595 #, c-format
596 msgid "Failed to write modified description to %s."
597 msgstr "Neizdevās ierakstīt izmainīto aprakstu uz %s."
598
599 #: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:89
600 #, c-format
601 msgid "Failed to create preferences dialog: %s"
602 msgstr "Neizdevās izveidot iestatījumu dialogu: %s"
603
604 #: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:107
605 #, c-format
606 msgid "Failed to save configuration data to file '%s': %s"
607 msgstr "Neizdevās saglabāt konfigurācijas datus failā '%s': %s"
608
609 #: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:202
610 #, c-format
611 msgid "Failed to start Rygel service: %s"
612 msgstr "Neizdevās palaist Rygel servisu: %s"
613
614 #: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:204
615 #, c-format
616 msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
617 msgstr "Neizdevās apturēt Rygel servisu: %s"
618
619 #~ msgid "Failed to open database: %d (%s)"
620 #~ msgstr "Neizdevās atvērt datubāzi: %d (%s)"
621
622 #~ msgid "Unsupported type %s"
623 #~ msgstr "Neatbalstīts tips %s"
624
625 #~ msgid "Object %s is not an item"
626 #~ msgstr "Objekts %s nav vienība"
627
628 #~ msgid "Failed to start D-Bus service: %s"
629 #~ msgstr "Neizdevās palaist D-Bus servisu: %s"
630
631 #~ msgid "Item '%s' didn't provide a URI"
632 #~ msgstr "Vienums '%s' nepiedāvāja URI"
633
634 #~ msgid "Failed to read from URI: %s: %s"
635 #~ msgstr "Neizdevās ielasīt no URI: %s: %s"
636
637 #~ msgid "Failed to seek to %s-%s on URI %s: %s"
638 #~ msgstr "Neizdevās meklēt līdz %s-%s uz URI %s: %s"
639
640 #~ msgid "Failed to read contents from URI: %s: %s"
641 #~ msgstr "Neizdevās ielasīt saturu no URI: %s: %s"
642
643 #~ msgid "Failed to close stream to URI %s: %s"
644 #~ msgstr "Neizdevās aizvērt straumi uz URI %s: %s"
645
646 #~ msgid "Plugin 'fakesink' missing"
647 #~ msgstr "Trūkst spraudņa 'fakesink'"