Merge remote-tracking branch 'rsa/tizen_2.2' into tizen
[apps/core/preloaded/wrt-setting.git] / po / lv.po
1 msgid "IDS_BR_SK_DELETE"
2 msgstr "Dzēst"
3
4 msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
5 msgstr "Atcelt"
6
7 msgid "IDS_WRT_POP_CLEAR_WEB_APP_DATA_Q"
8 msgstr "Vai notīrīt tīmekļa programmas datus?"
9
10 msgid "IDS_WRT_BODY_ACCESS_FILE_SYSTEM"
11 msgstr "Piekļūt failu sistēmai"
12
13 msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
14 msgstr "Atļaut"
15
16 msgid "IDS_BR_BODY_EMPTY"
17 msgstr "Tukšs"
18
19 msgid "IDS_BR_POP_STARTING_DOWNLOAD_ING"
20 msgstr "Sāk lejupielādi..."
21
22 msgid "IDS_BR_BODY_PS_REQUESTS_YOUR_LOCATION"
23 msgstr "%s pieprasa jūsu atrašanās vietu"
24
25 msgid "IDS_BR_BODY_WEBSITE_SETTINGS"
26 msgstr "Tīmekļa vietnes iestatījumi"
27
28 msgid "IDS_BR_BODY_RESET_TO_DEFAULT"
29 msgstr "Atjaunot noklusējumu"
30
31 msgid "IDS_BR_BODY_REMEMBER_PREFERENCE"
32 msgstr "Atcerēties preferenci"
33
34 msgid "IDS_BR_BODY_SECURITY_CERTIFICATE_PROBLEM_MSG"
35 msgstr "Šai vietnei ir radušās problēmas ar drošības sertifikātu"
36
37 msgid "IDS_BR_HEADER_WEB_NOTIFICATION"
38 msgstr "Tīmekļa paziņojums"
39
40 msgid "IDS_BR_POP_P1SS_HP2SS_IS_ATTEMPTING_TO_STORE_A_LARGE_AMOUNT_OF_DATA_ON_YOUR_DEVICE_FOR_OFFLINE_USE"
41 msgstr "%1$s (%2$s) mēģina jūsu ierīcē saglabāt lielu datu apjomu lietošanai bezsaistē"
42
43 msgid "IDS_BR_POP_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_STORE_DATA_ON_YOUR_DEVICE_FOR_OFFLINE_USE"
44 msgstr "%1$s (%2$s) pieprasa atļauju jūsu ierīcē saglabāt datus lietošanai bezsaistē"
45
46 msgid "IDS_BR_POP_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_LOCATION"
47 msgstr "%1$s (%2$s) pieprasa atļauju piekļūt jūsu atrašanās vietai"
48
49 msgid "IDS_BR_POP_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_SHOW_NOTIFICATIONS"
50 msgstr "%1$s (%2$s) pieprasa atļauju rādīt paziņojumus"
51
52 msgid "IDS_BR_POP_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_USE_YOUR_CAMERA"
53 msgstr "%1$s (%2$s) pieprasa atļauju izmantot jūsu kameru"
54
55 msgid "IDS_BR_BODY_FULL_SCREEN"
56 msgstr "Pilnekrāns"
57
58 msgid "IDS_WRT_OPT_ACCESS_USER_LOCATION"
59 msgstr "Piekļuve informācijai par lietotāja atrašanās vietu"
60
61 msgid "IDS_WRT_OPT_USE_STORE_WEB_DATA"
62 msgstr "Izmantot/saglabāt tīmekļa datus"
63
64 msgid "IDS_WRT_OPT_USE_USER_MEDIA"
65 msgstr "Izmantot lietotāja datu nesēja ierīci"
66
67 msgid "IDS_WRT_BODY_ALLOWS_THIS_SITE_TO_ACCESS_YOUR_LOCATION_INFORMATION"
68 msgstr "Ļauj šai vietnei piekļūt jūsu atrašanās vietas informācijai"
69
70 msgid "IDS_WRT_BODY_ALLOWS_THIS_SITE_TO_SAVE_A_LARGE_AMOUNT_OF_DATA_ON_YOUR_DEVICE"
71 msgstr "Ļauj šai vietnei jūsu ierīcē saglabāt lielu daudzumu datu"
72
73 msgid "IDS_WRT_BODY_ALLOWS_THIS_SITE_TO_CHANGE_THE_DISPLAY_TO_FULL_SCREEN"
74 msgstr "Ļauj šai vietnei mainīt displeju uz pilnekrāna režīmu"
75
76 msgid "IDS_WRT_BODY_ALLOWS_THIS_SITE_TO_USE_THE_MEDIA_FILES_STORED_ON_YOUR_DEVICE"
77 msgstr "Ļauj šai vietnei izmantot jūsu ierīcē saglabātos multivides failus"
78
79 msgid "IDS_WRT_BODY_ALLOWS_THIS_SITE_TO_DISPLAY_NOTIFICATIONS"
80 msgstr "Ļauj šai vietnei parādīt paziņojumus"
81