MSVC Builds: Use PythonDir instead of PythonPath
[platform/upstream/atk.git] / po / lt.po
1 # Lithuanian translation of atk.
2 # Copyright (C) 2003-2006 Free Software Foundation, Inc.
3 # Tomas Kuliavas <tokul@users.sourceforge.net>, 2003-2004.
4 # Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org>, 2005-2006.
5 # Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>, 2014, 2016.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: atk HEAD\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
11 "product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
12 "POT-Creation-Date: 2016-01-05 03:57+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2016-01-12 22:20+0200\n"
14 "Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>\n"
15 "Language-Team: Lietuvių <gnome-lt@lists.akl.lt>\n"
16 "Language: lt\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
22 "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
23
24 #: ../atk/atkhyperlink.c:126
25 msgid "Selected Link"
26 msgstr "Pasirinkta nuoroda"
27
28 #: ../atk/atkhyperlink.c:127
29 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
30 msgstr "Nurodo ar AtkHyperlink objektas pasirinktas"
31
32 #: ../atk/atkhyperlink.c:133
33 msgid "Number of Anchors"
34 msgstr "Prieraišų kiekis"
35
36 #: ../atk/atkhyperlink.c:134
37 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
38 msgstr "Su AtkHyperlink objektu susietų prieraišų kiekis"
39
40 #: ../atk/atkhyperlink.c:142
41 msgid "End index"
42 msgstr "Rodyklės pabaiga"
43
44 #: ../atk/atkhyperlink.c:143
45 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
46 msgstr "AtkHyperlink objekto rodyklės pabaiga"
47
48 #: ../atk/atkhyperlink.c:151
49 msgid "Start index"
50 msgstr "Rodyklės pradžia"
51
52 #: ../atk/atkhyperlink.c:152
53 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
54 msgstr "AtkHyperlink objekto rodyklės pradžia"
55
56 #: ../atk/atkobject.c:97
57 msgid "invalid"
58 msgstr "klaidingas"
59
60 #: ../atk/atkobject.c:98
61 msgid "accelerator label"
62 msgstr "greita žymė"
63
64 #: ../atk/atkobject.c:99
65 msgid "alert"
66 msgstr "perspėjimas"
67
68 #: ../atk/atkobject.c:100
69 msgid "animation"
70 msgstr "animacija"
71
72 #: ../atk/atkobject.c:101
73 msgid "arrow"
74 msgstr "rodyklė"
75
76 #: ../atk/atkobject.c:102
77 msgid "calendar"
78 msgstr "kalendorius"
79
80 #: ../atk/atkobject.c:103
81 msgid "canvas"
82 msgstr "lapas"
83
84 #: ../atk/atkobject.c:104
85 msgid "check box"
86 msgstr "žymimasis langelis"
87
88 #: ../atk/atkobject.c:105
89 msgid "check menu item"
90 msgstr "žymimojo meniu punktas"
91
92 #: ../atk/atkobject.c:106
93 msgid "color chooser"
94 msgstr "spalvų parinkimas"
95
96 #: ../atk/atkobject.c:107
97 msgid "column header"
98 msgstr "stulpelio antraštė"
99
100 #: ../atk/atkobject.c:108
101 msgid "combo box"
102 msgstr "laukas su sąrašu"
103
104 #: ../atk/atkobject.c:109
105 msgid "dateeditor"
106 msgstr "datos redaktorius"
107
108 #: ../atk/atkobject.c:110
109 msgid "desktop icon"
110 msgstr "darbastalio piktograma"
111
112 #: ../atk/atkobject.c:111
113 msgid "desktop frame"
114 msgstr "darbastalio rėmelis"
115
116 #: ../atk/atkobject.c:112
117 msgid "dial"
118 msgstr "rinkiklis"
119
120 #: ../atk/atkobject.c:113
121 msgid "dialog"
122 msgstr "dialogas"
123
124 #: ../atk/atkobject.c:114
125 msgid "directory pane"
126 msgstr "aplanko polangis"
127
128 #: ../atk/atkobject.c:115
129 msgid "drawing area"
130 msgstr "piešimo laukas"
131
132 #: ../atk/atkobject.c:116
133 msgid "file chooser"
134 msgstr "failų parinkiklis"
135
136 #: ../atk/atkobject.c:117
137 msgid "filler"
138 msgstr "užpildiklis"
139
140 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
141 #: ../atk/atkobject.c:119
142 msgid "fontchooser"
143 msgstr "šriftų parinkimas"
144
145 #: ../atk/atkobject.c:120
146 msgid "frame"
147 msgstr "rėmelis"
148
149 #: ../atk/atkobject.c:121
150 msgid "glass pane"
151 msgstr "skaidrus polangis"
152
153 #: ../atk/atkobject.c:122
154 msgid "html container"
155 msgstr "html konteineris"
156
157 #: ../atk/atkobject.c:123
158 msgid "icon"
159 msgstr "piktograma"
160
161 #: ../atk/atkobject.c:124
162 msgid "image"
163 msgstr "paveikslėlis"
164
165 #: ../atk/atkobject.c:125
166 msgid "internal frame"
167 msgstr "vidinis rėmelis"
168
169 #: ../atk/atkobject.c:126
170 msgid "label"
171 msgstr "žymė"
172
173 #: ../atk/atkobject.c:127
174 msgid "layered pane"
175 msgstr "sluoksniuotas polangis"
176
177 #: ../atk/atkobject.c:128
178 msgid "list"
179 msgstr "sąrašas"
180
181 #: ../atk/atkobject.c:129
182 msgid "list item"
183 msgstr "sąrašo punktas"
184
185 #: ../atk/atkobject.c:130
186 msgid "menu"
187 msgstr "meniu"
188
189 #: ../atk/atkobject.c:131
190 msgid "menu bar"
191 msgstr "meniu juosta"
192
193 #: ../atk/atkobject.c:132
194 msgid "menu item"
195 msgstr "meniu punktas"
196
197 #: ../atk/atkobject.c:133
198 msgid "option pane"
199 msgstr "parametrų skydelis"
200
201 #: ../atk/atkobject.c:134
202 msgid "page tab"
203 msgstr "lango kortelė"
204
205 #: ../atk/atkobject.c:135
206 msgid "page tab list"
207 msgstr "lango kortelių sąrašas"
208
209 #: ../atk/atkobject.c:136
210 msgid "panel"
211 msgstr "skydelis"
212
213 #: ../atk/atkobject.c:137
214 msgid "password text"
215 msgstr "slaptažodžio tekstas"
216
217 #: ../atk/atkobject.c:138
218 msgid "popup menu"
219 msgstr "išsiskleidžiantis meniu"
220
221 #: ../atk/atkobject.c:139
222 msgid "progress bar"
223 msgstr "eigos juosta"
224
225 #: ../atk/atkobject.c:140
226 msgid "push button"
227 msgstr "paspaudžiamasis mygtukas"
228
229 #: ../atk/atkobject.c:141
230 msgid "radio button"
231 msgstr "žymimoji akutė"
232
233 #: ../atk/atkobject.c:142
234 msgid "radio menu item"
235 msgstr "žymimojo meniu punktas"
236
237 #: ../atk/atkobject.c:143
238 msgid "root pane"
239 msgstr "pagrindinis skydelis"
240
241 #: ../atk/atkobject.c:144
242 msgid "row header"
243 msgstr "eilutės antraštė"
244
245 #: ../atk/atkobject.c:145
246 msgid "scroll bar"
247 msgstr "slinkties juosta"
248
249 #: ../atk/atkobject.c:146
250 msgid "scroll pane"
251 msgstr "slinkties polangis"
252
253 #: ../atk/atkobject.c:147
254 msgid "separator"
255 msgstr "skyriklis"
256
257 #: ../atk/atkobject.c:148
258 msgid "slider"
259 msgstr "šliaužiklis"
260
261 #: ../atk/atkobject.c:149
262 msgid "split pane"
263 msgstr "perskyrimo skydelis"
264
265 #: ../atk/atkobject.c:150
266 msgid "spin button"
267 msgstr "pasukimo mygtukas"
268
269 #: ../atk/atkobject.c:151
270 msgid "statusbar"
271 msgstr "būsenos juosta"
272
273 #: ../atk/atkobject.c:152
274 msgid "table"
275 msgstr "lentelė"
276
277 #: ../atk/atkobject.c:153
278 msgid "table cell"
279 msgstr "lentelės langelis"
280
281 #: ../atk/atkobject.c:154
282 msgid "table column header"
283 msgstr "lentelės stulpelio antraštė"
284
285 #: ../atk/atkobject.c:155
286 msgid "table row header"
287 msgstr "lentelės eilutės antraštė"
288
289 #: ../atk/atkobject.c:156
290 msgid "tear off menu item"
291 msgstr "atkabinamo meniu punktas"
292
293 #: ../atk/atkobject.c:157
294 msgid "terminal"
295 msgstr "terminalas"
296
297 #: ../atk/atkobject.c:158
298 msgid "text"
299 msgstr "tekstas"
300
301 #: ../atk/atkobject.c:159
302 msgid "toggle button"
303 msgstr "perjungimo mygtukas"
304
305 #: ../atk/atkobject.c:160
306 msgid "tool bar"
307 msgstr "įrankių juosta"
308
309 #: ../atk/atkobject.c:161
310 msgid "tool tip"
311 msgstr "paaiškinimas"
312
313 #: ../atk/atkobject.c:162
314 msgid "tree"
315 msgstr "medis"
316
317 #: ../atk/atkobject.c:163
318 msgid "tree table"
319 msgstr "medžio lentelė"
320
321 #: ../atk/atkobject.c:164
322 msgid "unknown"
323 msgstr "nežinomas"
324
325 #: ../atk/atkobject.c:165
326 msgid "viewport"
327 msgstr "peržiūros-kampas"
328
329 #: ../atk/atkobject.c:166
330 msgid "window"
331 msgstr "langas"
332
333 #: ../atk/atkobject.c:167
334 msgid "header"
335 msgstr "antraštė"
336
337 #: ../atk/atkobject.c:168
338 msgid "footer"
339 msgstr "poraštė"
340
341 #: ../atk/atkobject.c:169
342 msgid "paragraph"
343 msgstr "pastraipa"
344
345 #: ../atk/atkobject.c:170
346 msgid "ruler"
347 msgstr "liniuotė"
348
349 #: ../atk/atkobject.c:171
350 msgid "application"
351 msgstr "programa"
352
353 #: ../atk/atkobject.c:172
354 msgid "autocomplete"
355 msgstr "automatinis užbaigimas"
356
357 #: ../atk/atkobject.c:173
358 msgid "edit bar"
359 msgstr "redagavimo juosta"
360
361 #: ../atk/atkobject.c:174
362 msgid "embedded component"
363 msgstr "įterpiamas komponentas"
364
365 #: ../atk/atkobject.c:175
366 msgid "entry"
367 msgstr "įrašas"
368
369 #: ../atk/atkobject.c:176
370 msgid "chart"
371 msgstr "diagrama"
372
373 #: ../atk/atkobject.c:177
374 msgid "caption"
375 msgstr "pavadinimas"
376
377 #: ../atk/atkobject.c:178
378 msgid "document frame"
379 msgstr "dokumento rėmelis"
380
381 #: ../atk/atkobject.c:179
382 msgid "heading"
383 msgstr "antraštė"
384
385 #: ../atk/atkobject.c:180
386 msgid "page"
387 msgstr "puslapis"
388
389 #: ../atk/atkobject.c:181
390 msgid "section"
391 msgstr "skyrius"
392
393 #: ../atk/atkobject.c:182
394 msgid "redundant object"
395 msgstr "nereikalingas objektas"
396
397 #: ../atk/atkobject.c:183
398 msgid "form"
399 msgstr "forma"
400
401 #: ../atk/atkobject.c:184
402 msgid "link"
403 msgstr "nuoroda"
404
405 #: ../atk/atkobject.c:185
406 msgid "input method window"
407 msgstr "įvesties metodo langas"
408
409 #: ../atk/atkobject.c:186
410 msgid "table row"
411 msgstr "lentelės eilutė"
412
413 #: ../atk/atkobject.c:187
414 msgid "tree item"
415 msgstr "medžio elementas"
416
417 #: ../atk/atkobject.c:188
418 msgid "document spreadsheet"
419 msgstr "skaičiuoklės dokumentas"
420
421 #: ../atk/atkobject.c:189
422 msgid "document presentation"
423 msgstr "pateikties dokumentas"
424
425 #: ../atk/atkobject.c:190
426 msgid "document text"
427 msgstr "teksto dokumentas"
428
429 #: ../atk/atkobject.c:191
430 msgid "document web"
431 msgstr "žiniatinklio dokumentas"
432
433 #: ../atk/atkobject.c:192
434 msgid "document email"
435 msgstr "el. pašto dokumentas"
436
437 #: ../atk/atkobject.c:193
438 msgid "comment"
439 msgstr "komentaras"
440
441 #: ../atk/atkobject.c:194
442 msgid "list box"
443 msgstr "sąrašo laukas"
444
445 #: ../atk/atkobject.c:195
446 msgid "grouping"
447 msgstr "grūpavimas"
448
449 #: ../atk/atkobject.c:196
450 msgid "image map"
451 msgstr "paveikslėlio pateiktis"
452
453 #: ../atk/atkobject.c:197
454 msgid "notification"
455 msgstr "pranešimas"
456
457 #: ../atk/atkobject.c:198
458 msgid "info bar"
459 msgstr "informacinė juosta"
460
461 #: ../atk/atkobject.c:199
462 msgid "level bar"
463 msgstr "lygiuotės juosta"
464
465 #: ../atk/atkobject.c:200
466 msgid "title bar"
467 msgstr "pavadinimo juosta"
468
469 #: ../atk/atkobject.c:201
470 msgid "block quote"
471 msgstr "bloko komentaras"
472
473 #: ../atk/atkobject.c:202
474 msgid "audio"
475 msgstr "gardas"
476
477 #: ../atk/atkobject.c:203
478 msgid "video"
479 msgstr "vaizdas"
480
481 #: ../atk/atkobject.c:204
482 msgid "definition"
483 msgstr "apibrėžimas"
484
485 #: ../atk/atkobject.c:205
486 msgid "article"
487 msgstr "straipsnis"
488
489 #: ../atk/atkobject.c:206
490 msgid "landmark"
491 msgstr "gairė"
492
493 #: ../atk/atkobject.c:207
494 msgid "log"
495 msgstr "žurnalas"
496
497 #: ../atk/atkobject.c:208
498 msgid "marquee"
499 msgstr "žymėjimas"
500
501 #: ../atk/atkobject.c:209
502 msgid "math"
503 msgstr "matematika"
504
505 #: ../atk/atkobject.c:210
506 msgid "rating"
507 msgstr "reitingas"
508
509 #: ../atk/atkobject.c:211
510 msgid "timer"
511 msgstr "laikmatis"
512
513 #: ../atk/atkobject.c:212
514 msgid "description list"
515 msgstr "aprašymų sąrašas"
516
517 #: ../atk/atkobject.c:213
518 msgid "description term"
519 msgstr "aprašymo terminas"
520
521 #: ../atk/atkobject.c:214
522 msgid "description value"
523 msgstr "aprašymo vertė"
524
525 #: ../atk/atkobject.c:372
526 msgid "Accessible Name"
527 msgstr "Prieinamas vardas"
528
529 #: ../atk/atkobject.c:373
530 msgid "Object instance’s name formatted for assistive technology access"
531 msgstr ""
532 "Objekto kopijos vardas suformatuotas pagalbinių technologijų apdorojimui"
533
534 #: ../atk/atkobject.c:379
535 msgid "Accessible Description"
536 msgstr "Prieinamas aprašymas"
537
538 #: ../atk/atkobject.c:380
539 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
540 msgstr "Objekto aprašymas suformuotas pagalbinių technologijų apdorojimui"
541
542 #: ../atk/atkobject.c:386
543 msgid "Accessible Parent"
544 msgstr "Prieinamas pirminis objektas"
545
546 #: ../atk/atkobject.c:387
547 msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()"
548 msgstr ""
549 "Šiuo metu prieinamo elemento tėvas, kaip jį grąžina atk_object_get_parent()"
550
551 #: ../atk/atkobject.c:403
552 msgid "Accessible Value"
553 msgstr "Prieinama reikšmė"
554
555 #: ../atk/atkobject.c:404
556 msgid "Is used to notify that the value has changed"
557 msgstr "Naudojamas informuoti apie reikšmės pasikeitimus"
558
559 #: ../atk/atkobject.c:412
560 msgid "Accessible Role"
561 msgstr "Prieinama paskirtis"
562
563 #: ../atk/atkobject.c:413
564 msgid "The accessible role of this object"
565 msgstr "Prieinama šio objekto paskirtis"
566
567 #: ../atk/atkobject.c:421
568 msgid "Accessible Layer"
569 msgstr "Prieinamas sluoksnis"
570
571 #: ../atk/atkobject.c:422
572 msgid "The accessible layer of this object"
573 msgstr "Prieinamas šio objekto sluoksnis"
574
575 #: ../atk/atkobject.c:430
576 msgid "Accessible MDI Value"
577 msgstr "Prieinama MDI reikšmė"
578
579 #: ../atk/atkobject.c:431
580 msgid "The accessible MDI value of this object"
581 msgstr "Prieinama objekto MDI reikšmė"
582
583 #: ../atk/atkobject.c:447
584 msgid "Accessible Table Caption"
585 msgstr "Prieinama lentelės antraštė"
586
587 #: ../atk/atkobject.c:448
588 msgid ""
589 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
590 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
591 msgstr ""
592 "Naudojamas informuoti apie lentelės poantraštės pasikeitimus. Ši savybė "
593 "neturėtų būti naudojama. Naudokite accessible-table-caption-object"
594
595 #: ../atk/atkobject.c:462
596 msgid "Accessible Table Column Header"
597 msgstr "Prieinama lentelės stulpelio antraštė"
598
599 #: ../atk/atkobject.c:463
600 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
601 msgstr "Naudojamas informuoti apie lentelės stulpelio antraštės pasikeitimus"
602
603 #: ../atk/atkobject.c:478
604 msgid "Accessible Table Column Description"
605 msgstr "Prieinamas lentelės intarpo aprašymas"
606
607 #: ../atk/atkobject.c:479
608 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
609 msgstr "Naudojamas informuoti apie lentelės stulpelio aprašymo pasikeitimus"
610
611 #: ../atk/atkobject.c:494
612 msgid "Accessible Table Row Header"
613 msgstr "Prieinama lentelės eilutės antraštė"
614
615 #: ../atk/atkobject.c:495
616 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
617 msgstr "Naudojamas informuoti apie lentelės eilutės antraštės pasikeitimus"
618
619 #: ../atk/atkobject.c:509
620 msgid "Accessible Table Row Description"
621 msgstr "Prieinamas lentelės eilutės aprašymas"
622
623 #: ../atk/atkobject.c:510
624 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
625 msgstr "Naudojamas informuoti apie lentelės eilutės aprašymo pasikeitimus"
626
627 #: ../atk/atkobject.c:516
628 msgid "Accessible Table Summary"
629 msgstr "Prieinama lentelės santrauka"
630
631 #: ../atk/atkobject.c:517
632 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
633 msgstr "Naudojamas informuoti apie lentelės santraukos pasikeitimus"
634
635 #: ../atk/atkobject.c:523
636 msgid "Accessible Table Caption Object"
637 msgstr "Prieinamas lentelės antraštės objektas"
638
639 #: ../atk/atkobject.c:524
640 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
641 msgstr "Naudojamas informuoti apie lentelės poantraštės pasikeitimus"
642
643 #: ../atk/atkobject.c:530
644 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
645 msgstr "Prieinamų hiperteksto nuorodų skaičius"
646
647 #: ../atk/atkobject.c:531
648 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
649 msgstr "Nuorodų kiekis esamame AtkHypertext objekte"
650
651 #. Translators: This string describes a range within value-related
652 #. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
653 #. * widget presents is controlled by application developers. Thus
654 #. * assistive technologies such as screen readers are expected to
655 #. * present this string alone or as a token in a list.
656 #.
657 #: ../atk/atkvalue.c:194
658 msgid "very weak"
659 msgstr "labai silpnas"
660
661 #. Translators: This string describes a range within value-related
662 #. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
663 #. * widget presents is controlled by application developers. Thus
664 #. * assistive technologies such as screen readers are expected to
665 #. * present this string alone or as a token in a list.
666 #.
667 #: ../atk/atkvalue.c:201
668 msgid "weak"
669 msgstr "silpnas"
670
671 #. Translators: This string describes a range within value-related
672 #. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
673 #. * widget presents is controlled by application developers. Thus
674 #. * assistive technologies such as screen readers are expected to
675 #. * present this string alone or as a token in a list.
676 #.
677 #: ../atk/atkvalue.c:208
678 msgid "acceptable"
679 msgstr "priimtinas"
680
681 #. Translators: This string describes a range within value-related
682 #. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
683 #. * widget presents is controlled by application developers. Thus
684 #. * assistive technologies such as screen readers are expected to
685 #. * present this string alone or as a token in a list.
686 #.
687 #: ../atk/atkvalue.c:215
688 msgid "strong"
689 msgstr "stiprus"
690
691 #. Translators: This string describes a range within value-related
692 #. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
693 #. * widget presents is controlled by application developers. Thus
694 #. * assistive technologies such as screen readers are expected to
695 #. * present this string alone or as a token in a list.
696 #.
697 #: ../atk/atkvalue.c:222
698 msgid "very strong"
699 msgstr "labai stiprus"
700
701 #. Translators: This string describes a range within value-related
702 #. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
703 #. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
704 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
705 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
706 #. * a list.
707 #.
708 #: ../atk/atkvalue.c:230
709 msgid "very low"
710 msgstr "labai žemas"
711
712 #. Translators: This string describes a range within value-related
713 #. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
714 #. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
715 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
716 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
717 #. * a list.
718 #.
719 #: ../atk/atkvalue.c:238
720 msgid "medium"
721 msgstr "vidutinis"
722
723 #. Translators: This string describes a range within value-related
724 #. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
725 #. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
726 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
727 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
728 #. * a list.
729 #.
730 #: ../atk/atkvalue.c:246
731 msgid "high"
732 msgstr "aukštas"
733
734 #. Translators: This string describes a range within value-related
735 #. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
736 #. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
737 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
738 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
739 #. * a list.
740 #.
741 #: ../atk/atkvalue.c:254
742 msgid "very high"
743 msgstr "labai aukštas"
744
745 #. Translators: This string describes a range within value-related
746 #. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
747 #. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
748 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
749 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
750 #. * a list.
751 #.
752 #: ../atk/atkvalue.c:262
753 msgid "very bad"
754 msgstr "labai blogas"
755
756 #. Translators: This string describes a range within value-related
757 #. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
758 #. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
759 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
760 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
761 #. * a list.
762 #.
763 #: ../atk/atkvalue.c:270
764 msgid "bad"
765 msgstr "blogas"
766
767 #. Translators: This string describes a range within value-related
768 #. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
769 #. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
770 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
771 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
772 #. * a list.
773 #.
774 #: ../atk/atkvalue.c:278
775 msgid "good"
776 msgstr "geras"
777
778 #. Translators: This string describes a range within value-related
779 #. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
780 #. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
781 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
782 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
783 #. * a list.
784 #.
785 #: ../atk/atkvalue.c:286
786 msgid "very good"
787 msgstr "labai geras"
788
789 #. Translators: This string describes a range within value-related
790 #. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
791 #. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
792 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
793 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
794 #. * a list.
795 #.
796 #: ../atk/atkvalue.c:294
797 msgid "best"
798 msgstr "geriausias"