1 # Lithuanian translation of atk.
2 # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
3 # Tomas Kuliavas <tokul@users.sourceforge.net>, 2003.
7 "Project-Id-Version: atk\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2003-12-31 10:21+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2003-12-29 20:22+0200\n"
11 "Last-Translator: Tomas Kuliavas <tokul@users.sourceforge.net>\n"
12 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 #: atk/atkhyperlink.c:103
19 msgstr "Pasirinkta Nuoroda"
21 #: atk/atkhyperlink.c:104
22 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
23 msgstr "Nustato, ar AtkHyperlink objektas yra pasirintas"
25 #: atk/atkhyperlink.c:110
26 msgid "Number of Anchors"
29 #: atk/atkhyperlink.c:111
30 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
31 msgstr "Su AtkHyperlink objektu susietų žymių kiekis"
33 #: atk/atkhyperlink.c:119
35 msgstr "Indekso pabaiga"
37 #: atk/atkhyperlink.c:120
38 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
39 msgstr "AtkHyperlink objekto indekso pabaiga"
41 #: atk/atkhyperlink.c:128
43 msgstr "Indekso pradžia"
45 #: atk/atkhyperlink.c:129
46 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
47 msgstr "AtkHyperlink objekto indekso pradžia"
54 msgid "accelerator label"
79 msgstr "žymimasis langelis"
82 msgid "check menu item"
83 msgstr "žymimojo meniu punktas"
87 msgstr "spalvų parinkimas"
91 msgstr "stulpelio antraštė"
95 msgstr "laukas su sąrašu"
99 msgstr "datos redaktorius"
101 #: atk/atkobject.c:95
103 msgstr "darbastalio ženklas"
105 #: atk/atkobject.c:96
106 msgid "desktop frame"
107 msgstr "darbastalio rėmelis"
109 #: atk/atkobject.c:97
113 #: atk/atkobject.c:98
117 #: atk/atkobject.c:99
118 msgid "directory pane"
119 msgstr "katalogo rėmelis"
121 #: atk/atkobject.c:100
123 msgstr "braižymo laukas"
125 #: atk/atkobject.c:101
127 msgstr "bylų parinkimas"
129 #: atk/atkobject.c:102
133 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
134 #: atk/atkobject.c:104
136 msgstr "šriftų parinkimas"
138 #: atk/atkobject.c:105
142 #: atk/atkobject.c:106
144 msgstr "skaidus skydelis"
146 #: atk/atkobject.c:107
147 msgid "html container"
148 msgstr "html konteineris"
150 #: atk/atkobject.c:108
154 #: atk/atkobject.c:109
158 #: atk/atkobject.c:110
159 msgid "internal frame"
160 msgstr "vidinis rėmelis"
162 #: atk/atkobject.c:111
166 #: atk/atkobject.c:112
168 msgstr "lygmenų skydelis"
170 #: atk/atkobject.c:113
174 #: atk/atkobject.c:114
176 msgstr "sąrašo punktas"
178 #: atk/atkobject.c:115
182 #: atk/atkobject.c:116
184 msgstr "meniu juosta"
186 #: atk/atkobject.c:117
188 msgstr "meniu punktas"
190 #: atk/atkobject.c:118
192 msgstr "nustatymų skydelis"
194 #: atk/atkobject.c:119
196 msgstr "lango kortelė"
198 #: atk/atkobject.c:120
199 msgid "page tab list"
200 msgstr "lango kortelių sąrašas"
202 #: atk/atkobject.c:121
206 #: atk/atkobject.c:122
207 msgid "password text"
208 msgstr "slaptažodžio tekstas"
210 #: atk/atkobject.c:123
212 msgstr "išsiskleidžiantis meniu"
214 #: atk/atkobject.c:124
216 msgstr "progreso juosta"
218 #: atk/atkobject.c:125
220 msgstr "paspaudimo mygtukas"
222 #: atk/atkobject.c:126
224 msgstr "žymimoji akutė"
226 #: atk/atkobject.c:127
227 msgid "radio menu item"
228 msgstr "žymimojo meniu punktas"
230 #: atk/atkobject.c:128
232 msgstr "pagrindinis skydelis"
234 #: atk/atkobject.c:129
236 msgstr "eilutės antraštė"
238 #: atk/atkobject.c:130
240 msgstr "persukimo juosta"
242 #: atk/atkobject.c:131
244 msgstr "persukimo skydelis"
246 #: atk/atkobject.c:132
250 #: atk/atkobject.c:133
254 #: atk/atkobject.c:134
256 msgstr "perskyrimo skydelis"
258 #: atk/atkobject.c:135
260 msgstr "pasukimo mygtukas"
262 #: atk/atkobject.c:136
264 msgstr "būklės-juosta"
266 #: atk/atkobject.c:137
270 #: atk/atkobject.c:138
272 msgstr "lentelės langelis"
274 #: atk/atkobject.c:139
275 msgid "table column header"
276 msgstr "lentelės stulpelio antraštė"
278 #: atk/atkobject.c:140
279 msgid "table row header"
280 msgstr "lentelės eilutės antraštė"
282 #: atk/atkobject.c:141
283 msgid "tear off menu item"
284 msgstr "nuplėšiamo meniu punktas"
286 #: atk/atkobject.c:142
290 #: atk/atkobject.c:143
294 #: atk/atkobject.c:144
295 msgid "toggle button"
296 msgstr "perjungimo mygtukas"
298 #: atk/atkobject.c:145
300 msgstr "įrankių juosta"
302 #: atk/atkobject.c:146
304 msgstr "paaiškinimas"
306 #: atk/atkobject.c:147
310 #: atk/atkobject.c:148
312 msgstr "medžio lentelė"
314 #: atk/atkobject.c:149
318 #: atk/atkobject.c:150
320 msgstr "peržiūros-kampas"
322 #: atk/atkobject.c:151
326 #: atk/atkobject.c:152
330 #: atk/atkobject.c:153
334 #: atk/atkobject.c:154
338 #: atk/atkobject.c:155
342 #: atk/atkobject.c:156
344 msgstr "automatinis užbaigimas"
346 #: atk/atkobject.c:157
348 msgstr "redagavimo juosta"
350 #: atk/atkobject.c:295
351 msgid "Accessible Name"
352 msgstr "Prieinamas Vardas"
354 #: atk/atkobject.c:296
355 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
357 "Objekto kopijos vardas suformatuotas pagalbinių technologijų apdorojimui"
359 #: atk/atkobject.c:302
360 msgid "Accessible Description"
361 msgstr "Prieinamas Aprašymas"
363 #: atk/atkobject.c:303
364 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
365 msgstr "Objekto aprašymas suformuotas pagalbinių technologijų apdorojimui"
367 #: atk/atkobject.c:309
368 msgid "Accessible Parent"
369 msgstr "Prieinamas Motininis Objektas"
371 #: atk/atkobject.c:310
372 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
373 msgstr "Naudojamas informuoti apie motininio objekto pasikeitimus"
375 #: atk/atkobject.c:316
376 msgid "Accessible Value"
377 msgstr "Prieinama Reikšmė"
379 #: atk/atkobject.c:317
380 msgid "Is used to notify that the value has changed"
381 msgstr "Naudojamas informuoti apie reikšmės pasikeitimus"
383 #: atk/atkobject.c:325
384 msgid "Accessible Role"
385 msgstr "Prieinama Paskirtis"
387 #: atk/atkobject.c:326
388 msgid "The accessible role of this object"
389 msgstr "Prieinama objekto paskirtis"
391 #: atk/atkobject.c:334
392 msgid "Accessible Layer"
393 msgstr "Prieinamas Lygis"
395 #: atk/atkobject.c:335
396 msgid "The accessible layer of this object"
397 msgstr "Prieinamas objektas lygis"
399 #: atk/atkobject.c:343
400 msgid "Accessible MDI Value"
401 msgstr "Prieinama MDI Reikšmė"
403 #: atk/atkobject.c:344
404 msgid "The accessible MDI value of this object"
405 msgstr "Prieinama objekto MDI reikšmė"
407 #: atk/atkobject.c:352
408 msgid "Accessible Table Caption"
409 msgstr "Prieinama Lentelės Poantraštė"
411 #: atk/atkobject.c:353
413 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
414 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
416 "Naudojamas informuoti apie lentelės poantraštės pasikeitimus. Ši savybė "
417 "neturėtų būti naudojama. Naudokite accessible-table-caption-object"
419 #: atk/atkobject.c:359
420 msgid "Accessible Table Column Header"
421 msgstr "Prieinama Lentelės Stulpelio Antraštė"
423 #: atk/atkobject.c:360
424 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
425 msgstr "Naudojamas informuoti apie lentelės stulpelio antraštės pasikeitimus"
427 #: atk/atkobject.c:366
428 msgid "Accessible Table Column Description"
429 msgstr "Prieinamas Lentelės Intarpo Aprašymas"
431 #: atk/atkobject.c:367
432 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
433 msgstr "Naudojamas informuoti apie lentelės stulpelio aprašymo pasikeitimus"
435 #: atk/atkobject.c:373
436 msgid "Accessible Table Row Header"
437 msgstr "Prieinama Lentelės Eilutės Antraštė"
439 #: atk/atkobject.c:374
440 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
441 msgstr "Naudojamas informuoti apie lentelės eilutės antraštės pasikeitimus"
443 #: atk/atkobject.c:380
444 msgid "Accessible Table Row Description"
445 msgstr "Prieinamas Lentelės Eilutės Aprašymas"
447 #: atk/atkobject.c:381
448 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
449 msgstr "Naudojamas informuoti apie lentelės eilutės aprašymo pasikeitimus"
451 #: atk/atkobject.c:387
452 msgid "Accessible Table Summary"
453 msgstr "Prieinamas Lentelės Aprašas"
455 #: atk/atkobject.c:388
456 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
457 msgstr "Naudojamas informuoti apie lentelės aprašo pasikeitimus"
459 #: atk/atkobject.c:394
460 msgid "Accessible Table Caption Object"
461 msgstr "Prieinamas Lentelės Poantraštės Objektas"
463 #: atk/atkobject.c:395
464 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
465 msgstr "Naudojamas informuoti apie lentelės poantraštės pasikeitimus"
467 #: atk/atkobject.c:401
468 msgid "Accessible Hypertext Number of Links"
469 msgstr "Prieinamas Hipertekstinis Nuorodų Kiekis"
471 #: atk/atkobject.c:402
472 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
473 msgstr "Nuorodų kiekis tarp esamo AtkHypertext objekto"