Updated Brazilian Portuguese translation
[platform/upstream/atk.git] / po / lt.po
1 # Lithuanian translation of atk.
2 # Copyright (C) 2003-2006 Free Software Foundation, Inc.
3 # Tomas Kuliavas <tokul@users.sourceforge.net>, 2003-2004.
4 # Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org>, 2005-2006.
5 # Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>, 2014.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: atk HEAD\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
11 "product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
12 "POT-Creation-Date: 2013-12-18 14:15+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2014-01-14 23:03+0200\n"
14 "Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>\n"
15 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
16 "Language: lt\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
21
22 #: ../atk/atkhyperlink.c:128
23 msgid "Selected Link"
24 msgstr "Pasirinkta nuoroda"
25
26 #: ../atk/atkhyperlink.c:129
27 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
28 msgstr "Nurodo ar AtkHyperlink objektas pasirinktas"
29
30 #: ../atk/atkhyperlink.c:135
31 msgid "Number of Anchors"
32 msgstr "Prieraišų kiekis"
33
34 #: ../atk/atkhyperlink.c:136
35 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
36 msgstr "Su AtkHyperlink objektu susietų prieraišų kiekis"
37
38 #: ../atk/atkhyperlink.c:144
39 msgid "End index"
40 msgstr "Rodyklės pabaiga"
41
42 #: ../atk/atkhyperlink.c:145
43 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
44 msgstr "AtkHyperlink objekto rodyklės pabaiga"
45
46 #: ../atk/atkhyperlink.c:153
47 msgid "Start index"
48 msgstr "Rodyklės pradžia"
49
50 #: ../atk/atkhyperlink.c:154
51 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
52 msgstr "AtkHyperlink objekto rodyklės pradžia"
53
54 #: ../atk/atkobject.c:104
55 msgid "invalid"
56 msgstr "klaidingas"
57
58 #: ../atk/atkobject.c:105
59 msgid "accelerator label"
60 msgstr "greita žymė"
61
62 #: ../atk/atkobject.c:106
63 msgid "alert"
64 msgstr "perspėjimas"
65
66 #: ../atk/atkobject.c:107
67 msgid "animation"
68 msgstr "animacija"
69
70 #: ../atk/atkobject.c:108
71 msgid "arrow"
72 msgstr "rodyklė"
73
74 #: ../atk/atkobject.c:109
75 msgid "calendar"
76 msgstr "kalendorius"
77
78 #: ../atk/atkobject.c:110
79 msgid "canvas"
80 msgstr "lapas"
81
82 #: ../atk/atkobject.c:111
83 msgid "check box"
84 msgstr "žymimasis langelis"
85
86 #: ../atk/atkobject.c:112
87 msgid "check menu item"
88 msgstr "žymimojo meniu punktas"
89
90 #: ../atk/atkobject.c:113
91 msgid "color chooser"
92 msgstr "spalvų parinkimas"
93
94 #: ../atk/atkobject.c:114
95 msgid "column header"
96 msgstr "stulpelio antraštė"
97
98 #: ../atk/atkobject.c:115
99 msgid "combo box"
100 msgstr "laukas su sąrašu"
101
102 #: ../atk/atkobject.c:116
103 msgid "dateeditor"
104 msgstr "datos redaktorius"
105
106 #: ../atk/atkobject.c:117
107 msgid "desktop icon"
108 msgstr "darbastalio piktograma"
109
110 #: ../atk/atkobject.c:118
111 msgid "desktop frame"
112 msgstr "darbastalio rėmelis"
113
114 #: ../atk/atkobject.c:119
115 msgid "dial"
116 msgstr "rinkiklis"
117
118 #: ../atk/atkobject.c:120
119 msgid "dialog"
120 msgstr "dialogas"
121
122 #: ../atk/atkobject.c:121
123 msgid "directory pane"
124 msgstr "aplanko polangis"
125
126 #: ../atk/atkobject.c:122
127 msgid "drawing area"
128 msgstr "piešimo laukas"
129
130 #: ../atk/atkobject.c:123
131 msgid "file chooser"
132 msgstr "failų parinkiklis"
133
134 #: ../atk/atkobject.c:124
135 msgid "filler"
136 msgstr "užpildiklis"
137
138 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
139 #: ../atk/atkobject.c:126
140 msgid "fontchooser"
141 msgstr "šriftų parinkimas"
142
143 #: ../atk/atkobject.c:127
144 msgid "frame"
145 msgstr "rėmelis"
146
147 #: ../atk/atkobject.c:128
148 msgid "glass pane"
149 msgstr "skaidrus polangis"
150
151 #: ../atk/atkobject.c:129
152 msgid "html container"
153 msgstr "html konteineris"
154
155 #: ../atk/atkobject.c:130
156 msgid "icon"
157 msgstr "piktograma"
158
159 #: ../atk/atkobject.c:131
160 msgid "image"
161 msgstr "paveikslėlis"
162
163 #: ../atk/atkobject.c:132
164 msgid "internal frame"
165 msgstr "vidinis rėmelis"
166
167 #: ../atk/atkobject.c:133
168 msgid "label"
169 msgstr "žymė"
170
171 #: ../atk/atkobject.c:134
172 msgid "layered pane"
173 msgstr "sluoksniuotas polangis"
174
175 #: ../atk/atkobject.c:135
176 msgid "list"
177 msgstr "sąrašas"
178
179 #: ../atk/atkobject.c:136
180 msgid "list item"
181 msgstr "sąrašo punktas"
182
183 #: ../atk/atkobject.c:137
184 msgid "menu"
185 msgstr "meniu"
186
187 #: ../atk/atkobject.c:138
188 msgid "menu bar"
189 msgstr "meniu juosta"
190
191 #: ../atk/atkobject.c:139
192 msgid "menu item"
193 msgstr "meniu punktas"
194
195 #: ../atk/atkobject.c:140
196 msgid "option pane"
197 msgstr "nustatymų skydelis"
198
199 #: ../atk/atkobject.c:141
200 msgid "page tab"
201 msgstr "lango kortelė"
202
203 #: ../atk/atkobject.c:142
204 msgid "page tab list"
205 msgstr "lango kortelių sąrašas"
206
207 #: ../atk/atkobject.c:143
208 msgid "panel"
209 msgstr "skydelis"
210
211 #: ../atk/atkobject.c:144
212 msgid "password text"
213 msgstr "slaptažodžio tekstas"
214
215 #: ../atk/atkobject.c:145
216 msgid "popup menu"
217 msgstr "išsiskleidžiantis meniu"
218
219 #: ../atk/atkobject.c:146
220 msgid "progress bar"
221 msgstr "eigos juosta"
222
223 #: ../atk/atkobject.c:147
224 msgid "push button"
225 msgstr "paspaudžiamasis mygtukas"
226
227 #: ../atk/atkobject.c:148
228 msgid "radio button"
229 msgstr "žymimoji akutė"
230
231 #: ../atk/atkobject.c:149
232 msgid "radio menu item"
233 msgstr "žymimojo meniu punktas"
234
235 #: ../atk/atkobject.c:150
236 msgid "root pane"
237 msgstr "pagrindinis skydelis"
238
239 #: ../atk/atkobject.c:151
240 msgid "row header"
241 msgstr "eilutės antraštė"
242
243 #: ../atk/atkobject.c:152
244 msgid "scroll bar"
245 msgstr "slinkties juosta"
246
247 #: ../atk/atkobject.c:153
248 msgid "scroll pane"
249 msgstr "slinkties polangis"
250
251 #: ../atk/atkobject.c:154
252 msgid "separator"
253 msgstr "skyriklis"
254
255 #: ../atk/atkobject.c:155
256 msgid "slider"
257 msgstr "šliaužiklis"
258
259 #: ../atk/atkobject.c:156
260 msgid "split pane"
261 msgstr "perskyrimo skydelis"
262
263 #: ../atk/atkobject.c:157
264 msgid "spin button"
265 msgstr "pasukimo mygtukas"
266
267 #: ../atk/atkobject.c:158
268 msgid "statusbar"
269 msgstr "būsenos juosta"
270
271 #: ../atk/atkobject.c:159
272 msgid "table"
273 msgstr "lentelė"
274
275 #: ../atk/atkobject.c:160
276 msgid "table cell"
277 msgstr "lentelės langelis"
278
279 #: ../atk/atkobject.c:161
280 msgid "table column header"
281 msgstr "lentelės stulpelio antraštė"
282
283 #: ../atk/atkobject.c:162
284 msgid "table row header"
285 msgstr "lentelės eilutės antraštė"
286
287 #: ../atk/atkobject.c:163
288 msgid "tear off menu item"
289 msgstr "atkabinamo meniu punktas"
290
291 #: ../atk/atkobject.c:164
292 msgid "terminal"
293 msgstr "terminalas"
294
295 #: ../atk/atkobject.c:165
296 msgid "text"
297 msgstr "tekstas"
298
299 #: ../atk/atkobject.c:166
300 msgid "toggle button"
301 msgstr "perjungimo mygtukas"
302
303 #: ../atk/atkobject.c:167
304 msgid "tool bar"
305 msgstr "įrankių juosta"
306
307 #: ../atk/atkobject.c:168
308 msgid "tool tip"
309 msgstr "paaiškinimas"
310
311 #: ../atk/atkobject.c:169
312 msgid "tree"
313 msgstr "medis"
314
315 #: ../atk/atkobject.c:170
316 msgid "tree table"
317 msgstr "medžio lentelė"
318
319 #: ../atk/atkobject.c:171
320 msgid "unknown"
321 msgstr "nežinomas"
322
323 #: ../atk/atkobject.c:172
324 msgid "viewport"
325 msgstr "peržiūros-kampas"
326
327 #: ../atk/atkobject.c:173
328 msgid "window"
329 msgstr "langas"
330
331 #: ../atk/atkobject.c:174
332 msgid "header"
333 msgstr "antraštė"
334
335 #: ../atk/atkobject.c:175
336 msgid "footer"
337 msgstr "poraštė"
338
339 #: ../atk/atkobject.c:176
340 msgid "paragraph"
341 msgstr "pastraipa"
342
343 #: ../atk/atkobject.c:177
344 msgid "ruler"
345 msgstr "liniuotė"
346
347 #: ../atk/atkobject.c:178
348 msgid "application"
349 msgstr "programa"
350
351 #: ../atk/atkobject.c:179
352 msgid "autocomplete"
353 msgstr "automatinis užbaigimas"
354
355 #: ../atk/atkobject.c:180
356 msgid "edit bar"
357 msgstr "redagavimo juosta"
358
359 #: ../atk/atkobject.c:181
360 msgid "embedded component"
361 msgstr "įterpiamas komponentas"
362
363 #: ../atk/atkobject.c:182
364 msgid "entry"
365 msgstr "įrašas"
366
367 #: ../atk/atkobject.c:183
368 msgid "chart"
369 msgstr "diagrama"
370
371 #: ../atk/atkobject.c:184
372 msgid "caption"
373 msgstr "pavadinimas"
374
375 #: ../atk/atkobject.c:185
376 msgid "document frame"
377 msgstr "dokumento rėmelis"
378
379 #: ../atk/atkobject.c:186
380 msgid "heading"
381 msgstr "antraštė"
382
383 #: ../atk/atkobject.c:187
384 msgid "page"
385 msgstr "puslapis"
386
387 #: ../atk/atkobject.c:188
388 msgid "section"
389 msgstr "skyrius"
390
391 #: ../atk/atkobject.c:189
392 msgid "redundant object"
393 msgstr "nereikalingas objektas"
394
395 #: ../atk/atkobject.c:190
396 msgid "form"
397 msgstr "forma"
398
399 #: ../atk/atkobject.c:191
400 msgid "link"
401 msgstr "nuoroda"
402
403 #: ../atk/atkobject.c:192
404 msgid "input method window"
405 msgstr "įvesties metodo langas"
406
407 #: ../atk/atkobject.c:193
408 msgid "table row"
409 msgstr "lentelės eilutė"
410
411 #: ../atk/atkobject.c:194
412 msgid "tree item"
413 msgstr "medžio elementas"
414
415 #: ../atk/atkobject.c:195
416 msgid "document spreadsheet"
417 msgstr "skaičiuoklės dokumentas"
418
419 #: ../atk/atkobject.c:196
420 msgid "document presentation"
421 msgstr "pateikties dokumentas"
422
423 #: ../atk/atkobject.c:197
424 msgid "document text"
425 msgstr "teksto dokumentas"
426
427 #: ../atk/atkobject.c:198
428 msgid "document web"
429 msgstr "žiniatinklio dokumentas"
430
431 #: ../atk/atkobject.c:199
432 msgid "document email"
433 msgstr "el. pašto dokumentas"
434
435 #: ../atk/atkobject.c:200
436 msgid "comment"
437 msgstr "komentaras"
438
439 #: ../atk/atkobject.c:201
440 msgid "list box"
441 msgstr "sąrašo laukas"
442
443 #: ../atk/atkobject.c:202
444 msgid "grouping"
445 msgstr "grūpavimas"
446
447 #: ../atk/atkobject.c:203
448 msgid "image map"
449 msgstr "paveikslėlio pateiktis"
450
451 #: ../atk/atkobject.c:204
452 msgid "notification"
453 msgstr "pranešimas"
454
455 #: ../atk/atkobject.c:205
456 msgid "info bar"
457 msgstr "informacinė juosta"
458
459 #: ../atk/atkobject.c:206
460 #| msgid "scroll bar"
461 msgid "level bar"
462 msgstr "lygiuotės juosta"
463
464 #: ../atk/atkobject.c:207
465 #| msgid "tool bar"
466 msgid "title bar"
467 msgstr "pavadinimo juosta"
468
469 #: ../atk/atkobject.c:208
470 msgid "block quote"
471 msgstr "bloko komentaras"
472
473 #: ../atk/atkobject.c:209
474 msgid "audio"
475 msgstr "gardas"
476
477 #: ../atk/atkobject.c:210
478 msgid "video"
479 msgstr "vaizdas"
480
481 #: ../atk/atkobject.c:211
482 #| msgid "animation"
483 msgid "definition"
484 msgstr "apibrėžimas"
485
486 #: ../atk/atkobject.c:212
487 msgid "article"
488 msgstr "straipsnis"
489
490 #: ../atk/atkobject.c:213
491 msgid "landmark"
492 msgstr "gairė"
493
494 #: ../atk/atkobject.c:214
495 #| msgid "dialog"
496 msgid "log"
497 msgstr "žurnalas"
498
499 #: ../atk/atkobject.c:215
500 msgid "marquee"
501 msgstr "žymėjimas"
502
503 #: ../atk/atkobject.c:216
504 msgid "math"
505 msgstr "matematika"
506
507 #: ../atk/atkobject.c:217
508 msgid "rating"
509 msgstr "reitingas"
510
511 #: ../atk/atkobject.c:218
512 msgid "timer"
513 msgstr "laikmatis"
514
515 #: ../atk/atkobject.c:219
516 msgid "description list"
517 msgstr "aprašymų sąrašas"
518
519 #: ../atk/atkobject.c:220
520 msgid "description term"
521 msgstr "aprašymo terminas"
522
523 #: ../atk/atkobject.c:221
524 msgid "description value"
525 msgstr "aprašymo vertė"
526
527 #: ../atk/atkobject.c:471
528 msgid "Accessible Name"
529 msgstr "Prieinamas vardas"
530
531 #: ../atk/atkobject.c:472
532 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
533 msgstr ""
534 "Objekto kopijos vardas suformatuotas pagalbinių technologijų apdorojimui"
535
536 #: ../atk/atkobject.c:478
537 msgid "Accessible Description"
538 msgstr "Prieinamas aprašymas"
539
540 #: ../atk/atkobject.c:479
541 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
542 msgstr "Objekto aprašymas suformuotas pagalbinių technologijų apdorojimui"
543
544 #: ../atk/atkobject.c:485
545 msgid "Accessible Parent"
546 msgstr "Prieinamas pirminis objektas"
547
548 #: ../atk/atkobject.c:486
549 msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()"
550 msgstr ""
551 "Šiuo metu prieinamo elemento tėvas, kaip jį grąžina atk_object_get_parent()"
552
553 #: ../atk/atkobject.c:492
554 msgid "Accessible Value"
555 msgstr "Prieinama reikšmė"
556
557 #: ../atk/atkobject.c:493
558 msgid "Is used to notify that the value has changed"
559 msgstr "Naudojamas informuoti apie reikšmės pasikeitimus"
560
561 #: ../atk/atkobject.c:501
562 msgid "Accessible Role"
563 msgstr "Prieinama paskirtis"
564
565 #: ../atk/atkobject.c:502
566 msgid "The accessible role of this object"
567 msgstr "Prieinama šio objekto paskirtis"
568
569 #: ../atk/atkobject.c:510
570 msgid "Accessible Layer"
571 msgstr "Prieinamas sluoksnis"
572
573 #: ../atk/atkobject.c:511
574 msgid "The accessible layer of this object"
575 msgstr "Prieinamas šio objekto sluoksnis"
576
577 #: ../atk/atkobject.c:519
578 msgid "Accessible MDI Value"
579 msgstr "Prieinama MDI reikšmė"
580
581 #: ../atk/atkobject.c:520
582 msgid "The accessible MDI value of this object"
583 msgstr "Prieinama objekto MDI reikšmė"
584
585 #: ../atk/atkobject.c:536
586 msgid "Accessible Table Caption"
587 msgstr "Prieinama lentelės antraštė"
588
589 #: ../atk/atkobject.c:537
590 msgid ""
591 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
592 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
593 msgstr ""
594 "Naudojamas informuoti apie lentelės poantraštės pasikeitimus. Ši savybė "
595 "neturėtų būti naudojama. Naudokite accessible-table-caption-object"
596
597 #: ../atk/atkobject.c:551
598 msgid "Accessible Table Column Header"
599 msgstr "Prieinama lentelės stulpelio antraštė"
600
601 #: ../atk/atkobject.c:552
602 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
603 msgstr "Naudojamas informuoti apie lentelės stulpelio antraštės pasikeitimus"
604
605 #: ../atk/atkobject.c:567
606 msgid "Accessible Table Column Description"
607 msgstr "Prieinamas lentelės intarpo aprašymas"
608
609 #: ../atk/atkobject.c:568
610 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
611 msgstr "Naudojamas informuoti apie lentelės stulpelio aprašymo pasikeitimus"
612
613 #: ../atk/atkobject.c:583
614 msgid "Accessible Table Row Header"
615 msgstr "Prieinama lentelės eilutės antraštė"
616
617 #: ../atk/atkobject.c:584
618 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
619 msgstr "Naudojamas informuoti apie lentelės eilutės antraštės pasikeitimus"
620
621 #: ../atk/atkobject.c:598
622 msgid "Accessible Table Row Description"
623 msgstr "Prieinamas lentelės eilutės aprašymas"
624
625 #: ../atk/atkobject.c:599
626 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
627 msgstr "Naudojamas informuoti apie lentelės eilutės aprašymo pasikeitimus"
628
629 #: ../atk/atkobject.c:605
630 msgid "Accessible Table Summary"
631 msgstr "Prieinama lentelės santrauka"
632
633 #: ../atk/atkobject.c:606
634 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
635 msgstr "Naudojamas informuoti apie lentelės santraukos pasikeitimus"
636
637 #: ../atk/atkobject.c:612
638 msgid "Accessible Table Caption Object"
639 msgstr "Prieinamas lentelės antraštės objektas"
640
641 #: ../atk/atkobject.c:613
642 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
643 msgstr "Naudojamas informuoti apie lentelės poantraštės pasikeitimus"
644
645 #: ../atk/atkobject.c:619
646 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
647 msgstr "Prieinamų hiperteksto nuorodų skaičius"
648
649 #: ../atk/atkobject.c:620
650 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
651 msgstr "Nuorodų kiekis esamame AtkHypertext objekte"
652