Add initial Khmer translation
[platform/upstream/atk.git] / po / lt.po
1 # Lithuanian translation of atk.
2 # Copyright (C) 2003-2006 Free Software Foundation, Inc.
3 # Tomas Kuliavas <tokul@users.sourceforge.net>, 2003-2004.
4 # Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org>, 2005-2006.
5 #
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: atk HEAD\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
11 "POT-Creation-Date: 2011-07-07 17:40+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2011-07-12 23:00+0300\n"
13 "Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: ../atk/atkhyperlink.c:103
20 msgid "Selected Link"
21 msgstr "Pasirinkta nuoroda"
22
23 #: ../atk/atkhyperlink.c:104
24 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
25 msgstr "Nurodo ar AtkHyperlink objektas pasirinktas"
26
27 #: ../atk/atkhyperlink.c:110
28 msgid "Number of Anchors"
29 msgstr "Prieraišų kiekis"
30
31 #: ../atk/atkhyperlink.c:111
32 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
33 msgstr "Su AtkHyperlink objektu susietų prieraišų kiekis"
34
35 #: ../atk/atkhyperlink.c:119
36 msgid "End index"
37 msgstr "Rodyklės pabaiga"
38
39 #: ../atk/atkhyperlink.c:120
40 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
41 msgstr "AtkHyperlink objekto rodyklės pabaiga"
42
43 #: ../atk/atkhyperlink.c:128
44 msgid "Start index"
45 msgstr "Rodyklės pradžia"
46
47 #: ../atk/atkhyperlink.c:129
48 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
49 msgstr "AtkHyperlink objekto rodyklės pradžia"
50
51 #: ../atk/atkobject.c:74
52 msgid "invalid"
53 msgstr "klaidingas"
54
55 #: ../atk/atkobject.c:75
56 msgid "accelerator label"
57 msgstr "greita žymė"
58
59 #: ../atk/atkobject.c:76
60 msgid "alert"
61 msgstr "perspėjimas"
62
63 #: ../atk/atkobject.c:77
64 msgid "animation"
65 msgstr "animacija"
66
67 #: ../atk/atkobject.c:78
68 msgid "arrow"
69 msgstr "rodyklė"
70
71 #: ../atk/atkobject.c:79
72 msgid "calendar"
73 msgstr "kalendorius"
74
75 #: ../atk/atkobject.c:80
76 msgid "canvas"
77 msgstr "lapas"
78
79 #: ../atk/atkobject.c:81
80 msgid "check box"
81 msgstr "žymimasis langelis"
82
83 #: ../atk/atkobject.c:82
84 msgid "check menu item"
85 msgstr "žymimojo meniu punktas"
86
87 #: ../atk/atkobject.c:83
88 msgid "color chooser"
89 msgstr "spalvų parinkimas"
90
91 #: ../atk/atkobject.c:84
92 msgid "column header"
93 msgstr "stulpelio antraštė"
94
95 #: ../atk/atkobject.c:85
96 msgid "combo box"
97 msgstr "laukas su sąrašu"
98
99 #: ../atk/atkobject.c:86
100 msgid "dateeditor"
101 msgstr "datos redaktorius"
102
103 #: ../atk/atkobject.c:87
104 msgid "desktop icon"
105 msgstr "darbastalio piktograma"
106
107 #: ../atk/atkobject.c:88
108 msgid "desktop frame"
109 msgstr "darbastalio rėmelis"
110
111 #: ../atk/atkobject.c:89
112 msgid "dial"
113 msgstr "rinkiklis"
114
115 #: ../atk/atkobject.c:90
116 msgid "dialog"
117 msgstr "dialogas"
118
119 #: ../atk/atkobject.c:91
120 msgid "directory pane"
121 msgstr "aplanko polangis"
122
123 #: ../atk/atkobject.c:92
124 msgid "drawing area"
125 msgstr "piešimo laukas"
126
127 #: ../atk/atkobject.c:93
128 msgid "file chooser"
129 msgstr "failų parinkiklis"
130
131 #: ../atk/atkobject.c:94
132 msgid "filler"
133 msgstr "užpildiklis"
134
135 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
136 #: ../atk/atkobject.c:96
137 msgid "fontchooser"
138 msgstr "šriftų parinkimas"
139
140 #: ../atk/atkobject.c:97
141 msgid "frame"
142 msgstr "rėmelis"
143
144 #: ../atk/atkobject.c:98
145 msgid "glass pane"
146 msgstr "skaidrus polangis"
147
148 #: ../atk/atkobject.c:99
149 msgid "html container"
150 msgstr "html konteineris"
151
152 #: ../atk/atkobject.c:100
153 msgid "icon"
154 msgstr "piktograma"
155
156 #: ../atk/atkobject.c:101
157 msgid "image"
158 msgstr "paveikslėlis"
159
160 #: ../atk/atkobject.c:102
161 msgid "internal frame"
162 msgstr "vidinis rėmelis"
163
164 #: ../atk/atkobject.c:103
165 msgid "label"
166 msgstr "žymė"
167
168 #: ../atk/atkobject.c:104
169 msgid "layered pane"
170 msgstr "sluoksniuotas polangis"
171
172 #: ../atk/atkobject.c:105
173 msgid "list"
174 msgstr "sąrašas"
175
176 #: ../atk/atkobject.c:106
177 msgid "list item"
178 msgstr "sąrašo punktas"
179
180 #: ../atk/atkobject.c:107
181 msgid "menu"
182 msgstr "meniu"
183
184 #: ../atk/atkobject.c:108
185 msgid "menu bar"
186 msgstr "meniu juosta"
187
188 #: ../atk/atkobject.c:109
189 msgid "menu item"
190 msgstr "meniu punktas"
191
192 #: ../atk/atkobject.c:110
193 msgid "option pane"
194 msgstr "nustatymų skydelis"
195
196 #: ../atk/atkobject.c:111
197 msgid "page tab"
198 msgstr "lango kortelė"
199
200 #: ../atk/atkobject.c:112
201 msgid "page tab list"
202 msgstr "lango kortelių sąrašas"
203
204 #: ../atk/atkobject.c:113
205 msgid "panel"
206 msgstr "skydelis"
207
208 #: ../atk/atkobject.c:114
209 msgid "password text"
210 msgstr "slaptažodžio tekstas"
211
212 #: ../atk/atkobject.c:115
213 msgid "popup menu"
214 msgstr "išsiskleidžiantis meniu"
215
216 #: ../atk/atkobject.c:116
217 msgid "progress bar"
218 msgstr "eigos juosta"
219
220 #: ../atk/atkobject.c:117
221 msgid "push button"
222 msgstr "paspaudžiamasis mygtukas"
223
224 #: ../atk/atkobject.c:118
225 msgid "radio button"
226 msgstr "žymimoji akutė"
227
228 #: ../atk/atkobject.c:119
229 msgid "radio menu item"
230 msgstr "žymimojo meniu punktas"
231
232 #: ../atk/atkobject.c:120
233 msgid "root pane"
234 msgstr "pagrindinis skydelis"
235
236 #: ../atk/atkobject.c:121
237 msgid "row header"
238 msgstr "eilutės antraštė"
239
240 #: ../atk/atkobject.c:122
241 msgid "scroll bar"
242 msgstr "slinkties juosta"
243
244 #: ../atk/atkobject.c:123
245 msgid "scroll pane"
246 msgstr "slinkties polangis"
247
248 #: ../atk/atkobject.c:124
249 msgid "separator"
250 msgstr "skyriklis"
251
252 #: ../atk/atkobject.c:125
253 msgid "slider"
254 msgstr "šliaužiklis"
255
256 #: ../atk/atkobject.c:126
257 msgid "split pane"
258 msgstr "perskyrimo skydelis"
259
260 #: ../atk/atkobject.c:127
261 msgid "spin button"
262 msgstr "pasukimo mygtukas"
263
264 #: ../atk/atkobject.c:128
265 msgid "statusbar"
266 msgstr "būsenos juosta"
267
268 #: ../atk/atkobject.c:129
269 msgid "table"
270 msgstr "lentelė"
271
272 #: ../atk/atkobject.c:130
273 msgid "table cell"
274 msgstr "lentelės langelis"
275
276 #: ../atk/atkobject.c:131
277 msgid "table column header"
278 msgstr "lentelės stulpelio antraštė"
279
280 #: ../atk/atkobject.c:132
281 msgid "table row header"
282 msgstr "lentelės eilutės antraštė"
283
284 #: ../atk/atkobject.c:133
285 msgid "tear off menu item"
286 msgstr "atkabinamo meniu punktas"
287
288 #: ../atk/atkobject.c:134
289 msgid "terminal"
290 msgstr "terminalas"
291
292 #: ../atk/atkobject.c:135
293 msgid "text"
294 msgstr "tekstas"
295
296 #: ../atk/atkobject.c:136
297 msgid "toggle button"
298 msgstr "perjungimo mygtukas"
299
300 #: ../atk/atkobject.c:137
301 msgid "tool bar"
302 msgstr "įrankių juosta"
303
304 #: ../atk/atkobject.c:138
305 msgid "tool tip"
306 msgstr "paaiškinimas"
307
308 #: ../atk/atkobject.c:139
309 msgid "tree"
310 msgstr "medis"
311
312 #: ../atk/atkobject.c:140
313 msgid "tree table"
314 msgstr "medžio lentelė"
315
316 #: ../atk/atkobject.c:141
317 msgid "unknown"
318 msgstr "nežinomas"
319
320 #: ../atk/atkobject.c:142
321 msgid "viewport"
322 msgstr "peržiūros-kampas"
323
324 #: ../atk/atkobject.c:143
325 msgid "window"
326 msgstr "langas"
327
328 #: ../atk/atkobject.c:144
329 msgid "header"
330 msgstr "antraštė"
331
332 #: ../atk/atkobject.c:145
333 msgid "footer"
334 msgstr "poraštė"
335
336 #: ../atk/atkobject.c:146
337 msgid "paragraph"
338 msgstr "pastraipa"
339
340 #: ../atk/atkobject.c:147
341 msgid "ruler"
342 msgstr "liniuotė"
343
344 #: ../atk/atkobject.c:148
345 msgid "application"
346 msgstr "programa"
347
348 #: ../atk/atkobject.c:149
349 msgid "autocomplete"
350 msgstr "automatinis užbaigimas"
351
352 #: ../atk/atkobject.c:150
353 msgid "edit bar"
354 msgstr "redagavimo juosta"
355
356 #: ../atk/atkobject.c:151
357 msgid "embedded component"
358 msgstr "įterpiamas komponentas"
359
360 #: ../atk/atkobject.c:152
361 msgid "entry"
362 msgstr "įrašas"
363
364 #: ../atk/atkobject.c:153
365 msgid "chart"
366 msgstr "diagrama"
367
368 #: ../atk/atkobject.c:154
369 msgid "caption"
370 msgstr "pavadinimas"
371
372 #: ../atk/atkobject.c:155
373 msgid "document frame"
374 msgstr "dokumento rėmelis"
375
376 #: ../atk/atkobject.c:156
377 msgid "heading"
378 msgstr "antraštė"
379
380 #: ../atk/atkobject.c:157
381 msgid "page"
382 msgstr "puslapis"
383
384 #: ../atk/atkobject.c:158
385 msgid "section"
386 msgstr "skyrius"
387
388 #: ../atk/atkobject.c:159
389 msgid "redundant object"
390 msgstr "nereikalingas objektas"
391
392 #: ../atk/atkobject.c:160
393 msgid "form"
394 msgstr "forma"
395
396 #: ../atk/atkobject.c:161
397 msgid "link"
398 msgstr "nuoroda"
399
400 #: ../atk/atkobject.c:162
401 msgid "input method window"
402 msgstr "įvesties metodo langas"
403
404 #: ../atk/atkobject.c:163
405 #| msgid "table row header"
406 msgid "table row"
407 msgstr "lentelės eilutė"
408
409 #: ../atk/atkobject.c:164
410 #| msgid "tree table"
411 msgid "tree item"
412 msgstr "medžio elementas"
413
414 #: ../atk/atkobject.c:165
415 #| msgid "document frame"
416 msgid "document spreadsheet"
417 msgstr "skaičiuoklės dokumentas"
418
419 #: ../atk/atkobject.c:166
420 #| msgid "document frame"
421 msgid "document presentation"
422 msgstr "pateikties dokumentas"
423
424 #: ../atk/atkobject.c:167
425 #| msgid "document frame"
426 msgid "document text"
427 msgstr "teksto dokumentas"
428
429 #: ../atk/atkobject.c:168
430 #| msgid "document frame"
431 msgid "document web"
432 msgstr "žiniatinklio dokumentas"
433
434 #: ../atk/atkobject.c:169
435 #| msgid "document frame"
436 msgid "document email"
437 msgstr "el. pašto dokumentas"
438
439 #: ../atk/atkobject.c:170
440 msgid "comment"
441 msgstr "komentaras"
442
443 #: ../atk/atkobject.c:171
444 #| msgid "list"
445 msgid "list box"
446 msgstr "sąrašo laukas"
447
448 #: ../atk/atkobject.c:172
449 msgid "grouping"
450 msgstr "grūpavimas"
451
452 #: ../atk/atkobject.c:173
453 #| msgid "image"
454 msgid "image map"
455 msgstr "paveikslėlio pateiktis"
456
457 #: ../atk/atkobject.c:174
458 #| msgid "animation"
459 msgid "notification"
460 msgstr "pranešimas"
461
462 #: ../atk/atkobject.c:175
463 #| msgid "menu bar"
464 msgid "info bar"
465 msgstr "informacinė juosta"
466
467 #: ../atk/atkobject.c:514
468 msgid "Accessible Name"
469 msgstr "Prieinamas vardas"
470
471 #: ../atk/atkobject.c:515
472 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
473 msgstr "Objekto kopijos vardas suformatuotas pagalbinių technologijų apdorojimui"
474
475 #: ../atk/atkobject.c:521
476 msgid "Accessible Description"
477 msgstr "Prieinamas aprašymas"
478
479 #: ../atk/atkobject.c:522
480 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
481 msgstr "Objekto aprašymas suformuotas pagalbinių technologijų apdorojimui"
482
483 #: ../atk/atkobject.c:528
484 msgid "Accessible Parent"
485 msgstr "Prieinamas pirminis objektas"
486
487 #: ../atk/atkobject.c:529
488 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
489 msgstr "Naudojamas informuoti apie motininio objekto pasikeitimus"
490
491 #: ../atk/atkobject.c:535
492 msgid "Accessible Value"
493 msgstr "Prieinama reikšmė"
494
495 #: ../atk/atkobject.c:536
496 msgid "Is used to notify that the value has changed"
497 msgstr "Naudojamas informuoti apie reikšmės pasikeitimus"
498
499 #: ../atk/atkobject.c:544
500 msgid "Accessible Role"
501 msgstr "Prieinama paskirtis"
502
503 #: ../atk/atkobject.c:545
504 msgid "The accessible role of this object"
505 msgstr "Prieinama šio objekto paskirtis"
506
507 #: ../atk/atkobject.c:553
508 msgid "Accessible Layer"
509 msgstr "Prieinamas sluoksnis"
510
511 #: ../atk/atkobject.c:554
512 msgid "The accessible layer of this object"
513 msgstr "Prieinamas šio objekto sluoksnis"
514
515 #: ../atk/atkobject.c:562
516 msgid "Accessible MDI Value"
517 msgstr "Prieinama MDI reikšmė"
518
519 #: ../atk/atkobject.c:563
520 msgid "The accessible MDI value of this object"
521 msgstr "Prieinama objekto MDI reikšmė"
522
523 #: ../atk/atkobject.c:571
524 msgid "Accessible Table Caption"
525 msgstr "Prieinama lentelės antraštė"
526
527 #: ../atk/atkobject.c:572
528 msgid "Is used to notify that the table caption has changed; this property should not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
529 msgstr "Naudojamas informuoti apie lentelės poantraštės pasikeitimus. Ši savybė neturėtų būti naudojama. Naudokite accessible-table-caption-object"
530
531 #: ../atk/atkobject.c:578
532 msgid "Accessible Table Column Header"
533 msgstr "Prieinama lentelės stulpelio antraštė"
534
535 #: ../atk/atkobject.c:579
536 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
537 msgstr "Naudojamas informuoti apie lentelės stulpelio antraštės pasikeitimus"
538
539 #: ../atk/atkobject.c:585
540 msgid "Accessible Table Column Description"
541 msgstr "Prieinamas lentelės intarpo aprašymas"
542
543 #: ../atk/atkobject.c:586
544 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
545 msgstr "Naudojamas informuoti apie lentelės stulpelio aprašymo pasikeitimus"
546
547 #: ../atk/atkobject.c:592
548 msgid "Accessible Table Row Header"
549 msgstr "Prieinama lentelės eilutės antraštė"
550
551 #: ../atk/atkobject.c:593
552 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
553 msgstr "Naudojamas informuoti apie lentelės eilutės antraštės pasikeitimus"
554
555 #: ../atk/atkobject.c:599
556 msgid "Accessible Table Row Description"
557 msgstr "Prieinamas lentelės eilutės aprašymas"
558
559 #: ../atk/atkobject.c:600
560 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
561 msgstr "Naudojamas informuoti apie lentelės eilutės aprašymo pasikeitimus"
562
563 #: ../atk/atkobject.c:606
564 msgid "Accessible Table Summary"
565 msgstr "Prieinama lentelės santrauka"
566
567 #: ../atk/atkobject.c:607
568 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
569 msgstr "Naudojamas informuoti apie lentelės santraukos pasikeitimus"
570
571 #: ../atk/atkobject.c:613
572 msgid "Accessible Table Caption Object"
573 msgstr "Prieinamas lentelės antraštės objektas"
574
575 #: ../atk/atkobject.c:614
576 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
577 msgstr "Naudojamas informuoti apie lentelės poantraštės pasikeitimus"
578
579 #: ../atk/atkobject.c:620
580 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
581 msgstr "Prieinamų hiperteksto nuorodų skaičius"
582
583 #: ../atk/atkobject.c:621
584 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
585 msgstr "Nuorodų kiekis esamame AtkHypertext objekte"
586