Updated Serbian translation
[platform/upstream/atk.git] / po / lt.po
1 # Lithuanian translation of atk.
2 # Copyright (C) 2003-2006 Free Software Foundation, Inc.
3 # Tomas Kuliavas <tokul@users.sourceforge.net>, 2003-2004.
4 # Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org>, 2005-2006.
5 # Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>, 2014.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: atk HEAD\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
11 "product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
12 "POT-Creation-Date: 2014-03-08 15:47+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2014-03-08 21:47+0200\n"
14 "Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>\n"
15 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
16 "Language: lt\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
21
22 #: ../atk/atkhyperlink.c:128
23 msgid "Selected Link"
24 msgstr "Pasirinkta nuoroda"
25
26 #: ../atk/atkhyperlink.c:129
27 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
28 msgstr "Nurodo ar AtkHyperlink objektas pasirinktas"
29
30 #: ../atk/atkhyperlink.c:135
31 msgid "Number of Anchors"
32 msgstr "Prieraišų kiekis"
33
34 #: ../atk/atkhyperlink.c:136
35 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
36 msgstr "Su AtkHyperlink objektu susietų prieraišų kiekis"
37
38 #: ../atk/atkhyperlink.c:144
39 msgid "End index"
40 msgstr "Rodyklės pabaiga"
41
42 #: ../atk/atkhyperlink.c:145
43 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
44 msgstr "AtkHyperlink objekto rodyklės pabaiga"
45
46 #: ../atk/atkhyperlink.c:153
47 msgid "Start index"
48 msgstr "Rodyklės pradžia"
49
50 #: ../atk/atkhyperlink.c:154
51 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
52 msgstr "AtkHyperlink objekto rodyklės pradžia"
53
54 #: ../atk/atkobject.c:105
55 msgid "invalid"
56 msgstr "klaidingas"
57
58 #: ../atk/atkobject.c:106
59 msgid "accelerator label"
60 msgstr "greita žymė"
61
62 #: ../atk/atkobject.c:107
63 msgid "alert"
64 msgstr "perspėjimas"
65
66 #: ../atk/atkobject.c:108
67 msgid "animation"
68 msgstr "animacija"
69
70 #: ../atk/atkobject.c:109
71 msgid "arrow"
72 msgstr "rodyklė"
73
74 #: ../atk/atkobject.c:110
75 msgid "calendar"
76 msgstr "kalendorius"
77
78 #: ../atk/atkobject.c:111
79 msgid "canvas"
80 msgstr "lapas"
81
82 #: ../atk/atkobject.c:112
83 msgid "check box"
84 msgstr "žymimasis langelis"
85
86 #: ../atk/atkobject.c:113
87 msgid "check menu item"
88 msgstr "žymimojo meniu punktas"
89
90 #: ../atk/atkobject.c:114
91 msgid "color chooser"
92 msgstr "spalvų parinkimas"
93
94 #: ../atk/atkobject.c:115
95 msgid "column header"
96 msgstr "stulpelio antraštė"
97
98 #: ../atk/atkobject.c:116
99 msgid "combo box"
100 msgstr "laukas su sąrašu"
101
102 #: ../atk/atkobject.c:117
103 msgid "dateeditor"
104 msgstr "datos redaktorius"
105
106 #: ../atk/atkobject.c:118
107 msgid "desktop icon"
108 msgstr "darbastalio piktograma"
109
110 #: ../atk/atkobject.c:119
111 msgid "desktop frame"
112 msgstr "darbastalio rėmelis"
113
114 #: ../atk/atkobject.c:120
115 msgid "dial"
116 msgstr "rinkiklis"
117
118 #: ../atk/atkobject.c:121
119 msgid "dialog"
120 msgstr "dialogas"
121
122 #: ../atk/atkobject.c:122
123 msgid "directory pane"
124 msgstr "aplanko polangis"
125
126 #: ../atk/atkobject.c:123
127 msgid "drawing area"
128 msgstr "piešimo laukas"
129
130 #: ../atk/atkobject.c:124
131 msgid "file chooser"
132 msgstr "failų parinkiklis"
133
134 #: ../atk/atkobject.c:125
135 msgid "filler"
136 msgstr "užpildiklis"
137
138 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
139 #: ../atk/atkobject.c:127
140 msgid "fontchooser"
141 msgstr "šriftų parinkimas"
142
143 #: ../atk/atkobject.c:128
144 msgid "frame"
145 msgstr "rėmelis"
146
147 #: ../atk/atkobject.c:129
148 msgid "glass pane"
149 msgstr "skaidrus polangis"
150
151 #: ../atk/atkobject.c:130
152 msgid "html container"
153 msgstr "html konteineris"
154
155 #: ../atk/atkobject.c:131
156 msgid "icon"
157 msgstr "piktograma"
158
159 #: ../atk/atkobject.c:132
160 msgid "image"
161 msgstr "paveikslėlis"
162
163 #: ../atk/atkobject.c:133
164 msgid "internal frame"
165 msgstr "vidinis rėmelis"
166
167 #: ../atk/atkobject.c:134
168 msgid "label"
169 msgstr "žymė"
170
171 #: ../atk/atkobject.c:135
172 msgid "layered pane"
173 msgstr "sluoksniuotas polangis"
174
175 #: ../atk/atkobject.c:136
176 msgid "list"
177 msgstr "sąrašas"
178
179 #: ../atk/atkobject.c:137
180 msgid "list item"
181 msgstr "sąrašo punktas"
182
183 #: ../atk/atkobject.c:138
184 msgid "menu"
185 msgstr "meniu"
186
187 #: ../atk/atkobject.c:139
188 msgid "menu bar"
189 msgstr "meniu juosta"
190
191 #: ../atk/atkobject.c:140
192 msgid "menu item"
193 msgstr "meniu punktas"
194
195 #: ../atk/atkobject.c:141
196 msgid "option pane"
197 msgstr "nustatymų skydelis"
198
199 #: ../atk/atkobject.c:142
200 msgid "page tab"
201 msgstr "lango kortelė"
202
203 #: ../atk/atkobject.c:143
204 msgid "page tab list"
205 msgstr "lango kortelių sąrašas"
206
207 #: ../atk/atkobject.c:144
208 msgid "panel"
209 msgstr "skydelis"
210
211 #: ../atk/atkobject.c:145
212 msgid "password text"
213 msgstr "slaptažodžio tekstas"
214
215 #: ../atk/atkobject.c:146
216 msgid "popup menu"
217 msgstr "išsiskleidžiantis meniu"
218
219 #: ../atk/atkobject.c:147
220 msgid "progress bar"
221 msgstr "eigos juosta"
222
223 #: ../atk/atkobject.c:148
224 msgid "push button"
225 msgstr "paspaudžiamasis mygtukas"
226
227 #: ../atk/atkobject.c:149
228 msgid "radio button"
229 msgstr "žymimoji akutė"
230
231 #: ../atk/atkobject.c:150
232 msgid "radio menu item"
233 msgstr "žymimojo meniu punktas"
234
235 #: ../atk/atkobject.c:151
236 msgid "root pane"
237 msgstr "pagrindinis skydelis"
238
239 #: ../atk/atkobject.c:152
240 msgid "row header"
241 msgstr "eilutės antraštė"
242
243 #: ../atk/atkobject.c:153
244 msgid "scroll bar"
245 msgstr "slinkties juosta"
246
247 #: ../atk/atkobject.c:154
248 msgid "scroll pane"
249 msgstr "slinkties polangis"
250
251 #: ../atk/atkobject.c:155
252 msgid "separator"
253 msgstr "skyriklis"
254
255 #: ../atk/atkobject.c:156
256 msgid "slider"
257 msgstr "šliaužiklis"
258
259 #: ../atk/atkobject.c:157
260 msgid "split pane"
261 msgstr "perskyrimo skydelis"
262
263 #: ../atk/atkobject.c:158
264 msgid "spin button"
265 msgstr "pasukimo mygtukas"
266
267 #: ../atk/atkobject.c:159
268 msgid "statusbar"
269 msgstr "būsenos juosta"
270
271 #: ../atk/atkobject.c:160
272 msgid "table"
273 msgstr "lentelė"
274
275 #: ../atk/atkobject.c:161
276 msgid "table cell"
277 msgstr "lentelės langelis"
278
279 #: ../atk/atkobject.c:162
280 msgid "table column header"
281 msgstr "lentelės stulpelio antraštė"
282
283 #: ../atk/atkobject.c:163
284 msgid "table row header"
285 msgstr "lentelės eilutės antraštė"
286
287 #: ../atk/atkobject.c:164
288 msgid "tear off menu item"
289 msgstr "atkabinamo meniu punktas"
290
291 #: ../atk/atkobject.c:165
292 msgid "terminal"
293 msgstr "terminalas"
294
295 #: ../atk/atkobject.c:166
296 msgid "text"
297 msgstr "tekstas"
298
299 #: ../atk/atkobject.c:167
300 msgid "toggle button"
301 msgstr "perjungimo mygtukas"
302
303 #: ../atk/atkobject.c:168
304 msgid "tool bar"
305 msgstr "įrankių juosta"
306
307 #: ../atk/atkobject.c:169
308 msgid "tool tip"
309 msgstr "paaiškinimas"
310
311 #: ../atk/atkobject.c:170
312 msgid "tree"
313 msgstr "medis"
314
315 #: ../atk/atkobject.c:171
316 msgid "tree table"
317 msgstr "medžio lentelė"
318
319 #: ../atk/atkobject.c:172
320 msgid "unknown"
321 msgstr "nežinomas"
322
323 #: ../atk/atkobject.c:173
324 msgid "viewport"
325 msgstr "peržiūros-kampas"
326
327 #: ../atk/atkobject.c:174
328 msgid "window"
329 msgstr "langas"
330
331 #: ../atk/atkobject.c:175
332 msgid "header"
333 msgstr "antraštė"
334
335 #: ../atk/atkobject.c:176
336 msgid "footer"
337 msgstr "poraštė"
338
339 #: ../atk/atkobject.c:177
340 msgid "paragraph"
341 msgstr "pastraipa"
342
343 #: ../atk/atkobject.c:178
344 msgid "ruler"
345 msgstr "liniuotė"
346
347 #: ../atk/atkobject.c:179
348 msgid "application"
349 msgstr "programa"
350
351 #: ../atk/atkobject.c:180
352 msgid "autocomplete"
353 msgstr "automatinis užbaigimas"
354
355 #: ../atk/atkobject.c:181
356 msgid "edit bar"
357 msgstr "redagavimo juosta"
358
359 #: ../atk/atkobject.c:182
360 msgid "embedded component"
361 msgstr "įterpiamas komponentas"
362
363 #: ../atk/atkobject.c:183
364 msgid "entry"
365 msgstr "įrašas"
366
367 #: ../atk/atkobject.c:184
368 msgid "chart"
369 msgstr "diagrama"
370
371 #: ../atk/atkobject.c:185
372 msgid "caption"
373 msgstr "pavadinimas"
374
375 #: ../atk/atkobject.c:186
376 msgid "document frame"
377 msgstr "dokumento rėmelis"
378
379 #: ../atk/atkobject.c:187
380 msgid "heading"
381 msgstr "antraštė"
382
383 #: ../atk/atkobject.c:188
384 msgid "page"
385 msgstr "puslapis"
386
387 #: ../atk/atkobject.c:189
388 msgid "section"
389 msgstr "skyrius"
390
391 #: ../atk/atkobject.c:190
392 msgid "redundant object"
393 msgstr "nereikalingas objektas"
394
395 #: ../atk/atkobject.c:191
396 msgid "form"
397 msgstr "forma"
398
399 #: ../atk/atkobject.c:192
400 msgid "link"
401 msgstr "nuoroda"
402
403 #: ../atk/atkobject.c:193
404 msgid "input method window"
405 msgstr "įvesties metodo langas"
406
407 #: ../atk/atkobject.c:194
408 msgid "table row"
409 msgstr "lentelės eilutė"
410
411 #: ../atk/atkobject.c:195
412 msgid "tree item"
413 msgstr "medžio elementas"
414
415 #: ../atk/atkobject.c:196
416 msgid "document spreadsheet"
417 msgstr "skaičiuoklės dokumentas"
418
419 #: ../atk/atkobject.c:197
420 msgid "document presentation"
421 msgstr "pateikties dokumentas"
422
423 #: ../atk/atkobject.c:198
424 msgid "document text"
425 msgstr "teksto dokumentas"
426
427 #: ../atk/atkobject.c:199
428 msgid "document web"
429 msgstr "žiniatinklio dokumentas"
430
431 #: ../atk/atkobject.c:200
432 msgid "document email"
433 msgstr "el. pašto dokumentas"
434
435 #: ../atk/atkobject.c:201
436 msgid "comment"
437 msgstr "komentaras"
438
439 #: ../atk/atkobject.c:202
440 msgid "list box"
441 msgstr "sąrašo laukas"
442
443 #: ../atk/atkobject.c:203
444 msgid "grouping"
445 msgstr "grūpavimas"
446
447 #: ../atk/atkobject.c:204
448 msgid "image map"
449 msgstr "paveikslėlio pateiktis"
450
451 #: ../atk/atkobject.c:205
452 msgid "notification"
453 msgstr "pranešimas"
454
455 #: ../atk/atkobject.c:206
456 msgid "info bar"
457 msgstr "informacinė juosta"
458
459 #: ../atk/atkobject.c:207
460 msgid "level bar"
461 msgstr "lygiuotės juosta"
462
463 #: ../atk/atkobject.c:208
464 msgid "title bar"
465 msgstr "pavadinimo juosta"
466
467 #: ../atk/atkobject.c:209
468 msgid "block quote"
469 msgstr "bloko komentaras"
470
471 #: ../atk/atkobject.c:210
472 msgid "audio"
473 msgstr "gardas"
474
475 #: ../atk/atkobject.c:211
476 msgid "video"
477 msgstr "vaizdas"
478
479 #: ../atk/atkobject.c:212
480 msgid "definition"
481 msgstr "apibrėžimas"
482
483 #: ../atk/atkobject.c:213
484 msgid "article"
485 msgstr "straipsnis"
486
487 #: ../atk/atkobject.c:214
488 msgid "landmark"
489 msgstr "gairė"
490
491 #: ../atk/atkobject.c:215
492 msgid "log"
493 msgstr "žurnalas"
494
495 #: ../atk/atkobject.c:216
496 msgid "marquee"
497 msgstr "žymėjimas"
498
499 #: ../atk/atkobject.c:217
500 msgid "math"
501 msgstr "matematika"
502
503 #: ../atk/atkobject.c:218
504 msgid "rating"
505 msgstr "reitingas"
506
507 #: ../atk/atkobject.c:219
508 msgid "timer"
509 msgstr "laikmatis"
510
511 #: ../atk/atkobject.c:220
512 msgid "description list"
513 msgstr "aprašymų sąrašas"
514
515 #: ../atk/atkobject.c:221
516 msgid "description term"
517 msgstr "aprašymo terminas"
518
519 #: ../atk/atkobject.c:222
520 msgid "description value"
521 msgstr "aprašymo vertė"
522
523 #: ../atk/atkobject.c:401
524 msgid "Accessible Name"
525 msgstr "Prieinamas vardas"
526
527 #: ../atk/atkobject.c:402
528 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
529 msgstr ""
530 "Objekto kopijos vardas suformatuotas pagalbinių technologijų apdorojimui"
531
532 #: ../atk/atkobject.c:408
533 msgid "Accessible Description"
534 msgstr "Prieinamas aprašymas"
535
536 #: ../atk/atkobject.c:409
537 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
538 msgstr "Objekto aprašymas suformuotas pagalbinių technologijų apdorojimui"
539
540 #: ../atk/atkobject.c:415
541 msgid "Accessible Parent"
542 msgstr "Prieinamas pirminis objektas"
543
544 #: ../atk/atkobject.c:416
545 msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()"
546 msgstr ""
547 "Šiuo metu prieinamo elemento tėvas, kaip jį grąžina atk_object_get_parent()"
548
549 #: ../atk/atkobject.c:432
550 msgid "Accessible Value"
551 msgstr "Prieinama reikšmė"
552
553 #: ../atk/atkobject.c:433
554 msgid "Is used to notify that the value has changed"
555 msgstr "Naudojamas informuoti apie reikšmės pasikeitimus"
556
557 #: ../atk/atkobject.c:441
558 msgid "Accessible Role"
559 msgstr "Prieinama paskirtis"
560
561 #: ../atk/atkobject.c:442
562 msgid "The accessible role of this object"
563 msgstr "Prieinama šio objekto paskirtis"
564
565 #: ../atk/atkobject.c:450
566 msgid "Accessible Layer"
567 msgstr "Prieinamas sluoksnis"
568
569 #: ../atk/atkobject.c:451
570 msgid "The accessible layer of this object"
571 msgstr "Prieinamas šio objekto sluoksnis"
572
573 #: ../atk/atkobject.c:459
574 msgid "Accessible MDI Value"
575 msgstr "Prieinama MDI reikšmė"
576
577 #: ../atk/atkobject.c:460
578 msgid "The accessible MDI value of this object"
579 msgstr "Prieinama objekto MDI reikšmė"
580
581 #: ../atk/atkobject.c:476
582 msgid "Accessible Table Caption"
583 msgstr "Prieinama lentelės antraštė"
584
585 #: ../atk/atkobject.c:477
586 msgid ""
587 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
588 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
589 msgstr ""
590 "Naudojamas informuoti apie lentelės poantraštės pasikeitimus. Ši savybė "
591 "neturėtų būti naudojama. Naudokite accessible-table-caption-object"
592
593 #: ../atk/atkobject.c:491
594 msgid "Accessible Table Column Header"
595 msgstr "Prieinama lentelės stulpelio antraštė"
596
597 #: ../atk/atkobject.c:492
598 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
599 msgstr "Naudojamas informuoti apie lentelės stulpelio antraštės pasikeitimus"
600
601 #: ../atk/atkobject.c:507
602 msgid "Accessible Table Column Description"
603 msgstr "Prieinamas lentelės intarpo aprašymas"
604
605 #: ../atk/atkobject.c:508
606 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
607 msgstr "Naudojamas informuoti apie lentelės stulpelio aprašymo pasikeitimus"
608
609 #: ../atk/atkobject.c:523
610 msgid "Accessible Table Row Header"
611 msgstr "Prieinama lentelės eilutės antraštė"
612
613 #: ../atk/atkobject.c:524
614 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
615 msgstr "Naudojamas informuoti apie lentelės eilutės antraštės pasikeitimus"
616
617 #: ../atk/atkobject.c:538
618 msgid "Accessible Table Row Description"
619 msgstr "Prieinamas lentelės eilutės aprašymas"
620
621 #: ../atk/atkobject.c:539
622 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
623 msgstr "Naudojamas informuoti apie lentelės eilutės aprašymo pasikeitimus"
624
625 #: ../atk/atkobject.c:545
626 msgid "Accessible Table Summary"
627 msgstr "Prieinama lentelės santrauka"
628
629 #: ../atk/atkobject.c:546
630 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
631 msgstr "Naudojamas informuoti apie lentelės santraukos pasikeitimus"
632
633 #: ../atk/atkobject.c:552
634 msgid "Accessible Table Caption Object"
635 msgstr "Prieinamas lentelės antraštės objektas"
636
637 #: ../atk/atkobject.c:553
638 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
639 msgstr "Naudojamas informuoti apie lentelės poantraštės pasikeitimus"
640
641 #: ../atk/atkobject.c:559
642 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
643 msgstr "Prieinamų hiperteksto nuorodų skaičius"
644
645 #: ../atk/atkobject.c:560
646 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
647 msgstr "Nuorodų kiekis esamame AtkHypertext objekte"
648
649 #. Translators: This string describes a range within value-related
650 #. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
651 #. * widget presents is controlled by application developers. Thus
652 #. * assistive technologies such as screen readers are expected to
653 #. * present this string alone or as a token in a list.
654 #.
655 #: ../atk/atkvalue.c:194
656 msgid "very weak"
657 msgstr "labai silpnas"
658
659 #. Translators: This string describes a range within value-related
660 #. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
661 #. * widget presents is controlled by application developers. Thus
662 #. * assistive technologies such as screen readers are expected to
663 #. * present this string alone or as a token in a list.
664 #.
665 #: ../atk/atkvalue.c:201
666 msgid "weak"
667 msgstr "silpnas"
668
669 #. Translators: This string describes a range within value-related
670 #. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
671 #. * widget presents is controlled by application developers. Thus
672 #. * assistive technologies such as screen readers are expected to
673 #. * present this string alone or as a token in a list.
674 #.
675 #: ../atk/atkvalue.c:208
676 #| msgid "table"
677 msgid "acceptable"
678 msgstr "priimtinas"
679
680 #. Translators: This string describes a range within value-related
681 #. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
682 #. * widget presents is controlled by application developers. Thus
683 #. * assistive technologies such as screen readers are expected to
684 #. * present this string alone or as a token in a list.
685 #.
686 #: ../atk/atkvalue.c:215
687 msgid "strong"
688 msgstr "stiprus"
689
690 #. Translators: This string describes a range within value-related
691 #. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
692 #. * widget presents is controlled by application developers. Thus
693 #. * assistive technologies such as screen readers are expected to
694 #. * present this string alone or as a token in a list.
695 #.
696 #: ../atk/atkvalue.c:222
697 msgid "very strong"
698 msgstr "labai stiprus"
699
700 #. Translators: This string describes a range within value-related
701 #. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
702 #. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
703 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
704 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
705 #. * a list.
706 #.
707 #: ../atk/atkvalue.c:230
708 msgid "very low"
709 msgstr "labai žemas"
710
711 #. Translators: This string describes a range within value-related
712 #. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
713 #. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
714 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
715 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
716 #. * a list.
717 #.
718 #: ../atk/atkvalue.c:238
719 msgid "medium"
720 msgstr "vidutinis"
721
722 #. Translators: This string describes a range within value-related
723 #. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
724 #. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
725 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
726 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
727 #. * a list.
728 #.
729 #: ../atk/atkvalue.c:246
730 msgid "high"
731 msgstr "aukštas"
732
733 #. Translators: This string describes a range within value-related
734 #. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
735 #. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
736 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
737 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
738 #. * a list.
739 #.
740 #: ../atk/atkvalue.c:254
741 msgid "very high"
742 msgstr "labai aukštas"
743
744 #. Translators: This string describes a range within value-related
745 #. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
746 #. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
747 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
748 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
749 #. * a list.
750 #.
751 #: ../atk/atkvalue.c:262
752 msgid "very bad"
753 msgstr "labai blogas"
754
755 #. Translators: This string describes a range within value-related
756 #. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
757 #. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
758 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
759 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
760 #. * a list.
761 #.
762 #: ../atk/atkvalue.c:270
763 msgid "bad"
764 msgstr "blogas"
765
766 #. Translators: This string describes a range within value-related
767 #. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
768 #. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
769 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
770 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
771 #. * a list.
772 #.
773 #: ../atk/atkvalue.c:278
774 msgid "good"
775 msgstr "geras"
776
777 #. Translators: This string describes a range within value-related
778 #. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
779 #. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
780 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
781 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
782 #. * a list.
783 #.
784 #: ../atk/atkvalue.c:286
785 msgid "very good"
786 msgstr "labai geras"
787
788 #. Translators: This string describes a range within value-related
789 #. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
790 #. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
791 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
792 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
793 #. * a list.
794 #.
795 #: ../atk/atkvalue.c:294
796 msgid "best"
797 msgstr "geriausias"