Revved to 1.25.2 for GNOME 2.25.2.
[platform/upstream/atk.git] / po / ko.po
1 # atk ko.po
2 # This file is distributed under the same license as the atk package.
3 # Nam SungHyun <namsh@kldp.org>, 2002
4 # Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2004, 2006, 2008.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: atk\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-12-01 14:45+0800\n"
11 "PO-Revision-Date: 2008-03-08 19:23+0900\n"
12 "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
13 "Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr-hackers@lists.kldp.net>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: atk/atkhyperlink.c:103
19 msgid "Selected Link"
20 msgstr "링크 선택"
21
22 #: atk/atkhyperlink.c:104
23 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
24 msgstr "해당 AtkHyperlink 오브젝트를 선택했는 지 여부를 지정합니다"
25
26 #: atk/atkhyperlink.c:110
27 msgid "Number of Anchors"
28 msgstr "연결 개수"
29
30 #: atk/atkhyperlink.c:111
31 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
32 msgstr "AtkHyperlink 오브젝트에 연동된 연결의 개수"
33
34 #: atk/atkhyperlink.c:119
35 msgid "End index"
36 msgstr "끝 인덱스"
37
38 #: atk/atkhyperlink.c:120
39 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
40 msgstr "AtkHyperlink 오브젝트의 끝 인덱스"
41
42 #: atk/atkhyperlink.c:128
43 msgid "Start index"
44 msgstr "시작 인덱스"
45
46 #: atk/atkhyperlink.c:129
47 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
48 msgstr "AtkHyperlink 오브젝트의 시작 인덱스"
49
50 #: atk/atkobject.c:74
51 msgid "invalid"
52 msgstr "잘못됨"
53
54 #: atk/atkobject.c:75
55 msgid "accelerator label"
56 msgstr "단축키 레이블"
57
58 #: atk/atkobject.c:76
59 msgid "alert"
60 msgstr "경보"
61
62 #: atk/atkobject.c:77
63 msgid "animation"
64 msgstr "에니메이션"
65
66 #: atk/atkobject.c:78
67 msgid "arrow"
68 msgstr "화살표"
69
70 #: atk/atkobject.c:79
71 msgid "calendar"
72 msgstr "달력"
73
74 #: atk/atkobject.c:80
75 msgid "canvas"
76 msgstr "캔버스"
77
78 #: atk/atkobject.c:81
79 msgid "check box"
80 msgstr "확인란"
81
82 #: atk/atkobject.c:82
83 msgid "check menu item"
84 msgstr "확인 메뉴 항목"
85
86 #: atk/atkobject.c:83
87 msgid "color chooser"
88 msgstr "색 선택창"
89
90 #: atk/atkobject.c:84
91 msgid "column header"
92 msgstr "열 헤더"
93
94 #: atk/atkobject.c:85
95 msgid "combo box"
96 msgstr "콤보 상자"
97
98 #: atk/atkobject.c:86
99 msgid "dateeditor"
100 msgstr "날짜 편집기"
101
102 #: atk/atkobject.c:87
103 msgid "desktop icon"
104 msgstr "바탕 화면 아이콘"
105
106 #: atk/atkobject.c:88
107 msgid "desktop frame"
108 msgstr "바탕 화면 프레임"
109
110 #: atk/atkobject.c:89
111 msgid "dial"
112 msgstr "다이얼"
113
114 #: atk/atkobject.c:90
115 msgid "dialog"
116 msgstr "대화상자"
117
118 #: atk/atkobject.c:91
119 msgid "directory pane"
120 msgstr "디렉토리 창"
121
122 #: atk/atkobject.c:92
123 msgid "drawing area"
124 msgstr "그리기 영역"
125
126 #: atk/atkobject.c:93
127 msgid "file chooser"
128 msgstr "파일 선택창"
129
130 #: atk/atkobject.c:94
131 msgid "filler"
132 msgstr "채우기"
133
134 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
135 #: atk/atkobject.c:96
136 msgid "fontchooser"
137 msgstr "글꼴 선택창"
138
139 #: atk/atkobject.c:97
140 msgid "frame"
141 msgstr "프레임"
142
143 #: atk/atkobject.c:98
144 msgid "glass pane"
145 msgstr "투명 창"
146
147 #: atk/atkobject.c:99
148 msgid "html container"
149 msgstr "HTML 컨테이너"
150
151 #: atk/atkobject.c:100
152 msgid "icon"
153 msgstr "아이콘"
154
155 #: atk/atkobject.c:101
156 msgid "image"
157 msgstr "그림"
158
159 #: atk/atkobject.c:102
160 msgid "internal frame"
161 msgstr "내부 프레임"
162
163 #: atk/atkobject.c:103
164 msgid "label"
165 msgstr "레이블"
166
167 #: atk/atkobject.c:104
168 msgid "layered pane"
169 msgstr "계층 창"
170
171 #: atk/atkobject.c:105
172 msgid "list"
173 msgstr "목록"
174
175 #: atk/atkobject.c:106
176 msgid "list item"
177 msgstr "목록 항목"
178
179 #: atk/atkobject.c:107
180 msgid "menu"
181 msgstr "메뉴"
182
183 #: atk/atkobject.c:108
184 msgid "menu bar"
185 msgstr "메뉴 모음"
186
187 #: atk/atkobject.c:109
188 msgid "menu item"
189 msgstr "메뉴 항목"
190
191 #: atk/atkobject.c:110
192 msgid "option pane"
193 msgstr "옵션 창"
194
195 #: atk/atkobject.c:111
196 msgid "page tab"
197 msgstr "페이지 탭"
198
199 #: atk/atkobject.c:112
200 msgid "page tab list"
201 msgstr "페이지 탭 목록"
202
203 #: atk/atkobject.c:113
204 msgid "panel"
205 msgstr "패널"
206
207 #: atk/atkobject.c:114
208 msgid "password text"
209 msgstr "암호 텍스트"
210
211 #: atk/atkobject.c:115
212 msgid "popup menu"
213 msgstr "팝업 메뉴"
214
215 #: atk/atkobject.c:116
216 msgid "progress bar"
217 msgstr "진행률 표시줄"
218
219 #: atk/atkobject.c:117
220 msgid "push button"
221 msgstr "푸쉬 단추"
222
223 #: atk/atkobject.c:118
224 msgid "radio button"
225 msgstr "라디오 단추"
226
227 #: atk/atkobject.c:119
228 msgid "radio menu item"
229 msgstr "라디오 메뉴 항목"
230
231 #: atk/atkobject.c:120
232 msgid "root pane"
233 msgstr "루트 창"
234
235 #: atk/atkobject.c:121
236 msgid "row header"
237 msgstr "열 헤더"
238
239 #: atk/atkobject.c:122
240 msgid "scroll bar"
241 msgstr "스크롤 막대"
242
243 #: atk/atkobject.c:123
244 msgid "scroll pane"
245 msgstr "스크롤 창"
246
247 #: atk/atkobject.c:124
248 msgid "separator"
249 msgstr "구분선"
250
251 #: atk/atkobject.c:125
252 msgid "slider"
253 msgstr "슬라이더"
254
255 #: atk/atkobject.c:126
256 msgid "split pane"
257 msgstr "나눔 창"
258
259 #: atk/atkobject.c:127
260 msgid "spin button"
261 msgstr "스핀 단추"
262
263 #: atk/atkobject.c:128
264 msgid "statusbar"
265 msgstr "상태 표시줄"
266
267 #: atk/atkobject.c:129
268 msgid "table"
269 msgstr "테이블"
270
271 #: atk/atkobject.c:130
272 msgid "table cell"
273 msgstr "테이블 셀"
274
275 #: atk/atkobject.c:131
276 msgid "table column header"
277 msgstr "테이블 열 헤더"
278
279 #: atk/atkobject.c:132
280 msgid "table row header"
281 msgstr "테이블 행 헤더"
282
283 #: atk/atkobject.c:133
284 msgid "tear off menu item"
285 msgstr "떼어내기 메뉴 항목"
286
287 #: atk/atkobject.c:134
288 msgid "terminal"
289 msgstr "터미널"
290
291 #: atk/atkobject.c:135
292 msgid "text"
293 msgstr "텍스트"
294
295 #: atk/atkobject.c:136
296 msgid "toggle button"
297 msgstr "토글 단추"
298
299 #: atk/atkobject.c:137
300 msgid "tool bar"
301 msgstr "도구 모음"
302
303 #: atk/atkobject.c:138
304 msgid "tool tip"
305 msgstr "도구 설명"
306
307 #: atk/atkobject.c:139
308 msgid "tree"
309 msgstr "트리"
310
311 #: atk/atkobject.c:140
312 msgid "tree table"
313 msgstr "트리 테이블"
314
315 #: atk/atkobject.c:141
316 msgid "unknown"
317 msgstr "알 수 없음"
318
319 #: atk/atkobject.c:142
320 msgid "viewport"
321 msgstr "뷰포트"
322
323 #: atk/atkobject.c:143
324 msgid "window"
325 msgstr "창"
326
327 #: atk/atkobject.c:144
328 msgid "header"
329 msgstr "머리글"
330
331 #: atk/atkobject.c:145
332 msgid "footer"
333 msgstr "바닥글"
334
335 #: atk/atkobject.c:146
336 msgid "paragraph"
337 msgstr "단락"
338
339 #: atk/atkobject.c:147
340 #, fuzzy
341 msgid "ruler"
342 msgstr "경보"
343
344 #: atk/atkobject.c:148
345 msgid "application"
346 msgstr "응용프로그램"
347
348 #: atk/atkobject.c:149
349 msgid "autocomplete"
350 msgstr "자동 완성"
351
352 #: atk/atkobject.c:150
353 msgid "edit bar"
354 msgstr "편집 막대"
355
356 #: atk/atkobject.c:151
357 msgid "embedded component"
358 msgstr "포함된 컴포넌트"
359
360 #: atk/atkobject.c:152
361 msgid "entry"
362 msgstr "입력창"
363
364 #: atk/atkobject.c:153
365 msgid "chart"
366 msgstr "표"
367
368 #: atk/atkobject.c:154
369 msgid "caption"
370 msgstr "캡션"
371
372 #: atk/atkobject.c:155
373 msgid "document frame"
374 msgstr "문서 프레임"
375
376 #: atk/atkobject.c:156
377 msgid "heading"
378 msgstr "머리글"
379
380 #: atk/atkobject.c:157
381 msgid "page"
382 msgstr "쪽"
383
384 #: atk/atkobject.c:158
385 msgid "section"
386 msgstr "절"
387
388 #: atk/atkobject.c:159
389 msgid "redundant object"
390 msgstr "추가 객체"
391
392 #: atk/atkobject.c:160
393 msgid "form"
394 msgstr "폼"
395
396 #: atk/atkobject.c:161
397 msgid "link"
398 msgstr ""
399
400 #: atk/atkobject.c:162
401 msgid "input method window"
402 msgstr ""
403
404 #: atk/atkobject.c:488
405 msgid "Accessible Name"
406 msgstr "접근성 이름"
407
408 #: atk/atkobject.c:489
409 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
410 msgstr "접근성 기술로 접근할 때 사용할 오브젝트 인스턴스의 이름"
411
412 #: atk/atkobject.c:495
413 msgid "Accessible Description"
414 msgstr "접근성 설명"
415
416 #: atk/atkobject.c:496
417 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
418 msgstr "접근성 기술로 접근할 때 사용할 오브젝트의 설명"
419
420 #: atk/atkobject.c:502
421 msgid "Accessible Parent"
422 msgstr "접근성 상위"
423
424 #: atk/atkobject.c:503
425 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
426 msgstr "상위 오브젝트가 바뀐 걸 알릴 때 쓰입니다"
427
428 #: atk/atkobject.c:509
429 msgid "Accessible Value"
430 msgstr "접근성 값"
431
432 #: atk/atkobject.c:510
433 msgid "Is used to notify that the value has changed"
434 msgstr "값이 바뀐 걸 알릴 때 쓰입니다"
435
436 #: atk/atkobject.c:518
437 msgid "Accessible Role"
438 msgstr "접근 역할"
439
440 #: atk/atkobject.c:519
441 msgid "The accessible role of this object"
442 msgstr "이 오브젝트의 접근성 역할"
443
444 #: atk/atkobject.c:527
445 msgid "Accessible Layer"
446 msgstr "접근성 레이어"
447
448 #: atk/atkobject.c:528
449 msgid "The accessible layer of this object"
450 msgstr "이 오브젝트의 접근성 레이어"
451
452 #: atk/atkobject.c:536
453 msgid "Accessible MDI Value"
454 msgstr "접근성 MDI 값"
455
456 #: atk/atkobject.c:537
457 msgid "The accessible MDI value of this object"
458 msgstr "이 오브젝트의 접근성 MDI 값"
459
460 #: atk/atkobject.c:545
461 msgid "Accessible Table Caption"
462 msgstr "접근성 테이블 캡션"
463
464 #: atk/atkobject.c:546
465 msgid ""
466 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
467 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
468 msgstr ""
469 "테이블 캡션이 바뀐 걸 알릴 때 쓰입니다; 이 속성은 사용하지 않아야 합니다. 대"
470 "신에 accessible-table-caption-object를 사용해야 합니다"
471
472 #: atk/atkobject.c:552
473 msgid "Accessible Table Column Header"
474 msgstr "접근성 테이블 열 머리말"
475
476 #: atk/atkobject.c:553
477 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
478 msgstr "테이블 열 머리말이 바뀐 걸 알릴 때 쓰입니다"
479
480 #: atk/atkobject.c:559
481 msgid "Accessible Table Column Description"
482 msgstr "접근성 테이블 열 설명"
483
484 #: atk/atkobject.c:560
485 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
486 msgstr "테이블 열 설명이 바뀐 걸 알릴 때 쓰입니다"
487
488 #: atk/atkobject.c:566
489 msgid "Accessible Table Row Header"
490 msgstr "접근성 테이블 행 머리말"
491
492 #: atk/atkobject.c:567
493 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
494 msgstr "테이블 행 머리말이 바뀐 걸 알릴 때 쓰입니다"
495
496 #: atk/atkobject.c:573
497 msgid "Accessible Table Row Description"
498 msgstr "접근성 테이블 행 설명"
499
500 #: atk/atkobject.c:574
501 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
502 msgstr "테이블 행 설명이 바뀐 걸 알릴 때 쓰입니다"
503
504 #: atk/atkobject.c:580
505 msgid "Accessible Table Summary"
506 msgstr "접근성 테이블 요약"
507
508 #: atk/atkobject.c:581
509 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
510 msgstr "테이블 요약이 바뀐 걸 알릴 때 쓰입니다"
511
512 #: atk/atkobject.c:587
513 msgid "Accessible Table Caption Object"
514 msgstr "접근성 테이블 캡션 오브젝트"
515
516 #: atk/atkobject.c:588
517 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
518 msgstr "테이블 캡션이 바뀐 걸 알릴 때 쓰입니다"
519
520 #: atk/atkobject.c:594
521 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
522 msgstr "접근성 하이퍼텍스트 링크 개수"
523
524 #: atk/atkobject.c:595
525 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
526 msgstr "현재 AtkHyperlink에 들어 있는 링크의 개수"