merge: eio + fix compilation on windows + minor fixes + po files
[platform/upstream/efl.git] / po / ko.po
1 # Korean translation for the Enlightenment ecore.
2 # Copyright (C) 2000-2012 Enlightenment development team
3 # This file is distributed under the same license as the Enlightenment package.
4 # Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2012.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Enlightenment Ecore 1.7.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-12-04 18:30+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-08-30 22:50+0900\n"
12 "Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Enlightenment-Intl <enlightenment-intl@lists.sourceforge."
14 "net>\n"
15 "Language: ko\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20 "X-Poedit-Language: Korean\n"
21 "X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n"
22 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
23
24 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:104
25 msgid "Version:"
26 msgstr "버전:"
27
28 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:113
29 msgid "Usage:"
30 msgstr "사용법:"
31
32 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:118
33 #, c-format
34 msgid "%s [options]\n"
35 msgstr "%s <옵션>\n"
36
37 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:273
38 msgid "Copyright:"
39 msgstr "저작권 정보:"
40
41 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:285
42 msgid "License:"
43 msgstr "라이선스:"
44
45 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:466
46 msgid "Type: "
47 msgstr "형식: "
48
49 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:542
50 msgid "Default: "
51 msgstr "기본값: "
52
53 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:569
54 msgid "Choices: "
55 msgstr "선택: "
56
57 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:670
58 msgid "Options:\n"
59 msgstr "옵션:\n"
60
61 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:797
62 #, c-format
63 msgid "ERROR: unknown option --%s.\n"
64 msgstr "오류: 알 수 없는 옵션 --%s 입니다.\n"
65
66 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:799
67 #, c-format
68 msgid "ERROR: unknown option -%c.\n"
69 msgstr "오류: 알 수 없는 옵션 -%c 입니다.\n"
70
71 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:857
72 msgid "ERROR: "
73 msgstr "오류: "
74
75 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:940 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1077
76 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1093 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1108
77 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1125 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1172
78 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1292 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1333
79 msgid "value has no pointer set.\n"
80 msgstr "값에 포인터 집합이 없습니다.\n"
81
82 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:972 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1192
83 #, c-format
84 msgid "unknown boolean value %s.\n"
85 msgstr "알 수 없는 부울린 값 %s 입니다.\n"
86
87 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1023 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1280
88 #, c-format
89 msgid "invalid number format %s\n"
90 msgstr "잘못된 숫자 형식 %s 입니다\n"
91
92 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1138
93 #, c-format
94 msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: "
95 msgstr "잘못된 선택 \"%s\" 입니다. 유효한 값은 다음과 같습니다: "
96
97 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1166
98 msgid "missing parameter to append.\n"
99 msgstr "붙일 매개변수가 빠졌습니다.\n"
100
101 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1270
102 msgid "could not parse value.\n"
103 msgstr "값을 해석할 수 없습니다.\n"
104
105 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1327
106 msgid "missing parameter.\n"
107 msgstr "매개변수가 빠졌습니다.\n"
108
109 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1340
110 msgid "missing callback function!\n"
111 msgstr "콜백 함수가 빠졌습니다!\n"
112
113 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1369
114 msgid "no version was defined.\n"
115 msgstr "정의한 버전이 없습니다.\n"
116
117 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1386
118 msgid "no copyright was defined.\n"
119 msgstr "정의한 저작권 정보가 없습니다.\n"
120
121 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1403
122 msgid "no license was defined.\n"
123 msgstr "정의한 라이선스가 없습니다.\n"
124
125 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1478
126 #, c-format
127 msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n"
128 msgstr "오류: 알 수 없는 --%s 옵션을 무시합니다.\n"
129
130 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1511
131 #, c-format
132 msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n"
133 msgstr "오류: --%s 옵션에 인자가 필요합니다!\n"
134
135 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1553
136 #, c-format
137 msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n"
138 msgstr "오류: 알 수 없는 -%c 옵션을 무시합니다.\n"
139
140 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1591
141 #, c-format
142 msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n"
143 msgstr "오류: -%c 옵션에 인자가 필요합니다!\n"
144
145 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1802
146 msgid "ERROR: no parser provided.\n"
147 msgstr "오류: 해석 프로그램이 존재하지 않습니다.\n"
148
149 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1807
150 msgid "ERROR: no values provided.\n"
151 msgstr "오류: 값이 존재하지 않습니다.\n"
152
153 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1816
154 msgid "ERROR: no arguments provided.\n"
155 msgstr "인자가 존재하지 않습니다.\n"
156
157 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1842
158 msgid "ERROR: invalid options found."
159 msgstr "오류: 잘못된 옵션이 있습니다."
160
161 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1848
162 #, c-format
163 msgid " See --%s.\n"
164 msgstr " --%s을(를) 참조하십시오.\n"
165
166 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1850
167 #, c-format
168 msgid " See -%c.\n"
169 msgstr " -%c을(를) 참조하십시오.\n"
170
171 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1896
172 #, c-format
173 msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n"
174 msgstr "오류: '%s' 값의 좌표가 올바르지 않습니다\n"
175
176 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1928
177 #, c-format
178 msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
179 msgstr "오류: '%s' 값의 크기가 올바르지 않습니다\n"