added new translations
[platform/upstream/libzypp.git] / po / ko.po
1 # KOREAN message file for YaST2 (@memory@).
2 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
3 # Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
4 # Copyright (C) 2000, 2001 SuSE GmbH.
5 # Hwang, Sang-Jin <violiet@suse.de>
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: translation@suse.de\n"
11 "POT-Creation-Date: 2006-05-15 15:07+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2001-07-18 11:05+0200\n"
13 "Last-Translator: Hwang, Sang-Jin <violiet@suse.de>\n"
14 "Language-Team: Korean <i18n@suse.de>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19
20 #: zypp/LanguageCode.cc:145
21 msgid "Unknown language: "
22 msgstr ""
23
24 #  TextEntry label for phone network Areacode (german Vorwahl)
25 #: zypp/LanguageCode.cc:225 zypp/CountryCode.cc:215
26 #, fuzzy
27 msgid "noCode"
28 msgstr "코드(&d)"
29
30 #: zypp/LanguageCode.cc:238
31 #, fuzzy
32 msgid "Afar"
33 msgstr "아프리카"
34
35 #: zypp/LanguageCode.cc:240
36 #, fuzzy
37 msgid "Abkhazian"
38 msgstr "알바니아어"
39
40 #: zypp/LanguageCode.cc:242
41 #, fuzzy
42 msgid "Achinese"
43 msgstr "중국어"
44
45 #  power saving scheme name, combo box and default contents of text entry
46 #: zypp/LanguageCode.cc:244
47 #, fuzzy
48 msgid "Acoli"
49 msgstr "소음"
50
51 #  tree node string
52 #: zypp/LanguageCode.cc:246
53 #, fuzzy
54 msgid "Adangme"
55 msgstr "범위"
56
57 #: zypp/LanguageCode.cc:248
58 msgid "Adyghe"
59 msgstr ""
60
61 #: zypp/LanguageCode.cc:250
62 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
63 msgstr ""
64
65 #: zypp/LanguageCode.cc:252
66 msgid "Afrihili"
67 msgstr ""
68
69 #: zypp/LanguageCode.cc:254
70 msgid "Afrikaans"
71 msgstr "아프리칸스어"
72
73 #  entry of bootloader menu - only a-z, A-Z, 0-9, _ and blank space
74 #  are allowed, otherwise translartion won't be used
75 #  try to keep short, may be shortened due to bootloader limitations
76 #: zypp/LanguageCode.cc:256
77 #, fuzzy
78 msgid "Ainu"
79 msgstr "리눅스"
80
81 #: zypp/LanguageCode.cc:258
82 #, fuzzy
83 msgid "Akan"
84 msgstr "아프리칸스어"
85
86 #: zypp/LanguageCode.cc:260
87 #, fuzzy
88 msgid "Akkadian"
89 msgstr "알바니아어"
90
91 #: zypp/LanguageCode.cc:262 zypp/LanguageCode.cc:264
92 msgid "Albanian"
93 msgstr "알바니아어"
94
95 #: zypp/LanguageCode.cc:266
96 #, fuzzy
97 msgid "Aleut"
98 msgstr "앨류션"
99
100 # src/config/proxy.y2cc:21
101 #: zypp/LanguageCode.cc:268
102 #, fuzzy
103 msgid "Algonquian languages"
104 msgstr "언어 구성 중..."
105
106 #: zypp/LanguageCode.cc:270
107 #, fuzzy
108 msgid "Southern Altai"
109 msgstr "남아프리카공화국"
110
111 #  Combobox item
112 #: zypp/LanguageCode.cc:272
113 #, fuzzy
114 msgid "Amharic"
115 msgstr "자동 설정"
116
117 #: zypp/LanguageCode.cc:274
118 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
119 msgstr ""
120
121 #: zypp/LanguageCode.cc:276
122 #, fuzzy
123 msgid "Apache languages"
124 msgstr "언어 설정"
125
126 #: zypp/LanguageCode.cc:278
127 msgid "Arabic"
128 msgstr "아라비아어"
129
130 #: zypp/LanguageCode.cc:280
131 #, fuzzy
132 msgid "Aramaic"
133 msgstr "아라비아어"
134
135 #: zypp/LanguageCode.cc:282
136 #, fuzzy
137 msgid "Aragonese"
138 msgstr "페로스어"
139
140 # AM
141 #: zypp/LanguageCode.cc:284 zypp/LanguageCode.cc:286
142 #, fuzzy
143 msgid "Armenian"
144 msgstr "아르메니아"
145
146 #: zypp/LanguageCode.cc:288
147 #, fuzzy
148 msgid "Araucanian"
149 msgstr "알바니아어"
150
151 #: zypp/LanguageCode.cc:290
152 #, fuzzy
153 msgid "Arapaho"
154 msgstr "그래프"
155
156 #: zypp/LanguageCode.cc:292
157 #, fuzzy
158 msgid "Artificial (Other)"
159 msgstr "CA 인증서"
160
161 #: zypp/LanguageCode.cc:294
162 msgid "Arawak"
163 msgstr ""
164
165 # src/isdn/complex.ycp:266 src/modem/complex.ycp:207
166 # src/provider/complex.ycp:186
167 #: zypp/LanguageCode.cc:296
168 #, fuzzy
169 msgid "Assamese"
170 msgstr "같음"
171
172 #: zypp/LanguageCode.cc:298
173 #, fuzzy
174 msgid "Asturian"
175 msgstr "오스트리아"
176
177 #: zypp/LanguageCode.cc:300
178 #, fuzzy
179 msgid "Athapascan languages"
180 msgstr "언어 설정"
181
182 #: zypp/LanguageCode.cc:302
183 #, fuzzy
184 msgid "Australian languages"
185 msgstr "오스트레일리아"
186
187 #: zypp/LanguageCode.cc:304
188 #, fuzzy
189 msgid "Avaric"
190 msgstr "아라비아어"
191
192 #: zypp/LanguageCode.cc:306
193 #, fuzzy
194 msgid "Avestan"
195 msgstr "앨류션"
196
197 #: zypp/LanguageCode.cc:308
198 msgid "Awadhi"
199 msgstr ""
200
201 #: zypp/LanguageCode.cc:310
202 msgid "Aymara"
203 msgstr ""
204
205 #: zypp/LanguageCode.cc:312
206 #, fuzzy
207 msgid "Azerbaijani"
208 msgstr "세르비아어"
209
210 #: zypp/LanguageCode.cc:314
211 #, fuzzy
212 msgid "Banda"
213 msgstr "캐나다"
214
215 #: zypp/LanguageCode.cc:316
216 #, fuzzy
217 msgid "Bamileke languages"
218 msgstr "언어 설정"
219
220 #: zypp/LanguageCode.cc:318
221 #, fuzzy
222 msgid "Bashkir"
223 msgstr "브라질"
224
225 #: zypp/LanguageCode.cc:320
226 msgid "Baluchi"
227 msgstr ""
228
229 #: zypp/LanguageCode.cc:322
230 #, fuzzy
231 msgid "Bambara"
232 msgstr "삼바"
233
234 #: zypp/LanguageCode.cc:324
235 #, fuzzy
236 msgid "Balinese"
237 msgstr "중국어"
238
239 #: zypp/LanguageCode.cc:326 zypp/LanguageCode.cc:328
240 msgid "Basque"
241 msgstr "바스크어"
242
243 #: zypp/LanguageCode.cc:330
244 #, fuzzy
245 msgid "Basa"
246 msgstr "기초"
247
248 #: zypp/LanguageCode.cc:332
249 msgid "Baltic (Other)"
250 msgstr ""
251
252 #: zypp/LanguageCode.cc:334
253 msgid "Beja"
254 msgstr ""
255
256 #: zypp/LanguageCode.cc:336
257 msgid "Belarusian"
258 msgstr "벨로루시어"
259
260 #: zypp/LanguageCode.cc:338
261 #, fuzzy
262 msgid "Bemba"
263 msgstr "버뮤다"
264
265 # SN
266 #: zypp/LanguageCode.cc:340
267 #, fuzzy
268 msgid "Bengali"
269 msgstr "세네갈"
270
271 #: zypp/LanguageCode.cc:342
272 msgid "Berber (Other)"
273 msgstr ""
274
275 #: zypp/LanguageCode.cc:344
276 msgid "Bhojpuri"
277 msgstr ""
278
279 #: zypp/LanguageCode.cc:346
280 #, fuzzy
281 msgid "Bihari"
282 msgstr "바레인"
283
284 #: zypp/LanguageCode.cc:348
285 msgid "Bikol"
286 msgstr ""
287
288 #: zypp/LanguageCode.cc:350
289 #, fuzzy
290 msgid "Bini"
291 msgstr "브루나이"
292
293 #: zypp/LanguageCode.cc:352
294 msgid "Bislama"
295 msgstr ""
296
297 #: zypp/LanguageCode.cc:354
298 msgid "Siksika"
299 msgstr ""
300
301 #: zypp/LanguageCode.cc:356
302 msgid "Bantu (Other)"
303 msgstr ""
304
305 #: zypp/LanguageCode.cc:358
306 #, fuzzy
307 msgid "Bosnian"
308 msgstr "루마니아어"
309
310 # BR
311 #: zypp/LanguageCode.cc:360
312 #, fuzzy
313 msgid "Braj"
314 msgstr "브라질"
315
316 #: zypp/LanguageCode.cc:362
317 msgid "Breton"
318 msgstr "프랑스어"
319
320 #: zypp/LanguageCode.cc:364
321 #, fuzzy
322 msgid "Batak (Indonesia)"
323 msgstr "인도네시아"
324
325 #: zypp/LanguageCode.cc:366
326 #, fuzzy
327 msgid "Buriat"
328 msgstr "불가리아"
329
330 #: zypp/LanguageCode.cc:368
331 #, fuzzy
332 msgid "Buginese"
333 msgstr "중국어"
334
335 #: zypp/LanguageCode.cc:370
336 msgid "Bulgarian"
337 msgstr "불가리아어"
338
339 #: zypp/LanguageCode.cc:372 zypp/LanguageCode.cc:374
340 #, fuzzy
341 msgid "Burmese"
342 msgstr "버스"
343
344 #: zypp/LanguageCode.cc:376
345 #, fuzzy
346 msgid "Blin"
347 msgstr "벨기에어"
348
349 #: zypp/LanguageCode.cc:378
350 #, fuzzy
351 msgid "Caddo"
352 msgstr "카드"
353
354 #: zypp/LanguageCode.cc:380
355 msgid "Central American Indian (Other)"
356 msgstr ""
357
358 #: zypp/LanguageCode.cc:382
359 #, fuzzy
360 msgid "Carib"
361 msgstr "카드"
362
363 #: zypp/LanguageCode.cc:384
364 msgid "Catalan"
365 msgstr "카탈로니아어"
366
367 #: zypp/LanguageCode.cc:386
368 msgid "Caucasian (Other)"
369 msgstr ""
370
371 #: zypp/LanguageCode.cc:388
372 #, fuzzy
373 msgid "Cebuano"
374 msgstr "레바논"
375
376 #: zypp/LanguageCode.cc:390
377 msgid "Celtic (Other)"
378 msgstr ""
379
380 # CM
381 #: zypp/LanguageCode.cc:392
382 #, fuzzy
383 msgid "Chamorro"
384 msgstr "카메룬"
385
386 #: zypp/LanguageCode.cc:394
387 #, fuzzy
388 msgid "Chibcha"
389 msgstr "중국"
390
391 #  tree node string
392 #  tree node string - CPU information
393 #: zypp/LanguageCode.cc:396
394 #, fuzzy
395 msgid "Chechen"
396 msgstr "캐쉬"
397
398 #: zypp/LanguageCode.cc:398
399 #, fuzzy
400 msgid "Chagatai"
401 msgstr "상하이"
402
403 #: zypp/LanguageCode.cc:400 zypp/LanguageCode.cc:402
404 msgid "Chinese"
405 msgstr "중국어"
406
407 #: zypp/LanguageCode.cc:404
408 #, fuzzy
409 msgid "Chuukese"
410 msgstr "중국어"
411
412 # ML
413 #: zypp/LanguageCode.cc:406
414 #, fuzzy
415 msgid "Mari"
416 msgstr "말리"
417
418 #: zypp/LanguageCode.cc:408
419 msgid "Chinook jargon"
420 msgstr ""
421
422 #: zypp/LanguageCode.cc:410
423 #, fuzzy
424 msgid "Choctaw"
425 msgstr "Chroot"
426
427 #: zypp/LanguageCode.cc:412
428 msgid "Chipewyan"
429 msgstr ""
430
431 #: zypp/LanguageCode.cc:414
432 msgid "Cherokee"
433 msgstr ""
434
435 #: zypp/LanguageCode.cc:416
436 msgid "Church Slavic"
437 msgstr ""
438
439 #: zypp/LanguageCode.cc:418
440 msgid "Chuvash"
441 msgstr ""
442
443 #  textentry label
444 #  table header 1/2
445 #: zypp/LanguageCode.cc:420
446 #, fuzzy
447 msgid "Cheyenne"
448 msgstr "채널"
449
450 #: zypp/LanguageCode.cc:422
451 #, fuzzy
452 msgid "Chamic languages"
453 msgstr "언어"
454
455 # src/config/routing.y2cc:11
456 #: zypp/LanguageCode.cc:424
457 #, fuzzy
458 msgid "Coptic"
459 msgstr "계산"
460
461 #: zypp/LanguageCode.cc:426
462 #, fuzzy
463 msgid "Cornish"
464 msgstr "아일랜드어"
465
466 #: zypp/LanguageCode.cc:428
467 #, fuzzy
468 msgid "Corsican"
469 msgstr "코스타리카"
470
471 #: zypp/LanguageCode.cc:430
472 msgid "Creoles and pidgins, English based (Other)"
473 msgstr ""
474
475 #: zypp/LanguageCode.cc:432
476 msgid "Creoles and pidgins, French-based (Other)"
477 msgstr ""
478
479 #: zypp/LanguageCode.cc:434
480 msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based (Other)"
481 msgstr ""
482
483 #: zypp/LanguageCode.cc:436
484 #, fuzzy
485 msgid "Cree"
486 msgstr "생성"
487
488 #: zypp/LanguageCode.cc:438
489 msgid "Crimean Tatar"
490 msgstr ""
491
492 #: zypp/LanguageCode.cc:440
493 msgid "Creoles and pidgins (Other)"
494 msgstr ""
495
496 #: zypp/LanguageCode.cc:442
497 msgid "Kashubian"
498 msgstr ""
499
500 #: zypp/LanguageCode.cc:444
501 msgid "Cushitic (Other)"
502 msgstr ""
503
504 #: zypp/LanguageCode.cc:446 zypp/LanguageCode.cc:448
505 msgid "Czech"
506 msgstr "체코어"
507
508 #: zypp/LanguageCode.cc:450
509 #, fuzzy
510 msgid "Dakota"
511 msgstr "다카르"
512
513 #: zypp/LanguageCode.cc:452
514 msgid "Danish"
515 msgstr "덴마크어"
516
517 #: zypp/LanguageCode.cc:454
518 #, fuzzy
519 msgid "Dargwa"
520 msgstr "다윈"
521
522 #  combo box item
523 #: zypp/LanguageCode.cc:456
524 #, fuzzy
525 msgid "Dayak"
526 msgstr "일"
527
528 # src/isdn/complex.ycp:260
529 #: zypp/LanguageCode.cc:458
530 #, fuzzy
531 msgid "Delaware"
532 msgstr "하드웨어"
533
534 #: zypp/LanguageCode.cc:460
535 msgid "Slave (Athapascan)"
536 msgstr ""
537
538 #: zypp/LanguageCode.cc:462
539 msgid "Dogrib"
540 msgstr ""
541
542 #: zypp/LanguageCode.cc:464
543 #, fuzzy
544 msgid "Dinka"
545 msgstr "디스크"
546
547 #  tree node string - means "hardware driver"
548 #: zypp/LanguageCode.cc:466
549 #, fuzzy
550 msgid "Divehi"
551 msgstr "드라이버"
552
553 #: zypp/LanguageCode.cc:468
554 #, fuzzy
555 msgid "Dogri"
556 msgstr "로그인"
557
558 #: zypp/LanguageCode.cc:470
559 msgid "Dravidian (Other)"
560 msgstr ""
561
562 #  combo box item
563 #: zypp/LanguageCode.cc:472
564 #, fuzzy
565 msgid "Lower Sorbian"
566 msgstr "전원 절약"
567
568 #: zypp/LanguageCode.cc:474
569 #, fuzzy
570 msgid "Duala"
571 msgstr "파라과이"
572
573 #: zypp/LanguageCode.cc:476
574 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
575 msgstr ""
576
577 #: zypp/LanguageCode.cc:478 zypp/LanguageCode.cc:480
578 msgid "Dutch"
579 msgstr "화란어"
580
581 #: zypp/LanguageCode.cc:482
582 #, fuzzy
583 msgid "Dyula"
584 msgstr "두바이"
585
586 # TO
587 #: zypp/LanguageCode.cc:484
588 #, fuzzy
589 msgid "Dzongkha"
590 msgstr "통가"
591
592 #: zypp/LanguageCode.cc:486
593 msgid "Efik"
594 msgstr ""
595
596 #: zypp/LanguageCode.cc:488
597 msgid "Egyptian (Ancient)"
598 msgstr ""
599
600 #: zypp/LanguageCode.cc:490
601 msgid "Ekajuk"
602 msgstr ""
603
604 #: zypp/LanguageCode.cc:492
605 msgid "Elamite"
606 msgstr ""
607
608 #: zypp/LanguageCode.cc:494
609 msgid "English"
610 msgstr "영어"
611
612 #: zypp/LanguageCode.cc:496
613 msgid "English, Middle (1100-1500)"
614 msgstr ""
615
616 #: zypp/LanguageCode.cc:498
617 msgid "Esperanto"
618 msgstr "에스페란토어"
619
620 #: zypp/LanguageCode.cc:500
621 msgid "Estonian"
622 msgstr "에스토니아어"
623
624 #: zypp/LanguageCode.cc:502
625 msgid "Ewe"
626 msgstr ""
627
628 #: zypp/LanguageCode.cc:504
629 #, fuzzy
630 msgid "Ewondo"
631 msgstr "종료"
632
633 #  tree node string
634 #: zypp/LanguageCode.cc:506
635 #, fuzzy
636 msgid "Fang"
637 msgstr "범위"
638
639 #: zypp/LanguageCode.cc:508
640 msgid "Faroese"
641 msgstr "페로스어"
642
643 #: zypp/LanguageCode.cc:510
644 #, fuzzy
645 msgid "Fanti"
646 msgstr "아틀란틱"
647
648 #: zypp/LanguageCode.cc:512
649 #, fuzzy
650 msgid "Fijian"
651 msgstr "피지"
652
653 #: zypp/LanguageCode.cc:514
654 #, fuzzy
655 msgid "Filipino"
656 msgstr "필리핀"
657
658 #: zypp/LanguageCode.cc:516
659 msgid "Finnish"
660 msgstr "핀란드어"
661
662 #: zypp/LanguageCode.cc:518
663 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
664 msgstr ""
665
666 #: zypp/LanguageCode.cc:520
667 #, fuzzy
668 msgid "Fon"
669 msgstr "폰트"
670
671 #: zypp/LanguageCode.cc:522 zypp/LanguageCode.cc:524
672 msgid "French"
673 msgstr "프랑스어"
674
675 #: zypp/LanguageCode.cc:526
676 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
677 msgstr ""
678
679 #: zypp/LanguageCode.cc:528
680 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
681 msgstr ""
682
683 #: zypp/LanguageCode.cc:530
684 #, fuzzy
685 msgid "Frisian"
686 msgstr "파일 시스템 리비젼(&r)"
687
688 #: zypp/LanguageCode.cc:532
689 #, fuzzy
690 msgid "Fulah"
691 msgstr "플래그"
692
693 #: zypp/LanguageCode.cc:534
694 #, fuzzy
695 msgid "Friulian"
696 msgstr "핀란드"
697
698 #: zypp/LanguageCode.cc:536
699 #, fuzzy
700 msgid "Ga"
701 msgstr "괌"
702
703 # GA
704 #: zypp/LanguageCode.cc:538
705 #, fuzzy
706 msgid "Gayo"
707 msgstr "가봉"
708
709 #: zypp/LanguageCode.cc:540
710 #, fuzzy
711 msgid "Gbaya"
712 msgstr "가자"
713
714 #: zypp/LanguageCode.cc:542
715 #, fuzzy
716 msgid "Germanic (Other)"
717 msgstr "독어 (with deadkeys)"
718
719 #: zypp/LanguageCode.cc:544 zypp/LanguageCode.cc:546
720 #, fuzzy
721 msgid "Georgian"
722 msgstr "조지아"
723
724 #: zypp/LanguageCode.cc:548 zypp/LanguageCode.cc:550
725 msgid "German"
726 msgstr "독어"
727
728 #: zypp/LanguageCode.cc:552
729 #, fuzzy
730 msgid "Geez"
731 msgstr "그리스어"
732
733 #: zypp/LanguageCode.cc:554
734 #, fuzzy
735 msgid "Gilbertese"
736 msgstr "베트남어"
737
738 # ML
739 #: zypp/LanguageCode.cc:556
740 #, fuzzy
741 msgid "Gaelic"
742 msgstr "말리"
743
744 #: zypp/LanguageCode.cc:558
745 msgid "Irish"
746 msgstr "아일랜드어"
747
748 #: zypp/LanguageCode.cc:560
749 #, fuzzy
750 msgid "Galician"
751 msgstr "바티칸"
752
753 #: zypp/LanguageCode.cc:562
754 #, fuzzy
755 msgid "Manx"
756 msgstr "Man"
757
758 #: zypp/LanguageCode.cc:564
759 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
760 msgstr ""
761
762 #: zypp/LanguageCode.cc:566
763 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
764 msgstr ""
765
766 # GA
767 #: zypp/LanguageCode.cc:568
768 #, fuzzy
769 msgid "Gondi"
770 msgstr "가봉"
771
772 #: zypp/LanguageCode.cc:570
773 msgid "Gorontalo"
774 msgstr ""
775
776 #: zypp/LanguageCode.cc:572
777 msgid "Gothic"
778 msgstr ""
779
780 # GA
781 #: zypp/LanguageCode.cc:574
782 #, fuzzy
783 msgid "Grebo"
784 msgstr "가봉"
785
786 #: zypp/LanguageCode.cc:576
787 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
788 msgstr ""
789
790 #: zypp/LanguageCode.cc:578 zypp/LanguageCode.cc:580
791 msgid "Greek, Modern (1453-)"
792 msgstr ""
793
794 #: zypp/LanguageCode.cc:582
795 #, fuzzy
796 msgid "Guarani"
797 msgstr "강력한"
798
799 #: zypp/LanguageCode.cc:584
800 #, fuzzy
801 msgid "Gujarati"
802 msgstr "지속"
803
804 #: zypp/LanguageCode.cc:586
805 #, fuzzy
806 msgid "Gwich'in"
807 msgstr "미시건"
808
809 # src/isdn/complex.ycp:260
810 #: zypp/LanguageCode.cc:588
811 #, fuzzy
812 msgid "Haida"
813 msgstr "하드웨어"
814
815 # HT
816 #: zypp/LanguageCode.cc:590
817 #, fuzzy
818 msgid "Haitian"
819 msgstr "하이티"
820
821 #  combo box item
822 #: zypp/LanguageCode.cc:592
823 #, fuzzy
824 msgid "Hausa"
825 msgstr "시간"
826
827 #: zypp/LanguageCode.cc:594
828 #, fuzzy
829 msgid "Hawaiian"
830 msgstr "하와이"
831
832 #: zypp/LanguageCode.cc:596
833 msgid "Hebrew"
834 msgstr "헤브루어"
835
836 #: zypp/LanguageCode.cc:598
837 #, fuzzy
838 msgid "Herero"
839 msgstr "오류"
840
841 #: zypp/LanguageCode.cc:600
842 msgid "Hiligaynon"
843 msgstr ""
844
845 #: zypp/LanguageCode.cc:602
846 msgid "Himachali"
847 msgstr ""
848
849 #: zypp/LanguageCode.cc:604
850 #, fuzzy
851 msgid "Hindi"
852 msgstr "Midi"
853
854 # HT
855 #: zypp/LanguageCode.cc:606
856 #, fuzzy
857 msgid "Hittite"
858 msgstr "하이티"
859
860 #: zypp/LanguageCode.cc:608
861 #, fuzzy
862 msgid "Hmong"
863 msgstr "홍콩"
864
865 #: zypp/LanguageCode.cc:610
866 msgid "Hiri Motu"
867 msgstr ""
868
869 #: zypp/LanguageCode.cc:612
870 #, fuzzy
871 msgid "Upper Sorbian"
872 msgstr "세르비아어"
873
874 #: zypp/LanguageCode.cc:614
875 msgid "Hungarian"
876 msgstr "헝가리어"
877
878 #: zypp/LanguageCode.cc:616
879 msgid "Hupa"
880 msgstr ""
881
882 # IR
883 # fuzzy
884 #: zypp/LanguageCode.cc:618
885 #, fuzzy
886 msgid "Iban"
887 msgstr "이라크"
888
889 #  combo box item
890 #: zypp/LanguageCode.cc:620
891 #, fuzzy
892 msgid "Igbo"
893 msgstr "무시"
894
895 #: zypp/LanguageCode.cc:622 zypp/LanguageCode.cc:624
896 msgid "Icelandic"
897 msgstr "아이슬란드어"
898
899 #: zypp/LanguageCode.cc:626
900 #, fuzzy
901 msgid "Ido"
902 msgstr "Id"
903
904 #: zypp/LanguageCode.cc:628
905 #, fuzzy
906 msgid "Sichuan Yi"
907 msgstr "리투아니아"
908
909 #: zypp/LanguageCode.cc:630
910 msgid "Ijo"
911 msgstr ""
912
913 #: zypp/LanguageCode.cc:632
914 msgid "Inuktitut"
915 msgstr ""
916
917 #: zypp/LanguageCode.cc:634
918 #, fuzzy
919 msgid "Interlingue"
920 msgstr "계속"
921
922 #: zypp/LanguageCode.cc:636
923 #, fuzzy
924 msgid "Iloko"
925 msgstr "됴쿄"
926
927 #: zypp/LanguageCode.cc:638
928 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
929 msgstr ""
930
931 #: zypp/LanguageCode.cc:640
932 msgid "Indic (Other)"
933 msgstr ""
934
935 #: zypp/LanguageCode.cc:642
936 msgid "Indonesian"
937 msgstr "인도네시아어"
938
939 #: zypp/LanguageCode.cc:644
940 msgid "Indo-European (Other)"
941 msgstr ""
942
943 #: zypp/LanguageCode.cc:646
944 #, fuzzy
945 msgid "Ingush"
946 msgstr "영어"
947
948 #: zypp/LanguageCode.cc:648
949 #, fuzzy
950 msgid "Inupiaq"
951 msgstr "인도"
952
953 #: zypp/LanguageCode.cc:650
954 msgid "Iranian (Other)"
955 msgstr ""
956
957 # src/config/proxy.y2cc:21
958 #: zypp/LanguageCode.cc:652
959 #, fuzzy
960 msgid "Iroquoian languages"
961 msgstr "언어 구성 중..."
962
963 #: zypp/LanguageCode.cc:654
964 msgid "Italian"
965 msgstr "이태리어"
966
967 #: zypp/LanguageCode.cc:656
968 #, fuzzy
969 msgid "Javanese"
970 msgstr "일본어"
971
972 #: zypp/LanguageCode.cc:658
973 #, fuzzy
974 msgid "Lojban"
975 msgstr "레바논"
976
977 #: zypp/LanguageCode.cc:660
978 msgid "Japanese"
979 msgstr "일본어"
980
981 #: zypp/LanguageCode.cc:662
982 #, fuzzy
983 msgid "Judeo-Persian"
984 msgstr "인도네시아어"
985
986 #: zypp/LanguageCode.cc:664
987 #, fuzzy
988 msgid "Judeo-Arabic"
989 msgstr "아라비아어"
990
991 #: zypp/LanguageCode.cc:666
992 msgid "Kara-Kalpak"
993 msgstr ""
994
995 #: zypp/LanguageCode.cc:668
996 #, fuzzy
997 msgid "Kabyle"
998 msgstr "활성화"
999
1000 #: zypp/LanguageCode.cc:670
1001 #, fuzzy
1002 msgid "Kachin"
1003 msgstr "검색 대상"
1004
1005 #: zypp/LanguageCode.cc:672
1006 msgid "Kalaallisut"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: zypp/LanguageCode.cc:674
1010 #, fuzzy
1011 msgid "Kamba"
1012 msgstr "삼바"
1013
1014 #: zypp/LanguageCode.cc:676
1015 #, fuzzy
1016 msgid "Kannada"
1017 msgstr "캐나다"
1018
1019 #: zypp/LanguageCode.cc:678
1020 #, fuzzy
1021 msgid "Karen"
1022 msgstr "한국어"
1023
1024 #: zypp/LanguageCode.cc:680
1025 msgid "Kashmiri"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: zypp/LanguageCode.cc:682
1029 msgid "Kanuri"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: zypp/LanguageCode.cc:684
1033 #, fuzzy
1034 msgid "Kawi"
1035 msgstr "다윈"
1036
1037 # KZ
1038 # fuzzy
1039 #: zypp/LanguageCode.cc:686
1040 #, fuzzy
1041 msgid "Kazakh"
1042 msgstr "카자흐스탄"
1043
1044 #: zypp/LanguageCode.cc:688
1045 msgid "Kabardian"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: zypp/LanguageCode.cc:690
1049 #, fuzzy
1050 msgid "Khasi"
1051 msgstr "태국어"
1052
1053 #: zypp/LanguageCode.cc:692
1054 msgid "Khoisan (Other)"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: zypp/LanguageCode.cc:694
1058 #, fuzzy
1059 msgid "Khmer"
1060 msgstr "타이머"
1061
1062 #: zypp/LanguageCode.cc:696
1063 #, fuzzy
1064 msgid "Khotanese"
1065 msgstr "중국어"
1066
1067 #: zypp/LanguageCode.cc:698
1068 msgid "Kikuyu"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: zypp/LanguageCode.cc:700
1072 msgid "Kinyarwanda"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: zypp/LanguageCode.cc:702
1076 #, fuzzy
1077 msgid "Kirghiz"
1078 msgstr "버진 아일랜드"
1079
1080 #: zypp/LanguageCode.cc:704
1081 #, fuzzy
1082 msgid "Kimbundu"
1083 msgstr "종류"
1084
1085 #: zypp/LanguageCode.cc:706
1086 #, fuzzy
1087 msgid "Konkani"
1088 msgstr "한국어"
1089
1090 #: zypp/LanguageCode.cc:708
1091 #, fuzzy
1092 msgid "Komi"
1093 msgstr "도메인"
1094
1095 # CG
1096 #: zypp/LanguageCode.cc:710
1097 #, fuzzy
1098 msgid "Kongo"
1099 msgstr "콩고"
1100
1101 #: zypp/LanguageCode.cc:712
1102 msgid "Korean"
1103 msgstr "한국어"
1104
1105 #: zypp/LanguageCode.cc:714
1106 #, fuzzy
1107 msgid "Kosraean"
1108 msgstr "한국어"
1109
1110 #: zypp/LanguageCode.cc:716
1111 #, fuzzy
1112 msgid "Kpelle"
1113 msgstr "Spell"
1114
1115 #: zypp/LanguageCode.cc:718
1116 msgid "Karachay-Balkar"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: zypp/LanguageCode.cc:720
1120 msgid "Kru"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: zypp/LanguageCode.cc:722
1124 #, fuzzy
1125 msgid "Kurukh"
1126 msgstr "터어키어"
1127
1128 #: zypp/LanguageCode.cc:724
1129 #, fuzzy
1130 msgid "Kuanyama"
1131 msgstr "파나마"
1132
1133 #: zypp/LanguageCode.cc:726
1134 #, fuzzy
1135 msgid "Kumyk"
1136 msgstr "더미"
1137
1138 #: zypp/LanguageCode.cc:728
1139 #, fuzzy
1140 msgid "Kurdish"
1141 msgstr "터어키어"
1142
1143 # KE
1144 #: zypp/LanguageCode.cc:730
1145 #, fuzzy
1146 msgid "Kutenai"
1147 msgstr "케냐"
1148
1149 #: zypp/LanguageCode.cc:732
1150 #, fuzzy
1151 msgid "Ladino"
1152 msgstr "라디오"
1153
1154 # UG
1155 #: zypp/LanguageCode.cc:734
1156 #, fuzzy
1157 msgid "Lahnda"
1158 msgstr "우간다"
1159
1160 #: zypp/LanguageCode.cc:736
1161 #, fuzzy
1162 msgid "Lamba"
1163 msgstr "삼바"
1164
1165 #: zypp/LanguageCode.cc:738
1166 #, fuzzy
1167 msgid "Lao"
1168 msgstr "레바논"
1169
1170 #: zypp/LanguageCode.cc:740
1171 #, fuzzy
1172 msgid "Latin"
1173 msgstr "라트비아어"
1174
1175 #: zypp/LanguageCode.cc:742
1176 msgid "Latvian"
1177 msgstr "라트비아어"
1178
1179 #: zypp/LanguageCode.cc:744
1180 #, fuzzy
1181 msgid "Lezghian"
1182 msgstr "벨기에어"
1183
1184 #: zypp/LanguageCode.cc:746
1185 #, fuzzy
1186 msgid "Limburgan"
1187 msgstr "룩셈부르그"
1188
1189 # AO
1190 #: zypp/LanguageCode.cc:748
1191 #, fuzzy
1192 msgid "Lingala"
1193 msgstr "앙골라"
1194
1195 #: zypp/LanguageCode.cc:750
1196 msgid "Lithuanian"
1197 msgstr "리투아니아어"
1198
1199 # CG
1200 #: zypp/LanguageCode.cc:752
1201 #, fuzzy
1202 msgid "Mongo"
1203 msgstr "콩고"
1204
1205 #: zypp/LanguageCode.cc:754
1206 #, fuzzy
1207 msgid "Lozi"
1208 msgstr "로그인"
1209
1210 #: zypp/LanguageCode.cc:756
1211 #, fuzzy
1212 msgid "Luxembourgish"
1213 msgstr "룩셈부르그"
1214
1215 #: zypp/LanguageCode.cc:758
1216 msgid "Luba-Lulua"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: zypp/LanguageCode.cc:760
1220 msgid "Luba-Katanga"
1221 msgstr ""
1222
1223 # GH
1224 #: zypp/LanguageCode.cc:762
1225 #, fuzzy
1226 msgid "Ganda"
1227 msgstr "가나"
1228
1229 #  translators: table entry for Listen statements
1230 #: zypp/LanguageCode.cc:764
1231 #, fuzzy
1232 msgid "Luiseno"
1233 msgstr "Listen on"
1234
1235 #: zypp/LanguageCode.cc:766
1236 #, fuzzy
1237 msgid "Lunda"
1238 msgstr "일요일"
1239
1240 #: zypp/LanguageCode.cc:768
1241 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: zypp/LanguageCode.cc:770
1245 #, fuzzy
1246 msgid "lushai"
1247 msgstr "태국어"
1248
1249 #: zypp/LanguageCode.cc:772 zypp/LanguageCode.cc:774
1250 msgid "Macedonian"
1251 msgstr "마케도니아어"
1252
1253 #: zypp/LanguageCode.cc:776
1254 #, fuzzy
1255 msgid "Madurese"
1256 msgstr "페로스어"
1257
1258 # src/isdn/interface.ycp:258 src/isdn/lowlevel.ycp:52
1259 #: zypp/LanguageCode.cc:778
1260 #, fuzzy
1261 msgid "Magahi"
1262 msgstr "마나과"
1263
1264 #: zypp/LanguageCode.cc:780
1265 #, fuzzy
1266 msgid "Marshallese"
1267 msgstr "병렬"
1268
1269 # ML
1270 #: zypp/LanguageCode.cc:782
1271 #, fuzzy
1272 msgid "Maithili"
1273 msgstr "말리"
1274
1275 # MG
1276 #: zypp/LanguageCode.cc:784
1277 #, fuzzy
1278 msgid "Makasar"
1279 msgstr "마다가스카르"
1280
1281 #: zypp/LanguageCode.cc:786
1282 #, fuzzy
1283 msgid "Malayalam"
1284 msgstr "말레이시아"
1285
1286 #  this string is usually used as headline of a popup
1287 #  update warning
1288 #  the user has selected a 64bit partition (x86_64) for update
1289 #  but booted with the 32bit DVD (x86)
1290 #  This will replace all 64bit packages with 32bit counterparts.
1291 #  It is technically possibly but probably not what the user intended.
1292 #  update warning
1293 #  the user has selected a 32bit partition on a x86-64 computer for update
1294 #  but booted with the 64bit DVD (x86-64)
1295 #  This will replace all 64bit packages with 32bit counterparts.
1296 #  It is technically possibly but probably not what the user intended.
1297 #  install warning
1298 #  the computer system has a 64bit (x86-64) bit processor but
1299 #  the user booted from a 32bit installation medium
1300 #: zypp/LanguageCode.cc:788
1301 #, fuzzy
1302 msgid "Mandingo"
1303 msgstr "경고"
1304
1305 #  tree node string
1306 #: zypp/LanguageCode.cc:790 zypp/LanguageCode.cc:792
1307 #, fuzzy
1308 msgid "Maori"
1309 msgstr "주"
1310
1311 #: zypp/LanguageCode.cc:794
1312 msgid "Austronesian (Other)"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: zypp/LanguageCode.cc:796
1316 #, fuzzy
1317 msgid "Marathi"
1318 msgstr "수학"
1319
1320 # ML
1321 #: zypp/LanguageCode.cc:798
1322 #, fuzzy
1323 msgid "Masai"
1324 msgstr "말리"
1325
1326 #: zypp/LanguageCode.cc:800 zypp/LanguageCode.cc:802
1327 #, fuzzy
1328 msgid "Malay"
1329 msgstr "말타"
1330
1331 #: zypp/LanguageCode.cc:804
1332 msgid "Moksha"
1333 msgstr ""
1334
1335 # UG
1336 #: zypp/LanguageCode.cc:806
1337 #, fuzzy
1338 msgid "Mandar"
1339 msgstr "우간다"
1340
1341 # According to QIM Screenshot
1342 # -ke-
1343 #: zypp/LanguageCode.cc:808
1344 #, fuzzy
1345 msgid "Mende"
1346 msgstr "모드"
1347
1348 #: zypp/LanguageCode.cc:810
1349 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: zypp/LanguageCode.cc:812
1353 msgid "Mi'kmaq"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: zypp/LanguageCode.cc:814
1357 msgid "Minangkabau"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: zypp/LanguageCode.cc:816
1361 #, fuzzy
1362 msgid "Miscellaneous languages"
1363 msgstr "기타 설정사항"
1364
1365 #: zypp/LanguageCode.cc:818
1366 msgid "Mon-Khmer (Other)"
1367 msgstr ""
1368
1369 # MG
1370 #: zypp/LanguageCode.cc:820
1371 #, fuzzy
1372 msgid "Malagasy"
1373 msgstr "마다가스카르"
1374
1375 # MV
1376 # fuzzy
1377 #: zypp/LanguageCode.cc:822
1378 #, fuzzy
1379 msgid "Maltese"
1380 msgstr "말리"
1381
1382 #: zypp/LanguageCode.cc:824
1383 #, fuzzy
1384 msgid "Manchu"
1385 msgstr "Man"
1386
1387 #: zypp/LanguageCode.cc:826
1388 msgid "Manipuri"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: zypp/LanguageCode.cc:828
1392 #, fuzzy
1393 msgid "Manobo languages"
1394 msgstr "언어"
1395
1396 #: zypp/LanguageCode.cc:830
1397 msgid "Mohawk"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: zypp/LanguageCode.cc:832
1401 #, fuzzy
1402 msgid "Moldavian"
1403 msgstr "몰도바"
1404
1405 # MN
1406 #: zypp/LanguageCode.cc:834
1407 #, fuzzy
1408 msgid "Mongolian"
1409 msgstr "몽골라"
1410
1411 #: zypp/LanguageCode.cc:836
1412 #, fuzzy
1413 msgid "Mossi"
1414 msgstr "모스"
1415
1416 #  PushButton label
1417 #: zypp/LanguageCode.cc:838
1418 #, fuzzy
1419 msgid "Multiple languages"
1420 msgstr "다중 키(&M)"
1421
1422 #: zypp/LanguageCode.cc:840
1423 #, fuzzy
1424 msgid "Munda languages"
1425 msgstr "언어"
1426
1427 #: zypp/LanguageCode.cc:842
1428 #, fuzzy
1429 msgid "Creek"
1430 msgstr "그리스어"
1431
1432 # FM
1433 # fuzzy
1434 #: zypp/LanguageCode.cc:844
1435 #, fuzzy
1436 msgid "Mirandese"
1437 msgstr "미크로네시아"
1438
1439 # src/isdn/complex.ycp:260
1440 #: zypp/LanguageCode.cc:846
1441 #, fuzzy
1442 msgid "Marwari"
1443 msgstr "하드웨어"
1444
1445 #: zypp/LanguageCode.cc:848
1446 #, fuzzy
1447 msgid "Mayan languages"
1448 msgstr "언어"
1449
1450 #: zypp/LanguageCode.cc:850
1451 msgid "Erzya"
1452 msgstr ""
1453
1454 # src/isdn/interface.ycp:258 src/isdn/lowlevel.ycp:52
1455 #: zypp/LanguageCode.cc:852
1456 #, fuzzy
1457 msgid "Nahuatl"
1458 msgstr "수동"
1459
1460 #: zypp/LanguageCode.cc:854
1461 #, fuzzy
1462 msgid "North American Indian"
1463 msgstr "북아일란드"
1464
1465 #: zypp/LanguageCode.cc:856
1466 msgid "Neapolitan"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: zypp/LanguageCode.cc:858 zypp/CountryCode.cc:380
1470 msgid "Nauru"
1471 msgstr "나우루"
1472
1473 #: zypp/LanguageCode.cc:860
1474 msgid "Navajo"
1475 msgstr "나바조"
1476
1477 #: zypp/LanguageCode.cc:862
1478 msgid "Ndebele, South"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: zypp/LanguageCode.cc:864
1482 msgid "Ndebele, North"
1483 msgstr ""
1484
1485 # TO
1486 #: zypp/LanguageCode.cc:866
1487 #, fuzzy
1488 msgid "Ndonga"
1489 msgstr "통가"
1490
1491 #: zypp/LanguageCode.cc:868
1492 #, fuzzy
1493 msgid "Low German"
1494 msgstr "독어"
1495
1496 # NP
1497 #: zypp/LanguageCode.cc:870
1498 #, fuzzy
1499 msgid "Nepali"
1500 msgstr "네팔"
1501
1502 # NP
1503 #: zypp/LanguageCode.cc:872
1504 #, fuzzy
1505 msgid "Nepal Bhasa"
1506 msgstr "네팔"
1507
1508 #  Translators: table column headings
1509 #: zypp/LanguageCode.cc:874
1510 #, fuzzy
1511 msgid "Nias"
1512 msgstr "앨리어스"
1513
1514 #: zypp/LanguageCode.cc:876
1515 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
1516 msgstr ""
1517
1518 #  Tv frequency table
1519 #: zypp/LanguageCode.cc:878
1520 #, fuzzy
1521 msgid "Niuean"
1522 msgstr "아일랜드"
1523
1524 #: zypp/LanguageCode.cc:880
1525 #, fuzzy
1526 msgid "Norwegian Nynorsk"
1527 msgstr "노르웨이어"
1528
1529 #: zypp/LanguageCode.cc:882
1530 #, fuzzy
1531 msgid "Norwegian Bokmal"
1532 msgstr "노르웨이어"
1533
1534 # TO
1535 #: zypp/LanguageCode.cc:884
1536 #, fuzzy
1537 msgid "Nogai"
1538 msgstr "통가"
1539
1540 #: zypp/LanguageCode.cc:886
1541 msgid "Norse, Old"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: zypp/LanguageCode.cc:888
1545 msgid "Norwegian"
1546 msgstr "노르웨이어"
1547
1548 #: zypp/LanguageCode.cc:890
1549 #, fuzzy
1550 msgid "Northern Sotho"
1551 msgstr "북아일란드"
1552
1553 #: zypp/LanguageCode.cc:892
1554 #, fuzzy
1555 msgid "Nubian languages"
1556 msgstr "언어 설정"
1557
1558 #: zypp/LanguageCode.cc:894
1559 #, fuzzy
1560 msgid "Classical Newari"
1561 msgstr "클래스 이름"
1562
1563 #: zypp/LanguageCode.cc:896
1564 #, fuzzy
1565 msgid "Chichewa"
1566 msgstr "칠레"
1567
1568 # src/isdn/complex.ycp:266 src/modem/complex.ycp:207
1569 # src/provider/complex.ycp:186
1570 #: zypp/LanguageCode.cc:898
1571 #, fuzzy
1572 msgid "Nyamwezi"
1573 msgstr "이름"
1574
1575 #: zypp/LanguageCode.cc:900
1576 msgid "Nyankole"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: zypp/LanguageCode.cc:902
1580 #, fuzzy
1581 msgid "Nyoro"
1582 msgstr "북부"
1583
1584 #: zypp/LanguageCode.cc:904
1585 #, fuzzy
1586 msgid "Nzima"
1587 msgstr "리마"
1588
1589 #: zypp/LanguageCode.cc:906
1590 msgid "Occitan (post 1500)"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: zypp/LanguageCode.cc:908
1594 msgid "Ojibwa"
1595 msgstr ""
1596
1597 # SY
1598 # fuzzy
1599 #: zypp/LanguageCode.cc:910
1600 #, fuzzy
1601 msgid "Oriya"
1602 msgstr "수리남"
1603
1604 #  User name for user: "root"
1605 #: zypp/LanguageCode.cc:912
1606 #, fuzzy
1607 msgid "Oromo"
1608 msgstr "root"
1609
1610 #: zypp/LanguageCode.cc:914
1611 #, fuzzy
1612 msgid "Osage"
1613 msgstr "저장"
1614
1615 #: zypp/LanguageCode.cc:916
1616 #, fuzzy
1617 msgid "Ossetian"
1618 msgstr "러시아어"
1619
1620 #: zypp/LanguageCode.cc:918
1621 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: zypp/LanguageCode.cc:920
1625 #, fuzzy
1626 msgid "Otomian languages"
1627 msgstr "언어 설정"
1628
1629 #: zypp/LanguageCode.cc:922
1630 msgid "Papuan (Other)"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: zypp/LanguageCode.cc:924
1634 #, fuzzy
1635 msgid "Pangasinan"
1636 msgstr "헝가리어"
1637
1638 #: zypp/LanguageCode.cc:926
1639 #, fuzzy
1640 msgid "Pahlavi"
1641 msgstr "파라과이"
1642
1643 #: zypp/LanguageCode.cc:928
1644 #, fuzzy
1645 msgid "Pampanga"
1646 msgstr "파라과이"
1647
1648 #: zypp/LanguageCode.cc:930
1649 #, fuzzy
1650 msgid "Panjabi"
1651 msgstr "파나마"
1652
1653 #: zypp/LanguageCode.cc:932
1654 #, fuzzy
1655 msgid "Papiamento"
1656 msgstr "변수"
1657
1658 #: zypp/LanguageCode.cc:934
1659 #, fuzzy
1660 msgid "Palauan"
1661 msgstr "파라과이"
1662
1663 #: zypp/LanguageCode.cc:936
1664 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: zypp/LanguageCode.cc:938 zypp/LanguageCode.cc:940
1668 #, fuzzy
1669 msgid "Persian"
1670 msgstr "버전"
1671
1672 #: zypp/LanguageCode.cc:942
1673 #, fuzzy
1674 msgid "Philippine (Other)"
1675 msgstr "필리핀"
1676
1677 #: zypp/LanguageCode.cc:944
1678 #, fuzzy
1679 msgid "Phoenician"
1680 msgstr "슬로베니아어"
1681
1682 #: zypp/LanguageCode.cc:946
1683 #, fuzzy
1684 msgid "Pali"
1685 msgstr "팜"
1686
1687 #: zypp/LanguageCode.cc:948
1688 msgid "Polish"
1689 msgstr "폴란드어"
1690
1691 #: zypp/LanguageCode.cc:950
1692 #, fuzzy
1693 msgid "Pohnpeian"
1694 msgstr "인도네시아어"
1695
1696 #: zypp/LanguageCode.cc:952
1697 msgid "Portuguese"
1698 msgstr "포르투칼어"
1699
1700 #: zypp/LanguageCode.cc:954
1701 #, fuzzy
1702 msgid "Prakrit languages"
1703 msgstr "언어 설정"
1704
1705 #: zypp/LanguageCode.cc:956
1706 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: zypp/LanguageCode.cc:958
1710 #, fuzzy
1711 msgid "Pushto"
1712 msgstr "사용자 정의"
1713
1714 #: zypp/LanguageCode.cc:960
1715 msgid "Quechua"
1716 msgstr ""
1717
1718 # KZ
1719 # fuzzy
1720 #: zypp/LanguageCode.cc:962
1721 #, fuzzy
1722 msgid "Rajasthani"
1723 msgstr "카자흐스탄"
1724
1725 #: zypp/LanguageCode.cc:964
1726 #, fuzzy
1727 msgid "Rapanui"
1728 msgstr "일본"
1729
1730 # src/config/routing.y2cc:11
1731 #: zypp/LanguageCode.cc:966
1732 #, fuzzy
1733 msgid "Rarotongan"
1734 msgstr "라우팅 읽는중..."
1735
1736 #: zypp/LanguageCode.cc:968
1737 msgid "Romance (Other)"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: zypp/LanguageCode.cc:970
1741 msgid "Raeto-Romance"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: zypp/LanguageCode.cc:972
1745 #, fuzzy
1746 msgid "Romany"
1747 msgstr "루마니아"
1748
1749 #: zypp/LanguageCode.cc:974 zypp/LanguageCode.cc:976
1750 msgid "Romanian"
1751 msgstr "루마니아어"
1752
1753 #: zypp/LanguageCode.cc:978
1754 #, fuzzy
1755 msgid "Rundi"
1756 msgstr "실행중"
1757
1758 #: zypp/LanguageCode.cc:980
1759 msgid "Russian"
1760 msgstr "러시아어"
1761
1762 #  list item
1763 #: zypp/LanguageCode.cc:982
1764 #, fuzzy
1765 msgid "Sandawe"
1766 msgstr "풍경 모드"
1767
1768 #: zypp/LanguageCode.cc:984
1769 #, fuzzy
1770 msgid "Sango"
1771 msgstr "세이곤"
1772
1773 #: zypp/LanguageCode.cc:986
1774 #, fuzzy
1775 msgid "Yakut"
1776 msgstr "브레이크아웃"
1777
1778 #: zypp/LanguageCode.cc:988
1779 msgid "South American Indian (Other)"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: zypp/LanguageCode.cc:990
1783 #, fuzzy
1784 msgid "Salishan languages"
1785 msgstr "언어 설정"
1786
1787 #: zypp/LanguageCode.cc:992
1788 msgid "Samaritan Aramaic"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: zypp/LanguageCode.cc:994
1792 #, fuzzy
1793 msgid "Sanskrit"
1794 msgstr "시작"
1795
1796 #: zypp/LanguageCode.cc:996
1797 #, fuzzy
1798 msgid "Sasak"
1799 msgstr "사모아"
1800
1801 #: zypp/LanguageCode.cc:998
1802 #, fuzzy
1803 msgid "Santali"
1804 msgstr "상하이"
1805
1806 #: zypp/LanguageCode.cc:1000 zypp/LanguageCode.cc:1002
1807 msgid "Serbian"
1808 msgstr "세르비아어"
1809
1810 #: zypp/LanguageCode.cc:1004
1811 #, fuzzy
1812 msgid "Sicilian"
1813 msgstr "미시건"
1814
1815 #: zypp/LanguageCode.cc:1006
1816 #, fuzzy
1817 msgid "Scots"
1818 msgstr "초"
1819
1820 #: zypp/LanguageCode.cc:1008 zypp/LanguageCode.cc:1010
1821 msgid "Croatian"
1822 msgstr "크로아티아어"
1823
1824 #: zypp/LanguageCode.cc:1012
1825 #, fuzzy
1826 msgid "Selkup"
1827 msgstr "생략"
1828
1829 #: zypp/LanguageCode.cc:1014
1830 msgid "Semitic (Other)"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: zypp/LanguageCode.cc:1016
1834 msgid "Irish, Old (to 900)"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: zypp/LanguageCode.cc:1018
1838 #, fuzzy
1839 msgid "Sign Languages"
1840 msgstr "언어"
1841
1842 # GH
1843 #: zypp/LanguageCode.cc:1020
1844 #, fuzzy
1845 msgid "Shan"
1846 msgstr "가나"
1847
1848 #: zypp/LanguageCode.cc:1022
1849 #, fuzzy
1850 msgid "Sidamo"
1851 msgstr "사모아"
1852
1853 #  text entry
1854 #: zypp/LanguageCode.cc:1024
1855 #, fuzzy
1856 msgid "Sinhala"
1857 msgstr "일련 번호"
1858
1859 #: zypp/LanguageCode.cc:1026
1860 #, fuzzy
1861 msgid "Siouan languages"
1862 msgstr "언어 설정"
1863
1864 #: zypp/LanguageCode.cc:1028
1865 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: zypp/LanguageCode.cc:1030
1869 msgid "Slavic (Other)"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: zypp/LanguageCode.cc:1032 zypp/LanguageCode.cc:1034
1873 msgid "Slovak"
1874 msgstr "슬로바키아어"
1875
1876 #: zypp/LanguageCode.cc:1036
1877 msgid "Slovenian"
1878 msgstr "슬로베니아어"
1879
1880 #: zypp/LanguageCode.cc:1038
1881 msgid "Southern Sami"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: zypp/LanguageCode.cc:1040
1885 #, fuzzy
1886 msgid "Northern Sami"
1887 msgstr "북아일란드"
1888
1889 #: zypp/LanguageCode.cc:1042
1890 msgid "Sami languages (Other)"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: zypp/LanguageCode.cc:1044
1894 msgid "Lule Sami"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: zypp/LanguageCode.cc:1046
1898 msgid "Inari Sami"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: zypp/LanguageCode.cc:1048
1902 #, fuzzy
1903 msgid "Samoan"
1904 msgstr "사모아"
1905
1906 #: zypp/LanguageCode.cc:1050
1907 msgid "Skolt Sami"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: zypp/LanguageCode.cc:1052
1911 #, fuzzy
1912 msgid "Shona"
1913 msgstr "슬로베니아"
1914
1915 #: zypp/LanguageCode.cc:1054
1916 #, fuzzy
1917 msgid "Sindhi"
1918 msgstr "Midi"
1919
1920 #: zypp/LanguageCode.cc:1056
1921 #, fuzzy
1922 msgid "Soninke"
1923 msgstr "계속"
1924
1925 #: zypp/LanguageCode.cc:1058
1926 #, fuzzy
1927 msgid "Sogdian"
1928 msgstr "로그인"
1929
1930 # SO
1931 #: zypp/LanguageCode.cc:1060
1932 #, fuzzy
1933 msgid "Somali"
1934 msgstr "소말리아"
1935
1936 #: zypp/LanguageCode.cc:1062
1937 #, fuzzy
1938 msgid "Songhai"
1939 msgstr "상하이"
1940
1941 #: zypp/LanguageCode.cc:1064
1942 msgid "Sotho, Southern"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: zypp/LanguageCode.cc:1066
1946 msgid "Spanish"
1947 msgstr "스페인어"
1948
1949 #: zypp/LanguageCode.cc:1068
1950 #, fuzzy
1951 msgid "Sardinian"
1952 msgstr "마케도니아어"
1953
1954 #: zypp/LanguageCode.cc:1070
1955 #, fuzzy
1956 msgid "Serer"
1957 msgstr "서버"
1958
1959 #: zypp/LanguageCode.cc:1072
1960 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
1961 msgstr ""
1962
1963 # HT
1964 #: zypp/LanguageCode.cc:1074
1965 #, fuzzy
1966 msgid "Swati"
1967 msgstr "하이티"
1968
1969 #: zypp/LanguageCode.cc:1076
1970 #, fuzzy
1971 msgid "Sukuma"
1972 msgstr "요약"
1973
1974 #: zypp/LanguageCode.cc:1078
1975 #, fuzzy
1976 msgid "Sundanese"
1977 msgstr "수단"
1978
1979 #: zypp/LanguageCode.cc:1080
1980 #, fuzzy
1981 msgid "Susu"
1982 msgstr "SMBus"
1983
1984 #: zypp/LanguageCode.cc:1082
1985 #, fuzzy
1986 msgid "Sumerian"
1987 msgstr "세르비아어"
1988
1989 #: zypp/LanguageCode.cc:1084
1990 #, fuzzy
1991 msgid "Swahili"
1992 msgstr "하와이"
1993
1994 #: zypp/LanguageCode.cc:1086
1995 msgid "Swedish"
1996 msgstr "스웨덴어"
1997
1998 # SY
1999 # fuzzy
2000 #: zypp/LanguageCode.cc:1088
2001 #, fuzzy
2002 msgid "Syriac"
2003 msgstr "수리남"
2004
2005 #: zypp/LanguageCode.cc:1090
2006 #, fuzzy
2007 msgid "Tahitian"
2008 msgstr "타히티섬"
2009
2010 #: zypp/LanguageCode.cc:1092
2011 #, fuzzy
2012 msgid "Tai (Other)"
2013 msgstr "기타"
2014
2015 #  tree node string - CPU information
2016 #: zypp/LanguageCode.cc:1094
2017 #, fuzzy
2018 msgid "Tamil"
2019 msgstr "패밀리"
2020
2021 #: zypp/LanguageCode.cc:1096
2022 #, fuzzy
2023 msgid "Tatar"
2024 msgstr "카타르"
2025
2026 #: zypp/LanguageCode.cc:1098
2027 #, fuzzy
2028 msgid "Telugu"
2029 msgstr "벨기에"
2030
2031 #: zypp/LanguageCode.cc:1100
2032 #, fuzzy
2033 msgid "Timne"
2034 msgstr "타이머"
2035
2036 #: zypp/LanguageCode.cc:1102
2037 #, fuzzy
2038 msgid "Tereno"
2039 msgstr "Tex정보"
2040
2041 #: zypp/LanguageCode.cc:1104
2042 #, fuzzy
2043 msgid "Tetum"
2044 msgstr "펜티엄"
2045
2046 #: zypp/LanguageCode.cc:1106
2047 #, fuzzy
2048 msgid "Tajik"
2049 msgstr "태국어"
2050
2051 #: zypp/LanguageCode.cc:1108
2052 msgid "Tagalog"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: zypp/LanguageCode.cc:1110
2056 msgid "Thai"
2057 msgstr "태국어"
2058
2059 # TW
2060 # fuzzy
2061 #: zypp/LanguageCode.cc:1112 zypp/LanguageCode.cc:1114
2062 #, fuzzy
2063 msgid "Tibetan"
2064 msgstr "태국"
2065
2066 #: zypp/LanguageCode.cc:1116
2067 #, fuzzy
2068 msgid "Tigre"
2069 msgstr "무시"
2070
2071 # NG
2072 #: zypp/LanguageCode.cc:1118
2073 #, fuzzy
2074 msgid "Tigrinya"
2075 msgstr "나이지리아"
2076
2077 #: zypp/LanguageCode.cc:1120
2078 msgid "Tiv"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: zypp/LanguageCode.cc:1122 zypp/CountryCode.cc:428
2082 msgid "Tokelau"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: zypp/LanguageCode.cc:1124
2086 #, fuzzy
2087 msgid "Klingon"
2088 msgstr "세이곤"
2089
2090 #: zypp/LanguageCode.cc:1126
2091 #, fuzzy
2092 msgid "Tlingit"
2093 msgstr "메일링 리스트"
2094
2095 #: zypp/LanguageCode.cc:1128
2096 #, fuzzy
2097 msgid "Tamashek"
2098 msgstr "타쉬켄트"
2099
2100 #: zypp/LanguageCode.cc:1130
2101 msgid "Tonga (Nyasa)"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: zypp/LanguageCode.cc:1132
2105 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
2106 msgstr ""
2107
2108 #  combo box entry, networking technology name
2109 #: zypp/LanguageCode.cc:1134
2110 #, fuzzy
2111 msgid "Tok Pisin"
2112 msgstr "토큰링"
2113
2114 #: zypp/LanguageCode.cc:1136
2115 #, fuzzy
2116 msgid "Tsimshian"
2117 msgstr "러시아어"
2118
2119 #: zypp/LanguageCode.cc:1138
2120 #, fuzzy
2121 msgid "Tswana"
2122 msgstr "보스와나"
2123
2124 # TO
2125 #: zypp/LanguageCode.cc:1140
2126 #, fuzzy
2127 msgid "Tsonga"
2128 msgstr "통가"
2129
2130 #: zypp/LanguageCode.cc:1142
2131 #, fuzzy
2132 msgid "Turkmen"
2133 msgstr "터어키"
2134
2135 #: zypp/LanguageCode.cc:1144
2136 #, fuzzy
2137 msgid "Tumbuka"
2138 msgstr "팀북투"
2139
2140 #: zypp/LanguageCode.cc:1146
2141 #, fuzzy
2142 msgid "Tupi languages"
2143 msgstr "언어 설정"
2144
2145 #: zypp/LanguageCode.cc:1148
2146 msgid "Turkish"
2147 msgstr "터어키어"
2148
2149 #: zypp/LanguageCode.cc:1150
2150 msgid "Altaic (Other)"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: zypp/LanguageCode.cc:1152 zypp/CountryCode.cc:435
2154 #, fuzzy
2155 msgid "Tuvalu"
2156 msgstr "줄루"
2157
2158 #: zypp/LanguageCode.cc:1154
2159 msgid "Twi"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: zypp/LanguageCode.cc:1156
2163 #, fuzzy
2164 msgid "Tuvinian"
2165 msgstr "투니시아"
2166
2167 #: zypp/LanguageCode.cc:1158
2168 msgid "Udmurt"
2169 msgstr ""
2170
2171 # HT
2172 #: zypp/LanguageCode.cc:1160
2173 #, fuzzy
2174 msgid "Ugaritic"
2175 msgstr "하이티"
2176
2177 #: zypp/LanguageCode.cc:1162
2178 msgid "Uighur"
2179 msgstr ""
2180
2181 #  "TW" : _("Taiwan R.O.C."),
2182 #: zypp/LanguageCode.cc:1164
2183 #, fuzzy
2184 msgid "Ukrainian"
2185 msgstr "우크라니아"
2186
2187 #: zypp/LanguageCode.cc:1166
2188 msgid "Umbundu"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: zypp/LanguageCode.cc:1168
2192 msgid "Undetermined"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: zypp/LanguageCode.cc:1170
2196 msgid "Urdu"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: zypp/LanguageCode.cc:1172
2200 #, fuzzy
2201 msgid "Uzbek"
2202 msgstr "우즈베키스탄"
2203
2204 #: zypp/LanguageCode.cc:1174
2205 #, fuzzy
2206 msgid "Vai"
2207 msgstr "Vi"
2208
2209 #: zypp/LanguageCode.cc:1176
2210 #, fuzzy
2211 msgid "Venda"
2212 msgstr "제조업체"
2213
2214 #: zypp/LanguageCode.cc:1178
2215 msgid "Vietnamese"
2216 msgstr "베트남어"
2217
2218 #: zypp/LanguageCode.cc:1180
2219 msgid "Volapuk"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: zypp/LanguageCode.cc:1182
2223 #, fuzzy
2224 msgid "Votic"
2225 msgstr "바티칸"
2226
2227 #: zypp/LanguageCode.cc:1184
2228 msgid "Wakashan languages"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: zypp/LanguageCode.cc:1186
2232 #, fuzzy
2233 msgid "Walamo"
2234 msgstr "팜"
2235
2236 #: zypp/LanguageCode.cc:1188
2237 #, fuzzy
2238 msgid "Waray"
2239 msgstr "토요일"
2240
2241 #: zypp/LanguageCode.cc:1190
2242 msgid "Washo"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: zypp/LanguageCode.cc:1192 zypp/LanguageCode.cc:1194
2246 #, fuzzy
2247 msgid "Welsh"
2248 msgstr "서부"
2249
2250 # src/config/proxy.y2cc:21
2251 #: zypp/LanguageCode.cc:1196
2252 #, fuzzy
2253 msgid "Sorbian languages"
2254 msgstr "언어 구성 중..."
2255
2256 #: zypp/LanguageCode.cc:1198
2257 #, fuzzy
2258 msgid "Walloon"
2259 msgstr "모두"
2260
2261 #: zypp/LanguageCode.cc:1200
2262 msgid "Wolof"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: zypp/LanguageCode.cc:1202
2266 #, fuzzy
2267 msgid "Kalmyk"
2268 msgstr "Talk"
2269
2270 #: zypp/LanguageCode.cc:1204
2271 msgid "Xhosa"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: zypp/LanguageCode.cc:1206
2275 msgid "Yao"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: zypp/LanguageCode.cc:1208
2279 #, fuzzy
2280 msgid "Yapese"
2281 msgstr "일본어"
2282
2283 #: zypp/LanguageCode.cc:1210
2284 #, fuzzy
2285 msgid "Yiddish"
2286 msgstr "완료됨"
2287
2288 # CU
2289 #: zypp/LanguageCode.cc:1212
2290 #, fuzzy
2291 msgid "Yoruba"
2292 msgstr "쿠바"
2293
2294 #: zypp/LanguageCode.cc:1214
2295 #, fuzzy
2296 msgid "Yupik languages"
2297 msgstr "언어 설정"
2298
2299 #: zypp/LanguageCode.cc:1216
2300 msgid "Zapotec"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: zypp/LanguageCode.cc:1218
2304 #, fuzzy
2305 msgid "Zenaga"
2306 msgstr "그라나다"
2307
2308 # BT
2309 #: zypp/LanguageCode.cc:1220
2310 #, fuzzy
2311 msgid "Zhuang"
2312 msgstr "부탄"
2313
2314 #  Table header item - DNS listing zones
2315 #  table header
2316 #: zypp/LanguageCode.cc:1222
2317 #, fuzzy
2318 msgid "Zande"
2319 msgstr "Zone"
2320
2321 #: zypp/LanguageCode.cc:1224
2322 msgid "Zulu"
2323 msgstr "줄루"
2324
2325 #: zypp/LanguageCode.cc:1226
2326 #, fuzzy
2327 msgid "Zuni"
2328 msgstr "투니스"
2329
2330 #: zypp/ZYppFactory.cc:271 zypp/ZYppFactory.cc:326
2331 msgid "Cannot aquire zypp lock."
2332 msgstr ""
2333
2334 #  progress stage
2335 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1824
2336 #, fuzzy, c-format
2337 msgid "Changed configuration files for %s:"
2338 msgstr "구성 파일 저장"
2339
2340 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1977
2341 #, c-format
2342 msgid "rpm saved %s as %s but it was impossible to determine the difference"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1979
2346 #, c-format
2347 msgid ""
2348 "rpm saved %s as %s.\n"
2349 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1982
2353 #, c-format
2354 msgid "rpm created %s as %s but it was impossible to determine the difference"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1984
2358 #, c-format
2359 msgid ""
2360 "rpm created %s as %s.\n"
2361 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1989
2365 #, fuzzy, c-format
2366 msgid "%s install failed"
2367 msgstr "설치 실패."
2368
2369 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1990 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2098
2370 #, fuzzy
2371 msgid "rpm output:"
2372 msgstr ""
2373 "\n"
2374 "명령 실행결과:"
2375
2376 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1994
2377 #, fuzzy, c-format
2378 msgid "%s installed ok"
2379 msgstr "예, 설치진행(&Y)"
2380
2381 #  dialog caption
2382 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1996 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2103
2383 #, fuzzy
2384 msgid "Additional rpm output:"
2385 msgstr "추가 그룹 설정"
2386
2387 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2097
2388 #, fuzzy, c-format
2389 msgid "%s remove failed"
2390 msgstr "rpm이 실패했습니다."
2391
2392 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2101
2393 #, c-format
2394 msgid "%s remove ok"
2395 msgstr ""
2396
2397 #  button for message box with help text
2398 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2117
2399 msgid "Ok"
2400 msgstr "확인"
2401
2402 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2120
2403 msgid "The package is not OK for the following reasons:"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2126
2407 msgid "The package contains different version than expected"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2132
2411 #, fuzzy
2412 msgid "The package file has incorrect MD5 sum"
2413 msgstr "복구될 패키지"
2414
2415 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2138
2416 #, fuzzy
2417 msgid "The package is not signed"
2418 msgstr "복구될 패키지"
2419
2420 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2144
2421 msgid "The package has no MD5 sum"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2150
2425 #, fuzzy
2426 msgid "The package has incorrect signature"
2427 msgstr "복구될 패키지"
2428
2429 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2156
2430 #, fuzzy
2431 msgid "The package archive has incorrect MD5 sum"
2432 msgstr "복구될 패키지"
2433
2434 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2162
2435 msgid "rpm failed for unkown reason, see log file"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2306
2439 #, fuzzy, c-format
2440 msgid "created backup %s"
2441 msgstr "백업을 생성하지 않음"
2442
2443 #: zypp/target/TargetImpl.cc:482
2444 msgid "Target commit aborted by user."
2445 msgstr ""
2446
2447 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:55
2448 #, c-format
2449 msgid "%s is replaced by %s"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:69
2453 #, c-format
2454 msgid "%s replaced by %s"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:243
2458 msgid "Invalid information"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:250
2462 #, c-format
2463 msgid "%s is needed by other resolvables"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:253
2467 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:56
2468 #, c-format
2469 msgid "%s is needed by %s"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:254
2473 #, c-format
2474 msgid ""
2475 "%s is needed by:\n"
2476 "%s"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:261
2480 #, fuzzy, c-format
2481 msgid "%s conflicts with other resolvables"
2482 msgstr "%1은 %2와 충돌합니다"
2483
2484 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:264
2485 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:55
2486 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:70
2487 #, fuzzy, c-format
2488 msgid "%s conflicts with %s"
2489 msgstr "%1은 %2와 충돌합니다"
2490
2491 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:265
2492 #, fuzzy, c-format
2493 msgid ""
2494 "%s conflicts with:\n"
2495 "%s"
2496 msgstr "%1은 %2와 충돌합니다"
2497
2498 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:288
2499 #, c-format
2500 msgid "%s obsoletes other resolvables"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:291
2504 #, c-format
2505 msgid "%s obsoletes %s"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:293
2509 #, c-format
2510 msgid "%s obsoletes:%s"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:294
2514 msgid ""
2515 "\n"
2516 "These resolvables will be deleted from the system."
2517 msgstr ""
2518
2519 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:301
2520 #, c-format
2521 msgid "%s depends on other resolvables"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:305
2525 #, c-format
2526 msgid "%s depends on %s"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:308
2530 #, c-format
2531 msgid "%s depends on:%s"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:314
2535 msgid "Child of"
2536 msgstr ""
2537
2538 #  Frame title for installation target hard disk / partition(s)
2539 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:320
2540 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:400
2541 #, fuzzy, c-format
2542 msgid "Cannot install %s"
2543 msgstr "설치중:"
2544
2545 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:322
2546 #, c-format
2547 msgid "None provides %s"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:323
2551 msgid ""
2552 "\n"
2553 "There is no resource available which support this requirement."
2554 msgstr ""
2555
2556 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:331
2557 msgid ""
2558 "Due problems which are described above/below this resolution will not solve "
2559 "all dependencies"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:342
2563 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:661
2564 #, c-format
2565 msgid "Cannot install %s because it is conflicting with %s"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:359
2569 #, fuzzy, c-format
2570 msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
2571 msgstr "이 패키지는 이미 설치되어 있어서 설치가 되지 않습니다."
2572
2573 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:370
2574 #, c-format
2575 msgid "Cannot install %s due to dependency problems"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:408
2579 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:418
2580 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:64
2581 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:66
2582 #, fuzzy, c-format
2583 msgid "delete %s"
2584 msgstr "%1 삭제"
2585
2586 #  Frame title for installation target hard disk / partition(s)
2587 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:411
2588 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:421
2589 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:69
2590 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:71
2591 #, fuzzy, c-format
2592 msgid "do not install %s"
2593 msgstr "설치중:"
2594
2595 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:434
2596 #, c-format
2597 msgid "%s has unfulfilled requirements"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:472
2601 #, fuzzy, c-format
2602 msgid "%s has missing dependencies"
2603 msgstr "의존성을 만족하지 못함:"
2604
2605 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:510
2606 #, fuzzy, c-format
2607 msgid "%s cannot be installed due to missing dependencies"
2608 msgstr "의존성을 만족하지 못함:"
2609
2610 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:548
2611 #, c-format
2612 msgid "%s fulfil dependencies of %s but will be uninstalled"
2613 msgstr ""
2614
2615 #  text is shown in a line of a package list
2616 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:558
2617 #, fuzzy, c-format
2618 msgid "No need to install %s"
2619 msgstr "다시 설치해야 합니다."
2620
2621 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:566
2622 #, c-format
2623 msgid "Cannot install %s to fulfil the dependencies of %s"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:581
2627 #, c-format
2628 msgid "Cannot be install %s to fulfil the dependencies of %s"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:618
2632 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:626
2633 #, c-format
2634 msgid "%s will not be uninstalled cause it is still required"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:637
2638 #, c-format
2639 msgid "%s obsoletes %s. But %s cannot be deleted because it is locked."
2640 msgstr ""
2641
2642 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:681
2643 #, fuzzy, c-format
2644 msgid "%s is uninstallable due to conflicts with %s"
2645 msgstr "%1은 %2와 충돌합니다"
2646
2647 #  text is shown in a column of a package list entry
2648 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:54
2649 #, fuzzy
2650 msgid "Ignore this requirement just here"
2651 msgstr "해결할수 없는 요구사항..."
2652
2653 #  text is shown in a column of a package list entry
2654 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:63
2655 #, fuzzy
2656 msgid "Ignore this requirement generally"
2657 msgstr "해결할수 없는 요구사항..."
2658
2659 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:75
2660 #, c-format
2661 msgid "Install %s although it would change the architecture"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:78
2665 #, c-format
2666 msgid ""
2667 "%s provides this dependency but would changed the architecture of the "
2668 "installed item"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:90
2672 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:102
2673 #, fuzzy, c-format
2674 msgid "Ignore this conflict of %s"
2675 msgstr "%1은 %2와 충돌합니다"
2676
2677 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:117
2678 #, fuzzy, c-format
2679 msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
2680 msgstr "%1은 %2와 충돌합니다"
2681
2682 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:130
2683 #, fuzzy, c-format
2684 msgid "Ignore that %s is already set to install"
2685 msgstr "%1 디렉토리는 이미 목록에 있습니다."
2686
2687 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:81
2688 #, fuzzy
2689 msgid "Do not install or delete concerning resolvables"
2690 msgstr "%1은 %2와 충돌합니다"
2691
2692 #: zypp/solver/detail/QueueItemRequire.cc:674
2693 #, c-format
2694 msgid "for requiring %s for %s when upgrading %s"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMissingReq.cc:64
2698 #, c-format
2699 msgid "%s is missing the requirement %s"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:56
2703 #, fuzzy
2704 msgid ", Action: "
2705 msgstr "작동"
2706
2707 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:58
2708 msgid ", Trigger: "
2709 msgstr ""
2710
2711 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:90
2712 msgid "package"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:94
2716 msgid "selection"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:98
2720 msgid "pattern"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:102
2724 msgid "product"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:106
2728 msgid "patch"
2729 msgstr "패치"
2730
2731 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:110
2732 msgid "script"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:114
2736 msgid "message"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:118
2740 msgid "atom"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:122
2744 msgid "system"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:126
2748 msgid "Resolvable"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:144
2752 msgid "Marking this resolution attempt as invalid."
2753 msgstr ""
2754
2755 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:151
2756 #, c-format
2757 msgid "Marking resolvable %s as uninstallable"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:159
2761 #, c-format
2762 msgid ""
2763 "%s is scheduled to be installed, but this is not possible because of "
2764 "dependency problems."
2765 msgstr ""
2766
2767 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:167
2768 #, c-format
2769 msgid ""
2770 "Can't install %s since it is already marked as needing to be uninstalled"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:179
2774 #, c-format
2775 msgid "Can't install %s since it is does not apply to this system."
2776 msgstr ""
2777
2778 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:190
2779 #, c-format
2780 msgid "Can't install %s, since %s is already marked as needing to be installed"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:198
2784 #, c-format
2785 msgid "This would invalidate %s."
2786 msgstr ""
2787
2788 #  Frame title for installation target hard disk / partition(s)
2789 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:214
2790 #, fuzzy, c-format
2791 msgid "Establishing %s"
2792 msgstr "설치중:"
2793
2794 #  Frame title for installation target hard disk / partition(s)
2795 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:235
2796 #, fuzzy, c-format
2797 msgid "Installing %s"
2798 msgstr "설치중:"
2799
2800 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:252
2801 #, c-format
2802 msgid "Updating %s to %s"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:270
2806 #, fuzzy, c-format
2807 msgid "Skipping %s: already installed"
2808 msgstr "이미 설치된 스캐너 검사중"
2809
2810 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:292
2811 #, c-format
2812 msgid "There are no alternative installed providers of %s"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:298
2816 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:323
2817 #, c-format
2818 msgid "for %s"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:317
2822 #, c-format
2823 msgid "There are no installable providers of %s"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:341
2827 #, c-format
2828 msgid "Upgrade to %s to avoid removing %s is not possible."
2829 msgstr ""
2830
2831 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:359
2832 #, c-format
2833 msgid "%s provides %s, but is scheduled to be uninstalled."
2834 msgstr ""
2835
2836 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:377
2837 #, c-format
2838 msgid "%s provides %s, but another version of that %s is already installed."
2839 msgstr ""
2840
2841 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:396
2842 #, c-format
2843 msgid ""
2844 "%s provides %s, but it is uninstallable.  Try installing it on its own for "
2845 "more details."
2846 msgstr ""
2847
2848 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:414
2849 #, c-format
2850 msgid "%s provides %s, but it is locked."
2851 msgstr ""
2852
2853 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:432
2854 #, c-format
2855 msgid "%s provides %s, but has another architecture."
2856 msgstr ""
2857
2858 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:450
2859 #, c-format
2860 msgid "Can't satisfy requirement %s for %s"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:471
2864 #, c-format
2865 msgid ""
2866 "%s is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked."
2867 msgstr ""
2868
2869 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:488
2870 #, c-format
2871 msgid "%s is required by other installed resolvable, so it won't be unlinked."
2872 msgstr ""
2873
2874 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:505
2875 #, fuzzy, c-format
2876 msgid "%s is locked and cannot be uninstalled."
2877 msgstr "이 패키지는 이미 설치되어 있어서 설치가 되지 않습니다."
2878
2879 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:524
2880 #, c-format
2881 msgid "A conflict over %s (%s) requires the removal of to-be-installed %s"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:542
2885 #, c-format
2886 msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:550
2890 #, c-format
2891 msgid "from %s"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:190
2895 #, fuzzy
2896 msgid " Error!"
2897 msgstr "에러"
2898
2899 #: zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:191
2900 #, fuzzy
2901 msgid " Important!"
2902 msgstr "데이터 불러오기"
2903
2904 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:53
2905 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:55
2906 #, c-format
2907 msgid "keep %s"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:65
2911 #, fuzzy
2912 msgid "Keep resolvables"
2913 msgstr "누락된 패키지 설치"
2914
2915 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:54
2916 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:56
2917 #, fuzzy, c-format
2918 msgid "install %s"
2919 msgstr "%1 설치"
2920
2921 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:66
2922 #, fuzzy
2923 msgid "Install missing resolvables"
2924 msgstr "누락된 패키지 설치"
2925
2926 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:55
2927 #, c-format
2928 msgid "%s depended on %s"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:69
2932 #, c-format
2933 msgid "%s dependend on %s"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:70
2937 #, c-format
2938 msgid "%s needed by %s"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:56
2942 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:71
2943 #, c-format
2944 msgid "%s part of %s"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:52
2948 #, fuzzy, c-format
2949 msgid "unlock %s"
2950 msgstr "시계"
2951
2952 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:61
2953 #, fuzzy
2954 msgid "Unlock these resolvables"
2955 msgstr "%1은 %2와 충돌합니다"
2956
2957 #: zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:166
2958 msgid "Signed repomd.xml file fails signature check"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:183 zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:199
2962 msgid "fails checksum verification."
2963 msgstr ""
2964
2965 #: zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:431 zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:644
2966 msgid "Failed check for the metadata file check sum"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: zypp/source/yum/YUMScriptImpl.cc:78 zypp/source/yum/YUMScriptImpl.cc:102
2970 msgid "Failed check for the script file check sum"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: zypp/CountryCode.cc:135
2974 msgid "Unknown country: "
2975 msgstr ""
2976
2977 # AD
2978 #: zypp/CountryCode.cc:217
2979 msgid "Andorra"
2980 msgstr "안도라"
2981
2982 #: zypp/CountryCode.cc:218
2983 msgid "United Arab Emirates"
2984 msgstr "아랍 에미리트 연방"
2985
2986 # AF
2987 #: zypp/CountryCode.cc:219
2988 msgid "Afghanistan"
2989 msgstr "아프가니스탄"
2990
2991 #: zypp/CountryCode.cc:220
2992 msgid "Antigua and Barbuda"
2993 msgstr ""
2994
2995 # AO
2996 #: zypp/CountryCode.cc:221
2997 #, fuzzy
2998 msgid "Anguilla"
2999 msgstr "앙골라"
3000
3001 #: zypp/CountryCode.cc:222
3002 msgid "Albania"
3003 msgstr "알바니아"
3004
3005 # AM
3006 #: zypp/CountryCode.cc:223
3007 msgid "Armenia"
3008 msgstr "아르메니아"
3009
3010 #: zypp/CountryCode.cc:224
3011 #, fuzzy
3012 msgid "Netherlands Antilles"
3013 msgstr "네델란드"
3014
3015 # AO
3016 #: zypp/CountryCode.cc:225
3017 msgid "Angola"
3018 msgstr "앙골라"
3019
3020 #: zypp/CountryCode.cc:226
3021 #, fuzzy
3022 msgid "Antarctica"
3023 msgstr "아틀란틱"
3024
3025 #: zypp/CountryCode.cc:227
3026 msgid "Argentina"
3027 msgstr "아르젠티나"
3028
3029 # AS
3030 #: zypp/CountryCode.cc:228
3031 msgid "American Samoa"
3032 msgstr "미국령 사모아"
3033
3034 #: zypp/CountryCode.cc:229
3035 msgid "Austria"
3036 msgstr "오스트리아"
3037
3038 #: zypp/CountryCode.cc:230
3039 msgid "Australia"
3040 msgstr "오스트레일리아"
3041
3042 # CU
3043 #: zypp/CountryCode.cc:231
3044 #, fuzzy
3045 msgid "Aruba"
3046 msgstr "쿠바"
3047
3048 #: zypp/CountryCode.cc:232
3049 #, fuzzy
3050 msgid "Aland Islands"
3051 msgstr "파로에 아일란드"
3052
3053 #: zypp/CountryCode.cc:233
3054 #, fuzzy
3055 msgid "Azerbaijan"
3056 msgstr "세르비아어"
3057
3058 #: zypp/CountryCode.cc:234
3059 #, fuzzy
3060 msgid "Bosnia and Herzegovina"
3061 msgstr "보스니아와 헤르제고위나"
3062
3063 #: zypp/CountryCode.cc:235
3064 msgid "Barbados"
3065 msgstr "발바도스"
3066
3067 # BD
3068 #: zypp/CountryCode.cc:236
3069 msgid "Bangladesh"
3070 msgstr "방글라데시"
3071
3072 #: zypp/CountryCode.cc:237
3073 msgid "Belgium"
3074 msgstr "벨기에"
3075
3076 #: zypp/CountryCode.cc:238
3077 msgid "Burkina Faso"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: zypp/CountryCode.cc:239
3081 msgid "Bulgaria"
3082 msgstr "불가리아"
3083
3084 #: zypp/CountryCode.cc:240
3085 msgid "Bahrain"
3086 msgstr "바레인"
3087
3088 #: zypp/CountryCode.cc:241
3089 #, fuzzy
3090 msgid "Burundi"
3091 msgstr "브루나이"
3092
3093 #: zypp/CountryCode.cc:242
3094 #, fuzzy
3095 msgid "Benin"
3096 msgstr "바레인"
3097
3098 #: zypp/CountryCode.cc:243
3099 msgid "Bermuda"
3100 msgstr "버뮤다"
3101
3102 #: zypp/CountryCode.cc:244
3103 msgid "Brunei Darussalam"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: zypp/CountryCode.cc:245
3107 msgid "Bolivia"
3108 msgstr "볼리비아"
3109
3110 # BR
3111 #: zypp/CountryCode.cc:246
3112 msgid "Brazil"
3113 msgstr "브라질"
3114
3115 #: zypp/CountryCode.cc:247
3116 #, fuzzy
3117 msgid "Bahamas"
3118 msgstr "파나마"
3119
3120 # BT
3121 #: zypp/CountryCode.cc:248
3122 msgid "Bhutan"
3123 msgstr "부탄"
3124
3125 #: zypp/CountryCode.cc:249
3126 #, fuzzy
3127 msgid "Bouvet Island"
3128 msgstr "파로에 아일란드"
3129
3130 #: zypp/CountryCode.cc:250
3131 msgid "Botswana"
3132 msgstr "보스와나"
3133
3134 #: zypp/CountryCode.cc:251
3135 msgid "Belarus"
3136 msgstr "벨라루스"
3137
3138 #: zypp/CountryCode.cc:252
3139 #, fuzzy
3140 msgid "Belize"
3141 msgstr "벨기에어"
3142
3143 #: zypp/CountryCode.cc:253
3144 msgid "Canada"
3145 msgstr "캐나다"
3146
3147 #: zypp/CountryCode.cc:254
3148 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3149 msgstr ""
3150
3151 # CG
3152 #: zypp/CountryCode.cc:255 zypp/CountryCode.cc:257
3153 msgid "Congo"
3154 msgstr "콩고"
3155
3156 #: zypp/CountryCode.cc:256
3157 #, fuzzy
3158 msgid "Centruual African Republic"
3159 msgstr "시리아"
3160
3161 #: zypp/CountryCode.cc:258
3162 msgid "Switzerland"
3163 msgstr "스위스"
3164
3165 #: zypp/CountryCode.cc:259
3166 msgid "Cote D'Ivoire"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: zypp/CountryCode.cc:260
3170 #, fuzzy
3171 msgid "Cook Islands"
3172 msgstr "파로에 아일란드"
3173
3174 #: zypp/CountryCode.cc:261
3175 msgid "Chile"
3176 msgstr "칠레"
3177
3178 # CM
3179 #: zypp/CountryCode.cc:262
3180 msgid "Cameroon"
3181 msgstr "카메룬"
3182
3183 #: zypp/CountryCode.cc:263
3184 msgid "China"
3185 msgstr "중국"
3186
3187 #: zypp/CountryCode.cc:264
3188 msgid "Colombia"
3189 msgstr "콜롬비아"
3190
3191 #: zypp/CountryCode.cc:265
3192 msgid "Costa Rica"
3193 msgstr "코스타리카"
3194
3195 #: zypp/CountryCode.cc:266
3196 #, fuzzy
3197 msgid "Serbia and Montenegro"
3198 msgstr "직렬 라인 연결"
3199
3200 # CU
3201 #: zypp/CountryCode.cc:267
3202 msgid "Cuba"
3203 msgstr "쿠바"
3204
3205 #: zypp/CountryCode.cc:268
3206 msgid "Cape Verde"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: zypp/CountryCode.cc:269
3210 #, fuzzy
3211 msgid "Christmas Island"
3212 msgstr "칠레 이스터아일랜드"
3213
3214 #: zypp/CountryCode.cc:270
3215 msgid "Cyprus"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: zypp/CountryCode.cc:271
3219 msgid "Czech Republic"
3220 msgstr "체코 공화국"
3221
3222 #: zypp/CountryCode.cc:272
3223 msgid "Germany"
3224 msgstr "독일"
3225
3226 #: zypp/CountryCode.cc:273
3227 msgid "Djibouti"
3228 msgstr "디보우티"
3229
3230 #: zypp/CountryCode.cc:274
3231 msgid "Denmark"
3232 msgstr "덴마크"
3233
3234 #: zypp/CountryCode.cc:275
3235 msgid "Dominica"
3236 msgstr "도미니카"
3237
3238 #: zypp/CountryCode.cc:276
3239 msgid "Dominican Republic"
3240 msgstr "도미니카 공화국"
3241
3242 #: zypp/CountryCode.cc:277
3243 msgid "Algeria"
3244 msgstr "알제리아"
3245
3246 #: zypp/CountryCode.cc:278
3247 msgid "Ecuador"
3248 msgstr "에쿠아도르"
3249
3250 #: zypp/CountryCode.cc:279
3251 msgid "Estonia"
3252 msgstr "에스토니아"
3253
3254 #: zypp/CountryCode.cc:280
3255 msgid "Egypt"
3256 msgstr "이집트"
3257
3258 #: zypp/CountryCode.cc:281
3259 msgid "Western Sahara"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: zypp/CountryCode.cc:282
3263 msgid "Eritrea"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: zypp/CountryCode.cc:283
3267 msgid "Spain"
3268 msgstr "스페인"
3269
3270 # ET
3271 #: zypp/CountryCode.cc:284
3272 msgid "Ethiopia"
3273 msgstr "에티오피아"
3274
3275 #: zypp/CountryCode.cc:285
3276 msgid "Finland"
3277 msgstr "핀란드"
3278
3279 #: zypp/CountryCode.cc:286
3280 msgid "Fiji"
3281 msgstr "피지"
3282
3283 #: zypp/CountryCode.cc:287
3284 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: zypp/CountryCode.cc:288
3288 msgid "Federated States of Micronesia"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: zypp/CountryCode.cc:289
3292 msgid "Faroe Islands"
3293 msgstr "파로에 아일란드"
3294
3295 #: zypp/CountryCode.cc:290
3296 msgid "France"
3297 msgstr "프랑스"
3298
3299 #: zypp/CountryCode.cc:291
3300 msgid "Metropolitan France"
3301 msgstr ""
3302
3303 # GA
3304 #: zypp/CountryCode.cc:292
3305 msgid "Gabon"
3306 msgstr "가봉"
3307
3308 #: zypp/CountryCode.cc:293
3309 msgid "United Kingdom"
3310 msgstr "영국"
3311
3312 #: zypp/CountryCode.cc:294
3313 msgid "Grenada"
3314 msgstr "그라나다"
3315
3316 #: zypp/CountryCode.cc:295
3317 msgid "Georgia"
3318 msgstr "조지아"
3319
3320 # GF
3321 # fuzzy
3322 #: zypp/CountryCode.cc:296
3323 msgid "French Guiana"
3324 msgstr "파푸아뉴기니"
3325
3326 # GH
3327 #: zypp/CountryCode.cc:297
3328 msgid "Ghana"
3329 msgstr "가나"
3330
3331 #: zypp/CountryCode.cc:298
3332 msgid "Gibraltar"
3333 msgstr "지브랄터"
3334
3335 #: zypp/CountryCode.cc:299
3336 msgid "Greenland"
3337 msgstr "그린란드"
3338
3339 # GM
3340 #: zypp/CountryCode.cc:300
3341 msgid "Gambia"
3342 msgstr "잠비아"
3343
3344 #: zypp/CountryCode.cc:301
3345 #, fuzzy
3346 msgid "Guinea"
3347 msgstr "괌"
3348
3349 #: zypp/CountryCode.cc:302
3350 msgid "Guadeloupe"
3351 msgstr "과델로프"
3352
3353 #: zypp/CountryCode.cc:303
3354 msgid "Equatorial Guinea"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: zypp/CountryCode.cc:304
3358 msgid "Greece"
3359 msgstr "그리스"
3360
3361 #: zypp/CountryCode.cc:305
3362 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: zypp/CountryCode.cc:306
3366 msgid "Guatemala"
3367 msgstr "과테말라"
3368
3369 #: zypp/CountryCode.cc:307
3370 msgid "Guam"
3371 msgstr "괌"
3372
3373 #: zypp/CountryCode.cc:308
3374 msgid "Guinea-Bissau"
3375 msgstr ""
3376
3377 # GH
3378 #: zypp/CountryCode.cc:309
3379 #, fuzzy
3380 msgid "Guyana"
3381 msgstr "가나"
3382
3383 #: zypp/CountryCode.cc:310
3384 msgid "Hong Kong"
3385 msgstr "홍콩"
3386
3387 #: zypp/CountryCode.cc:311
3388 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: zypp/CountryCode.cc:312
3392 msgid "Honduras"
3393 msgstr "온두라스"
3394
3395 #: zypp/CountryCode.cc:313
3396 msgid "Croatia"
3397 msgstr "크로아티아"
3398
3399 # HT
3400 #: zypp/CountryCode.cc:314
3401 msgid "Haiti"
3402 msgstr "하이티"
3403
3404 #: zypp/CountryCode.cc:315
3405 msgid "Hungary"
3406 msgstr "헝가리"
3407
3408 #: zypp/CountryCode.cc:316
3409 msgid "Indonesia"
3410 msgstr "인도네시아"
3411
3412 #: zypp/CountryCode.cc:317
3413 msgid "Ireland"
3414 msgstr "아일란드"
3415
3416 #: zypp/CountryCode.cc:318
3417 msgid "Israel"
3418 msgstr "이스라엘"
3419
3420 #: zypp/CountryCode.cc:319
3421 msgid "India"
3422 msgstr "인도"
3423
3424 #: zypp/CountryCode.cc:320
3425 msgid "British Indian Ocean Territory"
3426 msgstr ""
3427
3428 #: zypp/CountryCode.cc:321
3429 msgid "Iraq"
3430 msgstr "이라크"
3431
3432 # IR
3433 # fuzzy
3434 #: zypp/CountryCode.cc:322
3435 msgid "Iran"
3436 msgstr "이라크"
3437
3438 #: zypp/CountryCode.cc:323
3439 msgid "Iceland"
3440 msgstr "아이스란드"
3441
3442 #: zypp/CountryCode.cc:324
3443 msgid "Italy"
3444 msgstr "이태리"
3445
3446 #: zypp/CountryCode.cc:325
3447 msgid "Jamaica"
3448 msgstr "자메이카"
3449
3450 #: zypp/CountryCode.cc:326
3451 msgid "Jordan"
3452 msgstr "요르단"
3453
3454 #: zypp/CountryCode.cc:327
3455 msgid "Japan"
3456 msgstr "일본"
3457
3458 # KE
3459 #: zypp/CountryCode.cc:328
3460 msgid "Kenya"
3461 msgstr "케냐"
3462
3463 # KG
3464 # fuzzy
3465 #: zypp/CountryCode.cc:329
3466 msgid "Kyrgyzstan"
3467 msgstr "카자흐스탄"
3468
3469 # KH
3470 #: zypp/CountryCode.cc:330
3471 msgid "Cambodia"
3472 msgstr "캄보디아"
3473
3474 #: zypp/CountryCode.cc:331
3475 msgid "Kiribati"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: zypp/CountryCode.cc:332
3479 #, fuzzy
3480 msgid "Comoros"
3481 msgstr "크로스"
3482
3483 #: zypp/CountryCode.cc:333
3484 msgid "Saint Kitts and Nevis"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: zypp/CountryCode.cc:334
3488 #, fuzzy
3489 msgid "North Korea"
3490 msgstr "북아일란드"
3491
3492 #: zypp/CountryCode.cc:335
3493 #, fuzzy
3494 msgid "South Korea"
3495 msgstr "남극"
3496
3497 #: zypp/CountryCode.cc:336
3498 msgid "Kuwait"
3499 msgstr "쿠웨이트"
3500
3501 #: zypp/CountryCode.cc:337
3502 #, fuzzy
3503 msgid "Cayman Islands"
3504 msgstr "파로에 아일란드"
3505
3506 # KZ
3507 # fuzzy
3508 #: zypp/CountryCode.cc:338
3509 msgid "Kazakhstan"
3510 msgstr "카자흐스탄"
3511
3512 # CD
3513 # fuzzy
3514 #: zypp/CountryCode.cc:339
3515 #, fuzzy
3516 msgid "Lao People's Democratic Republic"
3517 msgstr "조선 민주주의 인민 공화국"
3518
3519 #: zypp/CountryCode.cc:340
3520 msgid "Lebanon"
3521 msgstr "레바논"
3522
3523 #: zypp/CountryCode.cc:341
3524 msgid "Saint Lucia"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: zypp/CountryCode.cc:342
3528 msgid "Liechtenstein"
3529 msgstr "리히텐스타인"
3530
3531 #: zypp/CountryCode.cc:343
3532 #, fuzzy
3533 msgid "Sri Lanka"
3534 msgstr "세르비아어"
3535
3536 # LR
3537 #: zypp/CountryCode.cc:344
3538 msgid "Liberia"
3539 msgstr "라이베리아"
3540
3541 #: zypp/CountryCode.cc:345
3542 msgid "Lesotho"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: zypp/CountryCode.cc:346
3546 msgid "Lithuania"
3547 msgstr "리투아니아"
3548
3549 #: zypp/CountryCode.cc:347
3550 msgid "Luxembourg"
3551 msgstr "룩셈부르그"
3552
3553 #: zypp/CountryCode.cc:348
3554 msgid "Latvia"
3555 msgstr "라트비아"
3556
3557 # LY
3558 # fuzzy
3559 #: zypp/CountryCode.cc:349
3560 msgid "Libya"
3561 msgstr "라이베리아"
3562
3563 #: zypp/CountryCode.cc:350
3564 msgid "Morocco"
3565 msgstr "모로코"
3566
3567 #: zypp/CountryCode.cc:351
3568 msgid "Monaco"
3569 msgstr "모나코"
3570
3571 #: zypp/CountryCode.cc:352
3572 msgid "Moldova"
3573 msgstr "몰도바"
3574
3575 # MG
3576 #: zypp/CountryCode.cc:353
3577 msgid "Madagascar"
3578 msgstr "마다가스카르"
3579
3580 #: zypp/CountryCode.cc:354
3581 #, fuzzy
3582 msgid "Marshall Islands"
3583 msgstr "파로에 아일란드"
3584
3585 #: zypp/CountryCode.cc:355
3586 msgid "Macedonia"
3587 msgstr "마케도니아"
3588
3589 # ML
3590 #: zypp/CountryCode.cc:356
3591 msgid "Mali"
3592 msgstr "말리"
3593
3594 #: zypp/CountryCode.cc:357
3595 #, fuzzy
3596 msgid "Myanmar"
3597 msgstr "파나마"
3598
3599 # MN
3600 #: zypp/CountryCode.cc:358
3601 msgid "Mongolia"
3602 msgstr "몽골라"
3603
3604 #: zypp/CountryCode.cc:359
3605 msgid "Macao"
3606 msgstr "마카오"
3607
3608 #: zypp/CountryCode.cc:360
3609 #, fuzzy
3610 msgid "Northern Mariana Islands"
3611 msgstr "북아일란드"
3612
3613 #: zypp/CountryCode.cc:361
3614 msgid "Martinique"
3615 msgstr "마티니크"
3616
3617 # MU
3618 # fuzzy
3619 #: zypp/CountryCode.cc:362
3620 #, fuzzy
3621 msgid "Mauritania"
3622 msgstr "나우루"
3623
3624 #: zypp/CountryCode.cc:363
3625 msgid "Montserrat"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: zypp/CountryCode.cc:364
3629 msgid "Malta"
3630 msgstr "말타"
3631
3632 # MU
3633 # fuzzy
3634 #: zypp/CountryCode.cc:365
3635 msgid "Mauritius"
3636 msgstr "나우루"
3637
3638 # MV
3639 # fuzzy
3640 #: zypp/CountryCode.cc:366
3641 msgid "Maldives"
3642 msgstr "말리"
3643
3644 # ML
3645 #: zypp/CountryCode.cc:367
3646 #, fuzzy
3647 msgid "Malawi"
3648 msgstr "말리"
3649
3650 #: zypp/CountryCode.cc:368
3651 msgid "Mexico"
3652 msgstr "멕시코"
3653
3654 #: zypp/CountryCode.cc:369
3655 msgid "Malaysia"
3656 msgstr "말레이시아"
3657
3658 # MZ
3659 #: zypp/CountryCode.cc:370
3660 msgid "Mozambique"
3661 msgstr "모잠비크"
3662
3663 # NA
3664 #: zypp/CountryCode.cc:371
3665 msgid "Namibia"
3666 msgstr "나미비아"
3667
3668 #  help text for option 'value'
3669 #: zypp/CountryCode.cc:372
3670 #, fuzzy
3671 msgid "New Caledonia"
3672 msgstr "새 값입니다."
3673
3674 # NG
3675 #: zypp/CountryCode.cc:373
3676 #, fuzzy
3677 msgid "Niger"
3678 msgstr "나이지리아"
3679
3680 #: zypp/CountryCode.cc:374
3681 #, fuzzy
3682 msgid "Norfolk Island"
3683 msgstr "파로에 아일란드"
3684
3685 # NG
3686 #: zypp/CountryCode.cc:375
3687 msgid "Nigeria"
3688 msgstr "나이지리아"
3689
3690 #: zypp/CountryCode.cc:376
3691 msgid "Nicaragua"
3692 msgstr "니카라구아"
3693
3694 #: zypp/CountryCode.cc:377
3695 msgid "Netherlands"
3696 msgstr "네델란드"
3697
3698 #: zypp/CountryCode.cc:378
3699 msgid "Norway"
3700 msgstr "노르웨이"
3701
3702 # NP
3703 #: zypp/CountryCode.cc:379
3704 msgid "Nepal"
3705 msgstr "네팔"
3706
3707 #  table header label
3708 #: zypp/CountryCode.cc:381
3709 #, fuzzy
3710 msgid "Niue"
3711 msgstr "번호"
3712
3713 #: zypp/CountryCode.cc:382
3714 msgid "New Zealand"
3715 msgstr "뉴질랜드"
3716
3717 #: zypp/CountryCode.cc:383
3718 msgid "Oman"
3719 msgstr "오만"
3720
3721 #: zypp/CountryCode.cc:384
3722 msgid "Panama"
3723 msgstr "파나마"
3724
3725 #: zypp/CountryCode.cc:385
3726 msgid "Peru"
3727 msgstr "페루"
3728
3729 # GF
3730 # fuzzy
3731 #: zypp/CountryCode.cc:386
3732 #, fuzzy
3733 msgid "French Polynesia"
3734 msgstr "파푸아뉴기니"
3735
3736 # PG
3737 #: zypp/CountryCode.cc:387
3738 msgid "Papua New Guinea"
3739 msgstr "파푸아뉴기니"
3740
3741 #: zypp/CountryCode.cc:388
3742 msgid "Philippines"
3743 msgstr "필리핀"
3744
3745 #: zypp/CountryCode.cc:389
3746 msgid "Pakistan"
3747 msgstr "파키스탄"
3748
3749 #: zypp/CountryCode.cc:390
3750 msgid "Poland"
3751 msgstr "폴란드"
3752
3753 #: zypp/CountryCode.cc:391
3754 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: zypp/CountryCode.cc:392
3758 msgid "Pitcairn"
3759 msgstr "피트카이른"
3760
3761 #: zypp/CountryCode.cc:393
3762 msgid "Puerto Rico"
3763 msgstr "푸에르토리코"
3764
3765 #: zypp/CountryCode.cc:394
3766 msgid "Palestinian Territory"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: zypp/CountryCode.cc:395
3770 msgid "Portugal"
3771 msgstr "포르투갈"
3772
3773 #: zypp/CountryCode.cc:396
3774 msgid "Palau"
3775 msgstr "파라과이"
3776
3777 #: zypp/CountryCode.cc:397
3778 msgid "Paraguay"
3779 msgstr "파라과이"
3780
3781 #: zypp/CountryCode.cc:398
3782 msgid "Qatar"
3783 msgstr "카타르"
3784
3785 #: zypp/CountryCode.cc:399
3786 #, fuzzy
3787 msgid "Reunion"
3788 msgstr "지역(&R)"
3789
3790 #: zypp/CountryCode.cc:400
3791 msgid "Romania"
3792 msgstr "루마니아"
3793
3794 # RU
3795 #: zypp/CountryCode.cc:401
3796 msgid "Russian Federation"
3797 msgstr "러시아"
3798
3799 # UG
3800 #: zypp/CountryCode.cc:402
3801 #, fuzzy
3802 msgid "Rwanda"
3803 msgstr "우간다"
3804
3805 #: zypp/CountryCode.cc:403
3806 msgid "Saudi Arabia"
3807 msgstr "사우디 아라비아"
3808
3809 #: zypp/CountryCode.cc:404
3810 #, fuzzy
3811 msgid "Solomon Islands"
3812 msgstr "파로에 아일란드"
3813
3814 #: zypp/CountryCode.cc:405
3815 #, fuzzy
3816 msgid "Seychelles"
3817 msgstr "쉘"
3818
3819 #: zypp/CountryCode.cc:406
3820 msgid "Sudan"
3821 msgstr "수단"
3822
3823 #: zypp/CountryCode.cc:407
3824 msgid "Sweden"
3825 msgstr "스웨덴"
3826
3827 #: zypp/CountryCode.cc:408
3828 msgid "Singapore"
3829 msgstr "싱가포르"
3830
3831 #: zypp/CountryCode.cc:409
3832 msgid "Saint Helena"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: zypp/CountryCode.cc:410
3836 msgid "Slovenia"
3837 msgstr "슬로베니아"
3838
3839 #: zypp/CountryCode.cc:411
3840 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: zypp/CountryCode.cc:412
3844 msgid "Slovakia"
3845 msgstr "슬로바키아"
3846
3847 #: zypp/CountryCode.cc:413
3848 #, fuzzy
3849 msgid "Sierra Leone"
3850 msgstr "시리얼 라인"
3851
3852 #: zypp/CountryCode.cc:414
3853 msgid "San Marino"
3854 msgstr ""
3855
3856 # SN
3857 #: zypp/CountryCode.cc:415
3858 msgid "Senegal"
3859 msgstr "세네갈"
3860
3861 # SO
3862 #: zypp/CountryCode.cc:416
3863 msgid "Somalia"
3864 msgstr "소말리아"
3865
3866 # SR
3867 #: zypp/CountryCode.cc:417
3868 msgid "Suriname"
3869 msgstr "수리남"
3870
3871 #: zypp/CountryCode.cc:418
3872 msgid "Sao Tome and Principe"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: zypp/CountryCode.cc:419
3876 msgid "El Salvador"
3877 msgstr "엘살바도르"
3878
3879 # SY
3880 # fuzzy
3881 #: zypp/CountryCode.cc:420
3882 msgid "Syria"
3883 msgstr "수리남"
3884
3885 #: zypp/CountryCode.cc:421
3886 #, fuzzy
3887 msgid "Swaziland"
3888 msgstr "태국"
3889
3890 #: zypp/CountryCode.cc:422
3891 msgid "Turks and Caicos Islands"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: zypp/CountryCode.cc:423
3895 #, fuzzy
3896 msgid "Chad"
3897 msgstr "카드"
3898
3899 #: zypp/CountryCode.cc:424
3900 msgid "French Southern Territories"
3901 msgstr ""
3902
3903 # TG
3904 #: zypp/CountryCode.cc:425
3905 msgid "Togo"
3906 msgstr "통고"
3907
3908 #: zypp/CountryCode.cc:426
3909 msgid "Thailand"
3910 msgstr "태국"
3911
3912 #: zypp/CountryCode.cc:427
3913 msgid "Tajikistan"
3914 msgstr "타지크스탄"
3915
3916 #: zypp/CountryCode.cc:429
3917 #, fuzzy
3918 msgid "Turkmenistan"
3919 msgstr "타지크스탄"
3920
3921 #: zypp/CountryCode.cc:430
3922 msgid "Tunisia"
3923 msgstr "투니시아"
3924
3925 # TO
3926 #: zypp/CountryCode.cc:431
3927 msgid "Tonga"
3928 msgstr "통가"
3929
3930 #  Textentry label - lease time for IPs in the range
3931 #: zypp/CountryCode.cc:432
3932 #, fuzzy
3933 msgid "East Timor"
3934 msgstr "임대 시간"
3935
3936 #: zypp/CountryCode.cc:433
3937 msgid "Turkey"
3938 msgstr "터어키"
3939
3940 #: zypp/CountryCode.cc:434
3941 msgid "Trinidad and Tobago"
3942 msgstr ""
3943
3944 # TW
3945 # fuzzy
3946 #: zypp/CountryCode.cc:436
3947 msgid "Taiwan"
3948 msgstr "태국"
3949
3950 #: zypp/CountryCode.cc:437
3951 #, fuzzy
3952 msgid "Tanzania"
3953 msgstr "타스마니아"
3954
3955 #  "TW" : _("Taiwan R.O.C."),
3956 #: zypp/CountryCode.cc:438
3957 msgid "Ukraine"
3958 msgstr "우크라니아"
3959
3960 # UG
3961 #: zypp/CountryCode.cc:439
3962 msgid "Uganda"
3963 msgstr "우간다"
3964
3965 #: zypp/CountryCode.cc:440
3966 msgid "United States Minor Outlying Islands"
3967 msgstr ""
3968
3969 # US
3970 #: zypp/CountryCode.cc:441
3971 msgid "United States"
3972 msgstr "미국"
3973
3974 #: zypp/CountryCode.cc:442
3975 msgid "Uruguay"
3976 msgstr "우루과이"
3977
3978 #: zypp/CountryCode.cc:443
3979 msgid "Uzbekistan"
3980 msgstr "우즈베키스탄"
3981
3982 #: zypp/CountryCode.cc:444
3983 msgid "Holy See (Vatican City State)"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: zypp/CountryCode.cc:445
3987 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: zypp/CountryCode.cc:446
3991 msgid "Venezuela"
3992 msgstr "베네주엘라"
3993
3994 # VI
3995 # fuzzy
3996 #: zypp/CountryCode.cc:447
3997 #, fuzzy
3998 msgid "British Virgin Islands"
3999 msgstr "핀란드"
4000
4001 # VI
4002 # fuzzy
4003 #: zypp/CountryCode.cc:448
4004 msgid "Virgin Islands, U.S."
4005 msgstr "핀란드"
4006
4007 # VN
4008 # fuzzy
4009 #: zypp/CountryCode.cc:449
4010 msgid "Vietnam"
4011 msgstr "베트남"
4012
4013 # src/isdn/interface.ycp:258 src/isdn/lowlevel.ycp:52
4014 #: zypp/CountryCode.cc:450
4015 #, fuzzy
4016 msgid "Vanuatu"
4017 msgstr "수동"
4018
4019 #: zypp/CountryCode.cc:451
4020 msgid "Wallis and Futuna"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: zypp/CountryCode.cc:452
4024 msgid "Samoa"
4025 msgstr "사모아"
4026
4027 #: zypp/CountryCode.cc:453
4028 msgid "Yemen"
4029 msgstr "예멘"
4030
4031 #  Combobox - DNS adding zone - Type Master
4032 #: zypp/CountryCode.cc:454
4033 #, fuzzy
4034 msgid "Mayotte"
4035 msgstr "주"
4036
4037 #: zypp/CountryCode.cc:455
4038 msgid "South Africa"
4039 msgstr "남아프리카공화국"
4040
4041 # ZM
4042 #: zypp/CountryCode.cc:456
4043 msgid "Zambia"
4044 msgstr "잠비아"
4045
4046 #: zypp/CountryCode.cc:457
4047 msgid "Zimbabwe"
4048 msgstr "짐바브웨"
4049
4050 #: zypp/SourceManager.h:40
4051 msgid "Unable to restore all sources."
4052 msgstr ""
4053
4054 #: zypp/SourceManager.h:66
4055 msgid ""
4056 "At least one source already registered, cannot restore sources from "
4057 "persistent store."
4058 msgstr ""
4059
4060 #~ msgid "Default"
4061 #~ msgstr "기본"
4062
4063 #  tree node string
4064 #, fuzzy
4065 #~ msgid "ignore architecture"
4066 #~ msgstr "부트 아키텍쳐"
4067
4068 #  translators: fallback name for a module at command line
4069 #~ msgid "unknown"
4070 #~ msgstr "알수없음"
4071
4072 #, fuzzy
4073 #~ msgid "installed"
4074 #~ msgstr "설치"
4075
4076 #, fuzzy
4077 #~ msgid "uninstalled"
4078 #~ msgstr "(자동-설치)"
4079
4080 #, fuzzy
4081 #~ msgid "to be installed (soft)"
4082 #~ msgstr "여기로 인스톨 됩니다.:"
4083
4084 #  text is shown in a line of a package list
4085 #, fuzzy
4086 #~ msgid "to be uninstalled"
4087 #~ msgstr "다시 설치해야 합니다."