update translations
[platform/upstream/libzypp.git] / po / ko.po
1 # KOREAN message file for YaST2 (@memory@).
2 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
3 # Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
4 # Copyright (C) 2000, 2001 SuSE GmbH.
5 # Hwang, Sang-Jin <violiet@suse.de>
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: zypp.ko\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-09-25 15:48+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2008-08-14 15:12+0900\n"
13 "Last-Translator: YunSeok Choi <xein@naver.com>\n"
14 "Language-Team: Korean <xein@naver.com>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19 "X-Poedit-Language: Korean\n"
20 "X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n"
21 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
22
23 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:981
24 msgid ""
25 "\n"
26 "uninstallable providers: "
27 msgstr ""
28 "\n"
29 "설치 불가능한 제공자: "
30
31 #: ../zypp/media/MediaException.cc:214
32 #, c-format
33 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
34 msgstr " SSL 인증서에 문제, '%s'에 임해서 증명 기관에 문제가 있는지 확인 해보세요."
35
36 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:85
37 msgid " executed"
38 msgstr "실행 되어 있음"
39
40 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:107
41 msgid " execution failed"
42 msgstr "실행에 실패"
43
44 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:193
45 msgid " execution skipped while aborting"
46 msgstr "중단 중에 실행을 생략"
47
48 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:928
49 #, c-format
50 msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
51 msgstr "%s 는 %s(%s에 의해 제공되는) 와 경합"
52
53 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:914
54 #, c-format
55 msgid "%s is not installable"
56 msgstr "%s 는 설치 할 수 없음"
57
58 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:933
59 #, c-format
60 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
61 msgstr "%s 는 %s(%s에 의해 제공되는) 를 폐기"
62
63 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2216
64 #, c-format
65 msgid "%s remove failed"
66 msgstr "%s 제거 실패"
67
68 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:969
69 #, c-format
70 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
71 msgstr "%s 는 %s 가 필요, 이 요구를 해결하는 방법이 없음"
72
73 #. language code: abk ab
74 #: ../zypp/LanguageCode.cc:240
75 msgid "Abkhazian"
76 msgstr "압하스어"
77
78 #. language code: ace
79 #: ../zypp/LanguageCode.cc:242
80 msgid "Achinese"
81 msgstr "아체어"
82
83 #  power saving scheme name, combo box and default contents of text entry
84 #. language code: ach
85 #: ../zypp/LanguageCode.cc:244
86 msgid "Acoli"
87 msgstr "아촐리어"
88
89 #  tree node string
90 #. language code: ada
91 #: ../zypp/LanguageCode.cc:246
92 msgid "Adangme"
93 msgstr "아당메어"
94
95 #: ../zypp/RepoManager.cc:1181
96 #, c-format
97 msgid "Adding repository '%s'"
98 msgstr "'%s' 저장소 추가 중"
99
100 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:29
101 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
102 msgstr ""
103
104 #  dialog caption
105 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2092 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2230
106 msgid "Additional rpm output:"
107 msgstr "추가 RPM 출력:"
108
109 #. language code: ady
110 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
111 msgid "Adyghe"
112 msgstr "아디게어"
113
114 #. language code: aar aa
115 #: ../zypp/LanguageCode.cc:238
116 msgid "Afar"
117 msgstr "아파르어"
118
119 # AF
120 #. :ARE:784:
121 #: ../zypp/CountryCode.cc:226
122 msgid "Afghanistan"
123 msgstr "아프가니스탄"
124
125 #. language code: afh
126 #: ../zypp/LanguageCode.cc:252
127 msgid "Afrihili"
128 msgstr "아프리힐리어"
129
130 #. language code: afr af
131 #: ../zypp/LanguageCode.cc:254
132 msgid "Afrikaans"
133 msgstr "아프리칸스어"
134
135 #. language code: afa
136 #: ../zypp/LanguageCode.cc:250
137 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
138 msgstr "아프리카아시아어족 (기타)"
139
140 #  entry of bootloader menu - only a-z, A-Z, 0-9, _ and blank space
141 #  are allowed, otherwise translartion won't be used
142 #  try to keep short, may be shortened due to bootloader limitations
143 #. language code: ain
144 #: ../zypp/LanguageCode.cc:256
145 msgid "Ainu"
146 msgstr "아이누어"
147
148 #. language code: aka ak
149 #: ../zypp/LanguageCode.cc:258
150 msgid "Akan"
151 msgstr "아칸어"
152
153 #. language code: akk
154 #: ../zypp/LanguageCode.cc:260
155 msgid "Akkadian"
156 msgstr "아카드어"
157
158 #. :ABW:533:
159 #: ../zypp/CountryCode.cc:239
160 msgid "Aland Islands"
161 msgstr "올란드 제도"
162
163 #. :AIA:660:
164 #: ../zypp/CountryCode.cc:229
165 msgid "Albania"
166 msgstr "알바니아"
167
168 #. language code: alb sqi sq
169 #: ../zypp/LanguageCode.cc:262 ../zypp/LanguageCode.cc:264
170 msgid "Albanian"
171 msgstr "알바니아어"
172
173 #. language code: ale
174 #: ../zypp/LanguageCode.cc:266
175 msgid "Aleut"
176 msgstr "알류트어"
177
178 #. :DOM:214:
179 #: ../zypp/CountryCode.cc:284
180 msgid "Algeria"
181 msgstr "알제리아"
182
183 # src/config/proxy.y2cc:21
184 #. language code: alg
185 #: ../zypp/LanguageCode.cc:268
186 msgid "Algonquian Languages"
187 msgstr "알공킨어"
188
189 #. language code: tut
190 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1150
191 msgid "Altaic (Other)"
192 msgstr "알타이어족 (기타)"
193
194 # AS
195 #. :ARG:032:
196 #: ../zypp/CountryCode.cc:235
197 msgid "American Samoa"
198 msgstr "미국령 사모아"
199
200 #  Combobox item
201 #. language code: amh am
202 #: ../zypp/LanguageCode.cc:272
203 msgid "Amharic"
204 msgstr "암하라어"
205
206 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:54
207 msgid "An additional customer contract is necessary for getting support."
208 msgstr ""
209
210 # AD
211 #: ../zypp/CountryCode.cc:224
212 msgid "Andorra"
213 msgstr "안도라"
214
215 # AO
216 #. :ANT:530:
217 #: ../zypp/CountryCode.cc:232
218 msgid "Angola"
219 msgstr "앙골라"
220
221 # AO
222 #. :ATG:028:
223 #: ../zypp/CountryCode.cc:228
224 msgid "Anguilla"
225 msgstr "앙귈라"
226
227 #. :AGO:024:
228 #: ../zypp/CountryCode.cc:233
229 msgid "Antarctica"
230 msgstr "남극"
231
232 #. :AFG:004:
233 #: ../zypp/CountryCode.cc:227
234 msgid "Antigua and Barbuda"
235 msgstr "앤티가 바부다"
236
237 #. language code: apa
238 #: ../zypp/LanguageCode.cc:276
239 msgid "Apache Languages"
240 msgstr "아파치 제어"
241
242 #. language code: ara ar
243 #: ../zypp/LanguageCode.cc:278
244 msgid "Arabic"
245 msgstr "아라비아어"
246
247 #. language code: arg an
248 #: ../zypp/LanguageCode.cc:282
249 msgid "Aragonese"
250 msgstr "아라곤어"
251
252 #. language code: arc
253 #: ../zypp/LanguageCode.cc:280
254 msgid "Aramaic"
255 msgstr "아람어"
256
257 #. language code: arp
258 #: ../zypp/LanguageCode.cc:290
259 msgid "Arapaho"
260 msgstr "아라파호어"
261
262 #. language code: arn
263 #: ../zypp/LanguageCode.cc:288
264 msgid "Araucanian"
265 msgstr "아라우칸어"
266
267 #. language code: arw
268 #: ../zypp/LanguageCode.cc:294
269 msgid "Arawak"
270 msgstr "아라와크어"
271
272 #. :ATA:010:
273 #: ../zypp/CountryCode.cc:234
274 msgid "Argentina"
275 msgstr "아르젠티나"
276
277 # AM
278 #. :ALB:008:
279 #: ../zypp/CountryCode.cc:230
280 msgid "Armenia"
281 msgstr "아르메니아"
282
283 # AM
284 #. language code: arm hye hy
285 #: ../zypp/LanguageCode.cc:284 ../zypp/LanguageCode.cc:286
286 msgid "Armenian"
287 msgstr "아르메니아어"
288
289 #. language code: art
290 #: ../zypp/LanguageCode.cc:292
291 msgid "Artificial (Other)"
292 msgstr "인공 언어 (기타)"
293
294 # CU
295 #. :AUS:036:
296 #: ../zypp/CountryCode.cc:238
297 msgid "Aruba"
298 msgstr "아루바"
299
300 # src/isdn/complex.ycp:266 src/modem/complex.ycp:207
301 # src/provider/complex.ycp:186
302 #. language code: asm as
303 #: ../zypp/LanguageCode.cc:296
304 msgid "Assamese"
305 msgstr "아삼어"
306
307 #. language code: ast
308 #: ../zypp/LanguageCode.cc:298
309 msgid "Asturian"
310 msgstr "아스투리아스어"
311
312 #. language code: ath
313 #: ../zypp/LanguageCode.cc:300
314 msgid "Athapascan Languages"
315 msgstr "아타파스카어군"
316
317 #. :AUT:040:
318 #: ../zypp/CountryCode.cc:237
319 msgid "Australia"
320 msgstr "오스트레일리아"
321
322 #. language code: aus
323 #: ../zypp/LanguageCode.cc:302
324 msgid "Australian Languages"
325 msgstr "오스트레일리아어족"
326
327 #. :ASM:016:
328 #: ../zypp/CountryCode.cc:236
329 msgid "Austria"
330 msgstr "오스트리아"
331
332 #. language code: map
333 #: ../zypp/LanguageCode.cc:794
334 msgid "Austronesian (Other)"
335 msgstr "오스트로네시아어족 (기타)"
336
337 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1615
338 #, c-format
339 msgid "Authentication required for '%s'"
340 msgstr "%s 에 대한 인증 요청"
341
342 #. language code: ava av
343 #: ../zypp/LanguageCode.cc:304
344 msgid "Avaric"
345 msgstr "아바르어"
346
347 #. language code: ave ae
348 #: ../zypp/LanguageCode.cc:306
349 msgid "Avestan"
350 msgstr "아베스타어"
351
352 #. language code: awa
353 #: ../zypp/LanguageCode.cc:308
354 msgid "Awadhi"
355 msgstr "아와드어"
356
357 #. language code: aym ay
358 #: ../zypp/LanguageCode.cc:310
359 msgid "Aymara"
360 msgstr "아이마라어"
361
362 #. :ALA:248:
363 #: ../zypp/CountryCode.cc:240
364 msgid "Azerbaijan"
365 msgstr "아제르바이잔"
366
367 #. language code: aze az
368 #: ../zypp/LanguageCode.cc:312
369 msgid "Azerbaijani"
370 msgstr "아제르바이잔어"
371
372 #: ../zypp/media/MediaException.cc:47
373 #, c-format
374 msgid "Bad file name: %s"
375 msgstr "잘못된 파일 이름: %s"
376
377 #: ../zypp/media/MediaException.cc:77
378 msgid "Bad media attach point"
379 msgstr "올바르지 않은 미디어 결합 포인트"
380
381 #. :BRA:076:
382 #: ../zypp/CountryCode.cc:254
383 msgid "Bahamas"
384 msgstr "바하마"
385
386 #. :BGR:100:
387 #: ../zypp/CountryCode.cc:247
388 msgid "Bahrain"
389 msgstr "바레인"
390
391 #. language code: ban
392 #: ../zypp/LanguageCode.cc:324
393 msgid "Balinese"
394 msgstr "발리어"
395
396 #. language code: bat
397 #: ../zypp/LanguageCode.cc:332
398 msgid "Baltic (Other)"
399 msgstr "발트어파 (기타)"
400
401 #. language code: bal
402 #: ../zypp/LanguageCode.cc:320
403 msgid "Baluchi"
404 msgstr "발루치어"
405
406 #. language code: bam bm
407 #: ../zypp/LanguageCode.cc:322
408 msgid "Bambara"
409 msgstr "밤바라어"
410
411 #. language code: bai
412 #: ../zypp/LanguageCode.cc:316
413 msgid "Bamileke Languages"
414 msgstr "바밀레케어계"
415
416 #. language code: bad
417 #: ../zypp/LanguageCode.cc:314
418 msgid "Banda"
419 msgstr "반다어"
420
421 # BD
422 #. :BRB:052:
423 #: ../zypp/CountryCode.cc:243
424 msgid "Bangladesh"
425 msgstr "방글라데시"
426
427 #. language code: bnt
428 #: ../zypp/LanguageCode.cc:356
429 msgid "Bantu (Other)"
430 msgstr "반투어군 (기타)"
431
432 #. :BIH:070:
433 #: ../zypp/CountryCode.cc:242
434 msgid "Barbados"
435 msgstr "발바도스"
436
437 #. language code: bas
438 #: ../zypp/LanguageCode.cc:330
439 msgid "Basa"
440 msgstr "바사어"
441
442 #. language code: bak ba
443 #: ../zypp/LanguageCode.cc:318
444 msgid "Bashkir"
445 msgstr "바슈키르어"
446
447 #. language code: baq eus eu
448 #: ../zypp/LanguageCode.cc:326 ../zypp/LanguageCode.cc:328
449 msgid "Basque"
450 msgstr "바스크어"
451
452 #. language code: btk
453 #: ../zypp/LanguageCode.cc:364
454 msgid "Batak (Indonesia)"
455 msgstr "인도네시아어"
456
457 #. language code: bej
458 #: ../zypp/LanguageCode.cc:334
459 msgid "Beja"
460 msgstr "베자어"
461
462 #. :BWA:072:
463 #: ../zypp/CountryCode.cc:258
464 msgid "Belarus"
465 msgstr "벨라루스"
466
467 #. language code: bel be
468 #: ../zypp/LanguageCode.cc:336
469 msgid "Belarusian"
470 msgstr "벨로루시어"
471
472 #. :BGD:050:
473 #: ../zypp/CountryCode.cc:244
474 msgid "Belgium"
475 msgstr "벨기에"
476
477 #. :BLR:112:
478 #: ../zypp/CountryCode.cc:259
479 msgid "Belize"
480 msgstr "벨리즈"
481
482 #. language code: bem
483 #: ../zypp/LanguageCode.cc:338
484 msgid "Bemba"
485 msgstr "벰바어"
486
487 # SN
488 #. language code: ben bn
489 #: ../zypp/LanguageCode.cc:340
490 msgid "Bengali"
491 msgstr "벵골어"
492
493 #. :BDI:108:
494 #: ../zypp/CountryCode.cc:249
495 msgid "Benin"
496 msgstr "베냉"
497
498 #. language code: ber
499 #: ../zypp/LanguageCode.cc:342
500 msgid "Berber (Other)"
501 msgstr "베르베르어파 (기타)"
502
503 #. :BEN:204:
504 #: ../zypp/CountryCode.cc:250
505 msgid "Bermuda"
506 msgstr "버뮤다"
507
508 #. language code: bho
509 #: ../zypp/LanguageCode.cc:344
510 msgid "Bhojpuri"
511 msgstr "보지푸르어"
512
513 # BT
514 #. :BHS:044:
515 #: ../zypp/CountryCode.cc:255
516 msgid "Bhutan"
517 msgstr "부탄"
518
519 #. language code: bih bh
520 #: ../zypp/LanguageCode.cc:346
521 msgid "Bihari"
522 msgstr "비하르어"
523
524 #. language code: bik
525 #: ../zypp/LanguageCode.cc:348
526 msgid "Bikol"
527 msgstr "비콜어"
528
529 #. language code: bin
530 #: ../zypp/LanguageCode.cc:350
531 msgid "Bini"
532 msgstr "비니어"
533
534 #. language code: bis bi
535 #: ../zypp/LanguageCode.cc:352
536 msgid "Bislama"
537 msgstr "비슐라마어"
538
539 #. language code: byn
540 #: ../zypp/LanguageCode.cc:376
541 msgid "Blin"
542 msgstr "블린어"
543
544 #. :BRN:096:
545 #: ../zypp/CountryCode.cc:252
546 msgid "Bolivia"
547 msgstr "볼리비아"
548
549 #. :AZE:031:
550 #: ../zypp/CountryCode.cc:241
551 msgid "Bosnia and Herzegovina"
552 msgstr "보스니아 헤르체코비나"
553
554 #. language code: bos bs
555 #: ../zypp/LanguageCode.cc:358
556 msgid "Bosnian"
557 msgstr "보스니아어"
558
559 #. :BVT:074:
560 #: ../zypp/CountryCode.cc:257
561 msgid "Botswana"
562 msgstr "보스와나"
563
564 #. :BTN:064:
565 #: ../zypp/CountryCode.cc:256
566 msgid "Bouvet Island"
567 msgstr "나라자료 부베 섬"
568
569 # BR
570 #. language code: bra
571 #: ../zypp/LanguageCode.cc:360
572 msgid "Braj"
573 msgstr "브라지어"
574
575 # BR
576 #. :BOL:068:
577 #: ../zypp/CountryCode.cc:253
578 msgid "Brazil"
579 msgstr "브라질"
580
581 #. language code: bre br
582 #: ../zypp/LanguageCode.cc:362
583 msgid "Breton"
584 msgstr "프랑스어"
585
586 #. :IND:356:
587 #: ../zypp/CountryCode.cc:327
588 msgid "British Indian Ocean Territory"
589 msgstr "영국령 인도양 지역"
590
591 # VI
592 # fuzzy
593 #. :VEN:862:
594 #: ../zypp/CountryCode.cc:454
595 msgid "British Virgin Islands"
596 msgstr "영국령 버진 아일랜드"
597
598 #. :BMU:060:
599 #: ../zypp/CountryCode.cc:251
600 msgid "Brunei Darussalam"
601 msgstr "브루나이"
602
603 #. language code: bug
604 #: ../zypp/LanguageCode.cc:368
605 msgid "Buginese"
606 msgstr "부기어"
607
608 #: ../zypp/RepoManager.cc:976
609 #, c-format
610 msgid "Building repository '%s' cache"
611 msgstr "'%s' 저장소 캐시 빌드 중"
612
613 #. :BFA:854:
614 #: ../zypp/CountryCode.cc:246
615 msgid "Bulgaria"
616 msgstr "불가리아"
617
618 #. language code: bul bg
619 #: ../zypp/LanguageCode.cc:370
620 msgid "Bulgarian"
621 msgstr "불가리아어"
622
623 #. language code: bua
624 #: ../zypp/LanguageCode.cc:366
625 msgid "Buriat"
626 msgstr "부리아트어"
627
628 #. :BEL:056:
629 #: ../zypp/CountryCode.cc:245
630 msgid "Burkina Faso"
631 msgstr "부르키나 파소"
632
633 #. language code: bur mya my
634 #: ../zypp/LanguageCode.cc:372 ../zypp/LanguageCode.cc:374
635 msgid "Burmese"
636 msgstr "브루나이"
637
638 #. :BHR:048:
639 #: ../zypp/CountryCode.cc:248
640 msgid "Burundi"
641 msgstr "부룬디"
642
643 #. language code: cad
644 #: ../zypp/LanguageCode.cc:378
645 msgid "Caddo"
646 msgstr "카도어"
647
648 # KH
649 #. :KGZ:417:
650 #: ../zypp/CountryCode.cc:337
651 msgid "Cambodia"
652 msgstr "캄보디아"
653
654 # CM
655 #. :CHL:152:
656 #: ../zypp/CountryCode.cc:269
657 msgid "Cameroon"
658 msgstr "카메룬"
659
660 #: ../zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:148
661 msgid "Can not create sat-pool."
662 msgstr "sat-pool을 작성 할 수 없습니다."
663
664 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:77
665 msgid "Can't acquire the mutex lock"
666 msgstr "상호 배타 기능의 권리를 취득 할 수 없음"
667
668 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:245
669 #, c-format
670 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
671 msgstr "chroot (%s) 환경에 '/' 로 이동 할 수 없습니다."
672
673 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:238
674 #, c-format
675 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
676 msgstr "'%s' (%s)에 chroot 할 수 없습니다."
677
678 #. don't want to get here
679 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:259
680 #, c-format
681 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
682 msgstr "'%s' (%s)를 실행 할 수 없습니다."
683
684 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:267
685 #, c-format
686 msgid "Can't fork (%s)."
687 msgstr "fork (%s) 할 수 없습니다."
688
689 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:33
690 msgid "Can't initialize mutex attributes"
691 msgstr "상호 배타 기능의 속성을 초기화 할 수 없음"
692
693 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:47
694 msgid "Can't initialize recursive mutex"
695 msgstr "재귀 상호 배타 기능을 초기화 할 수 없음"
696
697 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:79
698 #, c-format
699 msgid "Can't open lock file: %s"
700 msgstr "잠긴 파일을 열 수 없음: %s"
701
702 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:174
703 #, c-format
704 msgid "Can't open pipe (%s)."
705 msgstr "pipe (%s)를 열 수 없습니다."
706
707 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:163
708 #, c-format
709 msgid "Can't open pty (%s)."
710 msgstr "pty (%s)를 열 수 없습니다."
711
712 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:216
713 #, c-format
714 msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
715 msgstr "'%s'('%s'로 부터) 를 제공 할 수 없음"
716
717 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:87
718 msgid "Can't release the mutex lock"
719 msgstr "상호 배타 기능의 권리를 개방 할 수 없음"
720
721 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:40
722 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
723 msgstr "재귀 상호 배타 기능의 속성을 설정 할 수 없음"
724
725 #. :BLZ:084:
726 #: ../zypp/CountryCode.cc:260
727 msgid "Canada"
728 msgstr "캐나다"
729
730 #: ../zypp/KeyRing.cc:285
731 #, c-format
732 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
733 msgstr "공개 키 %s(%s 키링으로 부터)를 %s 파일에 생성 할 수 없음"
734
735 #: ../zypp/media/MediaException.cc:182
736 msgid "Cannot eject any media"
737 msgstr "미디어를 꺼낼 수 없음"
738
739 #  Frame title for installation target hard disk / partition(s)
740 #: ../zypp/media/MediaException.cc:184
741 #, c-format
742 msgid "Cannot eject media '%s'"
743 msgstr "'%s' 미디어를 꺼낼 수 없음"
744
745 #  Frame title for installation target hard disk / partition(s)
746 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
747 #, c-format
748 msgid "Cannot write file '%s'."
749 msgstr "'%s' 파일을 기록 할 수 없습니다."
750
751 #. :CUB:192:
752 #: ../zypp/CountryCode.cc:275
753 msgid "Cape Verde"
754 msgstr "카보 베르데"
755
756 #. language code: car
757 #: ../zypp/LanguageCode.cc:382
758 msgid "Carib"
759 msgstr "카리브어"
760
761 #. language code: cat ca
762 #: ../zypp/LanguageCode.cc:384
763 msgid "Catalan"
764 msgstr "카탈로니아어"
765
766 #. language code: cau
767 #: ../zypp/LanguageCode.cc:386
768 msgid "Caucasian (Other)"
769 msgstr "카프카스 제어 (기타)"
770
771 #. :KWT:414:
772 #: ../zypp/CountryCode.cc:344
773 msgid "Cayman Islands"
774 msgstr "케이맨 제도"
775
776 #. language code: ceb
777 #: ../zypp/LanguageCode.cc:388
778 msgid "Cebuano"
779 msgstr "세부아노어"
780
781 #. language code: cel
782 #: ../zypp/LanguageCode.cc:390
783 msgid "Celtic (Other)"
784 msgstr "켈트어파 (기타)"
785
786 #. :COD:180:
787 #: ../zypp/CountryCode.cc:263
788 msgid "Central African Republic"
789 msgstr "중앙 아프리카 공화국"
790
791 #. language code: cai
792 #: ../zypp/LanguageCode.cc:380
793 msgid "Central American Indian (Other)"
794 msgstr "중앙아메리카 인디언 제어 (기타)"
795
796 #. :TCA:796:
797 #: ../zypp/CountryCode.cc:430
798 msgid "Chad"
799 msgstr "차드"
800
801 #. language code: chg
802 #: ../zypp/LanguageCode.cc:398
803 msgid "Chagatai"
804 msgstr "차가타이어"
805
806 #. language code: cmc
807 #: ../zypp/LanguageCode.cc:422
808 msgid "Chamic Languages"
809 msgstr "참어군"
810
811 # CM
812 #. language code: cha ch
813 #: ../zypp/LanguageCode.cc:392
814 msgid "Chamorro"
815 msgstr "차모로어"
816
817 #  progress stage
818 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
819 #. this message.
820 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1898
821 #, c-format
822 msgid "Changed configuration files for %s:"
823 msgstr "%s 의 설정 파일 변경됨:"
824
825 #  tree node string
826 #  tree node string - CPU information
827 #. language code: che ce
828 #: ../zypp/LanguageCode.cc:396
829 msgid "Chechen"
830 msgstr "체첸어"
831
832 #. language code: chr
833 #: ../zypp/LanguageCode.cc:414
834 msgid "Cherokee"
835 msgstr "체로키어"
836
837 #  textentry label
838 #  table header 1/2
839 #. language code: chy
840 #: ../zypp/LanguageCode.cc:420
841 msgid "Cheyenne"
842 msgstr "샤이엔어"
843
844 #. language code: chb
845 #: ../zypp/LanguageCode.cc:394
846 msgid "Chibcha"
847 msgstr "치브차어"
848
849 #. language code: nya ny
850 #: ../zypp/LanguageCode.cc:896
851 msgid "Chichewa"
852 msgstr "니안자어"
853
854 #. :COK:184:
855 #: ../zypp/CountryCode.cc:268
856 msgid "Chile"
857 msgstr "칠레"
858
859 #. :CMR:120:
860 #: ../zypp/CountryCode.cc:270
861 msgid "China"
862 msgstr "중국"
863
864 #. language code: chi zho zh
865 #: ../zypp/LanguageCode.cc:400 ../zypp/LanguageCode.cc:402
866 msgid "Chinese"
867 msgstr "중국어"
868
869 #. language code: chn
870 #: ../zypp/LanguageCode.cc:408
871 msgid "Chinook Jargon"
872 msgstr "치누크 통상어"
873
874 #. language code: chp
875 #: ../zypp/LanguageCode.cc:412
876 msgid "Chipewyan"
877 msgstr "치페위안어"
878
879 #. language code: cho
880 #: ../zypp/LanguageCode.cc:410
881 msgid "Choctaw"
882 msgstr "촉토어"
883
884 #. :CPV:132:
885 #: ../zypp/CountryCode.cc:276
886 msgid "Christmas Island"
887 msgstr "크리스마스 섬"
888
889 #. language code: chu cu
890 #: ../zypp/LanguageCode.cc:416
891 msgid "Church Slavic"
892 msgstr "슬라브어(고대 교회)"
893
894 #. language code: chk
895 #: ../zypp/LanguageCode.cc:404
896 msgid "Chuukese"
897 msgstr "추크어"
898
899 #. language code: chv cv
900 #: ../zypp/LanguageCode.cc:418
901 msgid "Chuvash"
902 msgstr "추바슈어"
903
904 #. language code: nwc
905 #: ../zypp/LanguageCode.cc:894
906 msgid "Classical Newari"
907 msgstr "네와르어(고전)"
908
909 #. :CAN:124:
910 #: ../zypp/CountryCode.cc:261
911 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
912 msgstr "코코스 (킬링) 제도"
913
914 #. :CHN:156:
915 #: ../zypp/CountryCode.cc:271
916 msgid "Colombia"
917 msgstr "콜롬비아"
918
919 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:346
920 #, c-format
921 msgid "Command exited with status %d."
922 msgstr "상태 %d로 명령이 종료되었습니다."
923
924 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:371
925 msgid "Command exited with unknown error."
926 msgstr "알 수 없는 오류로 명령이 종료되었습니다."
927
928 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:366
929 #, c-format
930 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
931 msgstr "명령은 시그널 %d (%s)로 죽였습니다."
932
933 #. :KIR:296:
934 #: ../zypp/CountryCode.cc:339
935 msgid "Comoros"
936 msgstr "코모로"
937
938 # CG
939 #. :CCK:166:
940 #. :CAF:140:
941 #: ../zypp/CountryCode.cc:262 ../zypp/CountryCode.cc:264
942 msgid "Congo"
943 msgstr "콩고"
944
945 #. :CIV:384:
946 #: ../zypp/CountryCode.cc:267
947 msgid "Cook Islands"
948 msgstr "쿡 제도"
949
950 # src/config/routing.y2cc:11
951 #. language code: cop
952 #: ../zypp/LanguageCode.cc:424
953 msgid "Coptic"
954 msgstr "콥트어"
955
956 #. language code: cor kw
957 #: ../zypp/LanguageCode.cc:426
958 msgid "Cornish"
959 msgstr "콘월어"
960
961 #. language code: cos co
962 #: ../zypp/LanguageCode.cc:428
963 msgid "Corsican"
964 msgstr "코르시카어"
965
966 #. :COL:170:
967 #: ../zypp/CountryCode.cc:272
968 msgid "Costa Rica"
969 msgstr "코스타리카"
970
971 #. :CHE:756:
972 #: ../zypp/CountryCode.cc:266
973 msgid "Cote D'Ivoire"
974 msgstr "코트 디부아르"
975
976 #. language code: cre cr
977 #: ../zypp/LanguageCode.cc:436
978 msgid "Cree"
979 msgstr "크리어"
980
981 #. language code: mus
982 #: ../zypp/LanguageCode.cc:842
983 msgid "Creek"
984 msgstr "무스코지어"
985
986 #. language code: crp
987 #: ../zypp/LanguageCode.cc:440
988 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
989 msgstr "크리올어 및 피진어 (이외의 언어를 바탕으로 한 기타)"
990
991 #. language code: cpe
992 #: ../zypp/LanguageCode.cc:430
993 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
994 msgstr "크리올어 및 피진어 (영어를 바탕으로 한 기타)"
995
996 #. language code: cpf
997 #: ../zypp/LanguageCode.cc:432
998 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
999 msgstr "크리올어 및 피진어 (프랑스어를 바탕으로 한 기타)"
1000
1001 #. language code: cpp
1002 #: ../zypp/LanguageCode.cc:434
1003 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
1004 msgstr "크리올어 및 피진어 (포르투갈어를 바탕으로 한 기타)"
1005
1006 #. language code: crh
1007 #: ../zypp/LanguageCode.cc:438
1008 msgid "Crimean Tatar"
1009 msgstr "크림 타타르어"
1010
1011 #. :HND:340:
1012 #: ../zypp/CountryCode.cc:320
1013 msgid "Croatia"
1014 msgstr "크로아티아"
1015
1016 #. language code: scr hrv hr
1017 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1008 ../zypp/LanguageCode.cc:1010
1018 msgid "Croatian"
1019 msgstr "크로아티아어"
1020
1021 # CU
1022 #. :SCG:891:
1023 #: ../zypp/CountryCode.cc:274
1024 msgid "Cuba"
1025 msgstr "쿠바"
1026
1027 #. language code: cus
1028 #: ../zypp/LanguageCode.cc:444
1029 msgid "Cushitic (Other)"
1030 msgstr "쿠시어파 (기타)"
1031
1032 #. :CXR:162:
1033 #: ../zypp/CountryCode.cc:277
1034 msgid "Cyprus"
1035 msgstr "키프로스"
1036
1037 #. language code: cze ces cs
1038 #: ../zypp/LanguageCode.cc:446 ../zypp/LanguageCode.cc:448
1039 msgid "Czech"
1040 msgstr "체코어"
1041
1042 #. :CYP:196:
1043 #: ../zypp/CountryCode.cc:278
1044 msgid "Czech Republic"
1045 msgstr "체코 공화국"
1046
1047 #. language code: dak
1048 #: ../zypp/LanguageCode.cc:450
1049 msgid "Dakota"
1050 msgstr "다코타어"
1051
1052 #. language code: dan da
1053 #: ../zypp/LanguageCode.cc:452
1054 msgid "Danish"
1055 msgstr "덴마크어"
1056
1057 #. language code: dar
1058 #: ../zypp/LanguageCode.cc:454
1059 msgid "Dargwa"
1060 msgstr "다르과어"
1061
1062 #  combo box item
1063 #. language code: day
1064 #: ../zypp/LanguageCode.cc:456
1065 msgid "Dayak"
1066 msgstr "다야크어"
1067
1068 # src/isdn/complex.ycp:260
1069 #. language code: del
1070 #: ../zypp/LanguageCode.cc:458
1071 msgid "Delaware"
1072 msgstr "델라웨어어"
1073
1074 #. :DJI:262:
1075 #: ../zypp/CountryCode.cc:281
1076 msgid "Denmark"
1077 msgstr "덴마크"
1078
1079 #. language code: din
1080 #: ../zypp/LanguageCode.cc:464
1081 msgid "Dinka"
1082 msgstr "딩카어"
1083
1084 #  tree node string - means "hardware driver"
1085 #. language code: div dv
1086 #: ../zypp/LanguageCode.cc:466
1087 msgid "Divehi"
1088 msgstr "디베히어"
1089
1090 #. :DEU:276:
1091 #: ../zypp/CountryCode.cc:280
1092 msgid "Djibouti"
1093 msgstr "디보우티"
1094
1095 #. language code: doi
1096 #: ../zypp/LanguageCode.cc:468
1097 msgid "Dogri"
1098 msgstr "도그라어"
1099
1100 #. language code: dgr
1101 #: ../zypp/LanguageCode.cc:462
1102 msgid "Dogrib"
1103 msgstr "도그리브어"
1104
1105 #. :DNK:208:
1106 #: ../zypp/CountryCode.cc:282
1107 msgid "Dominica"
1108 msgstr "도미니카"
1109
1110 #. :DMA:212:
1111 #: ../zypp/CountryCode.cc:283
1112 msgid "Dominican Republic"
1113 msgstr "도미니카 공화국"
1114
1115 #: ../zypp/media/MediaException.cc:152
1116 #, c-format
1117 msgid ""
1118 "Download (curl) error for '%s':\n"
1119 "Error code: %s\n"
1120 "Error message: %s\n"
1121 msgstr ""
1122 "'%s' 에 대한 다운로드 (curl) 오류 :\n"
1123 "오류 코드: %s\n"
1124 "오류 메시지: %s\n"
1125
1126 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1127 #: ../zypp/media/MediaException.cc:84
1128 #, c-format
1129 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
1130 msgstr "'%s' 애 대한 다운로드 (curl) 초기화에 실패"
1131
1132 #. language code: dra
1133 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
1134 msgid "Dravidian (Other)"
1135 msgstr "드라비다어족 (기타)"
1136
1137 #. language code: dua
1138 #: ../zypp/LanguageCode.cc:474
1139 msgid "Duala"
1140 msgstr "두알라어"
1141
1142 #. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
1143 #: ../zypp/CheckSum.cc:97
1144 #, c-format
1145 msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
1146 msgstr "의심스러운 형식 '%s'(%u 바이트 체크섬 '%s'에 대한)"
1147
1148 #. language code: dut nld nl
1149 #: ../zypp/LanguageCode.cc:478 ../zypp/LanguageCode.cc:480
1150 msgid "Dutch"
1151 msgstr "화란어"
1152
1153 #. language code: dum
1154 #: ../zypp/LanguageCode.cc:476
1155 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
1156 msgstr "네덜란드어 (중세) (1050년-1350년경)"
1157
1158 #. language code: dyu
1159 #: ../zypp/LanguageCode.cc:482
1160 msgid "Dyula"
1161 msgstr "듈라어"
1162
1163 # TO
1164 #. language code: dzo dz
1165 #: ../zypp/LanguageCode.cc:484
1166 msgid "Dzongkha"
1167 msgstr "종카어"
1168
1169 #  Textentry label - lease time for IPs in the range
1170 #. :TON:776:
1171 #: ../zypp/CountryCode.cc:439
1172 msgid "East Timor"
1173 msgstr "동티모르"
1174
1175 #. :DZA:012:
1176 #: ../zypp/CountryCode.cc:285
1177 msgid "Ecuador"
1178 msgstr "에쿠아도르"
1179
1180 #. language code: efi
1181 #: ../zypp/LanguageCode.cc:486
1182 msgid "Efik"
1183 msgstr "에피크어"
1184
1185 #. :EST:233:
1186 #: ../zypp/CountryCode.cc:287
1187 msgid "Egypt"
1188 msgstr "이집트"
1189
1190 #. language code: egy
1191 #: ../zypp/LanguageCode.cc:488
1192 msgid "Egyptian (Ancient)"
1193 msgstr "이집트어 (고대)"
1194
1195 #. language code: eka
1196 #: ../zypp/LanguageCode.cc:490
1197 msgid "Ekajuk"
1198 msgstr "에카주크어"
1199
1200 #. :STP:678:
1201 #: ../zypp/CountryCode.cc:426
1202 msgid "El Salvador"
1203 msgstr "엘살바도르"
1204
1205 #. language code: elx
1206 #: ../zypp/LanguageCode.cc:492
1207 msgid "Elamite"
1208 msgstr "엘람어"
1209
1210 #: ../zypp/media/MediaException.cc:135
1211 msgid "Empty destination in URI"
1212 msgstr "URI 에 목표가 비어있음"
1213
1214 #: ../zypp/media/MediaException.cc:130
1215 msgid "Empty filesystem in URI"
1216 msgstr "URI 에 파일시스템이 비어있음"
1217
1218 #: ../zypp/media/MediaException.cc:125
1219 msgid "Empty host name in URI"
1220 msgstr "URI 에 호스트 이름이 비어있음"
1221
1222 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:111
1223 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
1224 msgstr "출력된 문자열애 NUL 바이트가 포함"
1225
1226 #. language code: eng en
1227 #: ../zypp/LanguageCode.cc:494
1228 msgid "English"
1229 msgstr "영어"
1230
1231 #. language code: enm
1232 #: ../zypp/LanguageCode.cc:496
1233 msgid "English, Middle (1100-1500)"
1234 msgstr "영어 (중세) (1100년-1500년)"
1235
1236 #. language code: ang
1237 #: ../zypp/LanguageCode.cc:274
1238 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
1239 msgstr "영어 (고대) (450년-1100년경)"
1240
1241 #. :GLP:312:
1242 #: ../zypp/CountryCode.cc:310
1243 msgid "Equatorial Guinea"
1244 msgstr "적도 기니"
1245
1246 #. :ESH:732:
1247 #: ../zypp/CountryCode.cc:289
1248 msgid "Eritrea"
1249 msgstr "에리트레아"
1250
1251 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1252 #: ../zypp/media/MediaException.cc:161
1253 #, c-format
1254 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
1255 msgstr "'%s'의 다운로드 (curl) 옵션을 설정 할 때 오류 발생:"
1256
1257 #. language code: myv
1258 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
1259 msgid "Erzya"
1260 msgstr "에르지아어"
1261
1262 #. language code: epo eo
1263 #: ../zypp/LanguageCode.cc:498
1264 msgid "Esperanto"
1265 msgstr "에스페란토어"
1266
1267 #. :ECU:218:
1268 #: ../zypp/CountryCode.cc:286
1269 msgid "Estonia"
1270 msgstr "에스토니아"
1271
1272 #. language code: est et
1273 #: ../zypp/LanguageCode.cc:500
1274 msgid "Estonian"
1275 msgstr "에스토니아어"
1276
1277 # ET
1278 #. :ESP:724:
1279 #: ../zypp/CountryCode.cc:291
1280 msgid "Ethiopia"
1281 msgstr "에티오피아"
1282
1283 #. language code: ewe ee
1284 #: ../zypp/LanguageCode.cc:502
1285 msgid "Ewe"
1286 msgstr "어웨어"
1287
1288 #. language code: ewo
1289 #: ../zypp/LanguageCode.cc:504
1290 msgid "Ewondo"
1291 msgstr "에원도어"
1292
1293 #: ../zypp/KeyRing.cc:587
1294 msgid "Failed to delete key."
1295 msgstr "키를 삭제하는데 실패했습니다"
1296
1297 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1066
1298 #, c-format
1299 msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
1300 msgstr "%s 파일로 부터 공개 키 가져오기 실패: %s"
1301
1302 #: ../zypp/media/MediaException.cc:31
1303 #, c-format
1304 msgid "Failed to mount %s on %s"
1305 msgstr "%s를 %s로 마운트에 실패"
1306
1307 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1143
1308 #, c-format
1309 msgid "Failed to remove public key %s: %s"
1310 msgstr "%s 공개 키 제거에 실패: %s"
1311
1312 #: ../zypp/media/MediaException.cc:41
1313 #, c-format
1314 msgid "Failed to unmount %s"
1315 msgstr "%s의 마운트 해제에 실패"
1316
1317 #. :FJI:242:
1318 #: ../zypp/CountryCode.cc:294
1319 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1320 msgstr "포클랜드 제도"
1321
1322 #  tree node string
1323 #. language code: fan
1324 #: ../zypp/LanguageCode.cc:506
1325 msgid "Fang"
1326 msgstr "팡어"
1327
1328 #. language code: fat
1329 #: ../zypp/LanguageCode.cc:510
1330 msgid "Fanti"
1331 msgstr "판티어"
1332
1333 #. :FSM:583:
1334 #: ../zypp/CountryCode.cc:296
1335 msgid "Faroe Islands"
1336 msgstr "파로에 아일란드"
1337
1338 #. language code: fao fo
1339 #: ../zypp/LanguageCode.cc:508
1340 msgid "Faroese"
1341 msgstr "페로스어"
1342
1343 #. :FLK:238:
1344 #: ../zypp/CountryCode.cc:295
1345 msgid "Federated States of Micronesia"
1346 msgstr "미크로네시아 연방"
1347
1348 #. :FIN:246:
1349 #: ../zypp/CountryCode.cc:293
1350 msgid "Fiji"
1351 msgstr "피지"
1352
1353 #. language code: fij fj
1354 #: ../zypp/LanguageCode.cc:512
1355 msgid "Fijian"
1356 msgstr "피지어"
1357
1358 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:99
1359 #, c-format
1360 msgid ""
1361 "File %s does not have a checksum.\n"
1362 "Use the file anyway?"
1363 msgstr ""
1364 "%s 파일에 체크섬이 없습니다.\n"
1365 "파일을 사용합니까?"
1366
1367 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:85
1368 #, c-format
1369 msgid ""
1370 "File %s failed integrity check with the folowing key:\n"
1371 "%s|%s|%s\n"
1372 "Use the file anyway?"
1373 msgstr ""
1374 "다음의 키로 %s 파일의 무결성 확인에 실패:\n"
1375 "%s|%s|%s\n"
1376 "파일을 사용합니까?"
1377
1378 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:117
1379 #, c-format
1380 msgid ""
1381 "File %s has an invalid checksum.\n"
1382 "Expected %s, found %s\n"
1383 "Use the file anyway?"
1384 msgstr ""
1385 "%s 파일에 잘못된 체크섬이 있습니다.\n"
1386 "확인은 %s 이지만, %s 이 있습니다\n"
1387 "파일을 사용합니까?"
1388
1389 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:108
1390 #, c-format
1391 msgid ""
1392 "File %s has an unknown checksum %s.\n"
1393 "Use the file anyway?"
1394 msgstr ""
1395 "%s 파일에 알 수 없는 체크섬 %s가 있습니다.\n"
1396 "파일을 사용합니까?"
1397
1398 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:56
1399 #, c-format
1400 msgid ""
1401 "File %s is not signed.\n"
1402 "Use it anyway?"
1403 msgstr ""
1404 "%s 파일은 서명되지 않았습니다.\n"
1405 "파일을 사용합니까?"
1406
1407 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:65
1408 #, c-format
1409 msgid ""
1410 "File %s is signed with an unknown key:\n"
1411 "%s|%s|%s\n"
1412 "Use the file anyway?"
1413 msgstr ""
1414 "%s 파일은 알 수 없는 키로 서명 되어있음:\n"
1415 "%s|%s|%s\n"
1416 "파일을 사용합니까?"
1417
1418 #: ../zypp/media/MediaException.cc:60
1419 #, c-format
1420 msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
1421 msgstr "'%s' 파일은 '%s' 미디어에 없음"
1422
1423 #. language code: fil
1424 #: ../zypp/LanguageCode.cc:514
1425 msgid "Filipino"
1426 msgstr "필리핀어"
1427
1428 #. :ETH:231:
1429 #: ../zypp/CountryCode.cc:292
1430 msgid "Finland"
1431 msgstr "핀란드"
1432
1433 #. language code: fin fi
1434 #: ../zypp/LanguageCode.cc:516
1435 msgid "Finnish"
1436 msgstr "핀란드어"
1437
1438 #. language code: fiu
1439 #: ../zypp/LanguageCode.cc:518
1440 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
1441 msgstr "핀우고르어파 (기타)"
1442
1443 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionCombi.cc:85
1444 msgid "Following actions will be done:"
1445 msgstr "다음의 동작을 실행함:"
1446
1447 #. language code: fon
1448 #: ../zypp/LanguageCode.cc:520
1449 msgid "Fon"
1450 msgstr "폰어"
1451
1452 #. :FRO:234:
1453 #: ../zypp/CountryCode.cc:297
1454 msgid "France"
1455 msgstr "프랑스"
1456
1457 #. language code: fre fra fr
1458 #: ../zypp/LanguageCode.cc:522 ../zypp/LanguageCode.cc:524
1459 msgid "French"
1460 msgstr "프랑스어"
1461
1462 # GF
1463 # fuzzy
1464 #. :GEO:268:
1465 #: ../zypp/CountryCode.cc:303
1466 msgid "French Guiana"
1467 msgstr "파푸아뉴기니"
1468
1469 # GF
1470 # fuzzy
1471 #. :PER:604:
1472 #: ../zypp/CountryCode.cc:393
1473 msgid "French Polynesia"
1474 msgstr "프랑스령 폴리네시아"
1475
1476 #. :TCD:148:
1477 #: ../zypp/CountryCode.cc:431
1478 msgid "French Southern Territories"
1479 msgstr "프랑스령 남부 지역"
1480
1481 #. language code: frm
1482 #: ../zypp/LanguageCode.cc:526
1483 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
1484 msgstr "프랑스 (중세) (1400년-1600년경)"
1485
1486 #. language code: fro
1487 #: ../zypp/LanguageCode.cc:528
1488 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
1489 msgstr "프랑스 (고대) (842년-1400년경)"
1490
1491 #. language code: fry fy
1492 #: ../zypp/LanguageCode.cc:530
1493 msgid "Frisian"
1494 msgstr "프리지아어"
1495
1496 #. language code: fur
1497 #: ../zypp/LanguageCode.cc:534
1498 msgid "Friulian"
1499 msgstr "프릴리안어"
1500
1501 #. language code: ful ff
1502 #: ../zypp/LanguageCode.cc:532
1503 msgid "Fulah"
1504 msgstr "풀라어"
1505
1506 #. language code: gaa
1507 #: ../zypp/LanguageCode.cc:536
1508 msgid "Ga"
1509 msgstr "가어"
1510
1511 # GA
1512 #. :FXX:249:
1513 #: ../zypp/CountryCode.cc:299
1514 msgid "Gabon"
1515 msgstr "가봉"
1516
1517 # ML
1518 #. language code: gla gd
1519 #: ../zypp/LanguageCode.cc:556
1520 msgid "Gaelic"
1521 msgstr "게일어"
1522
1523 #. language code: glg gl
1524 #: ../zypp/LanguageCode.cc:560
1525 msgid "Galician"
1526 msgstr "갈리시아어"
1527
1528 # GM
1529 #. :GRL:304:
1530 #: ../zypp/CountryCode.cc:307
1531 msgid "Gambia"
1532 msgstr "잠비아"
1533
1534 # GH
1535 #. language code: lug lg
1536 #: ../zypp/LanguageCode.cc:762
1537 msgid "Ganda"
1538 msgstr "간다어"
1539
1540 # GA
1541 #. language code: gay
1542 #: ../zypp/LanguageCode.cc:538
1543 msgid "Gayo"
1544 msgstr "가요어"
1545
1546 #. language code: gba
1547 #: ../zypp/LanguageCode.cc:540
1548 msgid "Gbaya"
1549 msgstr "그바야어"
1550
1551 #. language code: gez
1552 #: ../zypp/LanguageCode.cc:552
1553 msgid "Geez"
1554 msgstr "게에즈어"
1555
1556 #  text is shown in a column of a package list entry
1557 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:61
1558 msgid "Generally ignore of some dependecies"
1559 msgstr "몇개의 의존성은 대체로 무시"
1560
1561 #. :GRD:308:
1562 #: ../zypp/CountryCode.cc:302
1563 msgid "Georgia"
1564 msgstr "조지아"
1565
1566 #. language code: geo kat ka
1567 #: ../zypp/LanguageCode.cc:544 ../zypp/LanguageCode.cc:546
1568 msgid "Georgian"
1569 msgstr "그루지야어"
1570
1571 #. language code: ger deu de
1572 #: ../zypp/LanguageCode.cc:548 ../zypp/LanguageCode.cc:550
1573 msgid "German"
1574 msgstr "독어"
1575
1576 #. language code: gmh
1577 #: ../zypp/LanguageCode.cc:564
1578 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
1579 msgstr "독일어 (중세 고지) (1050년-1500년경)"
1580
1581 #. language code: goh
1582 #: ../zypp/LanguageCode.cc:566
1583 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
1584 msgstr "독일어 (고대 고지) (750년-1050년경)"
1585
1586 #. language code: gem
1587 #: ../zypp/LanguageCode.cc:542
1588 msgid "Germanic (Other)"
1589 msgstr "게르만어파 (기타)"
1590
1591 #. :CZE:203:
1592 #: ../zypp/CountryCode.cc:279
1593 msgid "Germany"
1594 msgstr "독일"
1595
1596 # GH
1597 #. :GUF:254:
1598 #: ../zypp/CountryCode.cc:304
1599 msgid "Ghana"
1600 msgstr "가나"
1601
1602 #. :GHA:288:
1603 #: ../zypp/CountryCode.cc:305
1604 msgid "Gibraltar"
1605 msgstr "지브랄터"
1606
1607 #. language code: gil
1608 #: ../zypp/LanguageCode.cc:554
1609 msgid "Gilbertese"
1610 msgstr "키리바스어"
1611
1612 # GA
1613 #. language code: gon
1614 #: ../zypp/LanguageCode.cc:568
1615 msgid "Gondi"
1616 msgstr "곤드어"
1617
1618 #. language code: gor
1619 #: ../zypp/LanguageCode.cc:570
1620 msgid "Gorontalo"
1621 msgstr "고론탈로어"
1622
1623 #. language code: got
1624 #: ../zypp/LanguageCode.cc:572
1625 msgid "Gothic"
1626 msgstr "고트어"
1627
1628 # GA
1629 #. language code: grb
1630 #: ../zypp/LanguageCode.cc:574
1631 msgid "Grebo"
1632 msgstr "그레보어"
1633
1634 #. :GNQ:226:
1635 #: ../zypp/CountryCode.cc:311
1636 msgid "Greece"
1637 msgstr "그리스"
1638
1639 #. language code: grc
1640 #: ../zypp/LanguageCode.cc:576
1641 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
1642 msgstr "그리스어 (고대) (1453년 이전)"
1643
1644 #. language code: gre ell el
1645 #: ../zypp/LanguageCode.cc:578 ../zypp/LanguageCode.cc:580
1646 msgid "Greek, Modern (1453-)"
1647 msgstr "그리스어 (현대) (1453년 이후)"
1648
1649 #. :GIB:292:
1650 #: ../zypp/CountryCode.cc:306
1651 msgid "Greenland"
1652 msgstr "그린란드"
1653
1654 #. :GBR:826:
1655 #: ../zypp/CountryCode.cc:301
1656 msgid "Grenada"
1657 msgstr "그라나다"
1658
1659 #. :GIN:324:
1660 #: ../zypp/CountryCode.cc:309
1661 msgid "Guadeloupe"
1662 msgstr "과델로프"
1663
1664 #. :GTM:320:
1665 #: ../zypp/CountryCode.cc:314
1666 msgid "Guam"
1667 msgstr "괌"
1668
1669 #. language code: grn gn
1670 #: ../zypp/LanguageCode.cc:582
1671 msgid "Guarani"
1672 msgstr "과라니어"
1673
1674 #. :SGS:239:
1675 #: ../zypp/CountryCode.cc:313
1676 msgid "Guatemala"
1677 msgstr "과테말라"
1678
1679 #. :GMB:270:
1680 #: ../zypp/CountryCode.cc:308
1681 msgid "Guinea"
1682 msgstr "기니"
1683
1684 #. :GUM:316:
1685 #: ../zypp/CountryCode.cc:315
1686 msgid "Guinea-Bissau"
1687 msgstr "기니비사우"
1688
1689 #. language code: guj gu
1690 #: ../zypp/LanguageCode.cc:584
1691 msgid "Gujarati"
1692 msgstr "구자라트어"
1693
1694 # GH
1695 #. :GNB:624:
1696 #: ../zypp/CountryCode.cc:316
1697 msgid "Guyana"
1698 msgstr "가이아나"
1699
1700 #. language code: gwi
1701 #: ../zypp/LanguageCode.cc:586
1702 msgid "Gwich'in"
1703 msgstr "귀틴어"
1704
1705 # src/isdn/complex.ycp:260
1706 #. language code: hai
1707 #: ../zypp/LanguageCode.cc:588
1708 msgid "Haida"
1709 msgstr "하이다어"
1710
1711 # HT
1712 #. :HRV:191:
1713 #: ../zypp/CountryCode.cc:321
1714 msgid "Haiti"
1715 msgstr "하이티"
1716
1717 # HT
1718 #. language code: hat ht
1719 #: ../zypp/LanguageCode.cc:590
1720 msgid "Haitian"
1721 msgstr "아이티 크리올어"
1722
1723 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:46 ../zypp/target/hal/HalException.h:55
1724 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:64
1725 msgid "Hal Exception"
1726 msgstr "Hal 예외"
1727
1728 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:94
1729 msgid "HalContext not connected"
1730 msgstr "HalContext 가 연결되지 않음"
1731
1732 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:104
1733 msgid "HalDrive not initialized"
1734 msgstr "HalDrive 는 초기화되지 않음"
1735
1736 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:114
1737 msgid "HalVolume not initialized"
1738 msgstr "HalVolume 은 초기화되지 않음"
1739
1740 #  combo box item
1741 #. language code: hau ha
1742 #: ../zypp/LanguageCode.cc:592
1743 msgid "Hausa"
1744 msgstr "하우사어"
1745
1746 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:910
1747 #, fuzzy
1748 msgid "Have you enabled all requested repositories?"
1749 msgstr "요청한 모든 저장소를 활성화 하시겠습니까?"
1750
1751 #. language code: haw
1752 #: ../zypp/LanguageCode.cc:594
1753 msgid "Hawaiian"
1754 msgstr "하와이어"
1755
1756 #. :HKG:344:
1757 #: ../zypp/CountryCode.cc:318
1758 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
1759 msgstr "허드 앤 맥도날드 제도"
1760
1761 #. language code: heb he
1762 #: ../zypp/LanguageCode.cc:596
1763 msgid "Hebrew"
1764 msgstr "헤브루어"
1765
1766 #. language code: her hz
1767 #: ../zypp/LanguageCode.cc:598
1768 msgid "Herero"
1769 msgstr "헤레로어"
1770
1771 #. language code: hil
1772 #: ../zypp/LanguageCode.cc:600
1773 msgid "Hiligaynon"
1774 msgstr "힐리가이노어"
1775
1776 #. language code: him
1777 #: ../zypp/LanguageCode.cc:602
1778 msgid "Himachali"
1779 msgstr "히마찰어"
1780
1781 #. language code: hin hi
1782 #: ../zypp/LanguageCode.cc:604
1783 msgid "Hindi"
1784 msgstr "힌디어"
1785
1786 #. language code: hmo ho
1787 #: ../zypp/LanguageCode.cc:610
1788 msgid "Hiri Motu"
1789 msgstr "히리 모투어"
1790
1791 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
1792 #: ../zypp/base/Exception.cc:89
1793 msgid "History:"
1794 msgstr "기록:"
1795
1796 # HT
1797 #. language code: hit
1798 #: ../zypp/LanguageCode.cc:606
1799 msgid "Hittite"
1800 msgstr "히타이트어"
1801
1802 #. language code: hmn
1803 #: ../zypp/LanguageCode.cc:608
1804 msgid "Hmong"
1805 msgstr "몽어"
1806
1807 #. :UZB:860:
1808 #: ../zypp/CountryCode.cc:451
1809 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1810 msgstr "교황청 (바티칸 시)"
1811
1812 #. :HMD:334:
1813 #: ../zypp/CountryCode.cc:319
1814 msgid "Honduras"
1815 msgstr "온두라스"
1816
1817 #. :GUY:328:
1818 #: ../zypp/CountryCode.cc:317
1819 msgid "Hong Kong"
1820 msgstr "홍콩"
1821
1822 #. language code: hun hu
1823 #: ../zypp/LanguageCode.cc:614
1824 msgid "Hungarian"
1825 msgstr "헝가리어"
1826
1827 #. :HTI:332:
1828 #: ../zypp/CountryCode.cc:322
1829 msgid "Hungary"
1830 msgstr "헝가리"
1831
1832 #. language code: hup
1833 #: ../zypp/LanguageCode.cc:616
1834 msgid "Hupa"
1835 msgstr "후파어"
1836
1837 # IR
1838 # fuzzy
1839 #. language code: iba
1840 #: ../zypp/LanguageCode.cc:618
1841 msgid "Iban"
1842 msgstr "이반어"
1843
1844 #. :IRN:364:
1845 #: ../zypp/CountryCode.cc:330
1846 msgid "Iceland"
1847 msgstr "아이스란드"
1848
1849 #. language code: ice isl is
1850 #: ../zypp/LanguageCode.cc:622 ../zypp/LanguageCode.cc:624
1851 msgid "Icelandic"
1852 msgstr "아이슬란드어"
1853
1854 #. language code: ido io
1855 #: ../zypp/LanguageCode.cc:626
1856 msgid "Ido"
1857 msgstr "이도"
1858
1859 #  combo box item
1860 #. language code: ibo ig
1861 #: ../zypp/LanguageCode.cc:620
1862 msgid "Igbo"
1863 msgstr "이그보어"
1864
1865 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
1866 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:52
1867 #, c-format
1868 msgid "Ignore some dependencies of %s"
1869 msgstr "%s 의 몇몇 의존성을 무시"
1870
1871 #. language code: ijo
1872 #: ../zypp/LanguageCode.cc:630
1873 msgid "Ijo"
1874 msgstr "이조어"
1875
1876 #. language code: ilo
1877 #: ../zypp/LanguageCode.cc:636
1878 msgid "Iloko"
1879 msgstr "일로코어"
1880
1881 #. language code: smn
1882 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1046
1883 msgid "Inari Sami"
1884 msgstr "사미어(이나리)"
1885
1886 #. :ISR:376:
1887 #: ../zypp/CountryCode.cc:326
1888 msgid "India"
1889 msgstr "인도"
1890
1891 #. language code: inc
1892 #: ../zypp/LanguageCode.cc:640
1893 msgid "Indic (Other)"
1894 msgstr "인도아리아어군 (기타)"
1895
1896 #. language code: ine
1897 #: ../zypp/LanguageCode.cc:644
1898 msgid "Indo-European (Other)"
1899 msgstr "인도유럽어족 (기타)"
1900
1901 #. :HUN:348:
1902 #: ../zypp/CountryCode.cc:323
1903 msgid "Indonesia"
1904 msgstr "인도네시아"
1905
1906 #. language code: ind id
1907 #: ../zypp/LanguageCode.cc:642
1908 msgid "Indonesian"
1909 msgstr "인도네시아어"
1910
1911 #. language code: inh
1912 #: ../zypp/LanguageCode.cc:646
1913 msgid "Ingush"
1914 msgstr "인구시어"
1915
1916 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:603 ../zypp/target/TargetImpl.cc:843
1917 msgid "Installation has been aborted as directed."
1918 msgstr "지시대로 설치가 중단되었습니다."
1919
1920 #. language code: ina ia
1921 #: ../zypp/LanguageCode.cc:638
1922 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1923 msgstr "인터링 (국제 보조언어 협회)"
1924
1925 #. language code: ile ie
1926 #: ../zypp/LanguageCode.cc:634
1927 msgid "Interlingue"
1928 msgstr "인테르링구에"
1929
1930 #. language code: iku iu
1931 #: ../zypp/LanguageCode.cc:632
1932 msgid "Inuktitut"
1933 msgstr "이누이트어"
1934
1935 #. language code: ipk ik
1936 #: ../zypp/LanguageCode.cc:648
1937 msgid "Inupiaq"
1938 msgstr "이누피아크어"
1939
1940 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:180
1941 #, c-format
1942 msgid "Invalid %s component"
1943 msgstr "잘못된 %s 부분"
1944
1945 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:173
1946 #, c-format
1947 msgid "Invalid %s component '%s'"
1948 msgstr "잘못된 %s 부분 '%s'"
1949
1950 #: ../zypp/Url.cc:152
1951 #, c-format
1952 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
1953 msgstr "잘못된 LDAP URL 쿼리 매개변수 '%s'"
1954
1955 #: ../zypp/Url.cc:113
1956 msgid "Invalid LDAP URL query string"
1957 msgstr "잘못된 LDAP URL 쿼리 문자"
1958
1959 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:826
1960 #, c-format
1961 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
1962 msgstr "잘못된 URL 스키마 '%s'"
1963
1964 #: ../zypp/Url.cc:309
1965 msgid "Invalid empty Url object reference"
1966 msgstr "잘못된 비어있는 URL 개체 참조"
1967
1968 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1047
1969 #, c-format
1970 msgid "Invalid host component '%s'"
1971 msgstr "잘못된 호스트 부분 '%s'"
1972
1973 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:283
1974 msgid "Invalid parameter array join separator character"
1975 msgstr "잘못된 매개변수 배열 결합 문자"
1976
1977 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:173
1978 msgid "Invalid parameter array split separator character"
1979 msgstr "잘못된 매개변수 배열 단락 문자"
1980
1981 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:213
1982 msgid "Invalid parameter map split separator character"
1983 msgstr "잘못된 매개변수 맵 단락 문자"
1984
1985 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1079
1986 #, c-format
1987 msgid "Invalid port component '%s'"
1988 msgstr "잘못된 포트 부분 '%s'"
1989
1990 #: ../zypp/PoolQuery.cc:443
1991 #, c-format
1992 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
1993 msgstr "잘못된 정규 표현 '%s': regcomp 는 %d 를 반환"
1994
1995 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1612
1996 msgid "Invalid user name or password."
1997 msgstr "잘못된 사용자 이름과 열쇠글입니다."
1998
1999 # IR
2000 # fuzzy
2001 #. :IRQ:368:
2002 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
2003 msgid "Iran"
2004 msgstr "이라크"
2005
2006 #. language code: ira
2007 #: ../zypp/LanguageCode.cc:650
2008 msgid "Iranian (Other)"
2009 msgstr "이란어군 (기타)"
2010
2011 #. :IOT:086:
2012 #: ../zypp/CountryCode.cc:328
2013 msgid "Iraq"
2014 msgstr "이라크"
2015
2016 #. :IDN:360:
2017 #: ../zypp/CountryCode.cc:324
2018 msgid "Ireland"
2019 msgstr "아일란드"
2020
2021 #. language code: gle ga
2022 #: ../zypp/LanguageCode.cc:558
2023 msgid "Irish"
2024 msgstr "아일랜드어"
2025
2026 #. language code: mga
2027 #: ../zypp/LanguageCode.cc:810
2028 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
2029 msgstr "아일랜드어 (중세) (900년-1200년경)"
2030
2031 #. language code: sga
2032 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1016
2033 msgid "Irish, Old (to 900)"
2034 msgstr "아일랜드어 (고대) (900년 이전)"
2035
2036 # src/config/proxy.y2cc:21
2037 #. language code: iro
2038 #: ../zypp/LanguageCode.cc:652
2039 msgid "Iroquoian Languages"
2040 msgstr "이로쿼이어족"
2041
2042 #. :IRL:372:
2043 #: ../zypp/CountryCode.cc:325
2044 msgid "Israel"
2045 msgstr "이스라엘"
2046
2047 #. language code: ita it
2048 #: ../zypp/LanguageCode.cc:654
2049 msgid "Italian"
2050 msgstr "이태리어"
2051
2052 #. :ISL:352:
2053 #: ../zypp/CountryCode.cc:331
2054 msgid "Italy"
2055 msgstr "이태리"
2056
2057 #. :ITA:380:
2058 #: ../zypp/CountryCode.cc:332
2059 msgid "Jamaica"
2060 msgstr "자메이카"
2061
2062 #. :JOR:400:
2063 #: ../zypp/CountryCode.cc:334
2064 msgid "Japan"
2065 msgstr "일본"
2066
2067 #. language code: jpn ja
2068 #: ../zypp/LanguageCode.cc:660
2069 msgid "Japanese"
2070 msgstr "일본어"
2071
2072 #. language code: jav jv
2073 #: ../zypp/LanguageCode.cc:656
2074 msgid "Javanese"
2075 msgstr "자바어"
2076
2077 #. :JAM:388:
2078 #: ../zypp/CountryCode.cc:333
2079 msgid "Jordan"
2080 msgstr "요르단"
2081
2082 #. language code: jrb
2083 #: ../zypp/LanguageCode.cc:664
2084 msgid "Judeo-Arabic"
2085 msgstr "유대아랍어"
2086
2087 #. language code: jpr
2088 #: ../zypp/LanguageCode.cc:662
2089 msgid "Judeo-Persian"
2090 msgstr "유대페르시아어"
2091
2092 #. language code: kbd
2093 #: ../zypp/LanguageCode.cc:688
2094 msgid "Kabardian"
2095 msgstr "카바르디아어"
2096
2097 #. language code: kab
2098 #: ../zypp/LanguageCode.cc:668
2099 msgid "Kabyle"
2100 msgstr "카빌어"
2101
2102 #. language code: kac
2103 #: ../zypp/LanguageCode.cc:670
2104 msgid "Kachin"
2105 msgstr "카친어"
2106
2107 #. language code: kal kl
2108 #: ../zypp/LanguageCode.cc:672
2109 msgid "Kalaallisut"
2110 msgstr "그린란드어"
2111
2112 #. language code: xal
2113 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1202
2114 msgid "Kalmyk"
2115 msgstr "칼미크어"
2116
2117 #. language code: kam
2118 #: ../zypp/LanguageCode.cc:674
2119 msgid "Kamba"
2120 msgstr "캄바어"
2121
2122 #. language code: kan kn
2123 #: ../zypp/LanguageCode.cc:676
2124 msgid "Kannada"
2125 msgstr "칸나다어"
2126
2127 #. language code: kau kr
2128 #: ../zypp/LanguageCode.cc:682
2129 msgid "Kanuri"
2130 msgstr "카누리어"
2131
2132 #. language code: kaa
2133 #: ../zypp/LanguageCode.cc:666
2134 msgid "Kara-Kalpak"
2135 msgstr "카라칼파크어"
2136
2137 #. language code: krc
2138 #: ../zypp/LanguageCode.cc:718
2139 msgid "Karachay-Balkar"
2140 msgstr "카라차이발카르어"
2141
2142 #. language code: kar
2143 #: ../zypp/LanguageCode.cc:678
2144 msgid "Karen"
2145 msgstr "카렌어"
2146
2147 #. language code: kas ks
2148 #: ../zypp/LanguageCode.cc:680
2149 msgid "Kashmiri"
2150 msgstr "카슈미르어"
2151
2152 #. language code: csb
2153 #: ../zypp/LanguageCode.cc:442
2154 msgid "Kashubian"
2155 msgstr "카슈브어"
2156
2157 #. language code: kaw
2158 #: ../zypp/LanguageCode.cc:684
2159 msgid "Kawi"
2160 msgstr "카위어"
2161
2162 # KZ
2163 # fuzzy
2164 #. language code: kaz kk
2165 #: ../zypp/LanguageCode.cc:686
2166 msgid "Kazakh"
2167 msgstr "카자흐어"
2168
2169 # KZ
2170 # fuzzy
2171 #. :CYM:136:
2172 #: ../zypp/CountryCode.cc:345
2173 msgid "Kazakhstan"
2174 msgstr "카자흐스탄"
2175
2176 # KE
2177 #. :JPN:392:
2178 #: ../zypp/CountryCode.cc:335
2179 msgid "Kenya"
2180 msgstr "케냐"
2181
2182 #. language code: kha
2183 #: ../zypp/LanguageCode.cc:690
2184 msgid "Khasi"
2185 msgstr "카시어"
2186
2187 #. language code: khm km
2188 #: ../zypp/LanguageCode.cc:694
2189 msgid "Khmer"
2190 msgstr "크메르어"
2191
2192 #. language code: khi
2193 #: ../zypp/LanguageCode.cc:692
2194 msgid "Khoisan (Other)"
2195 msgstr "코이산어족 (기타)"
2196
2197 #. language code: kho
2198 #: ../zypp/LanguageCode.cc:696
2199 msgid "Khotanese"
2200 msgstr "호탄어"
2201
2202 #. language code: kik ki
2203 #: ../zypp/LanguageCode.cc:698
2204 msgid "Kikuyu"
2205 msgstr "키쿠유어; 기쿠유어"
2206
2207 #. language code: kmb
2208 #: ../zypp/LanguageCode.cc:704
2209 msgid "Kimbundu"
2210 msgstr "킴분두어"
2211
2212 #. language code: kin rw
2213 #: ../zypp/LanguageCode.cc:700
2214 msgid "Kinyarwanda"
2215 msgstr "르완다어"
2216
2217 #. language code: kir ky
2218 #: ../zypp/LanguageCode.cc:702
2219 msgid "Kirghiz"
2220 msgstr "키르기스어"
2221
2222 #. :KHM:116:
2223 #: ../zypp/CountryCode.cc:338
2224 msgid "Kiribati"
2225 msgstr "키리바시"
2226
2227 #. language code: tlh
2228 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1124
2229 msgid "Klingon"
2230 msgstr "클링온어"
2231
2232 #. language code: kom kv
2233 #: ../zypp/LanguageCode.cc:708
2234 msgid "Komi"
2235 msgstr "코미어"
2236
2237 # CG
2238 #. language code: kon kg
2239 #: ../zypp/LanguageCode.cc:710
2240 msgid "Kongo"
2241 msgstr "콩고어"
2242
2243 #. language code: kok
2244 #: ../zypp/LanguageCode.cc:706
2245 msgid "Konkani"
2246 msgstr "콘칸어"
2247
2248 #. language code: kor ko
2249 #: ../zypp/LanguageCode.cc:712
2250 msgid "Korean"
2251 msgstr "한국어"
2252
2253 #. language code: kos
2254 #: ../zypp/LanguageCode.cc:714
2255 msgid "Kosraean"
2256 msgstr "코스라에어"
2257
2258 #. language code: kpe
2259 #: ../zypp/LanguageCode.cc:716
2260 msgid "Kpelle"
2261 msgstr "크펠레어"
2262
2263 #. language code: kro
2264 #: ../zypp/LanguageCode.cc:720
2265 msgid "Kru"
2266 msgstr "쿠루크어"
2267
2268 #. language code: kua kj
2269 #: ../zypp/LanguageCode.cc:724
2270 msgid "Kuanyama"
2271 msgstr "콰냐마어"
2272
2273 #. language code: kum
2274 #: ../zypp/LanguageCode.cc:726
2275 msgid "Kumyk"
2276 msgstr "쿠미크어"
2277
2278 #. language code: kur ku
2279 #: ../zypp/LanguageCode.cc:728
2280 msgid "Kurdish"
2281 msgstr "쿠르드어"
2282
2283 #. language code: kru
2284 #: ../zypp/LanguageCode.cc:722
2285 msgid "Kurukh"
2286 msgstr "쿠루크어"
2287
2288 # KE
2289 #. language code: kut
2290 #: ../zypp/LanguageCode.cc:730
2291 msgid "Kutenai"
2292 msgstr "쿠테나이어"
2293
2294 #. :KOR:410:
2295 #: ../zypp/CountryCode.cc:343
2296 msgid "Kuwait"
2297 msgstr "쿠웨이트"
2298
2299 # KG
2300 # fuzzy
2301 #. :KEN:404:
2302 #: ../zypp/CountryCode.cc:336
2303 msgid "Kyrgyzstan"
2304 msgstr "카자흐스탄"
2305
2306 #. language code: lad
2307 #: ../zypp/LanguageCode.cc:732
2308 msgid "Ladino"
2309 msgstr "라디노어"
2310
2311 # UG
2312 #. language code: lah
2313 #: ../zypp/LanguageCode.cc:734
2314 msgid "Lahnda"
2315 msgstr "란다어"
2316
2317 #. language code: lam
2318 #: ../zypp/LanguageCode.cc:736
2319 msgid "Lamba"
2320 msgstr "람바어"
2321
2322 #. language code: lao lo
2323 #: ../zypp/LanguageCode.cc:738
2324 msgid "Lao"
2325 msgstr "라오어"
2326
2327 # CD
2328 # fuzzy
2329 #. :KAZ:398:
2330 #: ../zypp/CountryCode.cc:346
2331 msgid "Lao People's Democratic Republic"
2332 msgstr "라오스 공화국"
2333
2334 #. language code: lat la
2335 #: ../zypp/LanguageCode.cc:740
2336 msgid "Latin"
2337 msgstr "라틴어"
2338
2339 #. :LUX:442:
2340 #: ../zypp/CountryCode.cc:355
2341 msgid "Latvia"
2342 msgstr "라트비아"
2343
2344 #. language code: lav lv
2345 #: ../zypp/LanguageCode.cc:742
2346 msgid "Latvian"
2347 msgstr "라트비아어"
2348
2349 #. :LAO:418:
2350 #: ../zypp/CountryCode.cc:347
2351 msgid "Lebanon"
2352 msgstr "레바논"
2353
2354 #. :LBR:430:
2355 #: ../zypp/CountryCode.cc:352
2356 msgid "Lesotho"
2357 msgstr "레소토"
2358
2359 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:20
2360 msgid "Level 1"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:23
2364 msgid "Level 2"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:26
2368 msgid "Level 3"
2369 msgstr ""
2370
2371 #. language code: lez
2372 #: ../zypp/LanguageCode.cc:744
2373 msgid "Lezghian"
2374 msgstr "레즈긴어"
2375
2376 # LR
2377 #. :LKA:144:
2378 #: ../zypp/CountryCode.cc:351
2379 msgid "Liberia"
2380 msgstr "라이베리아"
2381
2382 # LY
2383 # fuzzy
2384 #. :LVA:428:
2385 #: ../zypp/CountryCode.cc:356
2386 msgid "Libya"
2387 msgstr "라이베리아"
2388
2389 #. :LCA:662:
2390 #: ../zypp/CountryCode.cc:349
2391 msgid "Liechtenstein"
2392 msgstr "리히텐스타인"
2393
2394 #. language code: lim li
2395 #: ../zypp/LanguageCode.cc:746
2396 msgid "Limburgan"
2397 msgstr "림뷔르흐어"
2398
2399 # AO
2400 #. language code: lin ln
2401 #: ../zypp/LanguageCode.cc:748
2402 msgid "Lingala"
2403 msgstr "링갈라어"
2404
2405 #. :LSO:426:
2406 #: ../zypp/CountryCode.cc:353
2407 msgid "Lithuania"
2408 msgstr "리투아니아"
2409
2410 #. language code: lit lt
2411 #: ../zypp/LanguageCode.cc:750
2412 msgid "Lithuanian"
2413 msgstr "리투아니아어"
2414
2415 #. language code: jbo
2416 #: ../zypp/LanguageCode.cc:658
2417 msgid "Lojban"
2418 msgstr "로지반"
2419
2420 #. language code: nds
2421 #: ../zypp/LanguageCode.cc:868
2422 msgid "Low German"
2423 msgstr "저지 색슨어"
2424
2425 #  combo box item
2426 #. language code: dsb
2427 #: ../zypp/LanguageCode.cc:472
2428 msgid "Lower Sorbian"
2429 msgstr "소르비아어 (저지)"
2430
2431 #. language code: loz
2432 #: ../zypp/LanguageCode.cc:754
2433 msgid "Lozi"
2434 msgstr "로지어"
2435
2436 #. language code: lub lu
2437 #: ../zypp/LanguageCode.cc:760
2438 msgid "Luba-Katanga"
2439 msgstr "루바카탕가어"
2440
2441 #. language code: lua
2442 #: ../zypp/LanguageCode.cc:758
2443 msgid "Luba-Lulua"
2444 msgstr "루바룰루아어"
2445
2446 #  translators: table entry for Listen statements
2447 #. language code: lui
2448 #: ../zypp/LanguageCode.cc:764
2449 msgid "Luiseno"
2450 msgstr "루이세뇨어"
2451
2452 #. language code: smj
2453 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1044
2454 msgid "Lule Sami"
2455 msgstr "사미어 (룰레)"
2456
2457 #. language code: lun
2458 #: ../zypp/LanguageCode.cc:766
2459 msgid "Lunda"
2460 msgstr "룬다어"
2461
2462 #. language code: luo
2463 #: ../zypp/LanguageCode.cc:768
2464 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
2465 msgstr "루오어 (케냐와 탄자니아)"
2466
2467 #. language code: lus
2468 #: ../zypp/LanguageCode.cc:770
2469 msgid "Lushai"
2470 msgstr "루샤이어"
2471
2472 #. :LTU:440:
2473 #: ../zypp/CountryCode.cc:354
2474 msgid "Luxembourg"
2475 msgstr "룩셈부르그"
2476
2477 #. language code: ltz lb
2478 #: ../zypp/LanguageCode.cc:756
2479 msgid "Luxembourgish"
2480 msgstr "룩셈부르크어"
2481
2482 #. :MNG:496:
2483 #: ../zypp/CountryCode.cc:366
2484 msgid "Macao"
2485 msgstr "마카오"
2486
2487 #. :MHL:584:
2488 #: ../zypp/CountryCode.cc:362
2489 msgid "Macedonia"
2490 msgstr "마케도니아"
2491
2492 #. language code: mac mkd mk
2493 #: ../zypp/LanguageCode.cc:772 ../zypp/LanguageCode.cc:774
2494 msgid "Macedonian"
2495 msgstr "마케도니아어"
2496
2497 # MG
2498 #. :MDA:498:
2499 #: ../zypp/CountryCode.cc:360
2500 msgid "Madagascar"
2501 msgstr "마다가스카르"
2502
2503 #. language code: mad
2504 #: ../zypp/LanguageCode.cc:776
2505 msgid "Madurese"
2506 msgstr "마두라어"
2507
2508 # src/isdn/interface.ycp:258 src/isdn/lowlevel.ycp:52
2509 #. language code: mag
2510 #: ../zypp/LanguageCode.cc:778
2511 msgid "Magahi"
2512 msgstr "마가드어"
2513
2514 # ML
2515 #. language code: mai
2516 #: ../zypp/LanguageCode.cc:782
2517 msgid "Maithili"
2518 msgstr "마이틸라어"
2519
2520 # MG
2521 #. language code: mak
2522 #: ../zypp/LanguageCode.cc:784
2523 msgid "Makasar"
2524 msgstr "마카사르어"
2525
2526 # MG
2527 #. language code: mlg mg
2528 #: ../zypp/LanguageCode.cc:820
2529 msgid "Malagasy"
2530 msgstr "마다가스카르어"
2531
2532 # ML
2533 #. :MDV:462:
2534 #: ../zypp/CountryCode.cc:374
2535 msgid "Malawi"
2536 msgstr "말라위"
2537
2538 #. language code: may msa ms
2539 #: ../zypp/LanguageCode.cc:800 ../zypp/LanguageCode.cc:802
2540 msgid "Malay"
2541 msgstr "말레이어"
2542
2543 #. language code: mal ml
2544 #: ../zypp/LanguageCode.cc:786
2545 msgid "Malayalam"
2546 msgstr "말라얄람어"
2547
2548 #. :MEX:484:
2549 #: ../zypp/CountryCode.cc:376
2550 msgid "Malaysia"
2551 msgstr "말레이시아"
2552
2553 # MV
2554 # fuzzy
2555 #. :MUS:480:
2556 #: ../zypp/CountryCode.cc:373
2557 msgid "Maldives"
2558 msgstr "말리"
2559
2560 #: ../zypp/media/MediaException.cc:115
2561 msgid "Malformed URI"
2562 msgstr "올바르지 않은 URI"
2563
2564 # ML
2565 #. :MKD:807:
2566 #: ../zypp/CountryCode.cc:363
2567 msgid "Mali"
2568 msgstr "말리"
2569
2570 #. :MSR:500:
2571 #: ../zypp/CountryCode.cc:371
2572 msgid "Malta"
2573 msgstr "말타"
2574
2575 # MV
2576 # fuzzy
2577 #. language code: mlt mt
2578 #: ../zypp/LanguageCode.cc:822
2579 msgid "Maltese"
2580 msgstr "몰타어"
2581
2582 #. language code: mnc
2583 #: ../zypp/LanguageCode.cc:824
2584 msgid "Manchu"
2585 msgstr "만주어"
2586
2587 # UG
2588 #. language code: mdr
2589 #: ../zypp/LanguageCode.cc:806
2590 msgid "Mandar"
2591 msgstr "만다르어"
2592
2593 #  this string is usually used as headline of a popup
2594 #  update warning
2595 #  the user has selected a 64bit partition (x86_64) for update
2596 #  but booted with the 32bit DVD (x86)
2597 #  This will replace all 64bit packages with 32bit counterparts.
2598 #  It is technically possibly but probably not what the user intended.
2599 #  update warning
2600 #  the user has selected a 32bit partition on a x86-64 computer for update
2601 #  but booted with the 64bit DVD (x86-64)
2602 #  This will replace all 64bit packages with 32bit counterparts.
2603 #  It is technically possibly but probably not what the user intended.
2604 #  install warning
2605 #  the computer system has a 64bit (x86-64) bit processor but
2606 #  the user booted from a 32bit installation medium
2607 #. language code: man
2608 #: ../zypp/LanguageCode.cc:788
2609 msgid "Mandingo"
2610 msgstr "만데어"
2611
2612 #. language code: mni
2613 #: ../zypp/LanguageCode.cc:826
2614 msgid "Manipuri"
2615 msgstr "마니푸르어"
2616
2617 #. language code: mno
2618 #: ../zypp/LanguageCode.cc:828
2619 msgid "Manobo Languages"
2620 msgstr "마노보어군"
2621
2622 #. language code: glv gv
2623 #: ../zypp/LanguageCode.cc:562
2624 msgid "Manx"
2625 msgstr "맨어; 맹크스어"
2626
2627 #  tree node string
2628 #. language code: mao mri mi
2629 #: ../zypp/LanguageCode.cc:790 ../zypp/LanguageCode.cc:792
2630 msgid "Maori"
2631 msgstr "마오리어"
2632
2633 #. language code: mar mr
2634 #: ../zypp/LanguageCode.cc:796
2635 msgid "Marathi"
2636 msgstr "마라타어"
2637
2638 # ML
2639 #. language code: chm
2640 #: ../zypp/LanguageCode.cc:406
2641 msgid "Mari"
2642 msgstr "마리어"
2643
2644 #. :MDG:450:
2645 #: ../zypp/CountryCode.cc:361
2646 msgid "Marshall Islands"
2647 msgstr "마셜 제도"
2648
2649 #. language code: mah mh
2650 #: ../zypp/LanguageCode.cc:780
2651 msgid "Marshallese"
2652 msgstr "마셜어"
2653
2654 #. :MNP:580:
2655 #: ../zypp/CountryCode.cc:368
2656 msgid "Martinique"
2657 msgstr "마티니크"
2658
2659 # src/isdn/complex.ycp:260
2660 #. language code: mwr
2661 #: ../zypp/LanguageCode.cc:846
2662 msgid "Marwari"
2663 msgstr "마르와르어"
2664
2665 # ML
2666 #. language code: mas
2667 #: ../zypp/LanguageCode.cc:798
2668 msgid "Masai"
2669 msgstr "마사이어"
2670
2671 # MU
2672 # fuzzy
2673 #. :MTQ:474:
2674 #: ../zypp/CountryCode.cc:369
2675 msgid "Mauritania"
2676 msgstr "모리타니"
2677
2678 # MU
2679 # fuzzy
2680 #. :MLT:470:
2681 #: ../zypp/CountryCode.cc:372
2682 msgid "Mauritius"
2683 msgstr "나우루"
2684
2685 #. language code: myn
2686 #: ../zypp/LanguageCode.cc:848
2687 msgid "Mayan Languages"
2688 msgstr "마야어족"
2689
2690 #  Combobox - DNS adding zone - Type Master
2691 #. :YEM:887:
2692 #: ../zypp/CountryCode.cc:461
2693 msgid "Mayotte"
2694 msgstr "마요트"
2695
2696 #: ../zypp/media/MediaException.cc:169
2697 #, c-format
2698 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
2699 msgstr "'%s' 미디어 소스에는 필요한 매체가 없음"
2700
2701 #: ../zypp/media/MediaException.cc:175
2702 #, c-format
2703 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
2704 msgstr "매체 '%s' 는 다른 프로그램에 의해 사용되고 있음"
2705
2706 #: ../zypp/media/MediaException.cc:72
2707 msgid "Medium not attached"
2708 msgstr "미디어가 삽입되고 있지 않음"
2709
2710 #: ../zypp/media/MediaException.cc:53
2711 #, c-format
2712 msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
2713 msgstr "'%s' 의 동작을 실행 할 때 매체를 열지 않습니다."
2714
2715 # According to QIM Screenshot
2716 # -ke-
2717 #. language code: men
2718 #: ../zypp/LanguageCode.cc:808
2719 msgid "Mende"
2720 msgstr "멘데어"
2721
2722 #. :FRA:250:
2723 #: ../zypp/CountryCode.cc:298
2724 msgid "Metropolitan France"
2725 msgstr "메트로폴리탄 프랑스"
2726
2727 #. :MWI:454:
2728 #: ../zypp/CountryCode.cc:375
2729 msgid "Mexico"
2730 msgstr "멕시코"
2731
2732 #. language code: mic
2733 #: ../zypp/LanguageCode.cc:812
2734 msgid "Mi'kmaq"
2735 msgstr "미크맥어"
2736
2737 #. language code: min
2738 #: ../zypp/LanguageCode.cc:814
2739 msgid "Minangkabau"
2740 msgstr "미낭카바우어"
2741
2742 # FM
2743 # fuzzy
2744 #. language code: mwl
2745 #: ../zypp/LanguageCode.cc:844
2746 msgid "Mirandese"
2747 msgstr "미란데어"
2748
2749 #. language code: mis
2750 #: ../zypp/LanguageCode.cc:816
2751 msgid "Miscellaneous Languages"
2752 msgstr "기타 언어"
2753
2754 #. language code: moh
2755 #: ../zypp/LanguageCode.cc:830
2756 msgid "Mohawk"
2757 msgstr "모호크어"
2758
2759 #. language code: mdf
2760 #: ../zypp/LanguageCode.cc:804
2761 msgid "Moksha"
2762 msgstr "모크샤어"
2763
2764 #. language code: mol mo
2765 #: ../zypp/LanguageCode.cc:832
2766 msgid "Moldavian"
2767 msgstr "몰도바어"
2768
2769 #. :MCO:492:
2770 #: ../zypp/CountryCode.cc:359
2771 msgid "Moldova"
2772 msgstr "몰도바"
2773
2774 #. language code: mkh
2775 #: ../zypp/LanguageCode.cc:818
2776 msgid "Mon-Khmer (Other)"
2777 msgstr "몬크메르어파 (기타)"
2778
2779 #. :MAR:504:
2780 #: ../zypp/CountryCode.cc:358
2781 msgid "Monaco"
2782 msgstr "모나코"
2783
2784 # CG
2785 #. language code: lol
2786 #: ../zypp/LanguageCode.cc:752
2787 msgid "Mongo"
2788 msgstr "몽고어"
2789
2790 # MN
2791 #. :MMR:104:
2792 #: ../zypp/CountryCode.cc:365
2793 msgid "Mongolia"
2794 msgstr "몽골라"
2795
2796 # MN
2797 #. language code: mon mn
2798 #: ../zypp/LanguageCode.cc:834
2799 msgid "Mongolian"
2800 msgstr "몽골어"
2801
2802 #. :MRT:478:
2803 #: ../zypp/CountryCode.cc:370
2804 msgid "Montserrat"
2805 msgstr "몬트세랫"
2806
2807 #. :LBY:434:
2808 #: ../zypp/CountryCode.cc:357
2809 msgid "Morocco"
2810 msgstr "모로코"
2811
2812 #. language code: mos
2813 #: ../zypp/LanguageCode.cc:836
2814 msgid "Mossi"
2815 msgstr "모시어"
2816
2817 # MZ
2818 #. :MYS:458:
2819 #: ../zypp/CountryCode.cc:377
2820 msgid "Mozambique"
2821 msgstr "모잠비크"
2822
2823 #  PushButton label
2824 #. language code: mul
2825 #: ../zypp/LanguageCode.cc:838
2826 msgid "Multiple Languages"
2827 msgstr "다중 언어"
2828
2829 #. language code: mun
2830 #: ../zypp/LanguageCode.cc:840
2831 msgid "Munda languages"
2832 msgstr "문다어파"
2833
2834 #. :MLI:466:
2835 #: ../zypp/CountryCode.cc:364
2836 msgid "Myanmar"
2837 msgstr "미얀마"
2838
2839 # src/isdn/interface.ycp:258 src/isdn/lowlevel.ycp:52
2840 #. language code: nah
2841 #: ../zypp/LanguageCode.cc:852
2842 msgid "Nahuatl"
2843 msgstr "나와어"
2844
2845 # NA
2846 #. :MOZ:508:
2847 #: ../zypp/CountryCode.cc:378
2848 msgid "Namibia"
2849 msgstr "나미비아"
2850
2851 #. language code: nau na
2852 #. :NPL:524:
2853 #: ../zypp/LanguageCode.cc:858 ../zypp/CountryCode.cc:387
2854 msgid "Nauru"
2855 msgstr "나우루"
2856
2857 #. language code: nav nv
2858 #: ../zypp/LanguageCode.cc:860
2859 msgid "Navajo"
2860 msgstr "나바조"
2861
2862 #. language code: nde nd
2863 #: ../zypp/LanguageCode.cc:864
2864 msgid "Ndebele, North"
2865 msgstr "은데벨레어 (북)"
2866
2867 #. language code: nbl nr
2868 #: ../zypp/LanguageCode.cc:862
2869 msgid "Ndebele, South"
2870 msgstr "은데벨레어 (남)"
2871
2872 # TO
2873 #. language code: ndo ng
2874 #: ../zypp/LanguageCode.cc:866
2875 msgid "Ndonga"
2876 msgstr "은동가어"
2877
2878 #. language code: nap
2879 #: ../zypp/LanguageCode.cc:856
2880 msgid "Neapolitan"
2881 msgstr "나폴리어"
2882
2883 # NP
2884 #. :NOR:578:
2885 #: ../zypp/CountryCode.cc:386
2886 msgid "Nepal"
2887 msgstr "네팔"
2888
2889 # NP
2890 #. language code: new
2891 #: ../zypp/LanguageCode.cc:872
2892 msgid "Nepal Bhasa"
2893 msgstr "네와르어"
2894
2895 # NP
2896 #. language code: nep ne
2897 #: ../zypp/LanguageCode.cc:870
2898 msgid "Nepali"
2899 msgstr "네팔어"
2900
2901 #. :NIC:558:
2902 #: ../zypp/CountryCode.cc:384
2903 msgid "Netherlands"
2904 msgstr "네델란드"
2905
2906 #. :ARM:051:
2907 #: ../zypp/CountryCode.cc:231
2908 msgid "Netherlands Antilles"
2909 msgstr "네덜란드령 안틸레스"
2910
2911 #  help text for option 'value'
2912 #. :NAM:516:
2913 #: ../zypp/CountryCode.cc:379
2914 msgid "New Caledonia"
2915 msgstr "누벨칼레도니"
2916
2917 #. :NIU:570:
2918 #: ../zypp/CountryCode.cc:389
2919 msgid "New Zealand"
2920 msgstr "뉴질랜드"
2921
2922 #  Translators: table column headings
2923 #. language code: nia
2924 #: ../zypp/LanguageCode.cc:874
2925 msgid "Nias"
2926 msgstr "니아스어"
2927
2928 #. :NGA:566:
2929 #: ../zypp/CountryCode.cc:383
2930 msgid "Nicaragua"
2931 msgstr "니카라구아"
2932
2933 # NG
2934 #. :NCL:540:
2935 #: ../zypp/CountryCode.cc:380
2936 msgid "Niger"
2937 msgstr "니제르"
2938
2939 #. language code: nic
2940 #: ../zypp/LanguageCode.cc:876
2941 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
2942 msgstr "니제르코르도판어족 (기타)"
2943
2944 # NG
2945 #. :NFK:574:
2946 #: ../zypp/CountryCode.cc:382
2947 msgid "Nigeria"
2948 msgstr "나이지리아"
2949
2950 #. language code: ssa
2951 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1072
2952 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
2953 msgstr "나일사하라어족 (기타)"
2954
2955 #  table header label
2956 #. :NRU:520:
2957 #: ../zypp/CountryCode.cc:388
2958 msgid "Niue"
2959 msgstr "니우에"
2960
2961 #  Tv frequency table
2962 #. language code: niu
2963 #: ../zypp/LanguageCode.cc:878
2964 msgid "Niuean"
2965 msgstr "니우에어"
2966
2967 #  TextEntry label for phone network Areacode (german Vorwahl)
2968 #. Defined LanguageCode constants
2969 #. Defined CountryCode constants
2970 #: ../zypp/LanguageCode.cc:225 ../zypp/CountryCode.cc:215
2971 msgid "No Code"
2972 msgstr "코드 없음"
2973
2974 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:222
2975 msgid "No url in repository."
2976 msgstr "저장소에 URL이 없습니다."
2977
2978 # TO
2979 #. language code: nog
2980 #: ../zypp/LanguageCode.cc:884
2981 msgid "Nogai"
2982 msgstr "노가이어"
2983
2984 #. :NER:562:
2985 #: ../zypp/CountryCode.cc:381
2986 msgid "Norfolk Island"
2987 msgstr "노퍽 섬"
2988
2989 #. language code: non
2990 #: ../zypp/LanguageCode.cc:886
2991 msgid "Norse, Old"
2992 msgstr "노르드어 (고대)"
2993
2994 #. language code: nai
2995 #: ../zypp/LanguageCode.cc:854
2996 msgid "North American Indian"
2997 msgstr "북아메리카 인디언 제어"
2998
2999 #. :KNA:659:
3000 #: ../zypp/CountryCode.cc:341
3001 msgid "North Korea"
3002 msgstr "조선민주주의인민공화국"
3003
3004 #. :MAC:446:
3005 #: ../zypp/CountryCode.cc:367
3006 msgid "Northern Mariana Islands"
3007 msgstr "북마리아나 제도"
3008
3009 #. language code: sme se
3010 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1040
3011 msgid "Northern Sami"
3012 msgstr "사미어 (북)"
3013
3014 #. language code: nso
3015 #: ../zypp/LanguageCode.cc:890
3016 msgid "Northern Sotho"
3017 msgstr "소토어 (북)"
3018
3019 #. :NLD:528:
3020 #: ../zypp/CountryCode.cc:385
3021 msgid "Norway"
3022 msgstr "노르웨이"
3023
3024 #. language code: nor no
3025 #: ../zypp/LanguageCode.cc:888
3026 msgid "Norwegian"
3027 msgstr "노르웨이어"
3028
3029 #. language code: nob nb
3030 #: ../zypp/LanguageCode.cc:882
3031 msgid "Norwegian Bokmal"
3032 msgstr "노르웨이어 (보크몰)"
3033
3034 #. language code: nno nn
3035 #: ../zypp/LanguageCode.cc:880
3036 msgid "Norwegian Nynorsk"
3037 msgstr "노르웨이어 (뉘노르스크)"
3038
3039 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:828
3040 msgid "Not a CDROM drive"
3041 msgstr "CD-ROM 드라이브가 아님"
3042
3043 #. language code: nub
3044 #: ../zypp/LanguageCode.cc:892
3045 msgid "Nubian Languages"
3046 msgstr "누비아어군"
3047
3048 # src/isdn/complex.ycp:266 src/modem/complex.ycp:207
3049 # src/provider/complex.ycp:186
3050 #. language code: nym
3051 #: ../zypp/LanguageCode.cc:898
3052 msgid "Nyamwezi"
3053 msgstr "니암웨지어"
3054
3055 #. language code: nyn
3056 #: ../zypp/LanguageCode.cc:900
3057 msgid "Nyankole"
3058 msgstr "은콜레어"
3059
3060 #. language code: nyo
3061 #: ../zypp/LanguageCode.cc:902
3062 msgid "Nyoro"
3063 msgstr "니오로어"
3064
3065 #. language code: nzi
3066 #: ../zypp/LanguageCode.cc:904
3067 msgid "Nzima"
3068 msgstr "은제마어"
3069
3070 #. language code: oci oc
3071 #: ../zypp/LanguageCode.cc:906
3072 msgid "Occitan (post 1500)"
3073 msgstr "프로방스어 (1500년 이후)"
3074
3075 #. language code: oji oj
3076 #: ../zypp/LanguageCode.cc:908
3077 msgid "Ojibwa"
3078 msgstr "오지브와어"
3079
3080 #. :NZL:554:
3081 #: ../zypp/CountryCode.cc:390
3082 msgid "Oman"
3083 msgstr "오만"
3084
3085 #: ../zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:116
3086 #, c-format
3087 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
3088 msgstr ""
3089
3090 #: ../zypp/media/MediaException.cc:145
3091 msgid "Operation not supported by medium"
3092 msgstr "조작은 매체를 지원하지 않음"
3093
3094 # SY
3095 # fuzzy
3096 #. language code: ori or
3097 #: ../zypp/LanguageCode.cc:910
3098 msgid "Oriya"
3099 msgstr "오리야어"
3100
3101 #  User name for user: "root"
3102 #. language code: orm om
3103 #: ../zypp/LanguageCode.cc:912
3104 msgid "Oromo"
3105 msgstr "오로모어"
3106
3107 #. language code: osa
3108 #: ../zypp/LanguageCode.cc:914
3109 msgid "Osage"
3110 msgstr "오세이지어"
3111
3112 #. language code: oss os
3113 #: ../zypp/LanguageCode.cc:916
3114 msgid "Ossetian"
3115 msgstr "오세트어"
3116
3117 #. language code: oto
3118 #: ../zypp/LanguageCode.cc:920
3119 msgid "Otomian Languages"
3120 msgstr "오토미어군"
3121
3122 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
3123 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:243
3124 #, c-format
3125 msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
3126 msgstr "%s 꾸러미의 무결성 확인에 실패했습니다. 재시도 하시겠습니까?"
3127
3128 #. language code: pal
3129 #: ../zypp/LanguageCode.cc:926
3130 msgid "Pahlavi"
3131 msgstr "팔레비어"
3132
3133 #. :PHL:608:
3134 #: ../zypp/CountryCode.cc:396
3135 msgid "Pakistan"
3136 msgstr "파키스탄"
3137
3138 #. :PRT:620:
3139 #: ../zypp/CountryCode.cc:403
3140 msgid "Palau"
3141 msgstr "파라과이"
3142
3143 #. language code: pau
3144 #: ../zypp/LanguageCode.cc:934
3145 msgid "Palauan"
3146 msgstr "팔라우어"
3147
3148 #. :PRI:630:
3149 #: ../zypp/CountryCode.cc:401
3150 msgid "Palestinian Territory"
3151 msgstr "팔레스타인"
3152
3153 #. language code: pli pi
3154 #: ../zypp/LanguageCode.cc:946
3155 msgid "Pali"
3156 msgstr "팔리어"
3157
3158 #. language code: pam
3159 #: ../zypp/LanguageCode.cc:928
3160 msgid "Pampanga"
3161 msgstr "팜팡가어"
3162
3163 #. :OMN:512:
3164 #: ../zypp/CountryCode.cc:391
3165 msgid "Panama"
3166 msgstr "파나마"
3167
3168 #. language code: pag
3169 #: ../zypp/LanguageCode.cc:924
3170 msgid "Pangasinan"
3171 msgstr "팡가시난어"
3172
3173 #. language code: pan pa
3174 #: ../zypp/LanguageCode.cc:930
3175 msgid "Panjabi"
3176 msgstr "펀자브어"
3177
3178 #. language code: pap
3179 #: ../zypp/LanguageCode.cc:932
3180 msgid "Papiamento"
3181 msgstr "파피아멘토어"
3182
3183 # PG
3184 #. :PYF:258:
3185 #: ../zypp/CountryCode.cc:394
3186 msgid "Papua New Guinea"
3187 msgstr "파푸아뉴기니"
3188
3189 #. language code: paa
3190 #: ../zypp/LanguageCode.cc:922
3191 msgid "Papuan (Other)"
3192 msgstr "파푸아 제어 (기타)"
3193
3194 #. :PLW:585:
3195 #: ../zypp/CountryCode.cc:404
3196 msgid "Paraguay"
3197 msgstr "파라과이"
3198
3199 #: ../zypp/media/MediaException.cc:106
3200 #, c-format
3201 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
3202 msgstr "경로 '%s'('%s' 매체의) 는 디렉토리가 아닙니다."
3203
3204 #: ../zypp/media/MediaException.cc:98
3205 #, c-format
3206 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
3207 msgstr "'%s' 경로('%s'매체의)는 파일이 아닙니다."
3208
3209 #: ../zypp/media/MediaException.cc:200
3210 #, c-format
3211 msgid "Permission to access '%s' denied."
3212 msgstr "'%s' 에 접근할 권한이 없습니다."
3213
3214 #. language code: per fas fa
3215 #: ../zypp/LanguageCode.cc:938 ../zypp/LanguageCode.cc:940
3216 msgid "Persian"
3217 msgstr "페르시아어"
3218
3219 #. language code: peo
3220 #: ../zypp/LanguageCode.cc:936
3221 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
3222 msgstr "페르시아어 (고대) (BC 600년-BC 400년경)"
3223
3224 #. :PAN:591:
3225 #: ../zypp/CountryCode.cc:392
3226 msgid "Peru"
3227 msgstr "페루"
3228
3229 #. language code: phi
3230 #: ../zypp/LanguageCode.cc:942
3231 msgid "Philippine (Other)"
3232 msgstr "필리핀 제어 (기타)"
3233
3234 #. :PNG:598:
3235 #: ../zypp/CountryCode.cc:395
3236 msgid "Philippines"
3237 msgstr "필리핀"
3238
3239 #. language code: phn
3240 #: ../zypp/LanguageCode.cc:944
3241 msgid "Phoenician"
3242 msgstr "페니키아어"
3243
3244 #. :SPM:666:
3245 #: ../zypp/CountryCode.cc:399
3246 msgid "Pitcairn"
3247 msgstr "피트카이른"
3248
3249 #. language code: pon
3250 #: ../zypp/LanguageCode.cc:950
3251 msgid "Pohnpeian"
3252 msgstr "폰페이어"
3253
3254 #. :PAK:586:
3255 #: ../zypp/CountryCode.cc:397
3256 msgid "Poland"
3257 msgstr "폴란드"
3258
3259 #. language code: pol pl
3260 #: ../zypp/LanguageCode.cc:948
3261 msgid "Polish"
3262 msgstr "폴란드어"
3263
3264 #. :PSE:275:
3265 #: ../zypp/CountryCode.cc:402
3266 msgid "Portugal"
3267 msgstr "포르투갈"
3268
3269 #. language code: por pt
3270 #: ../zypp/LanguageCode.cc:952
3271 msgid "Portuguese"
3272 msgstr "포르투칼어"
3273
3274 #. language code: pra
3275 #: ../zypp/LanguageCode.cc:954
3276 msgid "Prakrit Languages"
3277 msgstr "프라크리트 제어"
3278
3279 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:45
3280 msgid "Problem determination, which means technical support designed to provide compatibility information, installation assistance, usage support, on-going maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to correct product defect errors."
3281 msgstr ""
3282
3283 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:48
3284 msgid "Problem isolation, which means technical support designed to duplicate customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems not resolved by Level 1 Support."
3285 msgstr ""
3286
3287 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:51
3288 msgid "Problem resolution, which means technical support designed to resolve complex problems by engaging engineering in resolution of product defects which have been identified by Level 2 Support."
3289 msgstr ""
3290
3291 #. language code: pro
3292 #: ../zypp/LanguageCode.cc:956
3293 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
3294 msgstr "프로방스어 (고대) (1500년 이전)"
3295
3296 #. :PCN:612:
3297 #: ../zypp/CountryCode.cc:400
3298 msgid "Puerto Rico"
3299 msgstr "푸에르토리코"
3300
3301 #. language code: pus ps
3302 #: ../zypp/LanguageCode.cc:958
3303 msgid "Pushto"
3304 msgstr "파슈토어"
3305
3306 #. :PRY:600:
3307 #: ../zypp/CountryCode.cc:405
3308 msgid "Qatar"
3309 msgstr "카타르"
3310
3311 #. language code: que qu
3312 #: ../zypp/LanguageCode.cc:960
3313 msgid "Quechua"
3314 msgstr "케추아어"
3315
3316 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:782 ../zypp/url/UrlBase.cc:1229
3317 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
3318 msgstr "이 URL에 대한 쿼리 문자 해석은 지원되지 않음"
3319
3320 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
3321 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2080
3322 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2221
3323 msgid "RPM failed: "
3324 msgstr "RPM 실패함: "
3325
3326 #. language code: roh rm
3327 #: ../zypp/LanguageCode.cc:970
3328 msgid "Raeto-Romance"
3329 msgstr "레토로망어"
3330
3331 # KZ
3332 # fuzzy
3333 #. language code: raj
3334 #: ../zypp/LanguageCode.cc:962
3335 msgid "Rajasthani"
3336 msgstr "라자스탄어"
3337
3338 #. language code: rap
3339 #: ../zypp/LanguageCode.cc:964
3340 msgid "Rapanui"
3341 msgstr "라파누이어"
3342
3343 # src/config/routing.y2cc:11
3344 #. language code: rar
3345 #: ../zypp/LanguageCode.cc:966
3346 msgid "Rarotongan"
3347 msgstr "라로통가어"
3348
3349 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1117 ../zypp/url/UrlBase.cc:1131
3350 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
3351 msgstr "권한 부분이 존재하는 경우 상대 경로는 허용되지 않음"
3352
3353 #: ../zypp/RepoManager.cc:1311
3354 #, c-format
3355 msgid "Removing repository '%s'"
3356 msgstr "'%s' 저장소 제거 중"
3357
3358 #: ../zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:128
3359 #, fuzzy, c-format
3360 msgid "Required attribute '%s' is missing."
3361 msgstr "필요한 파일이 없음: "
3362
3363 #. :QAT:634:
3364 #: ../zypp/CountryCode.cc:406
3365 msgid "Reunion"
3366 msgstr "레위니옹"
3367
3368 #. language code: roa
3369 #: ../zypp/LanguageCode.cc:968
3370 msgid "Romance (Other)"
3371 msgstr "로망스어군 (기타)"
3372
3373 #. :REU:638:
3374 #: ../zypp/CountryCode.cc:407
3375 msgid "Romania"
3376 msgstr "루마니아"
3377
3378 #. language code: rum ron ro
3379 #: ../zypp/LanguageCode.cc:974 ../zypp/LanguageCode.cc:976
3380 msgid "Romanian"
3381 msgstr "루마니아어"
3382
3383 #. language code: rom
3384 #: ../zypp/LanguageCode.cc:972
3385 msgid "Romany"
3386 msgstr "롬어"
3387
3388 #. language code: run rn
3389 #: ../zypp/LanguageCode.cc:978
3390 msgid "Rundi"
3391 msgstr "룬디어"
3392
3393 #. language code: rus ru
3394 #: ../zypp/LanguageCode.cc:980
3395 msgid "Russian"
3396 msgstr "러시아어"
3397
3398 # RU
3399 #. :ROU:642:
3400 #: ../zypp/CountryCode.cc:408
3401 msgid "Russian Federation"
3402 msgstr "러시아"
3403
3404 # UG
3405 #. :RUS:643:
3406 #: ../zypp/CountryCode.cc:409
3407 msgid "Rwanda"
3408 msgstr "르완다"
3409
3410 #. :SGP:702:
3411 #: ../zypp/CountryCode.cc:416
3412 msgid "Saint Helena"
3413 msgstr "세인트헬레나"
3414
3415 #. :COM:174:
3416 #: ../zypp/CountryCode.cc:340
3417 msgid "Saint Kitts and Nevis"
3418 msgstr "세인트키츠 네비스"
3419
3420 #. :LBN:422:
3421 #: ../zypp/CountryCode.cc:348
3422 msgid "Saint Lucia"
3423 msgstr "세인트 루시아"
3424
3425 #. :POL:616:
3426 #: ../zypp/CountryCode.cc:398
3427 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
3428 msgstr "생피에르 미클롱"
3429
3430 #. :VAT:336:
3431 #: ../zypp/CountryCode.cc:452
3432 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
3433 msgstr "세인트빈센트 그레나딘"
3434
3435 #. language code: sal
3436 #: ../zypp/LanguageCode.cc:990
3437 msgid "Salishan Languages"
3438 msgstr "살리시어족"
3439
3440 #. language code: sam
3441 #: ../zypp/LanguageCode.cc:992
3442 msgid "Samaritan Aramaic"
3443 msgstr "사마리아 아람어"
3444
3445 #. language code: smi
3446 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1042
3447 msgid "Sami Languages (Other)"
3448 msgstr "사미어계 (기타)"
3449
3450 #. :WLF:876:
3451 #: ../zypp/CountryCode.cc:459
3452 msgid "Samoa"
3453 msgstr "사모아"
3454
3455 #. language code: smo sm
3456 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1048
3457 msgid "Samoan"
3458 msgstr "사모아어"
3459
3460 #. :SLE:694:
3461 #: ../zypp/CountryCode.cc:421
3462 msgid "San Marino"
3463 msgstr "산마리노"
3464
3465 #  list item
3466 #. language code: sad
3467 #: ../zypp/LanguageCode.cc:982
3468 msgid "Sandawe"
3469 msgstr "산다웨어"
3470
3471 #. language code: sag sg
3472 #: ../zypp/LanguageCode.cc:984
3473 msgid "Sango"
3474 msgstr "상고어"
3475
3476 #. language code: san sa
3477 #: ../zypp/LanguageCode.cc:994
3478 msgid "Sanskrit"
3479 msgstr "산스크리트어"
3480
3481 #. language code: sat
3482 #: ../zypp/LanguageCode.cc:998
3483 msgid "Santali"
3484 msgstr "산탈어"
3485
3486 #. :SUR:740:
3487 #: ../zypp/CountryCode.cc:425
3488 msgid "Sao Tome and Principe"
3489 msgstr "상투메 프린시페"
3490
3491 #. language code: srd sc
3492 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1068
3493 msgid "Sardinian"
3494 msgstr "사르데냐어"
3495
3496 #. language code: sas
3497 #: ../zypp/LanguageCode.cc:996
3498 msgid "Sasak"
3499 msgstr "사사크어"
3500
3501 #. :RWA:646:
3502 #: ../zypp/CountryCode.cc:410
3503 msgid "Saudi Arabia"
3504 msgstr "사우디 아라비아"
3505
3506 #. language code: sco
3507 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1006
3508 msgid "Scots"
3509 msgstr "\t스코트어"
3510
3511 #. language code: sel
3512 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1012
3513 msgid "Selkup"
3514 msgstr "셀쿠프어"
3515
3516 #. language code: sem
3517 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1014
3518 msgid "Semitic (Other)"
3519 msgstr "셈어파 (기타)"
3520
3521 # SN
3522 #. :SMR:674:
3523 #: ../zypp/CountryCode.cc:422
3524 msgid "Senegal"
3525 msgstr "세네갈"
3526
3527 #. :CRI:188:
3528 #: ../zypp/CountryCode.cc:273
3529 msgid "Serbia and Montenegro"
3530 msgstr "세르비아 몬테네그로"
3531
3532 #. language code: scc srp sr
3533 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1000 ../zypp/LanguageCode.cc:1002
3534 msgid "Serbian"
3535 msgstr "세르비아어"
3536
3537 #. language code: srr
3538 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1070
3539 msgid "Serer"
3540 msgstr "세레르어"
3541
3542 #. :SLB:090:
3543 #: ../zypp/CountryCode.cc:412
3544 msgid "Seychelles"
3545 msgstr "세이셸"
3546
3547 # GH
3548 #. language code: shn
3549 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1020
3550 msgid "Shan"
3551 msgstr "샨어"
3552
3553 #. language code: sna sn
3554 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1052
3555 msgid "Shona"
3556 msgstr "쇼나어"
3557
3558 #. language code: iii ii
3559 #: ../zypp/LanguageCode.cc:628
3560 msgid "Sichuan Yi"
3561 msgstr "쓰촨 이어"
3562
3563 #. language code: scn
3564 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1004
3565 msgid "Sicilian"
3566 msgstr "시칠리아어"
3567
3568 #. language code: sid
3569 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1022
3570 msgid "Sidamo"
3571 msgstr "시다모어"
3572
3573 #. :SVK:703:
3574 #: ../zypp/CountryCode.cc:420
3575 msgid "Sierra Leone"
3576 msgstr "시에라리온"
3577
3578 #. language code: sgn
3579 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1018
3580 msgid "Sign Languages"
3581 msgstr "수화(手話)"
3582
3583 #: ../zypp/KeyRing.cc:597
3584 #, c-format
3585 msgid "Signature file %s not found"
3586 msgstr "서명 파일 %s 가 없음"
3587
3588 #. language code: bla
3589 #: ../zypp/LanguageCode.cc:354
3590 msgid "Siksika"
3591 msgstr "식시카어"
3592
3593 #. language code: snd sd
3594 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1054
3595 msgid "Sindhi"
3596 msgstr "신드어"
3597
3598 #. :SWE:752:
3599 #: ../zypp/CountryCode.cc:415
3600 msgid "Singapore"
3601 msgstr "싱가포르"
3602
3603 #  text entry
3604 #. language code: sin si
3605 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1024
3606 msgid "Sinhala"
3607 msgstr "싱할라어"
3608
3609 #. language code: sit
3610 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1028
3611 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
3612 msgstr "시노티베트어족 (기타)"
3613
3614 #. language code: sio
3615 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1026
3616 msgid "Siouan Languages"
3617 msgstr "수어족"
3618
3619 #. language code: sms
3620 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1050
3621 msgid "Skolt Sami"
3622 msgstr "사미어 (스콜트)"
3623
3624 #. language code: den
3625 #: ../zypp/LanguageCode.cc:460
3626 msgid "Slave (Athapascan)"
3627 msgstr "슬레이비어 (아타파스카)"
3628
3629 #. language code: sla
3630 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1030
3631 msgid "Slavic (Other)"
3632 msgstr "슬라브어파 (기타)"
3633
3634 #. language code: slo slk sk
3635 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1032 ../zypp/LanguageCode.cc:1034
3636 msgid "Slovak"
3637 msgstr "슬로바키아어"
3638
3639 #. :SJM:744:
3640 #: ../zypp/CountryCode.cc:419
3641 msgid "Slovakia"
3642 msgstr "슬로바키아"
3643
3644 #. :SHN:654:
3645 #: ../zypp/CountryCode.cc:417
3646 msgid "Slovenia"
3647 msgstr "슬로베니아"
3648
3649 #. language code: slv sl
3650 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1036
3651 msgid "Slovenian"
3652 msgstr "슬로베니아어"
3653
3654 #. language code: sog
3655 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1058
3656 msgid "Sogdian"
3657 msgstr "소그드어"
3658
3659 #. :SAU:682:
3660 #: ../zypp/CountryCode.cc:411
3661 msgid "Solomon Islands"
3662 msgstr "솔로몬 제도"
3663
3664 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:937
3665 #, c-format
3666 msgid "Solvable %s conflicts with %s provided by itself"
3667 msgstr "해결방법 %s 는 그자신에 의해 제공되는 %s 와 경합"
3668
3669 # SO
3670 #. language code: som so
3671 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1060
3672 msgid "Somali"
3673 msgstr "소말리어"
3674
3675 # SO
3676 #. :SEN:686:
3677 #: ../zypp/CountryCode.cc:423
3678 msgid "Somalia"
3679 msgstr "소말리아"
3680
3681 #. language code: son
3682 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1062
3683 msgid "Songhai"
3684 msgstr "송가이어"
3685
3686 #. language code: snk
3687 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1056
3688 msgid "Soninke"
3689 msgstr "소닌케어"
3690
3691 # src/config/proxy.y2cc:21
3692 #. language code: wen
3693 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1196
3694 msgid "Sorbian Languages"
3695 msgstr "소르비아어계"
3696
3697 #. language code: sot st
3698 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1064
3699 msgid "Sotho, Southern"
3700 msgstr "소토어 (남)"
3701
3702 #. :MYT:175:
3703 #: ../zypp/CountryCode.cc:462
3704 msgid "South Africa"
3705 msgstr "남아프리카공화국"
3706
3707 #. language code: sai
3708 #: ../zypp/LanguageCode.cc:988
3709 msgid "South American Indian (Other)"
3710 msgstr "남아메리카 인디언 제어 (기타)"
3711
3712 #. :GRC:300:
3713 #: ../zypp/CountryCode.cc:312
3714 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
3715 msgstr "사우스조지아 사우스샌드위치 제도"
3716
3717 #. :PRK:408:
3718 #: ../zypp/CountryCode.cc:342
3719 msgid "South Korea"
3720 msgstr "대한민국"
3721
3722 #. language code: alt
3723 #: ../zypp/LanguageCode.cc:270
3724 msgid "Southern Altai"
3725 msgstr "남부 알타이어"
3726
3727 #. language code: sma
3728 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1038
3729 msgid "Southern Sami"
3730 msgstr "사미어 (남)"
3731
3732 #. :ERI:232:
3733 #: ../zypp/CountryCode.cc:290
3734 msgid "Spain"
3735 msgstr "스페인"
3736
3737 #. language code: spa es
3738 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1066
3739 msgid "Spanish"
3740 msgstr "스페인어"
3741
3742 #. :LIE:438:
3743 #: ../zypp/CountryCode.cc:350
3744 msgid "Sri Lanka"
3745 msgstr "스리랑카"
3746
3747 #. :SYC:690:
3748 #: ../zypp/CountryCode.cc:413
3749 msgid "Sudan"
3750 msgstr "수단"
3751
3752 #. language code: suk
3753 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1076
3754 msgid "Sukuma"
3755 msgstr "수쿠마어"
3756
3757 #. language code: sux
3758 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1082
3759 msgid "Sumerian"
3760 msgstr "수메르어"
3761
3762 #. language code: sun su
3763 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1078
3764 msgid "Sundanese"
3765 msgstr "순다어"
3766
3767 # SR
3768 #. :SOM:706:
3769 #: ../zypp/CountryCode.cc:424
3770 msgid "Suriname"
3771 msgstr "수리남"
3772
3773 #. language code: sus
3774 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1080
3775 msgid "Susu"
3776 msgstr "수수어"
3777
3778 #. :SVN:705:
3779 #: ../zypp/CountryCode.cc:418
3780 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
3781 msgstr "스발바르 얀마옌"
3782
3783 #. language code: swa sw
3784 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1084
3785 msgid "Swahili"
3786 msgstr "스와힐리어"
3787
3788 # HT
3789 #. language code: ssw ss
3790 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1074
3791 msgid "Swati"
3792 msgstr "스와티어"
3793
3794 #. :SYR:760:
3795 #: ../zypp/CountryCode.cc:428
3796 msgid "Swaziland"
3797 msgstr "스와질란드"
3798
3799 #. :SDN:736:
3800 #: ../zypp/CountryCode.cc:414
3801 msgid "Sweden"
3802 msgstr "스웨덴"
3803
3804 #. language code: swe sv
3805 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1086
3806 msgid "Swedish"
3807 msgstr "스웨덴어"
3808
3809 #. :COG:178:
3810 #: ../zypp/CountryCode.cc:265
3811 msgid "Switzerland"
3812 msgstr "스위스"
3813
3814 # SY
3815 # fuzzy
3816 #. :SLV:222:
3817 #: ../zypp/CountryCode.cc:427
3818 msgid "Syria"
3819 msgstr "수리남"
3820
3821 # SY
3822 # fuzzy
3823 #. language code: syr
3824 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1088
3825 msgid "Syriac"
3826 msgstr "시리아어"
3827
3828 #: ../zypp/media/MediaException.cc:91
3829 #, c-format
3830 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
3831 msgstr "시스템 예외 '%s' 가 '%s' 에서 발생했습니다."
3832
3833 #: ../zypp/ZYppFactory.cc:361
3834 #, fuzzy, c-format
3835 msgid ""
3836 "System management is locked by the application with pid %d (%s).\n"
3837 "Please close this application before trying again."
3838 msgstr "시스템 관리는 프로세스 ID %d 에 의해 잠겨 있습니다. 재실행 하기 전에 응용프로그램을 종료하세요."
3839
3840 #. language code: tgl tl
3841 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1108
3842 msgid "Tagalog"
3843 msgstr "타갈로그어"
3844
3845 #. language code: tah ty
3846 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1090
3847 msgid "Tahitian"
3848 msgstr "타히티어"
3849
3850 #. language code: tai
3851 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1092
3852 msgid "Tai (Other)"
3853 msgstr "타이어군 (기타)"
3854
3855 # TW
3856 # fuzzy
3857 #. :TUV:798:
3858 #: ../zypp/CountryCode.cc:443
3859 msgid "Taiwan"
3860 msgstr "태국"
3861
3862 #. language code: tgk tg
3863 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1106
3864 msgid "Tajik"
3865 msgstr "타지크어"
3866
3867 #. :THA:764:
3868 #: ../zypp/CountryCode.cc:434
3869 msgid "Tajikistan"
3870 msgstr "타지크스탄"
3871
3872 #. language code: tmh
3873 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1128
3874 msgid "Tamashek"
3875 msgstr "타마셰크어"
3876
3877 #  tree node string - CPU information
3878 #. language code: tam ta
3879 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1094
3880 msgid "Tamil"
3881 msgstr "타밀어"
3882
3883 #. :TWN:158:
3884 #: ../zypp/CountryCode.cc:444
3885 msgid "Tanzania"
3886 msgstr "탄자니아"
3887
3888 #. language code: tat tt
3889 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1096
3890 msgid "Tatar"
3891 msgstr "타타르어"
3892
3893 #. language code: tel te
3894 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1098
3895 msgid "Telugu"
3896 msgstr "텔루구어"
3897
3898 #. language code: ter
3899 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1102
3900 msgid "Tereno"
3901 msgstr "테레나어"
3902
3903 #. language code: tet
3904 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1104
3905 msgid "Tetum"
3906 msgstr "테툼어"
3907
3908 #. language code: tha th
3909 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1110
3910 msgid "Thai"
3911 msgstr "태국어"
3912
3913 #. :TGO:768:
3914 #: ../zypp/CountryCode.cc:433
3915 msgid "Thailand"
3916 msgstr "태국"
3917
3918 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:39
3919 msgid "The level of support is unspecified"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:42
3923 msgid "The vendor does not provide support."
3924 msgstr ""
3925
3926 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:139
3927 msgid "This action is being run by another program already."
3928 msgstr "이 동작은 다른 프로그램으로 실행되고 있습니다."
3929
3930 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1118
3931 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1136
3932 msgid "This request will break your system!"
3933 msgstr ""
3934
3935 # TW
3936 # fuzzy
3937 #. language code: tib bod bo
3938 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1112 ../zypp/LanguageCode.cc:1114
3939 msgid "Tibetan"
3940 msgstr "티베트어"
3941
3942 #. language code: tig
3943 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1116
3944 msgid "Tigre"
3945 msgstr "티그레어"
3946
3947 # NG
3948 #. language code: tir ti
3949 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1118
3950 msgid "Tigrinya"
3951 msgstr "티그리냐어"
3952
3953 #: ../zypp/media/MediaException.cc:207
3954 #, c-format
3955 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
3956 msgstr "'%s'에 접근 할 때 마감 시간이 되었습니다."
3957
3958 #. language code: tem
3959 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1100
3960 msgid "Timne"
3961 msgstr "템네어"
3962
3963 #. language code: tiv
3964 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1120
3965 msgid "Tiv"
3966 msgstr "티브어"
3967
3968 #. language code: tli
3969 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1126
3970 msgid "Tlingit"
3971 msgstr "틀링깃어"
3972
3973 # TG
3974 #. :ATF:260:
3975 #: ../zypp/CountryCode.cc:432
3976 msgid "Togo"
3977 msgstr "통고"
3978
3979 #  combo box entry, networking technology name
3980 #. language code: tpi
3981 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1134
3982 msgid "Tok Pisin"
3983 msgstr "톡 피신어"
3984
3985 #. language code: tkl
3986 #. :TJK:762:
3987 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1122 ../zypp/CountryCode.cc:435
3988 msgid "Tokelau"
3989 msgstr "토켈라우"
3990
3991 # TO
3992 #. :TUN:788:
3993 #: ../zypp/CountryCode.cc:438
3994 msgid "Tonga"
3995 msgstr "통가"
3996
3997 #. language code: tog
3998 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1130
3999 msgid "Tonga (Nyasa)"
4000 msgstr "통가어 (니아사)"
4001
4002 #. language code: ton to
4003 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1132
4004 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4005 msgstr "통가어 (통가 제도)"
4006
4007 #: ../zypp/KeyRing.cc:536
4008 #, c-format
4009 msgid "Tried to import not existant key %s into keyring %s"
4010 msgstr "새로운 키 %s 를 키링 %s 에 가져오려 했음"
4011
4012 #. :TUR:792:
4013 #: ../zypp/CountryCode.cc:441
4014 msgid "Trinidad and Tobago"
4015 msgstr "트리니다드 토바고"
4016
4017 #. language code: tsi
4018 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1136
4019 msgid "Tsimshian"
4020 msgstr "침시아어"
4021
4022 # TO
4023 #. language code: tso ts
4024 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1140
4025 msgid "Tsonga"
4026 msgstr "총가어"
4027
4028 #. language code: tsn tn
4029 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1138
4030 msgid "Tswana"
4031 msgstr "츠와나어"
4032
4033 #. language code: tum
4034 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1144
4035 msgid "Tumbuka"
4036 msgstr "툼부카어"
4037
4038 #. :TKM:795:
4039 #: ../zypp/CountryCode.cc:437
4040 msgid "Tunisia"
4041 msgstr "투니시아"
4042
4043 #. language code: tup
4044 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1146
4045 msgid "Tupi Languages"
4046 msgstr "투피어족"
4047
4048 #. :TLS:626:
4049 #: ../zypp/CountryCode.cc:440
4050 msgid "Turkey"
4051 msgstr "터어키"
4052
4053 #. language code: tur tr
4054 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1148
4055 msgid "Turkish"
4056 msgstr "터어키어"
4057
4058 #. language code: ota
4059 #: ../zypp/LanguageCode.cc:918
4060 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
4061 msgstr "튀르크어 (오스만); 오스만 투르크어 (1500년경-1928년)"
4062
4063 #. language code: tuk tk
4064 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1142
4065 msgid "Turkmen"
4066 msgstr "터키어"
4067
4068 #. :TKL:772:
4069 #: ../zypp/CountryCode.cc:436
4070 msgid "Turkmenistan"
4071 msgstr "투르크메니스탄"
4072
4073 #. :SWZ:748:
4074 #: ../zypp/CountryCode.cc:429
4075 msgid "Turks and Caicos Islands"
4076 msgstr "터크스 케이커스 제도"
4077
4078 #. language code: tvl
4079 #. :TTO:780:
4080 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1152 ../zypp/CountryCode.cc:442
4081 msgid "Tuvalu"
4082 msgstr "투발루어"
4083
4084 #. language code: tyv
4085 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1156
4086 msgid "Tuvinian"
4087 msgstr "투바어"
4088
4089 #. language code: twi tw
4090 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1154
4091 msgid "Twi"
4092 msgstr "트위어"
4093
4094 #. language code: udm
4095 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1158
4096 msgid "Udmurt"
4097 msgstr "우드무르트어"
4098
4099 # UG
4100 #. :UKR:804:
4101 #: ../zypp/CountryCode.cc:446
4102 msgid "Uganda"
4103 msgstr "우간다"
4104
4105 # HT
4106 #. language code: uga
4107 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1160
4108 msgid "Ugaritic"
4109 msgstr "우가리트어"
4110
4111 #. language code: uig ug
4112 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1162
4113 msgid "Uighur"
4114 msgstr "위구르어"
4115
4116 #  "TW" : _("Taiwan R.O.C."),
4117 #. :TZA:834:
4118 #: ../zypp/CountryCode.cc:445
4119 msgid "Ukraine"
4120 msgstr "우크라니아"
4121
4122 #  "TW" : _("Taiwan R.O.C."),
4123 #. language code: ukr uk
4124 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1164
4125 msgid "Ukrainian"
4126 msgstr "우크라이나어"
4127
4128 #. language code: umb
4129 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1166
4130 msgid "Umbundu"
4131 msgstr "움분두어"
4132
4133 #: ../zypp/Url.cc:296
4134 msgid "Unable to clone Url object"
4135 msgstr "URL 개체를 복제 할 수 없음"
4136
4137 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:206
4138 msgid "Unable to create dbus connection"
4139 msgstr "dbus 연결을 만들 수 없음"
4140
4141 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:249
4142 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
4143 msgstr "HAL 문맥을 초기화 할 수 없음 -- hald 가 동작하고 있지 않습니까?"
4144
4145 #: ../zypp/Url.cc:322 ../zypp/Url.cc:336
4146 msgid "Unable to parse Url components"
4147 msgstr "URL 부분을 해석 할 수 없음"
4148
4149 #. language code: und
4150 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1168
4151 msgid "Undetermined"
4152 msgstr "미확인 언어"
4153
4154 #. :AND:020:
4155 #: ../zypp/CountryCode.cc:225
4156 msgid "United Arab Emirates"
4157 msgstr "아랍 에미리트 연방"
4158
4159 #. :GAB:266:
4160 #: ../zypp/CountryCode.cc:300
4161 msgid "United Kingdom"
4162 msgstr "영국"
4163
4164 # US
4165 #. :UMI:581:
4166 #: ../zypp/CountryCode.cc:448
4167 msgid "United States"
4168 msgstr "미국"
4169
4170 #. :UGA:800:
4171 #: ../zypp/CountryCode.cc:447
4172 msgid "United States Minor Outlying Islands"
4173 msgstr "미국령 군소 제도"
4174
4175 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:877
4176 msgid "Unknown Distribution"
4177 msgstr "알 수 없는 배포판"
4178
4179 #: ../zypp/CountryCode.cc:135
4180 msgid "Unknown country: "
4181 msgstr "알 수 없는 국가: "
4182
4183 #: ../zypp/LanguageCode.cc:145
4184 msgid "Unknown language: "
4185 msgstr "알 수 없는 언어: "
4186
4187 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:56
4188 msgid "Unknown support option. Description not available"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: ../zypp/media/MediaUserAuth.cc:123
4192 #, c-format
4193 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
4194 msgstr "지원하지 않는 HTTP 인증 방식 '%s'"
4195
4196 #: ../zypp/media/MediaException.cc:140
4197 #, c-format
4198 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
4199 msgstr "'%s' 내에 지원되지 않는 URI 스키마가 있습니다."
4200
4201 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:75
4202 #, c-format
4203 msgid ""
4204 "Untrusted key found:\n"
4205 "%s|%s|%s\n"
4206 "Trust key?"
4207 msgstr ""
4208 "신뢰하지 않은 키 발견:\n"
4209 "%s|%s|%s\n"
4210 "키를 신뢰합니까?"
4211
4212 #. language code: hsb
4213 #: ../zypp/LanguageCode.cc:612
4214 msgid "Upper Sorbian"
4215 msgstr "소르비아어 (고지대)"
4216
4217 #. language code: urd ur
4218 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1170
4219 msgid "Urdu"
4220 msgstr "우르두어"
4221
4222 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:154
4223 #, c-format
4224 msgid "Url scheme does not allow a %s"
4225 msgstr "URL 스키마는 %s 를 허용하지 않음"
4226
4227 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1020
4228 msgid "Url scheme does not allow a host component"
4229 msgstr "URL 스키마는 호스트 부분 지정을 허용하지 않음"
4230
4231 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:981
4232 msgid "Url scheme does not allow a password"
4233 msgstr "URL 스키마는 열쇠글을 허용하지 않음"
4234
4235 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1068
4236 msgid "Url scheme does not allow a port"
4237 msgstr "URL 스키마는 포트를 허용하지 않음"
4238
4239 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:947
4240 msgid "Url scheme does not allow a username"
4241 msgstr "URL 스키마는 사용자이름을 허용하지 않음"
4242
4243 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:820
4244 msgid "Url scheme is a required component"
4245 msgstr "URL 스키마는 필수 항목"
4246
4247 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1010
4248 msgid "Url scheme requires a host component"
4249 msgstr "URL 스키마는 호스트 부분이 필요"
4250
4251 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1096
4252 msgid "Url scheme requires path name"
4253 msgstr "URL 스키마는 경로 이름이 필요"
4254
4255 #. :USA:840:
4256 #: ../zypp/CountryCode.cc:449
4257 msgid "Uruguay"
4258 msgstr "우루과이"
4259
4260 #. language code: uzb uz
4261 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1172
4262 msgid "Uzbek"
4263 msgstr "우즈베크어"
4264
4265 #. :URY:858:
4266 #: ../zypp/CountryCode.cc:450
4267 msgid "Uzbekistan"
4268 msgstr "우즈베키스탄"
4269
4270 #. language code: vai
4271 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1174
4272 msgid "Vai"
4273 msgstr "바이어"
4274
4275 #. we will throw this later if no URL checks out fine
4276 #: ../zypp/RepoManager.cc:789
4277 msgid "Valid metadata not found at specified URL(s)"
4278 msgstr "지정한 URL 에는 유효한 메타데이터가 없음"
4279
4280 # src/isdn/interface.ycp:258 src/isdn/lowlevel.ycp:52
4281 #. :VNM:704:
4282 #: ../zypp/CountryCode.cc:457
4283 msgid "Vanuatu"
4284 msgstr "바누아투"
4285
4286 #. language code: ven ve
4287 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1176
4288 msgid "Venda"
4289 msgstr "벤다어"
4290
4291 #. :VCT:670:
4292 #: ../zypp/CountryCode.cc:453
4293 msgid "Venezuela"
4294 msgstr "베네주엘라"
4295
4296 # VN
4297 # fuzzy
4298 #. :VIR:850:
4299 #: ../zypp/CountryCode.cc:456
4300 msgid "Vietnam"
4301 msgstr "베트남"
4302
4303 #. language code: vie vi
4304 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1178
4305 msgid "Vietnamese"
4306 msgstr "베트남어"
4307
4308 # VI
4309 # fuzzy
4310 #. :VGB:092:
4311 #: ../zypp/CountryCode.cc:455
4312 msgid "Virgin Islands, U.S."
4313 msgstr "핀란드"
4314
4315 #. language code: vol vo
4316 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1180
4317 msgid "Volapuk"
4318 msgstr "볼라퓌크"
4319
4320 #. language code: vot
4321 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1182
4322 msgid "Votic"
4323 msgstr "보트어"
4324
4325 #. language code: wak
4326 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1184
4327 msgid "Wakashan Languages"
4328 msgstr "와카시어족"
4329
4330 #. language code: wal
4331 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1186
4332 msgid "Walamo"
4333 msgstr "왈라모어"
4334
4335 #. :VUT:548:
4336 #: ../zypp/CountryCode.cc:458
4337 msgid "Wallis and Futuna"
4338 msgstr "월리스푸투나"
4339
4340 #. language code: wln wa
4341 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1198
4342 msgid "Walloon"
4343 msgstr "왈론어"
4344
4345 #. language code: war
4346 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1188
4347 msgid "Waray"
4348 msgstr "와라이어"
4349
4350 #. language code: was
4351 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1190
4352 msgid "Washo"
4353 msgstr "와쇼어"
4354
4355 #. language code: wel cym cy
4356 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1192 ../zypp/LanguageCode.cc:1194
4357 msgid "Welsh"
4358 msgstr "웨일스어"
4359
4360 #. :EGY:818:
4361 #: ../zypp/CountryCode.cc:288
4362 msgid "Western Sahara"
4363 msgstr "서부 사하라"
4364
4365 #. language code: wol wo
4366 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1200
4367 msgid "Wolof"
4368 msgstr "월로프어"
4369
4370 #. language code: xho xh
4371 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1204
4372 msgid "Xhosa"
4373 msgstr "코사어"
4374
4375 #. language code: sah
4376 #: ../zypp/LanguageCode.cc:986
4377 msgid "Yakut"
4378 msgstr "야쿠트어"
4379
4380 #. language code: yao
4381 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1206
4382 msgid "Yao"
4383 msgstr "야오어"
4384
4385 #. language code: yap
4386 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1208
4387 msgid "Yapese"
4388 msgstr "야프어"
4389
4390 #. :WSM:882:
4391 #: ../zypp/CountryCode.cc:460
4392 msgid "Yemen"
4393 msgstr "예멘"
4394
4395 #. language code: yid yi
4396 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1210
4397 msgid "Yiddish"
4398 msgstr "이디시어"
4399
4400 # CU
4401 #. language code: yor yo
4402 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1212
4403 msgid "Yoruba"
4404 msgstr "요루바어"
4405
4406 #. language code: ypk
4407 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1214
4408 msgid "Yupik Languages"
4409 msgstr "유피크어군"
4410
4411 # ZM
4412 #. :ZAF:710:
4413 #: ../zypp/CountryCode.cc:463
4414 msgid "Zambia"
4415 msgstr "잠비아"
4416
4417 #  Table header item - DNS listing zones
4418 #  table header
4419 #. language code: znd
4420 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1222
4421 msgid "Zande"
4422 msgstr "잔데어"
4423
4424 #. language code: zap
4425 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1216
4426 msgid "Zapotec"
4427 msgstr "사포텍어"
4428
4429 #. language code: zen
4430 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1218
4431 msgid "Zenaga"
4432 msgstr "제나가어"
4433
4434 # BT
4435 #. language code: zha za
4436 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1220
4437 msgid "Zhuang"
4438 msgstr "좡어"
4439
4440 #. :ZMB:894:
4441 #: ../zypp/CountryCode.cc:464
4442 msgid "Zimbabwe"
4443 msgstr "짐바브웨"
4444
4445 #. language code: zul zu
4446 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1224
4447 msgid "Zulu"
4448 msgstr "줄루"
4449
4450 #. language code: zun
4451 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1226
4452 msgid "Zuni"
4453 msgstr "주니어"
4454
4455 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:194
4456 msgid "applydeltarpm check failed."
4457 msgstr "applydeltarpm 확인에 실패했습니다."
4458
4459 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:208
4460 msgid "applydeltarpm failed."
4461 msgstr "applydeltarpm 가 실패했습니다."
4462
4463 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1194
4464 #, c-format
4465 msgid "architecture change of %s to %s"
4466 msgstr "아키텍처를 %s 로 부터 %s 로 변경"
4467
4468 #  Frame title for installation target hard disk / partition(s)
4469 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:923
4470 #, c-format
4471 msgid "cannot install both %s and %s"
4472 msgstr "%s 와 %s 둘다 모두 설치 할 수 없음"
4473
4474 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:903
4475 msgid "conflicting requests"
4476 msgstr "요구가 모순됨"
4477
4478 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2374
4479 #, c-format
4480 msgid "created backup %s"
4481 msgstr "%s 백업을 만듬"
4482
4483 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1222
4484 #, c-format
4485 msgid "deinstallation of %s"
4486 msgstr "%s 의 설치제거"
4487
4488 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:971
4489 msgid "deleted providers: "
4490 msgstr "지워진 제공자: "
4491
4492 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1139
4493 #, c-format
4494 msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
4495 msgstr "%s 로 제공되는 사항의 삭제에 대해 묻지 않음"
4496
4497 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1121
4498 #, c-format
4499 msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
4500 msgstr "%s 로 제공되는 해결방법의 설치에 대해 묻지 않음"
4501
4502 #  Frame title for installation target hard disk / partition(s)
4503 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1066
4504 #, c-format
4505 msgid "do not forbid installation of %s"
4506 msgstr "%s 의 설치를 금지하지 않음"
4507
4508 #  Frame title for installation target hard disk / partition(s)
4509 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1045
4510 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1083
4511 #, c-format
4512 msgid "do not install %s"
4513 msgstr "%s 설치하지 않음"
4514
4515 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1152
4516 #, c-format
4517 msgid "do not install most recent version of %s"
4518 msgstr "%s 의 최신버전을 설치 하지 않음"
4519
4520 #  Frame title for installation target hard disk / partition(s)
4521 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1040
4522 #, c-format
4523 msgid "do not keep %s installed"
4524 msgstr "%s 의 설치를 그대로 두지 않음"
4525
4526 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1186
4527 #, c-format
4528 msgid "downgrade of %s to %s"
4529 msgstr "%s 를 %s 로 다운그레이드"
4530
4531 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1119
4532 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1137
4533 msgid "ignore the warning of a broken system"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1202
4537 #, c-format
4538 msgid ""
4539 "install %s (with vendor change)\n"
4540 "  %s\n"
4541 "-->\n"
4542 "  %s"
4543 msgstr ""
4544 "%s 를 설치 (제조사도 변경)\n"
4545 "  %s\n"
4546 "-->\n"
4547 "  %s"
4548
4549 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:31
4550 msgid "invalid"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1061
4554 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1104
4555 #, c-format
4556 msgid "keep %s"
4557 msgstr "%s 유지"
4558
4559 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:219
4560 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
4561 msgstr "libhal_ctx_new: libhal 문맥을 만들수 없음"
4562
4563 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:234
4564 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
4565 msgstr "libhal_set_dbus_connection: dbus 연결 설정을 할 수 없음"
4566
4567 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:918
4568 #, c-format
4569 msgid "nothing provides %s needed by %s"
4570 msgstr "%s(%s 로 필요로 하는)은 어디에서도 제공되지 않음"
4571
4572 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:909
4573 #, c-format
4574 msgid "nothing provides requested %s"
4575 msgstr "요구한 %s 는 어디에서도 제공되지 않음"
4576
4577 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:900
4578 #, c-format
4579 msgid "problem with installed package %s"
4580 msgstr "설치된 %s 꾸러미에 문제가 있음"
4581
4582 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1210
4583 #, c-format
4584 msgid "replacement of %s with %s"
4585 msgstr "%s 를 %s 로 옮김"
4586
4587 #. %s = filenames
4588 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2067
4589 #, c-format
4590 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4591 msgstr "RPM은 %s 를 %s 로 만들었지만, 차이점을 구분 할 수 없음"
4592
4593 #. %s = filenames
4594 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2069
4595 #, c-format
4596 msgid ""
4597 "rpm created %s as %s.\n"
4598 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4599 msgstr ""
4600 "RPM은 %s 를 %s 로 만들었습니다.\n"
4601 "다음은 최초 25 행의 다른점입니다:\n"
4602
4603 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2077 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2218
4604 msgid "rpm output:"
4605 msgstr "RPM 출력:"
4606
4607 #. %s = filenames
4608 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2062
4609 #, c-format
4610 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4611 msgstr "RPM은 %s 를 %s 로 저장했지만, 차이점을 구분 할 수 없음"
4612
4613 #. %s = filenames
4614 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2064
4615 #, c-format
4616 msgid ""
4617 "rpm saved %s as %s.\n"
4618 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4619 msgstr ""
4620 "RPM은 %s 를 %s 로 저장했습니다.\n"
4621 "다음은 최초 25 행의 다른점입니다:\n"
4622
4623 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:906
4624 msgid "some dependency problem"
4625 msgstr "몇몇 의존성 문제"
4626
4627 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:983
4628 msgid "uninstallable providers: "
4629 msgstr "설치 할 수 없는 제공자:"
4630
4631 #  translators: fallback name for a module at command line
4632 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:14
4633 msgid "unknown"
4634 msgstr "알수없음"
4635
4636 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:17
4637 msgid "unsupported"
4638 msgstr ""
4639
4640 #~ msgid "%s install failed"
4641 #~ msgstr "%s 설치 실패"
4642
4643 #~ msgid "%s installed ok"
4644 #~ msgstr "%s 설치 완료"
4645
4646 #~ msgid "%s remove ok"
4647 #~ msgstr "%s 제거 완료"
4648
4649 #, fuzzy
4650 #~ msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
4651 #~ msgstr "'%s' 애 대한 다운로드 (curl) 초기화에 실패"
4652
4653 #, fuzzy
4654 #~ msgid ""
4655 #~ "Download (metalink curl) error for '%s':\n"
4656 #~ "Error code: %s\n"
4657 #~ "Error message: %s\n"
4658 #~ msgstr ""
4659 #~ "'%s' 에 대한 다운로드 (curl) 오류 :\n"
4660 #~ "오류 코드: %s\n"
4661 #~ "오류 메시지: %s\n"
4662
4663 #, fuzzy
4664 #~ msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
4665 #~ msgstr "'%s'의 다운로드 (curl) 옵션을 설정 할 때 오류 발생:"
4666
4667 #, fuzzy
4668 #~ msgid "Do not install or delete the resolvables concerned"
4669 #~ msgstr "%1은 %2와 충돌합니다"
4670
4671 #, fuzzy
4672 #~ msgid "Ignore that %s is already set to install"
4673 #~ msgstr "%1 디렉토리는 이미 목록에 있습니다."
4674
4675 #, fuzzy
4676 #~ msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
4677 #~ msgstr "최상위 위젯의 포커스"
4678
4679 #, fuzzy
4680 #~ msgid "Ignore this conflict of %s"
4681 #~ msgstr "쪽지 충돌 감지"
4682
4683 #  text is shown in a column of a package list entry
4684 #, fuzzy
4685 #~ msgid "Ignore this requirement just here"
4686 #~ msgstr "해결할수 없는 요구사항..."
4687
4688 #, fuzzy
4689 #~ msgid "Install missing resolvables"
4690 #~ msgstr "%s에 대한 인자가 빠졌습니다"
4691
4692 #, fuzzy
4693 #~ msgid "Keep resolvables"
4694 #~ msgstr "배경 유지"
4695
4696 #, fuzzy
4697 #~ msgid "Unlock these resolvables"
4698 #~ msgstr "메모 잠그기/잠금 해제"
4699
4700 #~ msgid "delete %s"
4701 #~ msgstr "%s 삭제"
4702
4703 #~ msgid "install %s"
4704 #~ msgstr "%s 설치"
4705
4706 #~ msgid "unlock %s"
4707 #~ msgstr "%s 잠금 해제"
4708
4709 #~ msgid "unlock all resolvables"
4710 #~ msgstr "모든 사항 잠금을 해제"
4711
4712 #, fuzzy
4713 #~ msgid "Can't add solvables to norepo."
4714 #~ msgstr "압축 파일 자신을 더할 수 없습니다."
4715
4716 #, fuzzy
4717 #~ msgid "Can't open solv-file: "
4718 #~ msgstr "파일을 열 수 없습니다"
4719
4720 #, fuzzy
4721 #~ msgid "Can't set RepoInfo for norepo."
4722 #~ msgstr "찾은 결과에 대한 바로가기를 설정할 수 있습니다."
4723
4724 #, fuzzy
4725 #~ msgid "Error reading solv-file: "
4726 #~ msgstr "메일파일을 읽는 중 오류 발생: %s"
4727
4728 #, fuzzy
4729 #~ msgid "%s conflicts with other resolvables"
4730 #~ msgstr "%1은 %2와 충돌합니다"
4731
4732 #, fuzzy
4733 #~ msgid ""
4734 #~ "%s conflicts with:\n"
4735 #~ "%s"
4736 #~ msgstr "%1은 %2와 충돌합니다"
4737
4738 #, fuzzy
4739 #~ msgid "Cannot install %s, because it is conflicting with %s"
4740 #~ msgstr "%1은 %2와 충돌합니다"
4741
4742 #, fuzzy
4743 #~ msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
4744 #~ msgstr "이 꾸러미는 이미 설치되어 있어서 설치가 되지 않습니다."
4745
4746 #, fuzzy
4747 #~ msgid "%s has missing dependencies"
4748 #~ msgstr "의존성을 만족하지 못함:"
4749
4750 #, fuzzy
4751 #~ msgid "%s cannot be installed due to missing dependencies"
4752 #~ msgstr "의존성을 만족하지 못함:"
4753
4754 #  text is shown in a line of a package list
4755 #, fuzzy
4756 #~ msgid "No need to install %s"
4757 #~ msgstr "다시 설치해야 합니다."
4758
4759 #, fuzzy
4760 #~ msgid "%s will not be uninstalled, because it is still required"
4761 #~ msgstr "의존성을 만족하지 못함:"
4762
4763 #, fuzzy
4764 #~ msgid "%s is uninstallable due to conflicts with %s"
4765 #~ msgstr "%1은 %2와 충돌합니다"
4766
4767 #, fuzzy
4768 #~ msgid ", Action: "
4769 #~ msgstr "작동"
4770
4771 #~ msgid "patch"
4772 #~ msgstr "패치"
4773
4774 #  Frame title for installation target hard disk / partition(s)
4775 #, fuzzy
4776 #~ msgid "Establishing %s"
4777 #~ msgstr "설치 중:"
4778
4779 #  Frame title for installation target hard disk / partition(s)
4780 #, fuzzy
4781 #~ msgid "Installing %s"
4782 #~ msgstr "설치 중:"
4783
4784 #, fuzzy
4785 #~ msgid "Skipping %s: already installed"
4786 #~ msgstr "이미 설치된 스캐너 검사 중"
4787
4788 #, fuzzy
4789 #~ msgid "%s is locked and cannot be uninstalled."
4790 #~ msgstr "이 꾸러미는 이미 설치되어 있어서 설치가 되지 않습니다."
4791
4792 #, fuzzy
4793 #~ msgid " Error!"
4794 #~ msgstr "오류"
4795
4796 #, fuzzy
4797 #~ msgid " Important!"
4798 #~ msgstr "데이터 불러오기"
4799
4800 #  text is shown in a column of a package list entry
4801 #, fuzzy
4802 #~ msgid "Ignore this requirement generally"
4803 #~ msgstr "해결할수 없는 요구사항..."