fix typo (as fixed in Resolver_problems.cc)
[platform/upstream/libzypp.git] / po / ko.po
1 # KOREAN message file for YaST2 (@memory@).
2 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
3 # Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
4 # Copyright (C) 2000, 2001 SuSE GmbH.
5 # Hwang, Sang-Jin <violiet@suse.de>
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: translation@suse.de\n"
11 "POT-Creation-Date: 2006-03-20 10:33+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2001-07-18 11:05+0200\n"
13 "Last-Translator: Hwang, Sang-Jin <violiet@suse.de>\n"
14 "Language-Team: Korean <i18n@suse.de>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19
20 #: zypp/LanguageCode.cc:145
21 msgid "Unknown language: "
22 msgstr ""
23
24 #  TextEntry label for phone network Areacode (german Vorwahl)
25 #: zypp/LanguageCode.cc:226 zypp/CountryCode.cc:215
26 #, fuzzy
27 msgid "noCode"
28 msgstr "코드(&d)"
29
30 #: zypp/LanguageCode.cc:227
31 msgid "Default"
32 msgstr "기본"
33
34 #: zypp/LanguageCode.cc:240
35 #, fuzzy
36 msgid "Afar"
37 msgstr "아프리카"
38
39 #: zypp/LanguageCode.cc:242
40 #, fuzzy
41 msgid "Abkhazian"
42 msgstr "알바니아어"
43
44 #: zypp/LanguageCode.cc:244
45 #, fuzzy
46 msgid "Achinese"
47 msgstr "중국어"
48
49 #  power saving scheme name, combo box and default contents of text entry
50 #: zypp/LanguageCode.cc:246
51 #, fuzzy
52 msgid "Acoli"
53 msgstr "소음"
54
55 #  tree node string
56 #: zypp/LanguageCode.cc:248
57 #, fuzzy
58 msgid "Adangme"
59 msgstr "범위"
60
61 #: zypp/LanguageCode.cc:250
62 msgid "Adyghe"
63 msgstr ""
64
65 #: zypp/LanguageCode.cc:252
66 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
67 msgstr ""
68
69 #: zypp/LanguageCode.cc:254
70 msgid "Afrihili"
71 msgstr ""
72
73 #: zypp/LanguageCode.cc:256
74 msgid "Afrikaans"
75 msgstr "아프리칸스어"
76
77 #  entry of bootloader menu - only a-z, A-Z, 0-9, _ and blank space
78 #  are allowed, otherwise translartion won't be used
79 #  try to keep short, may be shortened due to bootloader limitations
80 #: zypp/LanguageCode.cc:258
81 #, fuzzy
82 msgid "Ainu"
83 msgstr "리눅스"
84
85 #: zypp/LanguageCode.cc:260
86 #, fuzzy
87 msgid "Akan"
88 msgstr "아프리칸스어"
89
90 #: zypp/LanguageCode.cc:262
91 #, fuzzy
92 msgid "Akkadian"
93 msgstr "알바니아어"
94
95 #: zypp/LanguageCode.cc:264 zypp/LanguageCode.cc:266
96 msgid "Albanian"
97 msgstr "알바니아어"
98
99 #: zypp/LanguageCode.cc:268
100 #, fuzzy
101 msgid "Aleut"
102 msgstr "앨류션"
103
104 # src/config/proxy.y2cc:21
105 #: zypp/LanguageCode.cc:270
106 #, fuzzy
107 msgid "Algonquian languages"
108 msgstr "언어 구성 중..."
109
110 #: zypp/LanguageCode.cc:272
111 #, fuzzy
112 msgid "Southern Altai"
113 msgstr "남아프리카공화국"
114
115 #  Combobox item
116 #: zypp/LanguageCode.cc:274
117 #, fuzzy
118 msgid "Amharic"
119 msgstr "자동 설정"
120
121 #: zypp/LanguageCode.cc:276
122 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
123 msgstr ""
124
125 #: zypp/LanguageCode.cc:278
126 #, fuzzy
127 msgid "Apache languages"
128 msgstr "언어 설정"
129
130 #: zypp/LanguageCode.cc:280
131 msgid "Arabic"
132 msgstr "아라비아어"
133
134 #: zypp/LanguageCode.cc:282
135 #, fuzzy
136 msgid "Aramaic"
137 msgstr "아라비아어"
138
139 #: zypp/LanguageCode.cc:284
140 #, fuzzy
141 msgid "Aragonese"
142 msgstr "페로스어"
143
144 # AM
145 #: zypp/LanguageCode.cc:286 zypp/LanguageCode.cc:288
146 #, fuzzy
147 msgid "Armenian"
148 msgstr "아르메니아"
149
150 #: zypp/LanguageCode.cc:290
151 #, fuzzy
152 msgid "Araucanian"
153 msgstr "알바니아어"
154
155 #: zypp/LanguageCode.cc:292
156 #, fuzzy
157 msgid "Arapaho"
158 msgstr "그래프"
159
160 #: zypp/LanguageCode.cc:294
161 #, fuzzy
162 msgid "Artificial (Other)"
163 msgstr "CA 인증서"
164
165 #: zypp/LanguageCode.cc:296
166 msgid "Arawak"
167 msgstr ""
168
169 # src/isdn/complex.ycp:266 src/modem/complex.ycp:207
170 # src/provider/complex.ycp:186
171 #: zypp/LanguageCode.cc:298
172 #, fuzzy
173 msgid "Assamese"
174 msgstr "같음"
175
176 #: zypp/LanguageCode.cc:300
177 #, fuzzy
178 msgid "Asturian"
179 msgstr "오스트리아"
180
181 #: zypp/LanguageCode.cc:302
182 #, fuzzy
183 msgid "Athapascan languages"
184 msgstr "언어 설정"
185
186 #: zypp/LanguageCode.cc:304
187 #, fuzzy
188 msgid "Australian languages"
189 msgstr "오스트레일리아"
190
191 #: zypp/LanguageCode.cc:306
192 #, fuzzy
193 msgid "Avaric"
194 msgstr "아라비아어"
195
196 #: zypp/LanguageCode.cc:308
197 #, fuzzy
198 msgid "Avestan"
199 msgstr "앨류션"
200
201 #: zypp/LanguageCode.cc:310
202 msgid "Awadhi"
203 msgstr ""
204
205 #: zypp/LanguageCode.cc:312
206 msgid "Aymara"
207 msgstr ""
208
209 #: zypp/LanguageCode.cc:314
210 #, fuzzy
211 msgid "Azerbaijani"
212 msgstr "세르비아어"
213
214 #: zypp/LanguageCode.cc:316
215 #, fuzzy
216 msgid "Banda"
217 msgstr "캐나다"
218
219 #: zypp/LanguageCode.cc:318
220 #, fuzzy
221 msgid "Bamileke languages"
222 msgstr "언어 설정"
223
224 #: zypp/LanguageCode.cc:320
225 #, fuzzy
226 msgid "Bashkir"
227 msgstr "브라질"
228
229 #: zypp/LanguageCode.cc:322
230 msgid "Baluchi"
231 msgstr ""
232
233 #: zypp/LanguageCode.cc:324
234 #, fuzzy
235 msgid "Bambara"
236 msgstr "삼바"
237
238 #: zypp/LanguageCode.cc:326
239 #, fuzzy
240 msgid "Balinese"
241 msgstr "중국어"
242
243 #: zypp/LanguageCode.cc:328 zypp/LanguageCode.cc:330
244 msgid "Basque"
245 msgstr "바스크어"
246
247 #: zypp/LanguageCode.cc:332
248 #, fuzzy
249 msgid "Basa"
250 msgstr "기초"
251
252 #: zypp/LanguageCode.cc:334
253 msgid "Baltic (Other)"
254 msgstr ""
255
256 #: zypp/LanguageCode.cc:336
257 msgid "Beja"
258 msgstr ""
259
260 #: zypp/LanguageCode.cc:338
261 msgid "Belarusian"
262 msgstr "벨로루시어"
263
264 #: zypp/LanguageCode.cc:340
265 #, fuzzy
266 msgid "Bemba"
267 msgstr "버뮤다"
268
269 # SN
270 #: zypp/LanguageCode.cc:342
271 #, fuzzy
272 msgid "Bengali"
273 msgstr "세네갈"
274
275 #: zypp/LanguageCode.cc:344
276 msgid "Berber (Other)"
277 msgstr ""
278
279 #: zypp/LanguageCode.cc:346
280 msgid "Bhojpuri"
281 msgstr ""
282
283 #: zypp/LanguageCode.cc:348
284 #, fuzzy
285 msgid "Bihari"
286 msgstr "바레인"
287
288 #: zypp/LanguageCode.cc:350
289 msgid "Bikol"
290 msgstr ""
291
292 #: zypp/LanguageCode.cc:352
293 #, fuzzy
294 msgid "Bini"
295 msgstr "브루나이"
296
297 #: zypp/LanguageCode.cc:354
298 msgid "Bislama"
299 msgstr ""
300
301 #: zypp/LanguageCode.cc:356
302 msgid "Siksika"
303 msgstr ""
304
305 #: zypp/LanguageCode.cc:358
306 msgid "Bantu (Other)"
307 msgstr ""
308
309 #: zypp/LanguageCode.cc:360
310 #, fuzzy
311 msgid "Bosnian"
312 msgstr "루마니아어"
313
314 # BR
315 #: zypp/LanguageCode.cc:362
316 #, fuzzy
317 msgid "Braj"
318 msgstr "브라질"
319
320 #: zypp/LanguageCode.cc:364
321 msgid "Breton"
322 msgstr "프랑스어"
323
324 #: zypp/LanguageCode.cc:366
325 #, fuzzy
326 msgid "Batak (Indonesia)"
327 msgstr "인도네시아"
328
329 #: zypp/LanguageCode.cc:368
330 #, fuzzy
331 msgid "Buriat"
332 msgstr "불가리아"
333
334 #: zypp/LanguageCode.cc:370
335 #, fuzzy
336 msgid "Buginese"
337 msgstr "중국어"
338
339 #: zypp/LanguageCode.cc:372
340 msgid "Bulgarian"
341 msgstr "불가리아어"
342
343 #: zypp/LanguageCode.cc:374 zypp/LanguageCode.cc:376
344 #, fuzzy
345 msgid "Burmese"
346 msgstr "버스"
347
348 #: zypp/LanguageCode.cc:378
349 #, fuzzy
350 msgid "Blin"
351 msgstr "벨기에어"
352
353 #: zypp/LanguageCode.cc:380
354 #, fuzzy
355 msgid "Caddo"
356 msgstr "카드"
357
358 #: zypp/LanguageCode.cc:382
359 msgid "Central American Indian (Other)"
360 msgstr ""
361
362 #: zypp/LanguageCode.cc:384
363 #, fuzzy
364 msgid "Carib"
365 msgstr "카드"
366
367 #: zypp/LanguageCode.cc:386
368 msgid "Catalan"
369 msgstr "카탈로니아어"
370
371 #: zypp/LanguageCode.cc:388
372 msgid "Caucasian (Other)"
373 msgstr ""
374
375 #: zypp/LanguageCode.cc:390
376 #, fuzzy
377 msgid "Cebuano"
378 msgstr "레바논"
379
380 #: zypp/LanguageCode.cc:392
381 msgid "Celtic (Other)"
382 msgstr ""
383
384 # CM
385 #: zypp/LanguageCode.cc:394
386 #, fuzzy
387 msgid "Chamorro"
388 msgstr "카메룬"
389
390 #: zypp/LanguageCode.cc:396
391 #, fuzzy
392 msgid "Chibcha"
393 msgstr "중국"
394
395 #  tree node string
396 #  tree node string - CPU information
397 #: zypp/LanguageCode.cc:398
398 #, fuzzy
399 msgid "Chechen"
400 msgstr "캐쉬"
401
402 #: zypp/LanguageCode.cc:400
403 #, fuzzy
404 msgid "Chagatai"
405 msgstr "상하이"
406
407 #: zypp/LanguageCode.cc:402 zypp/LanguageCode.cc:404
408 msgid "Chinese"
409 msgstr "중국어"
410
411 #: zypp/LanguageCode.cc:406
412 #, fuzzy
413 msgid "Chuukese"
414 msgstr "중국어"
415
416 # ML
417 #: zypp/LanguageCode.cc:408
418 #, fuzzy
419 msgid "Mari"
420 msgstr "말리"
421
422 #: zypp/LanguageCode.cc:410
423 msgid "Chinook jargon"
424 msgstr ""
425
426 #: zypp/LanguageCode.cc:412
427 #, fuzzy
428 msgid "Choctaw"
429 msgstr "Chroot"
430
431 #: zypp/LanguageCode.cc:414
432 msgid "Chipewyan"
433 msgstr ""
434
435 #: zypp/LanguageCode.cc:416
436 msgid "Cherokee"
437 msgstr ""
438
439 #: zypp/LanguageCode.cc:418
440 msgid "Church Slavic"
441 msgstr ""
442
443 #: zypp/LanguageCode.cc:420
444 msgid "Chuvash"
445 msgstr ""
446
447 #  textentry label
448 #  table header 1/2
449 #: zypp/LanguageCode.cc:422
450 #, fuzzy
451 msgid "Cheyenne"
452 msgstr "채널"
453
454 #: zypp/LanguageCode.cc:424
455 #, fuzzy
456 msgid "Chamic languages"
457 msgstr "언어"
458
459 # src/config/routing.y2cc:11
460 #: zypp/LanguageCode.cc:426
461 #, fuzzy
462 msgid "Coptic"
463 msgstr "계산"
464
465 #: zypp/LanguageCode.cc:428
466 #, fuzzy
467 msgid "Cornish"
468 msgstr "아일랜드어"
469
470 #: zypp/LanguageCode.cc:430
471 #, fuzzy
472 msgid "Corsican"
473 msgstr "코스타리카"
474
475 #: zypp/LanguageCode.cc:432
476 msgid "Creoles and pidgins, English based (Other)"
477 msgstr ""
478
479 #: zypp/LanguageCode.cc:434
480 msgid "Creoles and pidgins, French-based (Other)"
481 msgstr ""
482
483 #: zypp/LanguageCode.cc:436
484 msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based (Other)"
485 msgstr ""
486
487 #: zypp/LanguageCode.cc:438
488 #, fuzzy
489 msgid "Cree"
490 msgstr "생성"
491
492 #: zypp/LanguageCode.cc:440
493 msgid "Crimean Tatar"
494 msgstr ""
495
496 #: zypp/LanguageCode.cc:442
497 msgid "Creoles and pidgins (Other)"
498 msgstr ""
499
500 #: zypp/LanguageCode.cc:444
501 msgid "Kashubian"
502 msgstr ""
503
504 #: zypp/LanguageCode.cc:446
505 msgid "Cushitic (Other)"
506 msgstr ""
507
508 #: zypp/LanguageCode.cc:448 zypp/LanguageCode.cc:450
509 msgid "Czech"
510 msgstr "체코어"
511
512 #: zypp/LanguageCode.cc:452
513 #, fuzzy
514 msgid "Dakota"
515 msgstr "다카르"
516
517 #: zypp/LanguageCode.cc:454
518 msgid "Danish"
519 msgstr "덴마크어"
520
521 #: zypp/LanguageCode.cc:456
522 #, fuzzy
523 msgid "Dargwa"
524 msgstr "다윈"
525
526 #  combo box item
527 #: zypp/LanguageCode.cc:458
528 #, fuzzy
529 msgid "Dayak"
530 msgstr "일"
531
532 # src/isdn/complex.ycp:260
533 #: zypp/LanguageCode.cc:460
534 #, fuzzy
535 msgid "Delaware"
536 msgstr "하드웨어"
537
538 #: zypp/LanguageCode.cc:462
539 msgid "Slave (Athapascan)"
540 msgstr ""
541
542 #: zypp/LanguageCode.cc:464
543 msgid "Dogrib"
544 msgstr ""
545
546 #: zypp/LanguageCode.cc:466
547 #, fuzzy
548 msgid "Dinka"
549 msgstr "디스크"
550
551 #  tree node string - means "hardware driver"
552 #: zypp/LanguageCode.cc:468
553 #, fuzzy
554 msgid "Divehi"
555 msgstr "드라이버"
556
557 #: zypp/LanguageCode.cc:470
558 #, fuzzy
559 msgid "Dogri"
560 msgstr "로그인"
561
562 #: zypp/LanguageCode.cc:472
563 msgid "Dravidian (Other)"
564 msgstr ""
565
566 #  combo box item
567 #: zypp/LanguageCode.cc:474
568 #, fuzzy
569 msgid "Lower Sorbian"
570 msgstr "전원 절약"
571
572 #: zypp/LanguageCode.cc:476
573 #, fuzzy
574 msgid "Duala"
575 msgstr "파라과이"
576
577 #: zypp/LanguageCode.cc:478
578 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
579 msgstr ""
580
581 #: zypp/LanguageCode.cc:480 zypp/LanguageCode.cc:482
582 msgid "Dutch"
583 msgstr "화란어"
584
585 #: zypp/LanguageCode.cc:484
586 #, fuzzy
587 msgid "Dyula"
588 msgstr "두바이"
589
590 # TO
591 #: zypp/LanguageCode.cc:486
592 #, fuzzy
593 msgid "Dzongkha"
594 msgstr "통가"
595
596 #: zypp/LanguageCode.cc:488
597 msgid "Efik"
598 msgstr ""
599
600 #: zypp/LanguageCode.cc:490
601 msgid "Egyptian (Ancient)"
602 msgstr ""
603
604 #: zypp/LanguageCode.cc:492
605 msgid "Ekajuk"
606 msgstr ""
607
608 #: zypp/LanguageCode.cc:494
609 msgid "Elamite"
610 msgstr ""
611
612 #: zypp/LanguageCode.cc:496
613 msgid "English"
614 msgstr "영어"
615
616 #: zypp/LanguageCode.cc:498
617 msgid "English, Middle (1100-1500)"
618 msgstr ""
619
620 #: zypp/LanguageCode.cc:500
621 msgid "Esperanto"
622 msgstr "에스페란토어"
623
624 #: zypp/LanguageCode.cc:502
625 msgid "Estonian"
626 msgstr "에스토니아어"
627
628 #: zypp/LanguageCode.cc:504
629 msgid "Ewe"
630 msgstr ""
631
632 #: zypp/LanguageCode.cc:506
633 #, fuzzy
634 msgid "Ewondo"
635 msgstr "종료"
636
637 #  tree node string
638 #: zypp/LanguageCode.cc:508
639 #, fuzzy
640 msgid "Fang"
641 msgstr "범위"
642
643 #: zypp/LanguageCode.cc:510
644 msgid "Faroese"
645 msgstr "페로스어"
646
647 #: zypp/LanguageCode.cc:512
648 #, fuzzy
649 msgid "Fanti"
650 msgstr "아틀란틱"
651
652 #: zypp/LanguageCode.cc:514
653 #, fuzzy
654 msgid "Fijian"
655 msgstr "피지"
656
657 #: zypp/LanguageCode.cc:516
658 #, fuzzy
659 msgid "Filipino"
660 msgstr "필리핀"
661
662 #: zypp/LanguageCode.cc:518
663 msgid "Finnish"
664 msgstr "핀란드어"
665
666 #: zypp/LanguageCode.cc:520
667 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
668 msgstr ""
669
670 #: zypp/LanguageCode.cc:522
671 #, fuzzy
672 msgid "Fon"
673 msgstr "폰트"
674
675 #: zypp/LanguageCode.cc:524 zypp/LanguageCode.cc:526
676 msgid "French"
677 msgstr "프랑스어"
678
679 #: zypp/LanguageCode.cc:528
680 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
681 msgstr ""
682
683 #: zypp/LanguageCode.cc:530
684 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
685 msgstr ""
686
687 #: zypp/LanguageCode.cc:532
688 #, fuzzy
689 msgid "Frisian"
690 msgstr "파일 시스템 리비젼(&r)"
691
692 #: zypp/LanguageCode.cc:534
693 #, fuzzy
694 msgid "Fulah"
695 msgstr "플래그"
696
697 #: zypp/LanguageCode.cc:536
698 #, fuzzy
699 msgid "Friulian"
700 msgstr "핀란드"
701
702 #: zypp/LanguageCode.cc:538
703 #, fuzzy
704 msgid "Ga"
705 msgstr "괌"
706
707 # GA
708 #: zypp/LanguageCode.cc:540
709 #, fuzzy
710 msgid "Gayo"
711 msgstr "가봉"
712
713 #: zypp/LanguageCode.cc:542
714 #, fuzzy
715 msgid "Gbaya"
716 msgstr "가자"
717
718 #: zypp/LanguageCode.cc:544
719 #, fuzzy
720 msgid "Germanic (Other)"
721 msgstr "독어 (with deadkeys)"
722
723 #: zypp/LanguageCode.cc:546 zypp/LanguageCode.cc:548
724 #, fuzzy
725 msgid "Georgian"
726 msgstr "조지아"
727
728 #: zypp/LanguageCode.cc:550 zypp/LanguageCode.cc:552
729 msgid "German"
730 msgstr "독어"
731
732 #: zypp/LanguageCode.cc:554
733 #, fuzzy
734 msgid "Geez"
735 msgstr "그리스어"
736
737 #: zypp/LanguageCode.cc:556
738 #, fuzzy
739 msgid "Gilbertese"
740 msgstr "베트남어"
741
742 # ML
743 #: zypp/LanguageCode.cc:558
744 #, fuzzy
745 msgid "Gaelic"
746 msgstr "말리"
747
748 #: zypp/LanguageCode.cc:560
749 msgid "Irish"
750 msgstr "아일랜드어"
751
752 #: zypp/LanguageCode.cc:562
753 #, fuzzy
754 msgid "Galician"
755 msgstr "바티칸"
756
757 #: zypp/LanguageCode.cc:564
758 #, fuzzy
759 msgid "Manx"
760 msgstr "Man"
761
762 #: zypp/LanguageCode.cc:566
763 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
764 msgstr ""
765
766 #: zypp/LanguageCode.cc:568
767 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
768 msgstr ""
769
770 # GA
771 #: zypp/LanguageCode.cc:570
772 #, fuzzy
773 msgid "Gondi"
774 msgstr "가봉"
775
776 #: zypp/LanguageCode.cc:572
777 msgid "Gorontalo"
778 msgstr ""
779
780 #: zypp/LanguageCode.cc:574
781 msgid "Gothic"
782 msgstr ""
783
784 # GA
785 #: zypp/LanguageCode.cc:576
786 #, fuzzy
787 msgid "Grebo"
788 msgstr "가봉"
789
790 #: zypp/LanguageCode.cc:578
791 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
792 msgstr ""
793
794 #: zypp/LanguageCode.cc:580 zypp/LanguageCode.cc:582
795 msgid "Greek, Modern (1453-)"
796 msgstr ""
797
798 #: zypp/LanguageCode.cc:584
799 #, fuzzy
800 msgid "Guarani"
801 msgstr "강력한"
802
803 #: zypp/LanguageCode.cc:586
804 #, fuzzy
805 msgid "Gujarati"
806 msgstr "지속"
807
808 #: zypp/LanguageCode.cc:588
809 #, fuzzy
810 msgid "Gwich'in"
811 msgstr "미시건"
812
813 # src/isdn/complex.ycp:260
814 #: zypp/LanguageCode.cc:590
815 #, fuzzy
816 msgid "Haida"
817 msgstr "하드웨어"
818
819 # HT
820 #: zypp/LanguageCode.cc:592
821 #, fuzzy
822 msgid "Haitian"
823 msgstr "하이티"
824
825 #  combo box item
826 #: zypp/LanguageCode.cc:594
827 #, fuzzy
828 msgid "Hausa"
829 msgstr "시간"
830
831 #: zypp/LanguageCode.cc:596
832 #, fuzzy
833 msgid "Hawaiian"
834 msgstr "하와이"
835
836 #: zypp/LanguageCode.cc:598
837 msgid "Hebrew"
838 msgstr "헤브루어"
839
840 #: zypp/LanguageCode.cc:600
841 #, fuzzy
842 msgid "Herero"
843 msgstr "오류"
844
845 #: zypp/LanguageCode.cc:602
846 msgid "Hiligaynon"
847 msgstr ""
848
849 #: zypp/LanguageCode.cc:604
850 msgid "Himachali"
851 msgstr ""
852
853 #: zypp/LanguageCode.cc:606
854 #, fuzzy
855 msgid "Hindi"
856 msgstr "Midi"
857
858 # HT
859 #: zypp/LanguageCode.cc:608
860 #, fuzzy
861 msgid "Hittite"
862 msgstr "하이티"
863
864 #: zypp/LanguageCode.cc:610
865 #, fuzzy
866 msgid "Hmong"
867 msgstr "홍콩"
868
869 #: zypp/LanguageCode.cc:612
870 msgid "Hiri Motu"
871 msgstr ""
872
873 #: zypp/LanguageCode.cc:614
874 #, fuzzy
875 msgid "Upper Sorbian"
876 msgstr "세르비아어"
877
878 #: zypp/LanguageCode.cc:616
879 msgid "Hungarian"
880 msgstr "헝가리어"
881
882 #: zypp/LanguageCode.cc:618
883 msgid "Hupa"
884 msgstr ""
885
886 # IR
887 # fuzzy
888 #: zypp/LanguageCode.cc:620
889 #, fuzzy
890 msgid "Iban"
891 msgstr "이라크"
892
893 #  combo box item
894 #: zypp/LanguageCode.cc:622
895 #, fuzzy
896 msgid "Igbo"
897 msgstr "무시"
898
899 #: zypp/LanguageCode.cc:624 zypp/LanguageCode.cc:626
900 msgid "Icelandic"
901 msgstr "아이슬란드어"
902
903 #: zypp/LanguageCode.cc:628
904 #, fuzzy
905 msgid "Ido"
906 msgstr "Id"
907
908 #: zypp/LanguageCode.cc:630
909 #, fuzzy
910 msgid "Sichuan Yi"
911 msgstr "리투아니아"
912
913 #: zypp/LanguageCode.cc:632
914 msgid "Ijo"
915 msgstr ""
916
917 #: zypp/LanguageCode.cc:634
918 msgid "Inuktitut"
919 msgstr ""
920
921 #: zypp/LanguageCode.cc:636
922 #, fuzzy
923 msgid "Interlingue"
924 msgstr "계속"
925
926 #: zypp/LanguageCode.cc:638
927 #, fuzzy
928 msgid "Iloko"
929 msgstr "됴쿄"
930
931 #: zypp/LanguageCode.cc:640
932 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
933 msgstr ""
934
935 #: zypp/LanguageCode.cc:642
936 msgid "Indic (Other)"
937 msgstr ""
938
939 #: zypp/LanguageCode.cc:644
940 msgid "Indonesian"
941 msgstr "인도네시아어"
942
943 #: zypp/LanguageCode.cc:646
944 msgid "Indo-European (Other)"
945 msgstr ""
946
947 #: zypp/LanguageCode.cc:648
948 #, fuzzy
949 msgid "Ingush"
950 msgstr "영어"
951
952 #: zypp/LanguageCode.cc:650
953 #, fuzzy
954 msgid "Inupiaq"
955 msgstr "인도"
956
957 #: zypp/LanguageCode.cc:652
958 msgid "Iranian (Other)"
959 msgstr ""
960
961 # src/config/proxy.y2cc:21
962 #: zypp/LanguageCode.cc:654
963 #, fuzzy
964 msgid "Iroquoian languages"
965 msgstr "언어 구성 중..."
966
967 #: zypp/LanguageCode.cc:656
968 msgid "Italian"
969 msgstr "이태리어"
970
971 #: zypp/LanguageCode.cc:658
972 #, fuzzy
973 msgid "Javanese"
974 msgstr "일본어"
975
976 #: zypp/LanguageCode.cc:660
977 #, fuzzy
978 msgid "Lojban"
979 msgstr "레바논"
980
981 #: zypp/LanguageCode.cc:662
982 msgid "Japanese"
983 msgstr "일본어"
984
985 #: zypp/LanguageCode.cc:664
986 #, fuzzy
987 msgid "Judeo-Persian"
988 msgstr "인도네시아어"
989
990 #: zypp/LanguageCode.cc:666
991 #, fuzzy
992 msgid "Judeo-Arabic"
993 msgstr "아라비아어"
994
995 #: zypp/LanguageCode.cc:668
996 msgid "Kara-Kalpak"
997 msgstr ""
998
999 #: zypp/LanguageCode.cc:670
1000 #, fuzzy
1001 msgid "Kabyle"
1002 msgstr "활성화"
1003
1004 #: zypp/LanguageCode.cc:672
1005 #, fuzzy
1006 msgid "Kachin"
1007 msgstr "검색 대상"
1008
1009 #: zypp/LanguageCode.cc:674
1010 msgid "Kalaallisut"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: zypp/LanguageCode.cc:676
1014 #, fuzzy
1015 msgid "Kamba"
1016 msgstr "삼바"
1017
1018 #: zypp/LanguageCode.cc:678
1019 #, fuzzy
1020 msgid "Kannada"
1021 msgstr "캐나다"
1022
1023 #: zypp/LanguageCode.cc:680
1024 #, fuzzy
1025 msgid "Karen"
1026 msgstr "한국어"
1027
1028 #: zypp/LanguageCode.cc:682
1029 msgid "Kashmiri"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: zypp/LanguageCode.cc:684
1033 msgid "Kanuri"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: zypp/LanguageCode.cc:686
1037 #, fuzzy
1038 msgid "Kawi"
1039 msgstr "다윈"
1040
1041 # KZ
1042 # fuzzy
1043 #: zypp/LanguageCode.cc:688
1044 #, fuzzy
1045 msgid "Kazakh"
1046 msgstr "카자흐스탄"
1047
1048 #: zypp/LanguageCode.cc:690
1049 msgid "Kabardian"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: zypp/LanguageCode.cc:692
1053 #, fuzzy
1054 msgid "Khasi"
1055 msgstr "태국어"
1056
1057 #: zypp/LanguageCode.cc:694
1058 msgid "Khoisan (Other)"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: zypp/LanguageCode.cc:696
1062 #, fuzzy
1063 msgid "Khmer"
1064 msgstr "타이머"
1065
1066 #: zypp/LanguageCode.cc:698
1067 #, fuzzy
1068 msgid "Khotanese"
1069 msgstr "중국어"
1070
1071 #: zypp/LanguageCode.cc:700
1072 msgid "Kikuyu"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: zypp/LanguageCode.cc:702
1076 msgid "Kinyarwanda"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: zypp/LanguageCode.cc:704
1080 #, fuzzy
1081 msgid "Kirghiz"
1082 msgstr "버진 아일랜드"
1083
1084 #: zypp/LanguageCode.cc:706
1085 #, fuzzy
1086 msgid "Kimbundu"
1087 msgstr "종류"
1088
1089 #: zypp/LanguageCode.cc:708
1090 #, fuzzy
1091 msgid "Konkani"
1092 msgstr "한국어"
1093
1094 #: zypp/LanguageCode.cc:710
1095 #, fuzzy
1096 msgid "Komi"
1097 msgstr "도메인"
1098
1099 # CG
1100 #: zypp/LanguageCode.cc:712
1101 #, fuzzy
1102 msgid "Kongo"
1103 msgstr "콩고"
1104
1105 #: zypp/LanguageCode.cc:714
1106 msgid "Korean"
1107 msgstr "한국어"
1108
1109 #: zypp/LanguageCode.cc:716
1110 #, fuzzy
1111 msgid "Kosraean"
1112 msgstr "한국어"
1113
1114 #: zypp/LanguageCode.cc:718
1115 #, fuzzy
1116 msgid "Kpelle"
1117 msgstr "Spell"
1118
1119 #: zypp/LanguageCode.cc:720
1120 msgid "Karachay-Balkar"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: zypp/LanguageCode.cc:722
1124 msgid "Kru"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: zypp/LanguageCode.cc:724
1128 #, fuzzy
1129 msgid "Kurukh"
1130 msgstr "터어키어"
1131
1132 #: zypp/LanguageCode.cc:726
1133 #, fuzzy
1134 msgid "Kuanyama"
1135 msgstr "파나마"
1136
1137 #: zypp/LanguageCode.cc:728
1138 #, fuzzy
1139 msgid "Kumyk"
1140 msgstr "더미"
1141
1142 #: zypp/LanguageCode.cc:730
1143 #, fuzzy
1144 msgid "Kurdish"
1145 msgstr "터어키어"
1146
1147 # KE
1148 #: zypp/LanguageCode.cc:732
1149 #, fuzzy
1150 msgid "Kutenai"
1151 msgstr "케냐"
1152
1153 #: zypp/LanguageCode.cc:734
1154 #, fuzzy
1155 msgid "Ladino"
1156 msgstr "라디오"
1157
1158 # UG
1159 #: zypp/LanguageCode.cc:736
1160 #, fuzzy
1161 msgid "Lahnda"
1162 msgstr "우간다"
1163
1164 #: zypp/LanguageCode.cc:738
1165 #, fuzzy
1166 msgid "Lamba"
1167 msgstr "삼바"
1168
1169 #: zypp/LanguageCode.cc:740
1170 #, fuzzy
1171 msgid "Lao"
1172 msgstr "레바논"
1173
1174 #: zypp/LanguageCode.cc:742
1175 #, fuzzy
1176 msgid "Latin"
1177 msgstr "라트비아어"
1178
1179 #: zypp/LanguageCode.cc:744
1180 msgid "Latvian"
1181 msgstr "라트비아어"
1182
1183 #: zypp/LanguageCode.cc:746
1184 #, fuzzy
1185 msgid "Lezghian"
1186 msgstr "벨기에어"
1187
1188 #: zypp/LanguageCode.cc:748
1189 #, fuzzy
1190 msgid "Limburgan"
1191 msgstr "룩셈부르그"
1192
1193 # AO
1194 #: zypp/LanguageCode.cc:750
1195 #, fuzzy
1196 msgid "Lingala"
1197 msgstr "앙골라"
1198
1199 #: zypp/LanguageCode.cc:752
1200 msgid "Lithuanian"
1201 msgstr "리투아니아어"
1202
1203 # CG
1204 #: zypp/LanguageCode.cc:754
1205 #, fuzzy
1206 msgid "Mongo"
1207 msgstr "콩고"
1208
1209 #: zypp/LanguageCode.cc:756
1210 #, fuzzy
1211 msgid "Lozi"
1212 msgstr "로그인"
1213
1214 #: zypp/LanguageCode.cc:758
1215 #, fuzzy
1216 msgid "Luxembourgish"
1217 msgstr "룩셈부르그"
1218
1219 #: zypp/LanguageCode.cc:760
1220 msgid "Luba-Lulua"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: zypp/LanguageCode.cc:762
1224 msgid "Luba-Katanga"
1225 msgstr ""
1226
1227 # GH
1228 #: zypp/LanguageCode.cc:764
1229 #, fuzzy
1230 msgid "Ganda"
1231 msgstr "가나"
1232
1233 #  translators: table entry for Listen statements
1234 #: zypp/LanguageCode.cc:766
1235 #, fuzzy
1236 msgid "Luiseno"
1237 msgstr "Listen on"
1238
1239 #: zypp/LanguageCode.cc:768
1240 #, fuzzy
1241 msgid "Lunda"
1242 msgstr "일요일"
1243
1244 #: zypp/LanguageCode.cc:770
1245 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: zypp/LanguageCode.cc:772
1249 #, fuzzy
1250 msgid "lushai"
1251 msgstr "태국어"
1252
1253 #: zypp/LanguageCode.cc:774 zypp/LanguageCode.cc:776
1254 msgid "Macedonian"
1255 msgstr "마케도니아어"
1256
1257 #: zypp/LanguageCode.cc:778
1258 #, fuzzy
1259 msgid "Madurese"
1260 msgstr "페로스어"
1261
1262 # src/isdn/interface.ycp:258 src/isdn/lowlevel.ycp:52
1263 #: zypp/LanguageCode.cc:780
1264 #, fuzzy
1265 msgid "Magahi"
1266 msgstr "마나과"
1267
1268 #: zypp/LanguageCode.cc:782
1269 #, fuzzy
1270 msgid "Marshallese"
1271 msgstr "병렬"
1272
1273 # ML
1274 #: zypp/LanguageCode.cc:784
1275 #, fuzzy
1276 msgid "Maithili"
1277 msgstr "말리"
1278
1279 # MG
1280 #: zypp/LanguageCode.cc:786
1281 #, fuzzy
1282 msgid "Makasar"
1283 msgstr "마다가스카르"
1284
1285 #: zypp/LanguageCode.cc:788
1286 #, fuzzy
1287 msgid "Malayalam"
1288 msgstr "말레이시아"
1289
1290 #  this string is usually used as headline of a popup
1291 #  update warning
1292 #  the user has selected a 64bit partition (x86_64) for update
1293 #  but booted with the 32bit DVD (x86)
1294 #  This will replace all 64bit packages with 32bit counterparts.
1295 #  It is technically possibly but probably not what the user intended.
1296 #  update warning
1297 #  the user has selected a 32bit partition on a x86-64 computer for update
1298 #  but booted with the 64bit DVD (x86-64)
1299 #  This will replace all 64bit packages with 32bit counterparts.
1300 #  It is technically possibly but probably not what the user intended.
1301 #  install warning
1302 #  the computer system has a 64bit (x86-64) bit processor but
1303 #  the user booted from a 32bit installation medium
1304 #: zypp/LanguageCode.cc:790
1305 #, fuzzy
1306 msgid "Mandingo"
1307 msgstr "경고"
1308
1309 #  tree node string
1310 #: zypp/LanguageCode.cc:792 zypp/LanguageCode.cc:794
1311 #, fuzzy
1312 msgid "Maori"
1313 msgstr "주"
1314
1315 #: zypp/LanguageCode.cc:796
1316 msgid "Austronesian (Other)"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: zypp/LanguageCode.cc:798
1320 #, fuzzy
1321 msgid "Marathi"
1322 msgstr "수학"
1323
1324 # ML
1325 #: zypp/LanguageCode.cc:800
1326 #, fuzzy
1327 msgid "Masai"
1328 msgstr "말리"
1329
1330 #: zypp/LanguageCode.cc:802 zypp/LanguageCode.cc:804
1331 #, fuzzy
1332 msgid "Malay"
1333 msgstr "말타"
1334
1335 #: zypp/LanguageCode.cc:806
1336 msgid "Moksha"
1337 msgstr ""
1338
1339 # UG
1340 #: zypp/LanguageCode.cc:808
1341 #, fuzzy
1342 msgid "Mandar"
1343 msgstr "우간다"
1344
1345 # According to QIM Screenshot
1346 # -ke-
1347 #: zypp/LanguageCode.cc:810
1348 #, fuzzy
1349 msgid "Mende"
1350 msgstr "모드"
1351
1352 #: zypp/LanguageCode.cc:812
1353 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: zypp/LanguageCode.cc:814
1357 msgid "Mi'kmaq"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: zypp/LanguageCode.cc:816
1361 msgid "Minangkabau"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: zypp/LanguageCode.cc:818
1365 #, fuzzy
1366 msgid "Miscellaneous languages"
1367 msgstr "기타 설정사항"
1368
1369 #: zypp/LanguageCode.cc:820
1370 msgid "Mon-Khmer (Other)"
1371 msgstr ""
1372
1373 # MG
1374 #: zypp/LanguageCode.cc:822
1375 #, fuzzy
1376 msgid "Malagasy"
1377 msgstr "마다가스카르"
1378
1379 # MV
1380 # fuzzy
1381 #: zypp/LanguageCode.cc:824
1382 #, fuzzy
1383 msgid "Maltese"
1384 msgstr "말리"
1385
1386 #: zypp/LanguageCode.cc:826
1387 #, fuzzy
1388 msgid "Manchu"
1389 msgstr "Man"
1390
1391 #: zypp/LanguageCode.cc:828
1392 msgid "Manipuri"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: zypp/LanguageCode.cc:830
1396 #, fuzzy
1397 msgid "Manobo languages"
1398 msgstr "언어"
1399
1400 #: zypp/LanguageCode.cc:832
1401 msgid "Mohawk"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: zypp/LanguageCode.cc:834
1405 #, fuzzy
1406 msgid "Moldavian"
1407 msgstr "몰도바"
1408
1409 # MN
1410 #: zypp/LanguageCode.cc:836
1411 #, fuzzy
1412 msgid "Mongolian"
1413 msgstr "몽골라"
1414
1415 #: zypp/LanguageCode.cc:838
1416 #, fuzzy
1417 msgid "Mossi"
1418 msgstr "모스"
1419
1420 #  PushButton label
1421 #: zypp/LanguageCode.cc:840
1422 #, fuzzy
1423 msgid "Multiple languages"
1424 msgstr "다중 키(&M)"
1425
1426 #: zypp/LanguageCode.cc:842
1427 #, fuzzy
1428 msgid "Munda languages"
1429 msgstr "언어"
1430
1431 #: zypp/LanguageCode.cc:844
1432 #, fuzzy
1433 msgid "Creek"
1434 msgstr "그리스어"
1435
1436 # FM
1437 # fuzzy
1438 #: zypp/LanguageCode.cc:846
1439 #, fuzzy
1440 msgid "Mirandese"
1441 msgstr "미크로네시아"
1442
1443 # src/isdn/complex.ycp:260
1444 #: zypp/LanguageCode.cc:848
1445 #, fuzzy
1446 msgid "Marwari"
1447 msgstr "하드웨어"
1448
1449 #: zypp/LanguageCode.cc:850
1450 #, fuzzy
1451 msgid "Mayan languages"
1452 msgstr "언어"
1453
1454 #: zypp/LanguageCode.cc:852
1455 msgid "Erzya"
1456 msgstr ""
1457
1458 # src/isdn/interface.ycp:258 src/isdn/lowlevel.ycp:52
1459 #: zypp/LanguageCode.cc:854
1460 #, fuzzy
1461 msgid "Nahuatl"
1462 msgstr "수동"
1463
1464 #: zypp/LanguageCode.cc:856
1465 #, fuzzy
1466 msgid "North American Indian"
1467 msgstr "북아일란드"
1468
1469 #: zypp/LanguageCode.cc:858
1470 msgid "Neapolitan"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: zypp/LanguageCode.cc:860 zypp/CountryCode.cc:380
1474 msgid "Nauru"
1475 msgstr "나우루"
1476
1477 #: zypp/LanguageCode.cc:862
1478 msgid "Navajo"
1479 msgstr "나바조"
1480
1481 #: zypp/LanguageCode.cc:864
1482 msgid "Ndebele, South"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: zypp/LanguageCode.cc:866
1486 msgid "Ndebele, North"
1487 msgstr ""
1488
1489 # TO
1490 #: zypp/LanguageCode.cc:868
1491 #, fuzzy
1492 msgid "Ndonga"
1493 msgstr "통가"
1494
1495 #: zypp/LanguageCode.cc:870
1496 #, fuzzy
1497 msgid "Low German"
1498 msgstr "독어"
1499
1500 # NP
1501 #: zypp/LanguageCode.cc:872
1502 #, fuzzy
1503 msgid "Nepali"
1504 msgstr "네팔"
1505
1506 # NP
1507 #: zypp/LanguageCode.cc:874
1508 #, fuzzy
1509 msgid "Nepal Bhasa"
1510 msgstr "네팔"
1511
1512 #  Translators: table column headings
1513 #: zypp/LanguageCode.cc:876
1514 #, fuzzy
1515 msgid "Nias"
1516 msgstr "앨리어스"
1517
1518 #: zypp/LanguageCode.cc:878
1519 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
1520 msgstr ""
1521
1522 #  Tv frequency table
1523 #: zypp/LanguageCode.cc:880
1524 #, fuzzy
1525 msgid "Niuean"
1526 msgstr "아일랜드"
1527
1528 #: zypp/LanguageCode.cc:882
1529 #, fuzzy
1530 msgid "Norwegian Nynorsk"
1531 msgstr "노르웨이어"
1532
1533 #: zypp/LanguageCode.cc:884
1534 #, fuzzy
1535 msgid "Norwegian Bokmal"
1536 msgstr "노르웨이어"
1537
1538 # TO
1539 #: zypp/LanguageCode.cc:886
1540 #, fuzzy
1541 msgid "Nogai"
1542 msgstr "통가"
1543
1544 #: zypp/LanguageCode.cc:888
1545 msgid "Norse, Old"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: zypp/LanguageCode.cc:890
1549 msgid "Norwegian"
1550 msgstr "노르웨이어"
1551
1552 #: zypp/LanguageCode.cc:892
1553 #, fuzzy
1554 msgid "Northern Sotho"
1555 msgstr "북아일란드"
1556
1557 #: zypp/LanguageCode.cc:894
1558 #, fuzzy
1559 msgid "Nubian languages"
1560 msgstr "언어 설정"
1561
1562 #: zypp/LanguageCode.cc:896
1563 #, fuzzy
1564 msgid "Classical Newari"
1565 msgstr "클래스 이름"
1566
1567 #: zypp/LanguageCode.cc:898
1568 #, fuzzy
1569 msgid "Chichewa"
1570 msgstr "칠레"
1571
1572 # src/isdn/complex.ycp:266 src/modem/complex.ycp:207
1573 # src/provider/complex.ycp:186
1574 #: zypp/LanguageCode.cc:900
1575 #, fuzzy
1576 msgid "Nyamwezi"
1577 msgstr "이름"
1578
1579 #: zypp/LanguageCode.cc:902
1580 msgid "Nyankole"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: zypp/LanguageCode.cc:904
1584 #, fuzzy
1585 msgid "Nyoro"
1586 msgstr "북부"
1587
1588 #: zypp/LanguageCode.cc:906
1589 #, fuzzy
1590 msgid "Nzima"
1591 msgstr "리마"
1592
1593 #: zypp/LanguageCode.cc:908
1594 msgid "Occitan (post 1500)"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: zypp/LanguageCode.cc:910
1598 msgid "Ojibwa"
1599 msgstr ""
1600
1601 # SY
1602 # fuzzy
1603 #: zypp/LanguageCode.cc:912
1604 #, fuzzy
1605 msgid "Oriya"
1606 msgstr "수리남"
1607
1608 #  User name for user: "root"
1609 #: zypp/LanguageCode.cc:914
1610 #, fuzzy
1611 msgid "Oromo"
1612 msgstr "root"
1613
1614 #: zypp/LanguageCode.cc:916
1615 #, fuzzy
1616 msgid "Osage"
1617 msgstr "저장"
1618
1619 #: zypp/LanguageCode.cc:918
1620 #, fuzzy
1621 msgid "Ossetian"
1622 msgstr "러시아어"
1623
1624 #: zypp/LanguageCode.cc:920
1625 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: zypp/LanguageCode.cc:922
1629 #, fuzzy
1630 msgid "Otomian languages"
1631 msgstr "언어 설정"
1632
1633 #: zypp/LanguageCode.cc:924
1634 msgid "Papuan (Other)"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: zypp/LanguageCode.cc:926
1638 #, fuzzy
1639 msgid "Pangasinan"
1640 msgstr "헝가리어"
1641
1642 #: zypp/LanguageCode.cc:928
1643 #, fuzzy
1644 msgid "Pahlavi"
1645 msgstr "파라과이"
1646
1647 #: zypp/LanguageCode.cc:930
1648 #, fuzzy
1649 msgid "Pampanga"
1650 msgstr "파라과이"
1651
1652 #: zypp/LanguageCode.cc:932
1653 #, fuzzy
1654 msgid "Panjabi"
1655 msgstr "파나마"
1656
1657 #: zypp/LanguageCode.cc:934
1658 #, fuzzy
1659 msgid "Papiamento"
1660 msgstr "변수"
1661
1662 #: zypp/LanguageCode.cc:936
1663 #, fuzzy
1664 msgid "Palauan"
1665 msgstr "파라과이"
1666
1667 #: zypp/LanguageCode.cc:938
1668 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: zypp/LanguageCode.cc:940 zypp/LanguageCode.cc:942
1672 #, fuzzy
1673 msgid "Persian"
1674 msgstr "버전"
1675
1676 #: zypp/LanguageCode.cc:944
1677 #, fuzzy
1678 msgid "Philippine (Other)"
1679 msgstr "필리핀"
1680
1681 #: zypp/LanguageCode.cc:946
1682 #, fuzzy
1683 msgid "Phoenician"
1684 msgstr "슬로베니아어"
1685
1686 #: zypp/LanguageCode.cc:948
1687 #, fuzzy
1688 msgid "Pali"
1689 msgstr "팜"
1690
1691 #: zypp/LanguageCode.cc:950
1692 msgid "Polish"
1693 msgstr "폴란드어"
1694
1695 #: zypp/LanguageCode.cc:952
1696 #, fuzzy
1697 msgid "Pohnpeian"
1698 msgstr "인도네시아어"
1699
1700 #: zypp/LanguageCode.cc:954
1701 msgid "Portuguese"
1702 msgstr "포르투칼어"
1703
1704 #: zypp/LanguageCode.cc:956
1705 #, fuzzy
1706 msgid "Prakrit languages"
1707 msgstr "언어 설정"
1708
1709 #: zypp/LanguageCode.cc:958
1710 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: zypp/LanguageCode.cc:960
1714 #, fuzzy
1715 msgid "Pushto"
1716 msgstr "사용자 정의"
1717
1718 #: zypp/LanguageCode.cc:962
1719 msgid "Quechua"
1720 msgstr ""
1721
1722 # KZ
1723 # fuzzy
1724 #: zypp/LanguageCode.cc:964
1725 #, fuzzy
1726 msgid "Rajasthani"
1727 msgstr "카자흐스탄"
1728
1729 #: zypp/LanguageCode.cc:966
1730 #, fuzzy
1731 msgid "Rapanui"
1732 msgstr "일본"
1733
1734 # src/config/routing.y2cc:11
1735 #: zypp/LanguageCode.cc:968
1736 #, fuzzy
1737 msgid "Rarotongan"
1738 msgstr "라우팅 읽는중..."
1739
1740 #: zypp/LanguageCode.cc:970
1741 msgid "Romance (Other)"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: zypp/LanguageCode.cc:972
1745 msgid "Raeto-Romance"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: zypp/LanguageCode.cc:974
1749 #, fuzzy
1750 msgid "Romany"
1751 msgstr "루마니아"
1752
1753 #: zypp/LanguageCode.cc:976 zypp/LanguageCode.cc:978
1754 msgid "Romanian"
1755 msgstr "루마니아어"
1756
1757 #: zypp/LanguageCode.cc:980
1758 #, fuzzy
1759 msgid "Rundi"
1760 msgstr "실행중"
1761
1762 #: zypp/LanguageCode.cc:982
1763 msgid "Russian"
1764 msgstr "러시아어"
1765
1766 #  list item
1767 #: zypp/LanguageCode.cc:984
1768 #, fuzzy
1769 msgid "Sandawe"
1770 msgstr "풍경 모드"
1771
1772 #: zypp/LanguageCode.cc:986
1773 #, fuzzy
1774 msgid "Sango"
1775 msgstr "세이곤"
1776
1777 #: zypp/LanguageCode.cc:988
1778 #, fuzzy
1779 msgid "Yakut"
1780 msgstr "브레이크아웃"
1781
1782 #: zypp/LanguageCode.cc:990
1783 msgid "South American Indian (Other)"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: zypp/LanguageCode.cc:992
1787 #, fuzzy
1788 msgid "Salishan languages"
1789 msgstr "언어 설정"
1790
1791 #: zypp/LanguageCode.cc:994
1792 msgid "Samaritan Aramaic"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: zypp/LanguageCode.cc:996
1796 #, fuzzy
1797 msgid "Sanskrit"
1798 msgstr "시작"
1799
1800 #: zypp/LanguageCode.cc:998
1801 #, fuzzy
1802 msgid "Sasak"
1803 msgstr "사모아"
1804
1805 #: zypp/LanguageCode.cc:1000
1806 #, fuzzy
1807 msgid "Santali"
1808 msgstr "상하이"
1809
1810 #: zypp/LanguageCode.cc:1002 zypp/LanguageCode.cc:1004
1811 msgid "Serbian"
1812 msgstr "세르비아어"
1813
1814 #: zypp/LanguageCode.cc:1006
1815 #, fuzzy
1816 msgid "Sicilian"
1817 msgstr "미시건"
1818
1819 #: zypp/LanguageCode.cc:1008
1820 #, fuzzy
1821 msgid "Scots"
1822 msgstr "초"
1823
1824 #: zypp/LanguageCode.cc:1010 zypp/LanguageCode.cc:1012
1825 msgid "Croatian"
1826 msgstr "크로아티아어"
1827
1828 #: zypp/LanguageCode.cc:1014
1829 #, fuzzy
1830 msgid "Selkup"
1831 msgstr "생략"
1832
1833 #: zypp/LanguageCode.cc:1016
1834 msgid "Semitic (Other)"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: zypp/LanguageCode.cc:1018
1838 msgid "Irish, Old (to 900)"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: zypp/LanguageCode.cc:1020
1842 #, fuzzy
1843 msgid "Sign Languages"
1844 msgstr "언어"
1845
1846 # GH
1847 #: zypp/LanguageCode.cc:1022
1848 #, fuzzy
1849 msgid "Shan"
1850 msgstr "가나"
1851
1852 #: zypp/LanguageCode.cc:1024
1853 #, fuzzy
1854 msgid "Sidamo"
1855 msgstr "사모아"
1856
1857 #  text entry
1858 #: zypp/LanguageCode.cc:1026
1859 #, fuzzy
1860 msgid "Sinhala"
1861 msgstr "일련 번호"
1862
1863 #: zypp/LanguageCode.cc:1028
1864 #, fuzzy
1865 msgid "Siouan languages"
1866 msgstr "언어 설정"
1867
1868 #: zypp/LanguageCode.cc:1030
1869 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: zypp/LanguageCode.cc:1032
1873 msgid "Slavic (Other)"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: zypp/LanguageCode.cc:1034 zypp/LanguageCode.cc:1036
1877 msgid "Slovak"
1878 msgstr "슬로바키아어"
1879
1880 #: zypp/LanguageCode.cc:1038
1881 msgid "Slovenian"
1882 msgstr "슬로베니아어"
1883
1884 #: zypp/LanguageCode.cc:1040
1885 msgid "Southern Sami"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: zypp/LanguageCode.cc:1042
1889 #, fuzzy
1890 msgid "Northern Sami"
1891 msgstr "북아일란드"
1892
1893 #: zypp/LanguageCode.cc:1044
1894 msgid "Sami languages (Other)"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: zypp/LanguageCode.cc:1046
1898 msgid "Lule Sami"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: zypp/LanguageCode.cc:1048
1902 msgid "Inari Sami"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: zypp/LanguageCode.cc:1050
1906 #, fuzzy
1907 msgid "Samoan"
1908 msgstr "사모아"
1909
1910 #: zypp/LanguageCode.cc:1052
1911 msgid "Skolt Sami"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: zypp/LanguageCode.cc:1054
1915 #, fuzzy
1916 msgid "Shona"
1917 msgstr "슬로베니아"
1918
1919 #: zypp/LanguageCode.cc:1056
1920 #, fuzzy
1921 msgid "Sindhi"
1922 msgstr "Midi"
1923
1924 #: zypp/LanguageCode.cc:1058
1925 #, fuzzy
1926 msgid "Soninke"
1927 msgstr "계속"
1928
1929 #: zypp/LanguageCode.cc:1060
1930 #, fuzzy
1931 msgid "Sogdian"
1932 msgstr "로그인"
1933
1934 # SO
1935 #: zypp/LanguageCode.cc:1062
1936 #, fuzzy
1937 msgid "Somali"
1938 msgstr "소말리아"
1939
1940 #: zypp/LanguageCode.cc:1064
1941 #, fuzzy
1942 msgid "Songhai"
1943 msgstr "상하이"
1944
1945 #: zypp/LanguageCode.cc:1066
1946 msgid "Sotho, Southern"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: zypp/LanguageCode.cc:1068
1950 msgid "Spanish"
1951 msgstr "스페인어"
1952
1953 #: zypp/LanguageCode.cc:1070
1954 #, fuzzy
1955 msgid "Sardinian"
1956 msgstr "마케도니아어"
1957
1958 #: zypp/LanguageCode.cc:1072
1959 #, fuzzy
1960 msgid "Serer"
1961 msgstr "서버"
1962
1963 #: zypp/LanguageCode.cc:1074
1964 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
1965 msgstr ""
1966
1967 # HT
1968 #: zypp/LanguageCode.cc:1076
1969 #, fuzzy
1970 msgid "Swati"
1971 msgstr "하이티"
1972
1973 #: zypp/LanguageCode.cc:1078
1974 #, fuzzy
1975 msgid "Sukuma"
1976 msgstr "요약"
1977
1978 #: zypp/LanguageCode.cc:1080
1979 #, fuzzy
1980 msgid "Sundanese"
1981 msgstr "수단"
1982
1983 #: zypp/LanguageCode.cc:1082
1984 #, fuzzy
1985 msgid "Susu"
1986 msgstr "SMBus"
1987
1988 #: zypp/LanguageCode.cc:1084
1989 #, fuzzy
1990 msgid "Sumerian"
1991 msgstr "세르비아어"
1992
1993 #: zypp/LanguageCode.cc:1086
1994 #, fuzzy
1995 msgid "Swahili"
1996 msgstr "하와이"
1997
1998 #: zypp/LanguageCode.cc:1088
1999 msgid "Swedish"
2000 msgstr "스웨덴어"
2001
2002 # SY
2003 # fuzzy
2004 #: zypp/LanguageCode.cc:1090
2005 #, fuzzy
2006 msgid "Syriac"
2007 msgstr "수리남"
2008
2009 #: zypp/LanguageCode.cc:1092
2010 #, fuzzy
2011 msgid "Tahitian"
2012 msgstr "타히티섬"
2013
2014 #: zypp/LanguageCode.cc:1094
2015 #, fuzzy
2016 msgid "Tai (Other)"
2017 msgstr "기타"
2018
2019 #  tree node string - CPU information
2020 #: zypp/LanguageCode.cc:1096
2021 #, fuzzy
2022 msgid "Tamil"
2023 msgstr "패밀리"
2024
2025 #: zypp/LanguageCode.cc:1098
2026 #, fuzzy
2027 msgid "Tatar"
2028 msgstr "카타르"
2029
2030 #: zypp/LanguageCode.cc:1100
2031 #, fuzzy
2032 msgid "Telugu"
2033 msgstr "벨기에"
2034
2035 #: zypp/LanguageCode.cc:1102
2036 #, fuzzy
2037 msgid "Timne"
2038 msgstr "타이머"
2039
2040 #: zypp/LanguageCode.cc:1104
2041 #, fuzzy
2042 msgid "Tereno"
2043 msgstr "Tex정보"
2044
2045 #: zypp/LanguageCode.cc:1106
2046 #, fuzzy
2047 msgid "Tetum"
2048 msgstr "펜티엄"
2049
2050 #: zypp/LanguageCode.cc:1108
2051 #, fuzzy
2052 msgid "Tajik"
2053 msgstr "태국어"
2054
2055 #: zypp/LanguageCode.cc:1110
2056 msgid "Tagalog"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: zypp/LanguageCode.cc:1112
2060 msgid "Thai"
2061 msgstr "태국어"
2062
2063 # TW
2064 # fuzzy
2065 #: zypp/LanguageCode.cc:1114 zypp/LanguageCode.cc:1116
2066 #, fuzzy
2067 msgid "Tibetan"
2068 msgstr "태국"
2069
2070 #: zypp/LanguageCode.cc:1118
2071 #, fuzzy
2072 msgid "Tigre"
2073 msgstr "무시"
2074
2075 # NG
2076 #: zypp/LanguageCode.cc:1120
2077 #, fuzzy
2078 msgid "Tigrinya"
2079 msgstr "나이지리아"
2080
2081 #: zypp/LanguageCode.cc:1122
2082 msgid "Tiv"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: zypp/LanguageCode.cc:1124 zypp/CountryCode.cc:428
2086 msgid "Tokelau"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: zypp/LanguageCode.cc:1126
2090 #, fuzzy
2091 msgid "Klingon"
2092 msgstr "세이곤"
2093
2094 #: zypp/LanguageCode.cc:1128
2095 #, fuzzy
2096 msgid "Tlingit"
2097 msgstr "메일링 리스트"
2098
2099 #: zypp/LanguageCode.cc:1130
2100 #, fuzzy
2101 msgid "Tamashek"
2102 msgstr "타쉬켄트"
2103
2104 #: zypp/LanguageCode.cc:1132
2105 msgid "Tonga (Nyasa)"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: zypp/LanguageCode.cc:1134
2109 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
2110 msgstr ""
2111
2112 #  combo box entry, networking technology name
2113 #: zypp/LanguageCode.cc:1136
2114 #, fuzzy
2115 msgid "Tok Pisin"
2116 msgstr "토큰링"
2117
2118 #: zypp/LanguageCode.cc:1138
2119 #, fuzzy
2120 msgid "Tsimshian"
2121 msgstr "러시아어"
2122
2123 #: zypp/LanguageCode.cc:1140
2124 #, fuzzy
2125 msgid "Tswana"
2126 msgstr "보스와나"
2127
2128 # TO
2129 #: zypp/LanguageCode.cc:1142
2130 #, fuzzy
2131 msgid "Tsonga"
2132 msgstr "통가"
2133
2134 #: zypp/LanguageCode.cc:1144
2135 #, fuzzy
2136 msgid "Turkmen"
2137 msgstr "터어키"
2138
2139 #: zypp/LanguageCode.cc:1146
2140 #, fuzzy
2141 msgid "Tumbuka"
2142 msgstr "팀북투"
2143
2144 #: zypp/LanguageCode.cc:1148
2145 #, fuzzy
2146 msgid "Tupi languages"
2147 msgstr "언어 설정"
2148
2149 #: zypp/LanguageCode.cc:1150
2150 msgid "Turkish"
2151 msgstr "터어키어"
2152
2153 #: zypp/LanguageCode.cc:1152
2154 msgid "Altaic (Other)"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: zypp/LanguageCode.cc:1154 zypp/CountryCode.cc:435
2158 #, fuzzy
2159 msgid "Tuvalu"
2160 msgstr "줄루"
2161
2162 #: zypp/LanguageCode.cc:1156
2163 msgid "Twi"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: zypp/LanguageCode.cc:1158
2167 #, fuzzy
2168 msgid "Tuvinian"
2169 msgstr "투니시아"
2170
2171 #: zypp/LanguageCode.cc:1160
2172 msgid "Udmurt"
2173 msgstr ""
2174
2175 # HT
2176 #: zypp/LanguageCode.cc:1162
2177 #, fuzzy
2178 msgid "Ugaritic"
2179 msgstr "하이티"
2180
2181 #: zypp/LanguageCode.cc:1164
2182 msgid "Uighur"
2183 msgstr ""
2184
2185 #  "TW" : _("Taiwan R.O.C."),
2186 #: zypp/LanguageCode.cc:1166
2187 #, fuzzy
2188 msgid "Ukrainian"
2189 msgstr "우크라니아"
2190
2191 #: zypp/LanguageCode.cc:1168
2192 msgid "Umbundu"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: zypp/LanguageCode.cc:1170
2196 msgid "Undetermined"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: zypp/LanguageCode.cc:1172
2200 msgid "Urdu"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: zypp/LanguageCode.cc:1174
2204 #, fuzzy
2205 msgid "Uzbek"
2206 msgstr "우즈베키스탄"
2207
2208 #: zypp/LanguageCode.cc:1176
2209 #, fuzzy
2210 msgid "Vai"
2211 msgstr "Vi"
2212
2213 #: zypp/LanguageCode.cc:1178
2214 #, fuzzy
2215 msgid "Venda"
2216 msgstr "제조업체"
2217
2218 #: zypp/LanguageCode.cc:1180
2219 msgid "Vietnamese"
2220 msgstr "베트남어"
2221
2222 #: zypp/LanguageCode.cc:1182
2223 msgid "Volapuk"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: zypp/LanguageCode.cc:1184
2227 #, fuzzy
2228 msgid "Votic"
2229 msgstr "바티칸"
2230
2231 #: zypp/LanguageCode.cc:1186
2232 msgid "Wakashan languages"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: zypp/LanguageCode.cc:1188
2236 #, fuzzy
2237 msgid "Walamo"
2238 msgstr "팜"
2239
2240 #: zypp/LanguageCode.cc:1190
2241 #, fuzzy
2242 msgid "Waray"
2243 msgstr "토요일"
2244
2245 #: zypp/LanguageCode.cc:1192
2246 msgid "Washo"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: zypp/LanguageCode.cc:1194 zypp/LanguageCode.cc:1196
2250 #, fuzzy
2251 msgid "Welsh"
2252 msgstr "서부"
2253
2254 # src/config/proxy.y2cc:21
2255 #: zypp/LanguageCode.cc:1198
2256 #, fuzzy
2257 msgid "Sorbian languages"
2258 msgstr "언어 구성 중..."
2259
2260 #: zypp/LanguageCode.cc:1200
2261 #, fuzzy
2262 msgid "Walloon"
2263 msgstr "모두"
2264
2265 #: zypp/LanguageCode.cc:1202
2266 msgid "Wolof"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: zypp/LanguageCode.cc:1204
2270 #, fuzzy
2271 msgid "Kalmyk"
2272 msgstr "Talk"
2273
2274 #: zypp/LanguageCode.cc:1206
2275 msgid "Xhosa"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: zypp/LanguageCode.cc:1208
2279 msgid "Yao"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: zypp/LanguageCode.cc:1210
2283 #, fuzzy
2284 msgid "Yapese"
2285 msgstr "일본어"
2286
2287 #: zypp/LanguageCode.cc:1212
2288 #, fuzzy
2289 msgid "Yiddish"
2290 msgstr "완료됨"
2291
2292 # CU
2293 #: zypp/LanguageCode.cc:1214
2294 #, fuzzy
2295 msgid "Yoruba"
2296 msgstr "쿠바"
2297
2298 #: zypp/LanguageCode.cc:1216
2299 #, fuzzy
2300 msgid "Yupik languages"
2301 msgstr "언어 설정"
2302
2303 #: zypp/LanguageCode.cc:1218
2304 msgid "Zapotec"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: zypp/LanguageCode.cc:1220
2308 #, fuzzy
2309 msgid "Zenaga"
2310 msgstr "그라나다"
2311
2312 # BT
2313 #: zypp/LanguageCode.cc:1222
2314 #, fuzzy
2315 msgid "Zhuang"
2316 msgstr "부탄"
2317
2318 #  Table header item - DNS listing zones
2319 #  table header
2320 #: zypp/LanguageCode.cc:1224
2321 #, fuzzy
2322 msgid "Zande"
2323 msgstr "Zone"
2324
2325 #: zypp/LanguageCode.cc:1226
2326 msgid "Zulu"
2327 msgstr "줄루"
2328
2329 #: zypp/LanguageCode.cc:1228
2330 #, fuzzy
2331 msgid "Zuni"
2332 msgstr "투니스"
2333
2334 #: zypp/SourceManager.cc:334
2335 msgid ""
2336 "At least one source already registered, cannot restore sources from "
2337 "persistent store."
2338 msgstr ""
2339
2340 #  progress stage
2341 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1718
2342 #, fuzzy, c-format
2343 msgid "Changed configuration files for %s:"
2344 msgstr "구성 파일 저장"
2345
2346 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1869
2347 #, c-format
2348 msgid "rpm saved %s as %s but it was impossible to determine the difference"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1871
2352 #, c-format
2353 msgid ""
2354 "rpm saved %s as %s.\n"
2355 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1874
2359 #, c-format
2360 msgid "rpm created %s as %s but it was impossible to determine the difference"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1876
2364 #, c-format
2365 msgid ""
2366 "rpm created %s as %s.\n"
2367 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1881
2371 #, fuzzy, c-format
2372 msgid "%s install failed"
2373 msgstr "설치 실패."
2374
2375 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1882 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1988
2376 #, fuzzy
2377 msgid "rpm output:"
2378 msgstr ""
2379 "\n"
2380 "명령 실행결과:"
2381
2382 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1886
2383 #, fuzzy, c-format
2384 msgid "%s installed ok"
2385 msgstr "예, 설치진행(&Y)"
2386
2387 #  dialog caption
2388 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1888 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1993
2389 #, fuzzy
2390 msgid "Additional rpm output:"
2391 msgstr "추가 그룹 설정"
2392
2393 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1987
2394 #, fuzzy, c-format
2395 msgid "%s remove failed"
2396 msgstr "rpm이 실패했습니다."
2397
2398 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1991
2399 #, c-format
2400 msgid "%s remove ok"
2401 msgstr ""
2402
2403 #  button for message box with help text
2404 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2007
2405 msgid "Ok"
2406 msgstr "확인"
2407
2408 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2010
2409 msgid "The package is not OK for the following reasons:"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2016
2413 msgid "The package contains different version than expected"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2022
2417 #, fuzzy
2418 msgid "The package file has incorrect MD5 sum"
2419 msgstr "복구될 패키지"
2420
2421 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2028
2422 #, fuzzy
2423 msgid "The package is not signed"
2424 msgstr "복구될 패키지"
2425
2426 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2034
2427 msgid "The package has no MD5 sum"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2040
2431 #, fuzzy
2432 msgid "The package has incorrect signature"
2433 msgstr "복구될 패키지"
2434
2435 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2046
2436 #, fuzzy
2437 msgid "The package archive has incorrect MD5 sum"
2438 msgstr "복구될 패키지"
2439
2440 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2052
2441 msgid "rpm failed for unkown reason, see log file"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2196
2445 #, fuzzy, c-format
2446 msgid "created backup %s"
2447 msgstr "백업을 생성하지 않음"
2448
2449 #: zypp/target/TargetImpl.cc:376
2450 msgid "Target commit aborted by user."
2451 msgstr ""
2452
2453 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:55
2454 #, c-format
2455 msgid "%s is replaced by %s"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:69
2459 #, c-format
2460 msgid "%s replaced by %s"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:189
2464 msgid "Invalid information"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:196
2468 #, c-format
2469 msgid "%s is needed by other resolvables"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:199
2473 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:56
2474 #, c-format
2475 msgid "%s is needed by %s"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:200
2479 #, c-format
2480 msgid ""
2481 "%s is needed by:\n"
2482 "%s"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:207
2486 #, fuzzy, c-format
2487 msgid "%s conflicts with other resolvables"
2488 msgstr "%1은 %2와 충돌합니다"
2489
2490 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:210
2491 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:55
2492 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:70
2493 #, fuzzy, c-format
2494 msgid "%s conflicts with %s"
2495 msgstr "%1은 %2와 충돌합니다"
2496
2497 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:211
2498 #, fuzzy, c-format
2499 msgid ""
2500 "%s conflicts with:\n"
2501 "%s"
2502 msgstr "%1은 %2와 충돌합니다"
2503
2504 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:234
2505 #, c-format
2506 msgid "%s obsoletes other resolvables"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:237
2510 #, c-format
2511 msgid "%s obsoletes %s"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:239
2515 #, c-format
2516 msgid "%s obsoletes:%s"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:240
2520 msgid ""
2521 "\n"
2522 "These resolvables will be deleted from the system."
2523 msgstr ""
2524
2525 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:247
2526 #, c-format
2527 msgid "%s depends on other resolvables"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:251
2531 #, c-format
2532 msgid "%s depends on %s"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:254
2536 #, c-format
2537 msgid "%s depends on:%s"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:260
2541 msgid "Child of"
2542 msgstr ""
2543
2544 #  Frame title for installation target hard disk / partition(s)
2545 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:266
2546 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:325
2547 #, fuzzy, c-format
2548 msgid "Cannot install %s"
2549 msgstr "설치중:"
2550
2551 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:268
2552 #, c-format
2553 msgid "None provides %s"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:269
2557 msgid ""
2558 "\n"
2559 "There is no resource available which support this requirement."
2560 msgstr ""
2561
2562 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:277
2563 msgid ""
2564 "Due problems which are described above/below this resolution will not solve "
2565 "all dependencies"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:285
2569 #, fuzzy, c-format
2570 msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
2571 msgstr "이 패키지는 이미 설치되어 있어서 설치가 되지 않습니다."
2572
2573 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:295
2574 #, c-format
2575 msgid "Cannot install %s due to dependency problems"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:333
2579 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:343
2580 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:64
2581 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:66
2582 #, fuzzy, c-format
2583 msgid "delete %s"
2584 msgstr "%1 삭제"
2585
2586 #  Frame title for installation target hard disk / partition(s)
2587 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:336
2588 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:346
2589 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:69
2590 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:71
2591 #, fuzzy, c-format
2592 msgid "do not install %s"
2593 msgstr "설치중:"
2594
2595 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:359
2596 #, c-format
2597 msgid "%s has unfulfilled requirements"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:397
2601 #, fuzzy, c-format
2602 msgid "%s has missing dependencies"
2603 msgstr "의존성을 만족하지 못함:"
2604
2605 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:435
2606 #, fuzzy, c-format
2607 msgid "%s cannot be installed due to missing dependencies"
2608 msgstr "의존성을 만족하지 못함:"
2609
2610 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:465
2611 #, c-format
2612 msgid "%s fulfil dependencies of %s but will be uninstalled"
2613 msgstr ""
2614
2615 #  text is shown in a line of a package list
2616 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:475
2617 #, fuzzy, c-format
2618 msgid "No need to install %s"
2619 msgstr "다시 설치해야 합니다."
2620
2621 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:483
2622 #, c-format
2623 msgid "Cannot install %s to fulfil the dependencies of %s"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:493
2627 #, c-format
2628 msgid "Cannot be install %s to fulfil the dependencies of %s"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:530
2632 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:538
2633 #, c-format
2634 msgid "%s will not be uninstalled cause it is still required"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:549
2638 #, c-format
2639 msgid "%s obsoletes %s. But %s cannot be deleted because it is locked."
2640 msgstr ""
2641
2642 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:573
2643 #, c-format
2644 msgid "Cannot install %s because it is conflicting with %s"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:593
2648 #, fuzzy, c-format
2649 msgid "%s is uninstallable due to conflicts with %s"
2650 msgstr "%1은 %2와 충돌합니다"
2651
2652 #  text is shown in a column of a package list entry
2653 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:53
2654 #, fuzzy
2655 msgid "Ignore this requirement just here"
2656 msgstr "해결할수 없는 요구사항..."
2657
2658 #  text is shown in a column of a package list entry
2659 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:62
2660 #, fuzzy
2661 msgid "Ignore this requirement generally"
2662 msgstr "해결할수 없는 요구사항..."
2663
2664 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:76
2665 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:88
2666 #, fuzzy, c-format
2667 msgid "Ignore this conflict of %s"
2668 msgstr "%1은 %2와 충돌합니다"
2669
2670 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:103
2671 #, fuzzy, c-format
2672 msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
2673 msgstr "%1은 %2와 충돌합니다"
2674
2675 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:116
2676 #, fuzzy, c-format
2677 msgid "Ignore that %s is already set to install"
2678 msgstr "%1 디렉토리는 이미 목록에 있습니다."
2679
2680 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:81
2681 #, fuzzy
2682 msgid "Do not install or delete concerning resolvables"
2683 msgstr "%1은 %2와 충돌합니다"
2684
2685 #: zypp/solver/detail/QueueItemRequire.cc:532
2686 #, c-format
2687 msgid "for requiring %s for %s when upgrading %s"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMissingReq.cc:64
2691 #, c-format
2692 msgid "%s is missing the requirement %s"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:56
2696 #, fuzzy
2697 msgid ", Action: "
2698 msgstr "작동"
2699
2700 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:58
2701 msgid ", Trigger: "
2702 msgstr ""
2703
2704 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:90
2705 msgid "package"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:94
2709 msgid "selection"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:98
2713 msgid "pattern"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:102
2717 msgid "product"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:106
2721 msgid "patch"
2722 msgstr "패치"
2723
2724 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:110
2725 msgid "script"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:114
2729 msgid "message"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:118
2733 msgid "atom"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:122
2737 msgid "system"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:126
2741 msgid "Resolvable"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:144
2745 msgid "Marking this resolution attempt as invalid."
2746 msgstr ""
2747
2748 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:151
2749 #, c-format
2750 msgid "Marking resolvable %s as uninstallable"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:159
2754 #, c-format
2755 msgid ""
2756 "%s is scheduled to be installed, but this is not possible because of "
2757 "dependency problems."
2758 msgstr ""
2759
2760 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:167
2761 #, c-format
2762 msgid ""
2763 "Can't install %s since it is already marked as needing to be uninstalled"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:179
2767 #, c-format
2768 msgid "Can't install %s since it is does not apply to this system."
2769 msgstr ""
2770
2771 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:190
2772 #, c-format
2773 msgid "Can't install %s, since %s is already marked as needing to be installed"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:198
2777 #, c-format
2778 msgid "This would invalidate %s."
2779 msgstr ""
2780
2781 #  Frame title for installation target hard disk / partition(s)
2782 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:214
2783 #, fuzzy, c-format
2784 msgid "Establishing %s"
2785 msgstr "설치중:"
2786
2787 #  Frame title for installation target hard disk / partition(s)
2788 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:235
2789 #, fuzzy, c-format
2790 msgid "Installing %s"
2791 msgstr "설치중:"
2792
2793 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:252
2794 #, c-format
2795 msgid "Updating %s to %s"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:270
2799 #, fuzzy, c-format
2800 msgid "Skipping %s: already installed"
2801 msgstr "이미 설치된 스캐너 검사중"
2802
2803 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:292
2804 #, c-format
2805 msgid "There are no alternative installed providers of %s"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:298
2809 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:323
2810 #, c-format
2811 msgid "for %s"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:317
2815 #, c-format
2816 msgid "There are no installable providers of %s"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:340
2820 #, c-format
2821 msgid "Upgrade to %s to avoid removing %s is not possible."
2822 msgstr ""
2823
2824 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:356
2825 #, c-format
2826 msgid "%s provides %s, but is scheduled to be uninstalled."
2827 msgstr ""
2828
2829 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:372
2830 #, c-format
2831 msgid "%s provides %s, but another version of that %s is already installed."
2832 msgstr ""
2833
2834 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:389
2835 #, c-format
2836 msgid ""
2837 "%s provides %s, but it is uninstallable.  Try installing it on its own for "
2838 "more details."
2839 msgstr ""
2840
2841 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:405
2842 #, c-format
2843 msgid "%s provides %s, but it is locked."
2844 msgstr ""
2845
2846 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:421
2847 #, c-format
2848 msgid "Can't satisfy requirement %s for %s"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:442
2852 #, c-format
2853 msgid ""
2854 "%s is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked."
2855 msgstr ""
2856
2857 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:459
2858 #, c-format
2859 msgid "%s is required by other installed resolvable, so it won't be unlinked."
2860 msgstr ""
2861
2862 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:476
2863 #, fuzzy, c-format
2864 msgid "%s is locked and cannot be uninstalled."
2865 msgstr "이 패키지는 이미 설치되어 있어서 설치가 되지 않습니다."
2866
2867 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:495
2868 #, c-format
2869 msgid "A conflict over %s (%s) requires the removal of to-be-installed %s"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:513
2873 #, c-format
2874 msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:521
2878 #, c-format
2879 msgid "from %s"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:189
2883 #, fuzzy
2884 msgid " Error!"
2885 msgstr "에러"
2886
2887 #: zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:190
2888 #, fuzzy
2889 msgid " Important!"
2890 msgstr "데이터 불러오기"
2891
2892 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:53
2893 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:55
2894 #, c-format
2895 msgid "keep %s"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:65
2899 #, fuzzy
2900 msgid "Keep resolvables"
2901 msgstr "누락된 패키지 설치"
2902
2903 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:54
2904 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:56
2905 #, fuzzy, c-format
2906 msgid "install %s"
2907 msgstr "%1 설치"
2908
2909 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:66
2910 #, fuzzy
2911 msgid "Install missing resolvables"
2912 msgstr "누락된 패키지 설치"
2913
2914 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:55
2915 #, c-format
2916 msgid "%s depended on %s"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:69
2920 #, c-format
2921 msgid "%s dependend on %s"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:70
2925 #, c-format
2926 msgid "%s needed by %s"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:56
2930 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:71
2931 #, c-format
2932 msgid "%s part of %s"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:52
2936 #, fuzzy, c-format
2937 msgid "unlock %s"
2938 msgstr "시계"
2939
2940 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:61
2941 #, fuzzy
2942 msgid "Unlock these resolvables"
2943 msgstr "%1은 %2와 충돌합니다"
2944
2945 #: zypp/CountryCode.cc:135
2946 msgid "Unknown country: "
2947 msgstr ""
2948
2949 # AD
2950 #: zypp/CountryCode.cc:217
2951 msgid "Andorra"
2952 msgstr "안도라"
2953
2954 #: zypp/CountryCode.cc:218
2955 msgid "United Arab Emirates"
2956 msgstr "아랍 에미리트 연방"
2957
2958 # AF
2959 #: zypp/CountryCode.cc:219
2960 msgid "Afghanistan"
2961 msgstr "아프가니스탄"
2962
2963 #: zypp/CountryCode.cc:220
2964 msgid "Antigua and Barbuda"
2965 msgstr ""
2966
2967 # AO
2968 #: zypp/CountryCode.cc:221
2969 #, fuzzy
2970 msgid "Anguilla"
2971 msgstr "앙골라"
2972
2973 #: zypp/CountryCode.cc:222
2974 msgid "Albania"
2975 msgstr "알바니아"
2976
2977 # AM
2978 #: zypp/CountryCode.cc:223
2979 msgid "Armenia"
2980 msgstr "아르메니아"
2981
2982 #: zypp/CountryCode.cc:224
2983 #, fuzzy
2984 msgid "Netherlands Antilles"
2985 msgstr "네델란드"
2986
2987 # AO
2988 #: zypp/CountryCode.cc:225
2989 msgid "Angola"
2990 msgstr "앙골라"
2991
2992 #: zypp/CountryCode.cc:226
2993 #, fuzzy
2994 msgid "Antarctica"
2995 msgstr "아틀란틱"
2996
2997 #: zypp/CountryCode.cc:227
2998 msgid "Argentina"
2999 msgstr "아르젠티나"
3000
3001 # AS
3002 #: zypp/CountryCode.cc:228
3003 msgid "American Samoa"
3004 msgstr "미국령 사모아"
3005
3006 #: zypp/CountryCode.cc:229
3007 msgid "Austria"
3008 msgstr "오스트리아"
3009
3010 #: zypp/CountryCode.cc:230
3011 msgid "Australia"
3012 msgstr "오스트레일리아"
3013
3014 # CU
3015 #: zypp/CountryCode.cc:231
3016 #, fuzzy
3017 msgid "Aruba"
3018 msgstr "쿠바"
3019
3020 #: zypp/CountryCode.cc:232
3021 #, fuzzy
3022 msgid "Aland Islands"
3023 msgstr "파로에 아일란드"
3024
3025 #: zypp/CountryCode.cc:233
3026 #, fuzzy
3027 msgid "Azerbaijan"
3028 msgstr "세르비아어"
3029
3030 #: zypp/CountryCode.cc:234
3031 #, fuzzy
3032 msgid "Bosnia and Herzegovina"
3033 msgstr "보스니아와 헤르제고위나"
3034
3035 #: zypp/CountryCode.cc:235
3036 msgid "Barbados"
3037 msgstr "발바도스"
3038
3039 # BD
3040 #: zypp/CountryCode.cc:236
3041 msgid "Bangladesh"
3042 msgstr "방글라데시"
3043
3044 #: zypp/CountryCode.cc:237
3045 msgid "Belgium"
3046 msgstr "벨기에"
3047
3048 #: zypp/CountryCode.cc:238
3049 msgid "Burkina Faso"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: zypp/CountryCode.cc:239
3053 msgid "Bulgaria"
3054 msgstr "불가리아"
3055
3056 #: zypp/CountryCode.cc:240
3057 msgid "Bahrain"
3058 msgstr "바레인"
3059
3060 #: zypp/CountryCode.cc:241
3061 #, fuzzy
3062 msgid "Burundi"
3063 msgstr "브루나이"
3064
3065 #: zypp/CountryCode.cc:242
3066 #, fuzzy
3067 msgid "Benin"
3068 msgstr "바레인"
3069
3070 #: zypp/CountryCode.cc:243
3071 msgid "Bermuda"
3072 msgstr "버뮤다"
3073
3074 #: zypp/CountryCode.cc:244
3075 msgid "Brunei Darussalam"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: zypp/CountryCode.cc:245
3079 msgid "Bolivia"
3080 msgstr "볼리비아"
3081
3082 # BR
3083 #: zypp/CountryCode.cc:246
3084 msgid "Brazil"
3085 msgstr "브라질"
3086
3087 #: zypp/CountryCode.cc:247
3088 #, fuzzy
3089 msgid "Bahamas"
3090 msgstr "파나마"
3091
3092 # BT
3093 #: zypp/CountryCode.cc:248
3094 msgid "Bhutan"
3095 msgstr "부탄"
3096
3097 #: zypp/CountryCode.cc:249
3098 #, fuzzy
3099 msgid "Bouvet Island"
3100 msgstr "파로에 아일란드"
3101
3102 #: zypp/CountryCode.cc:250
3103 msgid "Botswana"
3104 msgstr "보스와나"
3105
3106 #: zypp/CountryCode.cc:251
3107 msgid "Belarus"
3108 msgstr "벨라루스"
3109
3110 #: zypp/CountryCode.cc:252
3111 #, fuzzy
3112 msgid "Belize"
3113 msgstr "벨기에어"
3114
3115 #: zypp/CountryCode.cc:253
3116 msgid "Canada"
3117 msgstr "캐나다"
3118
3119 #: zypp/CountryCode.cc:254
3120 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3121 msgstr ""
3122
3123 # CG
3124 #: zypp/CountryCode.cc:255 zypp/CountryCode.cc:257
3125 msgid "Congo"
3126 msgstr "콩고"
3127
3128 #: zypp/CountryCode.cc:256
3129 #, fuzzy
3130 msgid "Centruual African Republic"
3131 msgstr "시리아"
3132
3133 #: zypp/CountryCode.cc:258
3134 msgid "Switzerland"
3135 msgstr "스위스"
3136
3137 #: zypp/CountryCode.cc:259
3138 msgid "Cote D'Ivoire"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: zypp/CountryCode.cc:260
3142 #, fuzzy
3143 msgid "Cook Islands"
3144 msgstr "파로에 아일란드"
3145
3146 #: zypp/CountryCode.cc:261
3147 msgid "Chile"
3148 msgstr "칠레"
3149
3150 # CM
3151 #: zypp/CountryCode.cc:262
3152 msgid "Cameroon"
3153 msgstr "카메룬"
3154
3155 #: zypp/CountryCode.cc:263
3156 msgid "China"
3157 msgstr "중국"
3158
3159 #: zypp/CountryCode.cc:264
3160 msgid "Colombia"
3161 msgstr "콜롬비아"
3162
3163 #: zypp/CountryCode.cc:265
3164 msgid "Costa Rica"
3165 msgstr "코스타리카"
3166
3167 #: zypp/CountryCode.cc:266
3168 #, fuzzy
3169 msgid "Serbia and Montenegro"
3170 msgstr "직렬 라인 연결"
3171
3172 # CU
3173 #: zypp/CountryCode.cc:267
3174 msgid "Cuba"
3175 msgstr "쿠바"
3176
3177 #: zypp/CountryCode.cc:268
3178 msgid "Cape Verde"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: zypp/CountryCode.cc:269
3182 #, fuzzy
3183 msgid "Christmas Island"
3184 msgstr "칠레 이스터아일랜드"
3185
3186 #: zypp/CountryCode.cc:270
3187 msgid "Cyprus"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: zypp/CountryCode.cc:271
3191 msgid "Czech Republic"
3192 msgstr "체코 공화국"
3193
3194 #: zypp/CountryCode.cc:272
3195 msgid "Germany"
3196 msgstr "독일"
3197
3198 #: zypp/CountryCode.cc:273
3199 msgid "Djibouti"
3200 msgstr "디보우티"
3201
3202 #: zypp/CountryCode.cc:274
3203 msgid "Denmark"
3204 msgstr "덴마크"
3205
3206 #: zypp/CountryCode.cc:275
3207 msgid "Dominica"
3208 msgstr "도미니카"
3209
3210 #: zypp/CountryCode.cc:276
3211 msgid "Dominican Republic"
3212 msgstr "도미니카 공화국"
3213
3214 #: zypp/CountryCode.cc:277
3215 msgid "Algeria"
3216 msgstr "알제리아"
3217
3218 #: zypp/CountryCode.cc:278
3219 msgid "Ecuador"
3220 msgstr "에쿠아도르"
3221
3222 #: zypp/CountryCode.cc:279
3223 msgid "Estonia"
3224 msgstr "에스토니아"
3225
3226 #: zypp/CountryCode.cc:280
3227 msgid "Egypt"
3228 msgstr "이집트"
3229
3230 #: zypp/CountryCode.cc:281
3231 msgid "Western Sahara"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: zypp/CountryCode.cc:282
3235 msgid "Eritrea"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: zypp/CountryCode.cc:283
3239 msgid "Spain"
3240 msgstr "스페인"
3241
3242 # ET
3243 #: zypp/CountryCode.cc:284
3244 msgid "Ethiopia"
3245 msgstr "에티오피아"
3246
3247 #: zypp/CountryCode.cc:285
3248 msgid "Finland"
3249 msgstr "핀란드"
3250
3251 #: zypp/CountryCode.cc:286
3252 msgid "Fiji"
3253 msgstr "피지"
3254
3255 #: zypp/CountryCode.cc:287
3256 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: zypp/CountryCode.cc:288
3260 msgid "Federated States of Micronesia"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: zypp/CountryCode.cc:289
3264 msgid "Faroe Islands"
3265 msgstr "파로에 아일란드"
3266
3267 #: zypp/CountryCode.cc:290
3268 msgid "France"
3269 msgstr "프랑스"
3270
3271 #: zypp/CountryCode.cc:291
3272 msgid "Metropolitan France"
3273 msgstr ""
3274
3275 # GA
3276 #: zypp/CountryCode.cc:292
3277 msgid "Gabon"
3278 msgstr "가봉"
3279
3280 #: zypp/CountryCode.cc:293
3281 msgid "United Kingdom"
3282 msgstr "영국"
3283
3284 #: zypp/CountryCode.cc:294
3285 msgid "Grenada"
3286 msgstr "그라나다"
3287
3288 #: zypp/CountryCode.cc:295
3289 msgid "Georgia"
3290 msgstr "조지아"
3291
3292 # GF
3293 # fuzzy
3294 #: zypp/CountryCode.cc:296
3295 msgid "French Guiana"
3296 msgstr "파푸아뉴기니"
3297
3298 # GH
3299 #: zypp/CountryCode.cc:297
3300 msgid "Ghana"
3301 msgstr "가나"
3302
3303 #: zypp/CountryCode.cc:298
3304 msgid "Gibraltar"
3305 msgstr "지브랄터"
3306
3307 #: zypp/CountryCode.cc:299
3308 msgid "Greenland"
3309 msgstr "그린란드"
3310
3311 # GM
3312 #: zypp/CountryCode.cc:300
3313 msgid "Gambia"
3314 msgstr "잠비아"
3315
3316 #: zypp/CountryCode.cc:301
3317 #, fuzzy
3318 msgid "Guinea"
3319 msgstr "괌"
3320
3321 #: zypp/CountryCode.cc:302
3322 msgid "Guadeloupe"
3323 msgstr "과델로프"
3324
3325 #: zypp/CountryCode.cc:303
3326 msgid "Equatorial Guinea"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: zypp/CountryCode.cc:304
3330 msgid "Greece"
3331 msgstr "그리스"
3332
3333 #: zypp/CountryCode.cc:305
3334 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: zypp/CountryCode.cc:306
3338 msgid "Guatemala"
3339 msgstr "과테말라"
3340
3341 #: zypp/CountryCode.cc:307
3342 msgid "Guam"
3343 msgstr "괌"
3344
3345 #: zypp/CountryCode.cc:308
3346 msgid "Guinea-Bissau"
3347 msgstr ""
3348
3349 # GH
3350 #: zypp/CountryCode.cc:309
3351 #, fuzzy
3352 msgid "Guyana"
3353 msgstr "가나"
3354
3355 #: zypp/CountryCode.cc:310
3356 msgid "Hong Kong"
3357 msgstr "홍콩"
3358
3359 #: zypp/CountryCode.cc:311
3360 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: zypp/CountryCode.cc:312
3364 msgid "Honduras"
3365 msgstr "온두라스"
3366
3367 #: zypp/CountryCode.cc:313
3368 msgid "Croatia"
3369 msgstr "크로아티아"
3370
3371 # HT
3372 #: zypp/CountryCode.cc:314
3373 msgid "Haiti"
3374 msgstr "하이티"
3375
3376 #: zypp/CountryCode.cc:315
3377 msgid "Hungary"
3378 msgstr "헝가리"
3379
3380 #: zypp/CountryCode.cc:316
3381 msgid "Indonesia"
3382 msgstr "인도네시아"
3383
3384 #: zypp/CountryCode.cc:317
3385 msgid "Ireland"
3386 msgstr "아일란드"
3387
3388 #: zypp/CountryCode.cc:318
3389 msgid "Israel"
3390 msgstr "이스라엘"
3391
3392 #: zypp/CountryCode.cc:319
3393 msgid "India"
3394 msgstr "인도"
3395
3396 #: zypp/CountryCode.cc:320
3397 msgid "British Indian Ocean Territory"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: zypp/CountryCode.cc:321
3401 msgid "Iraq"
3402 msgstr "이라크"
3403
3404 # IR
3405 # fuzzy
3406 #: zypp/CountryCode.cc:322
3407 msgid "Iran"
3408 msgstr "이라크"
3409
3410 #: zypp/CountryCode.cc:323
3411 msgid "Iceland"
3412 msgstr "아이스란드"
3413
3414 #: zypp/CountryCode.cc:324
3415 msgid "Italy"
3416 msgstr "이태리"
3417
3418 #: zypp/CountryCode.cc:325
3419 msgid "Jamaica"
3420 msgstr "자메이카"
3421
3422 #: zypp/CountryCode.cc:326
3423 msgid "Jordan"
3424 msgstr "요르단"
3425
3426 #: zypp/CountryCode.cc:327
3427 msgid "Japan"
3428 msgstr "일본"
3429
3430 # KE
3431 #: zypp/CountryCode.cc:328
3432 msgid "Kenya"
3433 msgstr "케냐"
3434
3435 # KG
3436 # fuzzy
3437 #: zypp/CountryCode.cc:329
3438 msgid "Kyrgyzstan"
3439 msgstr "카자흐스탄"
3440
3441 # KH
3442 #: zypp/CountryCode.cc:330
3443 msgid "Cambodia"
3444 msgstr "캄보디아"
3445
3446 #: zypp/CountryCode.cc:331
3447 msgid "Kiribati"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: zypp/CountryCode.cc:332
3451 #, fuzzy
3452 msgid "Comoros"
3453 msgstr "크로스"
3454
3455 #: zypp/CountryCode.cc:333
3456 msgid "Saint Kitts and Nevis"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: zypp/CountryCode.cc:334
3460 #, fuzzy
3461 msgid "North Korea"
3462 msgstr "북아일란드"
3463
3464 #: zypp/CountryCode.cc:335
3465 #, fuzzy
3466 msgid "South Korea"
3467 msgstr "남극"
3468
3469 #: zypp/CountryCode.cc:336
3470 msgid "Kuwait"
3471 msgstr "쿠웨이트"
3472
3473 #: zypp/CountryCode.cc:337
3474 #, fuzzy
3475 msgid "Cayman Islands"
3476 msgstr "파로에 아일란드"
3477
3478 # KZ
3479 # fuzzy
3480 #: zypp/CountryCode.cc:338
3481 msgid "Kazakhstan"
3482 msgstr "카자흐스탄"
3483
3484 # CD
3485 # fuzzy
3486 #: zypp/CountryCode.cc:339
3487 #, fuzzy
3488 msgid "Lao People's Democratic Republic"
3489 msgstr "조선 민주주의 인민 공화국"
3490
3491 #: zypp/CountryCode.cc:340
3492 msgid "Lebanon"
3493 msgstr "레바논"
3494
3495 #: zypp/CountryCode.cc:341
3496 msgid "Saint Lucia"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: zypp/CountryCode.cc:342
3500 msgid "Liechtenstein"
3501 msgstr "리히텐스타인"
3502
3503 #: zypp/CountryCode.cc:343
3504 #, fuzzy
3505 msgid "Sri Lanka"
3506 msgstr "세르비아어"
3507
3508 # LR
3509 #: zypp/CountryCode.cc:344
3510 msgid "Liberia"
3511 msgstr "라이베리아"
3512
3513 #: zypp/CountryCode.cc:345
3514 msgid "Lesotho"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: zypp/CountryCode.cc:346
3518 msgid "Lithuania"
3519 msgstr "리투아니아"
3520
3521 #: zypp/CountryCode.cc:347
3522 msgid "Luxembourg"
3523 msgstr "룩셈부르그"
3524
3525 #: zypp/CountryCode.cc:348
3526 msgid "Latvia"
3527 msgstr "라트비아"
3528
3529 # LY
3530 # fuzzy
3531 #: zypp/CountryCode.cc:349
3532 msgid "Libya"
3533 msgstr "라이베리아"
3534
3535 #: zypp/CountryCode.cc:350
3536 msgid "Morocco"
3537 msgstr "모로코"
3538
3539 #: zypp/CountryCode.cc:351
3540 msgid "Monaco"
3541 msgstr "모나코"
3542
3543 #: zypp/CountryCode.cc:352
3544 msgid "Moldova"
3545 msgstr "몰도바"
3546
3547 # MG
3548 #: zypp/CountryCode.cc:353
3549 msgid "Madagascar"
3550 msgstr "마다가스카르"
3551
3552 #: zypp/CountryCode.cc:354
3553 #, fuzzy
3554 msgid "Marshall Islands"
3555 msgstr "파로에 아일란드"
3556
3557 #: zypp/CountryCode.cc:355
3558 msgid "Macedonia"
3559 msgstr "마케도니아"
3560
3561 # ML
3562 #: zypp/CountryCode.cc:356
3563 msgid "Mali"
3564 msgstr "말리"
3565
3566 #: zypp/CountryCode.cc:357
3567 #, fuzzy
3568 msgid "Myanmar"
3569 msgstr "파나마"
3570
3571 # MN
3572 #: zypp/CountryCode.cc:358
3573 msgid "Mongolia"
3574 msgstr "몽골라"
3575
3576 #: zypp/CountryCode.cc:359
3577 msgid "Macao"
3578 msgstr "마카오"
3579
3580 #: zypp/CountryCode.cc:360
3581 #, fuzzy
3582 msgid "Northern Mariana Islands"
3583 msgstr "북아일란드"
3584
3585 #: zypp/CountryCode.cc:361
3586 msgid "Martinique"
3587 msgstr "마티니크"
3588
3589 # MU
3590 # fuzzy
3591 #: zypp/CountryCode.cc:362
3592 #, fuzzy
3593 msgid "Mauritania"
3594 msgstr "나우루"
3595
3596 #: zypp/CountryCode.cc:363
3597 msgid "Montserrat"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: zypp/CountryCode.cc:364
3601 msgid "Malta"
3602 msgstr "말타"
3603
3604 # MU
3605 # fuzzy
3606 #: zypp/CountryCode.cc:365
3607 msgid "Mauritius"
3608 msgstr "나우루"
3609
3610 # MV
3611 # fuzzy
3612 #: zypp/CountryCode.cc:366
3613 msgid "Maldives"
3614 msgstr "말리"
3615
3616 # ML
3617 #: zypp/CountryCode.cc:367
3618 #, fuzzy
3619 msgid "Malawi"
3620 msgstr "말리"
3621
3622 #: zypp/CountryCode.cc:368
3623 msgid "Mexico"
3624 msgstr "멕시코"
3625
3626 #: zypp/CountryCode.cc:369
3627 msgid "Malaysia"
3628 msgstr "말레이시아"
3629
3630 # MZ
3631 #: zypp/CountryCode.cc:370
3632 msgid "Mozambique"
3633 msgstr "모잠비크"
3634
3635 # NA
3636 #: zypp/CountryCode.cc:371
3637 msgid "Namibia"
3638 msgstr "나미비아"
3639
3640 #  help text for option 'value'
3641 #: zypp/CountryCode.cc:372
3642 #, fuzzy
3643 msgid "New Caledonia"
3644 msgstr "새 값입니다."
3645
3646 # NG
3647 #: zypp/CountryCode.cc:373
3648 #, fuzzy
3649 msgid "Niger"
3650 msgstr "나이지리아"
3651
3652 #: zypp/CountryCode.cc:374
3653 #, fuzzy
3654 msgid "Norfolk Island"
3655 msgstr "파로에 아일란드"
3656
3657 # NG
3658 #: zypp/CountryCode.cc:375
3659 msgid "Nigeria"
3660 msgstr "나이지리아"
3661
3662 #: zypp/CountryCode.cc:376
3663 msgid "Nicaragua"
3664 msgstr "니카라구아"
3665
3666 #: zypp/CountryCode.cc:377
3667 msgid "Netherlands"
3668 msgstr "네델란드"
3669
3670 #: zypp/CountryCode.cc:378
3671 msgid "Norway"
3672 msgstr "노르웨이"
3673
3674 # NP
3675 #: zypp/CountryCode.cc:379
3676 msgid "Nepal"
3677 msgstr "네팔"
3678
3679 #  table header label
3680 #: zypp/CountryCode.cc:381
3681 #, fuzzy
3682 msgid "Niue"
3683 msgstr "번호"
3684
3685 #: zypp/CountryCode.cc:382
3686 msgid "New Zealand"
3687 msgstr "뉴질랜드"
3688
3689 #: zypp/CountryCode.cc:383
3690 msgid "Oman"
3691 msgstr "오만"
3692
3693 #: zypp/CountryCode.cc:384
3694 msgid "Panama"
3695 msgstr "파나마"
3696
3697 #: zypp/CountryCode.cc:385
3698 msgid "Peru"
3699 msgstr "페루"
3700
3701 # GF
3702 # fuzzy
3703 #: zypp/CountryCode.cc:386
3704 #, fuzzy
3705 msgid "French Polynesia"
3706 msgstr "파푸아뉴기니"
3707
3708 # PG
3709 #: zypp/CountryCode.cc:387
3710 msgid "Papua New Guinea"
3711 msgstr "파푸아뉴기니"
3712
3713 #: zypp/CountryCode.cc:388
3714 msgid "Philippines"
3715 msgstr "필리핀"
3716
3717 #: zypp/CountryCode.cc:389
3718 msgid "Pakistan"
3719 msgstr "파키스탄"
3720
3721 #: zypp/CountryCode.cc:390
3722 msgid "Poland"
3723 msgstr "폴란드"
3724
3725 #: zypp/CountryCode.cc:391
3726 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: zypp/CountryCode.cc:392
3730 msgid "Pitcairn"
3731 msgstr "피트카이른"
3732
3733 #: zypp/CountryCode.cc:393
3734 msgid "Puerto Rico"
3735 msgstr "푸에르토리코"
3736
3737 #: zypp/CountryCode.cc:394
3738 msgid "Palestinian Territory"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: zypp/CountryCode.cc:395
3742 msgid "Portugal"
3743 msgstr "포르투갈"
3744
3745 #: zypp/CountryCode.cc:396
3746 msgid "Palau"
3747 msgstr "파라과이"
3748
3749 #: zypp/CountryCode.cc:397
3750 msgid "Paraguay"
3751 msgstr "파라과이"
3752
3753 #: zypp/CountryCode.cc:398
3754 msgid "Qatar"
3755 msgstr "카타르"
3756
3757 #: zypp/CountryCode.cc:399
3758 #, fuzzy
3759 msgid "Reunion"
3760 msgstr "지역(&R)"
3761
3762 #: zypp/CountryCode.cc:400
3763 msgid "Romania"
3764 msgstr "루마니아"
3765
3766 # RU
3767 #: zypp/CountryCode.cc:401
3768 msgid "Russian Federation"
3769 msgstr "러시아"
3770
3771 # UG
3772 #: zypp/CountryCode.cc:402
3773 #, fuzzy
3774 msgid "Rwanda"
3775 msgstr "우간다"
3776
3777 #: zypp/CountryCode.cc:403
3778 msgid "Saudi Arabia"
3779 msgstr "사우디 아라비아"
3780
3781 #: zypp/CountryCode.cc:404
3782 #, fuzzy
3783 msgid "Solomon Islands"
3784 msgstr "파로에 아일란드"
3785
3786 #: zypp/CountryCode.cc:405
3787 #, fuzzy
3788 msgid "Seychelles"
3789 msgstr "쉘"
3790
3791 #: zypp/CountryCode.cc:406
3792 msgid "Sudan"
3793 msgstr "수단"
3794
3795 #: zypp/CountryCode.cc:407
3796 msgid "Sweden"
3797 msgstr "스웨덴"
3798
3799 #: zypp/CountryCode.cc:408
3800 msgid "Singapore"
3801 msgstr "싱가포르"
3802
3803 #: zypp/CountryCode.cc:409
3804 msgid "Saint Helena"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: zypp/CountryCode.cc:410
3808 msgid "Slovenia"
3809 msgstr "슬로베니아"
3810
3811 #: zypp/CountryCode.cc:411
3812 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: zypp/CountryCode.cc:412
3816 msgid "Slovakia"
3817 msgstr "슬로바키아"
3818
3819 #: zypp/CountryCode.cc:413
3820 #, fuzzy
3821 msgid "Sierra Leone"
3822 msgstr "시리얼 라인"
3823
3824 #: zypp/CountryCode.cc:414
3825 msgid "San Marino"
3826 msgstr ""
3827
3828 # SN
3829 #: zypp/CountryCode.cc:415
3830 msgid "Senegal"
3831 msgstr "세네갈"
3832
3833 # SO
3834 #: zypp/CountryCode.cc:416
3835 msgid "Somalia"
3836 msgstr "소말리아"
3837
3838 # SR
3839 #: zypp/CountryCode.cc:417
3840 msgid "Suriname"
3841 msgstr "수리남"
3842
3843 #: zypp/CountryCode.cc:418
3844 msgid "Sao Tome and Principe"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: zypp/CountryCode.cc:419
3848 msgid "El Salvador"
3849 msgstr "엘살바도르"
3850
3851 # SY
3852 # fuzzy
3853 #: zypp/CountryCode.cc:420
3854 msgid "Syria"
3855 msgstr "수리남"
3856
3857 #: zypp/CountryCode.cc:421
3858 #, fuzzy
3859 msgid "Swaziland"
3860 msgstr "태국"
3861
3862 #: zypp/CountryCode.cc:422
3863 msgid "Turks and Caicos Islands"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: zypp/CountryCode.cc:423
3867 #, fuzzy
3868 msgid "Chad"
3869 msgstr "카드"
3870
3871 #: zypp/CountryCode.cc:424
3872 msgid "French Southern Territories"
3873 msgstr ""
3874
3875 # TG
3876 #: zypp/CountryCode.cc:425
3877 msgid "Togo"
3878 msgstr "통고"
3879
3880 #: zypp/CountryCode.cc:426
3881 msgid "Thailand"
3882 msgstr "태국"
3883
3884 #: zypp/CountryCode.cc:427
3885 msgid "Tajikistan"
3886 msgstr "타지크스탄"
3887
3888 #: zypp/CountryCode.cc:429
3889 #, fuzzy
3890 msgid "Turkmenistan"
3891 msgstr "타지크스탄"
3892
3893 #: zypp/CountryCode.cc:430
3894 msgid "Tunisia"
3895 msgstr "투니시아"
3896
3897 # TO
3898 #: zypp/CountryCode.cc:431
3899 msgid "Tonga"
3900 msgstr "통가"
3901
3902 #  Textentry label - lease time for IPs in the range
3903 #: zypp/CountryCode.cc:432
3904 #, fuzzy
3905 msgid "East Timor"
3906 msgstr "임대 시간"
3907
3908 #: zypp/CountryCode.cc:433
3909 msgid "Turkey"
3910 msgstr "터어키"
3911
3912 #: zypp/CountryCode.cc:434
3913 msgid "Trinidad and Tobago"
3914 msgstr ""
3915
3916 # TW
3917 # fuzzy
3918 #: zypp/CountryCode.cc:436
3919 msgid "Taiwan"
3920 msgstr "태국"
3921
3922 #: zypp/CountryCode.cc:437
3923 #, fuzzy
3924 msgid "Tanzania"
3925 msgstr "타스마니아"
3926
3927 #  "TW" : _("Taiwan R.O.C."),
3928 #: zypp/CountryCode.cc:438
3929 msgid "Ukraine"
3930 msgstr "우크라니아"
3931
3932 # UG
3933 #: zypp/CountryCode.cc:439
3934 msgid "Uganda"
3935 msgstr "우간다"
3936
3937 #: zypp/CountryCode.cc:440
3938 msgid "United States Minor Outlying Islands"
3939 msgstr ""
3940
3941 # US
3942 #: zypp/CountryCode.cc:441
3943 msgid "United States"
3944 msgstr "미국"
3945
3946 #: zypp/CountryCode.cc:442
3947 msgid "Uruguay"
3948 msgstr "우루과이"
3949
3950 #: zypp/CountryCode.cc:443
3951 msgid "Uzbekistan"
3952 msgstr "우즈베키스탄"
3953
3954 #: zypp/CountryCode.cc:444
3955 msgid "Holy See (Vatican City State)"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: zypp/CountryCode.cc:445
3959 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: zypp/CountryCode.cc:446
3963 msgid "Venezuela"
3964 msgstr "베네주엘라"
3965
3966 # VI
3967 # fuzzy
3968 #: zypp/CountryCode.cc:447
3969 #, fuzzy
3970 msgid "British Virgin Islands"
3971 msgstr "핀란드"
3972
3973 # VI
3974 # fuzzy
3975 #: zypp/CountryCode.cc:448
3976 msgid "Virgin Islands, U.S."
3977 msgstr "핀란드"
3978
3979 # VN
3980 # fuzzy
3981 #: zypp/CountryCode.cc:449
3982 msgid "Vietnam"
3983 msgstr "베트남"
3984
3985 # src/isdn/interface.ycp:258 src/isdn/lowlevel.ycp:52
3986 #: zypp/CountryCode.cc:450
3987 #, fuzzy
3988 msgid "Vanuatu"
3989 msgstr "수동"
3990
3991 #: zypp/CountryCode.cc:451
3992 msgid "Wallis and Futuna"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: zypp/CountryCode.cc:452
3996 msgid "Samoa"
3997 msgstr "사모아"
3998
3999 #: zypp/CountryCode.cc:453
4000 msgid "Yemen"
4001 msgstr "예멘"
4002
4003 #  Combobox - DNS adding zone - Type Master
4004 #: zypp/CountryCode.cc:454
4005 #, fuzzy
4006 msgid "Mayotte"
4007 msgstr "주"
4008
4009 #: zypp/CountryCode.cc:455
4010 msgid "South Africa"
4011 msgstr "남아프리카공화국"
4012
4013 # ZM
4014 #: zypp/CountryCode.cc:456
4015 msgid "Zambia"
4016 msgstr "잠비아"
4017
4018 #: zypp/CountryCode.cc:457
4019 msgid "Zimbabwe"
4020 msgstr "짐바브웨"
4021
4022 #: zypp/SourceManager.h:36
4023 msgid "Unable to restore all sources."
4024 msgstr ""
4025
4026 #  tree node string
4027 #, fuzzy
4028 #~ msgid "ignore architecture"
4029 #~ msgstr "부트 아키텍쳐"
4030
4031 #  translators: fallback name for a module at command line
4032 #~ msgid "unknown"
4033 #~ msgstr "알수없음"
4034
4035 #, fuzzy
4036 #~ msgid "installed"
4037 #~ msgstr "설치"
4038
4039 #, fuzzy
4040 #~ msgid "uninstalled"
4041 #~ msgstr "(자동-설치)"
4042
4043 #, fuzzy
4044 #~ msgid "to be installed (soft)"
4045 #~ msgstr "여기로 인스톨 됩니다.:"
4046
4047 #  text is shown in a line of a package list
4048 #, fuzzy
4049 #~ msgid "to be uninstalled"
4050 #~ msgstr "다시 설치해야 합니다."