update translations
[platform/upstream/libzypp.git] / po / ko.po
1 # KOREAN message file for YaST2 (@memory@).
2 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
3 # Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
4 # Copyright (C) 2000, 2001 SuSE GmbH.
5 # Hwang, Sang-Jin <violiet@suse.de>
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: zypp.ko\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-11-06 18:07+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2008-10-27 15:31+0900\n"
13 "Last-Translator: YunSeok Choi <xein@naver.com>\n"
14 "Language-Team: Korean <xein@naver.com>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19 "X-Poedit-Language: Korean\n"
20 "X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n"
21 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
22
23 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:993
24 msgid ""
25 "\n"
26 "uninstallable providers: "
27 msgstr ""
28 "\n"
29 "설치 불가능한 제공자: "
30
31 #: ../zypp/media/MediaException.cc:266
32 #, c-format
33 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
34 msgstr " SSL 인증서에 문제, '%s'에 임해서 증명 기관에 문제가 있는지 확인 해보세요."
35
36 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:85
37 msgid " executed"
38 msgstr "실행 되어 있음"
39
40 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:107
41 msgid " execution failed"
42 msgstr "실행에 실패"
43
44 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:193
45 msgid " execution skipped while aborting"
46 msgstr "중단 중에 실행을 생략"
47
48 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:940
49 #, c-format
50 msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
51 msgstr "%s 는 %s(%s에 의해 제공되는)와 충돌"
52
53 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:926
54 #, c-format
55 msgid "%s is not installable"
56 msgstr "%s 는 설치 할 수 없음"
57
58 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:945
59 #, c-format
60 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
61 msgstr "%s 는 %s(%s에 의해 제공되는)를 폐기"
62
63 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:981
64 #, c-format
65 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
66 msgstr "%s 는 %s 가 필요, 이 요구를 해결하는 방법이 없음"
67
68 #. language code: abk ab
69 #: ../zypp/LanguageCode.cc:240
70 msgid "Abkhazian"
71 msgstr "압하스어"
72
73 #. language code: ace
74 #: ../zypp/LanguageCode.cc:242
75 msgid "Achinese"
76 msgstr "아체어"
77
78 #  power saving scheme name, combo box and default contents of text entry
79 #. language code: ach
80 #: ../zypp/LanguageCode.cc:244
81 msgid "Acoli"
82 msgstr "아촐리어"
83
84 #  tree node string
85 #. language code: ada
86 #: ../zypp/LanguageCode.cc:246
87 msgid "Adangme"
88 msgstr "아당메어"
89
90 #: ../zypp/RepoManager.cc:1201
91 #, c-format
92 msgid "Adding repository '%s'"
93 msgstr "'%s' 저장소 추가 중"
94
95 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:29
96 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
97 msgstr "추가 고객 계약이 필요"
98
99 #. language code: ady
100 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
101 msgid "Adyghe"
102 msgstr "아디게어"
103
104 #. language code: aar aa
105 #: ../zypp/LanguageCode.cc:238
106 msgid "Afar"
107 msgstr "아파르어"
108
109 # AF
110 #. :ARE:784:
111 #: ../zypp/CountryCode.cc:226
112 msgid "Afghanistan"
113 msgstr "아프가니스탄"
114
115 #. language code: afh
116 #: ../zypp/LanguageCode.cc:252
117 msgid "Afrihili"
118 msgstr "아프리힐리어"
119
120 #. language code: afr af
121 #: ../zypp/LanguageCode.cc:254
122 msgid "Afrikaans"
123 msgstr "아프리칸스어"
124
125 #. language code: afa
126 #: ../zypp/LanguageCode.cc:250
127 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
128 msgstr "아프리카아시아어족 (기타)"
129
130 #  entry of bootloader menu - only a-z, A-Z, 0-9, _ and blank space
131 #  are allowed, otherwise translartion won't be used
132 #  try to keep short, may be shortened due to bootloader limitations
133 #. language code: ain
134 #: ../zypp/LanguageCode.cc:256
135 msgid "Ainu"
136 msgstr "아이누어"
137
138 #. language code: aka ak
139 #: ../zypp/LanguageCode.cc:258
140 msgid "Akan"
141 msgstr "아칸어"
142
143 #. language code: akk
144 #: ../zypp/LanguageCode.cc:260
145 msgid "Akkadian"
146 msgstr "아카드어"
147
148 #. :ABW:533:
149 #: ../zypp/CountryCode.cc:239
150 msgid "Aland Islands"
151 msgstr "올란드 제도"
152
153 #. :AIA:660:
154 #: ../zypp/CountryCode.cc:229
155 msgid "Albania"
156 msgstr "알바니아"
157
158 #. language code: alb sqi sq
159 #: ../zypp/LanguageCode.cc:262 ../zypp/LanguageCode.cc:264
160 msgid "Albanian"
161 msgstr "알바니아어"
162
163 #. language code: ale
164 #: ../zypp/LanguageCode.cc:266
165 msgid "Aleut"
166 msgstr "알류트어"
167
168 #. :DOM:214:
169 #: ../zypp/CountryCode.cc:284
170 msgid "Algeria"
171 msgstr "알제리아"
172
173 # src/config/proxy.y2cc:21
174 #. language code: alg
175 #: ../zypp/LanguageCode.cc:268
176 msgid "Algonquian Languages"
177 msgstr "알공킨어"
178
179 #. language code: tut
180 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1150
181 msgid "Altaic (Other)"
182 msgstr "알타이어족 (기타)"
183
184 # AS
185 #. :ARG:032:
186 #: ../zypp/CountryCode.cc:235
187 msgid "American Samoa"
188 msgstr "미국령 사모아"
189
190 #  Combobox item
191 #. language code: amh am
192 #: ../zypp/LanguageCode.cc:272
193 msgid "Amharic"
194 msgstr "암하라어"
195
196 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:54
197 msgid "An additional customer contract is necessary for getting support."
198 msgstr "지원 받으려면 추가 고객 계약이 필요합니다."
199
200 # AD
201 #: ../zypp/CountryCode.cc:224
202 msgid "Andorra"
203 msgstr "안도라"
204
205 # AO
206 #. :ANT:530:
207 #: ../zypp/CountryCode.cc:232
208 msgid "Angola"
209 msgstr "앙골라"
210
211 # AO
212 #. :ATG:028:
213 #: ../zypp/CountryCode.cc:228
214 msgid "Anguilla"
215 msgstr "앙귈라"
216
217 #. :AGO:024:
218 #: ../zypp/CountryCode.cc:233
219 msgid "Antarctica"
220 msgstr "남극"
221
222 #. :AFG:004:
223 #: ../zypp/CountryCode.cc:227
224 msgid "Antigua and Barbuda"
225 msgstr "앤티가 바부다"
226
227 #. language code: apa
228 #: ../zypp/LanguageCode.cc:276
229 msgid "Apache Languages"
230 msgstr "아파치 제어"
231
232 #. language code: ara ar
233 #: ../zypp/LanguageCode.cc:278
234 msgid "Arabic"
235 msgstr "아라비아어"
236
237 #. language code: arg an
238 #: ../zypp/LanguageCode.cc:282
239 msgid "Aragonese"
240 msgstr "아라곤어"
241
242 #. language code: arc
243 #: ../zypp/LanguageCode.cc:280
244 msgid "Aramaic"
245 msgstr "아람어"
246
247 #. language code: arp
248 #: ../zypp/LanguageCode.cc:290
249 msgid "Arapaho"
250 msgstr "아라파호어"
251
252 #. language code: arn
253 #: ../zypp/LanguageCode.cc:288
254 msgid "Araucanian"
255 msgstr "아라우칸어"
256
257 #. language code: arw
258 #: ../zypp/LanguageCode.cc:294
259 msgid "Arawak"
260 msgstr "아라와크어"
261
262 #. :ATA:010:
263 #: ../zypp/CountryCode.cc:234
264 msgid "Argentina"
265 msgstr "아르젠티나"
266
267 # AM
268 #. :ALB:008:
269 #: ../zypp/CountryCode.cc:230
270 msgid "Armenia"
271 msgstr "아르메니아"
272
273 # AM
274 #. language code: arm hye hy
275 #: ../zypp/LanguageCode.cc:284 ../zypp/LanguageCode.cc:286
276 msgid "Armenian"
277 msgstr "아르메니아어"
278
279 #. language code: art
280 #: ../zypp/LanguageCode.cc:292
281 msgid "Artificial (Other)"
282 msgstr "인공 언어 (기타)"
283
284 # CU
285 #. :AUS:036:
286 #: ../zypp/CountryCode.cc:238
287 msgid "Aruba"
288 msgstr "아루바"
289
290 # src/isdn/complex.ycp:266 src/modem/complex.ycp:207
291 # src/provider/complex.ycp:186
292 #. language code: asm as
293 #: ../zypp/LanguageCode.cc:296
294 msgid "Assamese"
295 msgstr "아삼어"
296
297 #. language code: ast
298 #: ../zypp/LanguageCode.cc:298
299 msgid "Asturian"
300 msgstr "아스투리아스어"
301
302 #. language code: ath
303 #: ../zypp/LanguageCode.cc:300
304 msgid "Athapascan Languages"
305 msgstr "아타파스카어군"
306
307 #. :AUT:040:
308 #: ../zypp/CountryCode.cc:237
309 msgid "Australia"
310 msgstr "오스트레일리아"
311
312 #. language code: aus
313 #: ../zypp/LanguageCode.cc:302
314 msgid "Australian Languages"
315 msgstr "오스트레일리아어족"
316
317 #. :ASM:016:
318 #: ../zypp/CountryCode.cc:236
319 msgid "Austria"
320 msgstr "오스트리아"
321
322 #. language code: map
323 #: ../zypp/LanguageCode.cc:794
324 msgid "Austronesian (Other)"
325 msgstr "오스트로네시아어족 (기타)"
326
327 #. !\todo add comma to the message for the next release
328 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1689
329 #, c-format
330 msgid "Authentication required for '%s'"
331 msgstr "%s 에 대한 인증 요청"
332
333 #. language code: ava av
334 #: ../zypp/LanguageCode.cc:304
335 msgid "Avaric"
336 msgstr "아바르어"
337
338 #. language code: ave ae
339 #: ../zypp/LanguageCode.cc:306
340 msgid "Avestan"
341 msgstr "아베스타어"
342
343 #. language code: awa
344 #: ../zypp/LanguageCode.cc:308
345 msgid "Awadhi"
346 msgstr "아와드어"
347
348 #. language code: aym ay
349 #: ../zypp/LanguageCode.cc:310
350 msgid "Aymara"
351 msgstr "아이마라어"
352
353 #. :ALA:248:
354 #: ../zypp/CountryCode.cc:240
355 msgid "Azerbaijan"
356 msgstr "아제르바이잔"
357
358 #. language code: aze az
359 #: ../zypp/LanguageCode.cc:312
360 msgid "Azerbaijani"
361 msgstr "아제르바이잔어"
362
363 #: ../zypp/media/MediaException.cc:47
364 #, c-format
365 msgid "Bad file name: %s"
366 msgstr "잘못된 파일 이름: %s"
367
368 #: ../zypp/media/MediaException.cc:77
369 msgid "Bad media attach point"
370 msgstr "올바르지 않은 미디어 결합 포인트"
371
372 #. :BRA:076:
373 #: ../zypp/CountryCode.cc:254
374 msgid "Bahamas"
375 msgstr "바하마"
376
377 #. :BGR:100:
378 #: ../zypp/CountryCode.cc:247
379 msgid "Bahrain"
380 msgstr "바레인"
381
382 #. language code: ban
383 #: ../zypp/LanguageCode.cc:324
384 msgid "Balinese"
385 msgstr "발리어"
386
387 #. language code: bat
388 #: ../zypp/LanguageCode.cc:332
389 msgid "Baltic (Other)"
390 msgstr "발트어파 (기타)"
391
392 #. language code: bal
393 #: ../zypp/LanguageCode.cc:320
394 msgid "Baluchi"
395 msgstr "발루치어"
396
397 #. language code: bam bm
398 #: ../zypp/LanguageCode.cc:322
399 msgid "Bambara"
400 msgstr "밤바라어"
401
402 #. language code: bai
403 #: ../zypp/LanguageCode.cc:316
404 msgid "Bamileke Languages"
405 msgstr "바밀레케어계"
406
407 #. language code: bad
408 #: ../zypp/LanguageCode.cc:314
409 msgid "Banda"
410 msgstr "반다어"
411
412 # BD
413 #. :BRB:052:
414 #: ../zypp/CountryCode.cc:243
415 msgid "Bangladesh"
416 msgstr "방글라데시"
417
418 #. language code: bnt
419 #: ../zypp/LanguageCode.cc:356
420 msgid "Bantu (Other)"
421 msgstr "반투어군 (기타)"
422
423 #. :BIH:070:
424 #: ../zypp/CountryCode.cc:242
425 msgid "Barbados"
426 msgstr "발바도스"
427
428 #. language code: bas
429 #: ../zypp/LanguageCode.cc:330
430 msgid "Basa"
431 msgstr "바사어"
432
433 #. language code: bak ba
434 #: ../zypp/LanguageCode.cc:318
435 msgid "Bashkir"
436 msgstr "바슈키르어"
437
438 #. language code: baq eus eu
439 #: ../zypp/LanguageCode.cc:326 ../zypp/LanguageCode.cc:328
440 msgid "Basque"
441 msgstr "바스크어"
442
443 #. language code: btk
444 #: ../zypp/LanguageCode.cc:364
445 msgid "Batak (Indonesia)"
446 msgstr "인도네시아어"
447
448 #. language code: bej
449 #: ../zypp/LanguageCode.cc:334
450 msgid "Beja"
451 msgstr "베자어"
452
453 #. :BWA:072:
454 #: ../zypp/CountryCode.cc:258
455 msgid "Belarus"
456 msgstr "벨라루스"
457
458 #. language code: bel be
459 #: ../zypp/LanguageCode.cc:336
460 msgid "Belarusian"
461 msgstr "벨로루시어"
462
463 #. :BGD:050:
464 #: ../zypp/CountryCode.cc:244
465 msgid "Belgium"
466 msgstr "벨기에"
467
468 #. :BLR:112:
469 #: ../zypp/CountryCode.cc:259
470 msgid "Belize"
471 msgstr "벨리즈"
472
473 #. language code: bem
474 #: ../zypp/LanguageCode.cc:338
475 msgid "Bemba"
476 msgstr "벰바어"
477
478 # SN
479 #. language code: ben bn
480 #: ../zypp/LanguageCode.cc:340
481 msgid "Bengali"
482 msgstr "벵골어"
483
484 #. :BDI:108:
485 #: ../zypp/CountryCode.cc:249
486 msgid "Benin"
487 msgstr "베냉"
488
489 #. language code: ber
490 #: ../zypp/LanguageCode.cc:342
491 msgid "Berber (Other)"
492 msgstr "베르베르어파 (기타)"
493
494 #. :BEN:204:
495 #: ../zypp/CountryCode.cc:250
496 msgid "Bermuda"
497 msgstr "버뮤다"
498
499 #. language code: bho
500 #: ../zypp/LanguageCode.cc:344
501 msgid "Bhojpuri"
502 msgstr "보지푸르어"
503
504 # BT
505 #. :BHS:044:
506 #: ../zypp/CountryCode.cc:255
507 msgid "Bhutan"
508 msgstr "부탄"
509
510 #. language code: bih bh
511 #: ../zypp/LanguageCode.cc:346
512 msgid "Bihari"
513 msgstr "비하르어"
514
515 #. language code: bik
516 #: ../zypp/LanguageCode.cc:348
517 msgid "Bikol"
518 msgstr "비콜어"
519
520 #. language code: bin
521 #: ../zypp/LanguageCode.cc:350
522 msgid "Bini"
523 msgstr "비니어"
524
525 #. language code: bis bi
526 #: ../zypp/LanguageCode.cc:352
527 msgid "Bislama"
528 msgstr "비슐라마어"
529
530 #. language code: byn
531 #: ../zypp/LanguageCode.cc:376
532 msgid "Blin"
533 msgstr "블린어"
534
535 #. :BRN:096:
536 #: ../zypp/CountryCode.cc:252
537 msgid "Bolivia"
538 msgstr "볼리비아"
539
540 #. :AZE:031:
541 #: ../zypp/CountryCode.cc:241
542 msgid "Bosnia and Herzegovina"
543 msgstr "보스니아 헤르체코비나"
544
545 #. language code: bos bs
546 #: ../zypp/LanguageCode.cc:358
547 msgid "Bosnian"
548 msgstr "보스니아어"
549
550 #. :BVT:074:
551 #: ../zypp/CountryCode.cc:257
552 msgid "Botswana"
553 msgstr "보스와나"
554
555 #. :BTN:064:
556 #: ../zypp/CountryCode.cc:256
557 msgid "Bouvet Island"
558 msgstr "나라자료 부베 섬"
559
560 # BR
561 #. language code: bra
562 #: ../zypp/LanguageCode.cc:360
563 msgid "Braj"
564 msgstr "브라지어"
565
566 # BR
567 #. :BOL:068:
568 #: ../zypp/CountryCode.cc:253
569 msgid "Brazil"
570 msgstr "브라질"
571
572 #. language code: bre br
573 #: ../zypp/LanguageCode.cc:362
574 msgid "Breton"
575 msgstr "프랑스어"
576
577 #. :IND:356:
578 #: ../zypp/CountryCode.cc:327
579 msgid "British Indian Ocean Territory"
580 msgstr "영국령 인도양 지역"
581
582 # VI
583 # fuzzy
584 #. :VEN:862:
585 #: ../zypp/CountryCode.cc:454
586 msgid "British Virgin Islands"
587 msgstr "영국령 버진 아일랜드"
588
589 #. :BMU:060:
590 #: ../zypp/CountryCode.cc:251
591 msgid "Brunei Darussalam"
592 msgstr "브루나이"
593
594 #. language code: bug
595 #: ../zypp/LanguageCode.cc:368
596 msgid "Buginese"
597 msgstr "부기어"
598
599 #: ../zypp/RepoManager.cc:969
600 #, c-format
601 msgid "Building repository '%s' cache"
602 msgstr "'%s' 저장소 캐시 빌드 중"
603
604 #. :BFA:854:
605 #: ../zypp/CountryCode.cc:246
606 msgid "Bulgaria"
607 msgstr "불가리아"
608
609 #. language code: bul bg
610 #: ../zypp/LanguageCode.cc:370
611 msgid "Bulgarian"
612 msgstr "불가리아어"
613
614 #. language code: bua
615 #: ../zypp/LanguageCode.cc:366
616 msgid "Buriat"
617 msgstr "부리아트어"
618
619 #. :BEL:056:
620 #: ../zypp/CountryCode.cc:245
621 msgid "Burkina Faso"
622 msgstr "부르키나 파소"
623
624 #. language code: bur mya my
625 #: ../zypp/LanguageCode.cc:372 ../zypp/LanguageCode.cc:374
626 msgid "Burmese"
627 msgstr "브루나이"
628
629 #. :BHR:048:
630 #: ../zypp/CountryCode.cc:248
631 msgid "Burundi"
632 msgstr "부룬디"
633
634 #. language code: cad
635 #: ../zypp/LanguageCode.cc:378
636 msgid "Caddo"
637 msgstr "카도어"
638
639 # KH
640 #. :KGZ:417:
641 #: ../zypp/CountryCode.cc:337
642 msgid "Cambodia"
643 msgstr "캄보디아"
644
645 # CM
646 #. :CHL:152:
647 #: ../zypp/CountryCode.cc:269
648 msgid "Cameroon"
649 msgstr "카메룬"
650
651 #: ../zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:156
652 msgid "Can not create sat-pool."
653 msgstr "sat-pool을 작성 할 수 없습니다."
654
655 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:77
656 msgid "Can't acquire the mutex lock"
657 msgstr "상호 배타 기능의 권리를 취득 할 수 없음"
658
659 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:301
660 #, c-format
661 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
662 msgstr "chroot (%s) 환경에 '/' 로 이동 할 수 없습니다."
663
664 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:294
665 #, c-format
666 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
667 msgstr "'%s' (%s)에 chroot 할 수 없습니다."
668
669 #. don't want to get here
670 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:315
671 #, c-format
672 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
673 msgstr "'%s' (%s)를 실행 할 수 없습니다."
674
675 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:323
676 #, c-format
677 msgid "Can't fork (%s)."
678 msgstr "fork (%s) 할 수 없습니다."
679
680 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:33
681 msgid "Can't initialize mutex attributes"
682 msgstr "상호 배타 기능의 속성을 초기화 할 수 없음"
683
684 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:47
685 msgid "Can't initialize recursive mutex"
686 msgstr "재귀 상호 배타 기능을 초기화 할 수 없음"
687
688 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:79
689 #, c-format
690 msgid "Can't open lock file: %s"
691 msgstr "잠긴 파일을 열 수 없음: %s"
692
693 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:230
694 #, c-format
695 msgid "Can't open pipe (%s)."
696 msgstr "pipe (%s)를 열 수 없습니다."
697
698 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:219
699 #, c-format
700 msgid "Can't open pty (%s)."
701 msgstr "pty (%s)를 열 수 없습니다."
702
703 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:216
704 #, c-format
705 msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
706 msgstr "'%s'('%s'로 부터) 를 제공 할 수 없음"
707
708 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:87
709 msgid "Can't release the mutex lock"
710 msgstr "상호 배타 기능의 권리를 개방 할 수 없음"
711
712 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:40
713 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
714 msgstr "재귀 상호 배타 기능의 속성을 설정 할 수 없음"
715
716 #. :BLZ:084:
717 #: ../zypp/CountryCode.cc:260
718 msgid "Canada"
719 msgstr "캐나다"
720
721 #: ../zypp/KeyRing.cc:277
722 #, c-format
723 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
724 msgstr "공개 키 %s(%s 키링으로 부터)를 %s 파일에 생성 할 수 없음"
725
726 #: ../zypp/media/MediaException.cc:234
727 msgid "Cannot eject any media"
728 msgstr "미디어를 꺼낼 수 없음"
729
730 #  Frame title for installation target hard disk / partition(s)
731 #: ../zypp/media/MediaException.cc:236
732 #, c-format
733 msgid "Cannot eject media '%s'"
734 msgstr "'%s' 미디어를 꺼낼 수 없음"
735
736 #: ../zypp/media/MediaException.cc:273
737 #, c-format
738 msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
739 msgstr "'%s' 로부터 이미지 파일 마운트에 필요한 사용할 수 있는 루프 장치를 찾을 수 없음"
740
741 #  Frame title for installation target hard disk / partition(s)
742 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
743 #, c-format
744 msgid "Cannot write file '%s'."
745 msgstr "'%s' 파일을 기록 할 수 없습니다."
746
747 #. :CUB:192:
748 #: ../zypp/CountryCode.cc:275
749 msgid "Cape Verde"
750 msgstr "카보 베르데"
751
752 #. language code: car
753 #: ../zypp/LanguageCode.cc:382
754 msgid "Carib"
755 msgstr "카리브어"
756
757 #. language code: cat ca
758 #: ../zypp/LanguageCode.cc:384
759 msgid "Catalan"
760 msgstr "카탈로니아어"
761
762 #. language code: cau
763 #: ../zypp/LanguageCode.cc:386
764 msgid "Caucasian (Other)"
765 msgstr "카프카스 제어 (기타)"
766
767 #. :KWT:414:
768 #: ../zypp/CountryCode.cc:344
769 msgid "Cayman Islands"
770 msgstr "케이맨 제도"
771
772 #. language code: ceb
773 #: ../zypp/LanguageCode.cc:388
774 msgid "Cebuano"
775 msgstr "세부아노어"
776
777 #. language code: cel
778 #: ../zypp/LanguageCode.cc:390
779 msgid "Celtic (Other)"
780 msgstr "켈트어파 (기타)"
781
782 #. :COD:180:
783 #: ../zypp/CountryCode.cc:263
784 msgid "Central African Republic"
785 msgstr "중앙 아프리카 공화국"
786
787 #. language code: cai
788 #: ../zypp/LanguageCode.cc:380
789 msgid "Central American Indian (Other)"
790 msgstr "중앙아메리카 인디언 제어 (기타)"
791
792 #. :TCA:796:
793 #: ../zypp/CountryCode.cc:430
794 msgid "Chad"
795 msgstr "차드"
796
797 #. language code: chg
798 #: ../zypp/LanguageCode.cc:398
799 msgid "Chagatai"
800 msgstr "차가타이어"
801
802 #. language code: cmc
803 #: ../zypp/LanguageCode.cc:422
804 msgid "Chamic Languages"
805 msgstr "참어군"
806
807 # CM
808 #. language code: cha ch
809 #: ../zypp/LanguageCode.cc:392
810 msgid "Chamorro"
811 msgstr "차모로어"
812
813 #  progress stage
814 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
815 #. this message.
816 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1899
817 #, c-format
818 msgid "Changed configuration files for %s:"
819 msgstr "%s 의 설정 파일 변경됨:"
820
821 #  tree node string
822 #  tree node string - CPU information
823 #. language code: che ce
824 #: ../zypp/LanguageCode.cc:396
825 msgid "Chechen"
826 msgstr "체첸어"
827
828 #. language code: chr
829 #: ../zypp/LanguageCode.cc:414
830 msgid "Cherokee"
831 msgstr "체로키어"
832
833 #  textentry label
834 #  table header 1/2
835 #. language code: chy
836 #: ../zypp/LanguageCode.cc:420
837 msgid "Cheyenne"
838 msgstr "샤이엔어"
839
840 #. language code: chb
841 #: ../zypp/LanguageCode.cc:394
842 msgid "Chibcha"
843 msgstr "치브차어"
844
845 #. language code: nya ny
846 #: ../zypp/LanguageCode.cc:896
847 msgid "Chichewa"
848 msgstr "니안자어"
849
850 #. :COK:184:
851 #: ../zypp/CountryCode.cc:268
852 msgid "Chile"
853 msgstr "칠레"
854
855 #. :CMR:120:
856 #: ../zypp/CountryCode.cc:270
857 msgid "China"
858 msgstr "중국"
859
860 #. language code: chi zho zh
861 #: ../zypp/LanguageCode.cc:400 ../zypp/LanguageCode.cc:402
862 msgid "Chinese"
863 msgstr "중국어"
864
865 #. language code: chn
866 #: ../zypp/LanguageCode.cc:408
867 msgid "Chinook Jargon"
868 msgstr "치누크 통상어"
869
870 #. language code: chp
871 #: ../zypp/LanguageCode.cc:412
872 msgid "Chipewyan"
873 msgstr "치페위안어"
874
875 #. language code: cho
876 #: ../zypp/LanguageCode.cc:410
877 msgid "Choctaw"
878 msgstr "촉토어"
879
880 #. :CPV:132:
881 #: ../zypp/CountryCode.cc:276
882 msgid "Christmas Island"
883 msgstr "크리스마스 섬"
884
885 #. language code: chu cu
886 #: ../zypp/LanguageCode.cc:416
887 msgid "Church Slavic"
888 msgstr "슬라브어(고대 교회)"
889
890 #. language code: chk
891 #: ../zypp/LanguageCode.cc:404
892 msgid "Chuukese"
893 msgstr "추크어"
894
895 #. language code: chv cv
896 #: ../zypp/LanguageCode.cc:418
897 msgid "Chuvash"
898 msgstr "추바슈어"
899
900 #. language code: nwc
901 #: ../zypp/LanguageCode.cc:894
902 msgid "Classical Newari"
903 msgstr "네와르어(고전)"
904
905 #. :CAN:124:
906 #: ../zypp/CountryCode.cc:261
907 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
908 msgstr "코코스 (킬링) 제도"
909
910 #. :CHN:156:
911 #: ../zypp/CountryCode.cc:271
912 msgid "Colombia"
913 msgstr "콜롬비아"
914
915 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:402
916 #, c-format
917 msgid "Command exited with status %d."
918 msgstr "상태 %d로 명령이 종료되었습니다."
919
920 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:427
921 msgid "Command exited with unknown error."
922 msgstr "알 수 없는 오류로 명령이 종료되었습니다."
923
924 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:422
925 #, c-format
926 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
927 msgstr "명령은 시그널 %d (%s)로 죽였습니다."
928
929 #. :KIR:296:
930 #: ../zypp/CountryCode.cc:339
931 msgid "Comoros"
932 msgstr "코모로"
933
934 # CG
935 #. :CCK:166:
936 #. :CAF:140:
937 #: ../zypp/CountryCode.cc:262 ../zypp/CountryCode.cc:264
938 msgid "Congo"
939 msgstr "콩고"
940
941 #. :CIV:384:
942 #: ../zypp/CountryCode.cc:267
943 msgid "Cook Islands"
944 msgstr "쿡 제도"
945
946 # src/config/routing.y2cc:11
947 #. language code: cop
948 #: ../zypp/LanguageCode.cc:424
949 msgid "Coptic"
950 msgstr "콥트어"
951
952 #. language code: cor kw
953 #: ../zypp/LanguageCode.cc:426
954 msgid "Cornish"
955 msgstr "콘월어"
956
957 #. language code: cos co
958 #: ../zypp/LanguageCode.cc:428
959 msgid "Corsican"
960 msgstr "코르시카어"
961
962 #. :COL:170:
963 #: ../zypp/CountryCode.cc:272
964 msgid "Costa Rica"
965 msgstr "코스타리카"
966
967 #. :CHE:756:
968 #: ../zypp/CountryCode.cc:266
969 msgid "Cote D'Ivoire"
970 msgstr "코트 디부아르"
971
972 #. language code: cre cr
973 #: ../zypp/LanguageCode.cc:436
974 msgid "Cree"
975 msgstr "크리어"
976
977 #. language code: mus
978 #: ../zypp/LanguageCode.cc:842
979 msgid "Creek"
980 msgstr "무스코지어"
981
982 #. language code: crp
983 #: ../zypp/LanguageCode.cc:440
984 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
985 msgstr "크리올어 및 피진어 (이외의 언어를 바탕으로 한 기타)"
986
987 #. language code: cpe
988 #: ../zypp/LanguageCode.cc:430
989 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
990 msgstr "크리올어 및 피진어 (영어를 바탕으로 한 기타)"
991
992 #. language code: cpf
993 #: ../zypp/LanguageCode.cc:432
994 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
995 msgstr "크리올어 및 피진어 (프랑스어를 바탕으로 한 기타)"
996
997 #. language code: cpp
998 #: ../zypp/LanguageCode.cc:434
999 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
1000 msgstr "크리올어 및 피진어 (포르투갈어를 바탕으로 한 기타)"
1001
1002 #. language code: crh
1003 #: ../zypp/LanguageCode.cc:438
1004 msgid "Crimean Tatar"
1005 msgstr "크림 타타르어"
1006
1007 #. :HND:340:
1008 #: ../zypp/CountryCode.cc:320
1009 msgid "Croatia"
1010 msgstr "크로아티아"
1011
1012 #. language code: scr hrv hr
1013 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1008 ../zypp/LanguageCode.cc:1010
1014 msgid "Croatian"
1015 msgstr "크로아티아어"
1016
1017 # CU
1018 #. :SCG:891:
1019 #: ../zypp/CountryCode.cc:274
1020 msgid "Cuba"
1021 msgstr "쿠바"
1022
1023 #. language code: cus
1024 #: ../zypp/LanguageCode.cc:444
1025 msgid "Cushitic (Other)"
1026 msgstr "쿠시어파 (기타)"
1027
1028 #. :CXR:162:
1029 #: ../zypp/CountryCode.cc:277
1030 msgid "Cyprus"
1031 msgstr "키프로스"
1032
1033 #. language code: cze ces cs
1034 #: ../zypp/LanguageCode.cc:446 ../zypp/LanguageCode.cc:448
1035 msgid "Czech"
1036 msgstr "체코어"
1037
1038 #. :CYP:196:
1039 #: ../zypp/CountryCode.cc:278
1040 msgid "Czech Republic"
1041 msgstr "체코 공화국"
1042
1043 #. language code: dak
1044 #: ../zypp/LanguageCode.cc:450
1045 msgid "Dakota"
1046 msgstr "다코타어"
1047
1048 #. language code: dan da
1049 #: ../zypp/LanguageCode.cc:452
1050 msgid "Danish"
1051 msgstr "덴마크어"
1052
1053 #. language code: dar
1054 #: ../zypp/LanguageCode.cc:454
1055 msgid "Dargwa"
1056 msgstr "다르과어"
1057
1058 #  combo box item
1059 #. language code: day
1060 #: ../zypp/LanguageCode.cc:456
1061 msgid "Dayak"
1062 msgstr "다야크어"
1063
1064 # src/isdn/complex.ycp:260
1065 #. language code: del
1066 #: ../zypp/LanguageCode.cc:458
1067 msgid "Delaware"
1068 msgstr "델라웨어어"
1069
1070 #. :DJI:262:
1071 #: ../zypp/CountryCode.cc:281
1072 msgid "Denmark"
1073 msgstr "덴마크"
1074
1075 #. language code: din
1076 #: ../zypp/LanguageCode.cc:464
1077 msgid "Dinka"
1078 msgstr "딩카어"
1079
1080 #  tree node string - means "hardware driver"
1081 #. language code: div dv
1082 #: ../zypp/LanguageCode.cc:466
1083 msgid "Divehi"
1084 msgstr "디베히어"
1085
1086 #. :DEU:276:
1087 #: ../zypp/CountryCode.cc:280
1088 msgid "Djibouti"
1089 msgstr "디보우티"
1090
1091 #. language code: doi
1092 #: ../zypp/LanguageCode.cc:468
1093 msgid "Dogri"
1094 msgstr "도그라어"
1095
1096 #. language code: dgr
1097 #: ../zypp/LanguageCode.cc:462
1098 msgid "Dogrib"
1099 msgstr "도그리브어"
1100
1101 #. :DNK:208:
1102 #: ../zypp/CountryCode.cc:282
1103 msgid "Dominica"
1104 msgstr "도미니카"
1105
1106 #. :DMA:212:
1107 #: ../zypp/CountryCode.cc:283
1108 msgid "Dominican Republic"
1109 msgstr "도미니카 공화국"
1110
1111 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1112 #: ../zypp/media/MediaException.cc:92 ../zypp/media/MediaException.cc:100
1113 #, c-format
1114 msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
1115 msgstr "'%s' 에 대한 다운로드 (메타링크 curl) 초기화에 실패"
1116
1117 #: ../zypp/media/MediaException.cc:168
1118 #, c-format
1119 msgid ""
1120 "Download (curl) error for '%s':\n"
1121 "Error code: %s\n"
1122 "Error message: %s\n"
1123 msgstr ""
1124 "'%s' 에 대한 다운로드 (curl) 오류 :\n"
1125 "오류 코드: %s\n"
1126 "오류 메시지: %s\n"
1127
1128 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1129 #: ../zypp/media/MediaException.cc:84
1130 #, c-format
1131 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
1132 msgstr "'%s' 애 대한 다운로드 (curl) 초기화에 실패"
1133
1134 #: ../zypp/media/MediaException.cc:186 ../zypp/media/MediaException.cc:204
1135 #, c-format
1136 msgid ""
1137 "Download (metalink curl) error for '%s':\n"
1138 "Error code: %s\n"
1139 "Error message: %s\n"
1140 msgstr ""
1141 "'%s' 에 대한 다운로드 (메타링크 curl) 오류 :\n"
1142 "오류 코드: %s\n"
1143 "오류 메시지: %s\n"
1144
1145 #. language code: dra
1146 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
1147 msgid "Dravidian (Other)"
1148 msgstr "드라비다어족 (기타)"
1149
1150 #. language code: dua
1151 #: ../zypp/LanguageCode.cc:474
1152 msgid "Duala"
1153 msgstr "두알라어"
1154
1155 #. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
1156 #: ../zypp/CheckSum.cc:97
1157 #, c-format
1158 msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
1159 msgstr "의심스러운 형식 '%s'(%u 바이트 체크섬 '%s'에 대한)"
1160
1161 #. language code: dut nld nl
1162 #: ../zypp/LanguageCode.cc:478 ../zypp/LanguageCode.cc:480
1163 msgid "Dutch"
1164 msgstr "화란어"
1165
1166 #. language code: dum
1167 #: ../zypp/LanguageCode.cc:476
1168 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
1169 msgstr "네덜란드어 (중세) (1050년-1350년경)"
1170
1171 #. language code: dyu
1172 #: ../zypp/LanguageCode.cc:482
1173 msgid "Dyula"
1174 msgstr "듈라어"
1175
1176 # TO
1177 #. language code: dzo dz
1178 #: ../zypp/LanguageCode.cc:484
1179 msgid "Dzongkha"
1180 msgstr "종카어"
1181
1182 #  Textentry label - lease time for IPs in the range
1183 #. :TON:776:
1184 #: ../zypp/CountryCode.cc:439
1185 msgid "East Timor"
1186 msgstr "동티모르"
1187
1188 #. :DZA:012:
1189 #: ../zypp/CountryCode.cc:285
1190 msgid "Ecuador"
1191 msgstr "에쿠아도르"
1192
1193 #. language code: efi
1194 #: ../zypp/LanguageCode.cc:486
1195 msgid "Efik"
1196 msgstr "에피크어"
1197
1198 #. :EST:233:
1199 #: ../zypp/CountryCode.cc:287
1200 msgid "Egypt"
1201 msgstr "이집트"
1202
1203 #. language code: egy
1204 #: ../zypp/LanguageCode.cc:488
1205 msgid "Egyptian (Ancient)"
1206 msgstr "이집트어 (고대)"
1207
1208 #. language code: eka
1209 #: ../zypp/LanguageCode.cc:490
1210 msgid "Ekajuk"
1211 msgstr "에카주크어"
1212
1213 #. :STP:678:
1214 #: ../zypp/CountryCode.cc:426
1215 msgid "El Salvador"
1216 msgstr "엘살바도르"
1217
1218 #. language code: elx
1219 #: ../zypp/LanguageCode.cc:492
1220 msgid "Elamite"
1221 msgstr "엘람어"
1222
1223 #: ../zypp/media/MediaException.cc:151
1224 msgid "Empty destination in URI"
1225 msgstr "URI 에 목표가 비어있음"
1226
1227 #: ../zypp/media/MediaException.cc:146
1228 msgid "Empty filesystem in URI"
1229 msgstr "URI 에 파일시스템이 비어있음"
1230
1231 #: ../zypp/media/MediaException.cc:141
1232 msgid "Empty host name in URI"
1233 msgstr "URI 에 호스트 이름이 비어있음"
1234
1235 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:111
1236 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
1237 msgstr "출력된 문자열애 NUL 바이트가 포함"
1238
1239 #. language code: eng en
1240 #: ../zypp/LanguageCode.cc:494
1241 msgid "English"
1242 msgstr "영어"
1243
1244 #. language code: enm
1245 #: ../zypp/LanguageCode.cc:496
1246 msgid "English, Middle (1100-1500)"
1247 msgstr "영어 (중세) (1100년-1500년)"
1248
1249 #. language code: ang
1250 #: ../zypp/LanguageCode.cc:274
1251 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
1252 msgstr "영어 (고대) (450년-1100년경)"
1253
1254 #. :GLP:312:
1255 #: ../zypp/CountryCode.cc:310
1256 msgid "Equatorial Guinea"
1257 msgstr "적도 기니"
1258
1259 #. :ESH:732:
1260 #: ../zypp/CountryCode.cc:289
1261 msgid "Eritrea"
1262 msgstr "에리트레아"
1263
1264 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1265 #: ../zypp/media/MediaException.cc:177
1266 #, c-format
1267 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
1268 msgstr "'%s'의 다운로드 (curl) 옵션을 설정 할 때 오류 발생:"
1269
1270 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1271 #: ../zypp/media/MediaException.cc:195 ../zypp/media/MediaException.cc:213
1272 #, c-format
1273 msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
1274 msgstr "'%s' 에 대한 다운로드 (메타링크 curl) 옵션을 설정 할 때 오류 발생:"
1275
1276 #. language code: myv
1277 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
1278 msgid "Erzya"
1279 msgstr "에르지아어"
1280
1281 #. language code: epo eo
1282 #: ../zypp/LanguageCode.cc:498
1283 msgid "Esperanto"
1284 msgstr "에스페란토어"
1285
1286 #. :ECU:218:
1287 #: ../zypp/CountryCode.cc:286
1288 msgid "Estonia"
1289 msgstr "에스토니아"
1290
1291 #. language code: est et
1292 #: ../zypp/LanguageCode.cc:500
1293 msgid "Estonian"
1294 msgstr "에스토니아어"
1295
1296 # ET
1297 #. :ESP:724:
1298 #: ../zypp/CountryCode.cc:291
1299 msgid "Ethiopia"
1300 msgstr "에티오피아"
1301
1302 #. language code: ewe ee
1303 #: ../zypp/LanguageCode.cc:502
1304 msgid "Ewe"
1305 msgstr "어웨어"
1306
1307 #. language code: ewo
1308 #: ../zypp/LanguageCode.cc:504
1309 msgid "Ewondo"
1310 msgstr "에원도어"
1311
1312 #: ../zypp/KeyRing.cc:579
1313 msgid "Failed to delete key."
1314 msgstr "키를 삭제하는데 실패했습니다"
1315
1316 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1067
1317 #, c-format
1318 msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
1319 msgstr "%s 파일로 부터 공개 키 가져오기 실패: %s"
1320
1321 #: ../zypp/media/MediaException.cc:31
1322 #, c-format
1323 msgid "Failed to mount %s on %s"
1324 msgstr "%s를 %s로 마운트에 실패"
1325
1326 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1144
1327 #, c-format
1328 msgid "Failed to remove public key %s: %s"
1329 msgstr "%s 공개 키 제거에 실패: %s"
1330
1331 #: ../zypp/media/MediaException.cc:41
1332 #, c-format
1333 msgid "Failed to unmount %s"
1334 msgstr "%s의 마운트 해제에 실패"
1335
1336 #. :FJI:242:
1337 #: ../zypp/CountryCode.cc:294
1338 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1339 msgstr "포클랜드 제도"
1340
1341 #  tree node string
1342 #. language code: fan
1343 #: ../zypp/LanguageCode.cc:506
1344 msgid "Fang"
1345 msgstr "팡어"
1346
1347 #. language code: fat
1348 #: ../zypp/LanguageCode.cc:510
1349 msgid "Fanti"
1350 msgstr "판티어"
1351
1352 #. :FSM:583:
1353 #: ../zypp/CountryCode.cc:296
1354 msgid "Faroe Islands"
1355 msgstr "파로에 아일란드"
1356
1357 #. language code: fao fo
1358 #: ../zypp/LanguageCode.cc:508
1359 msgid "Faroese"
1360 msgstr "페로스어"
1361
1362 #. :FLK:238:
1363 #: ../zypp/CountryCode.cc:295
1364 msgid "Federated States of Micronesia"
1365 msgstr "미크로네시아 연방"
1366
1367 #. :FIN:246:
1368 #: ../zypp/CountryCode.cc:293
1369 msgid "Fiji"
1370 msgstr "피지"
1371
1372 #. language code: fij fj
1373 #: ../zypp/LanguageCode.cc:512
1374 msgid "Fijian"
1375 msgstr "피지어"
1376
1377 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:99
1378 #, c-format
1379 msgid ""
1380 "File %s does not have a checksum.\n"
1381 "Use the file anyway?"
1382 msgstr ""
1383 "%s 파일에 체크섬이 없습니다.\n"
1384 "파일을 사용합니까?"
1385
1386 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:85
1387 #, c-format
1388 msgid ""
1389 "File %s failed integrity check with the folowing key:\n"
1390 "%s|%s|%s\n"
1391 "Use the file anyway?"
1392 msgstr ""
1393 "다음의 키로 %s 파일의 무결성 확인에 실패:\n"
1394 "%s|%s|%s\n"
1395 "파일을 사용합니까?"
1396
1397 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:117
1398 #, c-format
1399 msgid ""
1400 "File %s has an invalid checksum.\n"
1401 "Expected %s, found %s\n"
1402 "Use the file anyway?"
1403 msgstr ""
1404 "%s 파일에 잘못된 체크섬이 있습니다.\n"
1405 "확인은 %s 이지만, %s 이 있습니다\n"
1406 "파일을 사용합니까?"
1407
1408 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:108
1409 #, c-format
1410 msgid ""
1411 "File %s has an unknown checksum %s.\n"
1412 "Use the file anyway?"
1413 msgstr ""
1414 "%s 파일에 알 수 없는 체크섬 %s가 있습니다.\n"
1415 "파일을 사용합니까?"
1416
1417 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:56
1418 #, c-format
1419 msgid ""
1420 "File %s is not signed.\n"
1421 "Use it anyway?"
1422 msgstr ""
1423 "%s 파일은 서명되지 않았습니다.\n"
1424 "파일을 사용합니까?"
1425
1426 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:65
1427 #, c-format
1428 msgid ""
1429 "File %s is signed with an unknown key:\n"
1430 "%s|%s|%s\n"
1431 "Use the file anyway?"
1432 msgstr ""
1433 "%s 파일은 알 수 없는 키로 서명 되어있음:\n"
1434 "%s|%s|%s\n"
1435 "파일을 사용합니까?"
1436
1437 #: ../zypp/media/MediaException.cc:60
1438 #, c-format
1439 msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
1440 msgstr "'%s' 파일은 '%s' 미디어에 없음"
1441
1442 #. language code: fil
1443 #: ../zypp/LanguageCode.cc:514
1444 msgid "Filipino"
1445 msgstr "필리핀어"
1446
1447 #. :ETH:231:
1448 #: ../zypp/CountryCode.cc:292
1449 msgid "Finland"
1450 msgstr "핀란드"
1451
1452 #. language code: fin fi
1453 #: ../zypp/LanguageCode.cc:516
1454 msgid "Finnish"
1455 msgstr "핀란드어"
1456
1457 #. language code: fiu
1458 #: ../zypp/LanguageCode.cc:518
1459 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
1460 msgstr "핀우고르어파 (기타)"
1461
1462 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionCombi.cc:85
1463 msgid "Following actions will be done:"
1464 msgstr "다음의 동작을 실행함:"
1465
1466 #. language code: fon
1467 #: ../zypp/LanguageCode.cc:520
1468 msgid "Fon"
1469 msgstr "폰어"
1470
1471 #. :FRO:234:
1472 #: ../zypp/CountryCode.cc:297
1473 msgid "France"
1474 msgstr "프랑스"
1475
1476 #. language code: fre fra fr
1477 #: ../zypp/LanguageCode.cc:522 ../zypp/LanguageCode.cc:524
1478 msgid "French"
1479 msgstr "프랑스어"
1480
1481 # GF
1482 # fuzzy
1483 #. :GEO:268:
1484 #: ../zypp/CountryCode.cc:303
1485 msgid "French Guiana"
1486 msgstr "파푸아뉴기니"
1487
1488 # GF
1489 # fuzzy
1490 #. :PER:604:
1491 #: ../zypp/CountryCode.cc:393
1492 msgid "French Polynesia"
1493 msgstr "프랑스령 폴리네시아"
1494
1495 #. :TCD:148:
1496 #: ../zypp/CountryCode.cc:431
1497 msgid "French Southern Territories"
1498 msgstr "프랑스령 남부 지역"
1499
1500 #. language code: frm
1501 #: ../zypp/LanguageCode.cc:526
1502 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
1503 msgstr "프랑스 (중세) (1400년-1600년경)"
1504
1505 #. language code: fro
1506 #: ../zypp/LanguageCode.cc:528
1507 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
1508 msgstr "프랑스 (고대) (842년-1400년경)"
1509
1510 #. language code: fry fy
1511 #: ../zypp/LanguageCode.cc:530
1512 msgid "Frisian"
1513 msgstr "프리지아어"
1514
1515 #. language code: fur
1516 #: ../zypp/LanguageCode.cc:534
1517 msgid "Friulian"
1518 msgstr "프릴리안어"
1519
1520 #. language code: ful ff
1521 #: ../zypp/LanguageCode.cc:532
1522 msgid "Fulah"
1523 msgstr "풀라어"
1524
1525 #. language code: gaa
1526 #: ../zypp/LanguageCode.cc:536
1527 msgid "Ga"
1528 msgstr "가어"
1529
1530 # GA
1531 #. :FXX:249:
1532 #: ../zypp/CountryCode.cc:299
1533 msgid "Gabon"
1534 msgstr "가봉"
1535
1536 # ML
1537 #. language code: gla gd
1538 #: ../zypp/LanguageCode.cc:556
1539 msgid "Gaelic"
1540 msgstr "게일어"
1541
1542 #. language code: glg gl
1543 #: ../zypp/LanguageCode.cc:560
1544 msgid "Galician"
1545 msgstr "갈리시아어"
1546
1547 # GM
1548 #. :GRL:304:
1549 #: ../zypp/CountryCode.cc:307
1550 msgid "Gambia"
1551 msgstr "잠비아"
1552
1553 # GH
1554 #. language code: lug lg
1555 #: ../zypp/LanguageCode.cc:762
1556 msgid "Ganda"
1557 msgstr "간다어"
1558
1559 # GA
1560 #. language code: gay
1561 #: ../zypp/LanguageCode.cc:538
1562 msgid "Gayo"
1563 msgstr "가요어"
1564
1565 #. language code: gba
1566 #: ../zypp/LanguageCode.cc:540
1567 msgid "Gbaya"
1568 msgstr "그바야어"
1569
1570 #. language code: gez
1571 #: ../zypp/LanguageCode.cc:552
1572 msgid "Geez"
1573 msgstr "게에즈어"
1574
1575 #  text is shown in a column of a package list entry
1576 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:61
1577 msgid "Generally ignore of some dependecies"
1578 msgstr "몇개의 의존성은 대체로 무시"
1579
1580 #. :GRD:308:
1581 #: ../zypp/CountryCode.cc:302
1582 msgid "Georgia"
1583 msgstr "조지아"
1584
1585 #. language code: geo kat ka
1586 #: ../zypp/LanguageCode.cc:544 ../zypp/LanguageCode.cc:546
1587 msgid "Georgian"
1588 msgstr "그루지야어"
1589
1590 #. language code: ger deu de
1591 #: ../zypp/LanguageCode.cc:548 ../zypp/LanguageCode.cc:550
1592 msgid "German"
1593 msgstr "독어"
1594
1595 #. language code: gmh
1596 #: ../zypp/LanguageCode.cc:564
1597 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
1598 msgstr "독일어 (중세 고지) (1050년-1500년경)"
1599
1600 #. language code: goh
1601 #: ../zypp/LanguageCode.cc:566
1602 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
1603 msgstr "독일어 (고대 고지) (750년-1050년경)"
1604
1605 #. language code: gem
1606 #: ../zypp/LanguageCode.cc:542
1607 msgid "Germanic (Other)"
1608 msgstr "게르만어파 (기타)"
1609
1610 #. :CZE:203:
1611 #: ../zypp/CountryCode.cc:279
1612 msgid "Germany"
1613 msgstr "독일"
1614
1615 # GH
1616 #. :GUF:254:
1617 #: ../zypp/CountryCode.cc:304
1618 msgid "Ghana"
1619 msgstr "가나"
1620
1621 #. :GHA:288:
1622 #: ../zypp/CountryCode.cc:305
1623 msgid "Gibraltar"
1624 msgstr "지브랄터"
1625
1626 #. language code: gil
1627 #: ../zypp/LanguageCode.cc:554
1628 msgid "Gilbertese"
1629 msgstr "키리바스어"
1630
1631 # GA
1632 #. language code: gon
1633 #: ../zypp/LanguageCode.cc:568
1634 msgid "Gondi"
1635 msgstr "곤드어"
1636
1637 #. language code: gor
1638 #: ../zypp/LanguageCode.cc:570
1639 msgid "Gorontalo"
1640 msgstr "고론탈로어"
1641
1642 #. language code: got
1643 #: ../zypp/LanguageCode.cc:572
1644 msgid "Gothic"
1645 msgstr "고트어"
1646
1647 # GA
1648 #. language code: grb
1649 #: ../zypp/LanguageCode.cc:574
1650 msgid "Grebo"
1651 msgstr "그레보어"
1652
1653 #. :GNQ:226:
1654 #: ../zypp/CountryCode.cc:311
1655 msgid "Greece"
1656 msgstr "그리스"
1657
1658 #. language code: grc
1659 #: ../zypp/LanguageCode.cc:576
1660 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
1661 msgstr "그리스어 (고대) (1453년 이전)"
1662
1663 #. language code: gre ell el
1664 #: ../zypp/LanguageCode.cc:578 ../zypp/LanguageCode.cc:580
1665 msgid "Greek, Modern (1453-)"
1666 msgstr "그리스어 (현대) (1453년 이후)"
1667
1668 #. :GIB:292:
1669 #: ../zypp/CountryCode.cc:306
1670 msgid "Greenland"
1671 msgstr "그린란드"
1672
1673 #. :GBR:826:
1674 #: ../zypp/CountryCode.cc:301
1675 msgid "Grenada"
1676 msgstr "그라나다"
1677
1678 #. :GIN:324:
1679 #: ../zypp/CountryCode.cc:309
1680 msgid "Guadeloupe"
1681 msgstr "과델로프"
1682
1683 #. :GTM:320:
1684 #: ../zypp/CountryCode.cc:314
1685 msgid "Guam"
1686 msgstr "괌"
1687
1688 #. language code: grn gn
1689 #: ../zypp/LanguageCode.cc:582
1690 msgid "Guarani"
1691 msgstr "과라니어"
1692
1693 #. :SGS:239:
1694 #: ../zypp/CountryCode.cc:313
1695 msgid "Guatemala"
1696 msgstr "과테말라"
1697
1698 #. :GMB:270:
1699 #: ../zypp/CountryCode.cc:308
1700 msgid "Guinea"
1701 msgstr "기니"
1702
1703 #. :GUM:316:
1704 #: ../zypp/CountryCode.cc:315
1705 msgid "Guinea-Bissau"
1706 msgstr "기니비사우"
1707
1708 #. language code: guj gu
1709 #: ../zypp/LanguageCode.cc:584
1710 msgid "Gujarati"
1711 msgstr "구자라트어"
1712
1713 # GH
1714 #. :GNB:624:
1715 #: ../zypp/CountryCode.cc:316
1716 msgid "Guyana"
1717 msgstr "가이아나"
1718
1719 #. language code: gwi
1720 #: ../zypp/LanguageCode.cc:586
1721 msgid "Gwich'in"
1722 msgstr "귀틴어"
1723
1724 # src/isdn/complex.ycp:260
1725 #. language code: hai
1726 #: ../zypp/LanguageCode.cc:588
1727 msgid "Haida"
1728 msgstr "하이다어"
1729
1730 # HT
1731 #. :HRV:191:
1732 #: ../zypp/CountryCode.cc:321
1733 msgid "Haiti"
1734 msgstr "하이티"
1735
1736 # HT
1737 #. language code: hat ht
1738 #: ../zypp/LanguageCode.cc:590
1739 msgid "Haitian"
1740 msgstr "아이티 크리올어"
1741
1742 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:46 ../zypp/target/hal/HalException.h:55
1743 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:64
1744 msgid "Hal Exception"
1745 msgstr "Hal 예외"
1746
1747 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:94
1748 msgid "HalContext not connected"
1749 msgstr "HalContext 가 연결되지 않음"
1750
1751 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:104
1752 msgid "HalDrive not initialized"
1753 msgstr "HalDrive 는 초기화되지 않음"
1754
1755 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:114
1756 msgid "HalVolume not initialized"
1757 msgstr "HalVolume 은 초기화되지 않음"
1758
1759 #  combo box item
1760 #. language code: hau ha
1761 #: ../zypp/LanguageCode.cc:592
1762 msgid "Hausa"
1763 msgstr "하우사어"
1764
1765 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:922
1766 msgid "Have you enabled all requested repositories?"
1767 msgstr "요청한 모든 저장소를 활성화 하시겠습니까?"
1768
1769 #. language code: haw
1770 #: ../zypp/LanguageCode.cc:594
1771 msgid "Hawaiian"
1772 msgstr "하와이어"
1773
1774 #. :HKG:344:
1775 #: ../zypp/CountryCode.cc:318
1776 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
1777 msgstr "허드 앤 맥도날드 제도"
1778
1779 #. language code: heb he
1780 #: ../zypp/LanguageCode.cc:596
1781 msgid "Hebrew"
1782 msgstr "헤브루어"
1783
1784 #. language code: her hz
1785 #: ../zypp/LanguageCode.cc:598
1786 msgid "Herero"
1787 msgstr "헤레로어"
1788
1789 #. language code: hil
1790 #: ../zypp/LanguageCode.cc:600
1791 msgid "Hiligaynon"
1792 msgstr "힐리가이노어"
1793
1794 #. language code: him
1795 #: ../zypp/LanguageCode.cc:602
1796 msgid "Himachali"
1797 msgstr "히마찰어"
1798
1799 #. language code: hin hi
1800 #: ../zypp/LanguageCode.cc:604
1801 msgid "Hindi"
1802 msgstr "힌디어"
1803
1804 #. language code: hmo ho
1805 #: ../zypp/LanguageCode.cc:610
1806 msgid "Hiri Motu"
1807 msgstr "히리 모투어"
1808
1809 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
1810 #: ../zypp/base/Exception.cc:89
1811 msgid "History:"
1812 msgstr "기록:"
1813
1814 # HT
1815 #. language code: hit
1816 #: ../zypp/LanguageCode.cc:606
1817 msgid "Hittite"
1818 msgstr "히타이트어"
1819
1820 #. language code: hmn
1821 #: ../zypp/LanguageCode.cc:608
1822 msgid "Hmong"
1823 msgstr "몽어"
1824
1825 #. :UZB:860:
1826 #: ../zypp/CountryCode.cc:451
1827 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1828 msgstr "교황청 (바티칸 시)"
1829
1830 #. :HMD:334:
1831 #: ../zypp/CountryCode.cc:319
1832 msgid "Honduras"
1833 msgstr "온두라스"
1834
1835 #. :GUY:328:
1836 #: ../zypp/CountryCode.cc:317
1837 msgid "Hong Kong"
1838 msgstr "홍콩"
1839
1840 #. language code: hun hu
1841 #: ../zypp/LanguageCode.cc:614
1842 msgid "Hungarian"
1843 msgstr "헝가리어"
1844
1845 #. :HTI:332:
1846 #: ../zypp/CountryCode.cc:322
1847 msgid "Hungary"
1848 msgstr "헝가리"
1849
1850 #. language code: hup
1851 #: ../zypp/LanguageCode.cc:616
1852 msgid "Hupa"
1853 msgstr "후파어"
1854
1855 # IR
1856 # fuzzy
1857 #. language code: iba
1858 #: ../zypp/LanguageCode.cc:618
1859 msgid "Iban"
1860 msgstr "이반어"
1861
1862 #. :IRN:364:
1863 #: ../zypp/CountryCode.cc:330
1864 msgid "Iceland"
1865 msgstr "아이스란드"
1866
1867 #. language code: ice isl is
1868 #: ../zypp/LanguageCode.cc:622 ../zypp/LanguageCode.cc:624
1869 msgid "Icelandic"
1870 msgstr "아이슬란드어"
1871
1872 #. language code: ido io
1873 #: ../zypp/LanguageCode.cc:626
1874 msgid "Ido"
1875 msgstr "이도"
1876
1877 #  combo box item
1878 #. language code: ibo ig
1879 #: ../zypp/LanguageCode.cc:620
1880 msgid "Igbo"
1881 msgstr "이그보어"
1882
1883 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
1884 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:52
1885 #, c-format
1886 msgid "Ignore some dependencies of %s"
1887 msgstr "%s 의 몇몇 의존성을 무시"
1888
1889 #. language code: ijo
1890 #: ../zypp/LanguageCode.cc:630
1891 msgid "Ijo"
1892 msgstr "이조어"
1893
1894 #. language code: ilo
1895 #: ../zypp/LanguageCode.cc:636
1896 msgid "Iloko"
1897 msgstr "일로코어"
1898
1899 #. language code: smn
1900 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1046
1901 msgid "Inari Sami"
1902 msgstr "사미어(이나리)"
1903
1904 #. :ISR:376:
1905 #: ../zypp/CountryCode.cc:326
1906 msgid "India"
1907 msgstr "인도"
1908
1909 #. language code: inc
1910 #: ../zypp/LanguageCode.cc:640
1911 msgid "Indic (Other)"
1912 msgstr "인도아리아어군 (기타)"
1913
1914 #. language code: ine
1915 #: ../zypp/LanguageCode.cc:644
1916 msgid "Indo-European (Other)"
1917 msgstr "인도유럽어족 (기타)"
1918
1919 #. :HUN:348:
1920 #: ../zypp/CountryCode.cc:323
1921 msgid "Indonesia"
1922 msgstr "인도네시아"
1923
1924 #. language code: ind id
1925 #: ../zypp/LanguageCode.cc:642
1926 msgid "Indonesian"
1927 msgstr "인도네시아어"
1928
1929 #. language code: inh
1930 #: ../zypp/LanguageCode.cc:646
1931 msgid "Ingush"
1932 msgstr "인구시어"
1933
1934 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:603 ../zypp/target/TargetImpl.cc:874
1935 msgid "Installation has been aborted as directed."
1936 msgstr "지시대로 설치가 중단되었습니다."
1937
1938 #. language code: ina ia
1939 #: ../zypp/LanguageCode.cc:638
1940 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1941 msgstr "인터링 (국제 보조언어 협회)"
1942
1943 #. language code: ile ie
1944 #: ../zypp/LanguageCode.cc:634
1945 msgid "Interlingue"
1946 msgstr "인테르링구에"
1947
1948 #. language code: iku iu
1949 #: ../zypp/LanguageCode.cc:632
1950 msgid "Inuktitut"
1951 msgstr "이누이트어"
1952
1953 #. language code: ipk ik
1954 #: ../zypp/LanguageCode.cc:648
1955 msgid "Inupiaq"
1956 msgstr "이누피아크어"
1957
1958 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:180
1959 #, c-format
1960 msgid "Invalid %s component"
1961 msgstr "잘못된 %s 부분"
1962
1963 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:173
1964 #, c-format
1965 msgid "Invalid %s component '%s'"
1966 msgstr "잘못된 %s 부분 '%s'"
1967
1968 #: ../zypp/Url.cc:152
1969 #, c-format
1970 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
1971 msgstr "잘못된 LDAP URL 쿼리 매개변수 '%s'"
1972
1973 #: ../zypp/Url.cc:113
1974 msgid "Invalid LDAP URL query string"
1975 msgstr "잘못된 LDAP URL 쿼리 문자"
1976
1977 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:826
1978 #, c-format
1979 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
1980 msgstr "잘못된 URL 스키마 '%s'"
1981
1982 #: ../zypp/Url.cc:309
1983 msgid "Invalid empty Url object reference"
1984 msgstr "잘못된 비어있는 URL 개체 참조"
1985
1986 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1047
1987 #, c-format
1988 msgid "Invalid host component '%s'"
1989 msgstr "잘못된 호스트 부분 '%s'"
1990
1991 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:283
1992 msgid "Invalid parameter array join separator character"
1993 msgstr "잘못된 매개변수 배열 결합 문자"
1994
1995 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:173
1996 msgid "Invalid parameter array split separator character"
1997 msgstr "잘못된 매개변수 배열 단락 문자"
1998
1999 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:213
2000 msgid "Invalid parameter map split separator character"
2001 msgstr "잘못된 매개변수 맵 단락 문자"
2002
2003 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1079
2004 #, c-format
2005 msgid "Invalid port component '%s'"
2006 msgstr "잘못된 포트 부분 '%s'"
2007
2008 #: ../zypp/PoolQuery.cc:440
2009 #, c-format
2010 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
2011 msgstr "잘못된 정규 표현 '%s': regcomp 는 %d 를 반환"
2012
2013 # IR
2014 # fuzzy
2015 #. :IRQ:368:
2016 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
2017 msgid "Iran"
2018 msgstr "이라크"
2019
2020 #. language code: ira
2021 #: ../zypp/LanguageCode.cc:650
2022 msgid "Iranian (Other)"
2023 msgstr "이란어군 (기타)"
2024
2025 #. :IOT:086:
2026 #: ../zypp/CountryCode.cc:328
2027 msgid "Iraq"
2028 msgstr "이라크"
2029
2030 #. :IDN:360:
2031 #: ../zypp/CountryCode.cc:324
2032 msgid "Ireland"
2033 msgstr "아일란드"
2034
2035 #. language code: gle ga
2036 #: ../zypp/LanguageCode.cc:558
2037 msgid "Irish"
2038 msgstr "아일랜드어"
2039
2040 #. language code: mga
2041 #: ../zypp/LanguageCode.cc:810
2042 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
2043 msgstr "아일랜드어 (중세) (900년-1200년경)"
2044
2045 #. language code: sga
2046 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1016
2047 msgid "Irish, Old (to 900)"
2048 msgstr "아일랜드어 (고대) (900년 이전)"
2049
2050 # src/config/proxy.y2cc:21
2051 #. language code: iro
2052 #: ../zypp/LanguageCode.cc:652
2053 msgid "Iroquoian Languages"
2054 msgstr "이로쿼이어족"
2055
2056 #. :IRL:372:
2057 #: ../zypp/CountryCode.cc:325
2058 msgid "Israel"
2059 msgstr "이스라엘"
2060
2061 #. language code: ita it
2062 #: ../zypp/LanguageCode.cc:654
2063 msgid "Italian"
2064 msgstr "이태리어"
2065
2066 #. :ISL:352:
2067 #: ../zypp/CountryCode.cc:331
2068 msgid "Italy"
2069 msgstr "이태리"
2070
2071 #. :ITA:380:
2072 #: ../zypp/CountryCode.cc:332
2073 msgid "Jamaica"
2074 msgstr "자메이카"
2075
2076 #. :JOR:400:
2077 #: ../zypp/CountryCode.cc:334
2078 msgid "Japan"
2079 msgstr "일본"
2080
2081 #. language code: jpn ja
2082 #: ../zypp/LanguageCode.cc:660
2083 msgid "Japanese"
2084 msgstr "일본어"
2085
2086 #. language code: jav jv
2087 #: ../zypp/LanguageCode.cc:656
2088 msgid "Javanese"
2089 msgstr "자바어"
2090
2091 #. :JAM:388:
2092 #: ../zypp/CountryCode.cc:333
2093 msgid "Jordan"
2094 msgstr "요르단"
2095
2096 #. language code: jrb
2097 #: ../zypp/LanguageCode.cc:664
2098 msgid "Judeo-Arabic"
2099 msgstr "유대아랍어"
2100
2101 #. language code: jpr
2102 #: ../zypp/LanguageCode.cc:662
2103 msgid "Judeo-Persian"
2104 msgstr "유대페르시아어"
2105
2106 #. language code: kbd
2107 #: ../zypp/LanguageCode.cc:688
2108 msgid "Kabardian"
2109 msgstr "카바르디아어"
2110
2111 #. language code: kab
2112 #: ../zypp/LanguageCode.cc:668
2113 msgid "Kabyle"
2114 msgstr "카빌어"
2115
2116 #. language code: kac
2117 #: ../zypp/LanguageCode.cc:670
2118 msgid "Kachin"
2119 msgstr "카친어"
2120
2121 #. language code: kal kl
2122 #: ../zypp/LanguageCode.cc:672
2123 msgid "Kalaallisut"
2124 msgstr "그린란드어"
2125
2126 #. language code: xal
2127 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1202
2128 msgid "Kalmyk"
2129 msgstr "칼미크어"
2130
2131 #. language code: kam
2132 #: ../zypp/LanguageCode.cc:674
2133 msgid "Kamba"
2134 msgstr "캄바어"
2135
2136 #. language code: kan kn
2137 #: ../zypp/LanguageCode.cc:676
2138 msgid "Kannada"
2139 msgstr "칸나다어"
2140
2141 #. language code: kau kr
2142 #: ../zypp/LanguageCode.cc:682
2143 msgid "Kanuri"
2144 msgstr "카누리어"
2145
2146 #. language code: kaa
2147 #: ../zypp/LanguageCode.cc:666
2148 msgid "Kara-Kalpak"
2149 msgstr "카라칼파크어"
2150
2151 #. language code: krc
2152 #: ../zypp/LanguageCode.cc:718
2153 msgid "Karachay-Balkar"
2154 msgstr "카라차이발카르어"
2155
2156 #. language code: kar
2157 #: ../zypp/LanguageCode.cc:678
2158 msgid "Karen"
2159 msgstr "카렌어"
2160
2161 #. language code: kas ks
2162 #: ../zypp/LanguageCode.cc:680
2163 msgid "Kashmiri"
2164 msgstr "카슈미르어"
2165
2166 #. language code: csb
2167 #: ../zypp/LanguageCode.cc:442
2168 msgid "Kashubian"
2169 msgstr "카슈브어"
2170
2171 #. language code: kaw
2172 #: ../zypp/LanguageCode.cc:684
2173 msgid "Kawi"
2174 msgstr "카위어"
2175
2176 # KZ
2177 # fuzzy
2178 #. language code: kaz kk
2179 #: ../zypp/LanguageCode.cc:686
2180 msgid "Kazakh"
2181 msgstr "카자흐어"
2182
2183 # KZ
2184 # fuzzy
2185 #. :CYM:136:
2186 #: ../zypp/CountryCode.cc:345
2187 msgid "Kazakhstan"
2188 msgstr "카자흐스탄"
2189
2190 # KE
2191 #. :JPN:392:
2192 #: ../zypp/CountryCode.cc:335
2193 msgid "Kenya"
2194 msgstr "케냐"
2195
2196 #. language code: kha
2197 #: ../zypp/LanguageCode.cc:690
2198 msgid "Khasi"
2199 msgstr "카시어"
2200
2201 #. language code: khm km
2202 #: ../zypp/LanguageCode.cc:694
2203 msgid "Khmer"
2204 msgstr "크메르어"
2205
2206 #. language code: khi
2207 #: ../zypp/LanguageCode.cc:692
2208 msgid "Khoisan (Other)"
2209 msgstr "코이산어족 (기타)"
2210
2211 #. language code: kho
2212 #: ../zypp/LanguageCode.cc:696
2213 msgid "Khotanese"
2214 msgstr "호탄어"
2215
2216 #. language code: kik ki
2217 #: ../zypp/LanguageCode.cc:698
2218 msgid "Kikuyu"
2219 msgstr "키쿠유어; 기쿠유어"
2220
2221 #. language code: kmb
2222 #: ../zypp/LanguageCode.cc:704
2223 msgid "Kimbundu"
2224 msgstr "킴분두어"
2225
2226 #. language code: kin rw
2227 #: ../zypp/LanguageCode.cc:700
2228 msgid "Kinyarwanda"
2229 msgstr "르완다어"
2230
2231 #. language code: kir ky
2232 #: ../zypp/LanguageCode.cc:702
2233 msgid "Kirghiz"
2234 msgstr "키르기스어"
2235
2236 #. :KHM:116:
2237 #: ../zypp/CountryCode.cc:338
2238 msgid "Kiribati"
2239 msgstr "키리바시"
2240
2241 #. language code: tlh
2242 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1124
2243 msgid "Klingon"
2244 msgstr "클링온어"
2245
2246 #. language code: kom kv
2247 #: ../zypp/LanguageCode.cc:708
2248 msgid "Komi"
2249 msgstr "코미어"
2250
2251 # CG
2252 #. language code: kon kg
2253 #: ../zypp/LanguageCode.cc:710
2254 msgid "Kongo"
2255 msgstr "콩고어"
2256
2257 #. language code: kok
2258 #: ../zypp/LanguageCode.cc:706
2259 msgid "Konkani"
2260 msgstr "콘칸어"
2261
2262 #. language code: kor ko
2263 #: ../zypp/LanguageCode.cc:712
2264 msgid "Korean"
2265 msgstr "한국어"
2266
2267 #. language code: kos
2268 #: ../zypp/LanguageCode.cc:714
2269 msgid "Kosraean"
2270 msgstr "코스라에어"
2271
2272 #. language code: kpe
2273 #: ../zypp/LanguageCode.cc:716
2274 msgid "Kpelle"
2275 msgstr "크펠레어"
2276
2277 #. language code: kro
2278 #: ../zypp/LanguageCode.cc:720
2279 msgid "Kru"
2280 msgstr "쿠루크어"
2281
2282 #. language code: kua kj
2283 #: ../zypp/LanguageCode.cc:724
2284 msgid "Kuanyama"
2285 msgstr "콰냐마어"
2286
2287 #. language code: kum
2288 #: ../zypp/LanguageCode.cc:726
2289 msgid "Kumyk"
2290 msgstr "쿠미크어"
2291
2292 #. language code: kur ku
2293 #: ../zypp/LanguageCode.cc:728
2294 msgid "Kurdish"
2295 msgstr "쿠르드어"
2296
2297 #. language code: kru
2298 #: ../zypp/LanguageCode.cc:722
2299 msgid "Kurukh"
2300 msgstr "쿠루크어"
2301
2302 # KE
2303 #. language code: kut
2304 #: ../zypp/LanguageCode.cc:730
2305 msgid "Kutenai"
2306 msgstr "쿠테나이어"
2307
2308 #. :KOR:410:
2309 #: ../zypp/CountryCode.cc:343
2310 msgid "Kuwait"
2311 msgstr "쿠웨이트"
2312
2313 # KG
2314 # fuzzy
2315 #. :KEN:404:
2316 #: ../zypp/CountryCode.cc:336
2317 msgid "Kyrgyzstan"
2318 msgstr "카자흐스탄"
2319
2320 #. language code: lad
2321 #: ../zypp/LanguageCode.cc:732
2322 msgid "Ladino"
2323 msgstr "라디노어"
2324
2325 # UG
2326 #. language code: lah
2327 #: ../zypp/LanguageCode.cc:734
2328 msgid "Lahnda"
2329 msgstr "란다어"
2330
2331 #. language code: lam
2332 #: ../zypp/LanguageCode.cc:736
2333 msgid "Lamba"
2334 msgstr "람바어"
2335
2336 #. language code: lao lo
2337 #: ../zypp/LanguageCode.cc:738
2338 msgid "Lao"
2339 msgstr "라오어"
2340
2341 # CD
2342 # fuzzy
2343 #. :KAZ:398:
2344 #: ../zypp/CountryCode.cc:346
2345 msgid "Lao People's Democratic Republic"
2346 msgstr "라오스 공화국"
2347
2348 #. language code: lat la
2349 #: ../zypp/LanguageCode.cc:740
2350 msgid "Latin"
2351 msgstr "라틴어"
2352
2353 #. :LUX:442:
2354 #: ../zypp/CountryCode.cc:355
2355 msgid "Latvia"
2356 msgstr "라트비아"
2357
2358 #. language code: lav lv
2359 #: ../zypp/LanguageCode.cc:742
2360 msgid "Latvian"
2361 msgstr "라트비아어"
2362
2363 #. :LAO:418:
2364 #: ../zypp/CountryCode.cc:347
2365 msgid "Lebanon"
2366 msgstr "레바논"
2367
2368 #. :LBR:430:
2369 #: ../zypp/CountryCode.cc:352
2370 msgid "Lesotho"
2371 msgstr "레소토"
2372
2373 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:20
2374 msgid "Level 1"
2375 msgstr "단계 1"
2376
2377 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:23
2378 msgid "Level 2"
2379 msgstr "단계 2"
2380
2381 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:26
2382 msgid "Level 3"
2383 msgstr "단계 3"
2384
2385 #. language code: lez
2386 #: ../zypp/LanguageCode.cc:744
2387 msgid "Lezghian"
2388 msgstr "레즈긴어"
2389
2390 # LR
2391 #. :LKA:144:
2392 #: ../zypp/CountryCode.cc:351
2393 msgid "Liberia"
2394 msgstr "라이베리아"
2395
2396 # LY
2397 # fuzzy
2398 #. :LVA:428:
2399 #: ../zypp/CountryCode.cc:356
2400 msgid "Libya"
2401 msgstr "라이베리아"
2402
2403 #. :LCA:662:
2404 #: ../zypp/CountryCode.cc:349
2405 msgid "Liechtenstein"
2406 msgstr "리히텐스타인"
2407
2408 #. language code: lim li
2409 #: ../zypp/LanguageCode.cc:746
2410 msgid "Limburgan"
2411 msgstr "림뷔르흐어"
2412
2413 # AO
2414 #. language code: lin ln
2415 #: ../zypp/LanguageCode.cc:748
2416 msgid "Lingala"
2417 msgstr "링갈라어"
2418
2419 #. :LSO:426:
2420 #: ../zypp/CountryCode.cc:353
2421 msgid "Lithuania"
2422 msgstr "리투아니아"
2423
2424 #. language code: lit lt
2425 #: ../zypp/LanguageCode.cc:750
2426 msgid "Lithuanian"
2427 msgstr "리투아니아어"
2428
2429 #. language code: jbo
2430 #: ../zypp/LanguageCode.cc:658
2431 msgid "Lojban"
2432 msgstr "로지반"
2433
2434 #. language code: nds
2435 #: ../zypp/LanguageCode.cc:868
2436 msgid "Low German"
2437 msgstr "저지 색슨어"
2438
2439 #  combo box item
2440 #. language code: dsb
2441 #: ../zypp/LanguageCode.cc:472
2442 msgid "Lower Sorbian"
2443 msgstr "소르비아어 (저지)"
2444
2445 #. language code: loz
2446 #: ../zypp/LanguageCode.cc:754
2447 msgid "Lozi"
2448 msgstr "로지어"
2449
2450 #. language code: lub lu
2451 #: ../zypp/LanguageCode.cc:760
2452 msgid "Luba-Katanga"
2453 msgstr "루바카탕가어"
2454
2455 #. language code: lua
2456 #: ../zypp/LanguageCode.cc:758
2457 msgid "Luba-Lulua"
2458 msgstr "루바룰루아어"
2459
2460 #  translators: table entry for Listen statements
2461 #. language code: lui
2462 #: ../zypp/LanguageCode.cc:764
2463 msgid "Luiseno"
2464 msgstr "루이세뇨어"
2465
2466 #. language code: smj
2467 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1044
2468 msgid "Lule Sami"
2469 msgstr "사미어 (룰레)"
2470
2471 #. language code: lun
2472 #: ../zypp/LanguageCode.cc:766
2473 msgid "Lunda"
2474 msgstr "룬다어"
2475
2476 #. language code: luo
2477 #: ../zypp/LanguageCode.cc:768
2478 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
2479 msgstr "루오어 (케냐와 탄자니아)"
2480
2481 #. language code: lus
2482 #: ../zypp/LanguageCode.cc:770
2483 msgid "Lushai"
2484 msgstr "루샤이어"
2485
2486 #. :LTU:440:
2487 #: ../zypp/CountryCode.cc:354
2488 msgid "Luxembourg"
2489 msgstr "룩셈부르그"
2490
2491 #. language code: ltz lb
2492 #: ../zypp/LanguageCode.cc:756
2493 msgid "Luxembourgish"
2494 msgstr "룩셈부르크어"
2495
2496 #. :MNG:496:
2497 #: ../zypp/CountryCode.cc:366
2498 msgid "Macao"
2499 msgstr "마카오"
2500
2501 #. :MHL:584:
2502 #: ../zypp/CountryCode.cc:362
2503 msgid "Macedonia"
2504 msgstr "마케도니아"
2505
2506 #. language code: mac mkd mk
2507 #: ../zypp/LanguageCode.cc:772 ../zypp/LanguageCode.cc:774
2508 msgid "Macedonian"
2509 msgstr "마케도니아어"
2510
2511 # MG
2512 #. :MDA:498:
2513 #: ../zypp/CountryCode.cc:360
2514 msgid "Madagascar"
2515 msgstr "마다가스카르"
2516
2517 #. language code: mad
2518 #: ../zypp/LanguageCode.cc:776
2519 msgid "Madurese"
2520 msgstr "마두라어"
2521
2522 # src/isdn/interface.ycp:258 src/isdn/lowlevel.ycp:52
2523 #. language code: mag
2524 #: ../zypp/LanguageCode.cc:778
2525 msgid "Magahi"
2526 msgstr "마가드어"
2527
2528 # ML
2529 #. language code: mai
2530 #: ../zypp/LanguageCode.cc:782
2531 msgid "Maithili"
2532 msgstr "마이틸라어"
2533
2534 # MG
2535 #. language code: mak
2536 #: ../zypp/LanguageCode.cc:784
2537 msgid "Makasar"
2538 msgstr "마카사르어"
2539
2540 # MG
2541 #. language code: mlg mg
2542 #: ../zypp/LanguageCode.cc:820
2543 msgid "Malagasy"
2544 msgstr "마다가스카르어"
2545
2546 # ML
2547 #. :MDV:462:
2548 #: ../zypp/CountryCode.cc:374
2549 msgid "Malawi"
2550 msgstr "말라위"
2551
2552 #. language code: may msa ms
2553 #: ../zypp/LanguageCode.cc:800 ../zypp/LanguageCode.cc:802
2554 msgid "Malay"
2555 msgstr "말레이어"
2556
2557 #. language code: mal ml
2558 #: ../zypp/LanguageCode.cc:786
2559 msgid "Malayalam"
2560 msgstr "말라얄람어"
2561
2562 #. :MEX:484:
2563 #: ../zypp/CountryCode.cc:376
2564 msgid "Malaysia"
2565 msgstr "말레이시아"
2566
2567 # MV
2568 # fuzzy
2569 #. :MUS:480:
2570 #: ../zypp/CountryCode.cc:373
2571 msgid "Maldives"
2572 msgstr "말리"
2573
2574 #: ../zypp/media/MediaException.cc:131
2575 msgid "Malformed URI"
2576 msgstr "올바르지 않은 URI"
2577
2578 # ML
2579 #. :MKD:807:
2580 #: ../zypp/CountryCode.cc:363
2581 msgid "Mali"
2582 msgstr "말리"
2583
2584 #. :MSR:500:
2585 #: ../zypp/CountryCode.cc:371
2586 msgid "Malta"
2587 msgstr "말타"
2588
2589 # MV
2590 # fuzzy
2591 #. language code: mlt mt
2592 #: ../zypp/LanguageCode.cc:822
2593 msgid "Maltese"
2594 msgstr "몰타어"
2595
2596 #. language code: mnc
2597 #: ../zypp/LanguageCode.cc:824
2598 msgid "Manchu"
2599 msgstr "만주어"
2600
2601 # UG
2602 #. language code: mdr
2603 #: ../zypp/LanguageCode.cc:806
2604 msgid "Mandar"
2605 msgstr "만다르어"
2606
2607 #  this string is usually used as headline of a popup
2608 #  update warning
2609 #  the user has selected a 64bit partition (x86_64) for update
2610 #  but booted with the 32bit DVD (x86)
2611 #  This will replace all 64bit packages with 32bit counterparts.
2612 #  It is technically possibly but probably not what the user intended.
2613 #  update warning
2614 #  the user has selected a 32bit partition on a x86-64 computer for update
2615 #  but booted with the 64bit DVD (x86-64)
2616 #  This will replace all 64bit packages with 32bit counterparts.
2617 #  It is technically possibly but probably not what the user intended.
2618 #  install warning
2619 #  the computer system has a 64bit (x86-64) bit processor but
2620 #  the user booted from a 32bit installation medium
2621 #. language code: man
2622 #: ../zypp/LanguageCode.cc:788
2623 msgid "Mandingo"
2624 msgstr "만데어"
2625
2626 #. language code: mni
2627 #: ../zypp/LanguageCode.cc:826
2628 msgid "Manipuri"
2629 msgstr "마니푸르어"
2630
2631 #. language code: mno
2632 #: ../zypp/LanguageCode.cc:828
2633 msgid "Manobo Languages"
2634 msgstr "마노보어군"
2635
2636 #. language code: glv gv
2637 #: ../zypp/LanguageCode.cc:562
2638 msgid "Manx"
2639 msgstr "맨어; 맹크스어"
2640
2641 #  tree node string
2642 #. language code: mao mri mi
2643 #: ../zypp/LanguageCode.cc:790 ../zypp/LanguageCode.cc:792
2644 msgid "Maori"
2645 msgstr "마오리어"
2646
2647 #. language code: mar mr
2648 #: ../zypp/LanguageCode.cc:796
2649 msgid "Marathi"
2650 msgstr "마라타어"
2651
2652 # ML
2653 #. language code: chm
2654 #: ../zypp/LanguageCode.cc:406
2655 msgid "Mari"
2656 msgstr "마리어"
2657
2658 #. :MDG:450:
2659 #: ../zypp/CountryCode.cc:361
2660 msgid "Marshall Islands"
2661 msgstr "마셜 제도"
2662
2663 #. language code: mah mh
2664 #: ../zypp/LanguageCode.cc:780
2665 msgid "Marshallese"
2666 msgstr "마셜어"
2667
2668 #. :MNP:580:
2669 #: ../zypp/CountryCode.cc:368
2670 msgid "Martinique"
2671 msgstr "마티니크"
2672
2673 # src/isdn/complex.ycp:260
2674 #. language code: mwr
2675 #: ../zypp/LanguageCode.cc:846
2676 msgid "Marwari"
2677 msgstr "마르와르어"
2678
2679 # ML
2680 #. language code: mas
2681 #: ../zypp/LanguageCode.cc:798
2682 msgid "Masai"
2683 msgstr "마사이어"
2684
2685 # MU
2686 # fuzzy
2687 #. :MTQ:474:
2688 #: ../zypp/CountryCode.cc:369
2689 msgid "Mauritania"
2690 msgstr "모리타니"
2691
2692 # MU
2693 # fuzzy
2694 #. :MLT:470:
2695 #: ../zypp/CountryCode.cc:372
2696 msgid "Mauritius"
2697 msgstr "나우루"
2698
2699 #. language code: myn
2700 #: ../zypp/LanguageCode.cc:848
2701 msgid "Mayan Languages"
2702 msgstr "마야어족"
2703
2704 #  Combobox - DNS adding zone - Type Master
2705 #. :YEM:887:
2706 #: ../zypp/CountryCode.cc:461
2707 msgid "Mayotte"
2708 msgstr "마요트"
2709
2710 #: ../zypp/media/MediaException.cc:221
2711 #, c-format
2712 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
2713 msgstr "'%s' 미디어 소스에는 필요한 매체가 없음"
2714
2715 #: ../zypp/media/MediaException.cc:227
2716 #, c-format
2717 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
2718 msgstr "매체 '%s' 는 다른 프로그램에 의해 사용되고 있음"
2719
2720 #: ../zypp/media/MediaException.cc:72
2721 msgid "Medium not attached"
2722 msgstr "미디어가 삽입되고 있지 않음"
2723
2724 #: ../zypp/media/MediaException.cc:53
2725 #, c-format
2726 msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
2727 msgstr "'%s' 의 동작을 실행 할 때 매체를 열지 않습니다."
2728
2729 # According to QIM Screenshot
2730 # -ke-
2731 #. language code: men
2732 #: ../zypp/LanguageCode.cc:808
2733 msgid "Mende"
2734 msgstr "멘데어"
2735
2736 #. :FRA:250:
2737 #: ../zypp/CountryCode.cc:298
2738 msgid "Metropolitan France"
2739 msgstr "메트로폴리탄 프랑스"
2740
2741 #. :MWI:454:
2742 #: ../zypp/CountryCode.cc:375
2743 msgid "Mexico"
2744 msgstr "멕시코"
2745
2746 #. language code: mic
2747 #: ../zypp/LanguageCode.cc:812
2748 msgid "Mi'kmaq"
2749 msgstr "미크맥어"
2750
2751 #. language code: min
2752 #: ../zypp/LanguageCode.cc:814
2753 msgid "Minangkabau"
2754 msgstr "미낭카바우어"
2755
2756 # FM
2757 # fuzzy
2758 #. language code: mwl
2759 #: ../zypp/LanguageCode.cc:844
2760 msgid "Mirandese"
2761 msgstr "미란데어"
2762
2763 #. language code: mis
2764 #: ../zypp/LanguageCode.cc:816
2765 msgid "Miscellaneous Languages"
2766 msgstr "기타 언어"
2767
2768 #. language code: moh
2769 #: ../zypp/LanguageCode.cc:830
2770 msgid "Mohawk"
2771 msgstr "모호크어"
2772
2773 #. language code: mdf
2774 #: ../zypp/LanguageCode.cc:804
2775 msgid "Moksha"
2776 msgstr "모크샤어"
2777
2778 #. language code: mol mo
2779 #: ../zypp/LanguageCode.cc:832
2780 msgid "Moldavian"
2781 msgstr "몰도바어"
2782
2783 #. :MCO:492:
2784 #: ../zypp/CountryCode.cc:359
2785 msgid "Moldova"
2786 msgstr "몰도바"
2787
2788 #. language code: mkh
2789 #: ../zypp/LanguageCode.cc:818
2790 msgid "Mon-Khmer (Other)"
2791 msgstr "몬크메르어파 (기타)"
2792
2793 #. :MAR:504:
2794 #: ../zypp/CountryCode.cc:358
2795 msgid "Monaco"
2796 msgstr "모나코"
2797
2798 # CG
2799 #. language code: lol
2800 #: ../zypp/LanguageCode.cc:752
2801 msgid "Mongo"
2802 msgstr "몽고어"
2803
2804 # MN
2805 #. :MMR:104:
2806 #: ../zypp/CountryCode.cc:365
2807 msgid "Mongolia"
2808 msgstr "몽골라"
2809
2810 # MN
2811 #. language code: mon mn
2812 #: ../zypp/LanguageCode.cc:834
2813 msgid "Mongolian"
2814 msgstr "몽골어"
2815
2816 #. :MRT:478:
2817 #: ../zypp/CountryCode.cc:370
2818 msgid "Montserrat"
2819 msgstr "몬트세랫"
2820
2821 #. :LBY:434:
2822 #: ../zypp/CountryCode.cc:357
2823 msgid "Morocco"
2824 msgstr "모로코"
2825
2826 #. language code: mos
2827 #: ../zypp/LanguageCode.cc:836
2828 msgid "Mossi"
2829 msgstr "모시어"
2830
2831 # MZ
2832 #. :MYS:458:
2833 #: ../zypp/CountryCode.cc:377
2834 msgid "Mozambique"
2835 msgstr "모잠비크"
2836
2837 #  PushButton label
2838 #. language code: mul
2839 #: ../zypp/LanguageCode.cc:838
2840 msgid "Multiple Languages"
2841 msgstr "다중 언어"
2842
2843 #. language code: mun
2844 #: ../zypp/LanguageCode.cc:840
2845 msgid "Munda languages"
2846 msgstr "문다어파"
2847
2848 #. :MLI:466:
2849 #: ../zypp/CountryCode.cc:364
2850 msgid "Myanmar"
2851 msgstr "미얀마"
2852
2853 # src/isdn/interface.ycp:258 src/isdn/lowlevel.ycp:52
2854 #. language code: nah
2855 #: ../zypp/LanguageCode.cc:852
2856 msgid "Nahuatl"
2857 msgstr "나와어"
2858
2859 # NA
2860 #. :MOZ:508:
2861 #: ../zypp/CountryCode.cc:378
2862 msgid "Namibia"
2863 msgstr "나미비아"
2864
2865 #. language code: nau na
2866 #. :NPL:524:
2867 #: ../zypp/LanguageCode.cc:858 ../zypp/CountryCode.cc:387
2868 msgid "Nauru"
2869 msgstr "나우루"
2870
2871 #. language code: nav nv
2872 #: ../zypp/LanguageCode.cc:860
2873 msgid "Navajo"
2874 msgstr "나바조"
2875
2876 #. language code: nde nd
2877 #: ../zypp/LanguageCode.cc:864
2878 msgid "Ndebele, North"
2879 msgstr "은데벨레어 (북)"
2880
2881 #. language code: nbl nr
2882 #: ../zypp/LanguageCode.cc:862
2883 msgid "Ndebele, South"
2884 msgstr "은데벨레어 (남)"
2885
2886 # TO
2887 #. language code: ndo ng
2888 #: ../zypp/LanguageCode.cc:866
2889 msgid "Ndonga"
2890 msgstr "은동가어"
2891
2892 #. language code: nap
2893 #: ../zypp/LanguageCode.cc:856
2894 msgid "Neapolitan"
2895 msgstr "나폴리어"
2896
2897 # NP
2898 #. :NOR:578:
2899 #: ../zypp/CountryCode.cc:386
2900 msgid "Nepal"
2901 msgstr "네팔"
2902
2903 # NP
2904 #. language code: new
2905 #: ../zypp/LanguageCode.cc:872
2906 msgid "Nepal Bhasa"
2907 msgstr "네와르어"
2908
2909 # NP
2910 #. language code: nep ne
2911 #: ../zypp/LanguageCode.cc:870
2912 msgid "Nepali"
2913 msgstr "네팔어"
2914
2915 #. :NIC:558:
2916 #: ../zypp/CountryCode.cc:384
2917 msgid "Netherlands"
2918 msgstr "네델란드"
2919
2920 #. :ARM:051:
2921 #: ../zypp/CountryCode.cc:231
2922 msgid "Netherlands Antilles"
2923 msgstr "네덜란드령 안틸레스"
2924
2925 #  help text for option 'value'
2926 #. :NAM:516:
2927 #: ../zypp/CountryCode.cc:379
2928 msgid "New Caledonia"
2929 msgstr "누벨칼레도니"
2930
2931 #. :NIU:570:
2932 #: ../zypp/CountryCode.cc:389
2933 msgid "New Zealand"
2934 msgstr "뉴질랜드"
2935
2936 #  Translators: table column headings
2937 #. language code: nia
2938 #: ../zypp/LanguageCode.cc:874
2939 msgid "Nias"
2940 msgstr "니아스어"
2941
2942 #. :NGA:566:
2943 #: ../zypp/CountryCode.cc:383
2944 msgid "Nicaragua"
2945 msgstr "니카라구아"
2946
2947 # NG
2948 #. :NCL:540:
2949 #: ../zypp/CountryCode.cc:380
2950 msgid "Niger"
2951 msgstr "니제르"
2952
2953 #. language code: nic
2954 #: ../zypp/LanguageCode.cc:876
2955 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
2956 msgstr "니제르코르도판어족 (기타)"
2957
2958 # NG
2959 #. :NFK:574:
2960 #: ../zypp/CountryCode.cc:382
2961 msgid "Nigeria"
2962 msgstr "나이지리아"
2963
2964 #. language code: ssa
2965 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1072
2966 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
2967 msgstr "나일사하라어족 (기타)"
2968
2969 #  table header label
2970 #. :NRU:520:
2971 #: ../zypp/CountryCode.cc:388
2972 msgid "Niue"
2973 msgstr "니우에"
2974
2975 #  Tv frequency table
2976 #. language code: niu
2977 #: ../zypp/LanguageCode.cc:878
2978 msgid "Niuean"
2979 msgstr "니우에어"
2980
2981 #  TextEntry label for phone network Areacode (german Vorwahl)
2982 #. Defined LanguageCode constants
2983 #. Defined CountryCode constants
2984 #: ../zypp/LanguageCode.cc:225 ../zypp/CountryCode.cc:215
2985 msgid "No Code"
2986 msgstr "코드 없음"
2987
2988 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:222
2989 msgid "No url in repository."
2990 msgstr "저장소에 URL이 없습니다."
2991
2992 # TO
2993 #. language code: nog
2994 #: ../zypp/LanguageCode.cc:884
2995 msgid "Nogai"
2996 msgstr "노가이어"
2997
2998 #. :NER:562:
2999 #: ../zypp/CountryCode.cc:381
3000 msgid "Norfolk Island"
3001 msgstr "노퍽 섬"
3002
3003 #. language code: non
3004 #: ../zypp/LanguageCode.cc:886
3005 msgid "Norse, Old"
3006 msgstr "노르드어 (고대)"
3007
3008 #. language code: nai
3009 #: ../zypp/LanguageCode.cc:854
3010 msgid "North American Indian"
3011 msgstr "북아메리카 인디언 제어"
3012
3013 #. :KNA:659:
3014 #: ../zypp/CountryCode.cc:341
3015 msgid "North Korea"
3016 msgstr "조선민주주의인민공화국"
3017
3018 #. :MAC:446:
3019 #: ../zypp/CountryCode.cc:367
3020 msgid "Northern Mariana Islands"
3021 msgstr "북마리아나 제도"
3022
3023 #. language code: sme se
3024 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1040
3025 msgid "Northern Sami"
3026 msgstr "사미어 (북)"
3027
3028 #. language code: nso
3029 #: ../zypp/LanguageCode.cc:890
3030 msgid "Northern Sotho"
3031 msgstr "소토어 (북)"
3032
3033 #. :NLD:528:
3034 #: ../zypp/CountryCode.cc:385
3035 msgid "Norway"
3036 msgstr "노르웨이"
3037
3038 #. language code: nor no
3039 #: ../zypp/LanguageCode.cc:888
3040 msgid "Norwegian"
3041 msgstr "노르웨이어"
3042
3043 #. language code: nob nb
3044 #: ../zypp/LanguageCode.cc:882
3045 msgid "Norwegian Bokmal"
3046 msgstr "노르웨이어 (보크몰)"
3047
3048 #. language code: nno nn
3049 #: ../zypp/LanguageCode.cc:880
3050 msgid "Norwegian Nynorsk"
3051 msgstr "노르웨이어 (뉘노르스크)"
3052
3053 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:828
3054 msgid "Not a CDROM drive"
3055 msgstr "CD-ROM 드라이브가 아님"
3056
3057 #. language code: nub
3058 #: ../zypp/LanguageCode.cc:892
3059 msgid "Nubian Languages"
3060 msgstr "누비아어군"
3061
3062 # src/isdn/complex.ycp:266 src/modem/complex.ycp:207
3063 # src/provider/complex.ycp:186
3064 #. language code: nym
3065 #: ../zypp/LanguageCode.cc:898
3066 msgid "Nyamwezi"
3067 msgstr "니암웨지어"
3068
3069 #. language code: nyn
3070 #: ../zypp/LanguageCode.cc:900
3071 msgid "Nyankole"
3072 msgstr "은콜레어"
3073
3074 #. language code: nyo
3075 #: ../zypp/LanguageCode.cc:902
3076 msgid "Nyoro"
3077 msgstr "니오로어"
3078
3079 #. language code: nzi
3080 #: ../zypp/LanguageCode.cc:904
3081 msgid "Nzima"
3082 msgstr "은제마어"
3083
3084 #. language code: oci oc
3085 #: ../zypp/LanguageCode.cc:906
3086 msgid "Occitan (post 1500)"
3087 msgstr "프로방스어 (1500년 이후)"
3088
3089 #. language code: oji oj
3090 #: ../zypp/LanguageCode.cc:908
3091 msgid "Ojibwa"
3092 msgstr "오지브와어"
3093
3094 #. :NZL:554:
3095 #: ../zypp/CountryCode.cc:390
3096 msgid "Oman"
3097 msgstr "오만"
3098
3099 #: ../zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:116
3100 #, c-format
3101 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
3102 msgstr "'%s' 또는 '%s' (혹은 모두)의 속성이 필요합니다."
3103
3104 #: ../zypp/media/MediaException.cc:161
3105 msgid "Operation not supported by medium"
3106 msgstr "조작은 매체를 지원하지 않음"
3107
3108 # SY
3109 # fuzzy
3110 #. language code: ori or
3111 #: ../zypp/LanguageCode.cc:910
3112 msgid "Oriya"
3113 msgstr "오리야어"
3114
3115 #  User name for user: "root"
3116 #. language code: orm om
3117 #: ../zypp/LanguageCode.cc:912
3118 msgid "Oromo"
3119 msgstr "오로모어"
3120
3121 #. language code: osa
3122 #: ../zypp/LanguageCode.cc:914
3123 msgid "Osage"
3124 msgstr "오세이지어"
3125
3126 #. language code: oss os
3127 #: ../zypp/LanguageCode.cc:916
3128 msgid "Ossetian"
3129 msgstr "오세트어"
3130
3131 #. language code: oto
3132 #: ../zypp/LanguageCode.cc:920
3133 msgid "Otomian Languages"
3134 msgstr "오토미어군"
3135
3136 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
3137 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:247
3138 #, c-format
3139 msgid "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry retrieval?"
3140 msgstr "%s 꾸러미가 전송되는 동안 깨진것 같습니다. 다시 전송 하시겠습니까?"
3141
3142 #. language code: pal
3143 #: ../zypp/LanguageCode.cc:926
3144 msgid "Pahlavi"
3145 msgstr "팔레비어"
3146
3147 #. :PHL:608:
3148 #: ../zypp/CountryCode.cc:396
3149 msgid "Pakistan"
3150 msgstr "파키스탄"
3151
3152 #. :PRT:620:
3153 #: ../zypp/CountryCode.cc:403
3154 msgid "Palau"
3155 msgstr "파라과이"
3156
3157 #. language code: pau
3158 #: ../zypp/LanguageCode.cc:934
3159 msgid "Palauan"
3160 msgstr "팔라우어"
3161
3162 #. :PRI:630:
3163 #: ../zypp/CountryCode.cc:401
3164 msgid "Palestinian Territory"
3165 msgstr "팔레스타인"
3166
3167 #. language code: pli pi
3168 #: ../zypp/LanguageCode.cc:946
3169 msgid "Pali"
3170 msgstr "팔리어"
3171
3172 #. language code: pam
3173 #: ../zypp/LanguageCode.cc:928
3174 msgid "Pampanga"
3175 msgstr "팜팡가어"
3176
3177 #. :OMN:512:
3178 #: ../zypp/CountryCode.cc:391
3179 msgid "Panama"
3180 msgstr "파나마"
3181
3182 #. language code: pag
3183 #: ../zypp/LanguageCode.cc:924
3184 msgid "Pangasinan"
3185 msgstr "팡가시난어"
3186
3187 #. language code: pan pa
3188 #: ../zypp/LanguageCode.cc:930
3189 msgid "Panjabi"
3190 msgstr "펀자브어"
3191
3192 #. language code: pap
3193 #: ../zypp/LanguageCode.cc:932
3194 msgid "Papiamento"
3195 msgstr "파피아멘토어"
3196
3197 # PG
3198 #. :PYF:258:
3199 #: ../zypp/CountryCode.cc:394
3200 msgid "Papua New Guinea"
3201 msgstr "파푸아뉴기니"
3202
3203 #. language code: paa
3204 #: ../zypp/LanguageCode.cc:922
3205 msgid "Papuan (Other)"
3206 msgstr "파푸아 제어 (기타)"
3207
3208 #. :PLW:585:
3209 #: ../zypp/CountryCode.cc:404
3210 msgid "Paraguay"
3211 msgstr "파라과이"
3212
3213 #: ../zypp/media/MediaException.cc:122
3214 #, c-format
3215 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
3216 msgstr "경로 '%s'('%s' 매체의) 는 디렉토리가 아닙니다."
3217
3218 #: ../zypp/media/MediaException.cc:114
3219 #, c-format
3220 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
3221 msgstr "'%s' 경로('%s'매체의)는 파일이 아닙니다."
3222
3223 #: ../zypp/media/MediaException.cc:252
3224 #, c-format
3225 msgid "Permission to access '%s' denied."
3226 msgstr "'%s' 에 접근할 권한이 없습니다."
3227
3228 #. language code: per fas fa
3229 #: ../zypp/LanguageCode.cc:938 ../zypp/LanguageCode.cc:940
3230 msgid "Persian"
3231 msgstr "페르시아어"
3232
3233 #. language code: peo
3234 #: ../zypp/LanguageCode.cc:936
3235 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
3236 msgstr "페르시아어 (고대) (BC 600년-BC 400년경)"
3237
3238 #. :PAN:591:
3239 #: ../zypp/CountryCode.cc:392
3240 msgid "Peru"
3241 msgstr "페루"
3242
3243 #. language code: phi
3244 #: ../zypp/LanguageCode.cc:942
3245 msgid "Philippine (Other)"
3246 msgstr "필리핀 제어 (기타)"
3247
3248 #. :PNG:598:
3249 #: ../zypp/CountryCode.cc:395
3250 msgid "Philippines"
3251 msgstr "필리핀"
3252
3253 #. language code: phn
3254 #: ../zypp/LanguageCode.cc:944
3255 msgid "Phoenician"
3256 msgstr "페니키아어"
3257
3258 #. :SPM:666:
3259 #: ../zypp/CountryCode.cc:399
3260 msgid "Pitcairn"
3261 msgstr "피트카이른"
3262
3263 #. language code: pon
3264 #: ../zypp/LanguageCode.cc:950
3265 msgid "Pohnpeian"
3266 msgstr "폰페이어"
3267
3268 #. :PAK:586:
3269 #: ../zypp/CountryCode.cc:397
3270 msgid "Poland"
3271 msgstr "폴란드"
3272
3273 #. language code: pol pl
3274 #: ../zypp/LanguageCode.cc:948
3275 msgid "Polish"
3276 msgstr "폴란드어"
3277
3278 #. :PSE:275:
3279 #: ../zypp/CountryCode.cc:402
3280 msgid "Portugal"
3281 msgstr "포르투갈"
3282
3283 #. language code: por pt
3284 #: ../zypp/LanguageCode.cc:952
3285 msgid "Portuguese"
3286 msgstr "포르투칼어"
3287
3288 #. language code: pra
3289 #: ../zypp/LanguageCode.cc:954
3290 msgid "Prakrit Languages"
3291 msgstr "프라크리트 제어"
3292
3293 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:45
3294 msgid "Problem determination, which means technical support designed to provide compatibility information, installation assistance, usage support, on-going maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to correct product defect errors."
3295 msgstr "roblem determination, 이것은 호환성에 관한 정보나 설치 지원, 사용방법의 대응이나 진행 중의 보수, 기본적인 문제 해결 등의 기술 지원을 지칭합니다. 레벨 1 지원은 제품 결함에 의한 문제를 수정하지 않습니다."
3296
3297 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:48
3298 msgid "Problem isolation, which means technical support designed to duplicate customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems not resolved by Level 1 Support."
3299 msgstr "Problem isolation, 이것은 고객이 문제를 공유하여 영역을 분리 레벨 1 지원에서 해결되지 않은 문제에 대해 해결방법을 제공하는 기술 지원을 지칭합니다."
3300
3301 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:51
3302 msgid "Problem resolution, which means technical support designed to resolve complex problems by engaging engineering in resolution of product defects which have been identified by Level 2 Support."
3303 msgstr "Problem resolution, 이것은 복잡한 문제에 대해 기술자를 파견하여 레벨 2 지원으로 정의되지 않은 제품 결함을 해결하는 기술 지원을 지칭합니다."
3304
3305 #. language code: pro
3306 #: ../zypp/LanguageCode.cc:956
3307 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
3308 msgstr "프로방스어 (고대) (1500년 이전)"
3309
3310 #. :PCN:612:
3311 #: ../zypp/CountryCode.cc:400
3312 msgid "Puerto Rico"
3313 msgstr "푸에르토리코"
3314
3315 #. language code: pus ps
3316 #: ../zypp/LanguageCode.cc:958
3317 msgid "Pushto"
3318 msgstr "파슈토어"
3319
3320 #. :PRY:600:
3321 #: ../zypp/CountryCode.cc:405
3322 msgid "Qatar"
3323 msgstr "카타르"
3324
3325 #. language code: que qu
3326 #: ../zypp/LanguageCode.cc:960
3327 msgid "Quechua"
3328 msgstr "케추아어"
3329
3330 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:782 ../zypp/url/UrlBase.cc:1229
3331 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
3332 msgstr "이 URL에 대한 쿼리 문자 해석은 지원되지 않음"
3333
3334 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
3335 #. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
3336 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:893 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2087
3337 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2223
3338 msgid "RPM failed: "
3339 msgstr "RPM 실패함: "
3340
3341 #. language code: roh rm
3342 #: ../zypp/LanguageCode.cc:970
3343 msgid "Raeto-Romance"
3344 msgstr "레토로망어"
3345
3346 # KZ
3347 # fuzzy
3348 #. language code: raj
3349 #: ../zypp/LanguageCode.cc:962
3350 msgid "Rajasthani"
3351 msgstr "라자스탄어"
3352
3353 #. language code: rap
3354 #: ../zypp/LanguageCode.cc:964
3355 msgid "Rapanui"
3356 msgstr "라파누이어"
3357
3358 # src/config/routing.y2cc:11
3359 #. language code: rar
3360 #: ../zypp/LanguageCode.cc:966
3361 msgid "Rarotongan"
3362 msgstr "라로통가어"
3363
3364 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1117 ../zypp/url/UrlBase.cc:1131
3365 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
3366 msgstr "권한 부분이 존재하는 경우 상대 경로는 허용되지 않음"
3367
3368 #: ../zypp/RepoManager.cc:1331
3369 #, c-format
3370 msgid "Removing repository '%s'"
3371 msgstr "'%s' 저장소 제거 중"
3372
3373 #: ../zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:128
3374 #, c-format
3375 msgid "Required attribute '%s' is missing."
3376 msgstr "필요한 '%s' 속성이 빠졌습니다."
3377
3378 #. :QAT:634:
3379 #: ../zypp/CountryCode.cc:406
3380 msgid "Reunion"
3381 msgstr "레위니옹"
3382
3383 #. language code: roa
3384 #: ../zypp/LanguageCode.cc:968
3385 msgid "Romance (Other)"
3386 msgstr "로망스어군 (기타)"
3387
3388 #. :REU:638:
3389 #: ../zypp/CountryCode.cc:407
3390 msgid "Romania"
3391 msgstr "루마니아"
3392
3393 #. language code: rum ron ro
3394 #: ../zypp/LanguageCode.cc:974 ../zypp/LanguageCode.cc:976
3395 msgid "Romanian"
3396 msgstr "루마니아어"
3397
3398 #. language code: rom
3399 #: ../zypp/LanguageCode.cc:972
3400 msgid "Romany"
3401 msgstr "롬어"
3402
3403 #. language code: run rn
3404 #: ../zypp/LanguageCode.cc:978
3405 msgid "Rundi"
3406 msgstr "룬디어"
3407
3408 #. language code: rus ru
3409 #: ../zypp/LanguageCode.cc:980
3410 msgid "Russian"
3411 msgstr "러시아어"
3412
3413 # RU
3414 #. :ROU:642:
3415 #: ../zypp/CountryCode.cc:408
3416 msgid "Russian Federation"
3417 msgstr "러시아"
3418
3419 # UG
3420 #. :RUS:643:
3421 #: ../zypp/CountryCode.cc:409
3422 msgid "Rwanda"
3423 msgstr "르완다"
3424
3425 #. :SGP:702:
3426 #: ../zypp/CountryCode.cc:416
3427 msgid "Saint Helena"
3428 msgstr "세인트헬레나"
3429
3430 #. :COM:174:
3431 #: ../zypp/CountryCode.cc:340
3432 msgid "Saint Kitts and Nevis"
3433 msgstr "세인트키츠 네비스"
3434
3435 #. :LBN:422:
3436 #: ../zypp/CountryCode.cc:348
3437 msgid "Saint Lucia"
3438 msgstr "세인트 루시아"
3439
3440 #. :POL:616:
3441 #: ../zypp/CountryCode.cc:398
3442 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
3443 msgstr "생피에르 미클롱"
3444
3445 #. :VAT:336:
3446 #: ../zypp/CountryCode.cc:452
3447 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
3448 msgstr "세인트빈센트 그레나딘"
3449
3450 #. language code: sal
3451 #: ../zypp/LanguageCode.cc:990
3452 msgid "Salishan Languages"
3453 msgstr "살리시어족"
3454
3455 #. language code: sam
3456 #: ../zypp/LanguageCode.cc:992
3457 msgid "Samaritan Aramaic"
3458 msgstr "사마리아 아람어"
3459
3460 #. language code: smi
3461 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1042
3462 msgid "Sami Languages (Other)"
3463 msgstr "사미어계 (기타)"
3464
3465 #. :WLF:876:
3466 #: ../zypp/CountryCode.cc:459
3467 msgid "Samoa"
3468 msgstr "사모아"
3469
3470 #. language code: smo sm
3471 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1048
3472 msgid "Samoan"
3473 msgstr "사모아어"
3474
3475 #. :SLE:694:
3476 #: ../zypp/CountryCode.cc:421
3477 msgid "San Marino"
3478 msgstr "산마리노"
3479
3480 #  list item
3481 #. language code: sad
3482 #: ../zypp/LanguageCode.cc:982
3483 msgid "Sandawe"
3484 msgstr "산다웨어"
3485
3486 #. language code: sag sg
3487 #: ../zypp/LanguageCode.cc:984
3488 msgid "Sango"
3489 msgstr "상고어"
3490
3491 #. language code: san sa
3492 #: ../zypp/LanguageCode.cc:994
3493 msgid "Sanskrit"
3494 msgstr "산스크리트어"
3495
3496 #. language code: sat
3497 #: ../zypp/LanguageCode.cc:998
3498 msgid "Santali"
3499 msgstr "산탈어"
3500
3501 #. :SUR:740:
3502 #: ../zypp/CountryCode.cc:425
3503 msgid "Sao Tome and Principe"
3504 msgstr "상투메 프린시페"
3505
3506 #. language code: srd sc
3507 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1068
3508 msgid "Sardinian"
3509 msgstr "사르데냐어"
3510
3511 #. language code: sas
3512 #: ../zypp/LanguageCode.cc:996
3513 msgid "Sasak"
3514 msgstr "사사크어"
3515
3516 #. :RWA:646:
3517 #: ../zypp/CountryCode.cc:410
3518 msgid "Saudi Arabia"
3519 msgstr "사우디 아라비아"
3520
3521 #. language code: sco
3522 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1006
3523 msgid "Scots"
3524 msgstr "스코트어"
3525
3526 #. language code: sel
3527 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1012
3528 msgid "Selkup"
3529 msgstr "셀쿠프어"
3530
3531 #. language code: sem
3532 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1014
3533 msgid "Semitic (Other)"
3534 msgstr "셈어파 (기타)"
3535
3536 # SN
3537 #. :SMR:674:
3538 #: ../zypp/CountryCode.cc:422
3539 msgid "Senegal"
3540 msgstr "세네갈"
3541
3542 #. :CRI:188:
3543 #: ../zypp/CountryCode.cc:273
3544 msgid "Serbia and Montenegro"
3545 msgstr "세르비아 몬테네그로"
3546
3547 #. language code: scc srp sr
3548 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1000 ../zypp/LanguageCode.cc:1002
3549 msgid "Serbian"
3550 msgstr "세르비아어"
3551
3552 #. language code: srr
3553 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1070
3554 msgid "Serer"
3555 msgstr "세레르어"
3556
3557 #. :SLB:090:
3558 #: ../zypp/CountryCode.cc:412
3559 msgid "Seychelles"
3560 msgstr "세이셸"
3561
3562 # GH
3563 #. language code: shn
3564 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1020
3565 msgid "Shan"
3566 msgstr "샨어"
3567
3568 #. language code: sna sn
3569 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1052
3570 msgid "Shona"
3571 msgstr "쇼나어"
3572
3573 #. language code: iii ii
3574 #: ../zypp/LanguageCode.cc:628
3575 msgid "Sichuan Yi"
3576 msgstr "쓰촨 이어"
3577
3578 #. language code: scn
3579 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1004
3580 msgid "Sicilian"
3581 msgstr "시칠리아어"
3582
3583 #. language code: sid
3584 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1022
3585 msgid "Sidamo"
3586 msgstr "시다모어"
3587
3588 #. :SVK:703:
3589 #: ../zypp/CountryCode.cc:420
3590 msgid "Sierra Leone"
3591 msgstr "시에라리온"
3592
3593 #. language code: sgn
3594 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1018
3595 msgid "Sign Languages"
3596 msgstr "수화(手話)"
3597
3598 #: ../zypp/KeyRing.cc:589
3599 #, c-format
3600 msgid "Signature file %s not found"
3601 msgstr "서명 파일 %s 가 없음"
3602
3603 #. language code: bla
3604 #: ../zypp/LanguageCode.cc:354
3605 msgid "Siksika"
3606 msgstr "식시카어"
3607
3608 #. language code: snd sd
3609 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1054
3610 msgid "Sindhi"
3611 msgstr "신드어"
3612
3613 #. :SWE:752:
3614 #: ../zypp/CountryCode.cc:415
3615 msgid "Singapore"
3616 msgstr "싱가포르"
3617
3618 #  text entry
3619 #. language code: sin si
3620 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1024
3621 msgid "Sinhala"
3622 msgstr "싱할라어"
3623
3624 #. language code: sit
3625 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1028
3626 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
3627 msgstr "시노티베트어족 (기타)"
3628
3629 #. language code: sio
3630 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1026
3631 msgid "Siouan Languages"
3632 msgstr "수어족"
3633
3634 #. language code: sms
3635 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1050
3636 msgid "Skolt Sami"
3637 msgstr "사미어 (스콜트)"
3638
3639 #. language code: den
3640 #: ../zypp/LanguageCode.cc:460
3641 msgid "Slave (Athapascan)"
3642 msgstr "슬레이비어 (아타파스카)"
3643
3644 #. language code: sla
3645 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1030
3646 msgid "Slavic (Other)"
3647 msgstr "슬라브어파 (기타)"
3648
3649 #. language code: slo slk sk
3650 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1032 ../zypp/LanguageCode.cc:1034
3651 msgid "Slovak"
3652 msgstr "슬로바키아어"
3653
3654 #. :SJM:744:
3655 #: ../zypp/CountryCode.cc:419
3656 msgid "Slovakia"
3657 msgstr "슬로바키아"
3658
3659 #. :SHN:654:
3660 #: ../zypp/CountryCode.cc:417
3661 msgid "Slovenia"
3662 msgstr "슬로베니아"
3663
3664 #. language code: slv sl
3665 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1036
3666 msgid "Slovenian"
3667 msgstr "슬로베니아어"
3668
3669 #. language code: sog
3670 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1058
3671 msgid "Sogdian"
3672 msgstr "소그드어"
3673
3674 #. :SAU:682:
3675 #: ../zypp/CountryCode.cc:411
3676 msgid "Solomon Islands"
3677 msgstr "솔로몬 제도"
3678
3679 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:949
3680 #, c-format
3681 msgid "Solvable %s conflicts with %s provided by itself"
3682 msgstr "해결방법 %s 는 그자신에 의해 제공되는 %s 와 충돌"
3683
3684 # SO
3685 #. language code: som so
3686 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1060
3687 msgid "Somali"
3688 msgstr "소말리어"
3689
3690 # SO
3691 #. :SEN:686:
3692 #: ../zypp/CountryCode.cc:423
3693 msgid "Somalia"
3694 msgstr "소말리아"
3695
3696 #. language code: son
3697 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1062
3698 msgid "Songhai"
3699 msgstr "송가이어"
3700
3701 #. language code: snk
3702 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1056
3703 msgid "Soninke"
3704 msgstr "소닌케어"
3705
3706 # src/config/proxy.y2cc:21
3707 #. language code: wen
3708 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1196
3709 msgid "Sorbian Languages"
3710 msgstr "소르비아어계"
3711
3712 #. language code: sot st
3713 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1064
3714 msgid "Sotho, Southern"
3715 msgstr "소토어 (남)"
3716
3717 #. :MYT:175:
3718 #: ../zypp/CountryCode.cc:462
3719 msgid "South Africa"
3720 msgstr "남아프리카공화국"
3721
3722 #. language code: sai
3723 #: ../zypp/LanguageCode.cc:988
3724 msgid "South American Indian (Other)"
3725 msgstr "남아메리카 인디언 제어 (기타)"
3726
3727 #. :GRC:300:
3728 #: ../zypp/CountryCode.cc:312
3729 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
3730 msgstr "사우스조지아 사우스샌드위치 제도"
3731
3732 #. :PRK:408:
3733 #: ../zypp/CountryCode.cc:342
3734 msgid "South Korea"
3735 msgstr "대한민국"
3736
3737 #. language code: alt
3738 #: ../zypp/LanguageCode.cc:270
3739 msgid "Southern Altai"
3740 msgstr "남부 알타이어"
3741
3742 #. language code: sma
3743 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1038
3744 msgid "Southern Sami"
3745 msgstr "사미어 (남)"
3746
3747 #. :ERI:232:
3748 #: ../zypp/CountryCode.cc:290
3749 msgid "Spain"
3750 msgstr "스페인"
3751
3752 #. language code: spa es
3753 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1066
3754 msgid "Spanish"
3755 msgstr "스페인어"
3756
3757 #. :LIE:438:
3758 #: ../zypp/CountryCode.cc:350
3759 msgid "Sri Lanka"
3760 msgstr "스리랑카"
3761
3762 #. :SYC:690:
3763 #: ../zypp/CountryCode.cc:413
3764 msgid "Sudan"
3765 msgstr "수단"
3766
3767 #. language code: suk
3768 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1076
3769 msgid "Sukuma"
3770 msgstr "수쿠마어"
3771
3772 #. language code: sux
3773 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1082
3774 msgid "Sumerian"
3775 msgstr "수메르어"
3776
3777 #. language code: sun su
3778 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1078
3779 msgid "Sundanese"
3780 msgstr "순다어"
3781
3782 # SR
3783 #. :SOM:706:
3784 #: ../zypp/CountryCode.cc:424
3785 msgid "Suriname"
3786 msgstr "수리남"
3787
3788 #. language code: sus
3789 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1080
3790 msgid "Susu"
3791 msgstr "수수어"
3792
3793 #. :SVN:705:
3794 #: ../zypp/CountryCode.cc:418
3795 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
3796 msgstr "스발바르 얀마옌"
3797
3798 #. language code: swa sw
3799 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1084
3800 msgid "Swahili"
3801 msgstr "스와힐리어"
3802
3803 # HT
3804 #. language code: ssw ss
3805 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1074
3806 msgid "Swati"
3807 msgstr "스와티어"
3808
3809 #. :SYR:760:
3810 #: ../zypp/CountryCode.cc:428
3811 msgid "Swaziland"
3812 msgstr "스와질란드"
3813
3814 #. :SDN:736:
3815 #: ../zypp/CountryCode.cc:414
3816 msgid "Sweden"
3817 msgstr "스웨덴"
3818
3819 #. language code: swe sv
3820 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1086
3821 msgid "Swedish"
3822 msgstr "스웨덴어"
3823
3824 #. :COG:178:
3825 #: ../zypp/CountryCode.cc:265
3826 msgid "Switzerland"
3827 msgstr "스위스"
3828
3829 # SY
3830 # fuzzy
3831 #. :SLV:222:
3832 #: ../zypp/CountryCode.cc:427
3833 msgid "Syria"
3834 msgstr "수리남"
3835
3836 # SY
3837 # fuzzy
3838 #. language code: syr
3839 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1088
3840 msgid "Syriac"
3841 msgstr "시리아어"
3842
3843 #: ../zypp/media/MediaException.cc:107
3844 #, c-format
3845 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
3846 msgstr "시스템 예외 '%s' 가 '%s' 에서 발생했습니다."
3847
3848 #: ../zypp/ZYppFactory.cc:361
3849 #, c-format
3850 msgid ""
3851 "System management is locked by the application with pid %d (%s).\n"
3852 "Close this application before trying again."
3853 msgstr ""
3854 "시스템 관리는 응용프로그램 pid %d (%s) 에 의해 잠겨 있습니다.\n"
3855 "다시 시도 하기 전에 이 응용프로그램을 종료하세요."
3856
3857 #. language code: tgl tl
3858 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1108
3859 msgid "Tagalog"
3860 msgstr "타갈로그어"
3861
3862 #. language code: tah ty
3863 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1090
3864 msgid "Tahitian"
3865 msgstr "타히티어"
3866
3867 #. language code: tai
3868 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1092
3869 msgid "Tai (Other)"
3870 msgstr "타이어군 (기타)"
3871
3872 # TW
3873 # fuzzy
3874 #. :TUV:798:
3875 #: ../zypp/CountryCode.cc:443
3876 msgid "Taiwan"
3877 msgstr "태국"
3878
3879 #. language code: tgk tg
3880 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1106
3881 msgid "Tajik"
3882 msgstr "타지크어"
3883
3884 #. :THA:764:
3885 #: ../zypp/CountryCode.cc:434
3886 msgid "Tajikistan"
3887 msgstr "타지크스탄"
3888
3889 #. language code: tmh
3890 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1128
3891 msgid "Tamashek"
3892 msgstr "타마셰크어"
3893
3894 #  tree node string - CPU information
3895 #. language code: tam ta
3896 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1094
3897 msgid "Tamil"
3898 msgstr "타밀어"
3899
3900 #. :TWN:158:
3901 #: ../zypp/CountryCode.cc:444
3902 msgid "Tanzania"
3903 msgstr "탄자니아"
3904
3905 #. language code: tat tt
3906 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1096
3907 msgid "Tatar"
3908 msgstr "타타르어"
3909
3910 #. language code: tel te
3911 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1098
3912 msgid "Telugu"
3913 msgstr "텔루구어"
3914
3915 #. language code: ter
3916 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1102
3917 msgid "Tereno"
3918 msgstr "테레나어"
3919
3920 #. language code: tet
3921 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1104
3922 msgid "Tetum"
3923 msgstr "테툼어"
3924
3925 #. language code: tha th
3926 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1110
3927 msgid "Thai"
3928 msgstr "태국어"
3929
3930 #. :TGO:768:
3931 #: ../zypp/CountryCode.cc:433
3932 msgid "Thailand"
3933 msgstr "태국"
3934
3935 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:39
3936 msgid "The level of support is unspecified"
3937 msgstr "지원 레벨이 지정되어 있지 않음"
3938
3939 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:42
3940 msgid "The vendor does not provide support."
3941 msgstr "제조사가 지원을 제공하지 않습니다."
3942
3943 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:139
3944 msgid "This action is being run by another program already."
3945 msgstr "이 동작은 다른 프로그램으로 실행되고 있습니다."
3946
3947 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1130
3948 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1148
3949 msgid "This request will break your system!"
3950 msgstr "이 요구사항은 시스템을 부술 수 있습니다!"
3951
3952 # TW
3953 # fuzzy
3954 #. language code: tib bod bo
3955 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1112 ../zypp/LanguageCode.cc:1114
3956 msgid "Tibetan"
3957 msgstr "티베트어"
3958
3959 #. language code: tig
3960 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1116
3961 msgid "Tigre"
3962 msgstr "티그레어"
3963
3964 # NG
3965 #. language code: tir ti
3966 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1118
3967 msgid "Tigrinya"
3968 msgstr "티그리냐어"
3969
3970 #: ../zypp/media/MediaException.cc:259
3971 #, c-format
3972 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
3973 msgstr "'%s'에 접근 할 때 마감 시간이 되었습니다."
3974
3975 #. language code: tem
3976 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1100
3977 msgid "Timne"
3978 msgstr "템네어"
3979
3980 #. language code: tiv
3981 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1120
3982 msgid "Tiv"
3983 msgstr "티브어"
3984
3985 #. language code: tli
3986 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1126
3987 msgid "Tlingit"
3988 msgstr "틀링깃어"
3989
3990 # TG
3991 #. :ATF:260:
3992 #: ../zypp/CountryCode.cc:432
3993 msgid "Togo"
3994 msgstr "통고"
3995
3996 #  combo box entry, networking technology name
3997 #. language code: tpi
3998 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1134
3999 msgid "Tok Pisin"
4000 msgstr "톡 피신어"
4001
4002 #. language code: tkl
4003 #. :TJK:762:
4004 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1122 ../zypp/CountryCode.cc:435
4005 msgid "Tokelau"
4006 msgstr "토켈라우"
4007
4008 # TO
4009 #. :TUN:788:
4010 #: ../zypp/CountryCode.cc:438
4011 msgid "Tonga"
4012 msgstr "통가"
4013
4014 #. language code: tog
4015 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1130
4016 msgid "Tonga (Nyasa)"
4017 msgstr "통가어 (니아사)"
4018
4019 #. language code: ton to
4020 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1132
4021 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4022 msgstr "통가어 (통가 제도)"
4023
4024 #: ../zypp/KeyRing.cc:528
4025 #, c-format
4026 msgid "Tried to import not existant key %s into keyring %s"
4027 msgstr "새로운 키 %s 를 키링 %s 에 가져오려 했음"
4028
4029 #. :TUR:792:
4030 #: ../zypp/CountryCode.cc:441
4031 msgid "Trinidad and Tobago"
4032 msgstr "트리니다드 토바고"
4033
4034 #. language code: tsi
4035 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1136
4036 msgid "Tsimshian"
4037 msgstr "침시아어"
4038
4039 # TO
4040 #. language code: tso ts
4041 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1140
4042 msgid "Tsonga"
4043 msgstr "총가어"
4044
4045 #. language code: tsn tn
4046 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1138
4047 msgid "Tswana"
4048 msgstr "츠와나어"
4049
4050 #. language code: tum
4051 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1144
4052 msgid "Tumbuka"
4053 msgstr "툼부카어"
4054
4055 #. :TKM:795:
4056 #: ../zypp/CountryCode.cc:437
4057 msgid "Tunisia"
4058 msgstr "투니시아"
4059
4060 #. language code: tup
4061 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1146
4062 msgid "Tupi Languages"
4063 msgstr "투피어족"
4064
4065 #. :TLS:626:
4066 #: ../zypp/CountryCode.cc:440
4067 msgid "Turkey"
4068 msgstr "터어키"
4069
4070 #. language code: tur tr
4071 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1148
4072 msgid "Turkish"
4073 msgstr "터어키어"
4074
4075 #. language code: ota
4076 #: ../zypp/LanguageCode.cc:918
4077 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
4078 msgstr "튀르크어 (오스만); 오스만 투르크어 (1500년경-1928년)"
4079
4080 #. language code: tuk tk
4081 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1142
4082 msgid "Turkmen"
4083 msgstr "터키어"
4084
4085 #. :TKL:772:
4086 #: ../zypp/CountryCode.cc:436
4087 msgid "Turkmenistan"
4088 msgstr "투르크메니스탄"
4089
4090 #. :SWZ:748:
4091 #: ../zypp/CountryCode.cc:429
4092 msgid "Turks and Caicos Islands"
4093 msgstr "터크스 케이커스 제도"
4094
4095 #. language code: tvl
4096 #. :TTO:780:
4097 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1152 ../zypp/CountryCode.cc:442
4098 msgid "Tuvalu"
4099 msgstr "투발루어"
4100
4101 #. language code: tyv
4102 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1156
4103 msgid "Tuvinian"
4104 msgstr "투바어"
4105
4106 #. language code: twi tw
4107 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1154
4108 msgid "Twi"
4109 msgstr "트위어"
4110
4111 #. language code: udm
4112 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1158
4113 msgid "Udmurt"
4114 msgstr "우드무르트어"
4115
4116 # UG
4117 #. :UKR:804:
4118 #: ../zypp/CountryCode.cc:446
4119 msgid "Uganda"
4120 msgstr "우간다"
4121
4122 # HT
4123 #. language code: uga
4124 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1160
4125 msgid "Ugaritic"
4126 msgstr "우가리트어"
4127
4128 #. language code: uig ug
4129 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1162
4130 msgid "Uighur"
4131 msgstr "위구르어"
4132
4133 #  "TW" : _("Taiwan R.O.C."),
4134 #. :TZA:834:
4135 #: ../zypp/CountryCode.cc:445
4136 msgid "Ukraine"
4137 msgstr "우크라니아"
4138
4139 #  "TW" : _("Taiwan R.O.C."),
4140 #. language code: ukr uk
4141 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1164
4142 msgid "Ukrainian"
4143 msgstr "우크라이나어"
4144
4145 #. language code: umb
4146 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1166
4147 msgid "Umbundu"
4148 msgstr "움분두어"
4149
4150 #: ../zypp/Url.cc:296
4151 msgid "Unable to clone Url object"
4152 msgstr "URL 개체를 복제 할 수 없음"
4153
4154 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:206
4155 msgid "Unable to create dbus connection"
4156 msgstr "dbus 연결을 만들 수 없음"
4157
4158 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:249
4159 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
4160 msgstr "HAL 문맥을 초기화 할 수 없음 -- hald 가 동작하고 있지 않습니까?"
4161
4162 #: ../zypp/Url.cc:322 ../zypp/Url.cc:336
4163 msgid "Unable to parse Url components"
4164 msgstr "URL 부분을 해석 할 수 없음"
4165
4166 #. language code: und
4167 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1168
4168 msgid "Undetermined"
4169 msgstr "미확인 언어"
4170
4171 #. :AND:020:
4172 #: ../zypp/CountryCode.cc:225
4173 msgid "United Arab Emirates"
4174 msgstr "아랍 에미리트 연방"
4175
4176 #. :GAB:266:
4177 #: ../zypp/CountryCode.cc:300
4178 msgid "United Kingdom"
4179 msgstr "영국"
4180
4181 # US
4182 #. :UMI:581:
4183 #: ../zypp/CountryCode.cc:448
4184 msgid "United States"
4185 msgstr "미국"
4186
4187 #. :UGA:800:
4188 #: ../zypp/CountryCode.cc:447
4189 msgid "United States Minor Outlying Islands"
4190 msgstr "미국령 군소 제도"
4191
4192 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:908
4193 msgid "Unknown Distribution"
4194 msgstr "알 수 없는 배포판"
4195
4196 #: ../zypp/CountryCode.cc:135
4197 msgid "Unknown country: "
4198 msgstr "알 수 없는 국가: "
4199
4200 #: ../zypp/LanguageCode.cc:145
4201 msgid "Unknown language: "
4202 msgstr "알 수 없는 언어: "
4203
4204 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:56
4205 msgid "Unknown support option. Description not available"
4206 msgstr "알 수 없는 지원 옵션입니다. 설명을 사용할 수 없음"
4207
4208 #: ../zypp/media/MediaUserAuth.cc:123
4209 #, c-format
4210 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
4211 msgstr "지원하지 않는 HTTP 인증 방식 '%s'"
4212
4213 #: ../zypp/media/MediaException.cc:156
4214 #, c-format
4215 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
4216 msgstr "'%s' 내에 지원되지 않는 URI 스키마가 있습니다."
4217
4218 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:75
4219 #, c-format
4220 msgid ""
4221 "Untrusted key found:\n"
4222 "%s|%s|%s\n"
4223 "Trust key?"
4224 msgstr ""
4225 "신뢰하지 않은 키 발견:\n"
4226 "%s|%s|%s\n"
4227 "키를 신뢰합니까?"
4228
4229 #. language code: hsb
4230 #: ../zypp/LanguageCode.cc:612
4231 msgid "Upper Sorbian"
4232 msgstr "소르비아어 (고지대)"
4233
4234 #. language code: urd ur
4235 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1170
4236 msgid "Urdu"
4237 msgstr "우르두어"
4238
4239 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:154
4240 #, c-format
4241 msgid "Url scheme does not allow a %s"
4242 msgstr "URL 스키마는 %s 를 허용하지 않음"
4243
4244 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1020
4245 msgid "Url scheme does not allow a host component"
4246 msgstr "URL 스키마는 호스트 부분 지정을 허용하지 않음"
4247
4248 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:981
4249 msgid "Url scheme does not allow a password"
4250 msgstr "URL 스키마는 열쇠글을 허용하지 않음"
4251
4252 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1068
4253 msgid "Url scheme does not allow a port"
4254 msgstr "URL 스키마는 포트를 허용하지 않음"
4255
4256 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:947
4257 msgid "Url scheme does not allow a username"
4258 msgstr "URL 스키마는 사용자이름을 허용하지 않음"
4259
4260 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:820
4261 msgid "Url scheme is a required component"
4262 msgstr "URL 스키마는 필수 항목"
4263
4264 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1010
4265 msgid "Url scheme requires a host component"
4266 msgstr "URL 스키마는 호스트 부분이 필요"
4267
4268 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1096
4269 msgid "Url scheme requires path name"
4270 msgstr "URL 스키마는 경로 이름이 필요"
4271
4272 #. :USA:840:
4273 #: ../zypp/CountryCode.cc:449
4274 msgid "Uruguay"
4275 msgstr "우루과이"
4276
4277 #. language code: uzb uz
4278 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1172
4279 msgid "Uzbek"
4280 msgstr "우즈베크어"
4281
4282 #. :URY:858:
4283 #: ../zypp/CountryCode.cc:450
4284 msgid "Uzbekistan"
4285 msgstr "우즈베키스탄"
4286
4287 #. language code: vai
4288 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1174
4289 msgid "Vai"
4290 msgstr "바이어"
4291
4292 #. we will throw this later if no URL checks out fine
4293 #: ../zypp/RepoManager.cc:781
4294 msgid "Valid metadata not found at specified URL(s)"
4295 msgstr "지정한 URL 에는 유효한 메타데이터가 없음"
4296
4297 # src/isdn/interface.ycp:258 src/isdn/lowlevel.ycp:52
4298 #. :VNM:704:
4299 #: ../zypp/CountryCode.cc:457
4300 msgid "Vanuatu"
4301 msgstr "바누아투"
4302
4303 #. language code: ven ve
4304 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1176
4305 msgid "Venda"
4306 msgstr "벤다어"
4307
4308 #. :VCT:670:
4309 #: ../zypp/CountryCode.cc:453
4310 msgid "Venezuela"
4311 msgstr "베네주엘라"
4312
4313 # VN
4314 # fuzzy
4315 #. :VIR:850:
4316 #: ../zypp/CountryCode.cc:456
4317 msgid "Vietnam"
4318 msgstr "베트남"
4319
4320 #. language code: vie vi
4321 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1178
4322 msgid "Vietnamese"
4323 msgstr "베트남어"
4324
4325 # VI
4326 # fuzzy
4327 #. :VGB:092:
4328 #: ../zypp/CountryCode.cc:455
4329 msgid "Virgin Islands, U.S."
4330 msgstr "핀란드"
4331
4332 #. language code: vol vo
4333 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1180
4334 msgid "Volapuk"
4335 msgstr "볼라퓌크"
4336
4337 #. language code: vot
4338 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1182
4339 msgid "Votic"
4340 msgstr "보트어"
4341
4342 #. language code: wak
4343 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1184
4344 msgid "Wakashan Languages"
4345 msgstr "와카시어족"
4346
4347 #. language code: wal
4348 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1186
4349 msgid "Walamo"
4350 msgstr "왈라모어"
4351
4352 #. :VUT:548:
4353 #: ../zypp/CountryCode.cc:458
4354 msgid "Wallis and Futuna"
4355 msgstr "월리스푸투나"
4356
4357 #. language code: wln wa
4358 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1198
4359 msgid "Walloon"
4360 msgstr "왈론어"
4361
4362 #. language code: war
4363 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1188
4364 msgid "Waray"
4365 msgstr "와라이어"
4366
4367 #. language code: was
4368 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1190
4369 msgid "Washo"
4370 msgstr "와쇼어"
4371
4372 #. language code: wel cym cy
4373 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1192 ../zypp/LanguageCode.cc:1194
4374 msgid "Welsh"
4375 msgstr "웨일스어"
4376
4377 #. :EGY:818:
4378 #: ../zypp/CountryCode.cc:288
4379 msgid "Western Sahara"
4380 msgstr "서부 사하라"
4381
4382 #. language code: wol wo
4383 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1200
4384 msgid "Wolof"
4385 msgstr "월로프어"
4386
4387 #. language code: xho xh
4388 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1204
4389 msgid "Xhosa"
4390 msgstr "코사어"
4391
4392 #. language code: sah
4393 #: ../zypp/LanguageCode.cc:986
4394 msgid "Yakut"
4395 msgstr "야쿠트어"
4396
4397 #. language code: yao
4398 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1206
4399 msgid "Yao"
4400 msgstr "야오어"
4401
4402 #. language code: yap
4403 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1208
4404 msgid "Yapese"
4405 msgstr "야프어"
4406
4407 #. :WSM:882:
4408 #: ../zypp/CountryCode.cc:460
4409 msgid "Yemen"
4410 msgstr "예멘"
4411
4412 #. language code: yid yi
4413 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1210
4414 msgid "Yiddish"
4415 msgstr "이디시어"
4416
4417 # CU
4418 #. language code: yor yo
4419 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1212
4420 msgid "Yoruba"
4421 msgstr "요루바어"
4422
4423 #. language code: ypk
4424 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1214
4425 msgid "Yupik Languages"
4426 msgstr "유피크어군"
4427
4428 # ZM
4429 #. :ZAF:710:
4430 #: ../zypp/CountryCode.cc:463
4431 msgid "Zambia"
4432 msgstr "잠비아"
4433
4434 #  Table header item - DNS listing zones
4435 #  table header
4436 #. language code: znd
4437 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1222
4438 msgid "Zande"
4439 msgstr "잔데어"
4440
4441 #. language code: zap
4442 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1216
4443 msgid "Zapotec"
4444 msgstr "사포텍어"
4445
4446 #. language code: zen
4447 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1218
4448 msgid "Zenaga"
4449 msgstr "제나가어"
4450
4451 # BT
4452 #. language code: zha za
4453 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1220
4454 msgid "Zhuang"
4455 msgstr "좡어"
4456
4457 #. :ZMB:894:
4458 #: ../zypp/CountryCode.cc:464
4459 msgid "Zimbabwe"
4460 msgstr "짐바브웨"
4461
4462 #. language code: zul zu
4463 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1224
4464 msgid "Zulu"
4465 msgstr "줄루"
4466
4467 #. language code: zun
4468 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1226
4469 msgid "Zuni"
4470 msgstr "주니어"
4471
4472 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:195
4473 msgid "applydeltarpm check failed."
4474 msgstr "applydeltarpm 확인에 실패했습니다."
4475
4476 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:212
4477 msgid "applydeltarpm failed."
4478 msgstr "applydeltarpm 가 실패했습니다."
4479
4480 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1219
4481 #, c-format
4482 msgid "architecture change of %s to %s"
4483 msgstr "아키텍처를 %s 로 부터 %s 로 변경"
4484
4485 #  Frame title for installation target hard disk / partition(s)
4486 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:935
4487 #, c-format
4488 msgid "cannot install both %s and %s"
4489 msgstr "%s 와 %s 둘다 모두 설치 할 수 없음"
4490
4491 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:915
4492 msgid "conflicting requests"
4493 msgstr "요구가 모순됨"
4494
4495 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2375
4496 #, c-format
4497 msgid "created backup %s"
4498 msgstr "%s 백업을 만듬"
4499
4500 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1247
4501 #, c-format
4502 msgid "deinstallation of %s"
4503 msgstr "%s 의 설치제거"
4504
4505 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:983
4506 msgid "deleted providers: "
4507 msgstr "지워진 제공자: "
4508
4509 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1151
4510 #, c-format
4511 msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
4512 msgstr "%s 로 제공되는 사항의 삭제에 대해 묻지 않음"
4513
4514 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1133
4515 #, c-format
4516 msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
4517 msgstr "%s 로 제공되는 해결방법의 설치에 대해 묻지 않음"
4518
4519 #  Frame title for installation target hard disk / partition(s)
4520 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1078
4521 #, c-format
4522 msgid "do not forbid installation of %s"
4523 msgstr "%s 의 설치를 금지하지 않음"
4524
4525 #  Frame title for installation target hard disk / partition(s)
4526 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1057
4527 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1095
4528 #, c-format
4529 msgid "do not install %s"
4530 msgstr "%s 설치하지 않음"
4531
4532 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1164
4533 #, c-format
4534 msgid "do not install most recent version of %s"
4535 msgstr "%s 의 최신버전을 설치 하지 않음"
4536
4537 #  Frame title for installation target hard disk / partition(s)
4538 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1052
4539 #, c-format
4540 msgid "do not keep %s installed"
4541 msgstr "%s 의 설치를 그대로 두지 않음"
4542
4543 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1211
4544 #, c-format
4545 msgid "downgrade of %s to %s"
4546 msgstr "%s 를 %s 로 다운그레이드"
4547
4548 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1131
4549 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1149
4550 msgid "ignore the warning of a broken system"
4551 msgstr "시스템 고장에 대한 주의를 무시"
4552
4553 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1227
4554 #, c-format
4555 msgid ""
4556 "install %s (with vendor change)\n"
4557 "  %s\n"
4558 "-->\n"
4559 "  %s"
4560 msgstr ""
4561 "%s 를 설치 (제조사도 변경)\n"
4562 "  %s\n"
4563 "-->\n"
4564 "  %s"
4565
4566 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:31
4567 msgid "invalid"
4568 msgstr "잘못됨"
4569
4570 #. for solver reason: NOT weak lock.
4571 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1073
4572 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1116
4573 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1193
4574 #, c-format
4575 msgid "keep %s"
4576 msgstr "%s 유지"
4577
4578 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:219
4579 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
4580 msgstr "libhal_ctx_new: libhal 문맥을 만들수 없음"
4581
4582 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:234
4583 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
4584 msgstr "libhal_set_dbus_connection: dbus 연결 설정을 할 수 없음"
4585
4586 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:930
4587 #, c-format
4588 msgid "nothing provides %s needed by %s"
4589 msgstr "%s(%s 로 필요로 하는)은 어디에서도 제공되지 않음"
4590
4591 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:921
4592 #, c-format
4593 msgid "nothing provides requested %s"
4594 msgstr "요구한 %s 는 어디에서도 제공되지 않음"
4595
4596 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:912
4597 #, c-format
4598 msgid "problem with installed package %s"
4599 msgstr "설치된 %s 꾸러미에 문제가 있음"
4600
4601 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1235
4602 #, c-format
4603 msgid "replacement of %s with %s"
4604 msgstr "%s 를 %s 로 옮김"
4605
4606 #. %s = filenames
4607 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2073
4608 #, c-format
4609 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4610 msgstr "RPM은 %s 를 %s 로 만들었지만, 차이점을 구분 할 수 없음"
4611
4612 #. %s = filenames
4613 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2075
4614 #, c-format
4615 msgid ""
4616 "rpm created %s as %s.\n"
4617 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4618 msgstr ""
4619 "RPM은 %s 를 %s 로 만들었습니다.\n"
4620 "다음은 최초 25 행의 다른점입니다:\n"
4621
4622 #. %s = filenames
4623 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2068
4624 #, c-format
4625 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4626 msgstr "RPM은 %s 를 %s 로 저장했지만, 차이점을 구분 할 수 없음"
4627
4628 #. %s = filenames
4629 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2070
4630 #, c-format
4631 msgid ""
4632 "rpm saved %s as %s.\n"
4633 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4634 msgstr ""
4635 "RPM은 %s 를 %s 로 저장했습니다.\n"
4636 "다음은 최초 25 행의 다른점입니다:\n"
4637
4638 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:918
4639 msgid "some dependency problem"
4640 msgstr "몇몇 의존성 문제"
4641
4642 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:995
4643 msgid "uninstallable providers: "
4644 msgstr "설치 할 수 없는 제공자:"
4645
4646 #  translators: fallback name for a module at command line
4647 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:14
4648 msgid "unknown"
4649 msgstr "알 수 없음"
4650
4651 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:17
4652 msgid "unsupported"
4653 msgstr "지원하지 않음"
4654
4655 #~ msgid "%s remove failed"
4656 #~ msgstr "%s 제거 실패"
4657
4658 #  dialog caption
4659 #~ msgid "Additional rpm output:"
4660 #~ msgstr "추가 RPM 출력:"
4661
4662 #~ msgid "Invalid user name or password."
4663 #~ msgstr "잘못된 사용자 이름과 열쇠글입니다."
4664
4665 #~ msgid "rpm output:"
4666 #~ msgstr "RPM 출력:"
4667
4668 #~ msgid "%s install failed"
4669 #~ msgstr "%s 설치 실패"
4670
4671 #~ msgid "%s installed ok"
4672 #~ msgstr "%s 설치 완료"
4673
4674 #~ msgid "%s remove ok"
4675 #~ msgstr "%s 제거 완료"
4676
4677 #, fuzzy
4678 #~ msgid "Do not install or delete the resolvables concerned"
4679 #~ msgstr "%1은 %2와 충돌합니다"
4680
4681 #, fuzzy
4682 #~ msgid "Ignore that %s is already set to install"
4683 #~ msgstr "%1 디렉토리는 이미 목록에 있습니다."
4684
4685 #, fuzzy
4686 #~ msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
4687 #~ msgstr "최상위 위젯의 포커스"
4688
4689 #, fuzzy
4690 #~ msgid "Ignore this conflict of %s"
4691 #~ msgstr "쪽지 충돌 감지"
4692
4693 #  text is shown in a column of a package list entry
4694 #, fuzzy
4695 #~ msgid "Ignore this requirement just here"
4696 #~ msgstr "해결할수 없는 요구사항..."
4697
4698 #, fuzzy
4699 #~ msgid "Install missing resolvables"
4700 #~ msgstr "%s에 대한 인자가 빠졌습니다"
4701
4702 #, fuzzy
4703 #~ msgid "Keep resolvables"
4704 #~ msgstr "배경 유지"
4705
4706 #, fuzzy
4707 #~ msgid "Unlock these resolvables"
4708 #~ msgstr "메모 잠그기/잠금 해제"
4709
4710 #~ msgid "delete %s"
4711 #~ msgstr "%s 삭제"
4712
4713 #~ msgid "install %s"
4714 #~ msgstr "%s 설치"
4715
4716 #~ msgid "unlock %s"
4717 #~ msgstr "%s 잠금 해제"
4718
4719 #~ msgid "unlock all resolvables"
4720 #~ msgstr "모든 사항 잠금을 해제"
4721
4722 #, fuzzy
4723 #~ msgid "Can't add solvables to norepo."
4724 #~ msgstr "압축 파일 자신을 더할 수 없습니다."
4725
4726 #, fuzzy
4727 #~ msgid "Can't open solv-file: "
4728 #~ msgstr "파일을 열 수 없습니다"
4729
4730 #, fuzzy
4731 #~ msgid "Can't set RepoInfo for norepo."
4732 #~ msgstr "찾은 결과에 대한 바로가기를 설정할 수 있습니다."
4733
4734 #, fuzzy
4735 #~ msgid "Error reading solv-file: "
4736 #~ msgstr "메일파일을 읽는 중 오류 발생: %s"
4737
4738 #, fuzzy
4739 #~ msgid "%s conflicts with other resolvables"
4740 #~ msgstr "%1은 %2와 충돌합니다"
4741
4742 #, fuzzy
4743 #~ msgid ""
4744 #~ "%s conflicts with:\n"
4745 #~ "%s"
4746 #~ msgstr "%1은 %2와 충돌합니다"
4747
4748 #, fuzzy
4749 #~ msgid "Cannot install %s, because it is conflicting with %s"
4750 #~ msgstr "%1은 %2와 충돌합니다"
4751
4752 #, fuzzy
4753 #~ msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
4754 #~ msgstr "이 꾸러미는 이미 설치되어 있어서 설치가 되지 않습니다."
4755
4756 #, fuzzy
4757 #~ msgid "%s has missing dependencies"
4758 #~ msgstr "의존성을 만족하지 못함:"
4759
4760 #, fuzzy
4761 #~ msgid "%s cannot be installed due to missing dependencies"
4762 #~ msgstr "의존성을 만족하지 못함:"
4763
4764 #  text is shown in a line of a package list
4765 #, fuzzy
4766 #~ msgid "No need to install %s"
4767 #~ msgstr "다시 설치해야 합니다."
4768
4769 #, fuzzy
4770 #~ msgid "%s will not be uninstalled, because it is still required"
4771 #~ msgstr "의존성을 만족하지 못함:"
4772
4773 #, fuzzy
4774 #~ msgid "%s is uninstallable due to conflicts with %s"
4775 #~ msgstr "%1은 %2와 충돌합니다"
4776
4777 #, fuzzy
4778 #~ msgid ", Action: "
4779 #~ msgstr "작동"
4780
4781 #~ msgid "patch"
4782 #~ msgstr "패치"
4783
4784 #  Frame title for installation target hard disk / partition(s)
4785 #, fuzzy
4786 #~ msgid "Establishing %s"
4787 #~ msgstr "설치 중:"
4788
4789 #  Frame title for installation target hard disk / partition(s)
4790 #, fuzzy
4791 #~ msgid "Installing %s"
4792 #~ msgstr "설치 중:"
4793
4794 #, fuzzy
4795 #~ msgid "Skipping %s: already installed"
4796 #~ msgstr "이미 설치된 스캐너 검사 중"
4797
4798 #, fuzzy
4799 #~ msgid "%s is locked and cannot be uninstalled."
4800 #~ msgstr "이 꾸러미는 이미 설치되어 있어서 설치가 되지 않습니다."
4801
4802 #, fuzzy
4803 #~ msgid " Error!"
4804 #~ msgstr "오류"
4805
4806 #, fuzzy
4807 #~ msgid " Important!"
4808 #~ msgstr "데이터 불러오기"
4809
4810 #  text is shown in a column of a package list entry
4811 #, fuzzy
4812 #~ msgid "Ignore this requirement generally"
4813 #~ msgstr "해결할수 없는 요구사항..."