new translations
[platform/upstream/libzypp.git] / po / ko.po
1 # KOREAN message file for YaST2 (@memory@).
2 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
3 # Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
4 # Copyright (C) 2000, 2001 SuSE GmbH.
5 # Hwang, Sang-Jin <violiet@suse.de>
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: translation@suse.de\n"
11 "POT-Creation-Date: 2006-02-27 12:42+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2001-07-18 11:05+0200\n"
13 "Last-Translator: Hwang, Sang-Jin <violiet@suse.de>\n"
14 "Language-Team: Korean <i18n@suse.de>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19
20 #: zypp/LanguageCode.cc:145
21 msgid "Unknown language: "
22 msgstr ""
23
24 #  TextEntry label for phone network Areacode (german Vorwahl)
25 #: zypp/LanguageCode.cc:226 zypp/CountryCode.cc:215
26 #, fuzzy
27 msgid "noCode"
28 msgstr "코드(&d)"
29
30 #: zypp/LanguageCode.cc:227
31 msgid "Default"
32 msgstr "기본"
33
34 #: zypp/LanguageCode.cc:230
35 #, fuzzy
36 msgid "Afar"
37 msgstr "아프리카"
38
39 #: zypp/LanguageCode.cc:232
40 #, fuzzy
41 msgid "Abkhazian"
42 msgstr "알바니아어"
43
44 #: zypp/LanguageCode.cc:234
45 #, fuzzy
46 msgid "Achinese"
47 msgstr "중국어"
48
49 #  power saving scheme name, combo box and default contents of text entry
50 #: zypp/LanguageCode.cc:236
51 #, fuzzy
52 msgid "Acoli"
53 msgstr "소음"
54
55 #  tree node string
56 #: zypp/LanguageCode.cc:238
57 #, fuzzy
58 msgid "Adangme"
59 msgstr "범위"
60
61 #: zypp/LanguageCode.cc:240
62 msgid "Adyghe"
63 msgstr ""
64
65 #: zypp/LanguageCode.cc:242
66 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
67 msgstr ""
68
69 #: zypp/LanguageCode.cc:244
70 msgid "Afrihili"
71 msgstr ""
72
73 #: zypp/LanguageCode.cc:246
74 msgid "Afrikaans"
75 msgstr "아프리칸스어"
76
77 #  entry of bootloader menu - only a-z, A-Z, 0-9, _ and blank space
78 #  are allowed, otherwise translartion won't be used
79 #  try to keep short, may be shortened due to bootloader limitations
80 #: zypp/LanguageCode.cc:248
81 #, fuzzy
82 msgid "Ainu"
83 msgstr "리눅스"
84
85 #: zypp/LanguageCode.cc:250
86 #, fuzzy
87 msgid "Akan"
88 msgstr "아프리칸스어"
89
90 #: zypp/LanguageCode.cc:252
91 #, fuzzy
92 msgid "Akkadian"
93 msgstr "알바니아어"
94
95 #: zypp/LanguageCode.cc:254
96 msgid "Albanian"
97 msgstr "알바니아어"
98
99 #: zypp/LanguageCode.cc:256
100 #, fuzzy
101 msgid "Aleut"
102 msgstr "앨류션"
103
104 # src/config/proxy.y2cc:21
105 #: zypp/LanguageCode.cc:258
106 #, fuzzy
107 msgid "Algonquian languages"
108 msgstr "언어 구성 중..."
109
110 #: zypp/LanguageCode.cc:260
111 #, fuzzy
112 msgid "Southern Altai"
113 msgstr "남아프리카공화국"
114
115 #  Combobox item
116 #: zypp/LanguageCode.cc:262
117 #, fuzzy
118 msgid "Amharic"
119 msgstr "자동 설정"
120
121 #: zypp/LanguageCode.cc:264
122 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
123 msgstr ""
124
125 #: zypp/LanguageCode.cc:266
126 #, fuzzy
127 msgid "Apache languages"
128 msgstr "언어 설정"
129
130 #: zypp/LanguageCode.cc:268
131 msgid "Arabic"
132 msgstr "아라비아어"
133
134 #: zypp/LanguageCode.cc:270
135 #, fuzzy
136 msgid "Aramaic"
137 msgstr "아라비아어"
138
139 #: zypp/LanguageCode.cc:272
140 #, fuzzy
141 msgid "Aragonese"
142 msgstr "페로스어"
143
144 # AM
145 #: zypp/LanguageCode.cc:274
146 #, fuzzy
147 msgid "Armenian"
148 msgstr "아르메니아"
149
150 #: zypp/LanguageCode.cc:276
151 #, fuzzy
152 msgid "Araucanian"
153 msgstr "알바니아어"
154
155 #: zypp/LanguageCode.cc:278
156 #, fuzzy
157 msgid "Arapaho"
158 msgstr "그래프"
159
160 #: zypp/LanguageCode.cc:280
161 #, fuzzy
162 msgid "Artificial (Other)"
163 msgstr "CA 인증서"
164
165 #: zypp/LanguageCode.cc:282
166 msgid "Arawak"
167 msgstr ""
168
169 # src/isdn/complex.ycp:266 src/modem/complex.ycp:207
170 # src/provider/complex.ycp:186
171 #: zypp/LanguageCode.cc:284
172 #, fuzzy
173 msgid "Assamese"
174 msgstr "같음"
175
176 #: zypp/LanguageCode.cc:286
177 #, fuzzy
178 msgid "Asturian"
179 msgstr "오스트리아"
180
181 #: zypp/LanguageCode.cc:288
182 #, fuzzy
183 msgid "Athapascan languages"
184 msgstr "언어 설정"
185
186 #: zypp/LanguageCode.cc:290
187 #, fuzzy
188 msgid "Australian languages"
189 msgstr "오스트레일리아"
190
191 #: zypp/LanguageCode.cc:292
192 #, fuzzy
193 msgid "Avaric"
194 msgstr "아라비아어"
195
196 #: zypp/LanguageCode.cc:294
197 #, fuzzy
198 msgid "Avestan"
199 msgstr "앨류션"
200
201 #: zypp/LanguageCode.cc:296
202 msgid "Awadhi"
203 msgstr ""
204
205 #: zypp/LanguageCode.cc:298
206 msgid "Aymara"
207 msgstr ""
208
209 #: zypp/LanguageCode.cc:300
210 #, fuzzy
211 msgid "Azerbaijani"
212 msgstr "세르비아어"
213
214 #: zypp/LanguageCode.cc:302
215 #, fuzzy
216 msgid "Banda"
217 msgstr "캐나다"
218
219 #: zypp/LanguageCode.cc:304
220 #, fuzzy
221 msgid "Bamileke languages"
222 msgstr "언어 설정"
223
224 #: zypp/LanguageCode.cc:306
225 #, fuzzy
226 msgid "Bashkir"
227 msgstr "브라질"
228
229 #: zypp/LanguageCode.cc:308
230 msgid "Baluchi"
231 msgstr ""
232
233 #: zypp/LanguageCode.cc:310
234 #, fuzzy
235 msgid "Bambara"
236 msgstr "삼바"
237
238 #: zypp/LanguageCode.cc:312
239 #, fuzzy
240 msgid "Balinese"
241 msgstr "중국어"
242
243 #: zypp/LanguageCode.cc:314
244 msgid "Basque"
245 msgstr "바스크어"
246
247 #: zypp/LanguageCode.cc:316
248 #, fuzzy
249 msgid "Basa"
250 msgstr "기초"
251
252 #: zypp/LanguageCode.cc:318
253 msgid "Baltic (Other)"
254 msgstr ""
255
256 #: zypp/LanguageCode.cc:320
257 msgid "Beja"
258 msgstr ""
259
260 #: zypp/LanguageCode.cc:322
261 msgid "Belarusian"
262 msgstr "벨로루시어"
263
264 #: zypp/LanguageCode.cc:324
265 #, fuzzy
266 msgid "Bemba"
267 msgstr "버뮤다"
268
269 # SN
270 #: zypp/LanguageCode.cc:326
271 #, fuzzy
272 msgid "Bengali"
273 msgstr "세네갈"
274
275 #: zypp/LanguageCode.cc:328
276 msgid "Berber (Other)"
277 msgstr ""
278
279 #: zypp/LanguageCode.cc:330
280 msgid "Bhojpuri"
281 msgstr ""
282
283 #: zypp/LanguageCode.cc:332
284 #, fuzzy
285 msgid "Bihari"
286 msgstr "바레인"
287
288 #: zypp/LanguageCode.cc:334
289 msgid "Bikol"
290 msgstr ""
291
292 #: zypp/LanguageCode.cc:336
293 #, fuzzy
294 msgid "Bini"
295 msgstr "브루나이"
296
297 #: zypp/LanguageCode.cc:338
298 msgid "Bislama"
299 msgstr ""
300
301 #: zypp/LanguageCode.cc:340
302 msgid "Siksika"
303 msgstr ""
304
305 #: zypp/LanguageCode.cc:342
306 msgid "Bantu (Other)"
307 msgstr ""
308
309 #: zypp/LanguageCode.cc:344
310 #, fuzzy
311 msgid "Bosnian"
312 msgstr "루마니아어"
313
314 # BR
315 #: zypp/LanguageCode.cc:346
316 #, fuzzy
317 msgid "Braj"
318 msgstr "브라질"
319
320 #: zypp/LanguageCode.cc:348
321 msgid "Breton"
322 msgstr "프랑스어"
323
324 #: zypp/LanguageCode.cc:350
325 #, fuzzy
326 msgid "Batak (Indonesia)"
327 msgstr "인도네시아"
328
329 #: zypp/LanguageCode.cc:352
330 #, fuzzy
331 msgid "Buriat"
332 msgstr "불가리아"
333
334 #: zypp/LanguageCode.cc:354
335 #, fuzzy
336 msgid "Buginese"
337 msgstr "중국어"
338
339 #: zypp/LanguageCode.cc:356
340 msgid "Bulgarian"
341 msgstr "불가리아어"
342
343 #: zypp/LanguageCode.cc:358
344 #, fuzzy
345 msgid "Burmese"
346 msgstr "버스"
347
348 #: zypp/LanguageCode.cc:360
349 #, fuzzy
350 msgid "Blin"
351 msgstr "벨기에어"
352
353 #: zypp/LanguageCode.cc:362
354 #, fuzzy
355 msgid "Caddo"
356 msgstr "카드"
357
358 #: zypp/LanguageCode.cc:364
359 msgid "Central American Indian (Other)"
360 msgstr ""
361
362 #: zypp/LanguageCode.cc:366
363 #, fuzzy
364 msgid "Carib"
365 msgstr "카드"
366
367 #: zypp/LanguageCode.cc:368
368 msgid "Catalan"
369 msgstr "카탈로니아어"
370
371 #: zypp/LanguageCode.cc:370
372 msgid "Caucasian (Other)"
373 msgstr ""
374
375 #: zypp/LanguageCode.cc:372
376 #, fuzzy
377 msgid "Cebuano"
378 msgstr "레바논"
379
380 #: zypp/LanguageCode.cc:374
381 msgid "Celtic (Other)"
382 msgstr ""
383
384 # CM
385 #: zypp/LanguageCode.cc:376
386 #, fuzzy
387 msgid "Chamorro"
388 msgstr "카메룬"
389
390 #: zypp/LanguageCode.cc:378
391 #, fuzzy
392 msgid "Chibcha"
393 msgstr "중국"
394
395 #  tree node string
396 #  tree node string - CPU information
397 #: zypp/LanguageCode.cc:380
398 #, fuzzy
399 msgid "Chechen"
400 msgstr "캐쉬"
401
402 #: zypp/LanguageCode.cc:382
403 #, fuzzy
404 msgid "Chagatai"
405 msgstr "상하이"
406
407 #: zypp/LanguageCode.cc:384
408 msgid "Chinese"
409 msgstr "중국어"
410
411 #: zypp/LanguageCode.cc:386
412 #, fuzzy
413 msgid "Chuukese"
414 msgstr "중국어"
415
416 # ML
417 #: zypp/LanguageCode.cc:388
418 #, fuzzy
419 msgid "Mari"
420 msgstr "말리"
421
422 #: zypp/LanguageCode.cc:390
423 msgid "Chinook jargon"
424 msgstr ""
425
426 #: zypp/LanguageCode.cc:392
427 #, fuzzy
428 msgid "Choctaw"
429 msgstr "Chroot"
430
431 #: zypp/LanguageCode.cc:394
432 msgid "Chipewyan"
433 msgstr ""
434
435 #: zypp/LanguageCode.cc:396
436 msgid "Cherokee"
437 msgstr ""
438
439 #: zypp/LanguageCode.cc:398
440 msgid "Church Slavic"
441 msgstr ""
442
443 #: zypp/LanguageCode.cc:400
444 msgid "Chuvash"
445 msgstr ""
446
447 #  textentry label
448 #  table header 1/2
449 #: zypp/LanguageCode.cc:402
450 #, fuzzy
451 msgid "Cheyenne"
452 msgstr "채널"
453
454 #: zypp/LanguageCode.cc:404
455 #, fuzzy
456 msgid "Chamic languages"
457 msgstr "언어"
458
459 # src/config/routing.y2cc:11
460 #: zypp/LanguageCode.cc:406
461 #, fuzzy
462 msgid "Coptic"
463 msgstr "계산"
464
465 #: zypp/LanguageCode.cc:408
466 #, fuzzy
467 msgid "Cornish"
468 msgstr "아일랜드어"
469
470 #: zypp/LanguageCode.cc:410
471 #, fuzzy
472 msgid "Corsican"
473 msgstr "코스타리카"
474
475 #: zypp/LanguageCode.cc:412
476 msgid "Creoles and pidgins, English based (Other)"
477 msgstr ""
478
479 #: zypp/LanguageCode.cc:414
480 msgid "Creoles and pidgins, French-based (Other)"
481 msgstr ""
482
483 #: zypp/LanguageCode.cc:416
484 msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based (Other)"
485 msgstr ""
486
487 #: zypp/LanguageCode.cc:418
488 #, fuzzy
489 msgid "Cree"
490 msgstr "생성"
491
492 #: zypp/LanguageCode.cc:420
493 msgid "Crimean Tatar"
494 msgstr ""
495
496 #: zypp/LanguageCode.cc:422
497 msgid "Creoles and pidgins (Other)"
498 msgstr ""
499
500 #: zypp/LanguageCode.cc:424
501 msgid "Kashubian"
502 msgstr ""
503
504 #: zypp/LanguageCode.cc:426
505 msgid "Cushitic (Other)"
506 msgstr ""
507
508 #: zypp/LanguageCode.cc:428
509 msgid "Czech"
510 msgstr "체코어"
511
512 #: zypp/LanguageCode.cc:430
513 #, fuzzy
514 msgid "Dakota"
515 msgstr "다카르"
516
517 #: zypp/LanguageCode.cc:432
518 msgid "Danish"
519 msgstr "덴마크어"
520
521 #: zypp/LanguageCode.cc:434
522 #, fuzzy
523 msgid "Dargwa"
524 msgstr "다윈"
525
526 #  combo box item
527 #: zypp/LanguageCode.cc:436
528 #, fuzzy
529 msgid "Dayak"
530 msgstr "일"
531
532 # src/isdn/complex.ycp:260
533 #: zypp/LanguageCode.cc:438
534 #, fuzzy
535 msgid "Delaware"
536 msgstr "하드웨어"
537
538 #: zypp/LanguageCode.cc:440
539 msgid "Slave (Athapascan)"
540 msgstr ""
541
542 #: zypp/LanguageCode.cc:442
543 msgid "Dogrib"
544 msgstr ""
545
546 #: zypp/LanguageCode.cc:444
547 #, fuzzy
548 msgid "Dinka"
549 msgstr "디스크"
550
551 #  tree node string - means "hardware driver"
552 #: zypp/LanguageCode.cc:446
553 #, fuzzy
554 msgid "Divehi"
555 msgstr "드라이버"
556
557 #: zypp/LanguageCode.cc:448
558 #, fuzzy
559 msgid "Dogri"
560 msgstr "로그인"
561
562 #: zypp/LanguageCode.cc:450
563 msgid "Dravidian (Other)"
564 msgstr ""
565
566 #  combo box item
567 #: zypp/LanguageCode.cc:452
568 #, fuzzy
569 msgid "Lower Sorbian"
570 msgstr "전원 절약"
571
572 #: zypp/LanguageCode.cc:454
573 #, fuzzy
574 msgid "Duala"
575 msgstr "파라과이"
576
577 #: zypp/LanguageCode.cc:456
578 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
579 msgstr ""
580
581 #: zypp/LanguageCode.cc:458
582 msgid "Dutch"
583 msgstr "화란어"
584
585 #: zypp/LanguageCode.cc:460
586 #, fuzzy
587 msgid "Dyula"
588 msgstr "두바이"
589
590 # TO
591 #: zypp/LanguageCode.cc:462
592 #, fuzzy
593 msgid "Dzongkha"
594 msgstr "통가"
595
596 #: zypp/LanguageCode.cc:464
597 msgid "Efik"
598 msgstr ""
599
600 #: zypp/LanguageCode.cc:466
601 msgid "Egyptian (Ancient)"
602 msgstr ""
603
604 #: zypp/LanguageCode.cc:468
605 msgid "Ekajuk"
606 msgstr ""
607
608 #: zypp/LanguageCode.cc:470
609 msgid "Elamite"
610 msgstr ""
611
612 #: zypp/LanguageCode.cc:472
613 msgid "English"
614 msgstr "영어"
615
616 #: zypp/LanguageCode.cc:474
617 msgid "English, Middle (1100-1500)"
618 msgstr ""
619
620 #: zypp/LanguageCode.cc:476
621 msgid "Esperanto"
622 msgstr "에스페란토어"
623
624 #: zypp/LanguageCode.cc:478
625 msgid "Estonian"
626 msgstr "에스토니아어"
627
628 #: zypp/LanguageCode.cc:480
629 msgid "Ewe"
630 msgstr ""
631
632 #: zypp/LanguageCode.cc:482
633 #, fuzzy
634 msgid "Ewondo"
635 msgstr "종료"
636
637 #  tree node string
638 #: zypp/LanguageCode.cc:484
639 #, fuzzy
640 msgid "Fang"
641 msgstr "범위"
642
643 #: zypp/LanguageCode.cc:486
644 msgid "Faroese"
645 msgstr "페로스어"
646
647 #: zypp/LanguageCode.cc:488
648 #, fuzzy
649 msgid "Fanti"
650 msgstr "아틀란틱"
651
652 #: zypp/LanguageCode.cc:490
653 #, fuzzy
654 msgid "Fijian"
655 msgstr "피지"
656
657 #: zypp/LanguageCode.cc:492
658 #, fuzzy
659 msgid "Filipino"
660 msgstr "필리핀"
661
662 #: zypp/LanguageCode.cc:494
663 msgid "Finnish"
664 msgstr "핀란드어"
665
666 #: zypp/LanguageCode.cc:496
667 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
668 msgstr ""
669
670 #: zypp/LanguageCode.cc:498
671 #, fuzzy
672 msgid "Fon"
673 msgstr "폰트"
674
675 #: zypp/LanguageCode.cc:500
676 msgid "French"
677 msgstr "프랑스어"
678
679 #: zypp/LanguageCode.cc:502
680 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
681 msgstr ""
682
683 #: zypp/LanguageCode.cc:504
684 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
685 msgstr ""
686
687 #: zypp/LanguageCode.cc:506
688 #, fuzzy
689 msgid "Frisian"
690 msgstr "파일 시스템 리비젼(&r)"
691
692 #: zypp/LanguageCode.cc:508
693 #, fuzzy
694 msgid "Fulah"
695 msgstr "플래그"
696
697 #: zypp/LanguageCode.cc:510
698 #, fuzzy
699 msgid "Friulian"
700 msgstr "핀란드"
701
702 #: zypp/LanguageCode.cc:512
703 #, fuzzy
704 msgid "Ga"
705 msgstr "괌"
706
707 # GA
708 #: zypp/LanguageCode.cc:514
709 #, fuzzy
710 msgid "Gayo"
711 msgstr "가봉"
712
713 #: zypp/LanguageCode.cc:516
714 #, fuzzy
715 msgid "Gbaya"
716 msgstr "가자"
717
718 #: zypp/LanguageCode.cc:518
719 #, fuzzy
720 msgid "Germanic (Other)"
721 msgstr "독어 (with deadkeys)"
722
723 #: zypp/LanguageCode.cc:520
724 #, fuzzy
725 msgid "Georgian"
726 msgstr "조지아"
727
728 #: zypp/LanguageCode.cc:522
729 msgid "German"
730 msgstr "독어"
731
732 #: zypp/LanguageCode.cc:524
733 #, fuzzy
734 msgid "Geez"
735 msgstr "그리스어"
736
737 #: zypp/LanguageCode.cc:526
738 #, fuzzy
739 msgid "Gilbertese"
740 msgstr "베트남어"
741
742 # ML
743 #: zypp/LanguageCode.cc:528
744 #, fuzzy
745 msgid "Gaelic"
746 msgstr "말리"
747
748 #: zypp/LanguageCode.cc:530
749 msgid "Irish"
750 msgstr "아일랜드어"
751
752 #: zypp/LanguageCode.cc:532
753 #, fuzzy
754 msgid "Galician"
755 msgstr "바티칸"
756
757 #: zypp/LanguageCode.cc:534
758 #, fuzzy
759 msgid "Manx"
760 msgstr "Man"
761
762 #: zypp/LanguageCode.cc:536
763 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
764 msgstr ""
765
766 #: zypp/LanguageCode.cc:538
767 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
768 msgstr ""
769
770 # GA
771 #: zypp/LanguageCode.cc:540
772 #, fuzzy
773 msgid "Gondi"
774 msgstr "가봉"
775
776 #: zypp/LanguageCode.cc:542
777 msgid "Gorontalo"
778 msgstr ""
779
780 #: zypp/LanguageCode.cc:544
781 msgid "Gothic"
782 msgstr ""
783
784 # GA
785 #: zypp/LanguageCode.cc:546
786 #, fuzzy
787 msgid "Grebo"
788 msgstr "가봉"
789
790 #: zypp/LanguageCode.cc:548
791 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
792 msgstr ""
793
794 #: zypp/LanguageCode.cc:550
795 msgid "Greek, Modern (1453-)"
796 msgstr ""
797
798 #: zypp/LanguageCode.cc:552
799 #, fuzzy
800 msgid "Guarani"
801 msgstr "강력한"
802
803 #: zypp/LanguageCode.cc:554
804 #, fuzzy
805 msgid "Gujarati"
806 msgstr "지속"
807
808 #: zypp/LanguageCode.cc:556
809 #, fuzzy
810 msgid "Gwich'in"
811 msgstr "미시건"
812
813 # src/isdn/complex.ycp:260
814 #: zypp/LanguageCode.cc:558
815 #, fuzzy
816 msgid "Haida"
817 msgstr "하드웨어"
818
819 # HT
820 #: zypp/LanguageCode.cc:560
821 #, fuzzy
822 msgid "Haitian"
823 msgstr "하이티"
824
825 #  combo box item
826 #: zypp/LanguageCode.cc:562
827 #, fuzzy
828 msgid "Hausa"
829 msgstr "시간"
830
831 #: zypp/LanguageCode.cc:564
832 #, fuzzy
833 msgid "Hawaiian"
834 msgstr "하와이"
835
836 #: zypp/LanguageCode.cc:566
837 msgid "Hebrew"
838 msgstr "헤브루어"
839
840 #: zypp/LanguageCode.cc:568
841 #, fuzzy
842 msgid "Herero"
843 msgstr "오류"
844
845 #: zypp/LanguageCode.cc:570
846 msgid "Hiligaynon"
847 msgstr ""
848
849 #: zypp/LanguageCode.cc:572
850 msgid "Himachali"
851 msgstr ""
852
853 #: zypp/LanguageCode.cc:574
854 #, fuzzy
855 msgid "Hindi"
856 msgstr "Midi"
857
858 # HT
859 #: zypp/LanguageCode.cc:576
860 #, fuzzy
861 msgid "Hittite"
862 msgstr "하이티"
863
864 #: zypp/LanguageCode.cc:578
865 #, fuzzy
866 msgid "Hmong"
867 msgstr "홍콩"
868
869 #: zypp/LanguageCode.cc:580
870 msgid "Hiri Motu"
871 msgstr ""
872
873 #: zypp/LanguageCode.cc:582
874 #, fuzzy
875 msgid "Upper Sorbian"
876 msgstr "세르비아어"
877
878 #: zypp/LanguageCode.cc:584
879 msgid "Hungarian"
880 msgstr "헝가리어"
881
882 #: zypp/LanguageCode.cc:586
883 msgid "Hupa"
884 msgstr ""
885
886 # IR
887 # fuzzy
888 #: zypp/LanguageCode.cc:588
889 #, fuzzy
890 msgid "Iban"
891 msgstr "이라크"
892
893 #  combo box item
894 #: zypp/LanguageCode.cc:590
895 #, fuzzy
896 msgid "Igbo"
897 msgstr "무시"
898
899 #: zypp/LanguageCode.cc:592
900 msgid "Icelandic"
901 msgstr "아이슬란드어"
902
903 #: zypp/LanguageCode.cc:594
904 #, fuzzy
905 msgid "Ido"
906 msgstr "Id"
907
908 #: zypp/LanguageCode.cc:596
909 #, fuzzy
910 msgid "Sichuan Yi"
911 msgstr "리투아니아"
912
913 #: zypp/LanguageCode.cc:598
914 msgid "Ijo"
915 msgstr ""
916
917 #: zypp/LanguageCode.cc:600
918 msgid "Inuktitut"
919 msgstr ""
920
921 #: zypp/LanguageCode.cc:602
922 #, fuzzy
923 msgid "Interlingue"
924 msgstr "계속"
925
926 #: zypp/LanguageCode.cc:604
927 #, fuzzy
928 msgid "Iloko"
929 msgstr "됴쿄"
930
931 #: zypp/LanguageCode.cc:606
932 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
933 msgstr ""
934
935 #: zypp/LanguageCode.cc:608
936 msgid "Indic (Other)"
937 msgstr ""
938
939 #: zypp/LanguageCode.cc:610
940 msgid "Indonesian"
941 msgstr "인도네시아어"
942
943 #: zypp/LanguageCode.cc:612
944 msgid "Indo-European (Other)"
945 msgstr ""
946
947 #: zypp/LanguageCode.cc:614
948 #, fuzzy
949 msgid "Ingush"
950 msgstr "영어"
951
952 #: zypp/LanguageCode.cc:616
953 #, fuzzy
954 msgid "Inupiaq"
955 msgstr "인도"
956
957 #: zypp/LanguageCode.cc:618
958 msgid "Iranian (Other)"
959 msgstr ""
960
961 # src/config/proxy.y2cc:21
962 #: zypp/LanguageCode.cc:620
963 #, fuzzy
964 msgid "Iroquoian languages"
965 msgstr "언어 구성 중..."
966
967 #: zypp/LanguageCode.cc:622
968 msgid "Italian"
969 msgstr "이태리어"
970
971 #: zypp/LanguageCode.cc:624
972 #, fuzzy
973 msgid "Javanese"
974 msgstr "일본어"
975
976 #: zypp/LanguageCode.cc:626
977 #, fuzzy
978 msgid "Lojban"
979 msgstr "레바논"
980
981 #: zypp/LanguageCode.cc:628
982 msgid "Japanese"
983 msgstr "일본어"
984
985 #: zypp/LanguageCode.cc:630
986 #, fuzzy
987 msgid "Judeo-Persian"
988 msgstr "인도네시아어"
989
990 #: zypp/LanguageCode.cc:632
991 #, fuzzy
992 msgid "Judeo-Arabic"
993 msgstr "아라비아어"
994
995 #: zypp/LanguageCode.cc:634
996 msgid "Kara-Kalpak"
997 msgstr ""
998
999 #: zypp/LanguageCode.cc:636
1000 #, fuzzy
1001 msgid "Kabyle"
1002 msgstr "활성화"
1003
1004 #: zypp/LanguageCode.cc:638
1005 #, fuzzy
1006 msgid "Kachin"
1007 msgstr "검색 대상"
1008
1009 #: zypp/LanguageCode.cc:640
1010 msgid "Kalaallisut"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: zypp/LanguageCode.cc:642
1014 #, fuzzy
1015 msgid "Kamba"
1016 msgstr "삼바"
1017
1018 #: zypp/LanguageCode.cc:644
1019 #, fuzzy
1020 msgid "Kannada"
1021 msgstr "캐나다"
1022
1023 #: zypp/LanguageCode.cc:646
1024 #, fuzzy
1025 msgid "Karen"
1026 msgstr "한국어"
1027
1028 #: zypp/LanguageCode.cc:648
1029 msgid "Kashmiri"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: zypp/LanguageCode.cc:650
1033 msgid "Kanuri"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: zypp/LanguageCode.cc:652
1037 #, fuzzy
1038 msgid "Kawi"
1039 msgstr "다윈"
1040
1041 # KZ
1042 # fuzzy
1043 #: zypp/LanguageCode.cc:654
1044 #, fuzzy
1045 msgid "Kazakh"
1046 msgstr "카자흐스탄"
1047
1048 #: zypp/LanguageCode.cc:656
1049 msgid "Kabardian"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: zypp/LanguageCode.cc:658
1053 #, fuzzy
1054 msgid "Khasi"
1055 msgstr "태국어"
1056
1057 #: zypp/LanguageCode.cc:660
1058 msgid "Khoisan (Other)"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: zypp/LanguageCode.cc:662
1062 #, fuzzy
1063 msgid "Khmer"
1064 msgstr "타이머"
1065
1066 #: zypp/LanguageCode.cc:664
1067 #, fuzzy
1068 msgid "Khotanese"
1069 msgstr "중국어"
1070
1071 #: zypp/LanguageCode.cc:666
1072 msgid "Kikuyu"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: zypp/LanguageCode.cc:668
1076 msgid "Kinyarwanda"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: zypp/LanguageCode.cc:670
1080 #, fuzzy
1081 msgid "Kirghiz"
1082 msgstr "버진 아일랜드"
1083
1084 #: zypp/LanguageCode.cc:672
1085 #, fuzzy
1086 msgid "Kimbundu"
1087 msgstr "종류"
1088
1089 #: zypp/LanguageCode.cc:674
1090 #, fuzzy
1091 msgid "Konkani"
1092 msgstr "한국어"
1093
1094 #: zypp/LanguageCode.cc:676
1095 #, fuzzy
1096 msgid "Komi"
1097 msgstr "도메인"
1098
1099 # CG
1100 #: zypp/LanguageCode.cc:678
1101 #, fuzzy
1102 msgid "Kongo"
1103 msgstr "콩고"
1104
1105 #: zypp/LanguageCode.cc:680
1106 msgid "Korean"
1107 msgstr "한국어"
1108
1109 #: zypp/LanguageCode.cc:682
1110 #, fuzzy
1111 msgid "Kosraean"
1112 msgstr "한국어"
1113
1114 #: zypp/LanguageCode.cc:684
1115 #, fuzzy
1116 msgid "Kpelle"
1117 msgstr "Spell"
1118
1119 #: zypp/LanguageCode.cc:686
1120 msgid "Karachay-Balkar"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: zypp/LanguageCode.cc:688
1124 msgid "Kru"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: zypp/LanguageCode.cc:690
1128 #, fuzzy
1129 msgid "Kurukh"
1130 msgstr "터어키어"
1131
1132 #: zypp/LanguageCode.cc:692
1133 #, fuzzy
1134 msgid "Kuanyama"
1135 msgstr "파나마"
1136
1137 #: zypp/LanguageCode.cc:694
1138 #, fuzzy
1139 msgid "Kumyk"
1140 msgstr "더미"
1141
1142 #: zypp/LanguageCode.cc:696
1143 #, fuzzy
1144 msgid "Kurdish"
1145 msgstr "터어키어"
1146
1147 # KE
1148 #: zypp/LanguageCode.cc:698
1149 #, fuzzy
1150 msgid "Kutenai"
1151 msgstr "케냐"
1152
1153 #: zypp/LanguageCode.cc:700
1154 #, fuzzy
1155 msgid "Ladino"
1156 msgstr "라디오"
1157
1158 # UG
1159 #: zypp/LanguageCode.cc:702
1160 #, fuzzy
1161 msgid "Lahnda"
1162 msgstr "우간다"
1163
1164 #: zypp/LanguageCode.cc:704
1165 #, fuzzy
1166 msgid "Lamba"
1167 msgstr "삼바"
1168
1169 #: zypp/LanguageCode.cc:706
1170 #, fuzzy
1171 msgid "Lao"
1172 msgstr "레바논"
1173
1174 #: zypp/LanguageCode.cc:708
1175 #, fuzzy
1176 msgid "Latin"
1177 msgstr "라트비아어"
1178
1179 #: zypp/LanguageCode.cc:710
1180 msgid "Latvian"
1181 msgstr "라트비아어"
1182
1183 #: zypp/LanguageCode.cc:712
1184 #, fuzzy
1185 msgid "Lezghian"
1186 msgstr "벨기에어"
1187
1188 #: zypp/LanguageCode.cc:714
1189 #, fuzzy
1190 msgid "Limburgan"
1191 msgstr "룩셈부르그"
1192
1193 # AO
1194 #: zypp/LanguageCode.cc:716
1195 #, fuzzy
1196 msgid "Lingala"
1197 msgstr "앙골라"
1198
1199 #: zypp/LanguageCode.cc:718
1200 msgid "Lithuanian"
1201 msgstr "리투아니아어"
1202
1203 # CG
1204 #: zypp/LanguageCode.cc:720
1205 #, fuzzy
1206 msgid "Mongo"
1207 msgstr "콩고"
1208
1209 #: zypp/LanguageCode.cc:722
1210 #, fuzzy
1211 msgid "Lozi"
1212 msgstr "로그인"
1213
1214 #: zypp/LanguageCode.cc:724
1215 #, fuzzy
1216 msgid "Luxembourgish"
1217 msgstr "룩셈부르그"
1218
1219 #: zypp/LanguageCode.cc:726
1220 msgid "Luba-Lulua"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: zypp/LanguageCode.cc:728
1224 msgid "Luba-Katanga"
1225 msgstr ""
1226
1227 # GH
1228 #: zypp/LanguageCode.cc:730
1229 #, fuzzy
1230 msgid "Ganda"
1231 msgstr "가나"
1232
1233 #  translators: table entry for Listen statements
1234 #: zypp/LanguageCode.cc:732
1235 #, fuzzy
1236 msgid "Luiseno"
1237 msgstr "Listen on"
1238
1239 #: zypp/LanguageCode.cc:734
1240 #, fuzzy
1241 msgid "Lunda"
1242 msgstr "일요일"
1243
1244 #: zypp/LanguageCode.cc:736
1245 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: zypp/LanguageCode.cc:738
1249 #, fuzzy
1250 msgid "lushai"
1251 msgstr "태국어"
1252
1253 #: zypp/LanguageCode.cc:740
1254 msgid "Macedonian"
1255 msgstr "마케도니아어"
1256
1257 #: zypp/LanguageCode.cc:742
1258 #, fuzzy
1259 msgid "Madurese"
1260 msgstr "페로스어"
1261
1262 # src/isdn/interface.ycp:258 src/isdn/lowlevel.ycp:52
1263 #: zypp/LanguageCode.cc:744
1264 #, fuzzy
1265 msgid "Magahi"
1266 msgstr "마나과"
1267
1268 #: zypp/LanguageCode.cc:746
1269 #, fuzzy
1270 msgid "Marshallese"
1271 msgstr "병렬"
1272
1273 # ML
1274 #: zypp/LanguageCode.cc:748
1275 #, fuzzy
1276 msgid "Maithili"
1277 msgstr "말리"
1278
1279 # MG
1280 #: zypp/LanguageCode.cc:750
1281 #, fuzzy
1282 msgid "Makasar"
1283 msgstr "마다가스카르"
1284
1285 #: zypp/LanguageCode.cc:752
1286 #, fuzzy
1287 msgid "Malayalam"
1288 msgstr "말레이시아"
1289
1290 #  this string is usually used as headline of a popup
1291 #  update warning
1292 #  the user has selected a 64bit partition (x86_64) for update
1293 #  but booted with the 32bit DVD (x86)
1294 #  This will replace all 64bit packages with 32bit counterparts.
1295 #  It is technically possibly but probably not what the user intended.
1296 #  update warning
1297 #  the user has selected a 32bit partition on a x86-64 computer for update
1298 #  but booted with the 64bit DVD (x86-64)
1299 #  This will replace all 64bit packages with 32bit counterparts.
1300 #  It is technically possibly but probably not what the user intended.
1301 #  install warning
1302 #  the computer system has a 64bit (x86-64) bit processor but
1303 #  the user booted from a 32bit installation medium
1304 #: zypp/LanguageCode.cc:754
1305 #, fuzzy
1306 msgid "Mandingo"
1307 msgstr "경고"
1308
1309 #  tree node string
1310 #: zypp/LanguageCode.cc:756
1311 #, fuzzy
1312 msgid "Maori"
1313 msgstr "주"
1314
1315 #: zypp/LanguageCode.cc:758
1316 msgid "Austronesian (Other)"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: zypp/LanguageCode.cc:760
1320 #, fuzzy
1321 msgid "Marathi"
1322 msgstr "수학"
1323
1324 # ML
1325 #: zypp/LanguageCode.cc:762
1326 #, fuzzy
1327 msgid "Masai"
1328 msgstr "말리"
1329
1330 #: zypp/LanguageCode.cc:764
1331 #, fuzzy
1332 msgid "Malay"
1333 msgstr "말타"
1334
1335 #: zypp/LanguageCode.cc:766
1336 msgid "Moksha"
1337 msgstr ""
1338
1339 # UG
1340 #: zypp/LanguageCode.cc:768
1341 #, fuzzy
1342 msgid "Mandar"
1343 msgstr "우간다"
1344
1345 # According to QIM Screenshot
1346 # -ke-
1347 #: zypp/LanguageCode.cc:770
1348 #, fuzzy
1349 msgid "Mende"
1350 msgstr "모드"
1351
1352 #: zypp/LanguageCode.cc:772
1353 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: zypp/LanguageCode.cc:774
1357 msgid "Mi'kmaq"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: zypp/LanguageCode.cc:776
1361 msgid "Minangkabau"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: zypp/LanguageCode.cc:778
1365 #, fuzzy
1366 msgid "Miscellaneous languages"
1367 msgstr "기타 설정사항"
1368
1369 #: zypp/LanguageCode.cc:780
1370 msgid "Mon-Khmer (Other)"
1371 msgstr ""
1372
1373 # MG
1374 #: zypp/LanguageCode.cc:782
1375 #, fuzzy
1376 msgid "Malagasy"
1377 msgstr "마다가스카르"
1378
1379 # MV
1380 # fuzzy
1381 #: zypp/LanguageCode.cc:784
1382 #, fuzzy
1383 msgid "Maltese"
1384 msgstr "말리"
1385
1386 #: zypp/LanguageCode.cc:786
1387 #, fuzzy
1388 msgid "Manchu"
1389 msgstr "Man"
1390
1391 #: zypp/LanguageCode.cc:788
1392 msgid "Manipuri"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: zypp/LanguageCode.cc:790
1396 #, fuzzy
1397 msgid "Manobo languages"
1398 msgstr "언어"
1399
1400 #: zypp/LanguageCode.cc:792
1401 msgid "Mohawk"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: zypp/LanguageCode.cc:794
1405 #, fuzzy
1406 msgid "Moldavian"
1407 msgstr "몰도바"
1408
1409 # MN
1410 #: zypp/LanguageCode.cc:796
1411 #, fuzzy
1412 msgid "Mongolian"
1413 msgstr "몽골라"
1414
1415 #: zypp/LanguageCode.cc:798
1416 #, fuzzy
1417 msgid "Mossi"
1418 msgstr "모스"
1419
1420 #  PushButton label
1421 #: zypp/LanguageCode.cc:800
1422 #, fuzzy
1423 msgid "Multiple languages"
1424 msgstr "다중 키(&M)"
1425
1426 #: zypp/LanguageCode.cc:802
1427 #, fuzzy
1428 msgid "Munda languages"
1429 msgstr "언어"
1430
1431 #: zypp/LanguageCode.cc:804
1432 #, fuzzy
1433 msgid "Creek"
1434 msgstr "그리스어"
1435
1436 # FM
1437 # fuzzy
1438 #: zypp/LanguageCode.cc:806
1439 #, fuzzy
1440 msgid "Mirandese"
1441 msgstr "미크로네시아"
1442
1443 # src/isdn/complex.ycp:260
1444 #: zypp/LanguageCode.cc:808
1445 #, fuzzy
1446 msgid "Marwari"
1447 msgstr "하드웨어"
1448
1449 #: zypp/LanguageCode.cc:810
1450 #, fuzzy
1451 msgid "Mayan languages"
1452 msgstr "언어"
1453
1454 #: zypp/LanguageCode.cc:812
1455 msgid "Erzya"
1456 msgstr ""
1457
1458 # src/isdn/interface.ycp:258 src/isdn/lowlevel.ycp:52
1459 #: zypp/LanguageCode.cc:814
1460 #, fuzzy
1461 msgid "Nahuatl"
1462 msgstr "수동"
1463
1464 #: zypp/LanguageCode.cc:816
1465 #, fuzzy
1466 msgid "North American Indian"
1467 msgstr "북아일란드"
1468
1469 #: zypp/LanguageCode.cc:818
1470 msgid "Neapolitan"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: zypp/LanguageCode.cc:820 zypp/CountryCode.cc:380
1474 msgid "Nauru"
1475 msgstr "나우루"
1476
1477 #: zypp/LanguageCode.cc:822
1478 msgid "Navajo"
1479 msgstr "나바조"
1480
1481 #: zypp/LanguageCode.cc:824
1482 msgid "Ndebele, South"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: zypp/LanguageCode.cc:826
1486 msgid "Ndebele, North"
1487 msgstr ""
1488
1489 # TO
1490 #: zypp/LanguageCode.cc:828
1491 #, fuzzy
1492 msgid "Ndonga"
1493 msgstr "통가"
1494
1495 #: zypp/LanguageCode.cc:830
1496 #, fuzzy
1497 msgid "Low German"
1498 msgstr "독어"
1499
1500 # NP
1501 #: zypp/LanguageCode.cc:832
1502 #, fuzzy
1503 msgid "Nepali"
1504 msgstr "네팔"
1505
1506 # NP
1507 #: zypp/LanguageCode.cc:834
1508 #, fuzzy
1509 msgid "Nepal Bhasa"
1510 msgstr "네팔"
1511
1512 #  Translators: table column headings
1513 #: zypp/LanguageCode.cc:836
1514 #, fuzzy
1515 msgid "Nias"
1516 msgstr "앨리어스"
1517
1518 #: zypp/LanguageCode.cc:838
1519 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
1520 msgstr ""
1521
1522 #  Tv frequency table
1523 #: zypp/LanguageCode.cc:840
1524 #, fuzzy
1525 msgid "Niuean"
1526 msgstr "아일랜드"
1527
1528 #: zypp/LanguageCode.cc:842
1529 #, fuzzy
1530 msgid "Norwegian Nynorsk"
1531 msgstr "노르웨이어"
1532
1533 #: zypp/LanguageCode.cc:844
1534 #, fuzzy
1535 msgid "Norwegian Bokmal"
1536 msgstr "노르웨이어"
1537
1538 # TO
1539 #: zypp/LanguageCode.cc:846
1540 #, fuzzy
1541 msgid "Nogai"
1542 msgstr "통가"
1543
1544 #: zypp/LanguageCode.cc:848
1545 msgid "Norse, Old"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: zypp/LanguageCode.cc:850
1549 msgid "Norwegian"
1550 msgstr "노르웨이어"
1551
1552 #: zypp/LanguageCode.cc:852
1553 #, fuzzy
1554 msgid "Northern Sotho"
1555 msgstr "북아일란드"
1556
1557 #: zypp/LanguageCode.cc:854
1558 #, fuzzy
1559 msgid "Nubian languages"
1560 msgstr "언어 설정"
1561
1562 #: zypp/LanguageCode.cc:856
1563 #, fuzzy
1564 msgid "Classical Newari"
1565 msgstr "클래스 이름"
1566
1567 #: zypp/LanguageCode.cc:858
1568 #, fuzzy
1569 msgid "Chichewa"
1570 msgstr "칠레"
1571
1572 # src/isdn/complex.ycp:266 src/modem/complex.ycp:207
1573 # src/provider/complex.ycp:186
1574 #: zypp/LanguageCode.cc:860
1575 #, fuzzy
1576 msgid "Nyamwezi"
1577 msgstr "이름"
1578
1579 #: zypp/LanguageCode.cc:862
1580 msgid "Nyankole"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: zypp/LanguageCode.cc:864
1584 #, fuzzy
1585 msgid "Nyoro"
1586 msgstr "북부"
1587
1588 #: zypp/LanguageCode.cc:866
1589 #, fuzzy
1590 msgid "Nzima"
1591 msgstr "리마"
1592
1593 #: zypp/LanguageCode.cc:868
1594 msgid "Occitan (post 1500)"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: zypp/LanguageCode.cc:870
1598 msgid "Ojibwa"
1599 msgstr ""
1600
1601 # SY
1602 # fuzzy
1603 #: zypp/LanguageCode.cc:872
1604 #, fuzzy
1605 msgid "Oriya"
1606 msgstr "수리남"
1607
1608 #  User name for user: "root"
1609 #: zypp/LanguageCode.cc:874
1610 #, fuzzy
1611 msgid "Oromo"
1612 msgstr "root"
1613
1614 #: zypp/LanguageCode.cc:876
1615 #, fuzzy
1616 msgid "Osage"
1617 msgstr "저장"
1618
1619 #: zypp/LanguageCode.cc:878
1620 #, fuzzy
1621 msgid "Ossetian"
1622 msgstr "러시아어"
1623
1624 #: zypp/LanguageCode.cc:880
1625 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: zypp/LanguageCode.cc:882
1629 #, fuzzy
1630 msgid "Otomian languages"
1631 msgstr "언어 설정"
1632
1633 #: zypp/LanguageCode.cc:884
1634 msgid "Papuan (Other)"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: zypp/LanguageCode.cc:886
1638 #, fuzzy
1639 msgid "Pangasinan"
1640 msgstr "헝가리어"
1641
1642 #: zypp/LanguageCode.cc:888
1643 #, fuzzy
1644 msgid "Pahlavi"
1645 msgstr "파라과이"
1646
1647 #: zypp/LanguageCode.cc:890
1648 #, fuzzy
1649 msgid "Pampanga"
1650 msgstr "파라과이"
1651
1652 #: zypp/LanguageCode.cc:892
1653 #, fuzzy
1654 msgid "Panjabi"
1655 msgstr "파나마"
1656
1657 #: zypp/LanguageCode.cc:894
1658 #, fuzzy
1659 msgid "Papiamento"
1660 msgstr "변수"
1661
1662 #: zypp/LanguageCode.cc:896
1663 #, fuzzy
1664 msgid "Palauan"
1665 msgstr "파라과이"
1666
1667 #: zypp/LanguageCode.cc:898
1668 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: zypp/LanguageCode.cc:900
1672 #, fuzzy
1673 msgid "Persian"
1674 msgstr "버전"
1675
1676 #: zypp/LanguageCode.cc:902
1677 #, fuzzy
1678 msgid "Philippine (Other)"
1679 msgstr "필리핀"
1680
1681 #: zypp/LanguageCode.cc:904
1682 #, fuzzy
1683 msgid "Phoenician"
1684 msgstr "슬로베니아어"
1685
1686 #: zypp/LanguageCode.cc:906
1687 #, fuzzy
1688 msgid "Pali"
1689 msgstr "팜"
1690
1691 #: zypp/LanguageCode.cc:908
1692 msgid "Polish"
1693 msgstr "폴란드어"
1694
1695 #: zypp/LanguageCode.cc:910
1696 #, fuzzy
1697 msgid "Pohnpeian"
1698 msgstr "인도네시아어"
1699
1700 #: zypp/LanguageCode.cc:912
1701 msgid "Portuguese"
1702 msgstr "포르투칼어"
1703
1704 #: zypp/LanguageCode.cc:914
1705 #, fuzzy
1706 msgid "Prakrit languages"
1707 msgstr "언어 설정"
1708
1709 #: zypp/LanguageCode.cc:916
1710 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: zypp/LanguageCode.cc:918
1714 #, fuzzy
1715 msgid "Pushto"
1716 msgstr "사용자 정의"
1717
1718 #: zypp/LanguageCode.cc:920
1719 msgid "Quechua"
1720 msgstr ""
1721
1722 # KZ
1723 # fuzzy
1724 #: zypp/LanguageCode.cc:922
1725 #, fuzzy
1726 msgid "Rajasthani"
1727 msgstr "카자흐스탄"
1728
1729 #: zypp/LanguageCode.cc:924
1730 #, fuzzy
1731 msgid "Rapanui"
1732 msgstr "일본"
1733
1734 # src/config/routing.y2cc:11
1735 #: zypp/LanguageCode.cc:926
1736 #, fuzzy
1737 msgid "Rarotongan"
1738 msgstr "라우팅 읽는중..."
1739
1740 #: zypp/LanguageCode.cc:928
1741 msgid "Romance (Other)"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: zypp/LanguageCode.cc:930
1745 msgid "Raeto-Romance"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: zypp/LanguageCode.cc:932
1749 #, fuzzy
1750 msgid "Romany"
1751 msgstr "루마니아"
1752
1753 #: zypp/LanguageCode.cc:934
1754 msgid "Romanian"
1755 msgstr "루마니아어"
1756
1757 #: zypp/LanguageCode.cc:936
1758 #, fuzzy
1759 msgid "Rundi"
1760 msgstr "실행중"
1761
1762 #: zypp/LanguageCode.cc:938
1763 msgid "Russian"
1764 msgstr "러시아어"
1765
1766 #  list item
1767 #: zypp/LanguageCode.cc:940
1768 #, fuzzy
1769 msgid "Sandawe"
1770 msgstr "풍경 모드"
1771
1772 #: zypp/LanguageCode.cc:942
1773 #, fuzzy
1774 msgid "Sango"
1775 msgstr "세이곤"
1776
1777 #: zypp/LanguageCode.cc:944
1778 #, fuzzy
1779 msgid "Yakut"
1780 msgstr "브레이크아웃"
1781
1782 #: zypp/LanguageCode.cc:946
1783 msgid "South American Indian (Other)"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: zypp/LanguageCode.cc:948
1787 #, fuzzy
1788 msgid "Salishan languages"
1789 msgstr "언어 설정"
1790
1791 #: zypp/LanguageCode.cc:950
1792 msgid "Samaritan Aramaic"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: zypp/LanguageCode.cc:952
1796 #, fuzzy
1797 msgid "Sanskrit"
1798 msgstr "시작"
1799
1800 #: zypp/LanguageCode.cc:954
1801 #, fuzzy
1802 msgid "Sasak"
1803 msgstr "사모아"
1804
1805 #: zypp/LanguageCode.cc:956
1806 #, fuzzy
1807 msgid "Santali"
1808 msgstr "상하이"
1809
1810 #: zypp/LanguageCode.cc:958
1811 msgid "Serbian"
1812 msgstr "세르비아어"
1813
1814 #: zypp/LanguageCode.cc:960
1815 #, fuzzy
1816 msgid "Sicilian"
1817 msgstr "미시건"
1818
1819 #: zypp/LanguageCode.cc:962
1820 #, fuzzy
1821 msgid "Scots"
1822 msgstr "초"
1823
1824 #: zypp/LanguageCode.cc:964
1825 msgid "Croatian"
1826 msgstr "크로아티아어"
1827
1828 #: zypp/LanguageCode.cc:966
1829 #, fuzzy
1830 msgid "Selkup"
1831 msgstr "생략"
1832
1833 #: zypp/LanguageCode.cc:968
1834 msgid "Semitic (Other)"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: zypp/LanguageCode.cc:970
1838 msgid "Irish, Old (to 900)"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: zypp/LanguageCode.cc:972
1842 #, fuzzy
1843 msgid "Sign Languages"
1844 msgstr "언어"
1845
1846 # GH
1847 #: zypp/LanguageCode.cc:974
1848 #, fuzzy
1849 msgid "Shan"
1850 msgstr "가나"
1851
1852 #: zypp/LanguageCode.cc:976
1853 #, fuzzy
1854 msgid "Sidamo"
1855 msgstr "사모아"
1856
1857 #  text entry
1858 #: zypp/LanguageCode.cc:978
1859 #, fuzzy
1860 msgid "Sinhala"
1861 msgstr "일련 번호"
1862
1863 #: zypp/LanguageCode.cc:980
1864 #, fuzzy
1865 msgid "Siouan languages"
1866 msgstr "언어 설정"
1867
1868 #: zypp/LanguageCode.cc:982
1869 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: zypp/LanguageCode.cc:984
1873 msgid "Slavic (Other)"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: zypp/LanguageCode.cc:986
1877 msgid "Slovak"
1878 msgstr "슬로바키아어"
1879
1880 #: zypp/LanguageCode.cc:988
1881 msgid "Slovenian"
1882 msgstr "슬로베니아어"
1883
1884 #: zypp/LanguageCode.cc:990
1885 msgid "Southern Sami"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: zypp/LanguageCode.cc:992
1889 #, fuzzy
1890 msgid "Northern Sami"
1891 msgstr "북아일란드"
1892
1893 #: zypp/LanguageCode.cc:994
1894 msgid "Sami languages (Other)"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: zypp/LanguageCode.cc:996
1898 msgid "Lule Sami"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: zypp/LanguageCode.cc:998
1902 msgid "Inari Sami"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: zypp/LanguageCode.cc:1000
1906 #, fuzzy
1907 msgid "Samoan"
1908 msgstr "사모아"
1909
1910 #: zypp/LanguageCode.cc:1002
1911 msgid "Skolt Sami"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: zypp/LanguageCode.cc:1004
1915 #, fuzzy
1916 msgid "Shona"
1917 msgstr "슬로베니아"
1918
1919 #: zypp/LanguageCode.cc:1006
1920 #, fuzzy
1921 msgid "Sindhi"
1922 msgstr "Midi"
1923
1924 #: zypp/LanguageCode.cc:1008
1925 #, fuzzy
1926 msgid "Soninke"
1927 msgstr "계속"
1928
1929 #: zypp/LanguageCode.cc:1010
1930 #, fuzzy
1931 msgid "Sogdian"
1932 msgstr "로그인"
1933
1934 # SO
1935 #: zypp/LanguageCode.cc:1012
1936 #, fuzzy
1937 msgid "Somali"
1938 msgstr "소말리아"
1939
1940 #: zypp/LanguageCode.cc:1014
1941 #, fuzzy
1942 msgid "Songhai"
1943 msgstr "상하이"
1944
1945 #: zypp/LanguageCode.cc:1016
1946 msgid "Sotho, Southern"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: zypp/LanguageCode.cc:1018
1950 msgid "Spanish"
1951 msgstr "스페인어"
1952
1953 #: zypp/LanguageCode.cc:1020
1954 #, fuzzy
1955 msgid "Sardinian"
1956 msgstr "마케도니아어"
1957
1958 #: zypp/LanguageCode.cc:1022
1959 #, fuzzy
1960 msgid "Serer"
1961 msgstr "서버"
1962
1963 #: zypp/LanguageCode.cc:1024
1964 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
1965 msgstr ""
1966
1967 # HT
1968 #: zypp/LanguageCode.cc:1026
1969 #, fuzzy
1970 msgid "Swati"
1971 msgstr "하이티"
1972
1973 #: zypp/LanguageCode.cc:1028
1974 #, fuzzy
1975 msgid "Sukuma"
1976 msgstr "요약"
1977
1978 #: zypp/LanguageCode.cc:1030
1979 #, fuzzy
1980 msgid "Sundanese"
1981 msgstr "수단"
1982
1983 #: zypp/LanguageCode.cc:1032
1984 #, fuzzy
1985 msgid "Susu"
1986 msgstr "SMBus"
1987
1988 #: zypp/LanguageCode.cc:1034
1989 #, fuzzy
1990 msgid "Sumerian"
1991 msgstr "세르비아어"
1992
1993 #: zypp/LanguageCode.cc:1036
1994 #, fuzzy
1995 msgid "Swahili"
1996 msgstr "하와이"
1997
1998 #: zypp/LanguageCode.cc:1038
1999 msgid "Swedish"
2000 msgstr "스웨덴어"
2001
2002 # SY
2003 # fuzzy
2004 #: zypp/LanguageCode.cc:1040
2005 #, fuzzy
2006 msgid "Syriac"
2007 msgstr "수리남"
2008
2009 #: zypp/LanguageCode.cc:1042
2010 #, fuzzy
2011 msgid "Tahitian"
2012 msgstr "타히티섬"
2013
2014 #: zypp/LanguageCode.cc:1044
2015 #, fuzzy
2016 msgid "Tai (Other)"
2017 msgstr "기타"
2018
2019 #  tree node string - CPU information
2020 #: zypp/LanguageCode.cc:1046
2021 #, fuzzy
2022 msgid "Tamil"
2023 msgstr "패밀리"
2024
2025 #: zypp/LanguageCode.cc:1048
2026 #, fuzzy
2027 msgid "Tatar"
2028 msgstr "카타르"
2029
2030 #: zypp/LanguageCode.cc:1050
2031 #, fuzzy
2032 msgid "Telugu"
2033 msgstr "벨기에"
2034
2035 #: zypp/LanguageCode.cc:1052
2036 #, fuzzy
2037 msgid "Timne"
2038 msgstr "타이머"
2039
2040 #: zypp/LanguageCode.cc:1054
2041 #, fuzzy
2042 msgid "Tereno"
2043 msgstr "Tex정보"
2044
2045 #: zypp/LanguageCode.cc:1056
2046 #, fuzzy
2047 msgid "Tetum"
2048 msgstr "펜티엄"
2049
2050 #: zypp/LanguageCode.cc:1058
2051 #, fuzzy
2052 msgid "Tajik"
2053 msgstr "태국어"
2054
2055 #: zypp/LanguageCode.cc:1060
2056 msgid "Tagalog"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: zypp/LanguageCode.cc:1062
2060 msgid "Thai"
2061 msgstr "태국어"
2062
2063 # TW
2064 # fuzzy
2065 #: zypp/LanguageCode.cc:1064
2066 #, fuzzy
2067 msgid "Tibetan"
2068 msgstr "태국"
2069
2070 #: zypp/LanguageCode.cc:1066
2071 #, fuzzy
2072 msgid "Tigre"
2073 msgstr "무시"
2074
2075 # NG
2076 #: zypp/LanguageCode.cc:1068
2077 #, fuzzy
2078 msgid "Tigrinya"
2079 msgstr "나이지리아"
2080
2081 #: zypp/LanguageCode.cc:1070
2082 msgid "Tiv"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: zypp/LanguageCode.cc:1072 zypp/CountryCode.cc:428
2086 msgid "Tokelau"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: zypp/LanguageCode.cc:1074
2090 #, fuzzy
2091 msgid "Klingon"
2092 msgstr "세이곤"
2093
2094 #: zypp/LanguageCode.cc:1076
2095 #, fuzzy
2096 msgid "Tlingit"
2097 msgstr "메일링 리스트"
2098
2099 #: zypp/LanguageCode.cc:1078
2100 #, fuzzy
2101 msgid "Tamashek"
2102 msgstr "타쉬켄트"
2103
2104 #: zypp/LanguageCode.cc:1080
2105 msgid "Tonga (Nyasa)"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: zypp/LanguageCode.cc:1082
2109 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
2110 msgstr ""
2111
2112 #  combo box entry, networking technology name
2113 #: zypp/LanguageCode.cc:1084
2114 #, fuzzy
2115 msgid "Tok Pisin"
2116 msgstr "토큰링"
2117
2118 #: zypp/LanguageCode.cc:1086
2119 #, fuzzy
2120 msgid "Tsimshian"
2121 msgstr "러시아어"
2122
2123 #: zypp/LanguageCode.cc:1088
2124 #, fuzzy
2125 msgid "Tswana"
2126 msgstr "보스와나"
2127
2128 # TO
2129 #: zypp/LanguageCode.cc:1090
2130 #, fuzzy
2131 msgid "Tsonga"
2132 msgstr "통가"
2133
2134 #: zypp/LanguageCode.cc:1092
2135 #, fuzzy
2136 msgid "Turkmen"
2137 msgstr "터어키"
2138
2139 #: zypp/LanguageCode.cc:1094
2140 #, fuzzy
2141 msgid "Tumbuka"
2142 msgstr "팀북투"
2143
2144 #: zypp/LanguageCode.cc:1096
2145 #, fuzzy
2146 msgid "Tupi languages"
2147 msgstr "언어 설정"
2148
2149 #: zypp/LanguageCode.cc:1098
2150 msgid "Turkish"
2151 msgstr "터어키어"
2152
2153 #: zypp/LanguageCode.cc:1100
2154 msgid "Altaic (Other)"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: zypp/LanguageCode.cc:1102 zypp/CountryCode.cc:435
2158 #, fuzzy
2159 msgid "Tuvalu"
2160 msgstr "줄루"
2161
2162 #: zypp/LanguageCode.cc:1104
2163 msgid "Twi"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: zypp/LanguageCode.cc:1106
2167 #, fuzzy
2168 msgid "Tuvinian"
2169 msgstr "투니시아"
2170
2171 #: zypp/LanguageCode.cc:1108
2172 msgid "Udmurt"
2173 msgstr ""
2174
2175 # HT
2176 #: zypp/LanguageCode.cc:1110
2177 #, fuzzy
2178 msgid "Ugaritic"
2179 msgstr "하이티"
2180
2181 #: zypp/LanguageCode.cc:1112
2182 msgid "Uighur"
2183 msgstr ""
2184
2185 #  "TW" : _("Taiwan R.O.C."),
2186 #: zypp/LanguageCode.cc:1114
2187 #, fuzzy
2188 msgid "Ukrainian"
2189 msgstr "우크라니아"
2190
2191 #: zypp/LanguageCode.cc:1116
2192 msgid "Umbundu"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: zypp/LanguageCode.cc:1118
2196 msgid "Undetermined"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: zypp/LanguageCode.cc:1120
2200 msgid "Urdu"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: zypp/LanguageCode.cc:1122
2204 #, fuzzy
2205 msgid "Uzbek"
2206 msgstr "우즈베키스탄"
2207
2208 #: zypp/LanguageCode.cc:1124
2209 #, fuzzy
2210 msgid "Vai"
2211 msgstr "Vi"
2212
2213 #: zypp/LanguageCode.cc:1126
2214 #, fuzzy
2215 msgid "Venda"
2216 msgstr "제조업체"
2217
2218 #: zypp/LanguageCode.cc:1128
2219 msgid "Vietnamese"
2220 msgstr "베트남어"
2221
2222 #: zypp/LanguageCode.cc:1130
2223 msgid "Volapuk"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: zypp/LanguageCode.cc:1132
2227 #, fuzzy
2228 msgid "Votic"
2229 msgstr "바티칸"
2230
2231 #: zypp/LanguageCode.cc:1134
2232 msgid "Wakashan languages"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: zypp/LanguageCode.cc:1136
2236 #, fuzzy
2237 msgid "Walamo"
2238 msgstr "팜"
2239
2240 #: zypp/LanguageCode.cc:1138
2241 #, fuzzy
2242 msgid "Waray"
2243 msgstr "토요일"
2244
2245 #: zypp/LanguageCode.cc:1140
2246 msgid "Washo"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: zypp/LanguageCode.cc:1142
2250 #, fuzzy
2251 msgid "Welsh"
2252 msgstr "서부"
2253
2254 # src/config/proxy.y2cc:21
2255 #: zypp/LanguageCode.cc:1144
2256 #, fuzzy
2257 msgid "Sorbian languages"
2258 msgstr "언어 구성 중..."
2259
2260 #: zypp/LanguageCode.cc:1146
2261 #, fuzzy
2262 msgid "Walloon"
2263 msgstr "모두"
2264
2265 #: zypp/LanguageCode.cc:1148
2266 msgid "Wolof"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: zypp/LanguageCode.cc:1150
2270 #, fuzzy
2271 msgid "Kalmyk"
2272 msgstr "Talk"
2273
2274 #: zypp/LanguageCode.cc:1152
2275 msgid "Xhosa"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: zypp/LanguageCode.cc:1154
2279 msgid "Yao"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: zypp/LanguageCode.cc:1156
2283 #, fuzzy
2284 msgid "Yapese"
2285 msgstr "일본어"
2286
2287 #: zypp/LanguageCode.cc:1158
2288 #, fuzzy
2289 msgid "Yiddish"
2290 msgstr "완료됨"
2291
2292 # CU
2293 #: zypp/LanguageCode.cc:1160
2294 #, fuzzy
2295 msgid "Yoruba"
2296 msgstr "쿠바"
2297
2298 #: zypp/LanguageCode.cc:1162
2299 #, fuzzy
2300 msgid "Yupik languages"
2301 msgstr "언어 설정"
2302
2303 #: zypp/LanguageCode.cc:1164
2304 msgid "Zapotec"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: zypp/LanguageCode.cc:1166
2308 #, fuzzy
2309 msgid "Zenaga"
2310 msgstr "그라나다"
2311
2312 # BT
2313 #: zypp/LanguageCode.cc:1168
2314 #, fuzzy
2315 msgid "Zhuang"
2316 msgstr "부탄"
2317
2318 #  Table header item - DNS listing zones
2319 #  table header
2320 #: zypp/LanguageCode.cc:1170
2321 #, fuzzy
2322 msgid "Zande"
2323 msgstr "Zone"
2324
2325 #: zypp/LanguageCode.cc:1172
2326 msgid "Zulu"
2327 msgstr "줄루"
2328
2329 #: zypp/LanguageCode.cc:1174
2330 #, fuzzy
2331 msgid "Zuni"
2332 msgstr "투니스"
2333
2334 #  progress stage
2335 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1718
2336 #, fuzzy, c-format
2337 msgid "Changed configuration files for %s:"
2338 msgstr "구성 파일 저장"
2339
2340 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1869
2341 #, c-format
2342 msgid "rpm saved %s as %s but it was impossible to determine the difference"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1871
2346 #, c-format
2347 msgid ""
2348 "rpm saved %s as %s.\n"
2349 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1874
2353 #, c-format
2354 msgid "rpm created %s as %s but it was impossible to determine the difference"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1876
2358 #, c-format
2359 msgid ""
2360 "rpm created %s as %s.\n"
2361 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1881
2365 #, fuzzy, c-format
2366 msgid "%s install failed"
2367 msgstr "설치 실패."
2368
2369 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1882 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1988
2370 #, fuzzy
2371 msgid "rpm output:"
2372 msgstr ""
2373 "\n"
2374 "명령 실행결과:"
2375
2376 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1886
2377 #, fuzzy, c-format
2378 msgid "%s installed ok"
2379 msgstr "예, 설치진행(&Y)"
2380
2381 #  dialog caption
2382 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1888 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1993
2383 #, fuzzy
2384 msgid "Additional rpm output:"
2385 msgstr "추가 그룹 설정"
2386
2387 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1987
2388 #, fuzzy, c-format
2389 msgid "%s remove failed"
2390 msgstr "rpm이 실패했습니다."
2391
2392 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1991
2393 #, c-format
2394 msgid "%s remove ok"
2395 msgstr ""
2396
2397 #  button for message box with help text
2398 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2007
2399 msgid "Ok"
2400 msgstr "확인"
2401
2402 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2010
2403 msgid "The package is not OK for the following reasons:"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2016
2407 msgid "The package contains different version than expected"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2022
2411 #, fuzzy
2412 msgid "The package file has incorrect MD5 sum"
2413 msgstr "복구될 패키지"
2414
2415 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2028
2416 #, fuzzy
2417 msgid "The package is not signed"
2418 msgstr "복구될 패키지"
2419
2420 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2034
2421 msgid "The package has no MD5 sum"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2040
2425 #, fuzzy
2426 msgid "The package has incorrect signature"
2427 msgstr "복구될 패키지"
2428
2429 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2046
2430 #, fuzzy
2431 msgid "The package archive has incorrect MD5 sum"
2432 msgstr "복구될 패키지"
2433
2434 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2052
2435 msgid "rpm failed for unkown reason, see log file"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2196
2439 #, fuzzy, c-format
2440 msgid "created backup %s"
2441 msgstr "백업을 생성하지 않음"
2442
2443 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:55
2444 #, c-format
2445 msgid "%s is replaced by %s"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:69
2449 #, c-format
2450 msgid "%s replaced by %s"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:189
2454 msgid "Invalid information"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:196
2458 #, c-format
2459 msgid "%s is needed by other resolvables"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:199
2463 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:56
2464 #, c-format
2465 msgid "%s is needed by %s"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:200
2469 #, c-format
2470 msgid ""
2471 "%s is needed by:\n"
2472 "%s"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:207
2476 #, fuzzy, c-format
2477 msgid "%s conflicts with other resolvables"
2478 msgstr "%1은 %2와 충돌합니다"
2479
2480 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:210
2481 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:55
2482 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:70
2483 #, fuzzy, c-format
2484 msgid "%s conflicts with %s"
2485 msgstr "%1은 %2와 충돌합니다"
2486
2487 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:211
2488 #, fuzzy, c-format
2489 msgid ""
2490 "%s conflicts with:\n"
2491 "%s"
2492 msgstr "%1은 %2와 충돌합니다"
2493
2494 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:218
2495 #, c-format
2496 msgid "%s obsoletes other resolvables"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:221
2500 #, c-format
2501 msgid "%s obsoletes %s"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:223
2505 #, c-format
2506 msgid "%s obsoletes:%s"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:224
2510 msgid ""
2511 "\n"
2512 "These resolvables will be deleted from the system."
2513 msgstr ""
2514
2515 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:231
2516 #, c-format
2517 msgid "%s depends on other resolvables"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:235
2521 #, c-format
2522 msgid "%s depends on %s"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:238
2526 #, c-format
2527 msgid "%s depends on:%s"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:244
2531 msgid "Child of"
2532 msgstr ""
2533
2534 #  Frame title for installation target hard disk / partition(s)
2535 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:250
2536 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:313
2537 #, fuzzy, c-format
2538 msgid "Cannot install %s"
2539 msgstr "설치중:"
2540
2541 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:252
2542 #, c-format
2543 msgid "None provides %s"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:253
2547 msgid ""
2548 "\n"
2549 "There is no resource available which support this requirement."
2550 msgstr ""
2551
2552 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:261
2553 msgid ""
2554 "Due problems which are described above/below this resolution will not solve "
2555 "all dependencies"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:269
2559 #, fuzzy, c-format
2560 msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
2561 msgstr "이 패키지는 이미 설치되어 있어서 설치가 되지 않습니다."
2562
2563 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:279
2564 #, c-format
2565 msgid "Cannot install %s due dependency problems"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:328
2569 #, c-format
2570 msgid "%s has unfulfiled requirements"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:366
2574 #, fuzzy, c-format
2575 msgid "%s has missing dependencies"
2576 msgstr "의존성을 만족하지 못함:"
2577
2578 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:404
2579 #, c-format
2580 msgid "%s cannot be installed due missing dependencies"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:434
2584 #, c-format
2585 msgid "%s fulfil dependencies of %s but will be uninstalled"
2586 msgstr ""
2587
2588 #  text is shown in a line of a package list
2589 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:444
2590 #, fuzzy, c-format
2591 msgid "No need to install %s"
2592 msgstr "다시 설치해야 합니다."
2593
2594 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:452
2595 #, c-format
2596 msgid "Cannot install %s to fulfil the dependencies of %s"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:462
2600 #, c-format
2601 msgid "Cannot be install %s to fulfil the dependencies of %s"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:499
2605 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:507
2606 #, c-format
2607 msgid "%s will not be uninstalled cause it is still required"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:518
2611 #, c-format
2612 msgid "%s obsoletes %s. But %s cannot be deleted because it is locked."
2613 msgstr ""
2614
2615 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:542
2616 #, c-format
2617 msgid "Cannot install %s because it is conflicting with %s"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:562
2621 #, fuzzy, c-format
2622 msgid "%s is uninstallable due conflicts with %s"
2623 msgstr "%1은 %2와 충돌합니다"
2624
2625 #  text is shown in a column of a package list entry
2626 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:54
2627 #, fuzzy
2628 msgid "Ignore this requirement just here"
2629 msgstr "해결할수 없는 요구사항..."
2630
2631 #  text is shown in a column of a package list entry
2632 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:63
2633 #, fuzzy
2634 msgid "Ignore this requirement generally"
2635 msgstr "해결할수 없는 요구사항..."
2636
2637 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:77
2638 #, fuzzy, c-format
2639 msgid "Ignore this conflict of %s"
2640 msgstr "%1은 %2와 충돌합니다"
2641
2642 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:89
2643 #, fuzzy, c-format
2644 msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
2645 msgstr "%1은 %2와 충돌합니다"
2646
2647 #  tree node string
2648 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:100
2649 #, fuzzy
2650 msgid "ignore architecture"
2651 msgstr "부트 아키텍쳐"
2652
2653 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:110
2654 #, fuzzy, c-format
2655 msgid "Ignore that %s is already set to install"
2656 msgstr "%1 디렉토리는 이미 목록에 있습니다."
2657
2658 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:54
2659 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:63
2660 #, fuzzy, c-format
2661 msgid "delete %s"
2662 msgstr "%1 삭제"
2663
2664 #  Frame title for installation target hard disk / partition(s)
2665 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:57
2666 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:66
2667 #, fuzzy, c-format
2668 msgid "do not install %s"
2669 msgstr "설치중:"
2670
2671 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:76
2672 #, fuzzy
2673 msgid "Do not install or delete concerning resolvables"
2674 msgstr "%1은 %2와 충돌합니다"
2675
2676 #: zypp/solver/detail/QueueItemRequire.cc:456
2677 #, c-format
2678 msgid "for requiring %s for %s when upgrading %s"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMissingReq.cc:64
2682 #, c-format
2683 msgid "%s is missing the requirement %s"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:56
2687 #, fuzzy
2688 msgid ", Action: "
2689 msgstr "작동"
2690
2691 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:58
2692 msgid ", Trigger: "
2693 msgstr ""
2694
2695 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:90
2696 msgid "package"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:94
2700 msgid "selection"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:98
2704 msgid "pattern"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:102
2708 msgid "product"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:106
2712 msgid "patch"
2713 msgstr "패치"
2714
2715 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:110
2716 msgid "script"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:114
2720 msgid "message"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:118
2724 msgid "atom"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:122
2728 msgid "system"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:126
2732 msgid "Resolvable"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:144
2736 msgid "Marking this resolution attempt as invalid."
2737 msgstr ""
2738
2739 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:151
2740 #, c-format
2741 msgid "Marking resolvable %s as uninstallable"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:159
2745 #, c-format
2746 msgid ""
2747 "%s is scheduled to be installed, but this is not possible because of "
2748 "dependency problems."
2749 msgstr ""
2750
2751 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:167
2752 #, c-format
2753 msgid ""
2754 "Can't install %s since it is already marked as needing to be uninstalled"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:179
2758 #, c-format
2759 msgid "Can't install %s since it is does not apply to this system."
2760 msgstr ""
2761
2762 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:190
2763 #, c-format
2764 msgid "Can't install %s, since %s is already marked as needing to be installed"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:198
2768 #, c-format
2769 msgid "This would invalidate %s."
2770 msgstr ""
2771
2772 #  Frame title for installation target hard disk / partition(s)
2773 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:214
2774 #, fuzzy, c-format
2775 msgid "Establishing %s"
2776 msgstr "설치중:"
2777
2778 #  Frame title for installation target hard disk / partition(s)
2779 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:235
2780 #, fuzzy, c-format
2781 msgid "Installing %s"
2782 msgstr "설치중:"
2783
2784 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:252
2785 #, c-format
2786 msgid "Updating %s to %s"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:270
2790 #, fuzzy, c-format
2791 msgid "Skipping %s: already installed"
2792 msgstr "이미 설치된 스캐너 검사중"
2793
2794 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:292
2795 #, c-format
2796 msgid "There are no alternative installed providers of %s"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:298
2800 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:323
2801 #, c-format
2802 msgid "for %s"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:317
2806 #, c-format
2807 msgid "There are no installable providers of %s"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:340
2811 #, c-format
2812 msgid "Upgrade to %s to avoid removing %s is not possible."
2813 msgstr ""
2814
2815 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:356
2816 #, c-format
2817 msgid "%s provides %s, but is scheduled to be uninstalled."
2818 msgstr ""
2819
2820 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:372
2821 #, c-format
2822 msgid "%s provides %s, but another version of that %s is already installed."
2823 msgstr ""
2824
2825 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:389
2826 #, c-format
2827 msgid ""
2828 "%s provides %s, but it is uninstallable.  Try installing it on its own for "
2829 "more details."
2830 msgstr ""
2831
2832 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:405
2833 #, c-format
2834 msgid "%s provides %s, but it is locked."
2835 msgstr ""
2836
2837 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:421
2838 #, c-format
2839 msgid "Can't satisfy requirement %s for %s"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:442
2843 #, c-format
2844 msgid ""
2845 "%s is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked."
2846 msgstr ""
2847
2848 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:459
2849 #, c-format
2850 msgid "%s is required by other installed resolvable, so it won't be unlinked."
2851 msgstr ""
2852
2853 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:476
2854 #, fuzzy, c-format
2855 msgid "%s is locked and cannot be uninstalled."
2856 msgstr "이 패키지는 이미 설치되어 있어서 설치가 되지 않습니다."
2857
2858 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:495
2859 #, c-format
2860 msgid "A conflict over %s (%s) requires the removal of to-be-installed %s"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:513
2864 #, c-format
2865 msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:521
2869 #, c-format
2870 msgid "from %s"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:189
2874 #, fuzzy
2875 msgid " Error!"
2876 msgstr "에러"
2877
2878 #: zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:190
2879 #, fuzzy
2880 msgid " Important!"
2881 msgstr "데이터 불러오기"
2882
2883 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:53
2884 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:57
2885 #, c-format
2886 msgid "keep %s"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:67
2890 #, fuzzy
2891 msgid "Keep resolvables"
2892 msgstr "누락된 패키지 설치"
2893
2894 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:53
2895 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:57
2896 #, fuzzy, c-format
2897 msgid "install %s"
2898 msgstr "%1 설치"
2899
2900 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:67
2901 #, fuzzy
2902 msgid "Install missing resolvables"
2903 msgstr "누락된 패키지 설치"
2904
2905 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:55
2906 #, c-format
2907 msgid "%s depended on %s"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:69
2911 #, c-format
2912 msgid "%s dependend on %s"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:70
2916 #, c-format
2917 msgid "%s needed by %s"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:56
2921 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:71
2922 #, c-format
2923 msgid "%s part of %s"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:52
2927 #, fuzzy, c-format
2928 msgid "unlock %s"
2929 msgstr "시계"
2930
2931 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:61
2932 #, fuzzy
2933 msgid "Unlock these resolvables"
2934 msgstr "%1은 %2와 충돌합니다"
2935
2936 #: zypp/CountryCode.cc:135
2937 msgid "Unknown country: "
2938 msgstr ""
2939
2940 # AD
2941 #: zypp/CountryCode.cc:217
2942 msgid "Andorra"
2943 msgstr "안도라"
2944
2945 #: zypp/CountryCode.cc:218
2946 msgid "United Arab Emirates"
2947 msgstr "아랍 에미리트 연방"
2948
2949 # AF
2950 #: zypp/CountryCode.cc:219
2951 msgid "Afghanistan"
2952 msgstr "아프가니스탄"
2953
2954 #: zypp/CountryCode.cc:220
2955 msgid "Antigua and Barbuda"
2956 msgstr ""
2957
2958 # AO
2959 #: zypp/CountryCode.cc:221
2960 #, fuzzy
2961 msgid "Anguilla"
2962 msgstr "앙골라"
2963
2964 #: zypp/CountryCode.cc:222
2965 msgid "Albania"
2966 msgstr "알바니아"
2967
2968 # AM
2969 #: zypp/CountryCode.cc:223
2970 msgid "Armenia"
2971 msgstr "아르메니아"
2972
2973 #: zypp/CountryCode.cc:224
2974 #, fuzzy
2975 msgid "Netherlands Antilles"
2976 msgstr "네델란드"
2977
2978 # AO
2979 #: zypp/CountryCode.cc:225
2980 msgid "Angola"
2981 msgstr "앙골라"
2982
2983 #: zypp/CountryCode.cc:226
2984 #, fuzzy
2985 msgid "Antarctica"
2986 msgstr "아틀란틱"
2987
2988 #: zypp/CountryCode.cc:227
2989 msgid "Argentina"
2990 msgstr "아르젠티나"
2991
2992 # AS
2993 #: zypp/CountryCode.cc:228
2994 msgid "American Samoa"
2995 msgstr "미국령 사모아"
2996
2997 #: zypp/CountryCode.cc:229
2998 msgid "Austria"
2999 msgstr "오스트리아"
3000
3001 #: zypp/CountryCode.cc:230
3002 msgid "Australia"
3003 msgstr "오스트레일리아"
3004
3005 # CU
3006 #: zypp/CountryCode.cc:231
3007 #, fuzzy
3008 msgid "Aruba"
3009 msgstr "쿠바"
3010
3011 #: zypp/CountryCode.cc:232
3012 #, fuzzy
3013 msgid "Aland Islands"
3014 msgstr "파로에 아일란드"
3015
3016 #: zypp/CountryCode.cc:233
3017 #, fuzzy
3018 msgid "Azerbaijan"
3019 msgstr "세르비아어"
3020
3021 #: zypp/CountryCode.cc:234
3022 #, fuzzy
3023 msgid "Bosnia and Herzegovina"
3024 msgstr "보스니아와 헤르제고위나"
3025
3026 #: zypp/CountryCode.cc:235
3027 msgid "Barbados"
3028 msgstr "발바도스"
3029
3030 # BD
3031 #: zypp/CountryCode.cc:236
3032 msgid "Bangladesh"
3033 msgstr "방글라데시"
3034
3035 #: zypp/CountryCode.cc:237
3036 msgid "Belgium"
3037 msgstr "벨기에"
3038
3039 #: zypp/CountryCode.cc:238
3040 msgid "Burkina Faso"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: zypp/CountryCode.cc:239
3044 msgid "Bulgaria"
3045 msgstr "불가리아"
3046
3047 #: zypp/CountryCode.cc:240
3048 msgid "Bahrain"
3049 msgstr "바레인"
3050
3051 #: zypp/CountryCode.cc:241
3052 #, fuzzy
3053 msgid "Burundi"
3054 msgstr "브루나이"
3055
3056 #: zypp/CountryCode.cc:242
3057 #, fuzzy
3058 msgid "Benin"
3059 msgstr "바레인"
3060
3061 #: zypp/CountryCode.cc:243
3062 msgid "Bermuda"
3063 msgstr "버뮤다"
3064
3065 #: zypp/CountryCode.cc:244
3066 msgid "Brunei Darussalam"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: zypp/CountryCode.cc:245
3070 msgid "Bolivia"
3071 msgstr "볼리비아"
3072
3073 # BR
3074 #: zypp/CountryCode.cc:246
3075 msgid "Brazil"
3076 msgstr "브라질"
3077
3078 #: zypp/CountryCode.cc:247
3079 #, fuzzy
3080 msgid "Bahamas"
3081 msgstr "파나마"
3082
3083 # BT
3084 #: zypp/CountryCode.cc:248
3085 msgid "Bhutan"
3086 msgstr "부탄"
3087
3088 #: zypp/CountryCode.cc:249
3089 #, fuzzy
3090 msgid "Bouvet Island"
3091 msgstr "파로에 아일란드"
3092
3093 #: zypp/CountryCode.cc:250
3094 msgid "Botswana"
3095 msgstr "보스와나"
3096
3097 #: zypp/CountryCode.cc:251
3098 msgid "Belarus"
3099 msgstr "벨라루스"
3100
3101 #: zypp/CountryCode.cc:252
3102 #, fuzzy
3103 msgid "Belize"
3104 msgstr "벨기에어"
3105
3106 #: zypp/CountryCode.cc:253
3107 msgid "Canada"
3108 msgstr "캐나다"
3109
3110 #: zypp/CountryCode.cc:254
3111 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3112 msgstr ""
3113
3114 # CG
3115 #: zypp/CountryCode.cc:255 zypp/CountryCode.cc:257
3116 msgid "Congo"
3117 msgstr "콩고"
3118
3119 #: zypp/CountryCode.cc:256
3120 #, fuzzy
3121 msgid "Centruual African Republic"
3122 msgstr "시리아"
3123
3124 #: zypp/CountryCode.cc:258
3125 msgid "Switzerland"
3126 msgstr "스위스"
3127
3128 #: zypp/CountryCode.cc:259
3129 msgid "Cote D'Ivoire"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: zypp/CountryCode.cc:260
3133 #, fuzzy
3134 msgid "Cook Islands"
3135 msgstr "파로에 아일란드"
3136
3137 #: zypp/CountryCode.cc:261
3138 msgid "Chile"
3139 msgstr "칠레"
3140
3141 # CM
3142 #: zypp/CountryCode.cc:262
3143 msgid "Cameroon"
3144 msgstr "카메룬"
3145
3146 #: zypp/CountryCode.cc:263
3147 msgid "China"
3148 msgstr "중국"
3149
3150 #: zypp/CountryCode.cc:264
3151 msgid "Colombia"
3152 msgstr "콜롬비아"
3153
3154 #: zypp/CountryCode.cc:265
3155 msgid "Costa Rica"
3156 msgstr "코스타리카"
3157
3158 #: zypp/CountryCode.cc:266
3159 #, fuzzy
3160 msgid "Serbia and Montenegro"
3161 msgstr "직렬 라인 연결"
3162
3163 # CU
3164 #: zypp/CountryCode.cc:267
3165 msgid "Cuba"
3166 msgstr "쿠바"
3167
3168 #: zypp/CountryCode.cc:268
3169 msgid "Cape Verde"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: zypp/CountryCode.cc:269
3173 #, fuzzy
3174 msgid "Christmas Island"
3175 msgstr "칠레 이스터아일랜드"
3176
3177 #: zypp/CountryCode.cc:270
3178 msgid "Cyprus"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: zypp/CountryCode.cc:271
3182 msgid "Czech Republic"
3183 msgstr "체코 공화국"
3184
3185 #: zypp/CountryCode.cc:272
3186 msgid "Germany"
3187 msgstr "독일"
3188
3189 #: zypp/CountryCode.cc:273
3190 msgid "Djibouti"
3191 msgstr "디보우티"
3192
3193 #: zypp/CountryCode.cc:274
3194 msgid "Denmark"
3195 msgstr "덴마크"
3196
3197 #: zypp/CountryCode.cc:275
3198 msgid "Dominica"
3199 msgstr "도미니카"
3200
3201 #: zypp/CountryCode.cc:276
3202 msgid "Dominican Republic"
3203 msgstr "도미니카 공화국"
3204
3205 #: zypp/CountryCode.cc:277
3206 msgid "Algeria"
3207 msgstr "알제리아"
3208
3209 #: zypp/CountryCode.cc:278
3210 msgid "Ecuador"
3211 msgstr "에쿠아도르"
3212
3213 #: zypp/CountryCode.cc:279
3214 msgid "Estonia"
3215 msgstr "에스토니아"
3216
3217 #: zypp/CountryCode.cc:280
3218 msgid "Egypt"
3219 msgstr "이집트"
3220
3221 #: zypp/CountryCode.cc:281
3222 msgid "Western Sahara"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: zypp/CountryCode.cc:282
3226 msgid "Eritrea"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: zypp/CountryCode.cc:283
3230 msgid "Spain"
3231 msgstr "스페인"
3232
3233 # ET
3234 #: zypp/CountryCode.cc:284
3235 msgid "Ethiopia"
3236 msgstr "에티오피아"
3237
3238 #: zypp/CountryCode.cc:285
3239 msgid "Finland"
3240 msgstr "핀란드"
3241
3242 #: zypp/CountryCode.cc:286
3243 msgid "Fiji"
3244 msgstr "피지"
3245
3246 #: zypp/CountryCode.cc:287
3247 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: zypp/CountryCode.cc:288
3251 msgid "Federated States of Micronesia"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: zypp/CountryCode.cc:289
3255 msgid "Faroe Islands"
3256 msgstr "파로에 아일란드"
3257
3258 #: zypp/CountryCode.cc:290
3259 msgid "France"
3260 msgstr "프랑스"
3261
3262 #: zypp/CountryCode.cc:291
3263 msgid "Metropolitan France"
3264 msgstr ""
3265
3266 # GA
3267 #: zypp/CountryCode.cc:292
3268 msgid "Gabon"
3269 msgstr "가봉"
3270
3271 #: zypp/CountryCode.cc:293
3272 msgid "United Kingdom"
3273 msgstr "영국"
3274
3275 #: zypp/CountryCode.cc:294
3276 msgid "Grenada"
3277 msgstr "그라나다"
3278
3279 #: zypp/CountryCode.cc:295
3280 msgid "Georgia"
3281 msgstr "조지아"
3282
3283 # GF
3284 # fuzzy
3285 #: zypp/CountryCode.cc:296
3286 msgid "French Guiana"
3287 msgstr "파푸아뉴기니"
3288
3289 # GH
3290 #: zypp/CountryCode.cc:297
3291 msgid "Ghana"
3292 msgstr "가나"
3293
3294 #: zypp/CountryCode.cc:298
3295 msgid "Gibraltar"
3296 msgstr "지브랄터"
3297
3298 #: zypp/CountryCode.cc:299
3299 msgid "Greenland"
3300 msgstr "그린란드"
3301
3302 # GM
3303 #: zypp/CountryCode.cc:300
3304 msgid "Gambia"
3305 msgstr "잠비아"
3306
3307 #: zypp/CountryCode.cc:301
3308 #, fuzzy
3309 msgid "Guinea"
3310 msgstr "괌"
3311
3312 #: zypp/CountryCode.cc:302
3313 msgid "Guadeloupe"
3314 msgstr "과델로프"
3315
3316 #: zypp/CountryCode.cc:303
3317 msgid "Equatorial Guinea"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: zypp/CountryCode.cc:304
3321 msgid "Greece"
3322 msgstr "그리스"
3323
3324 #: zypp/CountryCode.cc:305
3325 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: zypp/CountryCode.cc:306
3329 msgid "Guatemala"
3330 msgstr "과테말라"
3331
3332 #: zypp/CountryCode.cc:307
3333 msgid "Guam"
3334 msgstr "괌"
3335
3336 #: zypp/CountryCode.cc:308
3337 msgid "Guinea-Bissau"
3338 msgstr ""
3339
3340 # GH
3341 #: zypp/CountryCode.cc:309
3342 #, fuzzy
3343 msgid "Guyana"
3344 msgstr "가나"
3345
3346 #: zypp/CountryCode.cc:310
3347 msgid "Hong Kong"
3348 msgstr "홍콩"
3349
3350 #: zypp/CountryCode.cc:311
3351 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: zypp/CountryCode.cc:312
3355 msgid "Honduras"
3356 msgstr "온두라스"
3357
3358 #: zypp/CountryCode.cc:313
3359 msgid "Croatia"
3360 msgstr "크로아티아"
3361
3362 # HT
3363 #: zypp/CountryCode.cc:314
3364 msgid "Haiti"
3365 msgstr "하이티"
3366
3367 #: zypp/CountryCode.cc:315
3368 msgid "Hungary"
3369 msgstr "헝가리"
3370
3371 #: zypp/CountryCode.cc:316
3372 msgid "Indonesia"
3373 msgstr "인도네시아"
3374
3375 #: zypp/CountryCode.cc:317
3376 msgid "Ireland"
3377 msgstr "아일란드"
3378
3379 #: zypp/CountryCode.cc:318
3380 msgid "Israel"
3381 msgstr "이스라엘"
3382
3383 #: zypp/CountryCode.cc:319
3384 msgid "India"
3385 msgstr "인도"
3386
3387 #: zypp/CountryCode.cc:320
3388 msgid "British Indian Ocean Territory"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: zypp/CountryCode.cc:321
3392 msgid "Iraq"
3393 msgstr "이라크"
3394
3395 # IR
3396 # fuzzy
3397 #: zypp/CountryCode.cc:322
3398 msgid "Iran"
3399 msgstr "이라크"
3400
3401 #: zypp/CountryCode.cc:323
3402 msgid "Iceland"
3403 msgstr "아이스란드"
3404
3405 #: zypp/CountryCode.cc:324
3406 msgid "Italy"
3407 msgstr "이태리"
3408
3409 #: zypp/CountryCode.cc:325
3410 msgid "Jamaica"
3411 msgstr "자메이카"
3412
3413 #: zypp/CountryCode.cc:326
3414 msgid "Jordan"
3415 msgstr "요르단"
3416
3417 #: zypp/CountryCode.cc:327
3418 msgid "Japan"
3419 msgstr "일본"
3420
3421 # KE
3422 #: zypp/CountryCode.cc:328
3423 msgid "Kenya"
3424 msgstr "케냐"
3425
3426 # KG
3427 # fuzzy
3428 #: zypp/CountryCode.cc:329
3429 msgid "Kyrgyzstan"
3430 msgstr "카자흐스탄"
3431
3432 # KH
3433 #: zypp/CountryCode.cc:330
3434 msgid "Cambodia"
3435 msgstr "캄보디아"
3436
3437 #: zypp/CountryCode.cc:331
3438 msgid "Kiribati"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: zypp/CountryCode.cc:332
3442 #, fuzzy
3443 msgid "Comoros"
3444 msgstr "크로스"
3445
3446 #: zypp/CountryCode.cc:333
3447 msgid "Saint Kitts and Nevis"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: zypp/CountryCode.cc:334
3451 #, fuzzy
3452 msgid "North Korea"
3453 msgstr "북아일란드"
3454
3455 #: zypp/CountryCode.cc:335
3456 #, fuzzy
3457 msgid "South Korea"
3458 msgstr "남극"
3459
3460 #: zypp/CountryCode.cc:336
3461 msgid "Kuwait"
3462 msgstr "쿠웨이트"
3463
3464 #: zypp/CountryCode.cc:337
3465 #, fuzzy
3466 msgid "Cayman Islands"
3467 msgstr "파로에 아일란드"
3468
3469 # KZ
3470 # fuzzy
3471 #: zypp/CountryCode.cc:338
3472 msgid "Kazakhstan"
3473 msgstr "카자흐스탄"
3474
3475 # CD
3476 # fuzzy
3477 #: zypp/CountryCode.cc:339
3478 #, fuzzy
3479 msgid "Lao People's Democratic Republic"
3480 msgstr "조선 민주주의 인민 공화국"
3481
3482 #: zypp/CountryCode.cc:340
3483 msgid "Lebanon"
3484 msgstr "레바논"
3485
3486 #: zypp/CountryCode.cc:341
3487 msgid "Saint Lucia"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: zypp/CountryCode.cc:342
3491 msgid "Liechtenstein"
3492 msgstr "리히텐스타인"
3493
3494 #: zypp/CountryCode.cc:343
3495 #, fuzzy
3496 msgid "Sri Lanka"
3497 msgstr "세르비아어"
3498
3499 # LR
3500 #: zypp/CountryCode.cc:344
3501 msgid "Liberia"
3502 msgstr "라이베리아"
3503
3504 #: zypp/CountryCode.cc:345
3505 msgid "Lesotho"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: zypp/CountryCode.cc:346
3509 msgid "Lithuania"
3510 msgstr "리투아니아"
3511
3512 #: zypp/CountryCode.cc:347
3513 msgid "Luxembourg"
3514 msgstr "룩셈부르그"
3515
3516 #: zypp/CountryCode.cc:348
3517 msgid "Latvia"
3518 msgstr "라트비아"
3519
3520 # LY
3521 # fuzzy
3522 #: zypp/CountryCode.cc:349
3523 msgid "Libya"
3524 msgstr "라이베리아"
3525
3526 #: zypp/CountryCode.cc:350
3527 msgid "Morocco"
3528 msgstr "모로코"
3529
3530 #: zypp/CountryCode.cc:351
3531 msgid "Monaco"
3532 msgstr "모나코"
3533
3534 #: zypp/CountryCode.cc:352
3535 msgid "Moldova"
3536 msgstr "몰도바"
3537
3538 # MG
3539 #: zypp/CountryCode.cc:353
3540 msgid "Madagascar"
3541 msgstr "마다가스카르"
3542
3543 #: zypp/CountryCode.cc:354
3544 #, fuzzy
3545 msgid "Marshall Islands"
3546 msgstr "파로에 아일란드"
3547
3548 #: zypp/CountryCode.cc:355
3549 msgid "Macedonia"
3550 msgstr "마케도니아"
3551
3552 # ML
3553 #: zypp/CountryCode.cc:356
3554 msgid "Mali"
3555 msgstr "말리"
3556
3557 #: zypp/CountryCode.cc:357
3558 #, fuzzy
3559 msgid "Myanmar"
3560 msgstr "파나마"
3561
3562 # MN
3563 #: zypp/CountryCode.cc:358
3564 msgid "Mongolia"
3565 msgstr "몽골라"
3566
3567 #: zypp/CountryCode.cc:359
3568 msgid "Macao"
3569 msgstr "마카오"
3570
3571 #: zypp/CountryCode.cc:360
3572 #, fuzzy
3573 msgid "Northern Mariana Islands"
3574 msgstr "북아일란드"
3575
3576 #: zypp/CountryCode.cc:361
3577 msgid "Martinique"
3578 msgstr "마티니크"
3579
3580 # MU
3581 # fuzzy
3582 #: zypp/CountryCode.cc:362
3583 #, fuzzy
3584 msgid "Mauritania"
3585 msgstr "나우루"
3586
3587 #: zypp/CountryCode.cc:363
3588 msgid "Montserrat"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: zypp/CountryCode.cc:364
3592 msgid "Malta"
3593 msgstr "말타"
3594
3595 # MU
3596 # fuzzy
3597 #: zypp/CountryCode.cc:365
3598 msgid "Mauritius"
3599 msgstr "나우루"
3600
3601 # MV
3602 # fuzzy
3603 #: zypp/CountryCode.cc:366
3604 msgid "Maldives"
3605 msgstr "말리"
3606
3607 # ML
3608 #: zypp/CountryCode.cc:367
3609 #, fuzzy
3610 msgid "Malawi"
3611 msgstr "말리"
3612
3613 #: zypp/CountryCode.cc:368
3614 msgid "Mexico"
3615 msgstr "멕시코"
3616
3617 #: zypp/CountryCode.cc:369
3618 msgid "Malaysia"
3619 msgstr "말레이시아"
3620
3621 # MZ
3622 #: zypp/CountryCode.cc:370
3623 msgid "Mozambique"
3624 msgstr "모잠비크"
3625
3626 # NA
3627 #: zypp/CountryCode.cc:371
3628 msgid "Namibia"
3629 msgstr "나미비아"
3630
3631 #  help text for option 'value'
3632 #: zypp/CountryCode.cc:372
3633 #, fuzzy
3634 msgid "New Caledonia"
3635 msgstr "새 값입니다."
3636
3637 # NG
3638 #: zypp/CountryCode.cc:373
3639 #, fuzzy
3640 msgid "Niger"
3641 msgstr "나이지리아"
3642
3643 #: zypp/CountryCode.cc:374
3644 #, fuzzy
3645 msgid "Norfolk Island"
3646 msgstr "파로에 아일란드"
3647
3648 # NG
3649 #: zypp/CountryCode.cc:375
3650 msgid "Nigeria"
3651 msgstr "나이지리아"
3652
3653 #: zypp/CountryCode.cc:376
3654 msgid "Nicaragua"
3655 msgstr "니카라구아"
3656
3657 #: zypp/CountryCode.cc:377
3658 msgid "Netherlands"
3659 msgstr "네델란드"
3660
3661 #: zypp/CountryCode.cc:378
3662 msgid "Norway"
3663 msgstr "노르웨이"
3664
3665 # NP
3666 #: zypp/CountryCode.cc:379
3667 msgid "Nepal"
3668 msgstr "네팔"
3669
3670 #  table header label
3671 #: zypp/CountryCode.cc:381
3672 #, fuzzy
3673 msgid "Niue"
3674 msgstr "번호"
3675
3676 #: zypp/CountryCode.cc:382
3677 msgid "New Zealand"
3678 msgstr "뉴질랜드"
3679
3680 #: zypp/CountryCode.cc:383
3681 msgid "Oman"
3682 msgstr "오만"
3683
3684 #: zypp/CountryCode.cc:384
3685 msgid "Panama"
3686 msgstr "파나마"
3687
3688 #: zypp/CountryCode.cc:385
3689 msgid "Peru"
3690 msgstr "페루"
3691
3692 # GF
3693 # fuzzy
3694 #: zypp/CountryCode.cc:386
3695 #, fuzzy
3696 msgid "French Polynesia"
3697 msgstr "파푸아뉴기니"
3698
3699 # PG
3700 #: zypp/CountryCode.cc:387
3701 msgid "Papua New Guinea"
3702 msgstr "파푸아뉴기니"
3703
3704 #: zypp/CountryCode.cc:388
3705 msgid "Philippines"
3706 msgstr "필리핀"
3707
3708 #: zypp/CountryCode.cc:389
3709 msgid "Pakistan"
3710 msgstr "파키스탄"
3711
3712 #: zypp/CountryCode.cc:390
3713 msgid "Poland"
3714 msgstr "폴란드"
3715
3716 #: zypp/CountryCode.cc:391
3717 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: zypp/CountryCode.cc:392
3721 msgid "Pitcairn"
3722 msgstr "피트카이른"
3723
3724 #: zypp/CountryCode.cc:393
3725 msgid "Puerto Rico"
3726 msgstr "푸에르토리코"
3727
3728 #: zypp/CountryCode.cc:394
3729 msgid "Palestinian Territory"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: zypp/CountryCode.cc:395
3733 msgid "Portugal"
3734 msgstr "포르투갈"
3735
3736 #: zypp/CountryCode.cc:396
3737 msgid "Palau"
3738 msgstr "파라과이"
3739
3740 #: zypp/CountryCode.cc:397
3741 msgid "Paraguay"
3742 msgstr "파라과이"
3743
3744 #: zypp/CountryCode.cc:398
3745 msgid "Qatar"
3746 msgstr "카타르"
3747
3748 #: zypp/CountryCode.cc:399
3749 #, fuzzy
3750 msgid "Reunion"
3751 msgstr "지역(&R)"
3752
3753 #: zypp/CountryCode.cc:400
3754 msgid "Romania"
3755 msgstr "루마니아"
3756
3757 # RU
3758 #: zypp/CountryCode.cc:401
3759 msgid "Russian Federation"
3760 msgstr "러시아"
3761
3762 # UG
3763 #: zypp/CountryCode.cc:402
3764 #, fuzzy
3765 msgid "Rwanda"
3766 msgstr "우간다"
3767
3768 #: zypp/CountryCode.cc:403
3769 msgid "Saudi Arabia"
3770 msgstr "사우디 아라비아"
3771
3772 #: zypp/CountryCode.cc:404
3773 #, fuzzy
3774 msgid "Solomon Islands"
3775 msgstr "파로에 아일란드"
3776
3777 #: zypp/CountryCode.cc:405
3778 #, fuzzy
3779 msgid "Seychelles"
3780 msgstr "쉘"
3781
3782 #: zypp/CountryCode.cc:406
3783 msgid "Sudan"
3784 msgstr "수단"
3785
3786 #: zypp/CountryCode.cc:407
3787 msgid "Sweden"
3788 msgstr "스웨덴"
3789
3790 #: zypp/CountryCode.cc:408
3791 msgid "Singapore"
3792 msgstr "싱가포르"
3793
3794 #: zypp/CountryCode.cc:409
3795 msgid "Saint Helena"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: zypp/CountryCode.cc:410
3799 msgid "Slovenia"
3800 msgstr "슬로베니아"
3801
3802 #: zypp/CountryCode.cc:411
3803 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: zypp/CountryCode.cc:412
3807 msgid "Slovakia"
3808 msgstr "슬로바키아"
3809
3810 #: zypp/CountryCode.cc:413
3811 #, fuzzy
3812 msgid "Sierra Leone"
3813 msgstr "시리얼 라인"
3814
3815 #: zypp/CountryCode.cc:414
3816 msgid "San Marino"
3817 msgstr ""
3818
3819 # SN
3820 #: zypp/CountryCode.cc:415
3821 msgid "Senegal"
3822 msgstr "세네갈"
3823
3824 # SO
3825 #: zypp/CountryCode.cc:416
3826 msgid "Somalia"
3827 msgstr "소말리아"
3828
3829 # SR
3830 #: zypp/CountryCode.cc:417
3831 msgid "Suriname"
3832 msgstr "수리남"
3833
3834 #: zypp/CountryCode.cc:418
3835 msgid "Sao Tome and Principe"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: zypp/CountryCode.cc:419
3839 msgid "El Salvador"
3840 msgstr "엘살바도르"
3841
3842 # SY
3843 # fuzzy
3844 #: zypp/CountryCode.cc:420
3845 msgid "Syria"
3846 msgstr "수리남"
3847
3848 #: zypp/CountryCode.cc:421
3849 #, fuzzy
3850 msgid "Swaziland"
3851 msgstr "태국"
3852
3853 #: zypp/CountryCode.cc:422
3854 msgid "Turks and Caicos Islands"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: zypp/CountryCode.cc:423
3858 #, fuzzy
3859 msgid "Chad"
3860 msgstr "카드"
3861
3862 #: zypp/CountryCode.cc:424
3863 msgid "French Southern Territories"
3864 msgstr ""
3865
3866 # TG
3867 #: zypp/CountryCode.cc:425
3868 msgid "Togo"
3869 msgstr "통고"
3870
3871 #: zypp/CountryCode.cc:426
3872 msgid "Thailand"
3873 msgstr "태국"
3874
3875 #: zypp/CountryCode.cc:427
3876 msgid "Tajikistan"
3877 msgstr "타지크스탄"
3878
3879 #: zypp/CountryCode.cc:429
3880 #, fuzzy
3881 msgid "Turkmenistan"
3882 msgstr "타지크스탄"
3883
3884 #: zypp/CountryCode.cc:430
3885 msgid "Tunisia"
3886 msgstr "투니시아"
3887
3888 # TO
3889 #: zypp/CountryCode.cc:431
3890 msgid "Tonga"
3891 msgstr "통가"
3892
3893 #  Textentry label - lease time for IPs in the range
3894 #: zypp/CountryCode.cc:432
3895 #, fuzzy
3896 msgid "East Timor"
3897 msgstr "임대 시간"
3898
3899 #: zypp/CountryCode.cc:433
3900 msgid "Turkey"
3901 msgstr "터어키"
3902
3903 #: zypp/CountryCode.cc:434
3904 msgid "Trinidad and Tobago"
3905 msgstr ""
3906
3907 # TW
3908 # fuzzy
3909 #: zypp/CountryCode.cc:436
3910 msgid "Taiwan"
3911 msgstr "태국"
3912
3913 #: zypp/CountryCode.cc:437
3914 #, fuzzy
3915 msgid "Tanzania"
3916 msgstr "타스마니아"
3917
3918 #  "TW" : _("Taiwan R.O.C."),
3919 #: zypp/CountryCode.cc:438
3920 msgid "Ukraine"
3921 msgstr "우크라니아"
3922
3923 # UG
3924 #: zypp/CountryCode.cc:439
3925 msgid "Uganda"
3926 msgstr "우간다"
3927
3928 #: zypp/CountryCode.cc:440
3929 msgid "United States Minor Outlying Islands"
3930 msgstr ""
3931
3932 # US
3933 #: zypp/CountryCode.cc:441
3934 msgid "United States"
3935 msgstr "미국"
3936
3937 #: zypp/CountryCode.cc:442
3938 msgid "Uruguay"
3939 msgstr "우루과이"
3940
3941 #: zypp/CountryCode.cc:443
3942 msgid "Uzbekistan"
3943 msgstr "우즈베키스탄"
3944
3945 #: zypp/CountryCode.cc:444
3946 msgid "Holy See (Vatican City State)"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: zypp/CountryCode.cc:445
3950 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
3951 msgstr ""
3952
3953 #: zypp/CountryCode.cc:446
3954 msgid "Venezuela"
3955 msgstr "베네주엘라"
3956
3957 # VI
3958 # fuzzy
3959 #: zypp/CountryCode.cc:447
3960 #, fuzzy
3961 msgid "British Virgin Islands"
3962 msgstr "핀란드"
3963
3964 # VI
3965 # fuzzy
3966 #: zypp/CountryCode.cc:448
3967 msgid "Virgin Islands, U.S."
3968 msgstr "핀란드"
3969
3970 # VN
3971 # fuzzy
3972 #: zypp/CountryCode.cc:449
3973 msgid "Vietnam"
3974 msgstr "베트남"
3975
3976 # src/isdn/interface.ycp:258 src/isdn/lowlevel.ycp:52
3977 #: zypp/CountryCode.cc:450
3978 #, fuzzy
3979 msgid "Vanuatu"
3980 msgstr "수동"
3981
3982 #: zypp/CountryCode.cc:451
3983 msgid "Wallis and Futuna"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: zypp/CountryCode.cc:452
3987 msgid "Samoa"
3988 msgstr "사모아"
3989
3990 #: zypp/CountryCode.cc:453
3991 msgid "Yemen"
3992 msgstr "예멘"
3993
3994 #  Combobox - DNS adding zone - Type Master
3995 #: zypp/CountryCode.cc:454
3996 #, fuzzy
3997 msgid "Mayotte"
3998 msgstr "주"
3999
4000 #: zypp/CountryCode.cc:455
4001 msgid "South Africa"
4002 msgstr "남아프리카공화국"
4003
4004 # ZM
4005 #: zypp/CountryCode.cc:456
4006 msgid "Zambia"
4007 msgstr "잠비아"
4008
4009 #: zypp/CountryCode.cc:457
4010 msgid "Zimbabwe"
4011 msgstr "짐바브웨"
4012
4013 #  translators: fallback name for a module at command line
4014 #~ msgid "unknown"
4015 #~ msgstr "알수없음"
4016
4017 #, fuzzy
4018 #~ msgid "installed"
4019 #~ msgstr "설치"
4020
4021 #, fuzzy
4022 #~ msgid "uninstalled"
4023 #~ msgstr "(자동-설치)"
4024
4025 #, fuzzy
4026 #~ msgid "to be installed (soft)"
4027 #~ msgstr "여기로 인스톨 됩니다.:"
4028
4029 #  text is shown in a line of a package list
4030 #, fuzzy
4031 #~ msgid "to be uninstalled"
4032 #~ msgstr "다시 설치해야 합니다."