update translations
[platform/upstream/libzypp.git] / po / ko.po
1 # KOREAN message file for YaST2 (@memory@).
2 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
3 # Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
4 # Copyright (C) 2000, 2001 SuSE GmbH.
5 # Hwang, Sang-Jin <violiet@suse.de>
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: zypp.ko\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-10-24 10:45+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2008-10-27 15:31+0900\n"
13 "Last-Translator: YunSeok Choi <xein@naver.com>\n"
14 "Language-Team: Korean <xein@naver.com>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19 "X-Poedit-Language: Korean\n"
20 "X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n"
21 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
22
23 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:994
24 msgid ""
25 "\n"
26 "uninstallable providers: "
27 msgstr ""
28 "\n"
29 "설치 불가능한 제공자: "
30
31 #: ../zypp/media/MediaException.cc:266
32 #, c-format
33 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
34 msgstr " SSL 인증서에 문제, '%s'에 임해서 증명 기관에 문제가 있는지 확인 해보세요."
35
36 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:85
37 msgid " executed"
38 msgstr "실행 되어 있음"
39
40 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:107
41 msgid " execution failed"
42 msgstr "실행에 실패"
43
44 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:193
45 msgid " execution skipped while aborting"
46 msgstr "중단 중에 실행을 생략"
47
48 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:941
49 #, c-format
50 msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
51 msgstr "%s 는 %s(%s에 의해 제공되는)와 충돌"
52
53 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:927
54 #, c-format
55 msgid "%s is not installable"
56 msgstr "%s 는 설치 할 수 없음"
57
58 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:946
59 #, c-format
60 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
61 msgstr "%s 는 %s(%s에 의해 제공되는)를 폐기"
62
63 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:982
64 #, c-format
65 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
66 msgstr "%s 는 %s 가 필요, 이 요구를 해결하는 방법이 없음"
67
68 #. language code: abk ab
69 #: ../zypp/LanguageCode.cc:240
70 msgid "Abkhazian"
71 msgstr "압하스어"
72
73 #. language code: ace
74 #: ../zypp/LanguageCode.cc:242
75 msgid "Achinese"
76 msgstr "아체어"
77
78 #  power saving scheme name, combo box and default contents of text entry
79 #. language code: ach
80 #: ../zypp/LanguageCode.cc:244
81 msgid "Acoli"
82 msgstr "아촐리어"
83
84 #  tree node string
85 #. language code: ada
86 #: ../zypp/LanguageCode.cc:246
87 msgid "Adangme"
88 msgstr "아당메어"
89
90 #: ../zypp/RepoManager.cc:1201
91 #, c-format
92 msgid "Adding repository '%s'"
93 msgstr "'%s' 저장소 추가 중"
94
95 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:29
96 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
97 msgstr "추가 고객 계약이 필요"
98
99 #. language code: ady
100 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
101 msgid "Adyghe"
102 msgstr "아디게어"
103
104 #. language code: aar aa
105 #: ../zypp/LanguageCode.cc:238
106 msgid "Afar"
107 msgstr "아파르어"
108
109 # AF
110 #. :ARE:784:
111 #: ../zypp/CountryCode.cc:226
112 msgid "Afghanistan"
113 msgstr "아프가니스탄"
114
115 #. language code: afh
116 #: ../zypp/LanguageCode.cc:252
117 msgid "Afrihili"
118 msgstr "아프리힐리어"
119
120 #. language code: afr af
121 #: ../zypp/LanguageCode.cc:254
122 msgid "Afrikaans"
123 msgstr "아프리칸스어"
124
125 #. language code: afa
126 #: ../zypp/LanguageCode.cc:250
127 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
128 msgstr "아프리카아시아어족 (기타)"
129
130 #  entry of bootloader menu - only a-z, A-Z, 0-9, _ and blank space
131 #  are allowed, otherwise translartion won't be used
132 #  try to keep short, may be shortened due to bootloader limitations
133 #. language code: ain
134 #: ../zypp/LanguageCode.cc:256
135 msgid "Ainu"
136 msgstr "아이누어"
137
138 #. language code: aka ak
139 #: ../zypp/LanguageCode.cc:258
140 msgid "Akan"
141 msgstr "아칸어"
142
143 #. language code: akk
144 #: ../zypp/LanguageCode.cc:260
145 msgid "Akkadian"
146 msgstr "아카드어"
147
148 #. :ABW:533:
149 #: ../zypp/CountryCode.cc:239
150 msgid "Aland Islands"
151 msgstr "올란드 제도"
152
153 #. :AIA:660:
154 #: ../zypp/CountryCode.cc:229
155 msgid "Albania"
156 msgstr "알바니아"
157
158 #. language code: alb sqi sq
159 #: ../zypp/LanguageCode.cc:262
160 #: ../zypp/LanguageCode.cc:264
161 msgid "Albanian"
162 msgstr "알바니아어"
163
164 #. language code: ale
165 #: ../zypp/LanguageCode.cc:266
166 msgid "Aleut"
167 msgstr "알류트어"
168
169 #. :DOM:214:
170 #: ../zypp/CountryCode.cc:284
171 msgid "Algeria"
172 msgstr "알제리아"
173
174 # src/config/proxy.y2cc:21
175 #. language code: alg
176 #: ../zypp/LanguageCode.cc:268
177 msgid "Algonquian Languages"
178 msgstr "알공킨어"
179
180 #. language code: tut
181 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1150
182 msgid "Altaic (Other)"
183 msgstr "알타이어족 (기타)"
184
185 # AS
186 #. :ARG:032:
187 #: ../zypp/CountryCode.cc:235
188 msgid "American Samoa"
189 msgstr "미국령 사모아"
190
191 #  Combobox item
192 #. language code: amh am
193 #: ../zypp/LanguageCode.cc:272
194 msgid "Amharic"
195 msgstr "암하라어"
196
197 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:54
198 msgid "An additional customer contract is necessary for getting support."
199 msgstr "지원 받으려면 추가 고객 계약이 필요합니다."
200
201 # AD
202 #: ../zypp/CountryCode.cc:224
203 msgid "Andorra"
204 msgstr "안도라"
205
206 # AO
207 #. :ANT:530:
208 #: ../zypp/CountryCode.cc:232
209 msgid "Angola"
210 msgstr "앙골라"
211
212 # AO
213 #. :ATG:028:
214 #: ../zypp/CountryCode.cc:228
215 msgid "Anguilla"
216 msgstr "앙귈라"
217
218 #. :AGO:024:
219 #: ../zypp/CountryCode.cc:233
220 msgid "Antarctica"
221 msgstr "남극"
222
223 #. :AFG:004:
224 #: ../zypp/CountryCode.cc:227
225 msgid "Antigua and Barbuda"
226 msgstr "앤티가 바부다"
227
228 #. language code: apa
229 #: ../zypp/LanguageCode.cc:276
230 msgid "Apache Languages"
231 msgstr "아파치 제어"
232
233 #. language code: ara ar
234 #: ../zypp/LanguageCode.cc:278
235 msgid "Arabic"
236 msgstr "아라비아어"
237
238 #. language code: arg an
239 #: ../zypp/LanguageCode.cc:282
240 msgid "Aragonese"
241 msgstr "아라곤어"
242
243 #. language code: arc
244 #: ../zypp/LanguageCode.cc:280
245 msgid "Aramaic"
246 msgstr "아람어"
247
248 #. language code: arp
249 #: ../zypp/LanguageCode.cc:290
250 msgid "Arapaho"
251 msgstr "아라파호어"
252
253 #. language code: arn
254 #: ../zypp/LanguageCode.cc:288
255 msgid "Araucanian"
256 msgstr "아라우칸어"
257
258 #. language code: arw
259 #: ../zypp/LanguageCode.cc:294
260 msgid "Arawak"
261 msgstr "아라와크어"
262
263 #. :ATA:010:
264 #: ../zypp/CountryCode.cc:234
265 msgid "Argentina"
266 msgstr "아르젠티나"
267
268 # AM
269 #. :ALB:008:
270 #: ../zypp/CountryCode.cc:230
271 msgid "Armenia"
272 msgstr "아르메니아"
273
274 # AM
275 #. language code: arm hye hy
276 #: ../zypp/LanguageCode.cc:284
277 #: ../zypp/LanguageCode.cc:286
278 msgid "Armenian"
279 msgstr "아르메니아어"
280
281 #. language code: art
282 #: ../zypp/LanguageCode.cc:292
283 msgid "Artificial (Other)"
284 msgstr "인공 언어 (기타)"
285
286 # CU
287 #. :AUS:036:
288 #: ../zypp/CountryCode.cc:238
289 msgid "Aruba"
290 msgstr "아루바"
291
292 # src/isdn/complex.ycp:266 src/modem/complex.ycp:207
293 # src/provider/complex.ycp:186
294 #. language code: asm as
295 #: ../zypp/LanguageCode.cc:296
296 msgid "Assamese"
297 msgstr "아삼어"
298
299 #. language code: ast
300 #: ../zypp/LanguageCode.cc:298
301 msgid "Asturian"
302 msgstr "아스투리아스어"
303
304 #. language code: ath
305 #: ../zypp/LanguageCode.cc:300
306 msgid "Athapascan Languages"
307 msgstr "아타파스카어군"
308
309 #. :AUT:040:
310 #: ../zypp/CountryCode.cc:237
311 msgid "Australia"
312 msgstr "오스트레일리아"
313
314 #. language code: aus
315 #: ../zypp/LanguageCode.cc:302
316 msgid "Australian Languages"
317 msgstr "오스트레일리아어족"
318
319 #. :ASM:016:
320 #: ../zypp/CountryCode.cc:236
321 msgid "Austria"
322 msgstr "오스트리아"
323
324 #. language code: map
325 #: ../zypp/LanguageCode.cc:794
326 msgid "Austronesian (Other)"
327 msgstr "오스트로네시아어족 (기타)"
328
329 #. !\todo add comma to the message for the next release
330 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1660
331 #, c-format
332 msgid "Authentication required for '%s'"
333 msgstr "%s 에 대한 인증 요청"
334
335 #. language code: ava av
336 #: ../zypp/LanguageCode.cc:304
337 msgid "Avaric"
338 msgstr "아바르어"
339
340 #. language code: ave ae
341 #: ../zypp/LanguageCode.cc:306
342 msgid "Avestan"
343 msgstr "아베스타어"
344
345 #. language code: awa
346 #: ../zypp/LanguageCode.cc:308
347 msgid "Awadhi"
348 msgstr "아와드어"
349
350 #. language code: aym ay
351 #: ../zypp/LanguageCode.cc:310
352 msgid "Aymara"
353 msgstr "아이마라어"
354
355 #. :ALA:248:
356 #: ../zypp/CountryCode.cc:240
357 msgid "Azerbaijan"
358 msgstr "아제르바이잔"
359
360 #. language code: aze az
361 #: ../zypp/LanguageCode.cc:312
362 msgid "Azerbaijani"
363 msgstr "아제르바이잔어"
364
365 #: ../zypp/media/MediaException.cc:47
366 #, c-format
367 msgid "Bad file name: %s"
368 msgstr "잘못된 파일 이름: %s"
369
370 #: ../zypp/media/MediaException.cc:77
371 msgid "Bad media attach point"
372 msgstr "올바르지 않은 미디어 결합 포인트"
373
374 #. :BRA:076:
375 #: ../zypp/CountryCode.cc:254
376 msgid "Bahamas"
377 msgstr "바하마"
378
379 #. :BGR:100:
380 #: ../zypp/CountryCode.cc:247
381 msgid "Bahrain"
382 msgstr "바레인"
383
384 #. language code: ban
385 #: ../zypp/LanguageCode.cc:324
386 msgid "Balinese"
387 msgstr "발리어"
388
389 #. language code: bat
390 #: ../zypp/LanguageCode.cc:332
391 msgid "Baltic (Other)"
392 msgstr "발트어파 (기타)"
393
394 #. language code: bal
395 #: ../zypp/LanguageCode.cc:320
396 msgid "Baluchi"
397 msgstr "발루치어"
398
399 #. language code: bam bm
400 #: ../zypp/LanguageCode.cc:322
401 msgid "Bambara"
402 msgstr "밤바라어"
403
404 #. language code: bai
405 #: ../zypp/LanguageCode.cc:316
406 msgid "Bamileke Languages"
407 msgstr "바밀레케어계"
408
409 #. language code: bad
410 #: ../zypp/LanguageCode.cc:314
411 msgid "Banda"
412 msgstr "반다어"
413
414 # BD
415 #. :BRB:052:
416 #: ../zypp/CountryCode.cc:243
417 msgid "Bangladesh"
418 msgstr "방글라데시"
419
420 #. language code: bnt
421 #: ../zypp/LanguageCode.cc:356
422 msgid "Bantu (Other)"
423 msgstr "반투어군 (기타)"
424
425 #. :BIH:070:
426 #: ../zypp/CountryCode.cc:242
427 msgid "Barbados"
428 msgstr "발바도스"
429
430 #. language code: bas
431 #: ../zypp/LanguageCode.cc:330
432 msgid "Basa"
433 msgstr "바사어"
434
435 #. language code: bak ba
436 #: ../zypp/LanguageCode.cc:318
437 msgid "Bashkir"
438 msgstr "바슈키르어"
439
440 #. language code: baq eus eu
441 #: ../zypp/LanguageCode.cc:326
442 #: ../zypp/LanguageCode.cc:328
443 msgid "Basque"
444 msgstr "바스크어"
445
446 #. language code: btk
447 #: ../zypp/LanguageCode.cc:364
448 msgid "Batak (Indonesia)"
449 msgstr "인도네시아어"
450
451 #. language code: bej
452 #: ../zypp/LanguageCode.cc:334
453 msgid "Beja"
454 msgstr "베자어"
455
456 #. :BWA:072:
457 #: ../zypp/CountryCode.cc:258
458 msgid "Belarus"
459 msgstr "벨라루스"
460
461 #. language code: bel be
462 #: ../zypp/LanguageCode.cc:336
463 msgid "Belarusian"
464 msgstr "벨로루시어"
465
466 #. :BGD:050:
467 #: ../zypp/CountryCode.cc:244
468 msgid "Belgium"
469 msgstr "벨기에"
470
471 #. :BLR:112:
472 #: ../zypp/CountryCode.cc:259
473 msgid "Belize"
474 msgstr "벨리즈"
475
476 #. language code: bem
477 #: ../zypp/LanguageCode.cc:338
478 msgid "Bemba"
479 msgstr "벰바어"
480
481 # SN
482 #. language code: ben bn
483 #: ../zypp/LanguageCode.cc:340
484 msgid "Bengali"
485 msgstr "벵골어"
486
487 #. :BDI:108:
488 #: ../zypp/CountryCode.cc:249
489 msgid "Benin"
490 msgstr "베냉"
491
492 #. language code: ber
493 #: ../zypp/LanguageCode.cc:342
494 msgid "Berber (Other)"
495 msgstr "베르베르어파 (기타)"
496
497 #. :BEN:204:
498 #: ../zypp/CountryCode.cc:250
499 msgid "Bermuda"
500 msgstr "버뮤다"
501
502 #. language code: bho
503 #: ../zypp/LanguageCode.cc:344
504 msgid "Bhojpuri"
505 msgstr "보지푸르어"
506
507 # BT
508 #. :BHS:044:
509 #: ../zypp/CountryCode.cc:255
510 msgid "Bhutan"
511 msgstr "부탄"
512
513 #. language code: bih bh
514 #: ../zypp/LanguageCode.cc:346
515 msgid "Bihari"
516 msgstr "비하르어"
517
518 #. language code: bik
519 #: ../zypp/LanguageCode.cc:348
520 msgid "Bikol"
521 msgstr "비콜어"
522
523 #. language code: bin
524 #: ../zypp/LanguageCode.cc:350
525 msgid "Bini"
526 msgstr "비니어"
527
528 #. language code: bis bi
529 #: ../zypp/LanguageCode.cc:352
530 msgid "Bislama"
531 msgstr "비슐라마어"
532
533 #. language code: byn
534 #: ../zypp/LanguageCode.cc:376
535 msgid "Blin"
536 msgstr "블린어"
537
538 #. :BRN:096:
539 #: ../zypp/CountryCode.cc:252
540 msgid "Bolivia"
541 msgstr "볼리비아"
542
543 #. :AZE:031:
544 #: ../zypp/CountryCode.cc:241
545 msgid "Bosnia and Herzegovina"
546 msgstr "보스니아 헤르체코비나"
547
548 #. language code: bos bs
549 #: ../zypp/LanguageCode.cc:358
550 msgid "Bosnian"
551 msgstr "보스니아어"
552
553 #. :BVT:074:
554 #: ../zypp/CountryCode.cc:257
555 msgid "Botswana"
556 msgstr "보스와나"
557
558 #. :BTN:064:
559 #: ../zypp/CountryCode.cc:256
560 msgid "Bouvet Island"
561 msgstr "나라자료 부베 섬"
562
563 # BR
564 #. language code: bra
565 #: ../zypp/LanguageCode.cc:360
566 msgid "Braj"
567 msgstr "브라지어"
568
569 # BR
570 #. :BOL:068:
571 #: ../zypp/CountryCode.cc:253
572 msgid "Brazil"
573 msgstr "브라질"
574
575 #. language code: bre br
576 #: ../zypp/LanguageCode.cc:362
577 msgid "Breton"
578 msgstr "프랑스어"
579
580 #. :IND:356:
581 #: ../zypp/CountryCode.cc:327
582 msgid "British Indian Ocean Territory"
583 msgstr "영국령 인도양 지역"
584
585 # VI
586 # fuzzy
587 #. :VEN:862:
588 #: ../zypp/CountryCode.cc:454
589 msgid "British Virgin Islands"
590 msgstr "영국령 버진 아일랜드"
591
592 #. :BMU:060:
593 #: ../zypp/CountryCode.cc:251
594 msgid "Brunei Darussalam"
595 msgstr "브루나이"
596
597 #. language code: bug
598 #: ../zypp/LanguageCode.cc:368
599 msgid "Buginese"
600 msgstr "부기어"
601
602 #: ../zypp/RepoManager.cc:969
603 #, c-format
604 msgid "Building repository '%s' cache"
605 msgstr "'%s' 저장소 캐시 빌드 중"
606
607 #. :BFA:854:
608 #: ../zypp/CountryCode.cc:246
609 msgid "Bulgaria"
610 msgstr "불가리아"
611
612 #. language code: bul bg
613 #: ../zypp/LanguageCode.cc:370
614 msgid "Bulgarian"
615 msgstr "불가리아어"
616
617 #. language code: bua
618 #: ../zypp/LanguageCode.cc:366
619 msgid "Buriat"
620 msgstr "부리아트어"
621
622 #. :BEL:056:
623 #: ../zypp/CountryCode.cc:245
624 msgid "Burkina Faso"
625 msgstr "부르키나 파소"
626
627 #. language code: bur mya my
628 #: ../zypp/LanguageCode.cc:372
629 #: ../zypp/LanguageCode.cc:374
630 msgid "Burmese"
631 msgstr "브루나이"
632
633 #. :BHR:048:
634 #: ../zypp/CountryCode.cc:248
635 msgid "Burundi"
636 msgstr "부룬디"
637
638 #. language code: cad
639 #: ../zypp/LanguageCode.cc:378
640 msgid "Caddo"
641 msgstr "카도어"
642
643 # KH
644 #. :KGZ:417:
645 #: ../zypp/CountryCode.cc:337
646 msgid "Cambodia"
647 msgstr "캄보디아"
648
649 # CM
650 #. :CHL:152:
651 #: ../zypp/CountryCode.cc:269
652 msgid "Cameroon"
653 msgstr "카메룬"
654
655 #: ../zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:156
656 msgid "Can not create sat-pool."
657 msgstr "sat-pool을 작성 할 수 없습니다."
658
659 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:77
660 msgid "Can't acquire the mutex lock"
661 msgstr "상호 배타 기능의 권리를 취득 할 수 없음"
662
663 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:301
664 #, c-format
665 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
666 msgstr "chroot (%s) 환경에 '/' 로 이동 할 수 없습니다."
667
668 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:294
669 #, c-format
670 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
671 msgstr "'%s' (%s)에 chroot 할 수 없습니다."
672
673 #. don't want to get here
674 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:315
675 #, c-format
676 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
677 msgstr "'%s' (%s)를 실행 할 수 없습니다."
678
679 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:323
680 #, c-format
681 msgid "Can't fork (%s)."
682 msgstr "fork (%s) 할 수 없습니다."
683
684 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:33
685 msgid "Can't initialize mutex attributes"
686 msgstr "상호 배타 기능의 속성을 초기화 할 수 없음"
687
688 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:47
689 msgid "Can't initialize recursive mutex"
690 msgstr "재귀 상호 배타 기능을 초기화 할 수 없음"
691
692 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:79
693 #, c-format
694 msgid "Can't open lock file: %s"
695 msgstr "잠긴 파일을 열 수 없음: %s"
696
697 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:230
698 #, c-format
699 msgid "Can't open pipe (%s)."
700 msgstr "pipe (%s)를 열 수 없습니다."
701
702 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:219
703 #, c-format
704 msgid "Can't open pty (%s)."
705 msgstr "pty (%s)를 열 수 없습니다."
706
707 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:216
708 #, c-format
709 msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
710 msgstr "'%s'('%s'로 부터) 를 제공 할 수 없음"
711
712 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:87
713 msgid "Can't release the mutex lock"
714 msgstr "상호 배타 기능의 권리를 개방 할 수 없음"
715
716 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:40
717 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
718 msgstr "재귀 상호 배타 기능의 속성을 설정 할 수 없음"
719
720 #. :BLZ:084:
721 #: ../zypp/CountryCode.cc:260
722 msgid "Canada"
723 msgstr "캐나다"
724
725 #: ../zypp/KeyRing.cc:277
726 #, c-format
727 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
728 msgstr "공개 키 %s(%s 키링으로 부터)를 %s 파일에 생성 할 수 없음"
729
730 #: ../zypp/media/MediaException.cc:234
731 msgid "Cannot eject any media"
732 msgstr "미디어를 꺼낼 수 없음"
733
734 #  Frame title for installation target hard disk / partition(s)
735 #: ../zypp/media/MediaException.cc:236
736 #, c-format
737 msgid "Cannot eject media '%s'"
738 msgstr "'%s' 미디어를 꺼낼 수 없음"
739
740 #: ../zypp/media/MediaException.cc:273
741 #, c-format
742 msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
743 msgstr "'%s' 로부터 이미지 파일 마운트에 필요한 사용할 수 있는 루프 장치를 찾을 수 없음"
744
745 #  Frame title for installation target hard disk / partition(s)
746 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
747 #, c-format
748 msgid "Cannot write file '%s'."
749 msgstr "'%s' 파일을 기록 할 수 없습니다."
750
751 #. :CUB:192:
752 #: ../zypp/CountryCode.cc:275
753 msgid "Cape Verde"
754 msgstr "카보 베르데"
755
756 #. language code: car
757 #: ../zypp/LanguageCode.cc:382
758 msgid "Carib"
759 msgstr "카리브어"
760
761 #. language code: cat ca
762 #: ../zypp/LanguageCode.cc:384
763 msgid "Catalan"
764 msgstr "카탈로니아어"
765
766 #. language code: cau
767 #: ../zypp/LanguageCode.cc:386
768 msgid "Caucasian (Other)"
769 msgstr "카프카스 제어 (기타)"
770
771 #. :KWT:414:
772 #: ../zypp/CountryCode.cc:344
773 msgid "Cayman Islands"
774 msgstr "케이맨 제도"
775
776 #. language code: ceb
777 #: ../zypp/LanguageCode.cc:388
778 msgid "Cebuano"
779 msgstr "세부아노어"
780
781 #. language code: cel
782 #: ../zypp/LanguageCode.cc:390
783 msgid "Celtic (Other)"
784 msgstr "켈트어파 (기타)"
785
786 #. :COD:180:
787 #: ../zypp/CountryCode.cc:263
788 msgid "Central African Republic"
789 msgstr "중앙 아프리카 공화국"
790
791 #. language code: cai
792 #: ../zypp/LanguageCode.cc:380
793 msgid "Central American Indian (Other)"
794 msgstr "중앙아메리카 인디언 제어 (기타)"
795
796 #. :TCA:796:
797 #: ../zypp/CountryCode.cc:430
798 msgid "Chad"
799 msgstr "차드"
800
801 #. language code: chg
802 #: ../zypp/LanguageCode.cc:398
803 msgid "Chagatai"
804 msgstr "차가타이어"
805
806 #. language code: cmc
807 #: ../zypp/LanguageCode.cc:422
808 msgid "Chamic Languages"
809 msgstr "참어군"
810
811 # CM
812 #. language code: cha ch
813 #: ../zypp/LanguageCode.cc:392
814 msgid "Chamorro"
815 msgstr "차모로어"
816
817 #  progress stage
818 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
819 #. this message.
820 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1898
821 #, c-format
822 msgid "Changed configuration files for %s:"
823 msgstr "%s 의 설정 파일 변경됨:"
824
825 #  tree node string
826 #  tree node string - CPU information
827 #. language code: che ce
828 #: ../zypp/LanguageCode.cc:396
829 msgid "Chechen"
830 msgstr "체첸어"
831
832 #. language code: chr
833 #: ../zypp/LanguageCode.cc:414
834 msgid "Cherokee"
835 msgstr "체로키어"
836
837 #  textentry label
838 #  table header 1/2
839 #. language code: chy
840 #: ../zypp/LanguageCode.cc:420
841 msgid "Cheyenne"
842 msgstr "샤이엔어"
843
844 #. language code: chb
845 #: ../zypp/LanguageCode.cc:394
846 msgid "Chibcha"
847 msgstr "치브차어"
848
849 #. language code: nya ny
850 #: ../zypp/LanguageCode.cc:896
851 msgid "Chichewa"
852 msgstr "니안자어"
853
854 #. :COK:184:
855 #: ../zypp/CountryCode.cc:268
856 msgid "Chile"
857 msgstr "칠레"
858
859 #. :CMR:120:
860 #: ../zypp/CountryCode.cc:270
861 msgid "China"
862 msgstr "중국"
863
864 #. language code: chi zho zh
865 #: ../zypp/LanguageCode.cc:400
866 #: ../zypp/LanguageCode.cc:402
867 msgid "Chinese"
868 msgstr "중국어"
869
870 #. language code: chn
871 #: ../zypp/LanguageCode.cc:408
872 msgid "Chinook Jargon"
873 msgstr "치누크 통상어"
874
875 #. language code: chp
876 #: ../zypp/LanguageCode.cc:412
877 msgid "Chipewyan"
878 msgstr "치페위안어"
879
880 #. language code: cho
881 #: ../zypp/LanguageCode.cc:410
882 msgid "Choctaw"
883 msgstr "촉토어"
884
885 #. :CPV:132:
886 #: ../zypp/CountryCode.cc:276
887 msgid "Christmas Island"
888 msgstr "크리스마스 섬"
889
890 #. language code: chu cu
891 #: ../zypp/LanguageCode.cc:416
892 msgid "Church Slavic"
893 msgstr "슬라브어(고대 교회)"
894
895 #. language code: chk
896 #: ../zypp/LanguageCode.cc:404
897 msgid "Chuukese"
898 msgstr "추크어"
899
900 #. language code: chv cv
901 #: ../zypp/LanguageCode.cc:418
902 msgid "Chuvash"
903 msgstr "추바슈어"
904
905 #. language code: nwc
906 #: ../zypp/LanguageCode.cc:894
907 msgid "Classical Newari"
908 msgstr "네와르어(고전)"
909
910 #. :CAN:124:
911 #: ../zypp/CountryCode.cc:261
912 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
913 msgstr "코코스 (킬링) 제도"
914
915 #. :CHN:156:
916 #: ../zypp/CountryCode.cc:271
917 msgid "Colombia"
918 msgstr "콜롬비아"
919
920 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:402
921 #, c-format
922 msgid "Command exited with status %d."
923 msgstr "상태 %d로 명령이 종료되었습니다."
924
925 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:427
926 msgid "Command exited with unknown error."
927 msgstr "알 수 없는 오류로 명령이 종료되었습니다."
928
929 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:422
930 #, c-format
931 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
932 msgstr "명령은 시그널 %d (%s)로 죽였습니다."
933
934 #. :KIR:296:
935 #: ../zypp/CountryCode.cc:339
936 msgid "Comoros"
937 msgstr "코모로"
938
939 # CG
940 #. :CCK:166:
941 #. :CAF:140:
942 #: ../zypp/CountryCode.cc:262
943 #: ../zypp/CountryCode.cc:264
944 msgid "Congo"
945 msgstr "콩고"
946
947 #. :CIV:384:
948 #: ../zypp/CountryCode.cc:267
949 msgid "Cook Islands"
950 msgstr "쿡 제도"
951
952 # src/config/routing.y2cc:11
953 #. language code: cop
954 #: ../zypp/LanguageCode.cc:424
955 msgid "Coptic"
956 msgstr "콥트어"
957
958 #. language code: cor kw
959 #: ../zypp/LanguageCode.cc:426
960 msgid "Cornish"
961 msgstr "콘월어"
962
963 #. language code: cos co
964 #: ../zypp/LanguageCode.cc:428
965 msgid "Corsican"
966 msgstr "코르시카어"
967
968 #. :COL:170:
969 #: ../zypp/CountryCode.cc:272
970 msgid "Costa Rica"
971 msgstr "코스타리카"
972
973 #. :CHE:756:
974 #: ../zypp/CountryCode.cc:266
975 msgid "Cote D'Ivoire"
976 msgstr "코트 디부아르"
977
978 #. language code: cre cr
979 #: ../zypp/LanguageCode.cc:436
980 msgid "Cree"
981 msgstr "크리어"
982
983 #. language code: mus
984 #: ../zypp/LanguageCode.cc:842
985 msgid "Creek"
986 msgstr "무스코지어"
987
988 #. language code: crp
989 #: ../zypp/LanguageCode.cc:440
990 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
991 msgstr "크리올어 및 피진어 (이외의 언어를 바탕으로 한 기타)"
992
993 #. language code: cpe
994 #: ../zypp/LanguageCode.cc:430
995 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
996 msgstr "크리올어 및 피진어 (영어를 바탕으로 한 기타)"
997
998 #. language code: cpf
999 #: ../zypp/LanguageCode.cc:432
1000 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
1001 msgstr "크리올어 및 피진어 (프랑스어를 바탕으로 한 기타)"
1002
1003 #. language code: cpp
1004 #: ../zypp/LanguageCode.cc:434
1005 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
1006 msgstr "크리올어 및 피진어 (포르투갈어를 바탕으로 한 기타)"
1007
1008 #. language code: crh
1009 #: ../zypp/LanguageCode.cc:438
1010 msgid "Crimean Tatar"
1011 msgstr "크림 타타르어"
1012
1013 #. :HND:340:
1014 #: ../zypp/CountryCode.cc:320
1015 msgid "Croatia"
1016 msgstr "크로아티아"
1017
1018 #. language code: scr hrv hr
1019 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1008
1020 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1010
1021 msgid "Croatian"
1022 msgstr "크로아티아어"
1023
1024 # CU
1025 #. :SCG:891:
1026 #: ../zypp/CountryCode.cc:274
1027 msgid "Cuba"
1028 msgstr "쿠바"
1029
1030 #. language code: cus
1031 #: ../zypp/LanguageCode.cc:444
1032 msgid "Cushitic (Other)"
1033 msgstr "쿠시어파 (기타)"
1034
1035 #. :CXR:162:
1036 #: ../zypp/CountryCode.cc:277
1037 msgid "Cyprus"
1038 msgstr "키프로스"
1039
1040 #. language code: cze ces cs
1041 #: ../zypp/LanguageCode.cc:446
1042 #: ../zypp/LanguageCode.cc:448
1043 msgid "Czech"
1044 msgstr "체코어"
1045
1046 #. :CYP:196:
1047 #: ../zypp/CountryCode.cc:278
1048 msgid "Czech Republic"
1049 msgstr "체코 공화국"
1050
1051 #. language code: dak
1052 #: ../zypp/LanguageCode.cc:450
1053 msgid "Dakota"
1054 msgstr "다코타어"
1055
1056 #. language code: dan da
1057 #: ../zypp/LanguageCode.cc:452
1058 msgid "Danish"
1059 msgstr "덴마크어"
1060
1061 #. language code: dar
1062 #: ../zypp/LanguageCode.cc:454
1063 msgid "Dargwa"
1064 msgstr "다르과어"
1065
1066 #  combo box item
1067 #. language code: day
1068 #: ../zypp/LanguageCode.cc:456
1069 msgid "Dayak"
1070 msgstr "다야크어"
1071
1072 # src/isdn/complex.ycp:260
1073 #. language code: del
1074 #: ../zypp/LanguageCode.cc:458
1075 msgid "Delaware"
1076 msgstr "델라웨어어"
1077
1078 #. :DJI:262:
1079 #: ../zypp/CountryCode.cc:281
1080 msgid "Denmark"
1081 msgstr "덴마크"
1082
1083 #. language code: din
1084 #: ../zypp/LanguageCode.cc:464
1085 msgid "Dinka"
1086 msgstr "딩카어"
1087
1088 #  tree node string - means "hardware driver"
1089 #. language code: div dv
1090 #: ../zypp/LanguageCode.cc:466
1091 msgid "Divehi"
1092 msgstr "디베히어"
1093
1094 #. :DEU:276:
1095 #: ../zypp/CountryCode.cc:280
1096 msgid "Djibouti"
1097 msgstr "디보우티"
1098
1099 #. language code: doi
1100 #: ../zypp/LanguageCode.cc:468
1101 msgid "Dogri"
1102 msgstr "도그라어"
1103
1104 #. language code: dgr
1105 #: ../zypp/LanguageCode.cc:462
1106 msgid "Dogrib"
1107 msgstr "도그리브어"
1108
1109 #. :DNK:208:
1110 #: ../zypp/CountryCode.cc:282
1111 msgid "Dominica"
1112 msgstr "도미니카"
1113
1114 #. :DMA:212:
1115 #: ../zypp/CountryCode.cc:283
1116 msgid "Dominican Republic"
1117 msgstr "도미니카 공화국"
1118
1119 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1120 #: ../zypp/media/MediaException.cc:92
1121 #: ../zypp/media/MediaException.cc:100
1122 #, c-format
1123 msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
1124 msgstr "'%s' 에 대한 다운로드 (메타링크 curl) 초기화에 실패"
1125
1126 #: ../zypp/media/MediaException.cc:168
1127 #, c-format
1128 msgid ""
1129 "Download (curl) error for '%s':\n"
1130 "Error code: %s\n"
1131 "Error message: %s\n"
1132 msgstr ""
1133 "'%s' 에 대한 다운로드 (curl) 오류 :\n"
1134 "오류 코드: %s\n"
1135 "오류 메시지: %s\n"
1136
1137 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1138 #: ../zypp/media/MediaException.cc:84
1139 #, c-format
1140 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
1141 msgstr "'%s' 애 대한 다운로드 (curl) 초기화에 실패"
1142
1143 #: ../zypp/media/MediaException.cc:186
1144 #: ../zypp/media/MediaException.cc:204
1145 #, c-format
1146 msgid ""
1147 "Download (metalink curl) error for '%s':\n"
1148 "Error code: %s\n"
1149 "Error message: %s\n"
1150 msgstr ""
1151 "'%s' 에 대한 다운로드 (메타링크 curl) 오류 :\n"
1152 "오류 코드: %s\n"
1153 "오류 메시지: %s\n"
1154
1155 #. language code: dra
1156 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
1157 msgid "Dravidian (Other)"
1158 msgstr "드라비다어족 (기타)"
1159
1160 #. language code: dua
1161 #: ../zypp/LanguageCode.cc:474
1162 msgid "Duala"
1163 msgstr "두알라어"
1164
1165 #. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
1166 #: ../zypp/CheckSum.cc:97
1167 #, c-format
1168 msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
1169 msgstr "의심스러운 형식 '%s'(%u 바이트 체크섬 '%s'에 대한)"
1170
1171 #. language code: dut nld nl
1172 #: ../zypp/LanguageCode.cc:478
1173 #: ../zypp/LanguageCode.cc:480
1174 msgid "Dutch"
1175 msgstr "화란어"
1176
1177 #. language code: dum
1178 #: ../zypp/LanguageCode.cc:476
1179 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
1180 msgstr "네덜란드어 (중세) (1050년-1350년경)"
1181
1182 #. language code: dyu
1183 #: ../zypp/LanguageCode.cc:482
1184 msgid "Dyula"
1185 msgstr "듈라어"
1186
1187 # TO
1188 #. language code: dzo dz
1189 #: ../zypp/LanguageCode.cc:484
1190 msgid "Dzongkha"
1191 msgstr "종카어"
1192
1193 #  Textentry label - lease time for IPs in the range
1194 #. :TON:776:
1195 #: ../zypp/CountryCode.cc:439
1196 msgid "East Timor"
1197 msgstr "동티모르"
1198
1199 #. :DZA:012:
1200 #: ../zypp/CountryCode.cc:285
1201 msgid "Ecuador"
1202 msgstr "에쿠아도르"
1203
1204 #. language code: efi
1205 #: ../zypp/LanguageCode.cc:486
1206 msgid "Efik"
1207 msgstr "에피크어"
1208
1209 #. :EST:233:
1210 #: ../zypp/CountryCode.cc:287
1211 msgid "Egypt"
1212 msgstr "이집트"
1213
1214 #. language code: egy
1215 #: ../zypp/LanguageCode.cc:488
1216 msgid "Egyptian (Ancient)"
1217 msgstr "이집트어 (고대)"
1218
1219 #. language code: eka
1220 #: ../zypp/LanguageCode.cc:490
1221 msgid "Ekajuk"
1222 msgstr "에카주크어"
1223
1224 #. :STP:678:
1225 #: ../zypp/CountryCode.cc:426
1226 msgid "El Salvador"
1227 msgstr "엘살바도르"
1228
1229 #. language code: elx
1230 #: ../zypp/LanguageCode.cc:492
1231 msgid "Elamite"
1232 msgstr "엘람어"
1233
1234 #: ../zypp/media/MediaException.cc:151
1235 msgid "Empty destination in URI"
1236 msgstr "URI 에 목표가 비어있음"
1237
1238 #: ../zypp/media/MediaException.cc:146
1239 msgid "Empty filesystem in URI"
1240 msgstr "URI 에 파일시스템이 비어있음"
1241
1242 #: ../zypp/media/MediaException.cc:141
1243 msgid "Empty host name in URI"
1244 msgstr "URI 에 호스트 이름이 비어있음"
1245
1246 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:111
1247 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
1248 msgstr "출력된 문자열애 NUL 바이트가 포함"
1249
1250 #. language code: eng en
1251 #: ../zypp/LanguageCode.cc:494
1252 msgid "English"
1253 msgstr "영어"
1254
1255 #. language code: enm
1256 #: ../zypp/LanguageCode.cc:496
1257 msgid "English, Middle (1100-1500)"
1258 msgstr "영어 (중세) (1100년-1500년)"
1259
1260 #. language code: ang
1261 #: ../zypp/LanguageCode.cc:274
1262 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
1263 msgstr "영어 (고대) (450년-1100년경)"
1264
1265 #. :GLP:312:
1266 #: ../zypp/CountryCode.cc:310
1267 msgid "Equatorial Guinea"
1268 msgstr "적도 기니"
1269
1270 #. :ESH:732:
1271 #: ../zypp/CountryCode.cc:289
1272 msgid "Eritrea"
1273 msgstr "에리트레아"
1274
1275 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1276 #: ../zypp/media/MediaException.cc:177
1277 #, c-format
1278 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
1279 msgstr "'%s'의 다운로드 (curl) 옵션을 설정 할 때 오류 발생:"
1280
1281 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1282 #: ../zypp/media/MediaException.cc:195
1283 #: ../zypp/media/MediaException.cc:213
1284 #, c-format
1285 msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
1286 msgstr "'%s' 에 대한 다운로드 (메타링크 curl) 옵션을 설정 할 때 오류 발생:"
1287
1288 #. language code: myv
1289 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
1290 msgid "Erzya"
1291 msgstr "에르지아어"
1292
1293 #. language code: epo eo
1294 #: ../zypp/LanguageCode.cc:498
1295 msgid "Esperanto"
1296 msgstr "에스페란토어"
1297
1298 #. :ECU:218:
1299 #: ../zypp/CountryCode.cc:286
1300 msgid "Estonia"
1301 msgstr "에스토니아"
1302
1303 #. language code: est et
1304 #: ../zypp/LanguageCode.cc:500
1305 msgid "Estonian"
1306 msgstr "에스토니아어"
1307
1308 # ET
1309 #. :ESP:724:
1310 #: ../zypp/CountryCode.cc:291
1311 msgid "Ethiopia"
1312 msgstr "에티오피아"
1313
1314 #. language code: ewe ee
1315 #: ../zypp/LanguageCode.cc:502
1316 msgid "Ewe"
1317 msgstr "어웨어"
1318
1319 #. language code: ewo
1320 #: ../zypp/LanguageCode.cc:504
1321 msgid "Ewondo"
1322 msgstr "에원도어"
1323
1324 #: ../zypp/KeyRing.cc:579
1325 msgid "Failed to delete key."
1326 msgstr "키를 삭제하는데 실패했습니다"
1327
1328 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1066
1329 #, c-format
1330 msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
1331 msgstr "%s 파일로 부터 공개 키 가져오기 실패: %s"
1332
1333 #: ../zypp/media/MediaException.cc:31
1334 #, c-format
1335 msgid "Failed to mount %s on %s"
1336 msgstr "%s를 %s로 마운트에 실패"
1337
1338 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1143
1339 #, c-format
1340 msgid "Failed to remove public key %s: %s"
1341 msgstr "%s 공개 키 제거에 실패: %s"
1342
1343 #: ../zypp/media/MediaException.cc:41
1344 #, c-format
1345 msgid "Failed to unmount %s"
1346 msgstr "%s의 마운트 해제에 실패"
1347
1348 #. :FJI:242:
1349 #: ../zypp/CountryCode.cc:294
1350 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1351 msgstr "포클랜드 제도"
1352
1353 #  tree node string
1354 #. language code: fan
1355 #: ../zypp/LanguageCode.cc:506
1356 msgid "Fang"
1357 msgstr "팡어"
1358
1359 #. language code: fat
1360 #: ../zypp/LanguageCode.cc:510
1361 msgid "Fanti"
1362 msgstr "판티어"
1363
1364 #. :FSM:583:
1365 #: ../zypp/CountryCode.cc:296
1366 msgid "Faroe Islands"
1367 msgstr "파로에 아일란드"
1368
1369 #. language code: fao fo
1370 #: ../zypp/LanguageCode.cc:508
1371 msgid "Faroese"
1372 msgstr "페로스어"
1373
1374 #. :FLK:238:
1375 #: ../zypp/CountryCode.cc:295
1376 msgid "Federated States of Micronesia"
1377 msgstr "미크로네시아 연방"
1378
1379 #. :FIN:246:
1380 #: ../zypp/CountryCode.cc:293
1381 msgid "Fiji"
1382 msgstr "피지"
1383
1384 #. language code: fij fj
1385 #: ../zypp/LanguageCode.cc:512
1386 msgid "Fijian"
1387 msgstr "피지어"
1388
1389 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:99
1390 #, c-format
1391 msgid ""
1392 "File %s does not have a checksum.\n"
1393 "Use the file anyway?"
1394 msgstr ""
1395 "%s 파일에 체크섬이 없습니다.\n"
1396 "파일을 사용합니까?"
1397
1398 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:85
1399 #, c-format
1400 msgid ""
1401 "File %s failed integrity check with the folowing key:\n"
1402 "%s|%s|%s\n"
1403 "Use the file anyway?"
1404 msgstr ""
1405 "다음의 키로 %s 파일의 무결성 확인에 실패:\n"
1406 "%s|%s|%s\n"
1407 "파일을 사용합니까?"
1408
1409 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:117
1410 #, c-format
1411 msgid ""
1412 "File %s has an invalid checksum.\n"
1413 "Expected %s, found %s\n"
1414 "Use the file anyway?"
1415 msgstr ""
1416 "%s 파일에 잘못된 체크섬이 있습니다.\n"
1417 "확인은 %s 이지만, %s 이 있습니다\n"
1418 "파일을 사용합니까?"
1419
1420 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:108
1421 #, c-format
1422 msgid ""
1423 "File %s has an unknown checksum %s.\n"
1424 "Use the file anyway?"
1425 msgstr ""
1426 "%s 파일에 알 수 없는 체크섬 %s가 있습니다.\n"
1427 "파일을 사용합니까?"
1428
1429 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:56
1430 #, c-format
1431 msgid ""
1432 "File %s is not signed.\n"
1433 "Use it anyway?"
1434 msgstr ""
1435 "%s 파일은 서명되지 않았습니다.\n"
1436 "파일을 사용합니까?"
1437
1438 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:65
1439 #, c-format
1440 msgid ""
1441 "File %s is signed with an unknown key:\n"
1442 "%s|%s|%s\n"
1443 "Use the file anyway?"
1444 msgstr ""
1445 "%s 파일은 알 수 없는 키로 서명 되어있음:\n"
1446 "%s|%s|%s\n"
1447 "파일을 사용합니까?"
1448
1449 #: ../zypp/media/MediaException.cc:60
1450 #, c-format
1451 msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
1452 msgstr "'%s' 파일은 '%s' 미디어에 없음"
1453
1454 #. language code: fil
1455 #: ../zypp/LanguageCode.cc:514
1456 msgid "Filipino"
1457 msgstr "필리핀어"
1458
1459 #. :ETH:231:
1460 #: ../zypp/CountryCode.cc:292
1461 msgid "Finland"
1462 msgstr "핀란드"
1463
1464 #. language code: fin fi
1465 #: ../zypp/LanguageCode.cc:516
1466 msgid "Finnish"
1467 msgstr "핀란드어"
1468
1469 #. language code: fiu
1470 #: ../zypp/LanguageCode.cc:518
1471 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
1472 msgstr "핀우고르어파 (기타)"
1473
1474 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionCombi.cc:85
1475 msgid "Following actions will be done:"
1476 msgstr "다음의 동작을 실행함:"
1477
1478 #. language code: fon
1479 #: ../zypp/LanguageCode.cc:520
1480 msgid "Fon"
1481 msgstr "폰어"
1482
1483 #. :FRO:234:
1484 #: ../zypp/CountryCode.cc:297
1485 msgid "France"
1486 msgstr "프랑스"
1487
1488 #. language code: fre fra fr
1489 #: ../zypp/LanguageCode.cc:522
1490 #: ../zypp/LanguageCode.cc:524
1491 msgid "French"
1492 msgstr "프랑스어"
1493
1494 # GF
1495 # fuzzy
1496 #. :GEO:268:
1497 #: ../zypp/CountryCode.cc:303
1498 msgid "French Guiana"
1499 msgstr "파푸아뉴기니"
1500
1501 # GF
1502 # fuzzy
1503 #. :PER:604:
1504 #: ../zypp/CountryCode.cc:393
1505 msgid "French Polynesia"
1506 msgstr "프랑스령 폴리네시아"
1507
1508 #. :TCD:148:
1509 #: ../zypp/CountryCode.cc:431
1510 msgid "French Southern Territories"
1511 msgstr "프랑스령 남부 지역"
1512
1513 #. language code: frm
1514 #: ../zypp/LanguageCode.cc:526
1515 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
1516 msgstr "프랑스 (중세) (1400년-1600년경)"
1517
1518 #. language code: fro
1519 #: ../zypp/LanguageCode.cc:528
1520 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
1521 msgstr "프랑스 (고대) (842년-1400년경)"
1522
1523 #. language code: fry fy
1524 #: ../zypp/LanguageCode.cc:530
1525 msgid "Frisian"
1526 msgstr "프리지아어"
1527
1528 #. language code: fur
1529 #: ../zypp/LanguageCode.cc:534
1530 msgid "Friulian"
1531 msgstr "프릴리안어"
1532
1533 #. language code: ful ff
1534 #: ../zypp/LanguageCode.cc:532
1535 msgid "Fulah"
1536 msgstr "풀라어"
1537
1538 #. language code: gaa
1539 #: ../zypp/LanguageCode.cc:536
1540 msgid "Ga"
1541 msgstr "가어"
1542
1543 # GA
1544 #. :FXX:249:
1545 #: ../zypp/CountryCode.cc:299
1546 msgid "Gabon"
1547 msgstr "가봉"
1548
1549 # ML
1550 #. language code: gla gd
1551 #: ../zypp/LanguageCode.cc:556
1552 msgid "Gaelic"
1553 msgstr "게일어"
1554
1555 #. language code: glg gl
1556 #: ../zypp/LanguageCode.cc:560
1557 msgid "Galician"
1558 msgstr "갈리시아어"
1559
1560 # GM
1561 #. :GRL:304:
1562 #: ../zypp/CountryCode.cc:307
1563 msgid "Gambia"
1564 msgstr "잠비아"
1565
1566 # GH
1567 #. language code: lug lg
1568 #: ../zypp/LanguageCode.cc:762
1569 msgid "Ganda"
1570 msgstr "간다어"
1571
1572 # GA
1573 #. language code: gay
1574 #: ../zypp/LanguageCode.cc:538
1575 msgid "Gayo"
1576 msgstr "가요어"
1577
1578 #. language code: gba
1579 #: ../zypp/LanguageCode.cc:540
1580 msgid "Gbaya"
1581 msgstr "그바야어"
1582
1583 #. language code: gez
1584 #: ../zypp/LanguageCode.cc:552
1585 msgid "Geez"
1586 msgstr "게에즈어"
1587
1588 #  text is shown in a column of a package list entry
1589 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:61
1590 msgid "Generally ignore of some dependecies"
1591 msgstr "몇개의 의존성은 대체로 무시"
1592
1593 #. :GRD:308:
1594 #: ../zypp/CountryCode.cc:302
1595 msgid "Georgia"
1596 msgstr "조지아"
1597
1598 #. language code: geo kat ka
1599 #: ../zypp/LanguageCode.cc:544
1600 #: ../zypp/LanguageCode.cc:546
1601 msgid "Georgian"
1602 msgstr "그루지야어"
1603
1604 #. language code: ger deu de
1605 #: ../zypp/LanguageCode.cc:548
1606 #: ../zypp/LanguageCode.cc:550
1607 msgid "German"
1608 msgstr "독어"
1609
1610 #. language code: gmh
1611 #: ../zypp/LanguageCode.cc:564
1612 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
1613 msgstr "독일어 (중세 고지) (1050년-1500년경)"
1614
1615 #. language code: goh
1616 #: ../zypp/LanguageCode.cc:566
1617 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
1618 msgstr "독일어 (고대 고지) (750년-1050년경)"
1619
1620 #. language code: gem
1621 #: ../zypp/LanguageCode.cc:542
1622 msgid "Germanic (Other)"
1623 msgstr "게르만어파 (기타)"
1624
1625 #. :CZE:203:
1626 #: ../zypp/CountryCode.cc:279
1627 msgid "Germany"
1628 msgstr "독일"
1629
1630 # GH
1631 #. :GUF:254:
1632 #: ../zypp/CountryCode.cc:304
1633 msgid "Ghana"
1634 msgstr "가나"
1635
1636 #. :GHA:288:
1637 #: ../zypp/CountryCode.cc:305
1638 msgid "Gibraltar"
1639 msgstr "지브랄터"
1640
1641 #. language code: gil
1642 #: ../zypp/LanguageCode.cc:554
1643 msgid "Gilbertese"
1644 msgstr "키리바스어"
1645
1646 # GA
1647 #. language code: gon
1648 #: ../zypp/LanguageCode.cc:568
1649 msgid "Gondi"
1650 msgstr "곤드어"
1651
1652 #. language code: gor
1653 #: ../zypp/LanguageCode.cc:570
1654 msgid "Gorontalo"
1655 msgstr "고론탈로어"
1656
1657 #. language code: got
1658 #: ../zypp/LanguageCode.cc:572
1659 msgid "Gothic"
1660 msgstr "고트어"
1661
1662 # GA
1663 #. language code: grb
1664 #: ../zypp/LanguageCode.cc:574
1665 msgid "Grebo"
1666 msgstr "그레보어"
1667
1668 #. :GNQ:226:
1669 #: ../zypp/CountryCode.cc:311
1670 msgid "Greece"
1671 msgstr "그리스"
1672
1673 #. language code: grc
1674 #: ../zypp/LanguageCode.cc:576
1675 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
1676 msgstr "그리스어 (고대) (1453년 이전)"
1677
1678 #. language code: gre ell el
1679 #: ../zypp/LanguageCode.cc:578
1680 #: ../zypp/LanguageCode.cc:580
1681 msgid "Greek, Modern (1453-)"
1682 msgstr "그리스어 (현대) (1453년 이후)"
1683
1684 #. :GIB:292:
1685 #: ../zypp/CountryCode.cc:306
1686 msgid "Greenland"
1687 msgstr "그린란드"
1688
1689 #. :GBR:826:
1690 #: ../zypp/CountryCode.cc:301
1691 msgid "Grenada"
1692 msgstr "그라나다"
1693
1694 #. :GIN:324:
1695 #: ../zypp/CountryCode.cc:309
1696 msgid "Guadeloupe"
1697 msgstr "과델로프"
1698
1699 #. :GTM:320:
1700 #: ../zypp/CountryCode.cc:314
1701 msgid "Guam"
1702 msgstr "괌"
1703
1704 #. language code: grn gn
1705 #: ../zypp/LanguageCode.cc:582
1706 msgid "Guarani"
1707 msgstr "과라니어"
1708
1709 #. :SGS:239:
1710 #: ../zypp/CountryCode.cc:313
1711 msgid "Guatemala"
1712 msgstr "과테말라"
1713
1714 #. :GMB:270:
1715 #: ../zypp/CountryCode.cc:308
1716 msgid "Guinea"
1717 msgstr "기니"
1718
1719 #. :GUM:316:
1720 #: ../zypp/CountryCode.cc:315
1721 msgid "Guinea-Bissau"
1722 msgstr "기니비사우"
1723
1724 #. language code: guj gu
1725 #: ../zypp/LanguageCode.cc:584
1726 msgid "Gujarati"
1727 msgstr "구자라트어"
1728
1729 # GH
1730 #. :GNB:624:
1731 #: ../zypp/CountryCode.cc:316
1732 msgid "Guyana"
1733 msgstr "가이아나"
1734
1735 #. language code: gwi
1736 #: ../zypp/LanguageCode.cc:586
1737 msgid "Gwich'in"
1738 msgstr "귀틴어"
1739
1740 # src/isdn/complex.ycp:260
1741 #. language code: hai
1742 #: ../zypp/LanguageCode.cc:588
1743 msgid "Haida"
1744 msgstr "하이다어"
1745
1746 # HT
1747 #. :HRV:191:
1748 #: ../zypp/CountryCode.cc:321
1749 msgid "Haiti"
1750 msgstr "하이티"
1751
1752 # HT
1753 #. language code: hat ht
1754 #: ../zypp/LanguageCode.cc:590
1755 msgid "Haitian"
1756 msgstr "아이티 크리올어"
1757
1758 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:46
1759 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:55
1760 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:64
1761 msgid "Hal Exception"
1762 msgstr "Hal 예외"
1763
1764 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:94
1765 msgid "HalContext not connected"
1766 msgstr "HalContext 가 연결되지 않음"
1767
1768 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:104
1769 msgid "HalDrive not initialized"
1770 msgstr "HalDrive 는 초기화되지 않음"
1771
1772 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:114
1773 msgid "HalVolume not initialized"
1774 msgstr "HalVolume 은 초기화되지 않음"
1775
1776 #  combo box item
1777 #. language code: hau ha
1778 #: ../zypp/LanguageCode.cc:592
1779 msgid "Hausa"
1780 msgstr "하우사어"
1781
1782 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:923
1783 msgid "Have you enabled all requested repositories?"
1784 msgstr "요청한 모든 저장소를 활성화 하시겠습니까?"
1785
1786 #. language code: haw
1787 #: ../zypp/LanguageCode.cc:594
1788 msgid "Hawaiian"
1789 msgstr "하와이어"
1790
1791 #. :HKG:344:
1792 #: ../zypp/CountryCode.cc:318
1793 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
1794 msgstr "허드 앤 맥도날드 제도"
1795
1796 #. language code: heb he
1797 #: ../zypp/LanguageCode.cc:596
1798 msgid "Hebrew"
1799 msgstr "헤브루어"
1800
1801 #. language code: her hz
1802 #: ../zypp/LanguageCode.cc:598
1803 msgid "Herero"
1804 msgstr "헤레로어"
1805
1806 #. language code: hil
1807 #: ../zypp/LanguageCode.cc:600
1808 msgid "Hiligaynon"
1809 msgstr "힐리가이노어"
1810
1811 #. language code: him
1812 #: ../zypp/LanguageCode.cc:602
1813 msgid "Himachali"
1814 msgstr "히마찰어"
1815
1816 #. language code: hin hi
1817 #: ../zypp/LanguageCode.cc:604
1818 msgid "Hindi"
1819 msgstr "힌디어"
1820
1821 #. language code: hmo ho
1822 #: ../zypp/LanguageCode.cc:610
1823 msgid "Hiri Motu"
1824 msgstr "히리 모투어"
1825
1826 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
1827 #: ../zypp/base/Exception.cc:89
1828 msgid "History:"
1829 msgstr "기록:"
1830
1831 # HT
1832 #. language code: hit
1833 #: ../zypp/LanguageCode.cc:606
1834 msgid "Hittite"
1835 msgstr "히타이트어"
1836
1837 #. language code: hmn
1838 #: ../zypp/LanguageCode.cc:608
1839 msgid "Hmong"
1840 msgstr "몽어"
1841
1842 #. :UZB:860:
1843 #: ../zypp/CountryCode.cc:451
1844 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1845 msgstr "교황청 (바티칸 시)"
1846
1847 #. :HMD:334:
1848 #: ../zypp/CountryCode.cc:319
1849 msgid "Honduras"
1850 msgstr "온두라스"
1851
1852 #. :GUY:328:
1853 #: ../zypp/CountryCode.cc:317
1854 msgid "Hong Kong"
1855 msgstr "홍콩"
1856
1857 #. language code: hun hu
1858 #: ../zypp/LanguageCode.cc:614
1859 msgid "Hungarian"
1860 msgstr "헝가리어"
1861
1862 #. :HTI:332:
1863 #: ../zypp/CountryCode.cc:322
1864 msgid "Hungary"
1865 msgstr "헝가리"
1866
1867 #. language code: hup
1868 #: ../zypp/LanguageCode.cc:616
1869 msgid "Hupa"
1870 msgstr "후파어"
1871
1872 # IR
1873 # fuzzy
1874 #. language code: iba
1875 #: ../zypp/LanguageCode.cc:618
1876 msgid "Iban"
1877 msgstr "이반어"
1878
1879 #. :IRN:364:
1880 #: ../zypp/CountryCode.cc:330
1881 msgid "Iceland"
1882 msgstr "아이스란드"
1883
1884 #. language code: ice isl is
1885 #: ../zypp/LanguageCode.cc:622
1886 #: ../zypp/LanguageCode.cc:624
1887 msgid "Icelandic"
1888 msgstr "아이슬란드어"
1889
1890 #. language code: ido io
1891 #: ../zypp/LanguageCode.cc:626
1892 msgid "Ido"
1893 msgstr "이도"
1894
1895 #  combo box item
1896 #. language code: ibo ig
1897 #: ../zypp/LanguageCode.cc:620
1898 msgid "Igbo"
1899 msgstr "이그보어"
1900
1901 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
1902 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:52
1903 #, c-format
1904 msgid "Ignore some dependencies of %s"
1905 msgstr "%s 의 몇몇 의존성을 무시"
1906
1907 #. language code: ijo
1908 #: ../zypp/LanguageCode.cc:630
1909 msgid "Ijo"
1910 msgstr "이조어"
1911
1912 #. language code: ilo
1913 #: ../zypp/LanguageCode.cc:636
1914 msgid "Iloko"
1915 msgstr "일로코어"
1916
1917 #. language code: smn
1918 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1046
1919 msgid "Inari Sami"
1920 msgstr "사미어(이나리)"
1921
1922 #. :ISR:376:
1923 #: ../zypp/CountryCode.cc:326
1924 msgid "India"
1925 msgstr "인도"
1926
1927 #. language code: inc
1928 #: ../zypp/LanguageCode.cc:640
1929 msgid "Indic (Other)"
1930 msgstr "인도아리아어군 (기타)"
1931
1932 #. language code: ine
1933 #: ../zypp/LanguageCode.cc:644
1934 msgid "Indo-European (Other)"
1935 msgstr "인도유럽어족 (기타)"
1936
1937 #. :HUN:348:
1938 #: ../zypp/CountryCode.cc:323
1939 msgid "Indonesia"
1940 msgstr "인도네시아"
1941
1942 #. language code: ind id
1943 #: ../zypp/LanguageCode.cc:642
1944 msgid "Indonesian"
1945 msgstr "인도네시아어"
1946
1947 #. language code: inh
1948 #: ../zypp/LanguageCode.cc:646
1949 msgid "Ingush"
1950 msgstr "인구시어"
1951
1952 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:603
1953 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:843
1954 msgid "Installation has been aborted as directed."
1955 msgstr "지시대로 설치가 중단되었습니다."
1956
1957 #. language code: ina ia
1958 #: ../zypp/LanguageCode.cc:638
1959 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1960 msgstr "인터링 (국제 보조언어 협회)"
1961
1962 #. language code: ile ie
1963 #: ../zypp/LanguageCode.cc:634
1964 msgid "Interlingue"
1965 msgstr "인테르링구에"
1966
1967 #. language code: iku iu
1968 #: ../zypp/LanguageCode.cc:632
1969 msgid "Inuktitut"
1970 msgstr "이누이트어"
1971
1972 #. language code: ipk ik
1973 #: ../zypp/LanguageCode.cc:648
1974 msgid "Inupiaq"
1975 msgstr "이누피아크어"
1976
1977 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:180
1978 #, c-format
1979 msgid "Invalid %s component"
1980 msgstr "잘못된 %s 부분"
1981
1982 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:173
1983 #, c-format
1984 msgid "Invalid %s component '%s'"
1985 msgstr "잘못된 %s 부분 '%s'"
1986
1987 #: ../zypp/Url.cc:152
1988 #, c-format
1989 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
1990 msgstr "잘못된 LDAP URL 쿼리 매개변수 '%s'"
1991
1992 #: ../zypp/Url.cc:113
1993 msgid "Invalid LDAP URL query string"
1994 msgstr "잘못된 LDAP URL 쿼리 문자"
1995
1996 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:826
1997 #, c-format
1998 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
1999 msgstr "잘못된 URL 스키마 '%s'"
2000
2001 #: ../zypp/Url.cc:309
2002 msgid "Invalid empty Url object reference"
2003 msgstr "잘못된 비어있는 URL 개체 참조"
2004
2005 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1047
2006 #, c-format
2007 msgid "Invalid host component '%s'"
2008 msgstr "잘못된 호스트 부분 '%s'"
2009
2010 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:283
2011 msgid "Invalid parameter array join separator character"
2012 msgstr "잘못된 매개변수 배열 결합 문자"
2013
2014 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:173
2015 msgid "Invalid parameter array split separator character"
2016 msgstr "잘못된 매개변수 배열 단락 문자"
2017
2018 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:213
2019 msgid "Invalid parameter map split separator character"
2020 msgstr "잘못된 매개변수 맵 단락 문자"
2021
2022 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1079
2023 #, c-format
2024 msgid "Invalid port component '%s'"
2025 msgstr "잘못된 포트 부분 '%s'"
2026
2027 #: ../zypp/PoolQuery.cc:440
2028 #, c-format
2029 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
2030 msgstr "잘못된 정규 표현 '%s': regcomp 는 %d 를 반환"
2031
2032 # IR
2033 # fuzzy
2034 #. :IRQ:368:
2035 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
2036 msgid "Iran"
2037 msgstr "이라크"
2038
2039 #. language code: ira
2040 #: ../zypp/LanguageCode.cc:650
2041 msgid "Iranian (Other)"
2042 msgstr "이란어군 (기타)"
2043
2044 #. :IOT:086:
2045 #: ../zypp/CountryCode.cc:328
2046 msgid "Iraq"
2047 msgstr "이라크"
2048
2049 #. :IDN:360:
2050 #: ../zypp/CountryCode.cc:324
2051 msgid "Ireland"
2052 msgstr "아일란드"
2053
2054 #. language code: gle ga
2055 #: ../zypp/LanguageCode.cc:558
2056 msgid "Irish"
2057 msgstr "아일랜드어"
2058
2059 #. language code: mga
2060 #: ../zypp/LanguageCode.cc:810
2061 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
2062 msgstr "아일랜드어 (중세) (900년-1200년경)"
2063
2064 #. language code: sga
2065 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1016
2066 msgid "Irish, Old (to 900)"
2067 msgstr "아일랜드어 (고대) (900년 이전)"
2068
2069 # src/config/proxy.y2cc:21
2070 #. language code: iro
2071 #: ../zypp/LanguageCode.cc:652
2072 msgid "Iroquoian Languages"
2073 msgstr "이로쿼이어족"
2074
2075 #. :IRL:372:
2076 #: ../zypp/CountryCode.cc:325
2077 msgid "Israel"
2078 msgstr "이스라엘"
2079
2080 #. language code: ita it
2081 #: ../zypp/LanguageCode.cc:654
2082 msgid "Italian"
2083 msgstr "이태리어"
2084
2085 #. :ISL:352:
2086 #: ../zypp/CountryCode.cc:331
2087 msgid "Italy"
2088 msgstr "이태리"
2089
2090 #. :ITA:380:
2091 #: ../zypp/CountryCode.cc:332
2092 msgid "Jamaica"
2093 msgstr "자메이카"
2094
2095 #. :JOR:400:
2096 #: ../zypp/CountryCode.cc:334
2097 msgid "Japan"
2098 msgstr "일본"
2099
2100 #. language code: jpn ja
2101 #: ../zypp/LanguageCode.cc:660
2102 msgid "Japanese"
2103 msgstr "일본어"
2104
2105 #. language code: jav jv
2106 #: ../zypp/LanguageCode.cc:656
2107 msgid "Javanese"
2108 msgstr "자바어"
2109
2110 #. :JAM:388:
2111 #: ../zypp/CountryCode.cc:333
2112 msgid "Jordan"
2113 msgstr "요르단"
2114
2115 #. language code: jrb
2116 #: ../zypp/LanguageCode.cc:664
2117 msgid "Judeo-Arabic"
2118 msgstr "유대아랍어"
2119
2120 #. language code: jpr
2121 #: ../zypp/LanguageCode.cc:662
2122 msgid "Judeo-Persian"
2123 msgstr "유대페르시아어"
2124
2125 #. language code: kbd
2126 #: ../zypp/LanguageCode.cc:688
2127 msgid "Kabardian"
2128 msgstr "카바르디아어"
2129
2130 #. language code: kab
2131 #: ../zypp/LanguageCode.cc:668
2132 msgid "Kabyle"
2133 msgstr "카빌어"
2134
2135 #. language code: kac
2136 #: ../zypp/LanguageCode.cc:670
2137 msgid "Kachin"
2138 msgstr "카친어"
2139
2140 #. language code: kal kl
2141 #: ../zypp/LanguageCode.cc:672
2142 msgid "Kalaallisut"
2143 msgstr "그린란드어"
2144
2145 #. language code: xal
2146 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1202
2147 msgid "Kalmyk"
2148 msgstr "칼미크어"
2149
2150 #. language code: kam
2151 #: ../zypp/LanguageCode.cc:674
2152 msgid "Kamba"
2153 msgstr "캄바어"
2154
2155 #. language code: kan kn
2156 #: ../zypp/LanguageCode.cc:676
2157 msgid "Kannada"
2158 msgstr "칸나다어"
2159
2160 #. language code: kau kr
2161 #: ../zypp/LanguageCode.cc:682
2162 msgid "Kanuri"
2163 msgstr "카누리어"
2164
2165 #. language code: kaa
2166 #: ../zypp/LanguageCode.cc:666
2167 msgid "Kara-Kalpak"
2168 msgstr "카라칼파크어"
2169
2170 #. language code: krc
2171 #: ../zypp/LanguageCode.cc:718
2172 msgid "Karachay-Balkar"
2173 msgstr "카라차이발카르어"
2174
2175 #. language code: kar
2176 #: ../zypp/LanguageCode.cc:678
2177 msgid "Karen"
2178 msgstr "카렌어"
2179
2180 #. language code: kas ks
2181 #: ../zypp/LanguageCode.cc:680
2182 msgid "Kashmiri"
2183 msgstr "카슈미르어"
2184
2185 #. language code: csb
2186 #: ../zypp/LanguageCode.cc:442
2187 msgid "Kashubian"
2188 msgstr "카슈브어"
2189
2190 #. language code: kaw
2191 #: ../zypp/LanguageCode.cc:684
2192 msgid "Kawi"
2193 msgstr "카위어"
2194
2195 # KZ
2196 # fuzzy
2197 #. language code: kaz kk
2198 #: ../zypp/LanguageCode.cc:686
2199 msgid "Kazakh"
2200 msgstr "카자흐어"
2201
2202 # KZ
2203 # fuzzy
2204 #. :CYM:136:
2205 #: ../zypp/CountryCode.cc:345
2206 msgid "Kazakhstan"
2207 msgstr "카자흐스탄"
2208
2209 # KE
2210 #. :JPN:392:
2211 #: ../zypp/CountryCode.cc:335
2212 msgid "Kenya"
2213 msgstr "케냐"
2214
2215 #. language code: kha
2216 #: ../zypp/LanguageCode.cc:690
2217 msgid "Khasi"
2218 msgstr "카시어"
2219
2220 #. language code: khm km
2221 #: ../zypp/LanguageCode.cc:694
2222 msgid "Khmer"
2223 msgstr "크메르어"
2224
2225 #. language code: khi
2226 #: ../zypp/LanguageCode.cc:692
2227 msgid "Khoisan (Other)"
2228 msgstr "코이산어족 (기타)"
2229
2230 #. language code: kho
2231 #: ../zypp/LanguageCode.cc:696
2232 msgid "Khotanese"
2233 msgstr "호탄어"
2234
2235 #. language code: kik ki
2236 #: ../zypp/LanguageCode.cc:698
2237 msgid "Kikuyu"
2238 msgstr "키쿠유어; 기쿠유어"
2239
2240 #. language code: kmb
2241 #: ../zypp/LanguageCode.cc:704
2242 msgid "Kimbundu"
2243 msgstr "킴분두어"
2244
2245 #. language code: kin rw
2246 #: ../zypp/LanguageCode.cc:700
2247 msgid "Kinyarwanda"
2248 msgstr "르완다어"
2249
2250 #. language code: kir ky
2251 #: ../zypp/LanguageCode.cc:702
2252 msgid "Kirghiz"
2253 msgstr "키르기스어"
2254
2255 #. :KHM:116:
2256 #: ../zypp/CountryCode.cc:338
2257 msgid "Kiribati"
2258 msgstr "키리바시"
2259
2260 #. language code: tlh
2261 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1124
2262 msgid "Klingon"
2263 msgstr "클링온어"
2264
2265 #. language code: kom kv
2266 #: ../zypp/LanguageCode.cc:708
2267 msgid "Komi"
2268 msgstr "코미어"
2269
2270 # CG
2271 #. language code: kon kg
2272 #: ../zypp/LanguageCode.cc:710
2273 msgid "Kongo"
2274 msgstr "콩고어"
2275
2276 #. language code: kok
2277 #: ../zypp/LanguageCode.cc:706
2278 msgid "Konkani"
2279 msgstr "콘칸어"
2280
2281 #. language code: kor ko
2282 #: ../zypp/LanguageCode.cc:712
2283 msgid "Korean"
2284 msgstr "한국어"
2285
2286 #. language code: kos
2287 #: ../zypp/LanguageCode.cc:714
2288 msgid "Kosraean"
2289 msgstr "코스라에어"
2290
2291 #. language code: kpe
2292 #: ../zypp/LanguageCode.cc:716
2293 msgid "Kpelle"
2294 msgstr "크펠레어"
2295
2296 #. language code: kro
2297 #: ../zypp/LanguageCode.cc:720
2298 msgid "Kru"
2299 msgstr "쿠루크어"
2300
2301 #. language code: kua kj
2302 #: ../zypp/LanguageCode.cc:724
2303 msgid "Kuanyama"
2304 msgstr "콰냐마어"
2305
2306 #. language code: kum
2307 #: ../zypp/LanguageCode.cc:726
2308 msgid "Kumyk"
2309 msgstr "쿠미크어"
2310
2311 #. language code: kur ku
2312 #: ../zypp/LanguageCode.cc:728
2313 msgid "Kurdish"
2314 msgstr "쿠르드어"
2315
2316 #. language code: kru
2317 #: ../zypp/LanguageCode.cc:722
2318 msgid "Kurukh"
2319 msgstr "쿠루크어"
2320
2321 # KE
2322 #. language code: kut
2323 #: ../zypp/LanguageCode.cc:730
2324 msgid "Kutenai"
2325 msgstr "쿠테나이어"
2326
2327 #. :KOR:410:
2328 #: ../zypp/CountryCode.cc:343
2329 msgid "Kuwait"
2330 msgstr "쿠웨이트"
2331
2332 # KG
2333 # fuzzy
2334 #. :KEN:404:
2335 #: ../zypp/CountryCode.cc:336
2336 msgid "Kyrgyzstan"
2337 msgstr "카자흐스탄"
2338
2339 #. language code: lad
2340 #: ../zypp/LanguageCode.cc:732
2341 msgid "Ladino"
2342 msgstr "라디노어"
2343
2344 # UG
2345 #. language code: lah
2346 #: ../zypp/LanguageCode.cc:734
2347 msgid "Lahnda"
2348 msgstr "란다어"
2349
2350 #. language code: lam
2351 #: ../zypp/LanguageCode.cc:736
2352 msgid "Lamba"
2353 msgstr "람바어"
2354
2355 #. language code: lao lo
2356 #: ../zypp/LanguageCode.cc:738
2357 msgid "Lao"
2358 msgstr "라오어"
2359
2360 # CD
2361 # fuzzy
2362 #. :KAZ:398:
2363 #: ../zypp/CountryCode.cc:346
2364 msgid "Lao People's Democratic Republic"
2365 msgstr "라오스 공화국"
2366
2367 #. language code: lat la
2368 #: ../zypp/LanguageCode.cc:740
2369 msgid "Latin"
2370 msgstr "라틴어"
2371
2372 #. :LUX:442:
2373 #: ../zypp/CountryCode.cc:355
2374 msgid "Latvia"
2375 msgstr "라트비아"
2376
2377 #. language code: lav lv
2378 #: ../zypp/LanguageCode.cc:742
2379 msgid "Latvian"
2380 msgstr "라트비아어"
2381
2382 #. :LAO:418:
2383 #: ../zypp/CountryCode.cc:347
2384 msgid "Lebanon"
2385 msgstr "레바논"
2386
2387 #. :LBR:430:
2388 #: ../zypp/CountryCode.cc:352
2389 msgid "Lesotho"
2390 msgstr "레소토"
2391
2392 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:20
2393 msgid "Level 1"
2394 msgstr "단계 1"
2395
2396 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:23
2397 msgid "Level 2"
2398 msgstr "단계 2"
2399
2400 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:26
2401 msgid "Level 3"
2402 msgstr "단계 3"
2403
2404 #. language code: lez
2405 #: ../zypp/LanguageCode.cc:744
2406 msgid "Lezghian"
2407 msgstr "레즈긴어"
2408
2409 # LR
2410 #. :LKA:144:
2411 #: ../zypp/CountryCode.cc:351
2412 msgid "Liberia"
2413 msgstr "라이베리아"
2414
2415 # LY
2416 # fuzzy
2417 #. :LVA:428:
2418 #: ../zypp/CountryCode.cc:356
2419 msgid "Libya"
2420 msgstr "라이베리아"
2421
2422 #. :LCA:662:
2423 #: ../zypp/CountryCode.cc:349
2424 msgid "Liechtenstein"
2425 msgstr "리히텐스타인"
2426
2427 #. language code: lim li
2428 #: ../zypp/LanguageCode.cc:746
2429 msgid "Limburgan"
2430 msgstr "림뷔르흐어"
2431
2432 # AO
2433 #. language code: lin ln
2434 #: ../zypp/LanguageCode.cc:748
2435 msgid "Lingala"
2436 msgstr "링갈라어"
2437
2438 #. :LSO:426:
2439 #: ../zypp/CountryCode.cc:353
2440 msgid "Lithuania"
2441 msgstr "리투아니아"
2442
2443 #. language code: lit lt
2444 #: ../zypp/LanguageCode.cc:750
2445 msgid "Lithuanian"
2446 msgstr "리투아니아어"
2447
2448 #. language code: jbo
2449 #: ../zypp/LanguageCode.cc:658
2450 msgid "Lojban"
2451 msgstr "로지반"
2452
2453 #. language code: nds
2454 #: ../zypp/LanguageCode.cc:868
2455 msgid "Low German"
2456 msgstr "저지 색슨어"
2457
2458 #  combo box item
2459 #. language code: dsb
2460 #: ../zypp/LanguageCode.cc:472
2461 msgid "Lower Sorbian"
2462 msgstr "소르비아어 (저지)"
2463
2464 #. language code: loz
2465 #: ../zypp/LanguageCode.cc:754
2466 msgid "Lozi"
2467 msgstr "로지어"
2468
2469 #. language code: lub lu
2470 #: ../zypp/LanguageCode.cc:760
2471 msgid "Luba-Katanga"
2472 msgstr "루바카탕가어"
2473
2474 #. language code: lua
2475 #: ../zypp/LanguageCode.cc:758
2476 msgid "Luba-Lulua"
2477 msgstr "루바룰루아어"
2478
2479 #  translators: table entry for Listen statements
2480 #. language code: lui
2481 #: ../zypp/LanguageCode.cc:764
2482 msgid "Luiseno"
2483 msgstr "루이세뇨어"
2484
2485 #. language code: smj
2486 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1044
2487 msgid "Lule Sami"
2488 msgstr "사미어 (룰레)"
2489
2490 #. language code: lun
2491 #: ../zypp/LanguageCode.cc:766
2492 msgid "Lunda"
2493 msgstr "룬다어"
2494
2495 #. language code: luo
2496 #: ../zypp/LanguageCode.cc:768
2497 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
2498 msgstr "루오어 (케냐와 탄자니아)"
2499
2500 #. language code: lus
2501 #: ../zypp/LanguageCode.cc:770
2502 msgid "Lushai"
2503 msgstr "루샤이어"
2504
2505 #. :LTU:440:
2506 #: ../zypp/CountryCode.cc:354
2507 msgid "Luxembourg"
2508 msgstr "룩셈부르그"
2509
2510 #. language code: ltz lb
2511 #: ../zypp/LanguageCode.cc:756
2512 msgid "Luxembourgish"
2513 msgstr "룩셈부르크어"
2514
2515 #. :MNG:496:
2516 #: ../zypp/CountryCode.cc:366
2517 msgid "Macao"
2518 msgstr "마카오"
2519
2520 #. :MHL:584:
2521 #: ../zypp/CountryCode.cc:362
2522 msgid "Macedonia"
2523 msgstr "마케도니아"
2524
2525 #. language code: mac mkd mk
2526 #: ../zypp/LanguageCode.cc:772
2527 #: ../zypp/LanguageCode.cc:774
2528 msgid "Macedonian"
2529 msgstr "마케도니아어"
2530
2531 # MG
2532 #. :MDA:498:
2533 #: ../zypp/CountryCode.cc:360
2534 msgid "Madagascar"
2535 msgstr "마다가스카르"
2536
2537 #. language code: mad
2538 #: ../zypp/LanguageCode.cc:776
2539 msgid "Madurese"
2540 msgstr "마두라어"
2541
2542 # src/isdn/interface.ycp:258 src/isdn/lowlevel.ycp:52
2543 #. language code: mag
2544 #: ../zypp/LanguageCode.cc:778
2545 msgid "Magahi"
2546 msgstr "마가드어"
2547
2548 # ML
2549 #. language code: mai
2550 #: ../zypp/LanguageCode.cc:782
2551 msgid "Maithili"
2552 msgstr "마이틸라어"
2553
2554 # MG
2555 #. language code: mak
2556 #: ../zypp/LanguageCode.cc:784
2557 msgid "Makasar"
2558 msgstr "마카사르어"
2559
2560 # MG
2561 #. language code: mlg mg
2562 #: ../zypp/LanguageCode.cc:820
2563 msgid "Malagasy"
2564 msgstr "마다가스카르어"
2565
2566 # ML
2567 #. :MDV:462:
2568 #: ../zypp/CountryCode.cc:374
2569 msgid "Malawi"
2570 msgstr "말라위"
2571
2572 #. language code: may msa ms
2573 #: ../zypp/LanguageCode.cc:800
2574 #: ../zypp/LanguageCode.cc:802
2575 msgid "Malay"
2576 msgstr "말레이어"
2577
2578 #. language code: mal ml
2579 #: ../zypp/LanguageCode.cc:786
2580 msgid "Malayalam"
2581 msgstr "말라얄람어"
2582
2583 #. :MEX:484:
2584 #: ../zypp/CountryCode.cc:376
2585 msgid "Malaysia"
2586 msgstr "말레이시아"
2587
2588 # MV
2589 # fuzzy
2590 #. :MUS:480:
2591 #: ../zypp/CountryCode.cc:373
2592 msgid "Maldives"
2593 msgstr "말리"
2594
2595 #: ../zypp/media/MediaException.cc:131
2596 msgid "Malformed URI"
2597 msgstr "올바르지 않은 URI"
2598
2599 # ML
2600 #. :MKD:807:
2601 #: ../zypp/CountryCode.cc:363
2602 msgid "Mali"
2603 msgstr "말리"
2604
2605 #. :MSR:500:
2606 #: ../zypp/CountryCode.cc:371
2607 msgid "Malta"
2608 msgstr "말타"
2609
2610 # MV
2611 # fuzzy
2612 #. language code: mlt mt
2613 #: ../zypp/LanguageCode.cc:822
2614 msgid "Maltese"
2615 msgstr "몰타어"
2616
2617 #. language code: mnc
2618 #: ../zypp/LanguageCode.cc:824
2619 msgid "Manchu"
2620 msgstr "만주어"
2621
2622 # UG
2623 #. language code: mdr
2624 #: ../zypp/LanguageCode.cc:806
2625 msgid "Mandar"
2626 msgstr "만다르어"
2627
2628 #  this string is usually used as headline of a popup
2629 #  update warning
2630 #  the user has selected a 64bit partition (x86_64) for update
2631 #  but booted with the 32bit DVD (x86)
2632 #  This will replace all 64bit packages with 32bit counterparts.
2633 #  It is technically possibly but probably not what the user intended.
2634 #  update warning
2635 #  the user has selected a 32bit partition on a x86-64 computer for update
2636 #  but booted with the 64bit DVD (x86-64)
2637 #  This will replace all 64bit packages with 32bit counterparts.
2638 #  It is technically possibly but probably not what the user intended.
2639 #  install warning
2640 #  the computer system has a 64bit (x86-64) bit processor but
2641 #  the user booted from a 32bit installation medium
2642 #. language code: man
2643 #: ../zypp/LanguageCode.cc:788
2644 msgid "Mandingo"
2645 msgstr "만데어"
2646
2647 #. language code: mni
2648 #: ../zypp/LanguageCode.cc:826
2649 msgid "Manipuri"
2650 msgstr "마니푸르어"
2651
2652 #. language code: mno
2653 #: ../zypp/LanguageCode.cc:828
2654 msgid "Manobo Languages"
2655 msgstr "마노보어군"
2656
2657 #. language code: glv gv
2658 #: ../zypp/LanguageCode.cc:562
2659 msgid "Manx"
2660 msgstr "맨어; 맹크스어"
2661
2662 #  tree node string
2663 #. language code: mao mri mi
2664 #: ../zypp/LanguageCode.cc:790
2665 #: ../zypp/LanguageCode.cc:792
2666 msgid "Maori"
2667 msgstr "마오리어"
2668
2669 #. language code: mar mr
2670 #: ../zypp/LanguageCode.cc:796
2671 msgid "Marathi"
2672 msgstr "마라타어"
2673
2674 # ML
2675 #. language code: chm
2676 #: ../zypp/LanguageCode.cc:406
2677 msgid "Mari"
2678 msgstr "마리어"
2679
2680 #. :MDG:450:
2681 #: ../zypp/CountryCode.cc:361
2682 msgid "Marshall Islands"
2683 msgstr "마셜 제도"
2684
2685 #. language code: mah mh
2686 #: ../zypp/LanguageCode.cc:780
2687 msgid "Marshallese"
2688 msgstr "마셜어"
2689
2690 #. :MNP:580:
2691 #: ../zypp/CountryCode.cc:368
2692 msgid "Martinique"
2693 msgstr "마티니크"
2694
2695 # src/isdn/complex.ycp:260
2696 #. language code: mwr
2697 #: ../zypp/LanguageCode.cc:846
2698 msgid "Marwari"
2699 msgstr "마르와르어"
2700
2701 # ML
2702 #. language code: mas
2703 #: ../zypp/LanguageCode.cc:798
2704 msgid "Masai"
2705 msgstr "마사이어"
2706
2707 # MU
2708 # fuzzy
2709 #. :MTQ:474:
2710 #: ../zypp/CountryCode.cc:369
2711 msgid "Mauritania"
2712 msgstr "모리타니"
2713
2714 # MU
2715 # fuzzy
2716 #. :MLT:470:
2717 #: ../zypp/CountryCode.cc:372
2718 msgid "Mauritius"
2719 msgstr "나우루"
2720
2721 #. language code: myn
2722 #: ../zypp/LanguageCode.cc:848
2723 msgid "Mayan Languages"
2724 msgstr "마야어족"
2725
2726 #  Combobox - DNS adding zone - Type Master
2727 #. :YEM:887:
2728 #: ../zypp/CountryCode.cc:461
2729 msgid "Mayotte"
2730 msgstr "마요트"
2731
2732 #: ../zypp/media/MediaException.cc:221
2733 #, c-format
2734 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
2735 msgstr "'%s' 미디어 소스에는 필요한 매체가 없음"
2736
2737 #: ../zypp/media/MediaException.cc:227
2738 #, c-format
2739 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
2740 msgstr "매체 '%s' 는 다른 프로그램에 의해 사용되고 있음"
2741
2742 #: ../zypp/media/MediaException.cc:72
2743 msgid "Medium not attached"
2744 msgstr "미디어가 삽입되고 있지 않음"
2745
2746 #: ../zypp/media/MediaException.cc:53
2747 #, c-format
2748 msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
2749 msgstr "'%s' 의 동작을 실행 할 때 매체를 열지 않습니다."
2750
2751 # According to QIM Screenshot
2752 # -ke-
2753 #. language code: men
2754 #: ../zypp/LanguageCode.cc:808
2755 msgid "Mende"
2756 msgstr "멘데어"
2757
2758 #. :FRA:250:
2759 #: ../zypp/CountryCode.cc:298
2760 msgid "Metropolitan France"
2761 msgstr "메트로폴리탄 프랑스"
2762
2763 #. :MWI:454:
2764 #: ../zypp/CountryCode.cc:375
2765 msgid "Mexico"
2766 msgstr "멕시코"
2767
2768 #. language code: mic
2769 #: ../zypp/LanguageCode.cc:812
2770 msgid "Mi'kmaq"
2771 msgstr "미크맥어"
2772
2773 #. language code: min
2774 #: ../zypp/LanguageCode.cc:814
2775 msgid "Minangkabau"
2776 msgstr "미낭카바우어"
2777
2778 # FM
2779 # fuzzy
2780 #. language code: mwl
2781 #: ../zypp/LanguageCode.cc:844
2782 msgid "Mirandese"
2783 msgstr "미란데어"
2784
2785 #. language code: mis
2786 #: ../zypp/LanguageCode.cc:816
2787 msgid "Miscellaneous Languages"
2788 msgstr "기타 언어"
2789
2790 #. language code: moh
2791 #: ../zypp/LanguageCode.cc:830
2792 msgid "Mohawk"
2793 msgstr "모호크어"
2794
2795 #. language code: mdf
2796 #: ../zypp/LanguageCode.cc:804
2797 msgid "Moksha"
2798 msgstr "모크샤어"
2799
2800 #. language code: mol mo
2801 #: ../zypp/LanguageCode.cc:832
2802 msgid "Moldavian"
2803 msgstr "몰도바어"
2804
2805 #. :MCO:492:
2806 #: ../zypp/CountryCode.cc:359
2807 msgid "Moldova"
2808 msgstr "몰도바"
2809
2810 #. language code: mkh
2811 #: ../zypp/LanguageCode.cc:818
2812 msgid "Mon-Khmer (Other)"
2813 msgstr "몬크메르어파 (기타)"
2814
2815 #. :MAR:504:
2816 #: ../zypp/CountryCode.cc:358
2817 msgid "Monaco"
2818 msgstr "모나코"
2819
2820 # CG
2821 #. language code: lol
2822 #: ../zypp/LanguageCode.cc:752
2823 msgid "Mongo"
2824 msgstr "몽고어"
2825
2826 # MN
2827 #. :MMR:104:
2828 #: ../zypp/CountryCode.cc:365
2829 msgid "Mongolia"
2830 msgstr "몽골라"
2831
2832 # MN
2833 #. language code: mon mn
2834 #: ../zypp/LanguageCode.cc:834
2835 msgid "Mongolian"
2836 msgstr "몽골어"
2837
2838 #. :MRT:478:
2839 #: ../zypp/CountryCode.cc:370
2840 msgid "Montserrat"
2841 msgstr "몬트세랫"
2842
2843 #. :LBY:434:
2844 #: ../zypp/CountryCode.cc:357
2845 msgid "Morocco"
2846 msgstr "모로코"
2847
2848 #. language code: mos
2849 #: ../zypp/LanguageCode.cc:836
2850 msgid "Mossi"
2851 msgstr "모시어"
2852
2853 # MZ
2854 #. :MYS:458:
2855 #: ../zypp/CountryCode.cc:377
2856 msgid "Mozambique"
2857 msgstr "모잠비크"
2858
2859 #  PushButton label
2860 #. language code: mul
2861 #: ../zypp/LanguageCode.cc:838
2862 msgid "Multiple Languages"
2863 msgstr "다중 언어"
2864
2865 #. language code: mun
2866 #: ../zypp/LanguageCode.cc:840
2867 msgid "Munda languages"
2868 msgstr "문다어파"
2869
2870 #. :MLI:466:
2871 #: ../zypp/CountryCode.cc:364
2872 msgid "Myanmar"
2873 msgstr "미얀마"
2874
2875 # src/isdn/interface.ycp:258 src/isdn/lowlevel.ycp:52
2876 #. language code: nah
2877 #: ../zypp/LanguageCode.cc:852
2878 msgid "Nahuatl"
2879 msgstr "나와어"
2880
2881 # NA
2882 #. :MOZ:508:
2883 #: ../zypp/CountryCode.cc:378
2884 msgid "Namibia"
2885 msgstr "나미비아"
2886
2887 #. language code: nau na
2888 #. :NPL:524:
2889 #: ../zypp/LanguageCode.cc:858
2890 #: ../zypp/CountryCode.cc:387
2891 msgid "Nauru"
2892 msgstr "나우루"
2893
2894 #. language code: nav nv
2895 #: ../zypp/LanguageCode.cc:860
2896 msgid "Navajo"
2897 msgstr "나바조"
2898
2899 #. language code: nde nd
2900 #: ../zypp/LanguageCode.cc:864
2901 msgid "Ndebele, North"
2902 msgstr "은데벨레어 (북)"
2903
2904 #. language code: nbl nr
2905 #: ../zypp/LanguageCode.cc:862
2906 msgid "Ndebele, South"
2907 msgstr "은데벨레어 (남)"
2908
2909 # TO
2910 #. language code: ndo ng
2911 #: ../zypp/LanguageCode.cc:866
2912 msgid "Ndonga"
2913 msgstr "은동가어"
2914
2915 #. language code: nap
2916 #: ../zypp/LanguageCode.cc:856
2917 msgid "Neapolitan"
2918 msgstr "나폴리어"
2919
2920 # NP
2921 #. :NOR:578:
2922 #: ../zypp/CountryCode.cc:386
2923 msgid "Nepal"
2924 msgstr "네팔"
2925
2926 # NP
2927 #. language code: new
2928 #: ../zypp/LanguageCode.cc:872
2929 msgid "Nepal Bhasa"
2930 msgstr "네와르어"
2931
2932 # NP
2933 #. language code: nep ne
2934 #: ../zypp/LanguageCode.cc:870
2935 msgid "Nepali"
2936 msgstr "네팔어"
2937
2938 #. :NIC:558:
2939 #: ../zypp/CountryCode.cc:384
2940 msgid "Netherlands"
2941 msgstr "네델란드"
2942
2943 #. :ARM:051:
2944 #: ../zypp/CountryCode.cc:231
2945 msgid "Netherlands Antilles"
2946 msgstr "네덜란드령 안틸레스"
2947
2948 #  help text for option 'value'
2949 #. :NAM:516:
2950 #: ../zypp/CountryCode.cc:379
2951 msgid "New Caledonia"
2952 msgstr "누벨칼레도니"
2953
2954 #. :NIU:570:
2955 #: ../zypp/CountryCode.cc:389
2956 msgid "New Zealand"
2957 msgstr "뉴질랜드"
2958
2959 #  Translators: table column headings
2960 #. language code: nia
2961 #: ../zypp/LanguageCode.cc:874
2962 msgid "Nias"
2963 msgstr "니아스어"
2964
2965 #. :NGA:566:
2966 #: ../zypp/CountryCode.cc:383
2967 msgid "Nicaragua"
2968 msgstr "니카라구아"
2969
2970 # NG
2971 #. :NCL:540:
2972 #: ../zypp/CountryCode.cc:380
2973 msgid "Niger"
2974 msgstr "니제르"
2975
2976 #. language code: nic
2977 #: ../zypp/LanguageCode.cc:876
2978 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
2979 msgstr "니제르코르도판어족 (기타)"
2980
2981 # NG
2982 #. :NFK:574:
2983 #: ../zypp/CountryCode.cc:382
2984 msgid "Nigeria"
2985 msgstr "나이지리아"
2986
2987 #. language code: ssa
2988 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1072
2989 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
2990 msgstr "나일사하라어족 (기타)"
2991
2992 #  table header label
2993 #. :NRU:520:
2994 #: ../zypp/CountryCode.cc:388
2995 msgid "Niue"
2996 msgstr "니우에"
2997
2998 #  Tv frequency table
2999 #. language code: niu
3000 #: ../zypp/LanguageCode.cc:878
3001 msgid "Niuean"
3002 msgstr "니우에어"
3003
3004 #  TextEntry label for phone network Areacode (german Vorwahl)
3005 #. Defined LanguageCode constants
3006 #. Defined CountryCode constants
3007 #: ../zypp/LanguageCode.cc:225
3008 #: ../zypp/CountryCode.cc:215
3009 msgid "No Code"
3010 msgstr "코드 없음"
3011
3012 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:222
3013 msgid "No url in repository."
3014 msgstr "저장소에 URL이 없습니다."
3015
3016 # TO
3017 #. language code: nog
3018 #: ../zypp/LanguageCode.cc:884
3019 msgid "Nogai"
3020 msgstr "노가이어"
3021
3022 #. :NER:562:
3023 #: ../zypp/CountryCode.cc:381
3024 msgid "Norfolk Island"
3025 msgstr "노퍽 섬"
3026
3027 #. language code: non
3028 #: ../zypp/LanguageCode.cc:886
3029 msgid "Norse, Old"
3030 msgstr "노르드어 (고대)"
3031
3032 #. language code: nai
3033 #: ../zypp/LanguageCode.cc:854
3034 msgid "North American Indian"
3035 msgstr "북아메리카 인디언 제어"
3036
3037 #. :KNA:659:
3038 #: ../zypp/CountryCode.cc:341
3039 msgid "North Korea"
3040 msgstr "조선민주주의인민공화국"
3041
3042 #. :MAC:446:
3043 #: ../zypp/CountryCode.cc:367
3044 msgid "Northern Mariana Islands"
3045 msgstr "북마리아나 제도"
3046
3047 #. language code: sme se
3048 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1040
3049 msgid "Northern Sami"
3050 msgstr "사미어 (북)"
3051
3052 #. language code: nso
3053 #: ../zypp/LanguageCode.cc:890
3054 msgid "Northern Sotho"
3055 msgstr "소토어 (북)"
3056
3057 #. :NLD:528:
3058 #: ../zypp/CountryCode.cc:385
3059 msgid "Norway"
3060 msgstr "노르웨이"
3061
3062 #. language code: nor no
3063 #: ../zypp/LanguageCode.cc:888
3064 msgid "Norwegian"
3065 msgstr "노르웨이어"
3066
3067 #. language code: nob nb
3068 #: ../zypp/LanguageCode.cc:882
3069 msgid "Norwegian Bokmal"
3070 msgstr "노르웨이어 (보크몰)"
3071
3072 #. language code: nno nn
3073 #: ../zypp/LanguageCode.cc:880
3074 msgid "Norwegian Nynorsk"
3075 msgstr "노르웨이어 (뉘노르스크)"
3076
3077 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:828
3078 msgid "Not a CDROM drive"
3079 msgstr "CD-ROM 드라이브가 아님"
3080
3081 #. language code: nub
3082 #: ../zypp/LanguageCode.cc:892
3083 msgid "Nubian Languages"
3084 msgstr "누비아어군"
3085
3086 # src/isdn/complex.ycp:266 src/modem/complex.ycp:207
3087 # src/provider/complex.ycp:186
3088 #. language code: nym
3089 #: ../zypp/LanguageCode.cc:898
3090 msgid "Nyamwezi"
3091 msgstr "니암웨지어"
3092
3093 #. language code: nyn
3094 #: ../zypp/LanguageCode.cc:900
3095 msgid "Nyankole"
3096 msgstr "은콜레어"
3097
3098 #. language code: nyo
3099 #: ../zypp/LanguageCode.cc:902
3100 msgid "Nyoro"
3101 msgstr "니오로어"
3102
3103 #. language code: nzi
3104 #: ../zypp/LanguageCode.cc:904
3105 msgid "Nzima"
3106 msgstr "은제마어"
3107
3108 #. language code: oci oc
3109 #: ../zypp/LanguageCode.cc:906
3110 msgid "Occitan (post 1500)"
3111 msgstr "프로방스어 (1500년 이후)"
3112
3113 #. language code: oji oj
3114 #: ../zypp/LanguageCode.cc:908
3115 msgid "Ojibwa"
3116 msgstr "오지브와어"
3117
3118 #. :NZL:554:
3119 #: ../zypp/CountryCode.cc:390
3120 msgid "Oman"
3121 msgstr "오만"
3122
3123 #: ../zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:116
3124 #, c-format
3125 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
3126 msgstr "'%s' 또는 '%s' (혹은 모두)의 속성이 필요합니다."
3127
3128 #: ../zypp/media/MediaException.cc:161
3129 msgid "Operation not supported by medium"
3130 msgstr "조작은 매체를 지원하지 않음"
3131
3132 # SY
3133 # fuzzy
3134 #. language code: ori or
3135 #: ../zypp/LanguageCode.cc:910
3136 msgid "Oriya"
3137 msgstr "오리야어"
3138
3139 #  User name for user: "root"
3140 #. language code: orm om
3141 #: ../zypp/LanguageCode.cc:912
3142 msgid "Oromo"
3143 msgstr "오로모어"
3144
3145 #. language code: osa
3146 #: ../zypp/LanguageCode.cc:914
3147 msgid "Osage"
3148 msgstr "오세이지어"
3149
3150 #. language code: oss os
3151 #: ../zypp/LanguageCode.cc:916
3152 msgid "Ossetian"
3153 msgstr "오세트어"
3154
3155 #. language code: oto
3156 #: ../zypp/LanguageCode.cc:920
3157 msgid "Otomian Languages"
3158 msgstr "오토미어군"
3159
3160 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
3161 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:247
3162 #, c-format
3163 msgid "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry retrieval?"
3164 msgstr "%s 꾸러미가 전송되는 동안 깨진것 같습니다. 다시 전송 하시겠습니까?"
3165
3166 #. language code: pal
3167 #: ../zypp/LanguageCode.cc:926
3168 msgid "Pahlavi"
3169 msgstr "팔레비어"
3170
3171 #. :PHL:608:
3172 #: ../zypp/CountryCode.cc:396
3173 msgid "Pakistan"
3174 msgstr "파키스탄"
3175
3176 #. :PRT:620:
3177 #: ../zypp/CountryCode.cc:403
3178 msgid "Palau"
3179 msgstr "파라과이"
3180
3181 #. language code: pau
3182 #: ../zypp/LanguageCode.cc:934
3183 msgid "Palauan"
3184 msgstr "팔라우어"
3185
3186 #. :PRI:630:
3187 #: ../zypp/CountryCode.cc:401
3188 msgid "Palestinian Territory"
3189 msgstr "팔레스타인"
3190
3191 #. language code: pli pi
3192 #: ../zypp/LanguageCode.cc:946
3193 msgid "Pali"
3194 msgstr "팔리어"
3195
3196 #. language code: pam
3197 #: ../zypp/LanguageCode.cc:928
3198 msgid "Pampanga"
3199 msgstr "팜팡가어"
3200
3201 #. :OMN:512:
3202 #: ../zypp/CountryCode.cc:391
3203 msgid "Panama"
3204 msgstr "파나마"
3205
3206 #. language code: pag
3207 #: ../zypp/LanguageCode.cc:924
3208 msgid "Pangasinan"
3209 msgstr "팡가시난어"
3210
3211 #. language code: pan pa
3212 #: ../zypp/LanguageCode.cc:930
3213 msgid "Panjabi"
3214 msgstr "펀자브어"
3215
3216 #. language code: pap
3217 #: ../zypp/LanguageCode.cc:932
3218 msgid "Papiamento"
3219 msgstr "파피아멘토어"
3220
3221 # PG
3222 #. :PYF:258:
3223 #: ../zypp/CountryCode.cc:394
3224 msgid "Papua New Guinea"
3225 msgstr "파푸아뉴기니"
3226
3227 #. language code: paa
3228 #: ../zypp/LanguageCode.cc:922
3229 msgid "Papuan (Other)"
3230 msgstr "파푸아 제어 (기타)"
3231
3232 #. :PLW:585:
3233 #: ../zypp/CountryCode.cc:404
3234 msgid "Paraguay"
3235 msgstr "파라과이"
3236
3237 #: ../zypp/media/MediaException.cc:122
3238 #, c-format
3239 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
3240 msgstr "경로 '%s'('%s' 매체의) 는 디렉토리가 아닙니다."
3241
3242 #: ../zypp/media/MediaException.cc:114
3243 #, c-format
3244 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
3245 msgstr "'%s' 경로('%s'매체의)는 파일이 아닙니다."
3246
3247 #: ../zypp/media/MediaException.cc:252
3248 #, c-format
3249 msgid "Permission to access '%s' denied."
3250 msgstr "'%s' 에 접근할 권한이 없습니다."
3251
3252 #. language code: per fas fa
3253 #: ../zypp/LanguageCode.cc:938
3254 #: ../zypp/LanguageCode.cc:940
3255 msgid "Persian"
3256 msgstr "페르시아어"
3257
3258 #. language code: peo
3259 #: ../zypp/LanguageCode.cc:936
3260 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
3261 msgstr "페르시아어 (고대) (BC 600년-BC 400년경)"
3262
3263 #. :PAN:591:
3264 #: ../zypp/CountryCode.cc:392
3265 msgid "Peru"
3266 msgstr "페루"
3267
3268 #. language code: phi
3269 #: ../zypp/LanguageCode.cc:942
3270 msgid "Philippine (Other)"
3271 msgstr "필리핀 제어 (기타)"
3272
3273 #. :PNG:598:
3274 #: ../zypp/CountryCode.cc:395
3275 msgid "Philippines"
3276 msgstr "필리핀"
3277
3278 #. language code: phn
3279 #: ../zypp/LanguageCode.cc:944
3280 msgid "Phoenician"
3281 msgstr "페니키아어"
3282
3283 #. :SPM:666:
3284 #: ../zypp/CountryCode.cc:399
3285 msgid "Pitcairn"
3286 msgstr "피트카이른"
3287
3288 #. language code: pon
3289 #: ../zypp/LanguageCode.cc:950
3290 msgid "Pohnpeian"
3291 msgstr "폰페이어"
3292
3293 #. :PAK:586:
3294 #: ../zypp/CountryCode.cc:397
3295 msgid "Poland"
3296 msgstr "폴란드"
3297
3298 #. language code: pol pl
3299 #: ../zypp/LanguageCode.cc:948
3300 msgid "Polish"
3301 msgstr "폴란드어"
3302
3303 #. :PSE:275:
3304 #: ../zypp/CountryCode.cc:402
3305 msgid "Portugal"
3306 msgstr "포르투갈"
3307
3308 #. language code: por pt
3309 #: ../zypp/LanguageCode.cc:952
3310 msgid "Portuguese"
3311 msgstr "포르투칼어"
3312
3313 #. language code: pra
3314 #: ../zypp/LanguageCode.cc:954
3315 msgid "Prakrit Languages"
3316 msgstr "프라크리트 제어"
3317
3318 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:45
3319 msgid "Problem determination, which means technical support designed to provide compatibility information, installation assistance, usage support, on-going maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to correct product defect errors."
3320 msgstr "roblem determination, 이것은 호환성에 관한 정보나 설치 지원, 사용방법의 대응이나 진행 중의 보수, 기본적인 문제 해결 등의 기술 지원을 지칭합니다. 레벨 1 지원은 제품 결함에 의한 문제를 수정하지 않습니다."
3321
3322 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:48
3323 msgid "Problem isolation, which means technical support designed to duplicate customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems not resolved by Level 1 Support."
3324 msgstr "Problem isolation, 이것은 고객이 문제를 공유하여 영역을 분리 레벨 1 지원에서 해결되지 않은 문제에 대해 해결방법을 제공하는 기술 지원을 지칭합니다."
3325
3326 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:51
3327 msgid "Problem resolution, which means technical support designed to resolve complex problems by engaging engineering in resolution of product defects which have been identified by Level 2 Support."
3328 msgstr "Problem resolution, 이것은 복잡한 문제에 대해 기술자를 파견하여 레벨 2 지원으로 정의되지 않은 제품 결함을 해결하는 기술 지원을 지칭합니다."
3329
3330 #. language code: pro
3331 #: ../zypp/LanguageCode.cc:956
3332 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
3333 msgstr "프로방스어 (고대) (1500년 이전)"
3334
3335 #. :PCN:612:
3336 #: ../zypp/CountryCode.cc:400
3337 msgid "Puerto Rico"
3338 msgstr "푸에르토리코"
3339
3340 #. language code: pus ps
3341 #: ../zypp/LanguageCode.cc:958
3342 msgid "Pushto"
3343 msgstr "파슈토어"
3344
3345 #. :PRY:600:
3346 #: ../zypp/CountryCode.cc:405
3347 msgid "Qatar"
3348 msgstr "카타르"
3349
3350 #. language code: que qu
3351 #: ../zypp/LanguageCode.cc:960
3352 msgid "Quechua"
3353 msgstr "케추아어"
3354
3355 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:782
3356 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1229
3357 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
3358 msgstr "이 URL에 대한 쿼리 문자 해석은 지원되지 않음"
3359
3360 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
3361 #. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
3362 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892
3363 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2081
3364 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2217
3365 msgid "RPM failed: "
3366 msgstr "RPM 실패함: "
3367
3368 #. language code: roh rm
3369 #: ../zypp/LanguageCode.cc:970
3370 msgid "Raeto-Romance"
3371 msgstr "레토로망어"
3372
3373 # KZ
3374 # fuzzy
3375 #. language code: raj
3376 #: ../zypp/LanguageCode.cc:962
3377 msgid "Rajasthani"
3378 msgstr "라자스탄어"
3379
3380 #. language code: rap
3381 #: ../zypp/LanguageCode.cc:964
3382 msgid "Rapanui"
3383 msgstr "라파누이어"
3384
3385 # src/config/routing.y2cc:11
3386 #. language code: rar
3387 #: ../zypp/LanguageCode.cc:966
3388 msgid "Rarotongan"
3389 msgstr "라로통가어"
3390
3391 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1117
3392 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1131
3393 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
3394 msgstr "권한 부분이 존재하는 경우 상대 경로는 허용되지 않음"
3395
3396 #: ../zypp/RepoManager.cc:1331
3397 #, c-format
3398 msgid "Removing repository '%s'"
3399 msgstr "'%s' 저장소 제거 중"
3400
3401 #: ../zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:128
3402 #, c-format
3403 msgid "Required attribute '%s' is missing."
3404 msgstr "필요한 '%s' 속성이 빠졌습니다."
3405
3406 #. :QAT:634:
3407 #: ../zypp/CountryCode.cc:406
3408 msgid "Reunion"
3409 msgstr "레위니옹"
3410
3411 #. language code: roa
3412 #: ../zypp/LanguageCode.cc:968
3413 msgid "Romance (Other)"
3414 msgstr "로망스어군 (기타)"
3415
3416 #. :REU:638:
3417 #: ../zypp/CountryCode.cc:407
3418 msgid "Romania"
3419 msgstr "루마니아"
3420
3421 #. language code: rum ron ro
3422 #: ../zypp/LanguageCode.cc:974
3423 #: ../zypp/LanguageCode.cc:976
3424 msgid "Romanian"
3425 msgstr "루마니아어"
3426
3427 #. language code: rom
3428 #: ../zypp/LanguageCode.cc:972
3429 msgid "Romany"
3430 msgstr "롬어"
3431
3432 #. language code: run rn
3433 #: ../zypp/LanguageCode.cc:978
3434 msgid "Rundi"
3435 msgstr "룬디어"
3436
3437 #. language code: rus ru
3438 #: ../zypp/LanguageCode.cc:980
3439 msgid "Russian"
3440 msgstr "러시아어"
3441
3442 # RU
3443 #. :ROU:642:
3444 #: ../zypp/CountryCode.cc:408
3445 msgid "Russian Federation"
3446 msgstr "러시아"
3447
3448 # UG
3449 #. :RUS:643:
3450 #: ../zypp/CountryCode.cc:409
3451 msgid "Rwanda"
3452 msgstr "르완다"
3453
3454 #. :SGP:702:
3455 #: ../zypp/CountryCode.cc:416
3456 msgid "Saint Helena"
3457 msgstr "세인트헬레나"
3458
3459 #. :COM:174:
3460 #: ../zypp/CountryCode.cc:340
3461 msgid "Saint Kitts and Nevis"
3462 msgstr "세인트키츠 네비스"
3463
3464 #. :LBN:422:
3465 #: ../zypp/CountryCode.cc:348
3466 msgid "Saint Lucia"
3467 msgstr "세인트 루시아"
3468
3469 #. :POL:616:
3470 #: ../zypp/CountryCode.cc:398
3471 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
3472 msgstr "생피에르 미클롱"
3473
3474 #. :VAT:336:
3475 #: ../zypp/CountryCode.cc:452
3476 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
3477 msgstr "세인트빈센트 그레나딘"
3478
3479 #. language code: sal
3480 #: ../zypp/LanguageCode.cc:990
3481 msgid "Salishan Languages"
3482 msgstr "살리시어족"
3483
3484 #. language code: sam
3485 #: ../zypp/LanguageCode.cc:992
3486 msgid "Samaritan Aramaic"
3487 msgstr "사마리아 아람어"
3488
3489 #. language code: smi
3490 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1042
3491 msgid "Sami Languages (Other)"
3492 msgstr "사미어계 (기타)"
3493
3494 #. :WLF:876:
3495 #: ../zypp/CountryCode.cc:459
3496 msgid "Samoa"
3497 msgstr "사모아"
3498
3499 #. language code: smo sm
3500 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1048
3501 msgid "Samoan"
3502 msgstr "사모아어"
3503
3504 #. :SLE:694:
3505 #: ../zypp/CountryCode.cc:421
3506 msgid "San Marino"
3507 msgstr "산마리노"
3508
3509 #  list item
3510 #. language code: sad
3511 #: ../zypp/LanguageCode.cc:982
3512 msgid "Sandawe"
3513 msgstr "산다웨어"
3514
3515 #. language code: sag sg
3516 #: ../zypp/LanguageCode.cc:984
3517 msgid "Sango"
3518 msgstr "상고어"
3519
3520 #. language code: san sa
3521 #: ../zypp/LanguageCode.cc:994
3522 msgid "Sanskrit"
3523 msgstr "산스크리트어"
3524
3525 #. language code: sat
3526 #: ../zypp/LanguageCode.cc:998
3527 msgid "Santali"
3528 msgstr "산탈어"
3529
3530 #. :SUR:740:
3531 #: ../zypp/CountryCode.cc:425
3532 msgid "Sao Tome and Principe"
3533 msgstr "상투메 프린시페"
3534
3535 #. language code: srd sc
3536 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1068
3537 msgid "Sardinian"
3538 msgstr "사르데냐어"
3539
3540 #. language code: sas
3541 #: ../zypp/LanguageCode.cc:996
3542 msgid "Sasak"
3543 msgstr "사사크어"
3544
3545 #. :RWA:646:
3546 #: ../zypp/CountryCode.cc:410
3547 msgid "Saudi Arabia"
3548 msgstr "사우디 아라비아"
3549
3550 #. language code: sco
3551 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1006
3552 msgid "Scots"
3553 msgstr "스코트어"
3554
3555 #. language code: sel
3556 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1012
3557 msgid "Selkup"
3558 msgstr "셀쿠프어"
3559
3560 #. language code: sem
3561 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1014
3562 msgid "Semitic (Other)"
3563 msgstr "셈어파 (기타)"
3564
3565 # SN
3566 #. :SMR:674:
3567 #: ../zypp/CountryCode.cc:422
3568 msgid "Senegal"
3569 msgstr "세네갈"
3570
3571 #. :CRI:188:
3572 #: ../zypp/CountryCode.cc:273
3573 msgid "Serbia and Montenegro"
3574 msgstr "세르비아 몬테네그로"
3575
3576 #. language code: scc srp sr
3577 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1000
3578 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1002
3579 msgid "Serbian"
3580 msgstr "세르비아어"
3581
3582 #. language code: srr
3583 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1070
3584 msgid "Serer"
3585 msgstr "세레르어"
3586
3587 #. :SLB:090:
3588 #: ../zypp/CountryCode.cc:412
3589 msgid "Seychelles"
3590 msgstr "세이셸"
3591
3592 # GH
3593 #. language code: shn
3594 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1020
3595 msgid "Shan"
3596 msgstr "샨어"
3597
3598 #. language code: sna sn
3599 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1052
3600 msgid "Shona"
3601 msgstr "쇼나어"
3602
3603 #. language code: iii ii
3604 #: ../zypp/LanguageCode.cc:628
3605 msgid "Sichuan Yi"
3606 msgstr "쓰촨 이어"
3607
3608 #. language code: scn
3609 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1004
3610 msgid "Sicilian"
3611 msgstr "시칠리아어"
3612
3613 #. language code: sid
3614 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1022
3615 msgid "Sidamo"
3616 msgstr "시다모어"
3617
3618 #. :SVK:703:
3619 #: ../zypp/CountryCode.cc:420
3620 msgid "Sierra Leone"
3621 msgstr "시에라리온"
3622
3623 #. language code: sgn
3624 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1018
3625 msgid "Sign Languages"
3626 msgstr "수화(手話)"
3627
3628 #: ../zypp/KeyRing.cc:589
3629 #, c-format
3630 msgid "Signature file %s not found"
3631 msgstr "서명 파일 %s 가 없음"
3632
3633 #. language code: bla
3634 #: ../zypp/LanguageCode.cc:354
3635 msgid "Siksika"
3636 msgstr "식시카어"
3637
3638 #. language code: snd sd
3639 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1054
3640 msgid "Sindhi"
3641 msgstr "신드어"
3642
3643 #. :SWE:752:
3644 #: ../zypp/CountryCode.cc:415
3645 msgid "Singapore"
3646 msgstr "싱가포르"
3647
3648 #  text entry
3649 #. language code: sin si
3650 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1024
3651 msgid "Sinhala"
3652 msgstr "싱할라어"
3653
3654 #. language code: sit
3655 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1028
3656 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
3657 msgstr "시노티베트어족 (기타)"
3658
3659 #. language code: sio
3660 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1026
3661 msgid "Siouan Languages"
3662 msgstr "수어족"
3663
3664 #. language code: sms
3665 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1050
3666 msgid "Skolt Sami"
3667 msgstr "사미어 (스콜트)"
3668
3669 #. language code: den
3670 #: ../zypp/LanguageCode.cc:460
3671 msgid "Slave (Athapascan)"
3672 msgstr "슬레이비어 (아타파스카)"
3673
3674 #. language code: sla
3675 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1030
3676 msgid "Slavic (Other)"
3677 msgstr "슬라브어파 (기타)"
3678
3679 #. language code: slo slk sk
3680 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1032
3681 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1034
3682 msgid "Slovak"
3683 msgstr "슬로바키아어"
3684
3685 #. :SJM:744:
3686 #: ../zypp/CountryCode.cc:419
3687 msgid "Slovakia"
3688 msgstr "슬로바키아"
3689
3690 #. :SHN:654:
3691 #: ../zypp/CountryCode.cc:417
3692 msgid "Slovenia"
3693 msgstr "슬로베니아"
3694
3695 #. language code: slv sl
3696 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1036
3697 msgid "Slovenian"
3698 msgstr "슬로베니아어"
3699
3700 #. language code: sog
3701 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1058
3702 msgid "Sogdian"
3703 msgstr "소그드어"
3704
3705 #. :SAU:682:
3706 #: ../zypp/CountryCode.cc:411
3707 msgid "Solomon Islands"
3708 msgstr "솔로몬 제도"
3709
3710 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:950
3711 #, c-format
3712 msgid "Solvable %s conflicts with %s provided by itself"
3713 msgstr "해결방법 %s 는 그자신에 의해 제공되는 %s 와 충돌"
3714
3715 # SO
3716 #. language code: som so
3717 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1060
3718 msgid "Somali"
3719 msgstr "소말리어"
3720
3721 # SO
3722 #. :SEN:686:
3723 #: ../zypp/CountryCode.cc:423
3724 msgid "Somalia"
3725 msgstr "소말리아"
3726
3727 #. language code: son
3728 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1062
3729 msgid "Songhai"
3730 msgstr "송가이어"
3731
3732 #. language code: snk
3733 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1056
3734 msgid "Soninke"
3735 msgstr "소닌케어"
3736
3737 # src/config/proxy.y2cc:21
3738 #. language code: wen
3739 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1196
3740 msgid "Sorbian Languages"
3741 msgstr "소르비아어계"
3742
3743 #. language code: sot st
3744 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1064
3745 msgid "Sotho, Southern"
3746 msgstr "소토어 (남)"
3747
3748 #. :MYT:175:
3749 #: ../zypp/CountryCode.cc:462
3750 msgid "South Africa"
3751 msgstr "남아프리카공화국"
3752
3753 #. language code: sai
3754 #: ../zypp/LanguageCode.cc:988
3755 msgid "South American Indian (Other)"
3756 msgstr "남아메리카 인디언 제어 (기타)"
3757
3758 #. :GRC:300:
3759 #: ../zypp/CountryCode.cc:312
3760 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
3761 msgstr "사우스조지아 사우스샌드위치 제도"
3762
3763 #. :PRK:408:
3764 #: ../zypp/CountryCode.cc:342
3765 msgid "South Korea"
3766 msgstr "대한민국"
3767
3768 #. language code: alt
3769 #: ../zypp/LanguageCode.cc:270
3770 msgid "Southern Altai"
3771 msgstr "남부 알타이어"
3772
3773 #. language code: sma
3774 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1038
3775 msgid "Southern Sami"
3776 msgstr "사미어 (남)"
3777
3778 #. :ERI:232:
3779 #: ../zypp/CountryCode.cc:290
3780 msgid "Spain"
3781 msgstr "스페인"
3782
3783 #. language code: spa es
3784 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1066
3785 msgid "Spanish"
3786 msgstr "스페인어"
3787
3788 #. :LIE:438:
3789 #: ../zypp/CountryCode.cc:350
3790 msgid "Sri Lanka"
3791 msgstr "스리랑카"
3792
3793 #. :SYC:690:
3794 #: ../zypp/CountryCode.cc:413
3795 msgid "Sudan"
3796 msgstr "수단"
3797
3798 #. language code: suk
3799 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1076
3800 msgid "Sukuma"
3801 msgstr "수쿠마어"
3802
3803 #. language code: sux
3804 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1082
3805 msgid "Sumerian"
3806 msgstr "수메르어"
3807
3808 #. language code: sun su
3809 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1078
3810 msgid "Sundanese"
3811 msgstr "순다어"
3812
3813 # SR
3814 #. :SOM:706:
3815 #: ../zypp/CountryCode.cc:424
3816 msgid "Suriname"
3817 msgstr "수리남"
3818
3819 #. language code: sus
3820 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1080
3821 msgid "Susu"
3822 msgstr "수수어"
3823
3824 #. :SVN:705:
3825 #: ../zypp/CountryCode.cc:418
3826 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
3827 msgstr "스발바르 얀마옌"
3828
3829 #. language code: swa sw
3830 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1084
3831 msgid "Swahili"
3832 msgstr "스와힐리어"
3833
3834 # HT
3835 #. language code: ssw ss
3836 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1074
3837 msgid "Swati"
3838 msgstr "스와티어"
3839
3840 #. :SYR:760:
3841 #: ../zypp/CountryCode.cc:428
3842 msgid "Swaziland"
3843 msgstr "스와질란드"
3844
3845 #. :SDN:736:
3846 #: ../zypp/CountryCode.cc:414
3847 msgid "Sweden"
3848 msgstr "스웨덴"
3849
3850 #. language code: swe sv
3851 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1086
3852 msgid "Swedish"
3853 msgstr "스웨덴어"
3854
3855 #. :COG:178:
3856 #: ../zypp/CountryCode.cc:265
3857 msgid "Switzerland"
3858 msgstr "스위스"
3859
3860 # SY
3861 # fuzzy
3862 #. :SLV:222:
3863 #: ../zypp/CountryCode.cc:427
3864 msgid "Syria"
3865 msgstr "수리남"
3866
3867 # SY
3868 # fuzzy
3869 #. language code: syr
3870 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1088
3871 msgid "Syriac"
3872 msgstr "시리아어"
3873
3874 #: ../zypp/media/MediaException.cc:107
3875 #, c-format
3876 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
3877 msgstr "시스템 예외 '%s' 가 '%s' 에서 발생했습니다."
3878
3879 #: ../zypp/ZYppFactory.cc:361
3880 #, c-format
3881 msgid ""
3882 "System management is locked by the application with pid %d (%s).\n"
3883 "Close this application before trying again."
3884 msgstr ""
3885 "시스템 관리는 응용프로그램 pid %d (%s) 에 의해 잠겨 있습니다.\n"
3886 "다시 시도 하기 전에 이 응용프로그램을 종료하세요."
3887
3888 #. language code: tgl tl
3889 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1108
3890 msgid "Tagalog"
3891 msgstr "타갈로그어"
3892
3893 #. language code: tah ty
3894 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1090
3895 msgid "Tahitian"
3896 msgstr "타히티어"
3897
3898 #. language code: tai
3899 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1092
3900 msgid "Tai (Other)"
3901 msgstr "타이어군 (기타)"
3902
3903 # TW
3904 # fuzzy
3905 #. :TUV:798:
3906 #: ../zypp/CountryCode.cc:443
3907 msgid "Taiwan"
3908 msgstr "태국"
3909
3910 #. language code: tgk tg
3911 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1106
3912 msgid "Tajik"
3913 msgstr "타지크어"
3914
3915 #. :THA:764:
3916 #: ../zypp/CountryCode.cc:434
3917 msgid "Tajikistan"
3918 msgstr "타지크스탄"
3919
3920 #. language code: tmh
3921 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1128
3922 msgid "Tamashek"
3923 msgstr "타마셰크어"
3924
3925 #  tree node string - CPU information
3926 #. language code: tam ta
3927 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1094
3928 msgid "Tamil"
3929 msgstr "타밀어"
3930
3931 #. :TWN:158:
3932 #: ../zypp/CountryCode.cc:444
3933 msgid "Tanzania"
3934 msgstr "탄자니아"
3935
3936 #. language code: tat tt
3937 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1096
3938 msgid "Tatar"
3939 msgstr "타타르어"
3940
3941 #. language code: tel te
3942 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1098
3943 msgid "Telugu"
3944 msgstr "텔루구어"
3945
3946 #. language code: ter
3947 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1102
3948 msgid "Tereno"
3949 msgstr "테레나어"
3950
3951 #. language code: tet
3952 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1104
3953 msgid "Tetum"
3954 msgstr "테툼어"
3955
3956 #. language code: tha th
3957 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1110
3958 msgid "Thai"
3959 msgstr "태국어"
3960
3961 #. :TGO:768:
3962 #: ../zypp/CountryCode.cc:433
3963 msgid "Thailand"
3964 msgstr "태국"
3965
3966 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:39
3967 msgid "The level of support is unspecified"
3968 msgstr "지원 레벨이 지정되어 있지 않음"
3969
3970 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:42
3971 msgid "The vendor does not provide support."
3972 msgstr "제조사가 지원을 제공하지 않습니다."
3973
3974 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:139
3975 msgid "This action is being run by another program already."
3976 msgstr "이 동작은 다른 프로그램으로 실행되고 있습니다."
3977
3978 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1131
3979 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1149
3980 msgid "This request will break your system!"
3981 msgstr "이 요구사항은 시스템을 부술 수 있습니다!"
3982
3983 # TW
3984 # fuzzy
3985 #. language code: tib bod bo
3986 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1112
3987 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1114
3988 msgid "Tibetan"
3989 msgstr "티베트어"
3990
3991 #. language code: tig
3992 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1116
3993 msgid "Tigre"
3994 msgstr "티그레어"
3995
3996 # NG
3997 #. language code: tir ti
3998 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1118
3999 msgid "Tigrinya"
4000 msgstr "티그리냐어"
4001
4002 #: ../zypp/media/MediaException.cc:259
4003 #, c-format
4004 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
4005 msgstr "'%s'에 접근 할 때 마감 시간이 되었습니다."
4006
4007 #. language code: tem
4008 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1100
4009 msgid "Timne"
4010 msgstr "템네어"
4011
4012 #. language code: tiv
4013 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1120
4014 msgid "Tiv"
4015 msgstr "티브어"
4016
4017 #. language code: tli
4018 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1126
4019 msgid "Tlingit"
4020 msgstr "틀링깃어"
4021
4022 # TG
4023 #. :ATF:260:
4024 #: ../zypp/CountryCode.cc:432
4025 msgid "Togo"
4026 msgstr "통고"
4027
4028 #  combo box entry, networking technology name
4029 #. language code: tpi
4030 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1134
4031 msgid "Tok Pisin"
4032 msgstr "톡 피신어"
4033
4034 #. language code: tkl
4035 #. :TJK:762:
4036 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1122
4037 #: ../zypp/CountryCode.cc:435
4038 msgid "Tokelau"
4039 msgstr "토켈라우"
4040
4041 # TO
4042 #. :TUN:788:
4043 #: ../zypp/CountryCode.cc:438
4044 msgid "Tonga"
4045 msgstr "통가"
4046
4047 #. language code: tog
4048 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1130
4049 msgid "Tonga (Nyasa)"
4050 msgstr "통가어 (니아사)"
4051
4052 #. language code: ton to
4053 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1132
4054 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4055 msgstr "통가어 (통가 제도)"
4056
4057 #: ../zypp/KeyRing.cc:528
4058 #, c-format
4059 msgid "Tried to import not existant key %s into keyring %s"
4060 msgstr "새로운 키 %s 를 키링 %s 에 가져오려 했음"
4061
4062 #. :TUR:792:
4063 #: ../zypp/CountryCode.cc:441
4064 msgid "Trinidad and Tobago"
4065 msgstr "트리니다드 토바고"
4066
4067 #. language code: tsi
4068 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1136
4069 msgid "Tsimshian"
4070 msgstr "침시아어"
4071
4072 # TO
4073 #. language code: tso ts
4074 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1140
4075 msgid "Tsonga"
4076 msgstr "총가어"
4077
4078 #. language code: tsn tn
4079 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1138
4080 msgid "Tswana"
4081 msgstr "츠와나어"
4082
4083 #. language code: tum
4084 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1144
4085 msgid "Tumbuka"
4086 msgstr "툼부카어"
4087
4088 #. :TKM:795:
4089 #: ../zypp/CountryCode.cc:437
4090 msgid "Tunisia"
4091 msgstr "투니시아"
4092
4093 #. language code: tup
4094 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1146
4095 msgid "Tupi Languages"
4096 msgstr "투피어족"
4097
4098 #. :TLS:626:
4099 #: ../zypp/CountryCode.cc:440
4100 msgid "Turkey"
4101 msgstr "터어키"
4102
4103 #. language code: tur tr
4104 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1148
4105 msgid "Turkish"
4106 msgstr "터어키어"
4107
4108 #. language code: ota
4109 #: ../zypp/LanguageCode.cc:918
4110 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
4111 msgstr "튀르크어 (오스만); 오스만 투르크어 (1500년경-1928년)"
4112
4113 #. language code: tuk tk
4114 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1142
4115 msgid "Turkmen"
4116 msgstr "터키어"
4117
4118 #. :TKL:772:
4119 #: ../zypp/CountryCode.cc:436
4120 msgid "Turkmenistan"
4121 msgstr "투르크메니스탄"
4122
4123 #. :SWZ:748:
4124 #: ../zypp/CountryCode.cc:429
4125 msgid "Turks and Caicos Islands"
4126 msgstr "터크스 케이커스 제도"
4127
4128 #. language code: tvl
4129 #. :TTO:780:
4130 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1152
4131 #: ../zypp/CountryCode.cc:442
4132 msgid "Tuvalu"
4133 msgstr "투발루어"
4134
4135 #. language code: tyv
4136 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1156
4137 msgid "Tuvinian"
4138 msgstr "투바어"
4139
4140 #. language code: twi tw
4141 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1154
4142 msgid "Twi"
4143 msgstr "트위어"
4144
4145 #. language code: udm
4146 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1158
4147 msgid "Udmurt"
4148 msgstr "우드무르트어"
4149
4150 # UG
4151 #. :UKR:804:
4152 #: ../zypp/CountryCode.cc:446
4153 msgid "Uganda"
4154 msgstr "우간다"
4155
4156 # HT
4157 #. language code: uga
4158 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1160
4159 msgid "Ugaritic"
4160 msgstr "우가리트어"
4161
4162 #. language code: uig ug
4163 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1162
4164 msgid "Uighur"
4165 msgstr "위구르어"
4166
4167 #  "TW" : _("Taiwan R.O.C."),
4168 #. :TZA:834:
4169 #: ../zypp/CountryCode.cc:445
4170 msgid "Ukraine"
4171 msgstr "우크라니아"
4172
4173 #  "TW" : _("Taiwan R.O.C."),
4174 #. language code: ukr uk
4175 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1164
4176 msgid "Ukrainian"
4177 msgstr "우크라이나어"
4178
4179 #. language code: umb
4180 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1166
4181 msgid "Umbundu"
4182 msgstr "움분두어"
4183
4184 #: ../zypp/Url.cc:296
4185 msgid "Unable to clone Url object"
4186 msgstr "URL 개체를 복제 할 수 없음"
4187
4188 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:206
4189 msgid "Unable to create dbus connection"
4190 msgstr "dbus 연결을 만들 수 없음"
4191
4192 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:249
4193 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
4194 msgstr "HAL 문맥을 초기화 할 수 없음 -- hald 가 동작하고 있지 않습니까?"
4195
4196 #: ../zypp/Url.cc:322
4197 #: ../zypp/Url.cc:336
4198 msgid "Unable to parse Url components"
4199 msgstr "URL 부분을 해석 할 수 없음"
4200
4201 #. language code: und
4202 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1168
4203 msgid "Undetermined"
4204 msgstr "미확인 언어"
4205
4206 #. :AND:020:
4207 #: ../zypp/CountryCode.cc:225
4208 msgid "United Arab Emirates"
4209 msgstr "아랍 에미리트 연방"
4210
4211 #. :GAB:266:
4212 #: ../zypp/CountryCode.cc:300
4213 msgid "United Kingdom"
4214 msgstr "영국"
4215
4216 # US
4217 #. :UMI:581:
4218 #: ../zypp/CountryCode.cc:448
4219 msgid "United States"
4220 msgstr "미국"
4221
4222 #. :UGA:800:
4223 #: ../zypp/CountryCode.cc:447
4224 msgid "United States Minor Outlying Islands"
4225 msgstr "미국령 군소 제도"
4226
4227 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:877
4228 msgid "Unknown Distribution"
4229 msgstr "알 수 없는 배포판"
4230
4231 #: ../zypp/CountryCode.cc:135
4232 msgid "Unknown country: "
4233 msgstr "알 수 없는 국가: "
4234
4235 #: ../zypp/LanguageCode.cc:145
4236 msgid "Unknown language: "
4237 msgstr "알 수 없는 언어: "
4238
4239 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:56
4240 msgid "Unknown support option. Description not available"
4241 msgstr "알 수 없는 지원 옵션입니다. 설명을 사용할 수 없음"
4242
4243 #: ../zypp/media/MediaUserAuth.cc:123
4244 #, c-format
4245 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
4246 msgstr "지원하지 않는 HTTP 인증 방식 '%s'"
4247
4248 #: ../zypp/media/MediaException.cc:156
4249 #, c-format
4250 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
4251 msgstr "'%s' 내에 지원되지 않는 URI 스키마가 있습니다."
4252
4253 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:75
4254 #, c-format
4255 msgid ""
4256 "Untrusted key found:\n"
4257 "%s|%s|%s\n"
4258 "Trust key?"
4259 msgstr ""
4260 "신뢰하지 않은 키 발견:\n"
4261 "%s|%s|%s\n"
4262 "키를 신뢰합니까?"
4263
4264 #. language code: hsb
4265 #: ../zypp/LanguageCode.cc:612
4266 msgid "Upper Sorbian"
4267 msgstr "소르비아어 (고지대)"
4268
4269 #. language code: urd ur
4270 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1170
4271 msgid "Urdu"
4272 msgstr "우르두어"
4273
4274 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:154
4275 #, c-format
4276 msgid "Url scheme does not allow a %s"
4277 msgstr "URL 스키마는 %s 를 허용하지 않음"
4278
4279 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1020
4280 msgid "Url scheme does not allow a host component"
4281 msgstr "URL 스키마는 호스트 부분 지정을 허용하지 않음"
4282
4283 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:981
4284 msgid "Url scheme does not allow a password"
4285 msgstr "URL 스키마는 열쇠글을 허용하지 않음"
4286
4287 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1068
4288 msgid "Url scheme does not allow a port"
4289 msgstr "URL 스키마는 포트를 허용하지 않음"
4290
4291 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:947
4292 msgid "Url scheme does not allow a username"
4293 msgstr "URL 스키마는 사용자이름을 허용하지 않음"
4294
4295 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:820
4296 msgid "Url scheme is a required component"
4297 msgstr "URL 스키마는 필수 항목"
4298
4299 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1010
4300 msgid "Url scheme requires a host component"
4301 msgstr "URL 스키마는 호스트 부분이 필요"
4302
4303 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1096
4304 msgid "Url scheme requires path name"
4305 msgstr "URL 스키마는 경로 이름이 필요"
4306
4307 #. :USA:840:
4308 #: ../zypp/CountryCode.cc:449
4309 msgid "Uruguay"
4310 msgstr "우루과이"
4311
4312 #. language code: uzb uz
4313 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1172
4314 msgid "Uzbek"
4315 msgstr "우즈베크어"
4316
4317 #. :URY:858:
4318 #: ../zypp/CountryCode.cc:450
4319 msgid "Uzbekistan"
4320 msgstr "우즈베키스탄"
4321
4322 #. language code: vai
4323 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1174
4324 msgid "Vai"
4325 msgstr "바이어"
4326
4327 #. we will throw this later if no URL checks out fine
4328 #: ../zypp/RepoManager.cc:781
4329 msgid "Valid metadata not found at specified URL(s)"
4330 msgstr "지정한 URL 에는 유효한 메타데이터가 없음"
4331
4332 # src/isdn/interface.ycp:258 src/isdn/lowlevel.ycp:52
4333 #. :VNM:704:
4334 #: ../zypp/CountryCode.cc:457
4335 msgid "Vanuatu"
4336 msgstr "바누아투"
4337
4338 #. language code: ven ve
4339 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1176
4340 msgid "Venda"
4341 msgstr "벤다어"
4342
4343 #. :VCT:670:
4344 #: ../zypp/CountryCode.cc:453
4345 msgid "Venezuela"
4346 msgstr "베네주엘라"
4347
4348 # VN
4349 # fuzzy
4350 #. :VIR:850:
4351 #: ../zypp/CountryCode.cc:456
4352 msgid "Vietnam"
4353 msgstr "베트남"
4354
4355 #. language code: vie vi
4356 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1178
4357 msgid "Vietnamese"
4358 msgstr "베트남어"
4359
4360 # VI
4361 # fuzzy
4362 #. :VGB:092:
4363 #: ../zypp/CountryCode.cc:455
4364 msgid "Virgin Islands, U.S."
4365 msgstr "핀란드"
4366
4367 #. language code: vol vo
4368 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1180
4369 msgid "Volapuk"
4370 msgstr "볼라퓌크"
4371
4372 #. language code: vot
4373 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1182
4374 msgid "Votic"
4375 msgstr "보트어"
4376
4377 #. language code: wak
4378 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1184
4379 msgid "Wakashan Languages"
4380 msgstr "와카시어족"
4381
4382 #. language code: wal
4383 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1186
4384 msgid "Walamo"
4385 msgstr "왈라모어"
4386
4387 #. :VUT:548:
4388 #: ../zypp/CountryCode.cc:458
4389 msgid "Wallis and Futuna"
4390 msgstr "월리스푸투나"
4391
4392 #. language code: wln wa
4393 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1198
4394 msgid "Walloon"
4395 msgstr "왈론어"
4396
4397 #. language code: war
4398 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1188
4399 msgid "Waray"
4400 msgstr "와라이어"
4401
4402 #. language code: was
4403 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1190
4404 msgid "Washo"
4405 msgstr "와쇼어"
4406
4407 #. language code: wel cym cy
4408 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1192
4409 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1194
4410 msgid "Welsh"
4411 msgstr "웨일스어"
4412
4413 #. :EGY:818:
4414 #: ../zypp/CountryCode.cc:288
4415 msgid "Western Sahara"
4416 msgstr "서부 사하라"
4417
4418 #. language code: wol wo
4419 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1200
4420 msgid "Wolof"
4421 msgstr "월로프어"
4422
4423 #. language code: xho xh
4424 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1204
4425 msgid "Xhosa"
4426 msgstr "코사어"
4427
4428 #. language code: sah
4429 #: ../zypp/LanguageCode.cc:986
4430 msgid "Yakut"
4431 msgstr "야쿠트어"
4432
4433 #. language code: yao
4434 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1206
4435 msgid "Yao"
4436 msgstr "야오어"
4437
4438 #. language code: yap
4439 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1208
4440 msgid "Yapese"
4441 msgstr "야프어"
4442
4443 #. :WSM:882:
4444 #: ../zypp/CountryCode.cc:460
4445 msgid "Yemen"
4446 msgstr "예멘"
4447
4448 #. language code: yid yi
4449 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1210
4450 msgid "Yiddish"
4451 msgstr "이디시어"
4452
4453 # CU
4454 #. language code: yor yo
4455 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1212
4456 msgid "Yoruba"
4457 msgstr "요루바어"
4458
4459 #. language code: ypk
4460 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1214
4461 msgid "Yupik Languages"
4462 msgstr "유피크어군"
4463
4464 # ZM
4465 #. :ZAF:710:
4466 #: ../zypp/CountryCode.cc:463
4467 msgid "Zambia"
4468 msgstr "잠비아"
4469
4470 #  Table header item - DNS listing zones
4471 #  table header
4472 #. language code: znd
4473 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1222
4474 msgid "Zande"
4475 msgstr "잔데어"
4476
4477 #. language code: zap
4478 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1216
4479 msgid "Zapotec"
4480 msgstr "사포텍어"
4481
4482 #. language code: zen
4483 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1218
4484 msgid "Zenaga"
4485 msgstr "제나가어"
4486
4487 # BT
4488 #. language code: zha za
4489 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1220
4490 msgid "Zhuang"
4491 msgstr "좡어"
4492
4493 #. :ZMB:894:
4494 #: ../zypp/CountryCode.cc:464
4495 msgid "Zimbabwe"
4496 msgstr "짐바브웨"
4497
4498 #. language code: zul zu
4499 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1224
4500 msgid "Zulu"
4501 msgstr "줄루"
4502
4503 #. language code: zun
4504 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1226
4505 msgid "Zuni"
4506 msgstr "주니어"
4507
4508 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:195
4509 msgid "applydeltarpm check failed."
4510 msgstr "applydeltarpm 확인에 실패했습니다."
4511
4512 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:212
4513 msgid "applydeltarpm failed."
4514 msgstr "applydeltarpm 가 실패했습니다."
4515
4516 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1207
4517 #, c-format
4518 msgid "architecture change of %s to %s"
4519 msgstr "아키텍처를 %s 로 부터 %s 로 변경"
4520
4521 #  Frame title for installation target hard disk / partition(s)
4522 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:936
4523 #, c-format
4524 msgid "cannot install both %s and %s"
4525 msgstr "%s 와 %s 둘다 모두 설치 할 수 없음"
4526
4527 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:916
4528 msgid "conflicting requests"
4529 msgstr "요구가 모순됨"
4530
4531 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2369
4532 #, c-format
4533 msgid "created backup %s"
4534 msgstr "%s 백업을 만듬"
4535
4536 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1235
4537 #, c-format
4538 msgid "deinstallation of %s"
4539 msgstr "%s 의 설치제거"
4540
4541 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:984
4542 msgid "deleted providers: "
4543 msgstr "지워진 제공자: "
4544
4545 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1152
4546 #, c-format
4547 msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
4548 msgstr "%s 로 제공되는 사항의 삭제에 대해 묻지 않음"
4549
4550 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1134
4551 #, c-format
4552 msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
4553 msgstr "%s 로 제공되는 해결방법의 설치에 대해 묻지 않음"
4554
4555 #  Frame title for installation target hard disk / partition(s)
4556 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1079
4557 #, c-format
4558 msgid "do not forbid installation of %s"
4559 msgstr "%s 의 설치를 금지하지 않음"
4560
4561 #  Frame title for installation target hard disk / partition(s)
4562 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1058
4563 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1096
4564 #, c-format
4565 msgid "do not install %s"
4566 msgstr "%s 설치하지 않음"
4567
4568 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1165
4569 #, c-format
4570 msgid "do not install most recent version of %s"
4571 msgstr "%s 의 최신버전을 설치 하지 않음"
4572
4573 #  Frame title for installation target hard disk / partition(s)
4574 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1053
4575 #, c-format
4576 msgid "do not keep %s installed"
4577 msgstr "%s 의 설치를 그대로 두지 않음"
4578
4579 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1199
4580 #, c-format
4581 msgid "downgrade of %s to %s"
4582 msgstr "%s 를 %s 로 다운그레이드"
4583
4584 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1132
4585 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1150
4586 msgid "ignore the warning of a broken system"
4587 msgstr "시스템 고장에 대한 주의를 무시"
4588
4589 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1215
4590 #, c-format
4591 msgid ""
4592 "install %s (with vendor change)\n"
4593 "  %s\n"
4594 "-->\n"
4595 "  %s"
4596 msgstr ""
4597 "%s 를 설치 (제조사도 변경)\n"
4598 "  %s\n"
4599 "-->\n"
4600 "  %s"
4601
4602 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:31
4603 msgid "invalid"
4604 msgstr "잘못됨"
4605
4606 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1074
4607 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1117
4608 #, c-format
4609 msgid "keep %s"
4610 msgstr "%s 유지"
4611
4612 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:219
4613 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
4614 msgstr "libhal_ctx_new: libhal 문맥을 만들수 없음"
4615
4616 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:234
4617 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
4618 msgstr "libhal_set_dbus_connection: dbus 연결 설정을 할 수 없음"
4619
4620 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:931
4621 #, c-format
4622 msgid "nothing provides %s needed by %s"
4623 msgstr "%s(%s 로 필요로 하는)은 어디에서도 제공되지 않음"
4624
4625 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:922
4626 #, c-format
4627 msgid "nothing provides requested %s"
4628 msgstr "요구한 %s 는 어디에서도 제공되지 않음"
4629
4630 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:913
4631 #, c-format
4632 msgid "problem with installed package %s"
4633 msgstr "설치된 %s 꾸러미에 문제가 있음"
4634
4635 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1223
4636 #, c-format
4637 msgid "replacement of %s with %s"
4638 msgstr "%s 를 %s 로 옮김"
4639
4640 #. %s = filenames
4641 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2067
4642 #, c-format
4643 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4644 msgstr "RPM은 %s 를 %s 로 만들었지만, 차이점을 구분 할 수 없음"
4645
4646 #. %s = filenames
4647 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2069
4648 #, c-format
4649 msgid ""
4650 "rpm created %s as %s.\n"
4651 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4652 msgstr ""
4653 "RPM은 %s 를 %s 로 만들었습니다.\n"
4654 "다음은 최초 25 행의 다른점입니다:\n"
4655
4656 #. %s = filenames
4657 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2062
4658 #, c-format
4659 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4660 msgstr "RPM은 %s 를 %s 로 저장했지만, 차이점을 구분 할 수 없음"
4661
4662 #. %s = filenames
4663 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2064
4664 #, c-format
4665 msgid ""
4666 "rpm saved %s as %s.\n"
4667 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4668 msgstr ""
4669 "RPM은 %s 를 %s 로 저장했습니다.\n"
4670 "다음은 최초 25 행의 다른점입니다:\n"
4671
4672 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:919
4673 msgid "some dependency problem"
4674 msgstr "몇몇 의존성 문제"
4675
4676 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:996
4677 msgid "uninstallable providers: "
4678 msgstr "설치 할 수 없는 제공자:"
4679
4680 #  translators: fallback name for a module at command line
4681 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:14
4682 msgid "unknown"
4683 msgstr "알 수 없음"
4684
4685 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:17
4686 msgid "unsupported"
4687 msgstr "지원하지 않음"
4688
4689 #~ msgid "%s remove failed"
4690 #~ msgstr "%s 제거 실패"
4691
4692 #  dialog caption
4693 #~ msgid "Additional rpm output:"
4694 #~ msgstr "추가 RPM 출력:"
4695 #~ msgid "Invalid user name or password."
4696 #~ msgstr "잘못된 사용자 이름과 열쇠글입니다."
4697 #~ msgid "rpm output:"
4698 #~ msgstr "RPM 출력:"
4699 #~ msgid "%s install failed"
4700 #~ msgstr "%s 설치 실패"
4701 #~ msgid "%s installed ok"
4702 #~ msgstr "%s 설치 완료"
4703 #~ msgid "%s remove ok"
4704 #~ msgstr "%s 제거 완료"
4705 #, fuzzy
4706 #~ msgid "Do not install or delete the resolvables concerned"
4707 #~ msgstr "%1은 %2와 충돌합니다"
4708
4709 #, fuzzy
4710 #~ msgid "Ignore that %s is already set to install"
4711 #~ msgstr "%1 디렉토리는 이미 목록에 있습니다."
4712
4713 #, fuzzy
4714 #~ msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
4715 #~ msgstr "최상위 위젯의 포커스"
4716
4717 #, fuzzy
4718 #~ msgid "Ignore this conflict of %s"
4719 #~ msgstr "쪽지 충돌 감지"
4720
4721 #  text is shown in a column of a package list entry
4722 #, fuzzy
4723 #~ msgid "Ignore this requirement just here"
4724 #~ msgstr "해결할수 없는 요구사항..."
4725
4726 #, fuzzy
4727 #~ msgid "Install missing resolvables"
4728 #~ msgstr "%s에 대한 인자가 빠졌습니다"
4729
4730 #, fuzzy
4731 #~ msgid "Keep resolvables"
4732 #~ msgstr "배경 유지"
4733
4734 #, fuzzy
4735 #~ msgid "Unlock these resolvables"
4736 #~ msgstr "메모 잠그기/잠금 해제"
4737 #~ msgid "delete %s"
4738 #~ msgstr "%s 삭제"
4739 #~ msgid "install %s"
4740 #~ msgstr "%s 설치"
4741 #~ msgid "unlock %s"
4742 #~ msgstr "%s 잠금 해제"
4743 #~ msgid "unlock all resolvables"
4744 #~ msgstr "모든 사항 잠금을 해제"
4745
4746 #, fuzzy
4747 #~ msgid "Can't add solvables to norepo."
4748 #~ msgstr "압축 파일 자신을 더할 수 없습니다."
4749
4750 #, fuzzy
4751 #~ msgid "Can't open solv-file: "
4752 #~ msgstr "파일을 열 수 없습니다"
4753
4754 #, fuzzy
4755 #~ msgid "Can't set RepoInfo for norepo."
4756 #~ msgstr "찾은 결과에 대한 바로가기를 설정할 수 있습니다."
4757
4758 #, fuzzy
4759 #~ msgid "Error reading solv-file: "
4760 #~ msgstr "메일파일을 읽는 중 오류 발생: %s"
4761
4762 #, fuzzy
4763 #~ msgid "%s conflicts with other resolvables"
4764 #~ msgstr "%1은 %2와 충돌합니다"
4765
4766 #, fuzzy
4767 #~ msgid ""
4768 #~ "%s conflicts with:\n"
4769 #~ "%s"
4770 #~ msgstr "%1은 %2와 충돌합니다"
4771
4772 #, fuzzy
4773 #~ msgid "Cannot install %s, because it is conflicting with %s"
4774 #~ msgstr "%1은 %2와 충돌합니다"
4775
4776 #, fuzzy
4777 #~ msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
4778 #~ msgstr "이 꾸러미는 이미 설치되어 있어서 설치가 되지 않습니다."
4779
4780 #, fuzzy
4781 #~ msgid "%s has missing dependencies"
4782 #~ msgstr "의존성을 만족하지 못함:"
4783
4784 #, fuzzy
4785 #~ msgid "%s cannot be installed due to missing dependencies"
4786 #~ msgstr "의존성을 만족하지 못함:"
4787
4788 #  text is shown in a line of a package list
4789 #, fuzzy
4790 #~ msgid "No need to install %s"
4791 #~ msgstr "다시 설치해야 합니다."
4792
4793 #, fuzzy
4794 #~ msgid "%s will not be uninstalled, because it is still required"
4795 #~ msgstr "의존성을 만족하지 못함:"
4796
4797 #, fuzzy
4798 #~ msgid "%s is uninstallable due to conflicts with %s"
4799 #~ msgstr "%1은 %2와 충돌합니다"
4800
4801 #, fuzzy
4802 #~ msgid ", Action: "
4803 #~ msgstr "작동"
4804 #~ msgid "patch"
4805 #~ msgstr "패치"
4806
4807 #  Frame title for installation target hard disk / partition(s)
4808 #, fuzzy
4809 #~ msgid "Establishing %s"
4810 #~ msgstr "설치 중:"
4811
4812 #  Frame title for installation target hard disk / partition(s)
4813 #, fuzzy
4814 #~ msgid "Installing %s"
4815 #~ msgstr "설치 중:"
4816
4817 #, fuzzy
4818 #~ msgid "Skipping %s: already installed"
4819 #~ msgstr "이미 설치된 스캐너 검사 중"
4820
4821 #, fuzzy
4822 #~ msgid "%s is locked and cannot be uninstalled."
4823 #~ msgstr "이 꾸러미는 이미 설치되어 있어서 설치가 되지 않습니다."
4824
4825 #, fuzzy
4826 #~ msgid " Error!"
4827 #~ msgstr "오류"
4828
4829 #, fuzzy
4830 #~ msgid " Important!"
4831 #~ msgstr "데이터 불러오기"
4832
4833 #  text is shown in a column of a package list entry
4834 #, fuzzy
4835 #~ msgid "Ignore this requirement generally"
4836 #~ msgstr "해결할수 없는 요구사항..."
4837