Remove extern "C" wrapping other includes
[platform/upstream/libsoup.git] / po / ko.po
1 # Korean translation for libsoup.
2 # Copyright (C) 2012 libsoup's COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the libsoup package.
4 #
5 # eukim <eukim@redhat.com>, 2012.
6 # Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2013-2015, 2017-2020.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: libsoup master\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n"
12 "POT-Creation-Date: 2020-06-26 17:08+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2020-08-31 00:39+0900\n"
14 "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
15 "Language-Team: Korean <gnome-kr@googlegroups.com>\n"
16 "Language: ko\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
21 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
22
23 #: libsoup/soup-body-input-stream.c:139 libsoup/soup-body-input-stream.c:170
24 #: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:236
25 msgid "Connection terminated unexpectedly"
26 msgstr "예상치 않게 연결이 중지됨"
27
28 #: libsoup/soup-body-input-stream.c:459
29 msgid "Invalid seek request"
30 msgstr "탐색 요청이 잘못되었습니다"
31
32 #: libsoup/soup-body-input-stream.c:487
33 msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
34 msgstr "SoupBodyInputStream을 자를 수 없습니다"
35
36 #: libsoup/soup-cache-input-stream.c:76
37 msgid "Network stream unexpectedly closed"
38 msgstr "네트워크 스트림이 예상치 못하게 닫혔습니다"
39
40 #: libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
41 msgid "Failed to completely cache the resource"
42 msgstr "리소스를 완전히 캐시에 저장하는데 실패했습니다"
43
44 #: libsoup/soup-directory-input-stream.c:231
45 msgid "Name"
46 msgstr "이름"
47
48 #: libsoup/soup-directory-input-stream.c:232
49 msgid "Size"
50 msgstr "크기"
51
52 #: libsoup/soup-directory-input-stream.c:233
53 msgid "Date Modified"
54 msgstr "수정 시각"
55
56 #: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
57 #, c-format
58 msgid "Output buffer is too small"
59 msgstr "출력 버퍼가 너무 작습니다"
60
61 #: libsoup/soup-message-client-io.c:39
62 msgid "Could not parse HTTP response"
63 msgstr "HTTP 응답을 구문 분석할 수 없습니다"
64
65 #: libsoup/soup-message-client-io.c:62
66 msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
67 msgstr "HTTP 응답 인코딩을 알 수 없습니다"
68
69 #: libsoup/soup-message-io.c:261
70 msgid "Header too big"
71 msgstr "헤더가 너무 큽니다"
72
73 #: libsoup/soup-message-io.c:393 libsoup/soup-message-io.c:1016
74 msgid "Operation would block"
75 msgstr "작업이 블럭되었습니다"
76
77 #: libsoup/soup-message-io.c:968 libsoup/soup-message-io.c:1001
78 msgid "Operation was cancelled"
79 msgstr "작업이 취소되었습니다"
80
81 #: libsoup/soup-message-server-io.c:63
82 msgid "Could not parse HTTP request"
83 msgstr "HTTP 요청을 구문 분석할 수 없습니다"
84
85 #: libsoup/soup-request.c:141
86 #, c-format
87 msgid "No URI provided"
88 msgstr "URI가 없습니다"
89
90 #: libsoup/soup-request.c:151
91 #, c-format
92 msgid "Invalid “%s” URI: %s"
93 msgstr "잘못된 “%s” URI: %s"
94
95 #: libsoup/soup-server.c:1810
96 msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
97 msgstr "TLS 인증서 없이 TLS 서버를 만들 수 없습니다"
98
99 #: libsoup/soup-server.c:1827
100 #, c-format
101 msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
102 msgstr "주소 %s, 포트 %d번에 연결을 받을 수 없습니다: "
103
104 #: libsoup/soup-session.c:4570
105 #, c-format
106 msgid "Could not parse URI “%s”"
107 msgstr "“%s” URI를 구문 분석할 수 없습니다"
108
109 #: libsoup/soup-session.c:4607
110 #, c-format
111 msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
112 msgstr "“%s” URI 스킴을 지원하지 않습니다"
113
114 #: libsoup/soup-session.c:4629
115 #, c-format
116 msgid "Not an HTTP URI"
117 msgstr "HTTP URI가 아닙니다"
118
119 #: libsoup/soup-session.c:4840
120 msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
121 msgstr "서버에서 웹소켓 핸드셰이크를 받아들이지 않습니다."
122
123 #: libsoup/soup-socket.c:148
124 msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket"
125 msgstr "소켓이 아닌 핸들을 SoupSocket으로 가져올 수 없습니다"
126
127 #: libsoup/soup-socket.c:166
128 msgid "Could not import existing socket: "
129 msgstr "기존 소켓을 가져올 수 없습니다: "
130
131 #: libsoup/soup-socket.c:175
132 msgid "Can’t import unconnected socket"
133 msgstr "연결하지 않은 소켓을 가져올 수 없습니다"
134
135 #: libsoup/soup-websocket.c:479 libsoup/soup-websocket.c:523
136 #: libsoup/soup-websocket.c:539
137 msgid "Server requested unsupported extension"
138 msgstr "서버에서 지원하지 않는 확장 기능을 요청했습니다"
139
140 #: libsoup/soup-websocket.c:502 libsoup/soup-websocket.c:694
141 #, c-format
142 msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
143 msgstr "웹소켓 “%s” 헤더가 올바르지 않습니다"
144
145 #: libsoup/soup-websocket.c:503 libsoup/soup-websocket.c:1024
146 #, c-format
147 msgid "Server returned incorrect “%s” key"
148 msgstr "서버에서 올바르지 않은 “%s” 키를 리턴했습니다"
149
150 #: libsoup/soup-websocket.c:566
151 #, c-format
152 msgid "Duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
153 msgstr "“%s” WebSocket 확장 헤더에 중복된 인수"
154
155 #: libsoup/soup-websocket.c:567
156 #, c-format
157 msgid ""
158 "Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
159 msgstr "서버에서 “%s” WebSocket 확장 헤더에 중복된 인수를 리턴했습니다"
160
161 #: libsoup/soup-websocket.c:658 libsoup/soup-websocket.c:667
162 msgid "WebSocket handshake expected"
163 msgstr "웹소켓 핸드셰이크가 와야 합니다"
164
165 #: libsoup/soup-websocket.c:675
166 msgid "Unsupported WebSocket version"
167 msgstr "웹소켓 버전을 지원하지 않습니다"
168
169 #: libsoup/soup-websocket.c:684
170 msgid "Invalid WebSocket key"
171 msgstr "웹소켓 키가 올바르지 않습니다"
172
173 #: libsoup/soup-websocket.c:703
174 msgid "Unsupported WebSocket subprotocol"
175 msgstr "웹소켓 서브프로토콜을 지원하지 않습니다"
176
177 #: libsoup/soup-websocket.c:975
178 msgid "Server rejected WebSocket handshake"
179 msgstr "서버에서 웹소켓 핸드셰이크를 거부했습니다"
180
181 #: libsoup/soup-websocket.c:983 libsoup/soup-websocket.c:992
182 msgid "Server ignored WebSocket handshake"
183 msgstr "서버에서 웹소켓 핸드셰이크를 무시헀습니다"
184
185 #: libsoup/soup-websocket.c:1004
186 msgid "Server requested unsupported protocol"
187 msgstr "서버에서 지원하지 않는 프로토콜을 요청했습니다"
188
189 # publicsuffix.org
190 #: libsoup/soup-tld.c:150
191 msgid "No public-suffix list available."
192 msgstr "public-suffix 목록이 없습니다."
193
194 #: libsoup/soup-tld.c:160 libsoup/soup-tld.c:176
195 msgid "Invalid hostname"
196 msgstr "잘못된 호스트 이름입니다"
197
198 #: libsoup/soup-tld.c:167
199 msgid "Hostname is an IP address"
200 msgstr "호스트 이름은 IP 주소입니다"
201
202 #: libsoup/soup-tld.c:188
203 msgid "Hostname has no base domain"
204 msgstr "호스트 이름에 기본 도메인이 없습니다"
205
206 #: libsoup/soup-tld.c:196
207 msgid "Not enough domains"
208 msgstr "도메인이 충분하지 않습니다"