added IgnoreAlreadyRecommended
[platform/upstream/libzypp.git] / po / ko.po
1 # KOREAN message file for YaST2 (@memory@).
2 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
3 # Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
4 # Copyright (C) 2000, 2001 SuSE GmbH.
5 # Hwang, Sang-Jin <violiet@suse.de>
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: zypp.ko\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:58+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2008-05-04 05:25+0900\n"
13 "Last-Translator: YunSeok Choi <xein@naver.com>\n"
14 "Language-Team: Korean <xein@naver.com>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19 "X-Poedit-Language: Korean\n"
20 "X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n"
21 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
22
23 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:933
24 msgid ""
25 "\n"
26 "uninstallable providers: "
27 msgstr ""
28 "\n"
29 "설치 불가능한 제공자: "
30
31 #: ../zypp/media/MediaException.cc:214
32 #, c-format
33 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
34 msgstr " SSL 인증서에 문제, '%s'에 임해서 증명 기관에 문제가 있는지 확인 해보세요."
35
36 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:880
37 #, c-format
38 msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
39 msgstr "%s 는 %s(%s에 의해 제공되는) 와 경합"
40
41 #. %s = filename of rpm package
42 #. timestamp
43 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2054
44 #, c-format
45 msgid "%s install failed"
46 msgstr "%s 설치 실패"
47
48 #. %s = filename of rpm package
49 #. timestamp
50 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2063
51 #, c-format
52 msgid "%s installed ok"
53 msgstr "%s 설치 완료"
54
55 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:866
56 #, c-format
57 msgid "%s is not installable"
58 msgstr "%s 는 설치 할 수 없음"
59
60 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:885
61 #, c-format
62 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
63 msgstr "%s 는 %s(%s에 의해 제공되는) 를 폐기"
64
65 #. %s = name of rpm package
66 #. timestamp
67 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2174
68 #, c-format
69 msgid "%s remove failed"
70 msgstr "%s 제거 실패"
71
72 #. timestamp
73 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2182
74 #, c-format
75 msgid "%s remove ok"
76 msgstr "%s 제거 완료"
77
78 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:921
79 #, c-format
80 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
81 msgstr "%s 는 %s 가 필요, 이 요구를 해결하는 방법이 없음"
82
83 #. language code: abk ab
84 #: ../zypp/LanguageCode.cc:240
85 msgid "Abkhazian"
86 msgstr "압하스어"
87
88 #. language code: ace
89 #: ../zypp/LanguageCode.cc:242
90 msgid "Achinese"
91 msgstr "아체어"
92
93 #  power saving scheme name, combo box and default contents of text entry
94 #. language code: ach
95 #: ../zypp/LanguageCode.cc:244
96 msgid "Acoli"
97 msgstr "아촐리어"
98
99 #  tree node string
100 #. language code: ada
101 #: ../zypp/LanguageCode.cc:246
102 msgid "Adangme"
103 msgstr "아당메어"
104
105 #: ../zypp/RepoManager.cc:1007
106 #, c-format
107 msgid "Adding repository '%s'"
108 msgstr "'%s' 저장소 추가 중"
109
110 #  dialog caption
111 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2066
112 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2185
113 msgid "Additional rpm output:"
114 msgstr "추가 RPM 출력:"
115
116 #. language code: ady
117 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
118 msgid "Adyghe"
119 msgstr "아디게어"
120
121 #. language code: aar aa
122 #: ../zypp/LanguageCode.cc:238
123 msgid "Afar"
124 msgstr "아파르어"
125
126 # AF
127 #. :ARE:784:
128 #: ../zypp/CountryCode.cc:226
129 msgid "Afghanistan"
130 msgstr "아프가니스탄"
131
132 #. language code: afh
133 #: ../zypp/LanguageCode.cc:252
134 msgid "Afrihili"
135 msgstr "아프리힐리어"
136
137 #. language code: afr af
138 #: ../zypp/LanguageCode.cc:254
139 msgid "Afrikaans"
140 msgstr "아프리칸스어"
141
142 #. language code: afa
143 #: ../zypp/LanguageCode.cc:250
144 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
145 msgstr "아프리카아시아어족 (기타)"
146
147 #  entry of bootloader menu - only a-z, A-Z, 0-9, _ and blank space
148 #  are allowed, otherwise translartion won't be used
149 #  try to keep short, may be shortened due to bootloader limitations
150 #. language code: ain
151 #: ../zypp/LanguageCode.cc:256
152 msgid "Ainu"
153 msgstr "아이누어"
154
155 #. language code: aka ak
156 #: ../zypp/LanguageCode.cc:258
157 msgid "Akan"
158 msgstr "아칸어"
159
160 #. language code: akk
161 #: ../zypp/LanguageCode.cc:260
162 msgid "Akkadian"
163 msgstr "아카드어"
164
165 #. :ABW:533:
166 #: ../zypp/CountryCode.cc:239
167 msgid "Aland Islands"
168 msgstr "올란드 제도"
169
170 #. :AIA:660:
171 #: ../zypp/CountryCode.cc:229
172 msgid "Albania"
173 msgstr "알바니아"
174
175 #. language code: alb sqi sq
176 #: ../zypp/LanguageCode.cc:262
177 #: ../zypp/LanguageCode.cc:264
178 msgid "Albanian"
179 msgstr "알바니아어"
180
181 #. language code: ale
182 #: ../zypp/LanguageCode.cc:266
183 msgid "Aleut"
184 msgstr "알류트어"
185
186 #. :DOM:214:
187 #: ../zypp/CountryCode.cc:284
188 msgid "Algeria"
189 msgstr "알제리아"
190
191 # src/config/proxy.y2cc:21
192 #. language code: alg
193 #: ../zypp/LanguageCode.cc:268
194 msgid "Algonquian Languages"
195 msgstr "알공킨어"
196
197 #. language code: tut
198 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1150
199 msgid "Altaic (Other)"
200 msgstr "알타이어족 (기타)"
201
202 # AS
203 #. :ARG:032:
204 #: ../zypp/CountryCode.cc:235
205 msgid "American Samoa"
206 msgstr "미국령 사모아"
207
208 #  Combobox item
209 #. language code: amh am
210 #: ../zypp/LanguageCode.cc:272
211 msgid "Amharic"
212 msgstr "암하라어"
213
214 # AD
215 #: ../zypp/CountryCode.cc:224
216 msgid "Andorra"
217 msgstr "안도라"
218
219 # AO
220 #. :ANT:530:
221 #: ../zypp/CountryCode.cc:232
222 msgid "Angola"
223 msgstr "앙골라"
224
225 # AO
226 #. :ATG:028:
227 #: ../zypp/CountryCode.cc:228
228 msgid "Anguilla"
229 msgstr "앙귈라"
230
231 #. :AGO:024:
232 #: ../zypp/CountryCode.cc:233
233 msgid "Antarctica"
234 msgstr "남극"
235
236 #. :AFG:004:
237 #: ../zypp/CountryCode.cc:227
238 msgid "Antigua and Barbuda"
239 msgstr "앤티가 바부다"
240
241 #. language code: apa
242 #: ../zypp/LanguageCode.cc:276
243 msgid "Apache Languages"
244 msgstr "아파치 제어"
245
246 #. language code: ara ar
247 #: ../zypp/LanguageCode.cc:278
248 msgid "Arabic"
249 msgstr "아라비아어"
250
251 #. language code: arg an
252 #: ../zypp/LanguageCode.cc:282
253 msgid "Aragonese"
254 msgstr "아라곤어"
255
256 #. language code: arc
257 #: ../zypp/LanguageCode.cc:280
258 msgid "Aramaic"
259 msgstr "아람어"
260
261 #. language code: arp
262 #: ../zypp/LanguageCode.cc:290
263 msgid "Arapaho"
264 msgstr "아라파호어"
265
266 #. language code: arn
267 #: ../zypp/LanguageCode.cc:288
268 msgid "Araucanian"
269 msgstr "아라우칸어"
270
271 #. language code: arw
272 #: ../zypp/LanguageCode.cc:294
273 msgid "Arawak"
274 msgstr "아라와크어"
275
276 #. :ATA:010:
277 #: ../zypp/CountryCode.cc:234
278 msgid "Argentina"
279 msgstr "아르젠티나"
280
281 # AM
282 #. :ALB:008:
283 #: ../zypp/CountryCode.cc:230
284 msgid "Armenia"
285 msgstr "아르메니아"
286
287 # AM
288 #. language code: arm hye hy
289 #: ../zypp/LanguageCode.cc:284
290 #: ../zypp/LanguageCode.cc:286
291 msgid "Armenian"
292 msgstr "아르메니아어"
293
294 #. language code: art
295 #: ../zypp/LanguageCode.cc:292
296 msgid "Artificial (Other)"
297 msgstr "인공 언어 (기타)"
298
299 # CU
300 #. :AUS:036:
301 #: ../zypp/CountryCode.cc:238
302 msgid "Aruba"
303 msgstr "아루바"
304
305 # src/isdn/complex.ycp:266 src/modem/complex.ycp:207
306 # src/provider/complex.ycp:186
307 #. language code: asm as
308 #: ../zypp/LanguageCode.cc:296
309 msgid "Assamese"
310 msgstr "아삼어"
311
312 #. language code: ast
313 #: ../zypp/LanguageCode.cc:298
314 msgid "Asturian"
315 msgstr "아스투리아스어"
316
317 #. language code: ath
318 #: ../zypp/LanguageCode.cc:300
319 msgid "Athapascan Languages"
320 msgstr "아타파스카어군"
321
322 #. :AUT:040:
323 #: ../zypp/CountryCode.cc:237
324 msgid "Australia"
325 msgstr "오스트레일리아"
326
327 #. language code: aus
328 #: ../zypp/LanguageCode.cc:302
329 msgid "Australian Languages"
330 msgstr "오스트레일리아어족"
331
332 #. :ASM:016:
333 #: ../zypp/CountryCode.cc:236
334 msgid "Austria"
335 msgstr "오스트리아"
336
337 #. language code: map
338 #: ../zypp/LanguageCode.cc:794
339 msgid "Austronesian (Other)"
340 msgstr "오스트로네시아어족 (기타)"
341
342 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:761
343 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:829
344 #, c-format
345 msgid "Authentication required for '%s'"
346 msgstr "%s 에 대한 인증 요청"
347
348 #. language code: ava av
349 #: ../zypp/LanguageCode.cc:304
350 msgid "Avaric"
351 msgstr "아바르어"
352
353 #. language code: ave ae
354 #: ../zypp/LanguageCode.cc:306
355 msgid "Avestan"
356 msgstr "아베스타어"
357
358 #. language code: awa
359 #: ../zypp/LanguageCode.cc:308
360 msgid "Awadhi"
361 msgstr "아와드어"
362
363 #. language code: aym ay
364 #: ../zypp/LanguageCode.cc:310
365 msgid "Aymara"
366 msgstr "아이마라어"
367
368 #. :ALA:248:
369 #: ../zypp/CountryCode.cc:240
370 msgid "Azerbaijan"
371 msgstr "아제르바이잔"
372
373 #. language code: aze az
374 #: ../zypp/LanguageCode.cc:312
375 msgid "Azerbaijani"
376 msgstr "아제르바이잔어"
377
378 #: ../zypp/media/MediaException.cc:47
379 #, c-format
380 msgid "Bad file name: %s"
381 msgstr "잘못된 파일 이름: %s"
382
383 #: ../zypp/media/MediaException.cc:77
384 msgid "Bad media attach point"
385 msgstr "올바르지 않은 미디어 결합 포인트"
386
387 #. :BRA:076:
388 #: ../zypp/CountryCode.cc:254
389 msgid "Bahamas"
390 msgstr "바하마"
391
392 #. :BGR:100:
393 #: ../zypp/CountryCode.cc:247
394 msgid "Bahrain"
395 msgstr "바레인"
396
397 #. language code: ban
398 #: ../zypp/LanguageCode.cc:324
399 msgid "Balinese"
400 msgstr "발리어"
401
402 #. language code: bat
403 #: ../zypp/LanguageCode.cc:332
404 msgid "Baltic (Other)"
405 msgstr "발트어파 (기타)"
406
407 #. language code: bal
408 #: ../zypp/LanguageCode.cc:320
409 msgid "Baluchi"
410 msgstr "발루치어"
411
412 #. language code: bam bm
413 #: ../zypp/LanguageCode.cc:322
414 msgid "Bambara"
415 msgstr "밤바라어"
416
417 #. language code: bai
418 #: ../zypp/LanguageCode.cc:316
419 msgid "Bamileke Languages"
420 msgstr "바밀레케어계"
421
422 #. language code: bad
423 #: ../zypp/LanguageCode.cc:314
424 msgid "Banda"
425 msgstr "반다어"
426
427 # BD
428 #. :BRB:052:
429 #: ../zypp/CountryCode.cc:243
430 msgid "Bangladesh"
431 msgstr "방글라데시"
432
433 #. language code: bnt
434 #: ../zypp/LanguageCode.cc:356
435 msgid "Bantu (Other)"
436 msgstr "반투어군 (기타)"
437
438 #. :BIH:070:
439 #: ../zypp/CountryCode.cc:242
440 msgid "Barbados"
441 msgstr "발바도스"
442
443 #. language code: bas
444 #: ../zypp/LanguageCode.cc:330
445 msgid "Basa"
446 msgstr "바사어"
447
448 #. language code: bak ba
449 #: ../zypp/LanguageCode.cc:318
450 msgid "Bashkir"
451 msgstr "바슈키르어"
452
453 #. language code: baq eus eu
454 #: ../zypp/LanguageCode.cc:326
455 #: ../zypp/LanguageCode.cc:328
456 msgid "Basque"
457 msgstr "바스크어"
458
459 #. language code: btk
460 #: ../zypp/LanguageCode.cc:364
461 msgid "Batak (Indonesia)"
462 msgstr "인도네시아어"
463
464 #. language code: bej
465 #: ../zypp/LanguageCode.cc:334
466 msgid "Beja"
467 msgstr "베자어"
468
469 #. :BWA:072:
470 #: ../zypp/CountryCode.cc:258
471 msgid "Belarus"
472 msgstr "벨라루스"
473
474 #. language code: bel be
475 #: ../zypp/LanguageCode.cc:336
476 msgid "Belarusian"
477 msgstr "벨로루시어"
478
479 #. :BGD:050:
480 #: ../zypp/CountryCode.cc:244
481 msgid "Belgium"
482 msgstr "벨기에"
483
484 #. :BLR:112:
485 #: ../zypp/CountryCode.cc:259
486 msgid "Belize"
487 msgstr "벨리즈"
488
489 #. language code: bem
490 #: ../zypp/LanguageCode.cc:338
491 msgid "Bemba"
492 msgstr "벰바어"
493
494 # SN
495 #. language code: ben bn
496 #: ../zypp/LanguageCode.cc:340
497 msgid "Bengali"
498 msgstr "벵골어"
499
500 #. :BDI:108:
501 #: ../zypp/CountryCode.cc:249
502 msgid "Benin"
503 msgstr "베냉"
504
505 #. language code: ber
506 #: ../zypp/LanguageCode.cc:342
507 msgid "Berber (Other)"
508 msgstr "베르베르어파 (기타)"
509
510 #. :BEN:204:
511 #: ../zypp/CountryCode.cc:250
512 msgid "Bermuda"
513 msgstr "버뮤다"
514
515 #. language code: bho
516 #: ../zypp/LanguageCode.cc:344
517 msgid "Bhojpuri"
518 msgstr "보지푸르어"
519
520 # BT
521 #. :BHS:044:
522 #: ../zypp/CountryCode.cc:255
523 msgid "Bhutan"
524 msgstr "부탄"
525
526 #. language code: bih bh
527 #: ../zypp/LanguageCode.cc:346
528 msgid "Bihari"
529 msgstr "비하르어"
530
531 #. language code: bik
532 #: ../zypp/LanguageCode.cc:348
533 msgid "Bikol"
534 msgstr "비콜어"
535
536 #. language code: bin
537 #: ../zypp/LanguageCode.cc:350
538 msgid "Bini"
539 msgstr "비니어"
540
541 #. language code: bis bi
542 #: ../zypp/LanguageCode.cc:352
543 msgid "Bislama"
544 msgstr "비슐라마어"
545
546 #. language code: byn
547 #: ../zypp/LanguageCode.cc:376
548 msgid "Blin"
549 msgstr "블린어"
550
551 #. :BRN:096:
552 #: ../zypp/CountryCode.cc:252
553 msgid "Bolivia"
554 msgstr "볼리비아"
555
556 #. :AZE:031:
557 #: ../zypp/CountryCode.cc:241
558 msgid "Bosnia and Herzegovina"
559 msgstr "보스니아 헤르체코비나"
560
561 #. language code: bos bs
562 #: ../zypp/LanguageCode.cc:358
563 msgid "Bosnian"
564 msgstr "보스니아어"
565
566 #. :BVT:074:
567 #: ../zypp/CountryCode.cc:257
568 msgid "Botswana"
569 msgstr "보스와나"
570
571 #. :BTN:064:
572 #: ../zypp/CountryCode.cc:256
573 msgid "Bouvet Island"
574 msgstr "나라자료 부베 섬"
575
576 # BR
577 #. language code: bra
578 #: ../zypp/LanguageCode.cc:360
579 msgid "Braj"
580 msgstr "브라지어"
581
582 # BR
583 #. :BOL:068:
584 #: ../zypp/CountryCode.cc:253
585 msgid "Brazil"
586 msgstr "브라질"
587
588 #. language code: bre br
589 #: ../zypp/LanguageCode.cc:362
590 msgid "Breton"
591 msgstr "프랑스어"
592
593 #. :IND:356:
594 #: ../zypp/CountryCode.cc:327
595 msgid "British Indian Ocean Territory"
596 msgstr "영국령 인도양 지역"
597
598 # VI
599 # fuzzy
600 #. :VEN:862:
601 #: ../zypp/CountryCode.cc:454
602 msgid "British Virgin Islands"
603 msgstr "영국령 버진 아일랜드"
604
605 #. :BMU:060:
606 #: ../zypp/CountryCode.cc:251
607 msgid "Brunei Darussalam"
608 msgstr "브루나이"
609
610 #. language code: bug
611 #: ../zypp/LanguageCode.cc:368
612 msgid "Buginese"
613 msgstr "부기어"
614
615 #: ../zypp/RepoManager.cc:719
616 #, c-format
617 msgid "Building repository '%s' cache"
618 msgstr "'%s' 저장소 캐시 빌드 중"
619
620 #. :BFA:854:
621 #: ../zypp/CountryCode.cc:246
622 msgid "Bulgaria"
623 msgstr "불가리아"
624
625 #. language code: bul bg
626 #: ../zypp/LanguageCode.cc:370
627 msgid "Bulgarian"
628 msgstr "불가리아어"
629
630 #. language code: bua
631 #: ../zypp/LanguageCode.cc:366
632 msgid "Buriat"
633 msgstr "부리아트어"
634
635 #. :BEL:056:
636 #: ../zypp/CountryCode.cc:245
637 msgid "Burkina Faso"
638 msgstr "부르키나 파소"
639
640 #. language code: bur mya my
641 #: ../zypp/LanguageCode.cc:372
642 #: ../zypp/LanguageCode.cc:374
643 msgid "Burmese"
644 msgstr "브루나이"
645
646 #. :BHR:048:
647 #: ../zypp/CountryCode.cc:248
648 msgid "Burundi"
649 msgstr "부룬디"
650
651 #. language code: cad
652 #: ../zypp/LanguageCode.cc:378
653 msgid "Caddo"
654 msgstr "카도어"
655
656 # KH
657 #. :KGZ:417:
658 #: ../zypp/CountryCode.cc:337
659 msgid "Cambodia"
660 msgstr "캄보디아"
661
662 # CM
663 #. :CHL:152:
664 #: ../zypp/CountryCode.cc:269
665 msgid "Cameroon"
666 msgstr "카메룬"
667
668 #: ../zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:147
669 msgid "Can not create sat-pool."
670 msgstr "sat-pool을 작성 할 수 없습니다."
671
672 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:77
673 msgid "Can't acquire the mutex lock"
674 msgstr "상호 배타 기능의 권리를 취득 할 수 없음"
675
676 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:245
677 #, c-format
678 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
679 msgstr "chroot (%s) 환경에 '/' 로 이동 할 수 없습니다."
680
681 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:238
682 #, c-format
683 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
684 msgstr "'%s' (%s)에 chroot 할 수 없습니다."
685
686 #. don't want to get here
687 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:259
688 #, c-format
689 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
690 msgstr "'%s' (%s)를 실행 할 수 없습니다."
691
692 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:267
693 #, c-format
694 msgid "Can't fork (%s)."
695 msgstr "fork (%s) 할 수 없습니다."
696
697 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:33
698 msgid "Can't initialize mutex attributes"
699 msgstr "상호 배타 기능의 속성을 초기화 할 수 없음"
700
701 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:47
702 msgid "Can't initialize recursive mutex"
703 msgstr "재귀 상호 배타 기능을 초기화 할 수 없음"
704
705 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:79
706 #, c-format
707 msgid "Can't open lock file: %s"
708 msgstr "잠긴 파일을 열 수 없음: %s"
709
710 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:174
711 #, c-format
712 msgid "Can't open pipe (%s)."
713 msgstr "pipe (%s)를 열 수 없습니다."
714
715 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:163
716 #, c-format
717 msgid "Can't open pty (%s)."
718 msgstr "pty (%s)를 열 수 없습니다."
719
720 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:216
721 #, c-format
722 msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
723 msgstr "'%s'('%s'로 부터) 를 제공 할 수 없음"
724
725 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:87
726 msgid "Can't release the mutex lock"
727 msgstr "상호 배타 기능의 권리를 개방 할 수 없음"
728
729 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:40
730 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
731 msgstr "재귀 상호 배타 기능의 속성을 설정 할 수 없음"
732
733 #. :BLZ:084:
734 #: ../zypp/CountryCode.cc:260
735 msgid "Canada"
736 msgstr "캐나다"
737
738 #: ../zypp/KeyRing.cc:276
739 #, c-format
740 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
741 msgstr "공개 키 %s(%s 키링으로 부터)를 %s 파일에 생성 할 수 없음"
742
743 #: ../zypp/media/MediaException.cc:182
744 msgid "Cannot eject any media"
745 msgstr "미디어를 꺼낼 수 없음"
746
747 #  Frame title for installation target hard disk / partition(s)
748 #: ../zypp/media/MediaException.cc:184
749 #, c-format
750 msgid "Cannot eject media '%s'"
751 msgstr "'%s' 미디어를 꺼낼 수 없음"
752
753 #  Frame title for installation target hard disk / partition(s)
754 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
755 #, c-format
756 msgid "Cannot write file '%s'."
757 msgstr "'%s' 파일을 기록 할 수 없습니다."
758
759 #. :CUB:192:
760 #: ../zypp/CountryCode.cc:275
761 msgid "Cape Verde"
762 msgstr "카보 베르데"
763
764 #. language code: car
765 #: ../zypp/LanguageCode.cc:382
766 msgid "Carib"
767 msgstr "카리브어"
768
769 #. language code: cat ca
770 #: ../zypp/LanguageCode.cc:384
771 msgid "Catalan"
772 msgstr "카탈로니아어"
773
774 #. language code: cau
775 #: ../zypp/LanguageCode.cc:386
776 msgid "Caucasian (Other)"
777 msgstr "카프카스 제어 (기타)"
778
779 #. :KWT:414:
780 #: ../zypp/CountryCode.cc:344
781 msgid "Cayman Islands"
782 msgstr "케이맨 제도"
783
784 #. language code: ceb
785 #: ../zypp/LanguageCode.cc:388
786 msgid "Cebuano"
787 msgstr "세부아노어"
788
789 #. language code: cel
790 #: ../zypp/LanguageCode.cc:390
791 msgid "Celtic (Other)"
792 msgstr "켈트어파 (기타)"
793
794 #. :COD:180:
795 #: ../zypp/CountryCode.cc:263
796 msgid "Central African Republic"
797 msgstr "중앙 아프리카 공화국"
798
799 #. language code: cai
800 #: ../zypp/LanguageCode.cc:380
801 msgid "Central American Indian (Other)"
802 msgstr "중앙아메리카 인디언 제어 (기타)"
803
804 #. :TCA:796:
805 #: ../zypp/CountryCode.cc:430
806 msgid "Chad"
807 msgstr "차드"
808
809 #. language code: chg
810 #: ../zypp/LanguageCode.cc:398
811 msgid "Chagatai"
812 msgstr "차가타이어"
813
814 #. language code: cmc
815 #: ../zypp/LanguageCode.cc:422
816 msgid "Chamic Languages"
817 msgstr "참어군"
818
819 # CM
820 #. language code: cha ch
821 #: ../zypp/LanguageCode.cc:392
822 msgid "Chamorro"
823 msgstr "차모로어"
824
825 #  progress stage
826 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
827 #. this message.
828 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1877
829 #, c-format
830 msgid "Changed configuration files for %s:"
831 msgstr "%s 의 설정 파일 변경됨:"
832
833 #  tree node string
834 #  tree node string - CPU information
835 #. language code: che ce
836 #: ../zypp/LanguageCode.cc:396
837 msgid "Chechen"
838 msgstr "체첸어"
839
840 #. language code: chr
841 #: ../zypp/LanguageCode.cc:414
842 msgid "Cherokee"
843 msgstr "체로키어"
844
845 #  textentry label
846 #  table header 1/2
847 #. language code: chy
848 #: ../zypp/LanguageCode.cc:420
849 msgid "Cheyenne"
850 msgstr "샤이엔어"
851
852 #. language code: chb
853 #: ../zypp/LanguageCode.cc:394
854 msgid "Chibcha"
855 msgstr "치브차어"
856
857 #. language code: nya ny
858 #: ../zypp/LanguageCode.cc:896
859 msgid "Chichewa"
860 msgstr "니안자어"
861
862 #. :COK:184:
863 #: ../zypp/CountryCode.cc:268
864 msgid "Chile"
865 msgstr "칠레"
866
867 #. :CMR:120:
868 #: ../zypp/CountryCode.cc:270
869 msgid "China"
870 msgstr "중국"
871
872 #. language code: chi zho zh
873 #: ../zypp/LanguageCode.cc:400
874 #: ../zypp/LanguageCode.cc:402
875 msgid "Chinese"
876 msgstr "중국어"
877
878 #. language code: chn
879 #: ../zypp/LanguageCode.cc:408
880 msgid "Chinook Jargon"
881 msgstr "치누크 통상어"
882
883 #. language code: chp
884 #: ../zypp/LanguageCode.cc:412
885 msgid "Chipewyan"
886 msgstr "치페위안어"
887
888 #. language code: cho
889 #: ../zypp/LanguageCode.cc:410
890 msgid "Choctaw"
891 msgstr "촉토어"
892
893 #. :CPV:132:
894 #: ../zypp/CountryCode.cc:276
895 msgid "Christmas Island"
896 msgstr "크리스마스 섬"
897
898 #. language code: chu cu
899 #: ../zypp/LanguageCode.cc:416
900 msgid "Church Slavic"
901 msgstr "슬라브어(고대 교회)"
902
903 #. language code: chk
904 #: ../zypp/LanguageCode.cc:404
905 msgid "Chuukese"
906 msgstr "추크어"
907
908 #. language code: chv cv
909 #: ../zypp/LanguageCode.cc:418
910 msgid "Chuvash"
911 msgstr "추바슈어"
912
913 #. language code: nwc
914 #: ../zypp/LanguageCode.cc:894
915 msgid "Classical Newari"
916 msgstr "네와르어(고전)"
917
918 #. :CAN:124:
919 #: ../zypp/CountryCode.cc:261
920 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
921 msgstr "코코스 (킬링) 제도"
922
923 #. :CHN:156:
924 #: ../zypp/CountryCode.cc:271
925 msgid "Colombia"
926 msgstr "콜롬비아"
927
928 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:346
929 #, c-format
930 msgid "Command exited with status %d."
931 msgstr "상태 %d로 명령이 종료되었습니다."
932
933 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:371
934 msgid "Command exited with unknown error."
935 msgstr "알 수 없는 오류로 명령이 종료되었습니다."
936
937 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:366
938 #, c-format
939 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
940 msgstr "명령은 시그널 %d (%s)로 죽였습니다."
941
942 #. :KIR:296:
943 #: ../zypp/CountryCode.cc:339
944 msgid "Comoros"
945 msgstr "코모로"
946
947 # CG
948 #. :CCK:166:
949 #. :CAF:140:
950 #: ../zypp/CountryCode.cc:262
951 #: ../zypp/CountryCode.cc:264
952 msgid "Congo"
953 msgstr "콩고"
954
955 #. :CIV:384:
956 #: ../zypp/CountryCode.cc:267
957 msgid "Cook Islands"
958 msgstr "쿡 제도"
959
960 # src/config/routing.y2cc:11
961 #. language code: cop
962 #: ../zypp/LanguageCode.cc:424
963 msgid "Coptic"
964 msgstr "콥트어"
965
966 #. language code: cor kw
967 #: ../zypp/LanguageCode.cc:426
968 msgid "Cornish"
969 msgstr "콘월어"
970
971 #. language code: cos co
972 #: ../zypp/LanguageCode.cc:428
973 msgid "Corsican"
974 msgstr "코르시카어"
975
976 #. :COL:170:
977 #: ../zypp/CountryCode.cc:272
978 msgid "Costa Rica"
979 msgstr "코스타리카"
980
981 #. :CHE:756:
982 #: ../zypp/CountryCode.cc:266
983 msgid "Cote D'Ivoire"
984 msgstr "코트 디부아르"
985
986 #. language code: cre cr
987 #: ../zypp/LanguageCode.cc:436
988 msgid "Cree"
989 msgstr "크리어"
990
991 #. language code: mus
992 #: ../zypp/LanguageCode.cc:842
993 msgid "Creek"
994 msgstr "무스코지어"
995
996 #. language code: crp
997 #: ../zypp/LanguageCode.cc:440
998 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
999 msgstr "크리올어 및 피진어 (이외의 언어를 바탕으로 한 기타)"
1000
1001 #. language code: cpe
1002 #: ../zypp/LanguageCode.cc:430
1003 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
1004 msgstr "크리올어 및 피진어 (영어를 바탕으로 한 기타)"
1005
1006 #. language code: cpf
1007 #: ../zypp/LanguageCode.cc:432
1008 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
1009 msgstr "크리올어 및 피진어 (프랑스어를 바탕으로 한 기타)"
1010
1011 #. language code: cpp
1012 #: ../zypp/LanguageCode.cc:434
1013 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
1014 msgstr "크리올어 및 피진어 (포르투갈어를 바탕으로 한 기타)"
1015
1016 #. language code: crh
1017 #: ../zypp/LanguageCode.cc:438
1018 msgid "Crimean Tatar"
1019 msgstr "크림 타타르어"
1020
1021 #. :HND:340:
1022 #: ../zypp/CountryCode.cc:320
1023 msgid "Croatia"
1024 msgstr "크로아티아"
1025
1026 #. language code: scr hrv hr
1027 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1008
1028 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1010
1029 msgid "Croatian"
1030 msgstr "크로아티아어"
1031
1032 # CU
1033 #. :SCG:891:
1034 #: ../zypp/CountryCode.cc:274
1035 msgid "Cuba"
1036 msgstr "쿠바"
1037
1038 #. language code: cus
1039 #: ../zypp/LanguageCode.cc:444
1040 msgid "Cushitic (Other)"
1041 msgstr "쿠시어파 (기타)"
1042
1043 #. :CXR:162:
1044 #: ../zypp/CountryCode.cc:277
1045 msgid "Cyprus"
1046 msgstr "키프로스"
1047
1048 #. language code: cze ces cs
1049 #: ../zypp/LanguageCode.cc:446
1050 #: ../zypp/LanguageCode.cc:448
1051 msgid "Czech"
1052 msgstr "체코어"
1053
1054 #. :CYP:196:
1055 #: ../zypp/CountryCode.cc:278
1056 msgid "Czech Republic"
1057 msgstr "체코 공화국"
1058
1059 #. language code: dak
1060 #: ../zypp/LanguageCode.cc:450
1061 msgid "Dakota"
1062 msgstr "다코타어"
1063
1064 #. language code: dan da
1065 #: ../zypp/LanguageCode.cc:452
1066 msgid "Danish"
1067 msgstr "덴마크어"
1068
1069 #. language code: dar
1070 #: ../zypp/LanguageCode.cc:454
1071 msgid "Dargwa"
1072 msgstr "다르과어"
1073
1074 #  combo box item
1075 #. language code: day
1076 #: ../zypp/LanguageCode.cc:456
1077 msgid "Dayak"
1078 msgstr "다야크어"
1079
1080 # src/isdn/complex.ycp:260
1081 #. language code: del
1082 #: ../zypp/LanguageCode.cc:458
1083 msgid "Delaware"
1084 msgstr "델라웨어어"
1085
1086 #. :DJI:262:
1087 #: ../zypp/CountryCode.cc:281
1088 msgid "Denmark"
1089 msgstr "덴마크"
1090
1091 #. language code: din
1092 #: ../zypp/LanguageCode.cc:464
1093 msgid "Dinka"
1094 msgstr "딩카어"
1095
1096 #  tree node string - means "hardware driver"
1097 #. language code: div dv
1098 #: ../zypp/LanguageCode.cc:466
1099 msgid "Divehi"
1100 msgstr "디베히어"
1101
1102 #. :DEU:276:
1103 #: ../zypp/CountryCode.cc:280
1104 msgid "Djibouti"
1105 msgstr "디보우티"
1106
1107 #. language code: doi
1108 #: ../zypp/LanguageCode.cc:468
1109 msgid "Dogri"
1110 msgstr "도그라어"
1111
1112 #. language code: dgr
1113 #: ../zypp/LanguageCode.cc:462
1114 msgid "Dogrib"
1115 msgstr "도그리브어"
1116
1117 #. :DNK:208:
1118 #: ../zypp/CountryCode.cc:282
1119 msgid "Dominica"
1120 msgstr "도미니카"
1121
1122 #. :DMA:212:
1123 #: ../zypp/CountryCode.cc:283
1124 msgid "Dominican Republic"
1125 msgstr "도미니카 공화국"
1126
1127 #: ../zypp/media/MediaException.cc:152
1128 #, c-format
1129 msgid ""
1130 "Download (curl) error for '%s':\n"
1131 "Error code: %s\n"
1132 "Error message: %s\n"
1133 msgstr ""
1134 "'%s' 에 대한 다운로드 (curl) 오류 :\n"
1135 "오류 코드: %s\n"
1136 "오류 메시지: %s\n"
1137
1138 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1139 #: ../zypp/media/MediaException.cc:84
1140 #, c-format
1141 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
1142 msgstr "'%s' 애 대한 다운로드 (curl) 초기화에 실패"
1143
1144 #. language code: dra
1145 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
1146 msgid "Dravidian (Other)"
1147 msgstr "드라비다어족 (기타)"
1148
1149 #. language code: dua
1150 #: ../zypp/LanguageCode.cc:474
1151 msgid "Duala"
1152 msgstr "두알라어"
1153
1154 #. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
1155 #: ../zypp/CheckSum.cc:97
1156 #, c-format
1157 msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
1158 msgstr "의심스러운 형식 '%s'(%u 바이트 체크섬 '%s'에 대한)"
1159
1160 #. language code: dut nld nl
1161 #: ../zypp/LanguageCode.cc:478
1162 #: ../zypp/LanguageCode.cc:480
1163 msgid "Dutch"
1164 msgstr "화란어"
1165
1166 #. language code: dum
1167 #: ../zypp/LanguageCode.cc:476
1168 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
1169 msgstr "네덜란드어 (중세) (1050년-1350년경)"
1170
1171 #. language code: dyu
1172 #: ../zypp/LanguageCode.cc:482
1173 msgid "Dyula"
1174 msgstr "듈라어"
1175
1176 # TO
1177 #. language code: dzo dz
1178 #: ../zypp/LanguageCode.cc:484
1179 msgid "Dzongkha"
1180 msgstr "종카어"
1181
1182 #  Textentry label - lease time for IPs in the range
1183 #. :TON:776:
1184 #: ../zypp/CountryCode.cc:439
1185 msgid "East Timor"
1186 msgstr "동티모르"
1187
1188 #. :DZA:012:
1189 #: ../zypp/CountryCode.cc:285
1190 msgid "Ecuador"
1191 msgstr "에쿠아도르"
1192
1193 #. language code: efi
1194 #: ../zypp/LanguageCode.cc:486
1195 msgid "Efik"
1196 msgstr "에피크어"
1197
1198 #. :EST:233:
1199 #: ../zypp/CountryCode.cc:287
1200 msgid "Egypt"
1201 msgstr "이집트"
1202
1203 #. language code: egy
1204 #: ../zypp/LanguageCode.cc:488
1205 msgid "Egyptian (Ancient)"
1206 msgstr "이집트어 (고대)"
1207
1208 #. language code: eka
1209 #: ../zypp/LanguageCode.cc:490
1210 msgid "Ekajuk"
1211 msgstr "에카주크어"
1212
1213 #. :STP:678:
1214 #: ../zypp/CountryCode.cc:426
1215 msgid "El Salvador"
1216 msgstr "엘살바도르"
1217
1218 #. language code: elx
1219 #: ../zypp/LanguageCode.cc:492
1220 msgid "Elamite"
1221 msgstr "엘람어"
1222
1223 #: ../zypp/media/MediaException.cc:135
1224 msgid "Empty destination in URI"
1225 msgstr "URI 에 목표가 비어있음"
1226
1227 #: ../zypp/media/MediaException.cc:130
1228 msgid "Empty filesystem in URI"
1229 msgstr "URI 에 파일시스템이 비어있음"
1230
1231 #: ../zypp/media/MediaException.cc:125
1232 msgid "Empty host name in URI"
1233 msgstr "URI 에 호스트 이름이 비어있음"
1234
1235 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:111
1236 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
1237 msgstr "출력된 문자열애 NUL 바이트가 포함"
1238
1239 #. language code: eng en
1240 #: ../zypp/LanguageCode.cc:494
1241 msgid "English"
1242 msgstr "영어"
1243
1244 #. language code: enm
1245 #: ../zypp/LanguageCode.cc:496
1246 msgid "English, Middle (1100-1500)"
1247 msgstr "영어 (중세) (1100년-1500년)"
1248
1249 #. language code: ang
1250 #: ../zypp/LanguageCode.cc:274
1251 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
1252 msgstr "영어 (고대) (450년-1100년경)"
1253
1254 #. :GLP:312:
1255 #: ../zypp/CountryCode.cc:310
1256 msgid "Equatorial Guinea"
1257 msgstr "적도 기니"
1258
1259 #. :ESH:732:
1260 #: ../zypp/CountryCode.cc:289
1261 msgid "Eritrea"
1262 msgstr "에리트레아"
1263
1264 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1265 #: ../zypp/media/MediaException.cc:161
1266 #, c-format
1267 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
1268 msgstr "'%s'의 다운로드 (curl) 옵션을 설정 할 때 오류 발생:"
1269
1270 #. language code: myv
1271 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
1272 msgid "Erzya"
1273 msgstr "에르지아어"
1274
1275 #. language code: epo eo
1276 #: ../zypp/LanguageCode.cc:498
1277 msgid "Esperanto"
1278 msgstr "에스페란토어"
1279
1280 #. :ECU:218:
1281 #: ../zypp/CountryCode.cc:286
1282 msgid "Estonia"
1283 msgstr "에스토니아"
1284
1285 #. language code: est et
1286 #: ../zypp/LanguageCode.cc:500
1287 msgid "Estonian"
1288 msgstr "에스토니아어"
1289
1290 # ET
1291 #. :ESP:724:
1292 #: ../zypp/CountryCode.cc:291
1293 msgid "Ethiopia"
1294 msgstr "에티오피아"
1295
1296 #. language code: ewe ee
1297 #: ../zypp/LanguageCode.cc:502
1298 msgid "Ewe"
1299 msgstr "어웨어"
1300
1301 #. language code: ewo
1302 #: ../zypp/LanguageCode.cc:504
1303 msgid "Ewondo"
1304 msgstr "에원도어"
1305
1306 #: ../zypp/KeyRing.cc:558
1307 msgid "Failed to delete key."
1308 msgstr "키를 삭제하는데 실패했습니다"
1309
1310 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1045
1311 #, c-format
1312 msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
1313 msgstr "%s 파일로 부터 공개 키 가져오기 실패: %s"
1314
1315 #: ../zypp/media/MediaException.cc:31
1316 #, c-format
1317 msgid "Failed to mount %s on %s"
1318 msgstr "%s를 %s로 마운트에 실패"
1319
1320 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1122
1321 #, c-format
1322 msgid "Failed to remove public key %s: %s"
1323 msgstr "%s 공개 키 제거에 실패: %s"
1324
1325 #: ../zypp/media/MediaException.cc:41
1326 #, c-format
1327 msgid "Failed to unmount %s"
1328 msgstr "%s의 마운트 해제에 실패"
1329
1330 #. :FJI:242:
1331 #: ../zypp/CountryCode.cc:294
1332 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1333 msgstr "포클랜드 제도"
1334
1335 #  tree node string
1336 #. language code: fan
1337 #: ../zypp/LanguageCode.cc:506
1338 msgid "Fang"
1339 msgstr "팡어"
1340
1341 #. language code: fat
1342 #: ../zypp/LanguageCode.cc:510
1343 msgid "Fanti"
1344 msgstr "판티어"
1345
1346 #. :FSM:583:
1347 #: ../zypp/CountryCode.cc:296
1348 msgid "Faroe Islands"
1349 msgstr "파로에 아일란드"
1350
1351 #. language code: fao fo
1352 #: ../zypp/LanguageCode.cc:508
1353 msgid "Faroese"
1354 msgstr "페로스어"
1355
1356 #. :FLK:238:
1357 #: ../zypp/CountryCode.cc:295
1358 msgid "Federated States of Micronesia"
1359 msgstr "미크로네시아 연방"
1360
1361 #. :FIN:246:
1362 #: ../zypp/CountryCode.cc:293
1363 msgid "Fiji"
1364 msgstr "피지"
1365
1366 #. language code: fij fj
1367 #: ../zypp/LanguageCode.cc:512
1368 msgid "Fijian"
1369 msgstr "피지어"
1370
1371 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:99
1372 #, c-format
1373 msgid ""
1374 "File %s does not have a checksum.\n"
1375 "Use the file anyway?"
1376 msgstr ""
1377 "%s 파일에 체크섬이 없습니다.\n"
1378 "파일을 사용합니까?"
1379
1380 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:85
1381 #, c-format
1382 msgid ""
1383 "File %s failed integrity check with the folowing key:\n"
1384 "%s|%s|%s\n"
1385 "Use the file anyway?"
1386 msgstr ""
1387 "다음의 키로 %s 파일의 무결성 확인에 실패:\n"
1388 "%s|%s|%s\n"
1389 "파일을 사용합니까?"
1390
1391 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:117
1392 #, c-format
1393 msgid ""
1394 "File %s has an invalid checksum.\n"
1395 "Expected %s, found %s\n"
1396 "Use the file anyway?"
1397 msgstr ""
1398 "%s 파일에 잘못된 체크섬이 있습니다.\n"
1399 "확인은 %s 이지만, %s 이 있습니다\n"
1400 "파일을 사용합니까?"
1401
1402 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:108
1403 #, c-format
1404 msgid ""
1405 "File %s has an unknown checksum %s.\n"
1406 "Use the file anyway?"
1407 msgstr ""
1408 "%s 파일에 알 수 없는 체크섬 %s가 있습니다.\n"
1409 "파일을 사용합니까?"
1410
1411 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:56
1412 #, c-format
1413 msgid ""
1414 "File %s is not signed.\n"
1415 "Use it anyway?"
1416 msgstr ""
1417 "%s 파일은 서명되지 않았습니다.\n"
1418 "파일을 사용합니까?"
1419
1420 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:65
1421 #, c-format
1422 msgid ""
1423 "File %s is signed with an unknown key:\n"
1424 "%s|%s|%s\n"
1425 "Use the file anyway?"
1426 msgstr ""
1427 "%s 파일은 알 수 없는 키로 서명 되어있음:\n"
1428 "%s|%s|%s\n"
1429 "파일을 사용합니까?"
1430
1431 #: ../zypp/media/MediaException.cc:60
1432 #, c-format
1433 msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
1434 msgstr "'%s' 파일은 '%s' 미디어에 없음"
1435
1436 #. language code: fil
1437 #: ../zypp/LanguageCode.cc:514
1438 msgid "Filipino"
1439 msgstr "필리핀어"
1440
1441 #. :ETH:231:
1442 #: ../zypp/CountryCode.cc:292
1443 msgid "Finland"
1444 msgstr "핀란드"
1445
1446 #. language code: fin fi
1447 #: ../zypp/LanguageCode.cc:516
1448 msgid "Finnish"
1449 msgstr "핀란드어"
1450
1451 #. language code: fiu
1452 #: ../zypp/LanguageCode.cc:518
1453 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
1454 msgstr "핀우고르어파 (기타)"
1455
1456 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionCombi.cc:73
1457 msgid "Following actions will be done:"
1458 msgstr "다음의 동작을 실행함:"
1459
1460 #. language code: fon
1461 #: ../zypp/LanguageCode.cc:520
1462 msgid "Fon"
1463 msgstr "폰어"
1464
1465 #. :FRO:234:
1466 #: ../zypp/CountryCode.cc:297
1467 msgid "France"
1468 msgstr "프랑스"
1469
1470 #. language code: fre fra fr
1471 #: ../zypp/LanguageCode.cc:522
1472 #: ../zypp/LanguageCode.cc:524
1473 msgid "French"
1474 msgstr "프랑스어"
1475
1476 # GF
1477 # fuzzy
1478 #. :GEO:268:
1479 #: ../zypp/CountryCode.cc:303
1480 msgid "French Guiana"
1481 msgstr "파푸아뉴기니"
1482
1483 # GF
1484 # fuzzy
1485 #. :PER:604:
1486 #: ../zypp/CountryCode.cc:393
1487 msgid "French Polynesia"
1488 msgstr "프랑스령 폴리네시아"
1489
1490 #. :TCD:148:
1491 #: ../zypp/CountryCode.cc:431
1492 msgid "French Southern Territories"
1493 msgstr "프랑스령 남부 지역"
1494
1495 #. language code: frm
1496 #: ../zypp/LanguageCode.cc:526
1497 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
1498 msgstr "프랑스 (중세) (1400년-1600년경)"
1499
1500 #. language code: fro
1501 #: ../zypp/LanguageCode.cc:528
1502 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
1503 msgstr "프랑스 (고대) (842년-1400년경)"
1504
1505 #. language code: fry fy
1506 #: ../zypp/LanguageCode.cc:530
1507 msgid "Frisian"
1508 msgstr "프리지아어"
1509
1510 #. language code: fur
1511 #: ../zypp/LanguageCode.cc:534
1512 msgid "Friulian"
1513 msgstr "프릴리안어"
1514
1515 #. language code: ful ff
1516 #: ../zypp/LanguageCode.cc:532
1517 msgid "Fulah"
1518 msgstr "풀라어"
1519
1520 #. language code: gaa
1521 #: ../zypp/LanguageCode.cc:536
1522 msgid "Ga"
1523 msgstr "가어"
1524
1525 # GA
1526 #. :FXX:249:
1527 #: ../zypp/CountryCode.cc:299
1528 msgid "Gabon"
1529 msgstr "가봉"
1530
1531 # ML
1532 #. language code: gla gd
1533 #: ../zypp/LanguageCode.cc:556
1534 msgid "Gaelic"
1535 msgstr "게일어"
1536
1537 #. language code: glg gl
1538 #: ../zypp/LanguageCode.cc:560
1539 msgid "Galician"
1540 msgstr "갈리시아어"
1541
1542 # GM
1543 #. :GRL:304:
1544 #: ../zypp/CountryCode.cc:307
1545 msgid "Gambia"
1546 msgstr "잠비아"
1547
1548 # GH
1549 #. language code: lug lg
1550 #: ../zypp/LanguageCode.cc:762
1551 msgid "Ganda"
1552 msgstr "간다어"
1553
1554 # GA
1555 #. language code: gay
1556 #: ../zypp/LanguageCode.cc:538
1557 msgid "Gayo"
1558 msgstr "가요어"
1559
1560 #. language code: gba
1561 #: ../zypp/LanguageCode.cc:540
1562 msgid "Gbaya"
1563 msgstr "그바야어"
1564
1565 #. language code: gez
1566 #: ../zypp/LanguageCode.cc:552
1567 msgid "Geez"
1568 msgstr "게에즈어"
1569
1570 #  text is shown in a column of a package list entry
1571 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:61
1572 msgid "Generally ignore of some dependecies"
1573 msgstr "몇개의 의존성은 대체로 무시"
1574
1575 #. :GRD:308:
1576 #: ../zypp/CountryCode.cc:302
1577 msgid "Georgia"
1578 msgstr "조지아"
1579
1580 #. language code: geo kat ka
1581 #: ../zypp/LanguageCode.cc:544
1582 #: ../zypp/LanguageCode.cc:546
1583 msgid "Georgian"
1584 msgstr "그루지야어"
1585
1586 #. language code: ger deu de
1587 #: ../zypp/LanguageCode.cc:548
1588 #: ../zypp/LanguageCode.cc:550
1589 msgid "German"
1590 msgstr "독어"
1591
1592 #. language code: gmh
1593 #: ../zypp/LanguageCode.cc:564
1594 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
1595 msgstr "독일어 (중세 고지) (1050년-1500년경)"
1596
1597 #. language code: goh
1598 #: ../zypp/LanguageCode.cc:566
1599 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
1600 msgstr "독일어 (고대 고지) (750년-1050년경)"
1601
1602 #. language code: gem
1603 #: ../zypp/LanguageCode.cc:542
1604 msgid "Germanic (Other)"
1605 msgstr "게르만어파 (기타)"
1606
1607 #. :CZE:203:
1608 #: ../zypp/CountryCode.cc:279
1609 msgid "Germany"
1610 msgstr "독일"
1611
1612 # GH
1613 #. :GUF:254:
1614 #: ../zypp/CountryCode.cc:304
1615 msgid "Ghana"
1616 msgstr "가나"
1617
1618 #. :GHA:288:
1619 #: ../zypp/CountryCode.cc:305
1620 msgid "Gibraltar"
1621 msgstr "지브랄터"
1622
1623 #. language code: gil
1624 #: ../zypp/LanguageCode.cc:554
1625 msgid "Gilbertese"
1626 msgstr "키리바스어"
1627
1628 # GA
1629 #. language code: gon
1630 #: ../zypp/LanguageCode.cc:568
1631 msgid "Gondi"
1632 msgstr "곤드어"
1633
1634 #. language code: gor
1635 #: ../zypp/LanguageCode.cc:570
1636 msgid "Gorontalo"
1637 msgstr "고론탈로어"
1638
1639 #. language code: got
1640 #: ../zypp/LanguageCode.cc:572
1641 msgid "Gothic"
1642 msgstr "고트어"
1643
1644 # GA
1645 #. language code: grb
1646 #: ../zypp/LanguageCode.cc:574
1647 msgid "Grebo"
1648 msgstr "그레보어"
1649
1650 #. :GNQ:226:
1651 #: ../zypp/CountryCode.cc:311
1652 msgid "Greece"
1653 msgstr "그리스"
1654
1655 #. language code: grc
1656 #: ../zypp/LanguageCode.cc:576
1657 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
1658 msgstr "그리스어 (고대) (1453년 이전)"
1659
1660 #. language code: gre ell el
1661 #: ../zypp/LanguageCode.cc:578
1662 #: ../zypp/LanguageCode.cc:580
1663 msgid "Greek, Modern (1453-)"
1664 msgstr "그리스어 (현대) (1453년 이후)"
1665
1666 #. :GIB:292:
1667 #: ../zypp/CountryCode.cc:306
1668 msgid "Greenland"
1669 msgstr "그린란드"
1670
1671 #. :GBR:826:
1672 #: ../zypp/CountryCode.cc:301
1673 msgid "Grenada"
1674 msgstr "그라나다"
1675
1676 #. :GIN:324:
1677 #: ../zypp/CountryCode.cc:309
1678 msgid "Guadeloupe"
1679 msgstr "과델로프"
1680
1681 #. :GTM:320:
1682 #: ../zypp/CountryCode.cc:314
1683 msgid "Guam"
1684 msgstr "괌"
1685
1686 #. language code: grn gn
1687 #: ../zypp/LanguageCode.cc:582
1688 msgid "Guarani"
1689 msgstr "과라니어"
1690
1691 #. :SGS:239:
1692 #: ../zypp/CountryCode.cc:313
1693 msgid "Guatemala"
1694 msgstr "과테말라"
1695
1696 #. :GMB:270:
1697 #: ../zypp/CountryCode.cc:308
1698 msgid "Guinea"
1699 msgstr "기니"
1700
1701 #. :GUM:316:
1702 #: ../zypp/CountryCode.cc:315
1703 msgid "Guinea-Bissau"
1704 msgstr "기니비사우"
1705
1706 #. language code: guj gu
1707 #: ../zypp/LanguageCode.cc:584
1708 msgid "Gujarati"
1709 msgstr "구자라트어"
1710
1711 # GH
1712 #. :GNB:624:
1713 #: ../zypp/CountryCode.cc:316
1714 msgid "Guyana"
1715 msgstr "가이아나"
1716
1717 #. language code: gwi
1718 #: ../zypp/LanguageCode.cc:586
1719 msgid "Gwich'in"
1720 msgstr "귀틴어"
1721
1722 # src/isdn/complex.ycp:260
1723 #. language code: hai
1724 #: ../zypp/LanguageCode.cc:588
1725 msgid "Haida"
1726 msgstr "하이다어"
1727
1728 # HT
1729 #. :HRV:191:
1730 #: ../zypp/CountryCode.cc:321
1731 msgid "Haiti"
1732 msgstr "하이티"
1733
1734 # HT
1735 #. language code: hat ht
1736 #: ../zypp/LanguageCode.cc:590
1737 msgid "Haitian"
1738 msgstr "아이티 크리올어"
1739
1740 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:46
1741 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:55
1742 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:64
1743 msgid "Hal Exception"
1744 msgstr "Hal 예외"
1745
1746 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:94
1747 msgid "HalContext not connected"
1748 msgstr "HalContext 가 연결되지 않음"
1749
1750 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:104
1751 msgid "HalDrive not initialized"
1752 msgstr "HalDrive 는 초기화되지 않음"
1753
1754 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:114
1755 msgid "HalVolume not initialized"
1756 msgstr "HalVolume 은 초기화되지 않음"
1757
1758 #  combo box item
1759 #. language code: hau ha
1760 #: ../zypp/LanguageCode.cc:592
1761 msgid "Hausa"
1762 msgstr "하우사어"
1763
1764 #. language code: haw
1765 #: ../zypp/LanguageCode.cc:594
1766 msgid "Hawaiian"
1767 msgstr "하와이어"
1768
1769 #. :HKG:344:
1770 #: ../zypp/CountryCode.cc:318
1771 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
1772 msgstr "허드 앤 맥도날드 제도"
1773
1774 #. language code: heb he
1775 #: ../zypp/LanguageCode.cc:596
1776 msgid "Hebrew"
1777 msgstr "헤브루어"
1778
1779 #. language code: her hz
1780 #: ../zypp/LanguageCode.cc:598
1781 msgid "Herero"
1782 msgstr "헤레로어"
1783
1784 #. language code: hil
1785 #: ../zypp/LanguageCode.cc:600
1786 msgid "Hiligaynon"
1787 msgstr "힐리가이노어"
1788
1789 #. language code: him
1790 #: ../zypp/LanguageCode.cc:602
1791 msgid "Himachali"
1792 msgstr "히마찰어"
1793
1794 #. language code: hin hi
1795 #: ../zypp/LanguageCode.cc:604
1796 msgid "Hindi"
1797 msgstr "힌디어"
1798
1799 #. language code: hmo ho
1800 #: ../zypp/LanguageCode.cc:610
1801 msgid "Hiri Motu"
1802 msgstr "히리 모투어"
1803
1804 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
1805 #: ../zypp/base/Exception.cc:89
1806 msgid "History:"
1807 msgstr "기록:"
1808
1809 # HT
1810 #. language code: hit
1811 #: ../zypp/LanguageCode.cc:606
1812 msgid "Hittite"
1813 msgstr "히타이트어"
1814
1815 #. language code: hmn
1816 #: ../zypp/LanguageCode.cc:608
1817 msgid "Hmong"
1818 msgstr "몽어"
1819
1820 #. :UZB:860:
1821 #: ../zypp/CountryCode.cc:451
1822 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1823 msgstr "교황청 (바티칸 시)"
1824
1825 #. :HMD:334:
1826 #: ../zypp/CountryCode.cc:319
1827 msgid "Honduras"
1828 msgstr "온두라스"
1829
1830 #. :GUY:328:
1831 #: ../zypp/CountryCode.cc:317
1832 msgid "Hong Kong"
1833 msgstr "홍콩"
1834
1835 #. language code: hun hu
1836 #: ../zypp/LanguageCode.cc:614
1837 msgid "Hungarian"
1838 msgstr "헝가리어"
1839
1840 #. :HTI:332:
1841 #: ../zypp/CountryCode.cc:322
1842 msgid "Hungary"
1843 msgstr "헝가리"
1844
1845 #. language code: hup
1846 #: ../zypp/LanguageCode.cc:616
1847 msgid "Hupa"
1848 msgstr "후파어"
1849
1850 # IR
1851 # fuzzy
1852 #. language code: iba
1853 #: ../zypp/LanguageCode.cc:618
1854 msgid "Iban"
1855 msgstr "이반어"
1856
1857 #. :IRN:364:
1858 #: ../zypp/CountryCode.cc:330
1859 msgid "Iceland"
1860 msgstr "아이스란드"
1861
1862 #. language code: ice isl is
1863 #: ../zypp/LanguageCode.cc:622
1864 #: ../zypp/LanguageCode.cc:624
1865 msgid "Icelandic"
1866 msgstr "아이슬란드어"
1867
1868 #. language code: ido io
1869 #: ../zypp/LanguageCode.cc:626
1870 msgid "Ido"
1871 msgstr "이도"
1872
1873 #  combo box item
1874 #. language code: ibo ig
1875 #: ../zypp/LanguageCode.cc:620
1876 msgid "Igbo"
1877 msgstr "이그보어"
1878
1879 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
1880 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:52
1881 #, c-format
1882 msgid "Ignore some dependencies of %s"
1883 msgstr "%s 의 몇몇 의존성을 무시"
1884
1885 #. language code: ijo
1886 #: ../zypp/LanguageCode.cc:630
1887 msgid "Ijo"
1888 msgstr "이조어"
1889
1890 #. language code: ilo
1891 #: ../zypp/LanguageCode.cc:636
1892 msgid "Iloko"
1893 msgstr "일로코어"
1894
1895 #. language code: smn
1896 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1046
1897 msgid "Inari Sami"
1898 msgstr "사미어(이나리)"
1899
1900 #. :ISR:376:
1901 #: ../zypp/CountryCode.cc:326
1902 msgid "India"
1903 msgstr "인도"
1904
1905 #. language code: inc
1906 #: ../zypp/LanguageCode.cc:640
1907 msgid "Indic (Other)"
1908 msgstr "인도아리아어군 (기타)"
1909
1910 #. language code: ine
1911 #: ../zypp/LanguageCode.cc:644
1912 msgid "Indo-European (Other)"
1913 msgstr "인도유럽어족 (기타)"
1914
1915 #. :HUN:348:
1916 #: ../zypp/CountryCode.cc:323
1917 msgid "Indonesia"
1918 msgstr "인도네시아"
1919
1920 #. language code: ind id
1921 #: ../zypp/LanguageCode.cc:642
1922 msgid "Indonesian"
1923 msgstr "인도네시아어"
1924
1925 #. language code: inh
1926 #: ../zypp/LanguageCode.cc:646
1927 msgid "Ingush"
1928 msgstr "인구시어"
1929
1930 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:762
1931 msgid "Installation has been aborted as directed."
1932 msgstr "지시대로 설치가 중단되었습니다."
1933
1934 #. language code: ina ia
1935 #: ../zypp/LanguageCode.cc:638
1936 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1937 msgstr "인터링 (국제 보조언어 협회)"
1938
1939 #. language code: ile ie
1940 #: ../zypp/LanguageCode.cc:634
1941 msgid "Interlingue"
1942 msgstr "인테르링구에"
1943
1944 #. language code: iku iu
1945 #: ../zypp/LanguageCode.cc:632
1946 msgid "Inuktitut"
1947 msgstr "이누이트어"
1948
1949 #. language code: ipk ik
1950 #: ../zypp/LanguageCode.cc:648
1951 msgid "Inupiaq"
1952 msgstr "이누피아크어"
1953
1954 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:180
1955 #, c-format
1956 msgid "Invalid %s component"
1957 msgstr "잘못된 %s 부분"
1958
1959 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:173
1960 #, c-format
1961 msgid "Invalid %s component '%s'"
1962 msgstr "잘못된 %s 부분 '%s'"
1963
1964 #: ../zypp/Url.cc:152
1965 #, c-format
1966 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
1967 msgstr "잘못된 LDAP URL 쿼리 매개변수 '%s'"
1968
1969 #: ../zypp/Url.cc:113
1970 msgid "Invalid LDAP URL query string"
1971 msgstr "잘못된 LDAP URL 쿼리 문자"
1972
1973 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:826
1974 #, c-format
1975 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
1976 msgstr "잘못된 URL 스키마 '%s'"
1977
1978 #: ../zypp/Url.cc:309
1979 msgid "Invalid empty Url object reference"
1980 msgstr "잘못된 비어있는 URL 개체 참조"
1981
1982 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1047
1983 #, c-format
1984 msgid "Invalid host component '%s'"
1985 msgstr "잘못된 호스트 부분 '%s'"
1986
1987 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:283
1988 msgid "Invalid parameter array join separator character"
1989 msgstr "잘못된 매개변수 배열 결합 문자"
1990
1991 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:173
1992 msgid "Invalid parameter array split separator character"
1993 msgstr "잘못된 매개변수 배열 단락 문자"
1994
1995 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:213
1996 msgid "Invalid parameter map split separator character"
1997 msgstr "잘못된 매개변수 맵 단락 문자"
1998
1999 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1079
2000 #, c-format
2001 msgid "Invalid port component '%s'"
2002 msgstr "잘못된 포트 부분 '%s'"
2003
2004 #: ../zypp/PoolQuery.cc:419
2005 #, c-format
2006 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
2007 msgstr "잘못된 정규 표현 '%s': regcomp 는 %d 를 반환"
2008
2009 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:758
2010 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:826
2011 msgid "Invalid user name or password."
2012 msgstr "잘못된 사용자 이름과 열쇠글입니다."
2013
2014 # IR
2015 # fuzzy
2016 #. :IRQ:368:
2017 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
2018 msgid "Iran"
2019 msgstr "이라크"
2020
2021 #. language code: ira
2022 #: ../zypp/LanguageCode.cc:650
2023 msgid "Iranian (Other)"
2024 msgstr "이란어군 (기타)"
2025
2026 #. :IOT:086:
2027 #: ../zypp/CountryCode.cc:328
2028 msgid "Iraq"
2029 msgstr "이라크"
2030
2031 #. :IDN:360:
2032 #: ../zypp/CountryCode.cc:324
2033 msgid "Ireland"
2034 msgstr "아일란드"
2035
2036 #. language code: gle ga
2037 #: ../zypp/LanguageCode.cc:558
2038 msgid "Irish"
2039 msgstr "아일랜드어"
2040
2041 #. language code: mga
2042 #: ../zypp/LanguageCode.cc:810
2043 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
2044 msgstr "아일랜드어 (중세) (900년-1200년경)"
2045
2046 #. language code: sga
2047 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1016
2048 msgid "Irish, Old (to 900)"
2049 msgstr "아일랜드어 (고대) (900년 이전)"
2050
2051 # src/config/proxy.y2cc:21
2052 #. language code: iro
2053 #: ../zypp/LanguageCode.cc:652
2054 msgid "Iroquoian Languages"
2055 msgstr "이로쿼이어족"
2056
2057 #. :IRL:372:
2058 #: ../zypp/CountryCode.cc:325
2059 msgid "Israel"
2060 msgstr "이스라엘"
2061
2062 #. language code: ita it
2063 #: ../zypp/LanguageCode.cc:654
2064 msgid "Italian"
2065 msgstr "이태리어"
2066
2067 #. :ISL:352:
2068 #: ../zypp/CountryCode.cc:331
2069 msgid "Italy"
2070 msgstr "이태리"
2071
2072 #. :ITA:380:
2073 #: ../zypp/CountryCode.cc:332
2074 msgid "Jamaica"
2075 msgstr "자메이카"
2076
2077 #. :JOR:400:
2078 #: ../zypp/CountryCode.cc:334
2079 msgid "Japan"
2080 msgstr "일본"
2081
2082 #. language code: jpn ja
2083 #: ../zypp/LanguageCode.cc:660
2084 msgid "Japanese"
2085 msgstr "일본어"
2086
2087 #. language code: jav jv
2088 #: ../zypp/LanguageCode.cc:656
2089 msgid "Javanese"
2090 msgstr "자바어"
2091
2092 #. :JAM:388:
2093 #: ../zypp/CountryCode.cc:333
2094 msgid "Jordan"
2095 msgstr "요르단"
2096
2097 #. language code: jrb
2098 #: ../zypp/LanguageCode.cc:664
2099 msgid "Judeo-Arabic"
2100 msgstr "유대아랍어"
2101
2102 #. language code: jpr
2103 #: ../zypp/LanguageCode.cc:662
2104 msgid "Judeo-Persian"
2105 msgstr "유대페르시아어"
2106
2107 #. language code: kbd
2108 #: ../zypp/LanguageCode.cc:688
2109 msgid "Kabardian"
2110 msgstr "카바르디아어"
2111
2112 #. language code: kab
2113 #: ../zypp/LanguageCode.cc:668
2114 msgid "Kabyle"
2115 msgstr "카빌어"
2116
2117 #. language code: kac
2118 #: ../zypp/LanguageCode.cc:670
2119 msgid "Kachin"
2120 msgstr "카친어"
2121
2122 #. language code: kal kl
2123 #: ../zypp/LanguageCode.cc:672
2124 msgid "Kalaallisut"
2125 msgstr "그린란드어"
2126
2127 #. language code: xal
2128 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1202
2129 msgid "Kalmyk"
2130 msgstr "칼미크어"
2131
2132 #. language code: kam
2133 #: ../zypp/LanguageCode.cc:674
2134 msgid "Kamba"
2135 msgstr "캄바어"
2136
2137 #. language code: kan kn
2138 #: ../zypp/LanguageCode.cc:676
2139 msgid "Kannada"
2140 msgstr "칸나다어"
2141
2142 #. language code: kau kr
2143 #: ../zypp/LanguageCode.cc:682
2144 msgid "Kanuri"
2145 msgstr "카누리어"
2146
2147 #. language code: kaa
2148 #: ../zypp/LanguageCode.cc:666
2149 msgid "Kara-Kalpak"
2150 msgstr "카라칼파크어"
2151
2152 #. language code: krc
2153 #: ../zypp/LanguageCode.cc:718
2154 msgid "Karachay-Balkar"
2155 msgstr "카라차이발카르어"
2156
2157 #. language code: kar
2158 #: ../zypp/LanguageCode.cc:678
2159 msgid "Karen"
2160 msgstr "카렌어"
2161
2162 #. language code: kas ks
2163 #: ../zypp/LanguageCode.cc:680
2164 msgid "Kashmiri"
2165 msgstr "카슈미르어"
2166
2167 #. language code: csb
2168 #: ../zypp/LanguageCode.cc:442
2169 msgid "Kashubian"
2170 msgstr "카슈브어"
2171
2172 #. language code: kaw
2173 #: ../zypp/LanguageCode.cc:684
2174 msgid "Kawi"
2175 msgstr "카위어"
2176
2177 # KZ
2178 # fuzzy
2179 #. language code: kaz kk
2180 #: ../zypp/LanguageCode.cc:686
2181 msgid "Kazakh"
2182 msgstr "카자흐어"
2183
2184 # KZ
2185 # fuzzy
2186 #. :CYM:136:
2187 #: ../zypp/CountryCode.cc:345
2188 msgid "Kazakhstan"
2189 msgstr "카자흐스탄"
2190
2191 # KE
2192 #. :JPN:392:
2193 #: ../zypp/CountryCode.cc:335
2194 msgid "Kenya"
2195 msgstr "케냐"
2196
2197 #. language code: kha
2198 #: ../zypp/LanguageCode.cc:690
2199 msgid "Khasi"
2200 msgstr "카시어"
2201
2202 #. language code: khm km
2203 #: ../zypp/LanguageCode.cc:694
2204 msgid "Khmer"
2205 msgstr "크메르어"
2206
2207 #. language code: khi
2208 #: ../zypp/LanguageCode.cc:692
2209 msgid "Khoisan (Other)"
2210 msgstr "코이산어족 (기타)"
2211
2212 #. language code: kho
2213 #: ../zypp/LanguageCode.cc:696
2214 msgid "Khotanese"
2215 msgstr "호탄어"
2216
2217 #. language code: kik ki
2218 #: ../zypp/LanguageCode.cc:698
2219 msgid "Kikuyu"
2220 msgstr "키쿠유어; 기쿠유어"
2221
2222 #. language code: kmb
2223 #: ../zypp/LanguageCode.cc:704
2224 msgid "Kimbundu"
2225 msgstr "킴분두어"
2226
2227 #. language code: kin rw
2228 #: ../zypp/LanguageCode.cc:700
2229 msgid "Kinyarwanda"
2230 msgstr "르완다어"
2231
2232 #. language code: kir ky
2233 #: ../zypp/LanguageCode.cc:702
2234 msgid "Kirghiz"
2235 msgstr "키르기스어"
2236
2237 #. :KHM:116:
2238 #: ../zypp/CountryCode.cc:338
2239 msgid "Kiribati"
2240 msgstr "키리바시"
2241
2242 #. language code: tlh
2243 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1124
2244 msgid "Klingon"
2245 msgstr "클링온어"
2246
2247 #. language code: kom kv
2248 #: ../zypp/LanguageCode.cc:708
2249 msgid "Komi"
2250 msgstr "코미어"
2251
2252 # CG
2253 #. language code: kon kg
2254 #: ../zypp/LanguageCode.cc:710
2255 msgid "Kongo"
2256 msgstr "콩고어"
2257
2258 #. language code: kok
2259 #: ../zypp/LanguageCode.cc:706
2260 msgid "Konkani"
2261 msgstr "콘칸어"
2262
2263 #. language code: kor ko
2264 #: ../zypp/LanguageCode.cc:712
2265 msgid "Korean"
2266 msgstr "한국어"
2267
2268 #. language code: kos
2269 #: ../zypp/LanguageCode.cc:714
2270 msgid "Kosraean"
2271 msgstr "코스라에어"
2272
2273 #. language code: kpe
2274 #: ../zypp/LanguageCode.cc:716
2275 msgid "Kpelle"
2276 msgstr "크펠레어"
2277
2278 #. language code: kro
2279 #: ../zypp/LanguageCode.cc:720
2280 msgid "Kru"
2281 msgstr "쿠루크어"
2282
2283 #. language code: kua kj
2284 #: ../zypp/LanguageCode.cc:724
2285 msgid "Kuanyama"
2286 msgstr "콰냐마어"
2287
2288 #. language code: kum
2289 #: ../zypp/LanguageCode.cc:726
2290 msgid "Kumyk"
2291 msgstr "쿠미크어"
2292
2293 #. language code: kur ku
2294 #: ../zypp/LanguageCode.cc:728
2295 msgid "Kurdish"
2296 msgstr "쿠르드어"
2297
2298 #. language code: kru
2299 #: ../zypp/LanguageCode.cc:722
2300 msgid "Kurukh"
2301 msgstr "쿠루크어"
2302
2303 # KE
2304 #. language code: kut
2305 #: ../zypp/LanguageCode.cc:730
2306 msgid "Kutenai"
2307 msgstr "쿠테나이어"
2308
2309 #. :KOR:410:
2310 #: ../zypp/CountryCode.cc:343
2311 msgid "Kuwait"
2312 msgstr "쿠웨이트"
2313
2314 # KG
2315 # fuzzy
2316 #. :KEN:404:
2317 #: ../zypp/CountryCode.cc:336
2318 msgid "Kyrgyzstan"
2319 msgstr "카자흐스탄"
2320
2321 #. language code: lad
2322 #: ../zypp/LanguageCode.cc:732
2323 msgid "Ladino"
2324 msgstr "라디노어"
2325
2326 # UG
2327 #. language code: lah
2328 #: ../zypp/LanguageCode.cc:734
2329 msgid "Lahnda"
2330 msgstr "란다어"
2331
2332 #. language code: lam
2333 #: ../zypp/LanguageCode.cc:736
2334 msgid "Lamba"
2335 msgstr "람바어"
2336
2337 #. language code: lao lo
2338 #: ../zypp/LanguageCode.cc:738
2339 msgid "Lao"
2340 msgstr "라오어"
2341
2342 # CD
2343 # fuzzy
2344 #. :KAZ:398:
2345 #: ../zypp/CountryCode.cc:346
2346 msgid "Lao People's Democratic Republic"
2347 msgstr "라오스 공화국"
2348
2349 #. language code: lat la
2350 #: ../zypp/LanguageCode.cc:740
2351 msgid "Latin"
2352 msgstr "라틴어"
2353
2354 #. :LUX:442:
2355 #: ../zypp/CountryCode.cc:355
2356 msgid "Latvia"
2357 msgstr "라트비아"
2358
2359 #. language code: lav lv
2360 #: ../zypp/LanguageCode.cc:742
2361 msgid "Latvian"
2362 msgstr "라트비아어"
2363
2364 #. :LAO:418:
2365 #: ../zypp/CountryCode.cc:347
2366 msgid "Lebanon"
2367 msgstr "레바논"
2368
2369 #. :LBR:430:
2370 #: ../zypp/CountryCode.cc:352
2371 msgid "Lesotho"
2372 msgstr "레소토"
2373
2374 #. language code: lez
2375 #: ../zypp/LanguageCode.cc:744
2376 msgid "Lezghian"
2377 msgstr "레즈긴어"
2378
2379 # LR
2380 #. :LKA:144:
2381 #: ../zypp/CountryCode.cc:351
2382 msgid "Liberia"
2383 msgstr "라이베리아"
2384
2385 # LY
2386 # fuzzy
2387 #. :LVA:428:
2388 #: ../zypp/CountryCode.cc:356
2389 msgid "Libya"
2390 msgstr "라이베리아"
2391
2392 #. :LCA:662:
2393 #: ../zypp/CountryCode.cc:349
2394 msgid "Liechtenstein"
2395 msgstr "리히텐스타인"
2396
2397 #. language code: lim li
2398 #: ../zypp/LanguageCode.cc:746
2399 msgid "Limburgan"
2400 msgstr "림뷔르흐어"
2401
2402 # AO
2403 #. language code: lin ln
2404 #: ../zypp/LanguageCode.cc:748
2405 msgid "Lingala"
2406 msgstr "링갈라어"
2407
2408 #. :LSO:426:
2409 #: ../zypp/CountryCode.cc:353
2410 msgid "Lithuania"
2411 msgstr "리투아니아"
2412
2413 #. language code: lit lt
2414 #: ../zypp/LanguageCode.cc:750
2415 msgid "Lithuanian"
2416 msgstr "리투아니아어"
2417
2418 #. language code: jbo
2419 #: ../zypp/LanguageCode.cc:658
2420 msgid "Lojban"
2421 msgstr "로지반"
2422
2423 #. language code: nds
2424 #: ../zypp/LanguageCode.cc:868
2425 msgid "Low German"
2426 msgstr "저지 색슨어"
2427
2428 #  combo box item
2429 #. language code: dsb
2430 #: ../zypp/LanguageCode.cc:472
2431 msgid "Lower Sorbian"
2432 msgstr "소르비아어 (저지)"
2433
2434 #. language code: loz
2435 #: ../zypp/LanguageCode.cc:754
2436 msgid "Lozi"
2437 msgstr "로지어"
2438
2439 #. language code: lub lu
2440 #: ../zypp/LanguageCode.cc:760
2441 msgid "Luba-Katanga"
2442 msgstr "루바카탕가어"
2443
2444 #. language code: lua
2445 #: ../zypp/LanguageCode.cc:758
2446 msgid "Luba-Lulua"
2447 msgstr "루바룰루아어"
2448
2449 #  translators: table entry for Listen statements
2450 #. language code: lui
2451 #: ../zypp/LanguageCode.cc:764
2452 msgid "Luiseno"
2453 msgstr "루이세뇨어"
2454
2455 #. language code: smj
2456 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1044
2457 msgid "Lule Sami"
2458 msgstr "사미어 (룰레)"
2459
2460 #. language code: lun
2461 #: ../zypp/LanguageCode.cc:766
2462 msgid "Lunda"
2463 msgstr "룬다어"
2464
2465 #. language code: luo
2466 #: ../zypp/LanguageCode.cc:768
2467 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
2468 msgstr "루오어 (케냐와 탄자니아)"
2469
2470 #. language code: lus
2471 #: ../zypp/LanguageCode.cc:770
2472 msgid "Lushai"
2473 msgstr "루샤이어"
2474
2475 #. :LTU:440:
2476 #: ../zypp/CountryCode.cc:354
2477 msgid "Luxembourg"
2478 msgstr "룩셈부르그"
2479
2480 #. language code: ltz lb
2481 #: ../zypp/LanguageCode.cc:756
2482 msgid "Luxembourgish"
2483 msgstr "룩셈부르크어"
2484
2485 #. :MNG:496:
2486 #: ../zypp/CountryCode.cc:366
2487 msgid "Macao"
2488 msgstr "마카오"
2489
2490 #. :MHL:584:
2491 #: ../zypp/CountryCode.cc:362
2492 msgid "Macedonia"
2493 msgstr "마케도니아"
2494
2495 #. language code: mac mkd mk
2496 #: ../zypp/LanguageCode.cc:772
2497 #: ../zypp/LanguageCode.cc:774
2498 msgid "Macedonian"
2499 msgstr "마케도니아어"
2500
2501 # MG
2502 #. :MDA:498:
2503 #: ../zypp/CountryCode.cc:360
2504 msgid "Madagascar"
2505 msgstr "마다가스카르"
2506
2507 #. language code: mad
2508 #: ../zypp/LanguageCode.cc:776
2509 msgid "Madurese"
2510 msgstr "마두라어"
2511
2512 # src/isdn/interface.ycp:258 src/isdn/lowlevel.ycp:52
2513 #. language code: mag
2514 #: ../zypp/LanguageCode.cc:778
2515 msgid "Magahi"
2516 msgstr "마가드어"
2517
2518 # ML
2519 #. language code: mai
2520 #: ../zypp/LanguageCode.cc:782
2521 msgid "Maithili"
2522 msgstr "마이틸라어"
2523
2524 # MG
2525 #. language code: mak
2526 #: ../zypp/LanguageCode.cc:784
2527 msgid "Makasar"
2528 msgstr "마카사르어"
2529
2530 # MG
2531 #. language code: mlg mg
2532 #: ../zypp/LanguageCode.cc:820
2533 msgid "Malagasy"
2534 msgstr "마다가스카르어"
2535
2536 # ML
2537 #. :MDV:462:
2538 #: ../zypp/CountryCode.cc:374
2539 msgid "Malawi"
2540 msgstr "말라위"
2541
2542 #. language code: may msa ms
2543 #: ../zypp/LanguageCode.cc:800
2544 #: ../zypp/LanguageCode.cc:802
2545 msgid "Malay"
2546 msgstr "말레이어"
2547
2548 #. language code: mal ml
2549 #: ../zypp/LanguageCode.cc:786
2550 msgid "Malayalam"
2551 msgstr "말라얄람어"
2552
2553 #. :MEX:484:
2554 #: ../zypp/CountryCode.cc:376
2555 msgid "Malaysia"
2556 msgstr "말레이시아"
2557
2558 # MV
2559 # fuzzy
2560 #. :MUS:480:
2561 #: ../zypp/CountryCode.cc:373
2562 msgid "Maldives"
2563 msgstr "말리"
2564
2565 #: ../zypp/media/MediaException.cc:115
2566 msgid "Malformed URI"
2567 msgstr "올바르지 않은 URI"
2568
2569 # ML
2570 #. :MKD:807:
2571 #: ../zypp/CountryCode.cc:363
2572 msgid "Mali"
2573 msgstr "말리"
2574
2575 #. :MSR:500:
2576 #: ../zypp/CountryCode.cc:371
2577 msgid "Malta"
2578 msgstr "말타"
2579
2580 # MV
2581 # fuzzy
2582 #. language code: mlt mt
2583 #: ../zypp/LanguageCode.cc:822
2584 msgid "Maltese"
2585 msgstr "몰타어"
2586
2587 #. language code: mnc
2588 #: ../zypp/LanguageCode.cc:824
2589 msgid "Manchu"
2590 msgstr "만주어"
2591
2592 # UG
2593 #. language code: mdr
2594 #: ../zypp/LanguageCode.cc:806
2595 msgid "Mandar"
2596 msgstr "만다르어"
2597
2598 #  this string is usually used as headline of a popup
2599 #  update warning
2600 #  the user has selected a 64bit partition (x86_64) for update
2601 #  but booted with the 32bit DVD (x86)
2602 #  This will replace all 64bit packages with 32bit counterparts.
2603 #  It is technically possibly but probably not what the user intended.
2604 #  update warning
2605 #  the user has selected a 32bit partition on a x86-64 computer for update
2606 #  but booted with the 64bit DVD (x86-64)
2607 #  This will replace all 64bit packages with 32bit counterparts.
2608 #  It is technically possibly but probably not what the user intended.
2609 #  install warning
2610 #  the computer system has a 64bit (x86-64) bit processor but
2611 #  the user booted from a 32bit installation medium
2612 #. language code: man
2613 #: ../zypp/LanguageCode.cc:788
2614 msgid "Mandingo"
2615 msgstr "만데어"
2616
2617 #. language code: mni
2618 #: ../zypp/LanguageCode.cc:826
2619 msgid "Manipuri"
2620 msgstr "마니푸르어"
2621
2622 #. language code: mno
2623 #: ../zypp/LanguageCode.cc:828
2624 msgid "Manobo Languages"
2625 msgstr "마노보어군"
2626
2627 #. language code: glv gv
2628 #: ../zypp/LanguageCode.cc:562
2629 msgid "Manx"
2630 msgstr "맨어; 맹크스어"
2631
2632 #  tree node string
2633 #. language code: mao mri mi
2634 #: ../zypp/LanguageCode.cc:790
2635 #: ../zypp/LanguageCode.cc:792
2636 msgid "Maori"
2637 msgstr "마오리어"
2638
2639 #. language code: mar mr
2640 #: ../zypp/LanguageCode.cc:796
2641 msgid "Marathi"
2642 msgstr "마라타어"
2643
2644 # ML
2645 #. language code: chm
2646 #: ../zypp/LanguageCode.cc:406
2647 msgid "Mari"
2648 msgstr "마리어"
2649
2650 #. :MDG:450:
2651 #: ../zypp/CountryCode.cc:361
2652 msgid "Marshall Islands"
2653 msgstr "마셜 제도"
2654
2655 #. language code: mah mh
2656 #: ../zypp/LanguageCode.cc:780
2657 msgid "Marshallese"
2658 msgstr "마셜어"
2659
2660 #. :MNP:580:
2661 #: ../zypp/CountryCode.cc:368
2662 msgid "Martinique"
2663 msgstr "마티니크"
2664
2665 # src/isdn/complex.ycp:260
2666 #. language code: mwr
2667 #: ../zypp/LanguageCode.cc:846
2668 msgid "Marwari"
2669 msgstr "마르와르어"
2670
2671 # ML
2672 #. language code: mas
2673 #: ../zypp/LanguageCode.cc:798
2674 msgid "Masai"
2675 msgstr "마사이어"
2676
2677 # MU
2678 # fuzzy
2679 #. :MTQ:474:
2680 #: ../zypp/CountryCode.cc:369
2681 msgid "Mauritania"
2682 msgstr "모리타니"
2683
2684 # MU
2685 # fuzzy
2686 #. :MLT:470:
2687 #: ../zypp/CountryCode.cc:372
2688 msgid "Mauritius"
2689 msgstr "나우루"
2690
2691 #. language code: myn
2692 #: ../zypp/LanguageCode.cc:848
2693 msgid "Mayan Languages"
2694 msgstr "마야어족"
2695
2696 #  Combobox - DNS adding zone - Type Master
2697 #. :YEM:887:
2698 #: ../zypp/CountryCode.cc:461
2699 msgid "Mayotte"
2700 msgstr "마요트"
2701
2702 #: ../zypp/media/MediaException.cc:169
2703 #, c-format
2704 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
2705 msgstr "'%s' 미디어 소스에는 필요한 매체가 없음"
2706
2707 #: ../zypp/media/MediaException.cc:175
2708 #, c-format
2709 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
2710 msgstr "매체 '%s' 는 다른 프로그램에 의해 사용되고 있음"
2711
2712 #: ../zypp/media/MediaException.cc:72
2713 msgid "Medium not attached"
2714 msgstr "미디어가 삽입되고 있지 않음"
2715
2716 #: ../zypp/media/MediaException.cc:53
2717 #, c-format
2718 msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
2719 msgstr "'%s' 의 동작을 실행 할 때 매체를 열지 않습니다."
2720
2721 # According to QIM Screenshot
2722 # -ke-
2723 #. language code: men
2724 #: ../zypp/LanguageCode.cc:808
2725 msgid "Mende"
2726 msgstr "멘데어"
2727
2728 #. :FRA:250:
2729 #: ../zypp/CountryCode.cc:298
2730 msgid "Metropolitan France"
2731 msgstr "메트로폴리탄 프랑스"
2732
2733 #. :MWI:454:
2734 #: ../zypp/CountryCode.cc:375
2735 msgid "Mexico"
2736 msgstr "멕시코"
2737
2738 #. language code: mic
2739 #: ../zypp/LanguageCode.cc:812
2740 msgid "Mi'kmaq"
2741 msgstr "미크맥어"
2742
2743 #. language code: min
2744 #: ../zypp/LanguageCode.cc:814
2745 msgid "Minangkabau"
2746 msgstr "미낭카바우어"
2747
2748 # FM
2749 # fuzzy
2750 #. language code: mwl
2751 #: ../zypp/LanguageCode.cc:844
2752 msgid "Mirandese"
2753 msgstr "미란데어"
2754
2755 #. language code: mis
2756 #: ../zypp/LanguageCode.cc:816
2757 msgid "Miscellaneous Languages"
2758 msgstr "기타 언어"
2759
2760 #. language code: moh
2761 #: ../zypp/LanguageCode.cc:830
2762 msgid "Mohawk"
2763 msgstr "모호크어"
2764
2765 #. language code: mdf
2766 #: ../zypp/LanguageCode.cc:804
2767 msgid "Moksha"
2768 msgstr "모크샤어"
2769
2770 #. language code: mol mo
2771 #: ../zypp/LanguageCode.cc:832
2772 msgid "Moldavian"
2773 msgstr "몰도바어"
2774
2775 #. :MCO:492:
2776 #: ../zypp/CountryCode.cc:359
2777 msgid "Moldova"
2778 msgstr "몰도바"
2779
2780 #. language code: mkh
2781 #: ../zypp/LanguageCode.cc:818
2782 msgid "Mon-Khmer (Other)"
2783 msgstr "몬크메르어파 (기타)"
2784
2785 #. :MAR:504:
2786 #: ../zypp/CountryCode.cc:358
2787 msgid "Monaco"
2788 msgstr "모나코"
2789
2790 # CG
2791 #. language code: lol
2792 #: ../zypp/LanguageCode.cc:752
2793 msgid "Mongo"
2794 msgstr "몽고어"
2795
2796 # MN
2797 #. :MMR:104:
2798 #: ../zypp/CountryCode.cc:365
2799 msgid "Mongolia"
2800 msgstr "몽골라"
2801
2802 # MN
2803 #. language code: mon mn
2804 #: ../zypp/LanguageCode.cc:834
2805 msgid "Mongolian"
2806 msgstr "몽골어"
2807
2808 #. :MRT:478:
2809 #: ../zypp/CountryCode.cc:370
2810 msgid "Montserrat"
2811 msgstr "몬트세랫"
2812
2813 #. :LBY:434:
2814 #: ../zypp/CountryCode.cc:357
2815 msgid "Morocco"
2816 msgstr "모로코"
2817
2818 #. language code: mos
2819 #: ../zypp/LanguageCode.cc:836
2820 msgid "Mossi"
2821 msgstr "모시어"
2822
2823 # MZ
2824 #. :MYS:458:
2825 #: ../zypp/CountryCode.cc:377
2826 msgid "Mozambique"
2827 msgstr "모잠비크"
2828
2829 #  PushButton label
2830 #. language code: mul
2831 #: ../zypp/LanguageCode.cc:838
2832 msgid "Multiple Languages"
2833 msgstr "다중 언어"
2834
2835 #. language code: mun
2836 #: ../zypp/LanguageCode.cc:840
2837 msgid "Munda languages"
2838 msgstr "문다어파"
2839
2840 #. :MLI:466:
2841 #: ../zypp/CountryCode.cc:364
2842 msgid "Myanmar"
2843 msgstr "미얀마"
2844
2845 # src/isdn/interface.ycp:258 src/isdn/lowlevel.ycp:52
2846 #. language code: nah
2847 #: ../zypp/LanguageCode.cc:852
2848 msgid "Nahuatl"
2849 msgstr "나와어"
2850
2851 # NA
2852 #. :MOZ:508:
2853 #: ../zypp/CountryCode.cc:378
2854 msgid "Namibia"
2855 msgstr "나미비아"
2856
2857 #. language code: nau na
2858 #. :NPL:524:
2859 #: ../zypp/LanguageCode.cc:858
2860 #: ../zypp/CountryCode.cc:387
2861 msgid "Nauru"
2862 msgstr "나우루"
2863
2864 #. language code: nav nv
2865 #: ../zypp/LanguageCode.cc:860
2866 msgid "Navajo"
2867 msgstr "나바조"
2868
2869 #. language code: nde nd
2870 #: ../zypp/LanguageCode.cc:864
2871 msgid "Ndebele, North"
2872 msgstr "은데벨레어 (북)"
2873
2874 #. language code: nbl nr
2875 #: ../zypp/LanguageCode.cc:862
2876 msgid "Ndebele, South"
2877 msgstr "은데벨레어 (남)"
2878
2879 # TO
2880 #. language code: ndo ng
2881 #: ../zypp/LanguageCode.cc:866
2882 msgid "Ndonga"
2883 msgstr "은동가어"
2884
2885 #. language code: nap
2886 #: ../zypp/LanguageCode.cc:856
2887 msgid "Neapolitan"
2888 msgstr "나폴리어"
2889
2890 # NP
2891 #. :NOR:578:
2892 #: ../zypp/CountryCode.cc:386
2893 msgid "Nepal"
2894 msgstr "네팔"
2895
2896 # NP
2897 #. language code: new
2898 #: ../zypp/LanguageCode.cc:872
2899 msgid "Nepal Bhasa"
2900 msgstr "네와르어"
2901
2902 # NP
2903 #. language code: nep ne
2904 #: ../zypp/LanguageCode.cc:870
2905 msgid "Nepali"
2906 msgstr "네팔어"
2907
2908 #. :NIC:558:
2909 #: ../zypp/CountryCode.cc:384
2910 msgid "Netherlands"
2911 msgstr "네델란드"
2912
2913 #. :ARM:051:
2914 #: ../zypp/CountryCode.cc:231
2915 msgid "Netherlands Antilles"
2916 msgstr "네덜란드령 안틸레스"
2917
2918 #  help text for option 'value'
2919 #. :NAM:516:
2920 #: ../zypp/CountryCode.cc:379
2921 msgid "New Caledonia"
2922 msgstr "누벨칼레도니"
2923
2924 #. :NIU:570:
2925 #: ../zypp/CountryCode.cc:389
2926 msgid "New Zealand"
2927 msgstr "뉴질랜드"
2928
2929 #  Translators: table column headings
2930 #. language code: nia
2931 #: ../zypp/LanguageCode.cc:874
2932 msgid "Nias"
2933 msgstr "니아스어"
2934
2935 #. :NGA:566:
2936 #: ../zypp/CountryCode.cc:383
2937 msgid "Nicaragua"
2938 msgstr "니카라구아"
2939
2940 # NG
2941 #. :NCL:540:
2942 #: ../zypp/CountryCode.cc:380
2943 msgid "Niger"
2944 msgstr "니제르"
2945
2946 #. language code: nic
2947 #: ../zypp/LanguageCode.cc:876
2948 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
2949 msgstr "니제르코르도판어족 (기타)"
2950
2951 # NG
2952 #. :NFK:574:
2953 #: ../zypp/CountryCode.cc:382
2954 msgid "Nigeria"
2955 msgstr "나이지리아"
2956
2957 #. language code: ssa
2958 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1072
2959 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
2960 msgstr "나일사하라어족 (기타)"
2961
2962 #  table header label
2963 #. :NRU:520:
2964 #: ../zypp/CountryCode.cc:388
2965 msgid "Niue"
2966 msgstr "니우에"
2967
2968 #  Tv frequency table
2969 #. language code: niu
2970 #: ../zypp/LanguageCode.cc:878
2971 msgid "Niuean"
2972 msgstr "니우에어"
2973
2974 #  TextEntry label for phone network Areacode (german Vorwahl)
2975 #. Defined LanguageCode constants
2976 #. Defined CountryCode constants
2977 #: ../zypp/LanguageCode.cc:225
2978 #: ../zypp/CountryCode.cc:215
2979 msgid "No Code"
2980 msgstr "코드 없음"
2981
2982 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:222
2983 msgid "No url in repository."
2984 msgstr "저장소에 URL이 없습니다."
2985
2986 # TO
2987 #. language code: nog
2988 #: ../zypp/LanguageCode.cc:884
2989 msgid "Nogai"
2990 msgstr "노가이어"
2991
2992 #. :NER:562:
2993 #: ../zypp/CountryCode.cc:381
2994 msgid "Norfolk Island"
2995 msgstr "노퍽 섬"
2996
2997 #. language code: non
2998 #: ../zypp/LanguageCode.cc:886
2999 msgid "Norse, Old"
3000 msgstr "노르드어 (고대)"
3001
3002 #. language code: nai
3003 #: ../zypp/LanguageCode.cc:854
3004 msgid "North American Indian"
3005 msgstr "북아메리카 인디언 제어"
3006
3007 #. :KNA:659:
3008 #: ../zypp/CountryCode.cc:341
3009 msgid "North Korea"
3010 msgstr "조선민주주의인민공화국"
3011
3012 #. :MAC:446:
3013 #: ../zypp/CountryCode.cc:367
3014 msgid "Northern Mariana Islands"
3015 msgstr "북마리아나 제도"
3016
3017 #. language code: sme se
3018 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1040
3019 msgid "Northern Sami"
3020 msgstr "사미어 (북)"
3021
3022 #. language code: nso
3023 #: ../zypp/LanguageCode.cc:890
3024 msgid "Northern Sotho"
3025 msgstr "소토어 (북)"
3026
3027 #. :NLD:528:
3028 #: ../zypp/CountryCode.cc:385
3029 msgid "Norway"
3030 msgstr "노르웨이"
3031
3032 #. language code: nor no
3033 #: ../zypp/LanguageCode.cc:888
3034 msgid "Norwegian"
3035 msgstr "노르웨이어"
3036
3037 #. language code: nob nb
3038 #: ../zypp/LanguageCode.cc:882
3039 msgid "Norwegian Bokmal"
3040 msgstr "노르웨이어 (보크몰)"
3041
3042 #. language code: nno nn
3043 #: ../zypp/LanguageCode.cc:880
3044 msgid "Norwegian Nynorsk"
3045 msgstr "노르웨이어 (뉘노르스크)"
3046
3047 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:828
3048 msgid "Not a CDROM drive"
3049 msgstr "CD-ROM 드라이브가 아님"
3050
3051 #. language code: nub
3052 #: ../zypp/LanguageCode.cc:892
3053 msgid "Nubian Languages"
3054 msgstr "누비아어군"
3055
3056 # src/isdn/complex.ycp:266 src/modem/complex.ycp:207
3057 # src/provider/complex.ycp:186
3058 #. language code: nym
3059 #: ../zypp/LanguageCode.cc:898
3060 msgid "Nyamwezi"
3061 msgstr "니암웨지어"
3062
3063 #. language code: nyn
3064 #: ../zypp/LanguageCode.cc:900
3065 msgid "Nyankole"
3066 msgstr "은콜레어"
3067
3068 #. language code: nyo
3069 #: ../zypp/LanguageCode.cc:902
3070 msgid "Nyoro"
3071 msgstr "니오로어"
3072
3073 #. language code: nzi
3074 #: ../zypp/LanguageCode.cc:904
3075 msgid "Nzima"
3076 msgstr "은제마어"
3077
3078 #. language code: oci oc
3079 #: ../zypp/LanguageCode.cc:906
3080 msgid "Occitan (post 1500)"
3081 msgstr "프로방스어 (1500년 이후)"
3082
3083 #. language code: oji oj
3084 #: ../zypp/LanguageCode.cc:908
3085 msgid "Ojibwa"
3086 msgstr "오지브와어"
3087
3088 #. :NZL:554:
3089 #: ../zypp/CountryCode.cc:390
3090 msgid "Oman"
3091 msgstr "오만"
3092
3093 #: ../zypp/media/MediaException.cc:145
3094 msgid "Operation not supported by medium"
3095 msgstr "조작은 매체를 지원하지 않음"
3096
3097 # SY
3098 # fuzzy
3099 #. language code: ori or
3100 #: ../zypp/LanguageCode.cc:910
3101 msgid "Oriya"
3102 msgstr "오리야어"
3103
3104 #  User name for user: "root"
3105 #. language code: orm om
3106 #: ../zypp/LanguageCode.cc:912
3107 msgid "Oromo"
3108 msgstr "오로모어"
3109
3110 #. language code: osa
3111 #: ../zypp/LanguageCode.cc:914
3112 msgid "Osage"
3113 msgstr "오세이지어"
3114
3115 #. language code: oss os
3116 #: ../zypp/LanguageCode.cc:916
3117 msgid "Ossetian"
3118 msgstr "오세트어"
3119
3120 #. language code: oto
3121 #: ../zypp/LanguageCode.cc:920
3122 msgid "Otomian Languages"
3123 msgstr "오토미어군"
3124
3125 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
3126 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:314
3127 #, c-format
3128 msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
3129 msgstr "%s 꾸러미의 무결성 확인에 실패했습니다. 재시도 하시겠습니까?"
3130
3131 #. language code: pal
3132 #: ../zypp/LanguageCode.cc:926
3133 msgid "Pahlavi"
3134 msgstr "팔레비어"
3135
3136 #. :PHL:608:
3137 #: ../zypp/CountryCode.cc:396
3138 msgid "Pakistan"
3139 msgstr "파키스탄"
3140
3141 #. :PRT:620:
3142 #: ../zypp/CountryCode.cc:403
3143 msgid "Palau"
3144 msgstr "파라과이"
3145
3146 #. language code: pau
3147 #: ../zypp/LanguageCode.cc:934
3148 msgid "Palauan"
3149 msgstr "팔라우어"
3150
3151 #. :PRI:630:
3152 #: ../zypp/CountryCode.cc:401
3153 msgid "Palestinian Territory"
3154 msgstr "팔레스타인"
3155
3156 #. language code: pli pi
3157 #: ../zypp/LanguageCode.cc:946
3158 msgid "Pali"
3159 msgstr "팔리어"
3160
3161 #. language code: pam
3162 #: ../zypp/LanguageCode.cc:928
3163 msgid "Pampanga"
3164 msgstr "팜팡가어"
3165
3166 #. :OMN:512:
3167 #: ../zypp/CountryCode.cc:391
3168 msgid "Panama"
3169 msgstr "파나마"
3170
3171 #. language code: pag
3172 #: ../zypp/LanguageCode.cc:924
3173 msgid "Pangasinan"
3174 msgstr "팡가시난어"
3175
3176 #. language code: pan pa
3177 #: ../zypp/LanguageCode.cc:930
3178 msgid "Panjabi"
3179 msgstr "펀자브어"
3180
3181 #. language code: pap
3182 #: ../zypp/LanguageCode.cc:932
3183 msgid "Papiamento"
3184 msgstr "파피아멘토어"
3185
3186 # PG
3187 #. :PYF:258:
3188 #: ../zypp/CountryCode.cc:394
3189 msgid "Papua New Guinea"
3190 msgstr "파푸아뉴기니"
3191
3192 #. language code: paa
3193 #: ../zypp/LanguageCode.cc:922
3194 msgid "Papuan (Other)"
3195 msgstr "파푸아 제어 (기타)"
3196
3197 #. :PLW:585:
3198 #: ../zypp/CountryCode.cc:404
3199 msgid "Paraguay"
3200 msgstr "파라과이"
3201
3202 #: ../zypp/media/MediaException.cc:106
3203 #, c-format
3204 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
3205 msgstr "경로 '%s'('%s' 매체의) 는 디렉토리가 아닙니다."
3206
3207 #: ../zypp/media/MediaException.cc:98
3208 #, c-format
3209 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
3210 msgstr "'%s' 경로('%s'매체의)는 파일이 아닙니다."
3211
3212 #: ../zypp/media/MediaException.cc:200
3213 #, c-format
3214 msgid "Permission to access '%s' denied."
3215 msgstr "'%s' 에 접근할 권한이 없습니다."
3216
3217 #. language code: per fas fa
3218 #: ../zypp/LanguageCode.cc:938
3219 #: ../zypp/LanguageCode.cc:940
3220 msgid "Persian"
3221 msgstr "페르시아어"
3222
3223 #. language code: peo
3224 #: ../zypp/LanguageCode.cc:936
3225 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
3226 msgstr "페르시아어 (고대) (BC 600년-BC 400년경)"
3227
3228 #. :PAN:591:
3229 #: ../zypp/CountryCode.cc:392
3230 msgid "Peru"
3231 msgstr "페루"
3232
3233 #. language code: phi
3234 #: ../zypp/LanguageCode.cc:942
3235 msgid "Philippine (Other)"
3236 msgstr "필리핀 제어 (기타)"
3237
3238 #. :PNG:598:
3239 #: ../zypp/CountryCode.cc:395
3240 msgid "Philippines"
3241 msgstr "필리핀"
3242
3243 #. language code: phn
3244 #: ../zypp/LanguageCode.cc:944
3245 msgid "Phoenician"
3246 msgstr "페니키아어"
3247
3248 #. :SPM:666:
3249 #: ../zypp/CountryCode.cc:399
3250 msgid "Pitcairn"
3251 msgstr "피트카이른"
3252
3253 #. language code: pon
3254 #: ../zypp/LanguageCode.cc:950
3255 msgid "Pohnpeian"
3256 msgstr "폰페이어"
3257
3258 #. :PAK:586:
3259 #: ../zypp/CountryCode.cc:397
3260 msgid "Poland"
3261 msgstr "폴란드"
3262
3263 #. language code: pol pl
3264 #: ../zypp/LanguageCode.cc:948
3265 msgid "Polish"
3266 msgstr "폴란드어"
3267
3268 #. :PSE:275:
3269 #: ../zypp/CountryCode.cc:402
3270 msgid "Portugal"
3271 msgstr "포르투갈"
3272
3273 #. language code: por pt
3274 #: ../zypp/LanguageCode.cc:952
3275 msgid "Portuguese"
3276 msgstr "포르투칼어"
3277
3278 #. language code: pra
3279 #: ../zypp/LanguageCode.cc:954
3280 msgid "Prakrit Languages"
3281 msgstr "프라크리트 제어"
3282
3283 #. language code: pro
3284 #: ../zypp/LanguageCode.cc:956
3285 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
3286 msgstr "프로방스어 (고대) (1500년 이전)"
3287
3288 #. :PCN:612:
3289 #: ../zypp/CountryCode.cc:400
3290 msgid "Puerto Rico"
3291 msgstr "푸에르토리코"
3292
3293 #. language code: pus ps
3294 #: ../zypp/LanguageCode.cc:958
3295 msgid "Pushto"
3296 msgstr "파슈토어"
3297
3298 #. :PRY:600:
3299 #: ../zypp/CountryCode.cc:405
3300 msgid "Qatar"
3301 msgstr "카타르"
3302
3303 #. language code: que qu
3304 #: ../zypp/LanguageCode.cc:960
3305 msgid "Quechua"
3306 msgstr "케추아어"
3307
3308 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:782
3309 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1229
3310 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
3311 msgstr "이 URL에 대한 쿼리 문자 해석은 지원되지 않음"
3312
3313 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
3314 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:888
3315 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2057
3316 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2177
3317 msgid "RPM failed: "
3318 msgstr "RPM 실패함: "
3319
3320 #. language code: roh rm
3321 #: ../zypp/LanguageCode.cc:970
3322 msgid "Raeto-Romance"
3323 msgstr "레토로망어"
3324
3325 # KZ
3326 # fuzzy
3327 #. language code: raj
3328 #: ../zypp/LanguageCode.cc:962
3329 msgid "Rajasthani"
3330 msgstr "라자스탄어"
3331
3332 #. language code: rap
3333 #: ../zypp/LanguageCode.cc:964
3334 msgid "Rapanui"
3335 msgstr "라파누이어"
3336
3337 # src/config/routing.y2cc:11
3338 #. language code: rar
3339 #: ../zypp/LanguageCode.cc:966
3340 msgid "Rarotongan"
3341 msgstr "라로통가어"
3342
3343 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1117
3344 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1131
3345 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
3346 msgstr "권한 부분이 존재하는 경우 상대 경로는 허용되지 않음"
3347
3348 #: ../zypp/RepoManager.cc:1114
3349 #, c-format
3350 msgid "Removing repository '%s'"
3351 msgstr "'%s' 저장소 제거 중"
3352
3353 #: ../zypp/parser/susetags/RepoParser.cc:232
3354 msgid "Required file is missing: "
3355 msgstr "필요한 파일이 없음: "
3356
3357 #. :QAT:634:
3358 #: ../zypp/CountryCode.cc:406
3359 msgid "Reunion"
3360 msgstr "레위니옹"
3361
3362 #. language code: roa
3363 #: ../zypp/LanguageCode.cc:968
3364 msgid "Romance (Other)"
3365 msgstr "로망스어군 (기타)"
3366
3367 #. :REU:638:
3368 #: ../zypp/CountryCode.cc:407
3369 msgid "Romania"
3370 msgstr "루마니아"
3371
3372 #. language code: rum ron ro
3373 #: ../zypp/LanguageCode.cc:974
3374 #: ../zypp/LanguageCode.cc:976
3375 msgid "Romanian"
3376 msgstr "루마니아어"
3377
3378 #. language code: rom
3379 #: ../zypp/LanguageCode.cc:972
3380 msgid "Romany"
3381 msgstr "롬어"
3382
3383 #. language code: run rn
3384 #: ../zypp/LanguageCode.cc:978
3385 msgid "Rundi"
3386 msgstr "룬디어"
3387
3388 #. language code: rus ru
3389 #: ../zypp/LanguageCode.cc:980
3390 msgid "Russian"
3391 msgstr "러시아어"
3392
3393 # RU
3394 #. :ROU:642:
3395 #: ../zypp/CountryCode.cc:408
3396 msgid "Russian Federation"
3397 msgstr "러시아"
3398
3399 # UG
3400 #. :RUS:643:
3401 #: ../zypp/CountryCode.cc:409
3402 msgid "Rwanda"
3403 msgstr "르완다"
3404
3405 #. :SGP:702:
3406 #: ../zypp/CountryCode.cc:416
3407 msgid "Saint Helena"
3408 msgstr "세인트헬레나"
3409
3410 #. :COM:174:
3411 #: ../zypp/CountryCode.cc:340
3412 msgid "Saint Kitts and Nevis"
3413 msgstr "세인트키츠 네비스"
3414
3415 #. :LBN:422:
3416 #: ../zypp/CountryCode.cc:348
3417 msgid "Saint Lucia"
3418 msgstr "세인트 루시아"
3419
3420 #. :POL:616:
3421 #: ../zypp/CountryCode.cc:398
3422 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
3423 msgstr "생피에르 미클롱"
3424
3425 #. :VAT:336:
3426 #: ../zypp/CountryCode.cc:452
3427 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
3428 msgstr "세인트빈센트 그레나딘"
3429
3430 #. language code: sal
3431 #: ../zypp/LanguageCode.cc:990
3432 msgid "Salishan Languages"
3433 msgstr "살리시어족"
3434
3435 #. language code: sam
3436 #: ../zypp/LanguageCode.cc:992
3437 msgid "Samaritan Aramaic"
3438 msgstr "사마리아 아람어"
3439
3440 #. language code: smi
3441 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1042
3442 msgid "Sami Languages (Other)"
3443 msgstr "사미어계 (기타)"
3444
3445 #. :WLF:876:
3446 #: ../zypp/CountryCode.cc:459
3447 msgid "Samoa"
3448 msgstr "사모아"
3449
3450 #. language code: smo sm
3451 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1048
3452 msgid "Samoan"
3453 msgstr "사모아어"
3454
3455 #. :SLE:694:
3456 #: ../zypp/CountryCode.cc:421
3457 msgid "San Marino"
3458 msgstr "산마리노"
3459
3460 #  list item
3461 #. language code: sad
3462 #: ../zypp/LanguageCode.cc:982
3463 msgid "Sandawe"
3464 msgstr "산다웨어"
3465
3466 #. language code: sag sg
3467 #: ../zypp/LanguageCode.cc:984
3468 msgid "Sango"
3469 msgstr "상고어"
3470
3471 #. language code: san sa
3472 #: ../zypp/LanguageCode.cc:994
3473 msgid "Sanskrit"
3474 msgstr "산스크리트어"
3475
3476 #. language code: sat
3477 #: ../zypp/LanguageCode.cc:998
3478 msgid "Santali"
3479 msgstr "산탈어"
3480
3481 #. :SUR:740:
3482 #: ../zypp/CountryCode.cc:425
3483 msgid "Sao Tome and Principe"
3484 msgstr "상투메 프린시페"
3485
3486 #. language code: srd sc
3487 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1068
3488 msgid "Sardinian"
3489 msgstr "사르데냐어"
3490
3491 #. language code: sas
3492 #: ../zypp/LanguageCode.cc:996
3493 msgid "Sasak"
3494 msgstr "사사크어"
3495
3496 #. :RWA:646:
3497 #: ../zypp/CountryCode.cc:410
3498 msgid "Saudi Arabia"
3499 msgstr "사우디 아라비아"
3500
3501 #. language code: sco
3502 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1006
3503 msgid "Scots"
3504 msgstr "\t스코트어"
3505
3506 #. language code: sel
3507 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1012
3508 msgid "Selkup"
3509 msgstr "셀쿠프어"
3510
3511 #. language code: sem
3512 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1014
3513 msgid "Semitic (Other)"
3514 msgstr "셈어파 (기타)"
3515
3516 # SN
3517 #. :SMR:674:
3518 #: ../zypp/CountryCode.cc:422
3519 msgid "Senegal"
3520 msgstr "세네갈"
3521
3522 #. :CRI:188:
3523 #: ../zypp/CountryCode.cc:273
3524 msgid "Serbia and Montenegro"
3525 msgstr "세르비아 몬테네그로"
3526
3527 #. language code: scc srp sr
3528 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1000
3529 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1002
3530 msgid "Serbian"
3531 msgstr "세르비아어"
3532
3533 #. language code: srr
3534 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1070
3535 msgid "Serer"
3536 msgstr "세레르어"
3537
3538 #. :SLB:090:
3539 #: ../zypp/CountryCode.cc:412
3540 msgid "Seychelles"
3541 msgstr "세이셸"
3542
3543 # GH
3544 #. language code: shn
3545 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1020
3546 msgid "Shan"
3547 msgstr "샨어"
3548
3549 #. language code: sna sn
3550 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1052
3551 msgid "Shona"
3552 msgstr "쇼나어"
3553
3554 #. language code: iii ii
3555 #: ../zypp/LanguageCode.cc:628
3556 msgid "Sichuan Yi"
3557 msgstr "쓰촨 이어"
3558
3559 #. language code: scn
3560 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1004
3561 msgid "Sicilian"
3562 msgstr "시칠리아어"
3563
3564 #. language code: sid
3565 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1022
3566 msgid "Sidamo"
3567 msgstr "시다모어"
3568
3569 #. :SVK:703:
3570 #: ../zypp/CountryCode.cc:420
3571 msgid "Sierra Leone"
3572 msgstr "시에라리온"
3573
3574 #. language code: sgn
3575 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1018
3576 msgid "Sign Languages"
3577 msgstr "수화(手話)"
3578
3579 #: ../zypp/KeyRing.cc:568
3580 #, c-format
3581 msgid "Signature file %s not found"
3582 msgstr "서명 파일 %s 가 없음"
3583
3584 #. language code: bla
3585 #: ../zypp/LanguageCode.cc:354
3586 msgid "Siksika"
3587 msgstr "식시카어"
3588
3589 #. language code: snd sd
3590 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1054
3591 msgid "Sindhi"
3592 msgstr "신드어"
3593
3594 #. :SWE:752:
3595 #: ../zypp/CountryCode.cc:415
3596 msgid "Singapore"
3597 msgstr "싱가포르"
3598
3599 #  text entry
3600 #. language code: sin si
3601 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1024
3602 msgid "Sinhala"
3603 msgstr "싱할라어"
3604
3605 #. language code: sit
3606 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1028
3607 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
3608 msgstr "시노티베트어족 (기타)"
3609
3610 #. language code: sio
3611 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1026
3612 msgid "Siouan Languages"
3613 msgstr "수어족"
3614
3615 #. language code: sms
3616 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1050
3617 msgid "Skolt Sami"
3618 msgstr "사미어 (스콜트)"
3619
3620 #. language code: den
3621 #: ../zypp/LanguageCode.cc:460
3622 msgid "Slave (Athapascan)"
3623 msgstr "슬레이비어 (아타파스카)"
3624
3625 #. language code: sla
3626 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1030
3627 msgid "Slavic (Other)"
3628 msgstr "슬라브어파 (기타)"
3629
3630 #. language code: slo slk sk
3631 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1032
3632 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1034
3633 msgid "Slovak"
3634 msgstr "슬로바키아어"
3635
3636 #. :SJM:744:
3637 #: ../zypp/CountryCode.cc:419
3638 msgid "Slovakia"
3639 msgstr "슬로바키아"
3640
3641 #. :SHN:654:
3642 #: ../zypp/CountryCode.cc:417
3643 msgid "Slovenia"
3644 msgstr "슬로베니아"
3645
3646 #. language code: slv sl
3647 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1036
3648 msgid "Slovenian"
3649 msgstr "슬로베니아어"
3650
3651 #. language code: sog
3652 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1058
3653 msgid "Sogdian"
3654 msgstr "소그드어"
3655
3656 #. :SAU:682:
3657 #: ../zypp/CountryCode.cc:411
3658 msgid "Solomon Islands"
3659 msgstr "솔로몬 제도"
3660
3661 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:889
3662 #, c-format
3663 msgid "Solvable %s conflicts with %s provided by itself"
3664 msgstr "해결방법 %s 는 그자신에 의해 제공되는 %s 와 경합"
3665
3666 # SO
3667 #. language code: som so
3668 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1060
3669 msgid "Somali"
3670 msgstr "소말리어"
3671
3672 # SO
3673 #. :SEN:686:
3674 #: ../zypp/CountryCode.cc:423
3675 msgid "Somalia"
3676 msgstr "소말리아"
3677
3678 #. language code: son
3679 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1062
3680 msgid "Songhai"
3681 msgstr "송가이어"
3682
3683 #. language code: snk
3684 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1056
3685 msgid "Soninke"
3686 msgstr "소닌케어"
3687
3688 # src/config/proxy.y2cc:21
3689 #. language code: wen
3690 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1196
3691 msgid "Sorbian Languages"
3692 msgstr "소르비아어계"
3693
3694 #. language code: sot st
3695 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1064
3696 msgid "Sotho, Southern"
3697 msgstr "소토어 (남)"
3698
3699 #. :MYT:175:
3700 #: ../zypp/CountryCode.cc:462
3701 msgid "South Africa"
3702 msgstr "남아프리카공화국"
3703
3704 #. language code: sai
3705 #: ../zypp/LanguageCode.cc:988
3706 msgid "South American Indian (Other)"
3707 msgstr "남아메리카 인디언 제어 (기타)"
3708
3709 #. :GRC:300:
3710 #: ../zypp/CountryCode.cc:312
3711 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
3712 msgstr "사우스조지아 사우스샌드위치 제도"
3713
3714 #. :PRK:408:
3715 #: ../zypp/CountryCode.cc:342
3716 msgid "South Korea"
3717 msgstr "대한민국"
3718
3719 #. language code: alt
3720 #: ../zypp/LanguageCode.cc:270
3721 msgid "Southern Altai"
3722 msgstr "남부 알타이어"
3723
3724 #. language code: sma
3725 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1038
3726 msgid "Southern Sami"
3727 msgstr "사미어 (남)"
3728
3729 #. :ERI:232:
3730 #: ../zypp/CountryCode.cc:290
3731 msgid "Spain"
3732 msgstr "스페인"
3733
3734 #. language code: spa es
3735 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1066
3736 msgid "Spanish"
3737 msgstr "스페인어"
3738
3739 #. :LIE:438:
3740 #: ../zypp/CountryCode.cc:350
3741 msgid "Sri Lanka"
3742 msgstr "스리랑카"
3743
3744 #. :SYC:690:
3745 #: ../zypp/CountryCode.cc:413
3746 msgid "Sudan"
3747 msgstr "수단"
3748
3749 #. language code: suk
3750 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1076
3751 msgid "Sukuma"
3752 msgstr "수쿠마어"
3753
3754 #. language code: sux
3755 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1082
3756 msgid "Sumerian"
3757 msgstr "수메르어"
3758
3759 #. language code: sun su
3760 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1078
3761 msgid "Sundanese"
3762 msgstr "순다어"
3763
3764 # SR
3765 #. :SOM:706:
3766 #: ../zypp/CountryCode.cc:424
3767 msgid "Suriname"
3768 msgstr "수리남"
3769
3770 #. language code: sus
3771 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1080
3772 msgid "Susu"
3773 msgstr "수수어"
3774
3775 #. :SVN:705:
3776 #: ../zypp/CountryCode.cc:418
3777 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
3778 msgstr "스발바르 얀마옌"
3779
3780 #. language code: swa sw
3781 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1084
3782 msgid "Swahili"
3783 msgstr "스와힐리어"
3784
3785 # HT
3786 #. language code: ssw ss
3787 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1074
3788 msgid "Swati"
3789 msgstr "스와티어"
3790
3791 #. :SYR:760:
3792 #: ../zypp/CountryCode.cc:428
3793 msgid "Swaziland"
3794 msgstr "스와질란드"
3795
3796 #. :SDN:736:
3797 #: ../zypp/CountryCode.cc:414
3798 msgid "Sweden"
3799 msgstr "스웨덴"
3800
3801 #. language code: swe sv
3802 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1086
3803 msgid "Swedish"
3804 msgstr "스웨덴어"
3805
3806 #. :COG:178:
3807 #: ../zypp/CountryCode.cc:265
3808 msgid "Switzerland"
3809 msgstr "스위스"
3810
3811 # SY
3812 # fuzzy
3813 #. :SLV:222:
3814 #: ../zypp/CountryCode.cc:427
3815 msgid "Syria"
3816 msgstr "수리남"
3817
3818 # SY
3819 # fuzzy
3820 #. language code: syr
3821 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1088
3822 msgid "Syriac"
3823 msgstr "시리아어"
3824
3825 #: ../zypp/media/MediaException.cc:91
3826 #, c-format
3827 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
3828 msgstr "시스템 예외 '%s' 가 '%s' 에서 발생했습니다."
3829
3830 #: ../zypp/ZYppFactory.cc:354
3831 #, c-format
3832 msgid "System management is locked by the application with pid %d. Please close this application before trying again."
3833 msgstr "시스템 관리는 프로세스 ID %d 에 의해 잠겨 있습니다. 재실행 하기 전에 응용프로그램을 종료하세요."
3834
3835 #. language code: tgl tl
3836 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1108
3837 msgid "Tagalog"
3838 msgstr "타갈로그어"
3839
3840 #. language code: tah ty
3841 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1090
3842 msgid "Tahitian"
3843 msgstr "타히티어"
3844
3845 #. language code: tai
3846 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1092
3847 msgid "Tai (Other)"
3848 msgstr "타이어군 (기타)"
3849
3850 # TW
3851 # fuzzy
3852 #. :TUV:798:
3853 #: ../zypp/CountryCode.cc:443
3854 msgid "Taiwan"
3855 msgstr "태국"
3856
3857 #. language code: tgk tg
3858 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1106
3859 msgid "Tajik"
3860 msgstr "타지크어"
3861
3862 #. :THA:764:
3863 #: ../zypp/CountryCode.cc:434
3864 msgid "Tajikistan"
3865 msgstr "타지크스탄"
3866
3867 #. language code: tmh
3868 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1128
3869 msgid "Tamashek"
3870 msgstr "타마셰크어"
3871
3872 #  tree node string - CPU information
3873 #. language code: tam ta
3874 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1094
3875 msgid "Tamil"
3876 msgstr "타밀어"
3877
3878 #. :TWN:158:
3879 #: ../zypp/CountryCode.cc:444
3880 msgid "Tanzania"
3881 msgstr "탄자니아"
3882
3883 #. language code: tat tt
3884 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1096
3885 msgid "Tatar"
3886 msgstr "타타르어"
3887
3888 #. language code: tel te
3889 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1098
3890 msgid "Telugu"
3891 msgstr "텔루구어"
3892
3893 #. language code: ter
3894 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1102
3895 msgid "Tereno"
3896 msgstr "테레나어"
3897
3898 #. language code: tet
3899 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1104
3900 msgid "Tetum"
3901 msgstr "테툼어"
3902
3903 #. language code: tha th
3904 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1110
3905 msgid "Thai"
3906 msgstr "태국어"
3907
3908 #. :TGO:768:
3909 #: ../zypp/CountryCode.cc:433
3910 msgid "Thailand"
3911 msgstr "태국"
3912
3913 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:139
3914 msgid "This action is being run by another program already."
3915 msgstr "이 동작은 다른 프로그램으로 실행되고 있습니다."
3916
3917 # TW
3918 # fuzzy
3919 #. language code: tib bod bo
3920 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1112
3921 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1114
3922 msgid "Tibetan"
3923 msgstr "티베트어"
3924
3925 #. language code: tig
3926 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1116
3927 msgid "Tigre"
3928 msgstr "티그레어"
3929
3930 # NG
3931 #. language code: tir ti
3932 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1118
3933 msgid "Tigrinya"
3934 msgstr "티그리냐어"
3935
3936 #: ../zypp/media/MediaException.cc:207
3937 #, c-format
3938 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
3939 msgstr "'%s'에 접근 할 때 마감 시간이 되었습니다."
3940
3941 #. language code: tem
3942 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1100
3943 msgid "Timne"
3944 msgstr "템네어"
3945
3946 #. language code: tiv
3947 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1120
3948 msgid "Tiv"
3949 msgstr "티브어"
3950
3951 #. language code: tli
3952 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1126
3953 msgid "Tlingit"
3954 msgstr "틀링깃어"
3955
3956 # TG
3957 #. :ATF:260:
3958 #: ../zypp/CountryCode.cc:432
3959 msgid "Togo"
3960 msgstr "통고"
3961
3962 #  combo box entry, networking technology name
3963 #. language code: tpi
3964 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1134
3965 msgid "Tok Pisin"
3966 msgstr "톡 피신어"
3967
3968 #. language code: tkl
3969 #. :TJK:762:
3970 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1122
3971 #: ../zypp/CountryCode.cc:435
3972 msgid "Tokelau"
3973 msgstr "토켈라우"
3974
3975 # TO
3976 #. :TUN:788:
3977 #: ../zypp/CountryCode.cc:438
3978 msgid "Tonga"
3979 msgstr "통가"
3980
3981 #. language code: tog
3982 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1130
3983 msgid "Tonga (Nyasa)"
3984 msgstr "통가어 (니아사)"
3985
3986 #. language code: ton to
3987 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1132
3988 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
3989 msgstr "통가어 (통가 제도)"
3990
3991 #: ../zypp/KeyRing.cc:507
3992 #, c-format
3993 msgid "Tried to import not existant key %s into keyring %s"
3994 msgstr "새로운 키 %s 를 키링 %s 에 가져오려 했음"
3995
3996 #. :TUR:792:
3997 #: ../zypp/CountryCode.cc:441
3998 msgid "Trinidad and Tobago"
3999 msgstr "트리니다드 토바고"
4000
4001 #. language code: tsi
4002 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1136
4003 msgid "Tsimshian"
4004 msgstr "침시아어"
4005
4006 # TO
4007 #. language code: tso ts
4008 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1140
4009 msgid "Tsonga"
4010 msgstr "총가어"
4011
4012 #. language code: tsn tn
4013 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1138
4014 msgid "Tswana"
4015 msgstr "츠와나어"
4016
4017 #. language code: tum
4018 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1144
4019 msgid "Tumbuka"
4020 msgstr "툼부카어"
4021
4022 #. :TKM:795:
4023 #: ../zypp/CountryCode.cc:437
4024 msgid "Tunisia"
4025 msgstr "투니시아"
4026
4027 #. language code: tup
4028 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1146
4029 msgid "Tupi Languages"
4030 msgstr "투피어족"
4031
4032 #. :TLS:626:
4033 #: ../zypp/CountryCode.cc:440
4034 msgid "Turkey"
4035 msgstr "터어키"
4036
4037 #. language code: tur tr
4038 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1148
4039 msgid "Turkish"
4040 msgstr "터어키어"
4041
4042 #. language code: ota
4043 #: ../zypp/LanguageCode.cc:918
4044 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
4045 msgstr "튀르크어 (오스만); 오스만 투르크어 (1500년경-1928년)"
4046
4047 #. language code: tuk tk
4048 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1142
4049 msgid "Turkmen"
4050 msgstr "터키어"
4051
4052 #. :TKL:772:
4053 #: ../zypp/CountryCode.cc:436
4054 msgid "Turkmenistan"
4055 msgstr "투르크메니스탄"
4056
4057 #. :SWZ:748:
4058 #: ../zypp/CountryCode.cc:429
4059 msgid "Turks and Caicos Islands"
4060 msgstr "터크스 케이커스 제도"
4061
4062 #. language code: tvl
4063 #. :TTO:780:
4064 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1152
4065 #: ../zypp/CountryCode.cc:442
4066 msgid "Tuvalu"
4067 msgstr "투발루어"
4068
4069 #. language code: tyv
4070 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1156
4071 msgid "Tuvinian"
4072 msgstr "투바어"
4073
4074 #. language code: twi tw
4075 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1154
4076 msgid "Twi"
4077 msgstr "트위어"
4078
4079 #. language code: udm
4080 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1158
4081 msgid "Udmurt"
4082 msgstr "우드무르트어"
4083
4084 # UG
4085 #. :UKR:804:
4086 #: ../zypp/CountryCode.cc:446
4087 msgid "Uganda"
4088 msgstr "우간다"
4089
4090 # HT
4091 #. language code: uga
4092 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1160
4093 msgid "Ugaritic"
4094 msgstr "우가리트어"
4095
4096 #. language code: uig ug
4097 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1162
4098 msgid "Uighur"
4099 msgstr "위구르어"
4100
4101 #  "TW" : _("Taiwan R.O.C."),
4102 #. :TZA:834:
4103 #: ../zypp/CountryCode.cc:445
4104 msgid "Ukraine"
4105 msgstr "우크라니아"
4106
4107 #  "TW" : _("Taiwan R.O.C."),
4108 #. language code: ukr uk
4109 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1164
4110 msgid "Ukrainian"
4111 msgstr "우크라이나어"
4112
4113 #. language code: umb
4114 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1166
4115 msgid "Umbundu"
4116 msgstr "움분두어"
4117
4118 #: ../zypp/Url.cc:296
4119 msgid "Unable to clone Url object"
4120 msgstr "URL 개체를 복제 할 수 없음"
4121
4122 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:206
4123 msgid "Unable to create dbus connection"
4124 msgstr "dbus 연결을 만들 수 없음"
4125
4126 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:249
4127 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
4128 msgstr "HAL 문맥을 초기화 할 수 없음 -- hald 가 동작하고 있지 않습니까?"
4129
4130 #: ../zypp/Url.cc:322
4131 #: ../zypp/Url.cc:336
4132 msgid "Unable to parse Url components"
4133 msgstr "URL 부분을 해석 할 수 없음"
4134
4135 #. language code: und
4136 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1168
4137 msgid "Undetermined"
4138 msgstr "미확인 언어"
4139
4140 #. :AND:020:
4141 #: ../zypp/CountryCode.cc:225
4142 msgid "United Arab Emirates"
4143 msgstr "아랍 에미리트 연방"
4144
4145 #. :GAB:266:
4146 #: ../zypp/CountryCode.cc:300
4147 msgid "United Kingdom"
4148 msgstr "영국"
4149
4150 # US
4151 #. :UMI:581:
4152 #: ../zypp/CountryCode.cc:448
4153 msgid "United States"
4154 msgstr "미국"
4155
4156 #. :UGA:800:
4157 #: ../zypp/CountryCode.cc:447
4158 msgid "United States Minor Outlying Islands"
4159 msgstr "미국령 군소 제도"
4160
4161 #: ../zypp/CountryCode.cc:135
4162 msgid "Unknown country: "
4163 msgstr "알 수 없는 국가: "
4164
4165 #: ../zypp/LanguageCode.cc:145
4166 msgid "Unknown language: "
4167 msgstr "알 수 없는 언어: "
4168
4169 #: ../zypp/media/MediaUserAuth.cc:97
4170 #, c-format
4171 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
4172 msgstr "지원하지 않는 HTTP 인증 방식 '%s'"
4173
4174 #: ../zypp/media/MediaException.cc:140
4175 #, c-format
4176 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
4177 msgstr "'%s' 내에 지원되지 않는 URI 스키마가 있습니다."
4178
4179 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:75
4180 #, c-format
4181 msgid ""
4182 "Untrusted key found:\n"
4183 "%s|%s|%s\n"
4184 "Trust key?"
4185 msgstr ""
4186 "신뢰하지 않은 키 발견:\n"
4187 "%s|%s|%s\n"
4188 "키를 신뢰합니까?"
4189
4190 #. language code: hsb
4191 #: ../zypp/LanguageCode.cc:612
4192 msgid "Upper Sorbian"
4193 msgstr "소르비아어 (고지대)"
4194
4195 #. language code: urd ur
4196 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1170
4197 msgid "Urdu"
4198 msgstr "우르두어"
4199
4200 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:154
4201 #, c-format
4202 msgid "Url scheme does not allow a %s"
4203 msgstr "URL 스키마는 %s 를 허용하지 않음"
4204
4205 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1020
4206 msgid "Url scheme does not allow a host component"
4207 msgstr "URL 스키마는 호스트 부분 지정을 허용하지 않음"
4208
4209 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:981
4210 msgid "Url scheme does not allow a password"
4211 msgstr "URL 스키마는 열쇠글을 허용하지 않음"
4212
4213 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1068
4214 msgid "Url scheme does not allow a port"
4215 msgstr "URL 스키마는 포트를 허용하지 않음"
4216
4217 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:947
4218 msgid "Url scheme does not allow a username"
4219 msgstr "URL 스키마는 사용자이름을 허용하지 않음"
4220
4221 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:820
4222 msgid "Url scheme is a required component"
4223 msgstr "URL 스키마는 필수 항목"
4224
4225 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1010
4226 msgid "Url scheme requires a host component"
4227 msgstr "URL 스키마는 호스트 부분이 필요"
4228
4229 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1096
4230 msgid "Url scheme requires path name"
4231 msgstr "URL 스키마는 경로 이름이 필요"
4232
4233 #. :USA:840:
4234 #: ../zypp/CountryCode.cc:449
4235 msgid "Uruguay"
4236 msgstr "우루과이"
4237
4238 #. language code: uzb uz
4239 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1172
4240 msgid "Uzbek"
4241 msgstr "우즈베크어"
4242
4243 #. :URY:858:
4244 #: ../zypp/CountryCode.cc:450
4245 msgid "Uzbekistan"
4246 msgstr "우즈베키스탄"
4247
4248 #. language code: vai
4249 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1174
4250 msgid "Vai"
4251 msgstr "바이어"
4252
4253 #. we will throw this later if no URL checks out fine
4254 #: ../zypp/RepoManager.cc:526
4255 msgid "Valid metadata not found at specified URL(s)"
4256 msgstr "지정한 URL 에는 유효한 메타데이터가 없음"
4257
4258 # src/isdn/interface.ycp:258 src/isdn/lowlevel.ycp:52
4259 #. :VNM:704:
4260 #: ../zypp/CountryCode.cc:457
4261 msgid "Vanuatu"
4262 msgstr "바누아투"
4263
4264 #. language code: ven ve
4265 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1176
4266 msgid "Venda"
4267 msgstr "벤다어"
4268
4269 #. :VCT:670:
4270 #: ../zypp/CountryCode.cc:453
4271 msgid "Venezuela"
4272 msgstr "베네주엘라"
4273
4274 # VN
4275 # fuzzy
4276 #. :VIR:850:
4277 #: ../zypp/CountryCode.cc:456
4278 msgid "Vietnam"
4279 msgstr "베트남"
4280
4281 #. language code: vie vi
4282 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1178
4283 msgid "Vietnamese"
4284 msgstr "베트남어"
4285
4286 # VI
4287 # fuzzy
4288 #. :VGB:092:
4289 #: ../zypp/CountryCode.cc:455
4290 msgid "Virgin Islands, U.S."
4291 msgstr "핀란드"
4292
4293 #. language code: vol vo
4294 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1180
4295 msgid "Volapuk"
4296 msgstr "볼라퓌크"
4297
4298 #. language code: vot
4299 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1182
4300 msgid "Votic"
4301 msgstr "보트어"
4302
4303 #. language code: wak
4304 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1184
4305 msgid "Wakashan Languages"
4306 msgstr "와카시어족"
4307
4308 #. language code: wal
4309 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1186
4310 msgid "Walamo"
4311 msgstr "왈라모어"
4312
4313 #. :VUT:548:
4314 #: ../zypp/CountryCode.cc:458
4315 msgid "Wallis and Futuna"
4316 msgstr "월리스푸투나"
4317
4318 #. language code: wln wa
4319 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1198
4320 msgid "Walloon"
4321 msgstr "왈론어"
4322
4323 #. language code: war
4324 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1188
4325 msgid "Waray"
4326 msgstr "와라이어"
4327
4328 #. language code: was
4329 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1190
4330 msgid "Washo"
4331 msgstr "와쇼어"
4332
4333 #. language code: wel cym cy
4334 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1192
4335 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1194
4336 msgid "Welsh"
4337 msgstr "웨일스어"
4338
4339 #. :EGY:818:
4340 #: ../zypp/CountryCode.cc:288
4341 msgid "Western Sahara"
4342 msgstr "서부 사하라"
4343
4344 #. language code: wol wo
4345 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1200
4346 msgid "Wolof"
4347 msgstr "월로프어"
4348
4349 #. language code: xho xh
4350 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1204
4351 msgid "Xhosa"
4352 msgstr "코사어"
4353
4354 #. language code: sah
4355 #: ../zypp/LanguageCode.cc:986
4356 msgid "Yakut"
4357 msgstr "야쿠트어"
4358
4359 #. language code: yao
4360 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1206
4361 msgid "Yao"
4362 msgstr "야오어"
4363
4364 #. language code: yap
4365 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1208
4366 msgid "Yapese"
4367 msgstr "야프어"
4368
4369 #. :WSM:882:
4370 #: ../zypp/CountryCode.cc:460
4371 msgid "Yemen"
4372 msgstr "예멘"
4373
4374 #. language code: yid yi
4375 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1210
4376 msgid "Yiddish"
4377 msgstr "이디시어"
4378
4379 # CU
4380 #. language code: yor yo
4381 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1212
4382 msgid "Yoruba"
4383 msgstr "요루바어"
4384
4385 #. language code: ypk
4386 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1214
4387 msgid "Yupik Languages"
4388 msgstr "유피크어군"
4389
4390 # ZM
4391 #. :ZAF:710:
4392 #: ../zypp/CountryCode.cc:463
4393 msgid "Zambia"
4394 msgstr "잠비아"
4395
4396 #  Table header item - DNS listing zones
4397 #  table header
4398 #. language code: znd
4399 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1222
4400 msgid "Zande"
4401 msgstr "잔데어"
4402
4403 #. language code: zap
4404 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1216
4405 msgid "Zapotec"
4406 msgstr "사포텍어"
4407
4408 #. language code: zen
4409 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1218
4410 msgid "Zenaga"
4411 msgstr "제나가어"
4412
4413 # BT
4414 #. language code: zha za
4415 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1220
4416 msgid "Zhuang"
4417 msgstr "좡어"
4418
4419 #. :ZMB:894:
4420 #: ../zypp/CountryCode.cc:464
4421 msgid "Zimbabwe"
4422 msgstr "짐바브웨"
4423
4424 #. language code: zul zu
4425 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1224
4426 msgid "Zulu"
4427 msgstr "줄루"
4428
4429 #. language code: zun
4430 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1226
4431 msgid "Zuni"
4432 msgstr "주니어"
4433
4434 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:233
4435 msgid "applydeltarpm check failed."
4436 msgstr "applydeltarpm 확인에 실패했습니다."
4437
4438 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:247
4439 msgid "applydeltarpm failed."
4440 msgstr "applydeltarpm 가 실패했습니다."
4441
4442 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1129
4443 #, c-format
4444 msgid "architecture change of %s to %s"
4445 msgstr "아키텍처를 %s 로 부터 %s 로 변경"
4446
4447 #  Frame title for installation target hard disk / partition(s)
4448 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:875
4449 #, c-format
4450 msgid "cannot install both %s and %s"
4451 msgstr "%s 와 %s 둘다 모두 설치 할 수 없음"
4452
4453 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:859
4454 msgid "conflicting requests"
4455 msgstr "요구가 모순됨"
4456
4457 #. timestamp
4458 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2327
4459 #, c-format
4460 msgid "created backup %s"
4461 msgstr "%s 백업을 만듬"
4462
4463 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1156
4464 #, c-format
4465 msgid "deinstallation of %s"
4466 msgstr "%s 의 설치제거"
4467
4468 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:923
4469 msgid "deleted providers: "
4470 msgstr "지워진 제공자: "
4471
4472 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1077
4473 #, c-format
4474 msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
4475 msgstr "%s 로 제공되는 사항의 삭제에 대해 묻지 않음"
4476
4477 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1062
4478 #, c-format
4479 msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
4480 msgstr "%s 로 제공되는 해결방법의 설치에 대해 묻지 않음"
4481
4482 #  Frame title for installation target hard disk / partition(s)
4483 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1015
4484 #, c-format
4485 msgid "do not forbid installation of %s"
4486 msgstr "%s 의 설치를 금지하지 않음"
4487
4488 #  Frame title for installation target hard disk / partition(s)
4489 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:994
4490 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1033
4491 #, c-format
4492 msgid "do not install %s"
4493 msgstr "%s 설치하지 않음"
4494
4495 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1089
4496 #, c-format
4497 msgid "do not install most recent version of %s"
4498 msgstr "%s 의 최신버전을 설치 하지 않음"
4499
4500 #  Frame title for installation target hard disk / partition(s)
4501 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:989
4502 #, c-format
4503 msgid "do not keep %s installed"
4504 msgstr "%s 의 설치를 그대로 두지 않음"
4505
4506 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1122
4507 #, c-format
4508 msgid "downgrade of %s to %s"
4509 msgstr "%s 를 %s 로 다운그레이드"
4510
4511 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1136
4512 #, c-format
4513 msgid ""
4514 "install %s (with vendor change)\n"
4515 "  %s\n"
4516 "-->\n"
4517 "  %s"
4518 msgstr ""
4519 "%s 를 설치 (제조사도 변경)\n"
4520 "  %s\n"
4521 "-->\n"
4522 "  %s"
4523
4524 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1010
4525 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1047
4526 #, c-format
4527 msgid "keep %s"
4528 msgstr "%s 유지"
4529
4530 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:219
4531 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
4532 msgstr "libhal_ctx_new: libhal 문맥을 만들수 없음"
4533
4534 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:234
4535 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
4536 msgstr "libhal_set_dbus_connection: dbus 연결 설정을 할 수 없음"
4537
4538 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:870
4539 #, c-format
4540 msgid "nothing provides %s needed by %s"
4541 msgstr "%s(%s 로 필요로 하는)은 어디에서도 제공되지 않음"
4542
4543 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:862
4544 #, c-format
4545 msgid "nothing provides requested %s"
4546 msgstr "요구한 %s 는 어디에서도 제공되지 않음"
4547
4548 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:856
4549 #, c-format
4550 msgid "problem with installed package %s"
4551 msgstr "설치된 %s 꾸러미에 문제가 있음"
4552
4553 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1144
4554 #, c-format
4555 msgid "replacement of %s with %s"
4556 msgstr "%s 를 %s 로 옮김"
4557
4558 #. %s = filenames
4559 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2046
4560 #, c-format
4561 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4562 msgstr "RPM은 %s 를 %s 로 만들었지만, 차이점을 구분 할 수 없음"
4563
4564 #. %s = filenames
4565 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2048
4566 #, c-format
4567 msgid ""
4568 "rpm created %s as %s.\n"
4569 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4570 msgstr ""
4571 "RPM은 %s 를 %s 로 만들었습니다.\n"
4572 "다음은 최초 25 행의 다른점입니다:\n"
4573
4574 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2055
4575 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2175
4576 msgid "rpm output:"
4577 msgstr "RPM 출력:"
4578
4579 #. %s = filenames
4580 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2041
4581 #, c-format
4582 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4583 msgstr "RPM은 %s 를 %s 로 저장했지만, 차이점을 구분 할 수 없음"
4584
4585 #. %s = filenames
4586 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2043
4587 #, c-format
4588 msgid ""
4589 "rpm saved %s as %s.\n"
4590 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4591 msgstr ""
4592 "RPM은 %s 를 %s 로 저장했습니다.\n"
4593 "다음은 최초 25 행의 다른점입니다:\n"
4594
4595 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:935
4596 msgid "uninstallable providers: "
4597 msgstr "설치 할 수 없는 제공자:"
4598
4599 #, fuzzy
4600 #~ msgid "Do not install or delete the resolvables concerned"
4601 #~ msgstr "%1은 %2와 충돌합니다"
4602
4603 #, fuzzy
4604 #~ msgid "Ignore that %s is already set to install"
4605 #~ msgstr "%1 디렉토리는 이미 목록에 있습니다."
4606
4607 #, fuzzy
4608 #~ msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
4609 #~ msgstr "최상위 위젯의 포커스"
4610
4611 #, fuzzy
4612 #~ msgid "Ignore this conflict of %s"
4613 #~ msgstr "쪽지 충돌 감지"
4614
4615 #  text is shown in a column of a package list entry
4616 #, fuzzy
4617 #~ msgid "Ignore this requirement just here"
4618 #~ msgstr "해결할수 없는 요구사항..."
4619
4620 #, fuzzy
4621 #~ msgid "Install missing resolvables"
4622 #~ msgstr "%s에 대한 인자가 빠졌습니다"
4623
4624 #, fuzzy
4625 #~ msgid "Keep resolvables"
4626 #~ msgstr "배경 유지"
4627
4628 #, fuzzy
4629 #~ msgid "Unlock these resolvables"
4630 #~ msgstr "메모 잠그기/잠금 해제"
4631 #~ msgid "delete %s"
4632 #~ msgstr "%s 삭제"
4633 #~ msgid "install %s"
4634 #~ msgstr "%s 설치"
4635 #~ msgid "unlock %s"
4636 #~ msgstr "%s 잠금 해제"
4637 #~ msgid "unlock all resolvables"
4638 #~ msgstr "모든 사항 잠금을 해제"
4639
4640 #, fuzzy
4641 #~ msgid "Can't add solvables to norepo."
4642 #~ msgstr "압축 파일 자신을 더할 수 없습니다."
4643
4644 #, fuzzy
4645 #~ msgid "Can't open solv-file: "
4646 #~ msgstr "파일을 열 수 없습니다"
4647
4648 #, fuzzy
4649 #~ msgid "Can't set RepoInfo for norepo."
4650 #~ msgstr "찾은 결과에 대한 바로가기를 설정할 수 있습니다."
4651
4652 #, fuzzy
4653 #~ msgid "Error reading solv-file: "
4654 #~ msgstr "메일파일을 읽는 중 오류 발생: %s"
4655
4656 #, fuzzy
4657 #~ msgid "%s conflicts with other resolvables"
4658 #~ msgstr "%1은 %2와 충돌합니다"
4659
4660 #, fuzzy
4661 #~ msgid ""
4662 #~ "%s conflicts with:\n"
4663 #~ "%s"
4664 #~ msgstr "%1은 %2와 충돌합니다"
4665
4666 #, fuzzy
4667 #~ msgid "Cannot install %s, because it is conflicting with %s"
4668 #~ msgstr "%1은 %2와 충돌합니다"
4669
4670 #, fuzzy
4671 #~ msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
4672 #~ msgstr "이 패키지는 이미 설치되어 있어서 설치가 되지 않습니다."
4673
4674 #, fuzzy
4675 #~ msgid "%s has missing dependencies"
4676 #~ msgstr "의존성을 만족하지 못함:"
4677
4678 #, fuzzy
4679 #~ msgid "%s cannot be installed due to missing dependencies"
4680 #~ msgstr "의존성을 만족하지 못함:"
4681
4682 #  text is shown in a line of a package list
4683 #, fuzzy
4684 #~ msgid "No need to install %s"
4685 #~ msgstr "다시 설치해야 합니다."
4686
4687 #, fuzzy
4688 #~ msgid "%s will not be uninstalled, because it is still required"
4689 #~ msgstr "의존성을 만족하지 못함:"
4690
4691 #, fuzzy
4692 #~ msgid "%s is uninstallable due to conflicts with %s"
4693 #~ msgstr "%1은 %2와 충돌합니다"
4694
4695 #, fuzzy
4696 #~ msgid ", Action: "
4697 #~ msgstr "작동"
4698 #~ msgid "patch"
4699 #~ msgstr "패치"
4700
4701 #  Frame title for installation target hard disk / partition(s)
4702 #, fuzzy
4703 #~ msgid "Establishing %s"
4704 #~ msgstr "설치중:"
4705
4706 #  Frame title for installation target hard disk / partition(s)
4707 #, fuzzy
4708 #~ msgid "Installing %s"
4709 #~ msgstr "설치중:"
4710
4711 #, fuzzy
4712 #~ msgid "Skipping %s: already installed"
4713 #~ msgstr "이미 설치된 스캐너 검사중"
4714
4715 #, fuzzy
4716 #~ msgid "%s is locked and cannot be uninstalled."
4717 #~ msgstr "이 패키지는 이미 설치되어 있어서 설치가 되지 않습니다."
4718
4719 #, fuzzy
4720 #~ msgid " Error!"
4721 #~ msgstr "에러"
4722
4723 #, fuzzy
4724 #~ msgid " Important!"
4725 #~ msgstr "데이터 불러오기"
4726
4727 #  text is shown in a column of a package list entry
4728 #, fuzzy
4729 #~ msgid "Ignore this requirement generally"
4730 #~ msgstr "해결할수 없는 요구사항..."
4731