- update to elfutils-0.56.
[platform/upstream/rpm.git] / po / ko.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: rpm 4.0.4\n"
4 "POT-Creation-Date: 2002-11-13 13:20-0500\n"
5 "PO-Revision-Date: 2002-03-04 17:17+0900\n"
6 "Last-Translator: Jong-Hoon Ryu <redhat4u@netian.com>\n"
7 "Language-Team: GNU Translation project <ko@li.org>\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
11
12 #: build.c:40
13 #, fuzzy
14 msgid "Failed build dependencies:\n"
15 msgstr "ÀÇÁ¸¼º ¹®Á¦·Î ÀÎÇØ Á¦ÀÛ¿¡ ½ÇÆÐÇÔ:\n"
16
17 #: build.c:71
18 #, c-format
19 msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
20 msgstr "%s spec ÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
21
22 #: build.c:152 build.c:164
23 #, c-format
24 msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
25 msgstr "tar ÆÄÀÌÇÁ¸¦ ¿©´Âµ¥ ½ÇÆÐÇÔ: %m\n"
26
27 #. Give up
28 #: build.c:171
29 #, c-format
30 msgid "Failed to read spec file from %s\n"
31 msgstr "%s¿¡¼­ spec ÆÄÀÏÀ» Àдµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n"
32
33 #: build.c:199
34 #, c-format
35 msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
36 msgstr "%sÀÇ À̸§À» %s(À¸)·Î º¯°æÇϴµ¥ ½ÇÆÐÇÔ: %m\n"
37
38 #: build.c:239
39 #, c-format
40 msgid "failed to stat %s: %m\n"
41 msgstr "%sÀÇ »óÅÂ(stat)¸¦ Ç¥½ÃÇϴµ¥ ½ÇÆÐÇÔ: %m\n"
42
43 #: build.c:244
44 #, c-format
45 msgid "File %s is not a regular file.\n"
46 msgstr "%s ÆÄÀÏÀº Á¤±Ô(regular) ÆÄÀÏÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù.\n"
47
48 #: build.c:253
49 #, c-format
50 msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
51 msgstr "%s ÆÄÀÏÀº spec ÆÄÀÏÀÌ ¾Æ´Ñ °Í °°½À´Ï´Ù.\n"
52
53 #. parse up the build operators
54 #: build.c:319
55 #, c-format
56 msgid "Building target platforms: %s\n"
57 msgstr "¸ñÇ¥´ë»ó(target) Ç÷§ÆûÀ¸·Î Á¦ÀÛ Áß: %s\n"
58
59 #: build.c:334
60 #, c-format
61 msgid "Building for target %s\n"
62 msgstr "%s(À»)¸¦ Á¦ÀÛÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù\n"
63
64 #: rpm2cpio.c:55
65 msgid "argument is not an RPM package\n"
66 msgstr "Àμö °ªÀ¸·Î RPM ÆÐÅ°Áö°¡ ÁöÁ¤µÇ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù\n"
67
68 #: rpm2cpio.c:60
69 msgid "error reading header from package\n"
70 msgstr "ÆÐÅ°ÁöÀÇ Çì´õ¸¦ Àд µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù\n"
71
72 #: rpm2cpio.c:82
73 #, c-format
74 msgid "cannot re-open payload: %s\n"
75 msgstr "payload¸¦ ´Ù½Ã ¿­ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
76
77 #: rpmqv.c:72
78 msgid "Query options (with -q or --query):"
79 msgstr "ÁúÀÇ ¿É¼Ç (-q ¶Ç´Â --query ¿É¼Ç°ú ÇÔ²² »ç¿ë):"
80
81 #: rpmqv.c:75
82 msgid "Verify options (with -V or --verify):"
83 msgstr "°ËÁõ ¿É¼Ç (-V ¶Ç´Â --verify ¿É¼Ç°ú ÇÔ²² »ç¿ë):"
84
85 #: rpmqv.c:81
86 msgid "Signature options:"
87 msgstr "¼­¸í ¿É¼Ç:"
88
89 #: rpmqv.c:87
90 msgid "Database options:"
91 msgstr "µ¥ÀÌÅͺ£À̽º ¿É¼Ç:"
92
93 #: rpmqv.c:93
94 msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
95 msgstr ""
96 "´ÙÀ½°ú ÇÔ²² »ç¿ëÇϴ Á¦ÀÛ ¿É¼Ç [ <specÆÄÀÏ> | <tarÆÄÀÏ> | <¼Ò½º ÆÐÅ°Áö> ]:"
97
98 #: rpmqv.c:99
99 msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
100 msgstr "¼³Ä¡/¾÷±×·¹À̵å/»èÁ¦ ¿É¼Ç:"
101
102 #: rpmqv.c:104
103 msgid "Common options for all rpm modes:"
104 msgstr "¸ðµç rpm ¸ðµå¿¡¼­ÀÇ ÀϹÝÀûÀΠ¿É¼Ç:"
105
106 #. @-modfilesys -globs @
107 #: rpmqv.c:121 lib/poptI.c:29
108 #, c-format
109 msgid "%s: %s\n"
110 msgstr "%s: %s\n"
111
112 #: rpmqv.c:129 lib/poptALL.c:95
113 #, c-format
114 msgid "RPM version %s\n"
115 msgstr "RPM ¹öÀü - %s\n"
116
117 #: rpmqv.c:136
118 #, fuzzy
119 msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
120 msgstr "Copyright (C) 1998-2000 - Red Hat, Inc."
121
122 #: rpmqv.c:137
123 #, fuzzy
124 msgid ""
125 "This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n"
126 msgstr "ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥Àº GNU Public License ³»¿¡¼­ ÀÚÀ¯·Ó°Ô Àç¹èÆ÷ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
127
128 #: rpmqv.c:301
129 #, c-format
130 msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n"
131 msgstr "Àμö Ã³¸®°úÁ¤ (%d) µµÁß ³»ºÎ ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù :-(\n"
132
133 #: rpmqv.c:339 rpmqv.c:345 rpmqv.c:351 rpmqv.c:388
134 msgid "only one major mode may be specified"
135 msgstr "ÇϳªÀÇ ÁÖ(major) ¸ðµå¸¸ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
136
137 #: rpmqv.c:367
138 msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
139 msgstr "ÁúÀÇ/°ËÁõ À¯ÇüÀº °¢°¢ ´Ù¸¥ À¯Çü°ú µ¿½Ã¿¡ ¼öÇàÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
140
141 #: rpmqv.c:371
142 msgid "unexpected query flags"
143 msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ÁúÀÇ Ç÷¡±× ÀÔ´Ï´Ù"
144
145 #: rpmqv.c:374
146 msgid "unexpected query format"
147 msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ÁúÀÇ Çü½Ä ÀÔ´Ï´Ù"
148
149 #: rpmqv.c:377
150 msgid "unexpected query source"
151 msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ÁúÀÇ ¼Ò½º ÀÔ´Ï´Ù"
152
153 #: rpmqv.c:419
154 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced"
155 msgstr "¼³Ä¡, ¾÷±×·¹À̵å, ¼Ò½º »èÁ¦, spec ÆÄÀÏ »èÁ¦½Ã¿¡¸¸ ¼öÇàµË´Ï´Ù"
156
157 #: rpmqv.c:421
158 msgid "files may only be relocated during package installation"
159 msgstr "ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡½Ã¿¡¸¸ ÆÄÀÏÀ» Àç¹èÄ¡ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
160
161 #: rpmqv.c:424
162 msgid "only one of --prefix or --relocate may be used"
163 msgstr "--prefix ¶Ç´Â --relocate ¿É¼Ç Áß Çϳª¸¸ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
164
165 #: rpmqv.c:427
166 msgid ""
167 "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
168 msgstr ""
169 "--relocate ¿Í --excludepath ¿É¼ÇÀº ÃÖ½ÅÀÇ ÆÐÅ°Áö¸¦ ¼³Ä¡ÇÒ ¶§¿¡¸¸ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ"
170 "½À´Ï´Ù"
171
172 #: rpmqv.c:430
173 msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
174 msgstr "--prefix ¿É¼ÇÀº ÃÖ½ÅÀÇ ÆÐÅ°Áö¸¦ ¼³Ä¡ÇÒ ¶§¿¡¸¸ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
175
176 #: rpmqv.c:433
177 msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
178 msgstr "--prefix ¿É¼ÇÀÇ Àμö´Â ¹Ýµå½Ã '/' ·Î ½ÃÀÛÇؾߠÇÕ´Ï´Ù"
179
180 #: rpmqv.c:436
181 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
182 msgstr "--hash (-h) ¿É¼ÇÀº ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡½Ã¿¡¸¸ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
183
184 #: rpmqv.c:440
185 msgid "--percent may only be specified during package installation"
186 msgstr "--percent ¿É¼ÇÀº ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡½Ã¿¡¸¸ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
187
188 #: rpmqv.c:445
189 msgid "--replacefiles may only be specified during package installation"
190 msgstr "--replacefiles ¿É¼ÇÀº ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡½Ã¿¡¸¸ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
191
192 #: rpmqv.c:449
193 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
194 msgstr "--replacepkgs ¿É¼ÇÀº ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡½Ã¿¡¸¸ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
195
196 #: rpmqv.c:453
197 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
198 msgstr "--excludedocs ¿É¼ÇÀº ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡½Ã¿¡¸¸ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
199
200 #: rpmqv.c:457
201 msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
202 msgstr "--includedocs ¿É¼ÇÀº ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡½Ã¿¡¸¸ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
203
204 #: rpmqv.c:461
205 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
206 msgstr "--excludedocs ¿Í --includedocs ¿É¼Ç¸¸ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
207
208 #: rpmqv.c:465
209 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
210 msgstr "--ignorearch ¿É¼ÇÀº ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡½Ã¿¡¸¸ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
211
212 #: rpmqv.c:469
213 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
214 msgstr "--ignoreos ¿É¼ÇÀº ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡½Ã¿¡¸¸ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
215
216 #: rpmqv.c:474
217 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
218 msgstr "--ignoresize ¿É¼ÇÀº ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡½Ã¿¡¸¸ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
219
220 #: rpmqv.c:478
221 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
222 msgstr "--allmatches ¿É¼ÇÀº ÆÐÅ°Áö »èÁ¦½Ã¿¡¸¸ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
223
224 #: rpmqv.c:482
225 msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
226 msgstr "--allfiles ¿É¼ÇÀº ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡½Ã¿¡¸¸ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
227
228 #: rpmqv.c:487
229 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
230 msgstr "--justdb ¿É¼ÇÀº ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡¿Í »èÁ¦½Ã¿¡¸¸ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
231
232 #: rpmqv.c:492
233 msgid ""
234 "script disabling options may only be specified during package installation "
235 "and erasure"
236 msgstr "½ºÅ©¸³Æ® ÇØÁ¦ ¿É¼ÇÀº ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡¿Í »èÁ¦½Ã¿¡¸¸ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
237
238 #: rpmqv.c:497
239 msgid ""
240 "trigger disabling options may only be specified during package installation "
241 "and erasure"
242 msgstr "Æ®¸®°Å ÇØÁ¦ ¿É¼ÇÀº ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡¿Í »èÁ¦½Ã¿¡¸¸ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
243
244 #: rpmqv.c:501
245 msgid ""
246 "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
247 "recompilation, installation,erasure, and verification"
248 msgstr ""
249 "--nodeps ¿É¼ÇÀº ÆÐÅ°Áö Á¦ÀÛ, ÀçÁ¦ÀÛ(rebuild), ÀçÄÄÆÄÀÏ(recompile), ¼³Ä¡, »è"
250 "Á¦, °ËÁõ½Ã¿¡¸¸ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
251
252 #: rpmqv.c:506
253 msgid ""
254 "--test may only be specified during package installation, erasure, and "
255 "building"
256 msgstr "--test ¿É¼ÇÀº ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡, »èÁ¦, Á¦À۽ÿ¡¸¸ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
257
258 #: rpmqv.c:511
259 msgid ""
260 "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
261 "and database rebuilds"
262 msgstr ""
263 "--root (-r) ¿É¼ÇÀº ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡, »èÁ¦, ÁúÀÇ, µ¥ÀÌÅͺ£À̽º À籸Ãà½Ã¿¡¸¸ ÁöÁ¤ÇÒ "
264 "¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
265
266 #: rpmqv.c:523
267 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
268 msgstr "--root (-r) ¿É¼ÇÀÇ Àμö´Â ¹Ýµå½Ã '/' ·Î ½ÃÀÛÇؾߠÇÕ´Ï´Ù"
269
270 #: rpmqv.c:547
271 msgid "no files to sign\n"
272 msgstr "¼­¸íÇÒ ÆÄÀÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
273
274 #: rpmqv.c:552
275 #, c-format
276 msgid "cannot access file %s\n"
277 msgstr "%s ÆÄÀÏ¿¡ Á¢±ÙÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
278
279 #: rpmqv.c:571
280 msgid "pgp not found: "
281 msgstr "pgp¸¦ Ã£À» ¼ö ¾øÀ½: "
282
283 #: rpmqv.c:576
284 msgid "Enter pass phrase: "
285 msgstr "Æнº ±¸¹®(pass phrase) ÀÔ·Â: "
286
287 #: rpmqv.c:578
288 msgid "Pass phrase check failed\n"
289 msgstr "Æнº ±¸¹®(pass phrase)ÀÌ ¿Ã¹Ù¸£Áö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
290
291 #: rpmqv.c:582
292 msgid "Pass phrase is good.\n"
293 msgstr "Æнº ±¸¹®(pass phrase)ÀÌ ÀÏÄ¡ÇÕ´Ï´Ù.\n"
294
295 #: rpmqv.c:587
296 #, c-format
297 msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
298 msgstr "¸ÅÅ©·Î ÆÄÀÏ¿¡ ºÎÀûÇÕÇÑ %%_signatureÀÇ ³»¿ëÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
299
300 #: rpmqv.c:594
301 msgid "--sign may only be used during package building"
302 msgstr "--sign ¿É¼ÇÀº ÆÐÅ°Áö Á¦À۽ÿ¡¸¸ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
303
304 #: rpmqv.c:611
305 msgid "exec failed\n"
306 msgstr "½ÇÇà¿¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n"
307
308 #: rpmqv.c:647
309 msgid "no packages files given for rebuild"
310 msgstr "ÀçÁ¦ÀÛ(rebuild)ÇÒ ÆÐÅ°Áö ÆÄÀÏÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"
311
312 #: rpmqv.c:715
313 msgid "no spec files given for build"
314 msgstr "ÆÐÅ°Áö Á¦ÀÛ¿¡ ÇÊ¿äÇÑ spec ÆÄÀÏÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"
315
316 #: rpmqv.c:717
317 msgid "no tar files given for build"
318 msgstr "ÆÐÅ°Áö Á¦ÀÛ¿¡ ÇÊ¿äÇÑ tar ÆÄÀÏÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"
319
320 #: rpmqv.c:739
321 msgid "no packages given for erase"
322 msgstr "»èÁ¦ÇÒ ÆÐÅ°Áö°¡ ÁöÁ¤µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"
323
324 #: rpmqv.c:779
325 msgid "no packages given for install"
326 msgstr "¼³Ä¡ÇÒ ÆÐÅ°Áö°¡ ÁöÁ¤µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"
327
328 #: rpmqv.c:795
329 msgid "no arguments given for query"
330 msgstr "ÁúÀÇ¿¡ ÇÊ¿äÇÑ Àμö°¡ ÁöÁ¤µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"
331
332 #: rpmqv.c:808
333 msgid "no arguments given for verify"
334 msgstr "°ËÁõ¿¡ ÇÊ¿äÇÑ Àμö°¡ ÁöÁ¤µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"
335
336 #: rpmqv.c:825
337 #, fuzzy
338 msgid "no arguments given"
339 msgstr "ÁúÀÇ¿¡ ÇÊ¿äÇÑ Àμö°¡ ÁöÁ¤µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"
340
341 #: build/build.c:124 build/pack.c:494
342 msgid "Unable to open temp file.\n"
343 msgstr "ÀӽàÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
344
345 #: build/build.c:212
346 #, c-format
347 msgid "Executing(%s): %s\n"
348 msgstr "½ÇÇà Áß(%s): %s\n"
349
350 #. @=boundsread@
351 #: build/build.c:222
352 #, c-format
353 msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n"
354 msgstr "%sÀÇ ½ÇÇà¿¡ ½ÇÆÐÇÔ (%s): %s\n"
355
356 #: build/build.c:231
357 #, c-format
358 msgid "Bad exit status from %s (%s)\n"
359 msgstr "%sÀÇ À߸øµÈ Á¾·á »óȲ (%s)\n"
360
361 #: build/build.c:333
362 msgid ""
363 "\n"
364 "\n"
365 "RPM build errors:\n"
366 msgstr ""
367 "\n"
368 "\n"
369 "RPM Á¦ÀÛ ¿À·ù:\n"
370
371 #: build/expression.c:225
372 msgid "syntax error while parsing ==\n"
373 msgstr "'==' À» Ã³¸®(parsing)Çϴ µµÁß ±¸¹® ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù\n"
374
375 #: build/expression.c:255
376 msgid "syntax error while parsing &&\n"
377 msgstr "'&&' À» Ã³¸®(parsing)Çϴ µµÁß ±¸¹® ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù\n"
378
379 #: build/expression.c:264
380 msgid "syntax error while parsing ||\n"
381 msgstr "'||' À» Ã³¸®(parsing)Çϴ µµÁß ±¸¹® ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù\n"
382
383 #: build/expression.c:307
384 msgid "parse error in expression\n"
385 msgstr "Ç¥Çö½Ä¿¡¼­ ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù\n"
386
387 #: build/expression.c:347
388 msgid "unmatched (\n"
389 msgstr "'(' °¡ ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
390
391 #: build/expression.c:377
392 msgid "- only on numbers\n"
393 msgstr "'-' ´Â ¼ýÀÚ¿¡¸¸ »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n"
394
395 #: build/expression.c:393
396 msgid "! only on numbers\n"
397 msgstr "'!' ´Â ¼ýÀÚ¿¡¸¸ »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n"
398
399 #: build/expression.c:440 build/expression.c:494 build/expression.c:558
400 #: build/expression.c:655
401 msgid "types must match\n"
402 msgstr "À¯ÇüÀº ¹Ýµå½Ã ÀÏÄ¡ÇؾߠÇÕ´Ï´Ù\n"
403
404 #: build/expression.c:453
405 msgid "* / not suported for strings\n"
406 msgstr "'* /' ´Â ¹®ÀÚ¿­¿¡¼­ »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
407
408 #: build/expression.c:510
409 msgid "- not suported for strings\n"
410 msgstr "'-' ´Â ¹®ÀÚ¿­¿¡¼­ »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
411
412 #: build/expression.c:668
413 msgid "&& and || not suported for strings\n"
414 msgstr "'&&' ¿Í '||' ´Â ¹®ÀÚ¿­¿¡¼­ »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
415
416 #: build/expression.c:702 build/expression.c:751
417 msgid "syntax error in expression\n"
418 msgstr "Ç¥Çö½Ä¿¡¼­ ±¸¹® ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù\n"
419
420 #: build/files.c:294
421 #, c-format
422 msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
423 msgstr "TIMECHECK ½ÇÆÐ: %s\n"
424
425 #: build/files.c:359 build/files.c:559 build/files.c:754
426 #, c-format
427 msgid "Missing '(' in %s %s\n"
428 msgstr "%s %s¿¡ '(' °¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
429
430 #: build/files.c:370 build/files.c:688 build/files.c:765
431 #, c-format
432 msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
433 msgstr "%s(%s¿¡ ')' °¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
434
435 #: build/files.c:408 build/files.c:713
436 #, c-format
437 msgid "Invalid %s token: %s\n"
438 msgstr "ºÎÀûÇÕÇÑ %s ÅäÅ«: %s\n"
439
440 #: build/files.c:518
441 #, c-format
442 msgid "Missing %s in %s %s\n"
443 msgstr "%2$s %3$s¿¡ %1$s °¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
444
445 #: build/files.c:575
446 #, c-format
447 msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
448 msgstr "%s() ´ÙÀ½¿¡ °ø¹éÀÌ ¾øÀ½: %s\n"
449
450 #: build/files.c:613
451 #, c-format
452 msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
453 msgstr "À߸øµÈ ±¸¹®: %s(%s)\n"
454
455 #: build/files.c:623
456 #, c-format
457 msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
458 msgstr "À߸øµÈ ¸ðµå spec: %s(%s)\n"
459
460 #: build/files.c:635
461 #, c-format
462 msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
463 msgstr "À߸øµÈ dir¸ðµå spec: %s(%s)\n"
464
465 #: build/files.c:792
466 #, fuzzy, c-format
467 msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n"
468 msgstr "ºñÁ¤»óÀûÀΠ·ÎÄÉÀÏ ±æÀÌ: %%lang(%2$s)¿¡ \"%1$.*s\"\n"
469
470 #. @innercontinue@
471 #: build/files.c:803
472 #, fuzzy, c-format
473 msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n"
474 msgstr "%%lang(%2$s)¿¡ Áߺ¹µÈ ·ÎÄÉÀÏ %1$.*s°¡ Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù\n"
475
476 #: build/files.c:931
477 #, c-format
478 msgid "Hit limit for %%docdir\n"
479 msgstr "%%docdirÀÇ ÇÑ°è°¡ ÃÊ°úµÇ¾ú½À´Ï´Ù\n"
480
481 #: build/files.c:937
482 #, c-format
483 msgid "Only one arg for %%docdir\n"
484 msgstr "%%docdir¿¡ ÇϳªÀÇ Àμö¸¸ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù\n"
485
486 #. We already got a file -- error
487 #: build/files.c:968
488 #, c-format
489 msgid "Two files on one line: %s\n"
490 msgstr "ÇϳªÀÇ Çà¿¡ µÎ°³ÀÇ ÆÄÀÏÀÌ Á¸ÀçÇÔ: %s\n"
491
492 #: build/files.c:983
493 #, c-format
494 msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
495 msgstr "ÆÄÀÏÀº ¹Ýµå½Ã \"/\" ·Î ½ÃÀÛÇؾßÇÔ: %s\n"
496
497 #: build/files.c:996
498 #, c-format
499 msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n"
500 msgstr "ƯÁ¤ %%docÀ» ´Ù¸¥ Çü½Ä°ú ÇÔ²² »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
501
502 #: build/files.c:1147
503 #, c-format
504 msgid "File listed twice: %s\n"
505 msgstr "ÆÄÀÏ ¸ñ·ÏÀÌ Áߺ¹µÊ: %s\n"
506
507 #: build/files.c:1286
508 #, c-format
509 msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
510 msgstr "BuildRoot¿¡ ½Éº¼¸¯¸µÅ©ÇÔ: %s -> %s\n"
511
512 #: build/files.c:1535
513 #, c-format
514 msgid "File doesn't match prefix (%s): %s\n"
515 msgstr "ÆÄÀÏÀÌ prefix (%s)¿Í ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¾ÊÀ½: %s\n"
516
517 #: build/files.c:1559
518 #, c-format
519 msgid "File not found: %s\n"
520 msgstr "ÆÄÀÏÀ» Ã£À» ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
521
522 #: build/files.c:1759
523 #, c-format
524 msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
525 msgstr "ÆÄÀÏÀº \"/\" ·Î ½ÃÀÛÇؾßÇÔ: %s\n"
526
527 #: build/files.c:1783
528 #, c-format
529 msgid "Glob not permitted: %s\n"
530 msgstr "GlobÀ» »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
531
532 #: build/files.c:1800 lib/rpminstall.c:343
533 #, c-format
534 msgid "File not found by glob: %s\n"
535 msgstr "globÀ¸·Î ÆÄÀÏÀ» Ã£À» ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
536
537 #: build/files.c:1860
538 #, c-format
539 msgid "Could not open %%files file %s: %s\n"
540 msgstr "%s ÆÄÀÏÀÇ %%files¸¦ ¿­ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
541
542 #: build/files.c:1871 build/pack.c:156
543 #, c-format
544 msgid "line: %s\n"
545 msgstr "Çà: %s\n"
546
547 #: build/files.c:2258
548 #, c-format
549 msgid "Bad file: %s: %s\n"
550 msgstr "À߸øµÈ ÆÄÀÏ: %s: %s\n"
551
552 #: build/files.c:2270 build/parsePrep.c:50
553 #, c-format
554 msgid "Bad owner/group: %s\n"
555 msgstr "À߸øµÈ ¼ÒÀ¯ÀÚ/±×·ì: %s\n"
556
557 #: build/files.c:2410
558 #, fuzzy, c-format
559 msgid "Finding  %s: %s\n"
560 msgstr "%s(À»)¸¦ Ã£´Â Áß: (%s »ç¿ë)...\n"
561
562 #: build/files.c:2416 build/files.c:2427
563 #, c-format
564 msgid "Failed to find %s:\n"
565 msgstr "%s(À»)¸¦ Ã£´Âµ¥ ½ÇÆÐÇÔ:\n"
566
567 #: build/files.c:2556
568 #, fuzzy, c-format
569 msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
570 msgstr "¾ÆÄ«À̺긦 Çª´Âµ¥ ½ÇÆÐÇÔ%s%s: %s\n"
571
572 #: build/files.c:2577
573 #, c-format
574 msgid ""
575 "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
576 "%s"
577 msgstr ""
578
579 #: build/files.c:2605
580 #, c-format
581 msgid "Processing files: %s-%s-%s\n"
582 msgstr "ÆÄÀϠ󸮠Áß: %s-%s-%s\n"
583
584 #: build/names.c:54
585 msgid "getUname: too many uid's\n"
586 msgstr "»ç¿ëÀÚ À̸§ ¼³Á¤[getUname]: uid°¡ ³Ê¹« ¸¹½À´Ï´Ù\n"
587
588 #: build/names.c:78
589 msgid "getUnameS: too many uid's\n"
590 msgstr "»ç¿ëÀÚ À̸§ ¼³Á¤[getUnameS]: uid°¡ ³Ê¹« ¸¹½À´Ï´Ù\n"
591
592 #: build/names.c:102
593 msgid "getUidS: too many uid's\n"
594 msgstr "»ç¿ëÀÚ id ¼³Á¤[getUidS]: uid°¡ ³Ê¹« ¸¹½À´Ï´Ù\n"
595
596 #: build/names.c:126
597 msgid "getGname: too many gid's\n"
598 msgstr "±×·ì À̸§ ¼³Á¤[getGname]: gid°¡ ³Ê¹« ¸¹½À´Ï´Ù\n"
599
600 #: build/names.c:150
601 msgid "getGnameS: too many gid's\n"
602 msgstr "±×·ì À̸§ ¼³Á¤[getGnameS]: gid°¡ ³Ê¹« ¸¹½À´Ï´Ù\n"
603
604 #: build/names.c:174
605 msgid "getGidS: too many gid's\n"
606 msgstr "±×·ì id ¼³Á¤[getGidS]: gid°¡ ³Ê¹« ¸¹½À´Ï´Ù\n"
607
608 #: build/names.c:213
609 #, c-format
610 msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
611 msgstr "È£½ºÆ®¸íÀ» Á¤±ÔÈ­(canonicalize) ÇÒ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
612
613 #: build/pack.c:90
614 #, c-format
615 msgid "create archive failed on file %s: %s\n"
616 msgstr "%s ÆÄÀÏÀÇ ¾ÆÄ«À̺긦 »ý¼ºÇϴµ¥ ½ÇÆÐÇÔ: %s\n"
617
618 #: build/pack.c:93
619 #, c-format
620 msgid "create archive failed: %s\n"
621 msgstr "¾ÆÄ«À̺꠻ý¼º¿¡ ½ÇÆÐÇÔ: %s\n"
622
623 #: build/pack.c:115
624 #, c-format
625 msgid "cpio_copy write failed: %s\n"
626 msgstr "cpio_copy ÀÛ¼º¿¡ ½ÇÆÐÇÔ: %s\n"
627
628 #: build/pack.c:122
629 #, c-format
630 msgid "cpio_copy read failed: %s\n"
631 msgstr "cpio_copy Àб⿡ ½ÇÆÐÇÔ: %s\n"
632
633 #: build/pack.c:222
634 #, c-format
635 msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
636 msgstr "PreIn ÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
637
638 #: build/pack.c:229
639 #, c-format
640 msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
641 msgstr "PreUn ÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
642
643 #: build/pack.c:236
644 #, c-format
645 msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
646 msgstr "PostIn ÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
647
648 #: build/pack.c:243
649 #, c-format
650 msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
651 msgstr "PostUn ÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
652
653 #: build/pack.c:251
654 #, c-format
655 msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
656 msgstr "VerifyScript ÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
657
658 #: build/pack.c:266
659 #, c-format
660 msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
661 msgstr "Æ®¸®°Å ½ºÅ©¸³Æ® ÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
662
663 #: build/pack.c:295
664 #, c-format
665 msgid "readRPM: open %s: %s\n"
666 msgstr "RPM Àбâ(readRPM): %s(À»)¸¦ ¿±´Ï´Ù: %s\n"
667
668 #: build/pack.c:305
669 #, c-format
670 msgid "readRPM: read %s: %s\n"
671 msgstr "RPM Àбâ(readRPM): %s(À»)¸¦ ÀнÀ´Ï´Ù: %s\n"
672
673 #: build/pack.c:314 build/pack.c:540
674 #, c-format
675 msgid "%s: Fseek failed: %s\n"
676 msgstr "%s: FseekÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù: %s\n"
677
678 #: build/pack.c:346
679 #, c-format
680 msgid "readRPM: %s is not an RPM package\n"
681 msgstr "RPM Àбâ(readRPM): %s(Àº)´Â RPM ÆÐÅ°Áö°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù\n"
682
683 #: build/pack.c:351
684 #, c-format
685 msgid "readRPM: reading header from %s\n"
686 msgstr "RPM Àбâ(readRPM): %s¿¡¼­ Çì´õ¸¦ Àаí ÀÖ½À´Ï´Ù\n"
687
688 #: build/pack.c:482
689 msgid "Unable to create immutable header region.\n"
690 msgstr "°íÁ¤ Çì´õ ¿µ¿ª(immutable header region)À» »ý¼ºÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
691
692 #: build/pack.c:501
693 msgid "Unable to write temp header\n"
694 msgstr "ÀÓ½Ã(temp) Çì´õ¸¦ ÀÛ¼ºÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
695
696 #: build/pack.c:511
697 msgid "Bad CSA data\n"
698 msgstr "À߸øµÈ CSA µ¥ÀÌÅÍ\n"
699
700 #: build/pack.c:547
701 msgid "Unable to write final header\n"
702 msgstr "¸¶Áö¸·(final) Çì´õ¸¦ ÀÛ¼ºÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
703
704 #: build/pack.c:567
705 #, c-format
706 msgid "Generating signature: %d\n"
707 msgstr "¼­¸í »ý¼º Áß: %d\n"
708
709 #: build/pack.c:585
710 msgid "Unable to reload signature header.\n"
711 msgstr "¼­¸í(signature) Çì´õ¸¦ ´Ù½Ã Àоî¿Ã ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
712
713 #: build/pack.c:593
714 #, c-format
715 msgid "Could not open %s: %s\n"
716 msgstr "%s(À»)¸¦ ¿­ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
717
718 #: build/pack.c:629 lib/psm.c:1830
719 #, c-format
720 msgid "Unable to write package: %s\n"
721 msgstr "ÆÐÅ°Áö¸¦ ÀÛ¼ºÇÒ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
722
723 #: build/pack.c:644
724 #, c-format
725 msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n"
726 msgstr "¼­¸íÇÒ ´ë»ó %s(À»)¸¦ ¿­ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
727
728 #: build/pack.c:655
729 #, c-format
730 msgid "Unable to read header from %s: %s\n"
731 msgstr "%sÀÇ Çì´õ¸¦ ÀÐÀ» ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
732
733 #: build/pack.c:669
734 #, c-format
735 msgid "Unable to write header to %s: %s\n"
736 msgstr "%s¿¡ Çì´õ¸¦ ÀÛ¼ºÇÒ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
737
738 #: build/pack.c:679
739 #, c-format
740 msgid "Unable to read payload from %s: %s\n"
741 msgstr "%sÀÇ payload¸¦ ÀÐÀ» ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
742
743 #: build/pack.c:685
744 #, c-format
745 msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
746 msgstr "%s¿¡ payload¸¦ ÀÛ¼ºÇÒ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
747
748 #: build/pack.c:710 lib/psm.c:2135
749 #, c-format
750 msgid "Wrote: %s\n"
751 msgstr "ÀÛ¼º: %s\n"
752
753 #: build/pack.c:779
754 #, c-format
755 msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
756 msgstr "%s ÆÐÅ°ÁöÀÇ Ãâ·Â ÆÄÀϸíÀ» »ý¼ºÇÒ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
757
758 #: build/pack.c:796
759 #, c-format
760 msgid "cannot create %s: %s\n"
761 msgstr "%s(À»)¸¦ »ý¼ºÇÒ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
762
763 #: build/parseBuildInstallClean.c:33
764 #, c-format
765 msgid "line %d: second %s\n"
766 msgstr "%d ¹ø° Çà: µÎ¹ø° %s\n"
767
768 #: build/parseChangelog.c:128
769 #, c-format
770 msgid "%%changelog entries must start with *\n"
771 msgstr "%%changelog Ç׸ñ(entry)Àº ¹Ýµå½Ã '*' ·Î ½ÃÀÛÇؾߠÇÕ´Ï´Ù\n"
772
773 #: build/parseChangelog.c:136
774 #, c-format
775 msgid "incomplete %%changelog entry\n"
776 msgstr "%%changelog Ç׸ñ(entry)ÀÌ ¿ÏÀüÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
777
778 #: build/parseChangelog.c:153
779 #, c-format
780 msgid "bad date in %%changelog: %s\n"
781 msgstr "%%changelog¿¡ À߸øµÈ ³¯Â¥: %s\n"
782
783 #: build/parseChangelog.c:158
784 #, c-format
785 msgid "%%changelog not in descending chronological order\n"
786 msgstr "%%changelog°¡ ³¯Â¥(chronological) ¼øÀ¸·Î µÇ¾îÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
787
788 #: build/parseChangelog.c:166 build/parseChangelog.c:177
789 #, c-format
790 msgid "missing name in %%changelog\n"
791 msgstr "%%changelog¿¡ À̸§ÀÌ ºüÁ®ÀÖ½À´Ï´Ù\n"
792
793 #: build/parseChangelog.c:184
794 #, c-format
795 msgid "no description in %%changelog\n"
796 msgstr "%%changelog¿¡ ³»¿ë(description)ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
797
798 #: build/parseDescription.c:47
799 #, c-format
800 msgid "line %d: Error parsing %%description: %s\n"
801 msgstr "%d ¹ø° Çà: %%description¿¡¼­ ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù: %s\n"
802
803 #: build/parseDescription.c:60 build/parseFiles.c:56 build/parseScript.c:200
804 #, c-format
805 msgid "line %d: Bad option %s: %s\n"
806 msgstr "%d ¹ø° Çà: %s(Àº)´Â À߸øµÈ ¿É¼ÇÀÔ´Ï´Ù: %s\n"
807
808 #: build/parseDescription.c:75 build/parseFiles.c:70 build/parseScript.c:214
809 #, c-format
810 msgid "line %d: Too many names: %s\n"
811 msgstr "%d ¹ø° Çà: À̸§ÀÌ ³Ê¹« ¸¹½À´Ï´Ù: %s\n"
812
813 #: build/parseDescription.c:85 build/parseFiles.c:79 build/parseScript.c:223
814 #, c-format
815 msgid "line %d: Package does not exist: %s\n"
816 msgstr "%d ¹ø° Çà: ÆÐÅ°Áö°¡ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù: %s\n"
817
818 #: build/parseDescription.c:97
819 #, c-format
820 msgid "line %d: Second description\n"
821 msgstr "%d ¹ø° Çà: µÎ¹ø° ³»¿ë(description)\n"
822
823 #: build/parseFiles.c:42
824 #, c-format
825 msgid "line %d: Error parsing %%files: %s\n"
826 msgstr "%d ¹ø° Çà: %%files¿¡¼­ ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù: %s\n"
827
828 #: build/parseFiles.c:86
829 #, c-format
830 msgid "line %d: Second %%files list\n"
831 msgstr "%d ¹ø° Çà: µÎ¹ø° %%files ¸ñ·Ï\n"
832
833 #: build/parsePreamble.c:242
834 #, c-format
835 msgid "Architecture is excluded: %s\n"
836 msgstr "¾ÆÅ°ÅØÃÄ°¡ Á¦¿ÜµÊ: %s\n"
837
838 #: build/parsePreamble.c:247
839 #, c-format
840 msgid "Architecture is not included: %s\n"
841 msgstr "¾ÆÅ°ÅØÃÄ°¡ Æ÷ÇԵǾî ÀÖÁö ¾ÊÀ½: %s\n"
842
843 #: build/parsePreamble.c:252
844 #, c-format
845 msgid "OS is excluded: %s\n"
846 msgstr "¿î¿µÃ¼Á¦°¡ Á¦¿ÜµÊ: %s\n"
847
848 #: build/parsePreamble.c:257
849 #, c-format
850 msgid "OS is not included: %s\n"
851 msgstr "¿î¿µÃ¼Á¦°¡ Æ÷ÇԵǾî ÀÖÁö ¾ÊÀ½: %s\n"
852
853 #: build/parsePreamble.c:280
854 #, c-format
855 msgid "%s field must be present in package: %s\n"
856 msgstr "ÆÐÅ°Áö¿¡ ¹Ýµå½Ã %s Ç׸ñ(field)À» Æ÷ÇÔÇؾßÇÔ: %s\n"
857
858 #: build/parsePreamble.c:309
859 #, c-format
860 msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n"
861 msgstr "ÆÐÅ°Áö¿¡ %s Ç׸ñ(entry)ÀÌ Áߺ¹µÇ¾î ÀÖÀ½: %s\n"
862
863 #: build/parsePreamble.c:371
864 #, c-format
865 msgid "Unable to open icon %s: %s\n"
866 msgstr "%s ¾ÆÀÌÄÜÀ» ¿­ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
867
868 #: build/parsePreamble.c:389
869 #, c-format
870 msgid "Unable to read icon %s: %s\n"
871 msgstr "%s ¾ÆÀÌÄÜÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
872
873 #: build/parsePreamble.c:402
874 #, c-format
875 msgid "Unknown icon type: %s\n"
876 msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¾ÆÀÌÄÜ À¯Çü: %s\n"
877
878 #: build/parsePreamble.c:447
879 #, c-format
880 msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
881 msgstr "%d ¹ø° Çà: Å±׿¡ ÇϳªÀÇ ÅäÅ«¸¸ ÀÖ½À´Ï´Ù: %s\n"
882
883 #: build/parsePreamble.c:487
884 #, c-format
885 msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
886 msgstr "%d ¹ø° Çà: ¿Ã¹Ù¸£Áö ¸øÇѠű×ÀÔ´Ï´Ù: %s\n"
887
888 #. Empty field
889 #: build/parsePreamble.c:495
890 #, c-format
891 msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
892 msgstr "%d ¹ø° Çà: Å±װ¡ ºñ¾îÀÖ½À´Ï´Ù: %s\n"
893
894 #: build/parsePreamble.c:518 build/parsePreamble.c:525
895 #, c-format
896 msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n"
897 msgstr "%d ¹ø° Çà: %s¿¡ ºÎÀûÇÕÇÑ ¹®ÀÚ '-' °¡ ÀÖÀ½: %s\n"
898
899 #: build/parsePreamble.c:586 build/parseSpec.c:423
900 #, c-format
901 msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n"
902 msgstr "BuildRoot¸¦ \"/\" ·Î ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
903
904 #: build/parsePreamble.c:599
905 #, c-format
906 msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
907 msgstr "%d ¹ø° Çà: Prefixes´Â Àý´ë \"/\" ·Î ³¡³ª¼­´Â ¾ÈµË´Ï´Ù: %s\n"
908
909 #: build/parsePreamble.c:611
910 #, c-format
911 msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
912 msgstr "%d ¹ø° Çà: DocdirÀº ¹Ýµå½Ã '/' ·Î ½ÃÀÛÇؾߠÇÕ´Ï´Ù: %s\n"
913
914 #: build/parsePreamble.c:623
915 #, c-format
916 msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s\n"
917 msgstr "%d ¹ø° Çà: Epoch/Serial Ç׸ñ(field)Àº ¹Ýµå½Ã ¼ýÀÚÀ̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù: %s\n"
918
919 #: build/parsePreamble.c:663 build/parsePreamble.c:674
920 #, c-format
921 msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
922 msgstr "%d ¹ø° Çà: À߸øµÈ %s: ¼ö½ÄÀÚ(qualifier): %s\n"
923
924 #: build/parsePreamble.c:700
925 #, c-format
926 msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
927 msgstr "%d ¹ø° Çà: À߸øµÈ BuildArchitecture Çü½ÄÀÔ´Ï´Ù: %s\n"
928
929 #: build/parsePreamble.c:709
930 #, c-format
931 msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
932 msgstr "³»ºÎ ¿À·ù: º¸°Å½º(Bogus) Å±נ%d\n"
933
934 #: build/parsePreamble.c:869
935 #, c-format
936 msgid "Bad package specification: %s\n"
937 msgstr "À߸øµÈ ÆÐÅ°Áö ÁöÁ¤: %s\n"
938
939 #: build/parsePreamble.c:875
940 #, c-format
941 msgid "Package already exists: %s\n"
942 msgstr "ÆÐÅ°Áö°¡ À̹̠Á¸ÀçÇÔ: %s\n"
943
944 #: build/parsePreamble.c:902
945 #, c-format
946 msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
947 msgstr "%d ¹ø° Çà: ¾Ë ¼ö ¾ø´Â Å±×ÀÔ´Ï´Ù: %s\n"
948
949 #: build/parsePreamble.c:924
950 msgid "Spec file can't use BuildRoot\n"
951 msgstr "Spec ÆÄÀÏÀº BuildRoot¸¦ »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
952
953 #: build/parsePrep.c:45
954 #, c-format
955 msgid "Bad source: %s: %s\n"
956 msgstr "À߸øµÈ ¼Ò½º: %s: %s\n"
957
958 #: build/parsePrep.c:86
959 #, c-format
960 msgid "No patch number %d\n"
961 msgstr "ÆÐÄ¡ ¹øÈ£ %d°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
962
963 #: build/parsePrep.c:181
964 #, c-format
965 msgid "No source number %d\n"
966 msgstr "¼Ò½º ¹øÈ£ %d°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
967
968 #: build/parsePrep.c:203
969 #, c-format
970 msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n"
971 msgstr "nosource %s(À»)¸¦ ´Ù¿î·ÎµåÇÒ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
972
973 #: build/parsePrep.c:307
974 #, c-format
975 msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
976 msgstr "%%setup¿¡¼­ ¿À·ù ¹ß»ý: %s\n"
977
978 #: build/parsePrep.c:322
979 #, c-format
980 msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
981 msgstr "%d ¹ø° Çà: %%setup¿¡ À߸øµÈ Àμö°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù: %s\n"
982
983 #: build/parsePrep.c:340
984 #, c-format
985 msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
986 msgstr "%d ¹ø° Çà: %%setup¿¡ À߸øµÈ %s ¿É¼Ç: %s\n"
987
988 #: build/parsePrep.c:482
989 #, c-format
990 msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s\n"
991 msgstr "%d ¹ø° Çà: %%patch -b ¿¡ Àμö°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù: %s\n"
992
993 #: build/parsePrep.c:491
994 #, c-format
995 msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s\n"
996 msgstr "%d ¹ø° Çà: %%patch -z ¿¡ Àμö°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù: %s\n"
997
998 #: build/parsePrep.c:503
999 #, c-format
1000 msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s\n"
1001 msgstr "%d ¹ø° Çà: %%patch -p ¿¡ Àμö°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù: %s\n"
1002
1003 #: build/parsePrep.c:510
1004 #, c-format
1005 msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s\n"
1006 msgstr "%d ¹ø° Çà: %%patch -p ¿¡ À߸øµÈ Àμö°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù: %s\n"
1007
1008 #: build/parsePrep.c:517
1009 msgid "Too many patches!\n"
1010 msgstr "ÆÐÄ¡°¡ ³Ê¹« ¸¹½À´Ï´Ù!\n"
1011
1012 #: build/parsePrep.c:521
1013 #, c-format
1014 msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n"
1015 msgstr "%d ¹ø° Çà: %%patch¿¡ À߸øµÈ Àμö°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù: %s\n"
1016
1017 #: build/parsePrep.c:557
1018 #, c-format
1019 msgid "line %d: second %%prep\n"
1020 msgstr "%d ¹ø° Çà: µÎ¹ø° %%prep\n"
1021
1022 #: build/parseReqs.c:102
1023 #, c-format
1024 msgid ""
1025 "line %d: Dependency tokens must begin with alpha-numeric, '_' or '/': %s\n"
1026 msgstr ""
1027 "%d ¹ø° Çà: ÀÇÁ¸¼º ÅäÅ«(token)Àº ¹Ýµå½Ã '¹®ÀÚ-¼ýÀÚ Á¶ÇÕ', '_' ¶Ç´Â '/' ·Î ½Ã"
1028 "ÀÛÇؾߠÇÕ´Ï´Ù: %s\n"
1029
1030 #: build/parseReqs.c:113
1031 #, c-format
1032 msgid "line %d: File name not permitted: %s\n"
1033 msgstr "%d ¹ø° Çà: ÇØ´ç ÆÄÀϸíÀ» »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n"
1034
1035 #: build/parseReqs.c:145
1036 #, c-format
1037 msgid "line %d: Versioned file name not permitted: %s\n"
1038 msgstr "%d ¹ø° Çà: ¹öÀüÀÌ ¸í½ÃµÈ ÆÄÀϸíÀ» »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n"
1039
1040 #: build/parseReqs.c:176
1041 #, c-format
1042 msgid "line %d: Version required: %s\n"
1043 msgstr "%d ¹ø° Çà: ¹öÀüÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù: %s\n"
1044
1045 #: build/parseScript.c:166
1046 #, c-format
1047 msgid "line %d: triggers must have --: %s\n"
1048 msgstr "%d ¹ø° Çà: Æ®¸®°Å´Â ¹Ýµå½Ã '--' ¸¦ Æ÷ÇÔÇؾߠÇÕ´Ï´Ù: %s\n"
1049
1050 #: build/parseScript.c:176 build/parseScript.c:239
1051 #, c-format
1052 msgid "line %d: Error parsing %s: %s\n"
1053 msgstr "%d ¹ø° Çà: %s¿¡¼­ ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù: %s\n"
1054
1055 #: build/parseScript.c:187
1056 #, c-format
1057 msgid "line %d: script program must begin with '/': %s\n"
1058 msgstr "%d ¹ø° Çà: ½ºÅ©¸³Æ® ÇÁ·Î±×·¥Àº ¹Ýµå½Ã '/' ·Î ½ÃÀÛÇؾߠÇÕ´Ï´Ù: %s\n"
1059
1060 #: build/parseScript.c:231
1061 #, c-format
1062 msgid "line %d: Second %s\n"
1063 msgstr "%d ¹ø° Çà: µÎ¹ø° %s\n"
1064
1065 #: build/parseSpec.c:157
1066 #, c-format
1067 msgid "line %d: %s\n"
1068 msgstr "%d ¹ø° Çà: %s\n"
1069
1070 #. XXX Fstrerror
1071 #: build/parseSpec.c:209
1072 #, c-format
1073 msgid "Unable to open %s: %s\n"
1074 msgstr "%s(À»)¸¦ ¿­ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
1075
1076 #: build/parseSpec.c:225
1077 #, c-format
1078 msgid "Unclosed %%if\n"
1079 msgstr "%%if°¡ ´ÝÈ÷Áö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù\n"
1080
1081 #: build/parseSpec.c:297
1082 #, c-format
1083 msgid "%s:%d: parseExpressionBoolean returns %d\n"
1084 msgstr "%s:%d: parseExpressionBoolean¿¡¼­ %d °ªÀÌ ¹ÝȯµÇ¾ú½À´Ï´Ù\n"
1085
1086 #: build/parseSpec.c:306
1087 #, c-format
1088 msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
1089 msgstr "%s:%d: %%else°¡ %%if ¾øÀÌ »ç¿ëµÇ¾ú½À´Ï´Ù\n"
1090
1091 #: build/parseSpec.c:318
1092 #, c-format
1093 msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
1094 msgstr "%s:%d: %%endif°¡ %%if ¾øÀÌ »ç¿ëµÇ¾ú½À´Ï´Ù\n"
1095
1096 #: build/parseSpec.c:332 build/parseSpec.c:341
1097 #, c-format
1098 msgid "malformed %%include statement\n"
1099 msgstr "%%include ¹®ÀÌ ¿Ã¹Ù¸£Áö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
1100
1101 #: build/parseSpec.c:542
1102 msgid "No compatible architectures found for build\n"
1103 msgstr "ÆÐÅ°Áö Á¦ÀÛ¿¡ È£È¯Çϴ ¾ÆÅ°ÅØÃĸ¦ Ã£À» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
1104
1105 #: build/parseSpec.c:600
1106 #, c-format
1107 msgid "Package has no %%description: %s\n"
1108 msgstr "ÆÐÅ°Áö¿¡ %%descriptionÀÌ ¾øÀ½: %s\n"
1109
1110 #: build/poptBT.c:108
1111 #, c-format
1112 msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n"
1113 msgstr "buildroot´Â À̹̠ÁöÁ¤µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù, %s(À»)¸¦ ¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù\n"
1114
1115 #: build/poptBT.c:160
1116 #, c-format
1117 msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>"
1118 msgstr "<specÆÄÀÏ>ÀÇ %prep (¼Ò½º¸¦ Ç®°í ÆÐÄ¡¸¦ Àû¿ëÇϴ °úÁ¤)À¸·Î Á¦ÀÛÇÕ´Ï´Ù"
1119
1120 #: build/poptBT.c:161 build/poptBT.c:164 build/poptBT.c:167 build/poptBT.c:170
1121 #: build/poptBT.c:173 build/poptBT.c:176 build/poptBT.c:179
1122 msgid "<specfile>"
1123 msgstr "<specÆÄÀÏ>"
1124
1125 #: build/poptBT.c:163
1126 msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>"
1127 msgstr "<specÆÄÀÏ>ÀÇ %build (%prep°ú ÄÄÆÄÀÏÇϴ °úÁ¤)À¸·Î Á¦ÀÛÇÕ´Ï´Ù"
1128
1129 #: build/poptBT.c:166
1130 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>"
1131 msgstr "<specÆÄÀÏ>ÀÇ %install (%prep, %build¿Í ¼³Ä¡Çϴ °úÁ¤)À¸·Î Á¦ÀÛÇÕ´Ï´Ù"
1132
1133 #: build/poptBT.c:169
1134 #, c-format
1135 msgid "verify %files section from <specfile>"
1136 msgstr "<specÆÄÀÏ>ÀÇ %files Ç׸ñ(section)À» °Ë»çÇÕ´Ï´Ù"
1137
1138 #: build/poptBT.c:172
1139 msgid "build source and binary packages from <specfile>"
1140 msgstr "<specÆÄÀÏ>·Î ¼Ò½º¿Í ¹ÙÀ̳ʸ® ÆÐÅ°Áö¸¦ Á¦ÀÛÇÕ´Ï´Ù"
1141
1142 #: build/poptBT.c:175
1143 msgid "build binary package only from <specfile>"
1144 msgstr "<specÆÄÀÏ>·Î ¹ÙÀ̳ʸ® ÆÐÅ°Áö ¸¸À» Á¦ÀÛÇÕ´Ï´Ù"
1145
1146 #: build/poptBT.c:178
1147 msgid "build source package only from <specfile>"
1148 msgstr "<specÆÄÀÏ>·Î ¼Ò½º ÆÐÅ°Áö ¸¸À» Á¦ÀÛÇÕ´Ï´Ù"
1149
1150 #: build/poptBT.c:182
1151 #, c-format
1152 msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>"
1153 msgstr "<tarÆÄÀÏ>À» %prep (¼Ò½º¸¦ Ç®°í ÆÐÄ¡¸¦ Àû¿ëÇϴ °úÁ¤)À¸·Î Á¦ÀÛÇÕ´Ï´Ù"
1154
1155 #: build/poptBT.c:183 build/poptBT.c:186 build/poptBT.c:189 build/poptBT.c:192
1156 #: build/poptBT.c:195 build/poptBT.c:198 build/poptBT.c:201
1157 msgid "<tarball>"
1158 msgstr "<tarÆÄÀÏ>"
1159
1160 #: build/poptBT.c:185
1161 msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>"
1162 msgstr "<tarÆÄÀÏ>À» %build (%prep°ú ÄÄÆÄÀÏÇϴ °úÁ¤)À¸·Î Á¦ÀÛÇÕ´Ï´Ù"
1163
1164 #: build/poptBT.c:188
1165 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>"
1166 msgstr "<tarÆÄÀÏ>À» %install (%prep, %build¿Í ¼³Ä¡Çϴ °úÁ¤)À¸·Î Á¦ÀÛÇÕ´Ï´Ù"
1167
1168 #: build/poptBT.c:191
1169 #, c-format
1170 msgid "verify %files section from <tarball>"
1171 msgstr "<tarÆÄÀÏ>ÀÇ %files Ç׸ñ(section)À» °Ë»çÇÕ´Ï´Ù"
1172
1173 #: build/poptBT.c:194
1174 msgid "build source and binary packages from <tarball>"
1175 msgstr "<tarÆÄÀÏ>·Î ¼Ò½º¿Í ¹ÙÀ̳ʸ® ÆÐÅ°Áö¸¦ Á¦ÀÛÇÕ´Ï´Ù"
1176
1177 #: build/poptBT.c:197
1178 msgid "build binary package only from <tarball>"
1179 msgstr "<tarÆÄÀÏ>·Î ¹ÙÀ̳ʸ® ÆÐÅ°Áö ¸¸À» Á¦ÀÛÇÕ´Ï´Ù"
1180
1181 #: build/poptBT.c:200
1182 msgid "build source package only from <tarball>"
1183 msgstr "<tarÆÄÀÏ>·Î ¼Ò½º ÆÐÅ°Áö ¸¸À» Á¦ÀÛÇÕ´Ï´Ù"
1184
1185 #: build/poptBT.c:204
1186 msgid "build binary package from <source package>"
1187 msgstr "<¼Ò½º ÆÐÅ°Áö>·Î ¹ÙÀ̳ʸ® ÆÐÅ°Áö¸¦ Á¦ÀÛÇÕ´Ï´Ù"
1188
1189 #: build/poptBT.c:205 build/poptBT.c:208
1190 msgid "<source package>"
1191 msgstr "<¼Ò½º ÆÐÅ°Áö>"
1192
1193 #: build/poptBT.c:207
1194 msgid ""
1195 "build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
1196 msgstr ""
1197 "<¼Ò½º ÆÐÅ°Áö>¸¦ %install (%prep, %build¿Í ¼³Ä¡Çϴ °úÁ¤)À¸·Î Á¦ÀÛÇÕ´Ï´Ù"
1198
1199 #: build/poptBT.c:211
1200 msgid "override build root"
1201 msgstr "buildroot¸¦ ±³Ã¼(override)ÇÕ´Ï´Ù"
1202
1203 #: build/poptBT.c:213
1204 msgid "remove build tree when done"
1205 msgstr "ÆÐÅ°Áö Á¦ÀÛ ÈÄ¿¡ ¼Ò½º ÆÄÀÏÀ» Ç®°í ÀÛ¾÷ÇÑ µð·ºÅ丮¸¦ »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù"
1206
1207 #: build/poptBT.c:215 rpmdb/poptDB.c:28
1208 msgid "generate headers compatible with rpm4 packaging"
1209 msgstr "rpm4 ÆÐŰ¡°ú È£È¯Çϴ Çì´õ¸¦ »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù"
1210
1211 #: build/poptBT.c:217
1212 msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file"
1213 msgstr "ExcludeArch¸¦ ¹«½ÃÇÔ: spec ÆÄÀÏ¿¡¼­ ÁöÁ¤(directive)µË´Ï´Ù"
1214
1215 #: build/poptBT.c:219
1216 msgid "debug file state machine"
1217 msgstr "ÄÄÇ»ÅÍÀÇ »óÅÂ(state) ÆÄÀÏÀ» µð¹ö±× ÇÕ´Ï´Ù"
1218
1219 #: build/poptBT.c:221
1220 msgid "do not execute any stages of the build"
1221 msgstr "ÆÐÅ°Áö Á¦ÀÛÀÇ ¾î¶°ÇÑ ´Ü°èµµ ½ÇÇàÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
1222
1223 #: build/poptBT.c:223
1224 msgid "do not verify build dependencies"
1225 msgstr "ÆÐÅ°Áö Á¦ÀÛ ÀÇÁ¸¼ºÀ» °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
1226
1227 #: build/poptBT.c:225
1228 msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
1229 msgstr "(±âÁ¸ÀÇ) rpm[23] ÆÐŰ¡°ú È£È¯Çϴ ÆÐÅ°Áö Çì´õ¸¦ »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù"
1230
1231 #: build/poptBT.c:229 lib/poptALL.c:216 lib/poptI.c:265 lib/poptI.c:272
1232 #: lib/poptQV.c:329 lib/poptQV.c:338 lib/poptQV.c:377
1233 #, fuzzy
1234 msgid "don't verify package digest(s)"
1235 msgstr "ÆÐÅ°ÁöÀÇ ÀÇÁ¸¼ºÀ» °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
1236
1237 #: build/poptBT.c:231 lib/poptALL.c:218 lib/poptI.c:267 lib/poptI.c:274
1238 #: lib/poptQV.c:332 lib/poptQV.c:340 lib/poptQV.c:380
1239 #, fuzzy
1240 msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
1241 msgstr "ÆÐÅ°ÁöÀÇ ¾ÆÅ°ÅØÃĸ¦ °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
1242
1243 #: build/poptBT.c:233 lib/poptALL.c:224 lib/poptI.c:269 lib/poptI.c:276
1244 #: lib/poptQV.c:335 lib/poptQV.c:342 lib/poptQV.c:382
1245 #, fuzzy
1246 msgid "don't verify package signature(s)"
1247 msgstr "ÆÐÅ°ÁöÀÇ ¼­¸íÀ» °Ë»çÇÕ´Ï´Ù"
1248
1249 #: build/poptBT.c:236
1250 msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile"
1251 msgstr "specÆÄÀÏÀÇ i18N msgstrÀ» »ç¿ë(accept)ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
1252
1253 #: build/poptBT.c:238
1254 msgid "remove sources when done"
1255 msgstr "ÆÐÅ°Áö Á¦ÀÛ ÈÄ¿¡ ¼Ò½º ÆÄÀÏÀ» »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù"
1256
1257 #: build/poptBT.c:240
1258 msgid "remove specfile when done"
1259 msgstr "ÆÐÅ°Áö Á¦ÀÛ ÈÄ¿¡ specÆÄÀÏÀ» »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù"
1260
1261 #: build/poptBT.c:242
1262 msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
1263 msgstr "ÁöÁ¤µÈ ´Ü°è·Î ¹Ù·Î ÁøÇàÇÕ´Ï´Ù (c,i ¿¡¼­¸¸ »ç¿ë °¡´É)"
1264
1265 #: build/poptBT.c:244
1266 msgid "generate PGP/GPG signature"
1267 msgstr "PGP/GPG ¼­¸íÀ» ÀÛ¼ºÇÕ´Ï´Ù"
1268
1269 #: build/poptBT.c:246
1270 msgid "override target platform"
1271 msgstr "¸ñÇ¥´ë»ó(target) Ç÷§ÆûÀ» ±³Ã¼(override)ÇÕ´Ï´Ù"
1272
1273 #: build/poptBT.c:248
1274 msgid "lookup i18N strings in specfile catalog"
1275 msgstr "specÆÄÀÏ ¸ñ·Ï(catalog)¿¡¼­ i18N ¹®ÀÚ¿­À» °Ë»öÇÕ´Ï´Ù"
1276
1277 #: build/spec.c:233
1278 #, c-format
1279 msgid "line %d: Bad number: %s\n"
1280 msgstr "%d ¹ø° Çà: À߸øµÈ ¼ýÀÚÀÔ´Ï´Ù: %s\n"
1281
1282 #: build/spec.c:239
1283 #, c-format
1284 msgid "line %d: Bad no%s number: %d\n"
1285 msgstr "%d ¹ø° Çà: no%s(Àº)´Â À߸øµÈ ¼ýÀÚÀÔ´Ï´Ù: %d\n"
1286
1287 #: build/spec.c:302
1288 #, c-format
1289 msgid "line %d: Bad %s number: %s\n"
1290 msgstr "%d ¹ø° Çà: %s(Àº)´Â À߸øµÈ ¼ýÀÚÀÔ´Ï´Ù: %s\n"
1291
1292 #: lib/cpio.c:207
1293 #, c-format
1294 msgid "(error 0x%x)"
1295 msgstr "(¿À·ù 0x%x)"
1296
1297 #: lib/cpio.c:210
1298 msgid "Bad magic"
1299 msgstr "À߸øµÈ magic ÀÔ´Ï´Ù"
1300
1301 #: lib/cpio.c:211
1302 msgid "Bad/unreadable  header"
1303 msgstr "À߸øµÈ/ÀÐÀ» ¼ö ¾ø´Â Çì´õÀÔ´Ï´Ù"
1304
1305 #: lib/cpio.c:232
1306 msgid "Header size too big"
1307 msgstr "Çì´õÀÇ Å©±â°¡ ³Ê¹« Å®´Ï´Ù"
1308
1309 #: lib/cpio.c:233
1310 msgid "Unknown file type"
1311 msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ÆÄÀÏ À¯ÇüÀÔ´Ï´Ù"
1312
1313 #: lib/cpio.c:234
1314 msgid "Missing hard link(s)"
1315 msgstr "Çϵ堸µÅ©¸¦ Ã£À» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
1316
1317 #: lib/cpio.c:235
1318 msgid "MD5 sum mismatch"
1319 msgstr "MD5 ÇÕ°è°¡ ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
1320
1321 #: lib/cpio.c:236
1322 msgid "Internal error"
1323 msgstr "³»ºÎ ¿À·ù"
1324
1325 #: lib/cpio.c:237
1326 msgid "Archive file not in header"
1327 msgstr "Çì´õ¿¡ ¾ÆÄ«À̺ê ÆÄÀÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù"
1328
1329 #: lib/cpio.c:248
1330 msgid " failed - "
1331 msgstr " ½ÇÆÐÇÔ - "
1332
1333 #: lib/depends.c:164
1334 #, fuzzy, c-format
1335 msgid "package %s was already added, replacing with %s\n"
1336 msgstr "%s ÆÐÅ°Áö´Â À̹̠¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù"
1337
1338 #: lib/depends.c:395
1339 msgid "(cached)"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: lib/depends.c:422
1343 #, fuzzy
1344 msgid "(rpmrc provides)"
1345 msgstr "%s: %-45s ¿¹ (rpmrcÀÌ Á¦°øÇÔ)\n"
1346
1347 #: lib/depends.c:439
1348 #, fuzzy
1349 msgid "(rpmlib provides)"
1350 msgstr "%s: %-45s ¿¹ (rpmlibÀÌ Á¦°øÇÔ)\n"
1351
1352 #: lib/depends.c:468
1353 #, fuzzy
1354 msgid "(db files)"
1355 msgstr "À߸øµÈ db ÆÄÀÏ %s\n"
1356
1357 #: lib/depends.c:481
1358 #, fuzzy
1359 msgid "(db provides)"
1360 msgstr "%s: %-45s ¿¹ (db°¡ Á¦°øÇÔ)\n"
1361
1362 #: lib/depends.c:494
1363 #, fuzzy
1364 msgid "(db package)"
1365 msgstr "ÆÐÅ°Áö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
1366
1367 #: lib/depends.c:852
1368 #, c-format
1369 msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
1370 msgstr "´ÙÀ½°ú °ü·ÃµÈ ÆÐÅ°Áö À̸§À» ¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù [%d]\t%s -> %s\n"
1371
1372 #: lib/depends.c:974
1373 #, fuzzy, c-format
1374 msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n"
1375 msgstr "tsort °ü°è¿¡¼­ %s-%s-%s \"%s\"(À»)¸¦ »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù.\n"
1376
1377 #. Record all relations.
1378 #: lib/depends.c:1208
1379 msgid "========== recording tsort relations\n"
1380 msgstr "========== tsort °ü°è¸¦ ±â·Ï(record)ÇÕ´Ï´Ù\n"
1381
1382 #. T4. Scan for zeroes.
1383 #: lib/depends.c:1309
1384 msgid ""
1385 "========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, "
1386 "depth)\n"
1387 msgstr ""
1388 "========== ÆÐÅ°Áö¸¦ tsort ÇÕ´Ï´Ù (¼ø¼­, #¼±ÀÓÀÚ, #ÈÄÀÓÀÚ, Æ®¸®, ±íÀÌ"
1389 "[depth])\n"
1390
1391 #: lib/depends.c:1393
1392 msgid "========== successors only (presentation order)\n"
1393 msgstr "========== ÈÄÀÓÀÚ¸¸ [successors only] (Ç¥Çö ¼ø)\n"
1394
1395 #: lib/depends.c:1463
1396 msgid "LOOP:\n"
1397 msgstr "·çÇÁ(LOOP):\n"
1398
1399 #: lib/depends.c:1498
1400 msgid "========== continuing tsort ...\n"
1401 msgstr "========== tsort¸¦ ÁøÇàÇÕ´Ï´Ù...\n"
1402
1403 #. Return no. of packages that could not be ordered.
1404 #: lib/depends.c:1503
1405 #, c-format
1406 msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: lib/formats.c:34 lib/formats.c:60 lib/formats.c:95 lib/formats.c:387
1410 #: rpmdb/header.c:3237 rpmdb/header.c:3260 rpmdb/header.c:3284
1411 msgid "(not a number)"
1412 msgstr "(¼ýÀÚ°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù)"
1413
1414 #: lib/formats.c:161
1415 msgid "(not base64)"
1416 msgstr "(base64°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù)"
1417
1418 #: lib/formats.c:171
1419 msgid "(invalid type)"
1420 msgstr "(ºÎÀûÇÕÇѠŸÀÔ)"
1421
1422 #: lib/formats.c:237 lib/formats.c:286
1423 msgid "(not a blob)"
1424 msgstr "(BLOB[Binary Large OBject]ÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù)"
1425
1426 #: lib/formats.c:311
1427 #, fuzzy
1428 msgid "(not an OpenPGP signature)"
1429 msgstr "¾î¶°ÇÑ PGP ¼­¸íµµ °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
1430
1431 #: lib/fs.c:73
1432 #, c-format
1433 msgid "mntctl() failed to return size: %s\n"
1434 msgstr "mntctl()¿¡¼­ Å©±â¸¦ ¹ÝȯÇϴµ¥ ½ÇÆÐÇÔ: %s\n"
1435
1436 #: lib/fs.c:88
1437 #, c-format
1438 msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n"
1439 msgstr "mntctl()¿¡¼­ ¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡À» ¹ÝȯÇϴµ¥ ½ÇÆÐÇÔ: %s\n"
1440
1441 #: lib/fs.c:108 lib/fs.c:193 lib/fs.c:303
1442 #, c-format
1443 msgid "failed to stat %s: %s\n"
1444 msgstr "%sÀÇ »óÅÂ(stat)¸¦ Ç¥½ÃÇϴµ¥ ½ÇÆÐÇÔ: %s\n"
1445
1446 #: lib/fs.c:151 rpmio/url.c:523
1447 #, c-format
1448 msgid "failed to open %s: %s\n"
1449 msgstr "%s(À»)¸¦ ¿©´Âµ¥ ½ÇÆÐÇÔ: %s\n"
1450
1451 #: lib/fs.c:326
1452 #, c-format
1453 msgid "file %s is on an unknown device\n"
1454 msgstr "%s ÆÄÀÏÀº ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ÀåÄ¡ »ó¿¡ ÀÖ½À´Ï´Ù\n"
1455
1456 #: lib/fsm.c:340
1457 #, fuzzy
1458 msgid "========== Directories not explictly included in package:\n"
1459 msgstr "========= ÆÐÅ°Áö¿¡ µð·ºÅ丮°¡ Æ÷ÇԵǾî ÀÖÁö ¾ÊÀ½:\n"
1460
1461 #: lib/fsm.c:342
1462 #, fuzzy, c-format
1463 msgid "%10d %s\n"
1464 msgstr "%9d %s\n"
1465
1466 #: lib/fsm.c:1245
1467 #, c-format
1468 msgid "%s directory created with perms %04o.\n"
1469 msgstr "%2$04oÀÇ Çã°¡±Ç(perms)À» °¡Áø %1$s µð·ºÅ丮°¡ »ý¼ºµÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n"
1470
1471 #: lib/fsm.c:1543
1472 #, c-format
1473 msgid "archive file %s was not found in header file list\n"
1474 msgstr "Çì´õ ÆÄÀÏ ¸ñ·Ï¿¡¼­ ¾ÆÄ«À̺ê ÆÄÀÏ %s(À»)¸¦ Ã£À» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
1475
1476 #: lib/fsm.c:1672 lib/fsm.c:1808
1477 #, c-format
1478 msgid "%s saved as %s\n"
1479 msgstr "%s(ÀÌ)°¡ %s(À¸)·Î ÀúÀåµÇ¾ú½À´Ï´Ù\n"
1480
1481 #: lib/fsm.c:1834
1482 #, c-format
1483 msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n"
1484 msgstr "%s %s µð·ºÅ丮 »èÁ¦¿¡ ½ÇÆÐÇÔ: ºó µð·ºÅ丮°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù\n"
1485
1486 #: lib/fsm.c:1840
1487 #, c-format
1488 msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n"
1489 msgstr "%s %s µð·ºÅ丮 »èÁ¦¿¡ ½ÇÆÐÇÔ: %s\n"
1490
1491 #: lib/fsm.c:1850
1492 #, c-format
1493 msgid "%s unlink of %s failed: %s\n"
1494 msgstr "%s %s ¸µÅ© ÇØÁ¦¿¡ ½ÇÆÐÇÔ: %s\n"
1495
1496 #: lib/fsm.c:1870
1497 #, c-format
1498 msgid "%s created as %s\n"
1499 msgstr "%s(ÀÌ)°¡ %s(À¸)·Î »ý¼ºµÇ¾ú½À´Ï´Ù\n"
1500
1501 #: lib/misc.c:45
1502 #, c-format
1503 msgid "cannot create %%%s %s\n"
1504 msgstr "%%%s %s(À»)¸¦ »ý¼ºÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
1505
1506 #: lib/misc.c:50
1507 #, c-format
1508 msgid "cannot write to %%%s %s\n"
1509 msgstr "%%%s %s(À»)¸¦ ÀÛ¼ºÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
1510
1511 #: lib/misc.c:190 lib/misc.c:195 lib/misc.c:201
1512 #, c-format
1513 msgid "error creating temporary file %s\n"
1514 msgstr "ÀӽàÆÄÀÏ %s(À»)¸¦ »ý¼ºÇϴ µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù\n"
1515
1516 #: lib/package.c:362
1517 #, c-format
1518 msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: lib/package.c:371 lib/package.c:435 lib/package.c:502 lib/signature.c:226
1522 #, c-format
1523 msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: lib/package.c:391 lib/signature.c:242
1527 #, c-format
1528 msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: lib/package.c:412 lib/signature.c:263
1532 #, c-format
1533 msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: lib/package.c:426 lib/signature.c:277
1537 #, c-format
1538 msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: lib/package.c:454
1542 msgid "hdr SHA1: BAD, not hex\n"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: lib/package.c:472
1546 msgid "hdr DSA: BAD, not binary\n"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: lib/package.c:536 lib/package.c:576 lib/package.c:877 lib/package.c:901
1550 #: lib/package.c:931 lib/rpmchecksig.c:806
1551 #, c-format
1552 msgid "only V3 signatures can be verified, skipping V%u signature\n"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: lib/package.c:655
1556 #, c-format
1557 msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d\n"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: lib/package.c:659
1561 msgid "hdr magic: BAD\n"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: lib/package.c:667
1565 #, c-format
1566 msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: lib/package.c:676
1570 #, c-format
1571 msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: lib/package.c:690
1575 #, c-format
1576 msgid "hdr blob(%d): BAD, read returned %d\n"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: lib/package.c:703
1580 msgid "hdr load: BAD\n"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: lib/package.c:768
1584 msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n"
1585 msgstr "ÀÌ RPM ¹öÀüÀº ÆÐŰ¡ ¹öÀü '1' À» Áö¿øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
1586
1587 #: lib/package.c:776
1588 msgid ""
1589 "only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n"
1590 msgstr "ÀÌ RPM ¹öÀüÀº ÁÖ ¹øÈ£(major number)°¡ <= 4 ÀΠÆÐŰ¡ ¸¸À» Áö¿øÇÕ´Ï´Ù\n"
1591
1592 #: lib/package.c:787 lib/rpmchecksig.c:230 lib/rpmchecksig.c:721
1593 #, fuzzy, c-format
1594 msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
1595 msgstr "%s: rpmReadSignatureÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n"
1596
1597 #: lib/package.c:794 lib/rpmchecksig.c:237 lib/rpmchecksig.c:729
1598 #, c-format
1599 msgid "%s: No signature available\n"
1600 msgstr "%s: À¯È¿ÇÑ ¼­¸íÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
1601
1602 #: lib/package.c:841
1603 #, fuzzy, c-format
1604 msgid "%s: headerRead failed: %s"
1605 msgstr "%s: readLeadÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n"
1606
1607 #: lib/package.c:944 lib/rpmchecksig.c:118 lib/rpmchecksig.c:644
1608 #, c-format
1609 msgid "%s: Fread failed: %s\n"
1610 msgstr "%s: FreadÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù: %s\n"
1611
1612 #: lib/poptALL.c:203
1613 msgid "predefine MACRO with value EXPR"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: lib/poptALL.c:204 lib/poptALL.c:207
1617 msgid "'MACRO EXPR'"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: lib/poptALL.c:206
1621 msgid "define MACRO with value EXPR"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: lib/poptALL.c:209
1625 #, fuzzy
1626 msgid "print macro expansion of EXPR"
1627 msgstr "<Ç¥Çö½Ä>+ ÀÇ ¸ÅÅ©·Î È®ÀåÀ» Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù"
1628
1629 #: lib/poptALL.c:210
1630 msgid "'EXPR'"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: lib/poptALL.c:212 lib/poptALL.c:231 lib/poptALL.c:235
1634 #, fuzzy
1635 msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
1636 msgstr "±âº» ¸ÅÅ©·Î ÆÄÀÏ ´ë½Å <ÆÄÀÏ:..>À» ÀоîµéÀÔ´Ï´Ù"
1637
1638 #: lib/poptALL.c:213 lib/poptALL.c:232 lib/poptALL.c:236
1639 msgid "<FILE:...>"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: lib/poptALL.c:221 lib/poptALL.c:255
1643 msgid "disable use of libio(3) API"
1644 msgstr "libio(3) APIÀÇ »ç¿ëÀ» ÇØÁ¦ÇÕ´Ï´Ù"
1645
1646 #: lib/poptALL.c:227
1647 #, fuzzy
1648 msgid "send stdout to CMD"
1649 msgstr "Ç¥ÁØÃâ·ÂÀ» <¸í·É>À¸·Î º¸³À´Ï´Ù"
1650
1651 #: lib/poptALL.c:228
1652 msgid "CMD"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: lib/poptALL.c:239
1656 #, fuzzy
1657 msgid "use ROOT as top level directory"
1658 msgstr "<µð·ºÅ丮>¸¦ ÃÖ»óÀ§ µð·ºÅ丮·Î »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù"
1659
1660 #: lib/poptALL.c:240
1661 msgid "ROOT"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: lib/poptALL.c:243
1665 msgid "display known query tags"
1666 msgstr "ÁúÀǠű׸¦ º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù"
1667
1668 #: lib/poptALL.c:245
1669 msgid "display final rpmrc and macro configuration"
1670 msgstr "ÇöÀç ¼³Á¤µÇ¾î Àִ rpmrcÀÇ ³»¿ë°ú ¸ÅÅ©·Î¸¦ º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù"
1671
1672 #: lib/poptALL.c:247
1673 msgid "provide less detailed output"
1674 msgstr "ÀÚ¼¼ÇÑ Ãâ·ÂÀ» Á¦°øÇÕ´Ï´Ù"
1675
1676 #: lib/poptALL.c:249
1677 msgid "provide more detailed output"
1678 msgstr "¾ÆÁÖ »ó¼¼ÇÑ Ãâ·ÂÀ» Á¦°øÇÕ´Ï´Ù"
1679
1680 #: lib/poptALL.c:251
1681 msgid "print the version of rpm being used"
1682 msgstr "ÇöÀç »ç¿ëµÇ°í Àִ rpm ¹öÀüÀ» Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù"
1683
1684 #: lib/poptALL.c:264
1685 #, fuzzy
1686 msgid "debug payload file state machine"
1687 msgstr "ÄÄÇ»ÅÍÀÇ »óÅÂ(state) ÆÄÀÏÀ» µð¹ö±× ÇÕ´Ï´Ù"
1688
1689 #: lib/poptALL.c:266
1690 msgid "debug protocol data stream"
1691 msgstr "µ¥ÀÌÅÍ ½ºÆ®¸² ÇÁ·ÎÅäÄÝÀ» µð¹ö±× ÇÕ´Ï´Ù"
1692
1693 #: lib/poptALL.c:271
1694 #, fuzzy
1695 msgid "debug option/argument processing"
1696 msgstr "Àμö Ã³¸®°úÁ¤ (%d) µµÁß ³»ºÎ ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù :-(\n"
1697
1698 #: lib/poptALL.c:274
1699 #, fuzzy
1700 msgid "debug package state machine"
1701 msgstr "ÄÄÇ»ÅÍÀÇ »óÅÂ(state) ÆÄÀÏÀ» µð¹ö±× ÇÕ´Ï´Ù"
1702
1703 #: lib/poptALL.c:284
1704 msgid "debug rpmio I/O"
1705 msgstr "rpmio ÀÔ/Ãâ·ÂÀ» µð¹ö±× ÇÕ´Ï´Ù"
1706
1707 #: lib/poptALL.c:292
1708 msgid "debug URL cache handling"
1709 msgstr "URL Ä³½Ã Çڵ鸵À» µð¹ö±× ÇÕ´Ï´Ù"
1710
1711 #. @-nullpass@
1712 #: lib/poptALL.c:362
1713 #, c-format
1714 msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: lib/poptI.c:57
1718 msgid "exclude paths must begin with a /"
1719 msgstr "Á¦¿Ü½Ãų °æ·Î´Â ¹Ýµå½Ã '/' ·Î ½ÃÀÛÇؾߠÇÕ´Ï´Ù"
1720
1721 #: lib/poptI.c:71
1722 msgid "relocations must begin with a /"
1723 msgstr "Àç¹èÄ¡½Ã¿¡´Â ¹Ýµå½Ã '/' ·Î ½ÃÀÛÇؾߠÇÕ´Ï´Ù"
1724
1725 #: lib/poptI.c:74
1726 msgid "relocations must contain a ="
1727 msgstr "Àç¹èÄ¡½Ã¿¡´Â ¹Ýµå½Ã '=' À» Æ÷ÇÔÇؾߠÇÕ´Ï´Ù"
1728
1729 #: lib/poptI.c:77
1730 msgid "relocations must have a / following the ="
1731 msgstr "Àç¹èÄ¡½Ã¿¡´Â ¹Ýµå½Ã '=' µÚ¿¡ '/' °¡ ¿Í¾ß ÇÕ´Ï´Ù"
1732
1733 #: lib/poptI.c:92
1734 msgid "rollback takes a time/date stamp argument"
1735 msgstr "·Ñ¹é(rollback)ÀÇ Àμö´Â ½Ã°£/³¯Â¥ ½ºÅÆÇÁ ÀÔ´Ï´Ù"
1736
1737 #: lib/poptI.c:99
1738 msgid "malformed rollback time/date stamp argument"
1739 msgstr "·Ñ¹é(rollback)ÀÇ ÀμöÀΠ½Ã°£/³¯Â¥ ½ºÅÆÇÁ°¡ ¿Ã¹Ù¸£Áö ¾Ê½À´Ï´Ù"
1740
1741 #: lib/poptI.c:152
1742 #, fuzzy
1743 msgid "add suggested packages to transaction"
1744 msgstr "¼³Ä¡ ³»¿ëÀ» ÅëÇØ ÆÐÅ°Áö¸¦ ÁúÀÇ/°ËÁõ ÇÕ´Ï´Ù"
1745
1746 #: lib/poptI.c:156
1747 msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
1748 msgstr ""
1749 "ƯÁ¤ ÆÄÀÏÀ» »ý·«Çϱâ À§ÇÑ ¼³Á¤ÀÌ Àû¿ëµÈ °æ¿ì¿¡µµ, ÆÐÅ°Áö ¾ÈÀÇ ¸ðµç ÆÄÀÏÀ» ¼³"
1750 "Ä¡ÇÕ´Ï´Ù"
1751
1752 #: lib/poptI.c:160
1753 msgid ""
1754 "remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
1755 "<package> specified multiple packages)"
1756 msgstr ""
1757 "<ÆÐÅ°Áö> À̸§°ú ÀÏÄ¡Çϴ ÆÐÅ°Áö´Â ¸ðµÎ Á¦°ÅÇÕ´Ï´Ù (<ÆÐÅ°Áö>¿¡ ¿©·¯°³ÀÇ ÆÐÅ°Áö"
1758 "¸¦ µ¿½Ã¿¡ ÁöÁ¤ÇÒ °æ¿ì¿¡´Â ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇÕ´Ï´Ù)"
1759
1760 #: lib/poptI.c:166 lib/poptI.c:245 lib/poptI.c:248
1761 msgid "do not execute package scriptlet(s)"
1762 msgstr "ÆÐÅ°Áö ½ºÅ©¸³Æ²¸´(scriptlet)À» ½ÇÇàÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
1763
1764 #: lib/poptI.c:170
1765 msgid "relocate files in non-relocateable package"
1766 msgstr "Àç¹èÄ¡ ±â´ÉÀÌ ¾ø´Â ÆÐÅ°ÁöÀÇ ÆÄÀÏÀ» Àç¹èÄ¡ÇÏ¿© ¼³Ä¡ÇÕ´Ï´Ù"
1767
1768 #: lib/poptI.c:173
1769 msgid "save erased package files by renaming into sub-directory"
1770 msgstr "ÇϺÎ-µð·ºÅ丮·Î À̸§ º¯°æ½Ã »èÁ¦µÈ ÆÐÅ°Áö ÆÄÀÏÀ» ÀúÀåÇÕ´Ï´Ù"
1771
1772 #: lib/poptI.c:176
1773 msgid "erase (uninstall) package"
1774 msgstr "ÆÐÅ°Áö¸¦ (Á¦°Å) »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù"
1775
1776 #: lib/poptI.c:176
1777 msgid "<package>+"
1778 msgstr "<ÆÐÅ°Áö>+"
1779
1780 #: lib/poptI.c:179
1781 msgid "do not install documentation"
1782 msgstr "ÆÐÅ°Áö¿¡ Æ÷ÇԵȠ¹®¼­ ÆÄÀÏÀ» ¼³Ä¡ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
1783
1784 #: lib/poptI.c:181
1785 msgid "skip files with leading component <path> "
1786 msgstr "<°æ·Î>·Î ½ÃÀ۵Ǵ ÆÄÀÏÀº ¼³Ä¡ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù "
1787
1788 #: lib/poptI.c:182
1789 msgid "<path>"
1790 msgstr "<°æ·Î>"
1791
1792 #: lib/poptI.c:187 lib/poptI.c:190
1793 msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles"
1794 msgstr "--replacepkgs ¿Í --replacefiles ¿É¼ÇÀ» µ¿½Ã¿¡ »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù"
1795
1796 #: lib/poptI.c:195
1797 msgid "upgrade package(s) if already installed"
1798 msgstr "±âÁ¸¿¡ ¼³Ä¡µÈ ÆÐÅ°Áö¸¦ ¾÷±×·¹À̵å ÇÕ´Ï´Ù"
1799
1800 #: lib/poptI.c:196 lib/poptI.c:214 lib/poptI.c:217 lib/poptI.c:324
1801 msgid "<packagefile>+"
1802 msgstr "<ÆÐÅ°ÁöÆÄÀÏ>+"
1803
1804 #: lib/poptI.c:198
1805 msgid "print hash marks as package installs (good with -v)"
1806 msgstr ""
1807 "ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡¸¦ Çؽø¶Å©(#)·Î Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù (-v ¿É¼Ç°ú ÇÔ²² »ç¿ëÇϴ °ÍÀÌ ÁÁ½À´Ï"
1808 "´Ù)"
1809
1810 #: lib/poptI.c:201
1811 msgid "don't verify package architecture"
1812 msgstr "ÆÐÅ°ÁöÀÇ ¾ÆÅ°ÅØÃĸ¦ °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
1813
1814 #: lib/poptI.c:204
1815 msgid "don't verify package operating system"
1816 msgstr "ÆÐÅ°ÁöÀÇ ¿î¿µÃ¼Á¦¸¦ °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
1817
1818 #: lib/poptI.c:207
1819 msgid "don't check disk space before installing"
1820 msgstr "ÆÐÅ°Áö¸¦ ¼³Ä¡Çϱâ Àü¿¡ µð½ºÅ© °ø°£À» °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
1821
1822 #: lib/poptI.c:209
1823 msgid "install documentation"
1824 msgstr "ÆÐÅ°Áö¿¡ Æ÷ÇԵȠ¹®¼­ ÆÄÀÏÀ» ¼³Ä¡ÇÕ´Ï´Ù"
1825
1826 #: lib/poptI.c:214 lib/poptI.c:217
1827 #, fuzzy
1828 msgid "install package(s)"
1829 msgstr "ÆÐÅ°Áö¸¦ ¼³Ä¡ÇÕ´Ï´Ù"
1830
1831 #: lib/poptI.c:221
1832 msgid "update the database, but do not modify the filesystem"
1833 msgstr "ÆÄÀϽýºÅÛÀ» º¯°æÇÏÁö ¾Ê°í, µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¸¦ °»½ÅÇÕ´Ï´Ù"
1834
1835 #: lib/poptI.c:225 lib/poptI.c:228
1836 msgid "do not verify package dependencies"
1837 msgstr "ÆÐÅ°ÁöÀÇ ÀÇÁ¸¼ºÀ» °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
1838
1839 #: lib/poptI.c:232 lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:278
1840 msgid "don't verify MD5 digest of files"
1841 msgstr "ÆÄÀÏÀÇ MD5 Ãà¾à(digest)À» °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
1842
1843 #: lib/poptI.c:235
1844 msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
1845 msgstr "ÀÇÁ¸¼ºÀÌ Àִ ÆÐÅ°Áö¸¦ ¼³Ä¡Çϵµ·Ï Àç¿ä±¸ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
1846
1847 #: lib/poptI.c:240
1848 msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: lib/poptI.c:252
1852 #, c-format
1853 msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)"
1854 msgstr "%%pre ½ºÅ©¸³Æ²¸´(scriptlet)À» ½ÇÇàÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù (ÀÖÀ» °æ¿ì)"
1855
1856 #: lib/poptI.c:255
1857 #, c-format
1858 msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)"
1859 msgstr "%%post ½ºÅ©¸³Æ²¸´(scriptlet)À» ½ÇÇàÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù (ÀÖÀ» °æ¿ì)"
1860
1861 #: lib/poptI.c:258
1862 #, c-format
1863 msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)"
1864 msgstr "%%preun ½ºÅ©¸³Æ²¸´(scriptlet)À» ½ÇÇàÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù (ÀÖÀ» °æ¿ì)"
1865
1866 #: lib/poptI.c:261
1867 #, c-format
1868 msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)"
1869 msgstr "%%postun ½ºÅ©¸³Æ²¸´(scriptlet)À» ½ÇÇàÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù (ÀÖÀ» °æ¿ì)"
1870
1871 #: lib/poptI.c:280
1872 msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package"
1873 msgstr ""
1874 "ÀÌ ÆÐÅ°Áö¿¡ ÀÇÇØ »ý¼ºµÇ´Â(triggered) ¾î¶°ÇÑ ½ºÅ©¸³Æ²¸´(scriptlet)µµ ½ÇÇàÇÏÁö "
1875 "¾Ê½À´Ï´Ù"
1876
1877 #: lib/poptI.c:283
1878 #, c-format
1879 msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)"
1880 msgstr "¾î¶°ÇÑ %%triggerprein ½ºÅ©¸³Æ²¸´(scriptlet)µµ ½ÇÇàÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
1881
1882 #: lib/poptI.c:286
1883 #, c-format
1884 msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)"
1885 msgstr "¾î¶°ÇÑ %%triggerin ½ºÅ©¸³Æ²¸´(scriptlet)µµ ½ÇÇàÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
1886
1887 #: lib/poptI.c:289
1888 #, c-format
1889 msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)"
1890 msgstr "¾î¶°ÇÑ %%triggerun ½ºÅ©¸³Æ²¸´(scriptlet)µµ ½ÇÇàÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
1891
1892 #: lib/poptI.c:292
1893 #, c-format
1894 msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)"
1895 msgstr "¾î¶°ÇÑ %%triggerpostun ½ºÅ©¸³Æ²¸´(scriptlet)µµ ½ÇÇàÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
1896
1897 #: lib/poptI.c:296
1898 msgid ""
1899 "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
1900 "automatically)"
1901 msgstr ""
1902 "ÀÌÀü ¹öÀüÀÇ ÆÐÅ°Áö·Î ´Ù¿î±×·¹À̵å ÇÕ´Ï´Ù (--force ¿É¼ÇÀ» »ç¿ë½Ã¿¡´Â ÀÌ ¿É¼Ç"
1903 "ÀÌ ÀÚµ¿À¸·Î Àû¿ëµË´Ï´Ù)"
1904
1905 #: lib/poptI.c:300
1906 msgid "print percentages as package installs"
1907 msgstr "ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡¸¦ ÆÛ¼¾Æ®(%)·Î Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù"
1908
1909 #: lib/poptI.c:302
1910 msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable"
1911 msgstr ""
1912 "Àç¹èÄ¡ ±â´ÉÀÌ Àִ ÆÐÅ°ÁöÀÇ °æ¿ì, ÁöÁ¤ÇÑ <µð·ºÅ丮>·Î Àç¹èÄ¡ÇÏ¿© ¼³Ä¡ÇÕ´Ï´Ù"
1913
1914 #: lib/poptI.c:303
1915 msgid "<dir>"
1916 msgstr "<µð·ºÅ丮>"
1917
1918 #: lib/poptI.c:305
1919 msgid "relocate files from path <old> to <new>"
1920 msgstr "<ÀÌÀü°æ·Î>¿¡¼­ <»õ·Î¿î°æ·Î>·Î ÆÄÀÏÀ» Àç¹èÄ¡ ÇÕ´Ï´Ù"
1921
1922 #: lib/poptI.c:306
1923 msgid "<old>=<new>"
1924 msgstr "<ÀÌÀü°æ·Î>=<»õ·Î¿î°æ·Î>"
1925
1926 #: lib/poptI.c:309
1927 msgid "save erased package files by repackaging"
1928 msgstr "ÀçÆÐŰ¡(repackaging)À¸·Î ÀÎÇØ »èÁ¦µÇ´Â ÆÐÅ°Áö ÆÄÀÏÀ» ÀúÀåÇÕ´Ï´Ù"
1929
1930 #: lib/poptI.c:312
1931 msgid "install even if the package replaces installed files"
1932 msgstr "ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡½Ã ±âÁ¸¿¡ ¼³Ä¡µÇ¾î Àִ ÆÄÀÏÀ» µ¤¾î¾¹´Ï´Ù"
1933
1934 #: lib/poptI.c:315
1935 msgid "reinstall if the package is already present"
1936 msgstr "ÆÐÅ°Áö°¡ À̹̠¼³Ä¡µÇ¾î Àִ °æ¿ì¿¡µµ ¼³Ä¡ÇÕ´Ï´Ù"
1937
1938 #: lib/poptI.c:317
1939 msgid "deinstall new, reinstall old, package(s), back to <date>"
1940 msgstr "»õ·Î ¼³Ä¡ »èÁ¦, ÀÌÀü ¼³Ä¡ À缳ġ, ÆÐÅ°Áö, <³¯Â¥> º¹±¸(back to date)"
1941
1942 #: lib/poptI.c:318
1943 msgid "<date>"
1944 msgstr "<³¯Â¥>"
1945
1946 #: lib/poptI.c:320
1947 msgid "don't install, but tell if it would work or not"
1948 msgstr "ÆÐÅ°Áö¸¦ ¼³Ä¡ÇÏÁö ¾Ê°í, Á¦´ë·Î ¼³Ä¡µÇ´ÂÁö¸¸ È®ÀÎÇÕ´Ï´Ù"
1949
1950 #: lib/poptI.c:323
1951 msgid "upgrade package(s)"
1952 msgstr "ÆÐÅ°Áö¸¦ ¾÷±×·¹À̵å ÇÕ´Ï´Ù"
1953
1954 #: lib/poptQV.c:95
1955 msgid "query/verify all packages"
1956 msgstr "¸ðµç ÆÐÅ°Áö¿¡ ´ëÇØ ÁúÀÇ/°ËÁõÇÕ´Ï´Ù"
1957
1958 #: lib/poptQV.c:97
1959 #, fuzzy
1960 msgid "rpm checksig mode"
1961 msgstr "rpm °ËÁõ ¸ðµå"
1962
1963 #: lib/poptQV.c:99
1964 msgid "query/verify package(s) owning file"
1965 msgstr "ÆÄÀÏÀÌ µé¾îÀִ ÆÐÅ°Áö¿¡ ´ëÇØ ÁúÀÇ/°ËÁõ ÇÕ´Ï´Ù"
1966
1967 #: lib/poptQV.c:101
1968 msgid "query/verify package(s) with file identifier"
1969 msgstr "ÆÄÀÏ ½Äº°ÀÚ(identifier)¸¦ »ç¿ëÇÏ¿© ÆÐÅ°Áö¸¦ ÁúÀÇ/°ËÁõ ÇÕ´Ï´Ù"
1970
1971 #: lib/poptQV.c:103
1972 msgid "query/verify package(s) in group"
1973 msgstr "±×·ì ¾ÈÀÇ ÆÐÅ°Áö¸¦ ÁúÀÇ/°ËÁõ ÇÕ´Ï´Ù"
1974
1975 #: lib/poptQV.c:105
1976 msgid "query/verify package(s) with header identifier"
1977 msgstr "Çì´õ ½Äº°ÀÚ(identifier)¸¦ »ç¿ëÇÏ¿© ÆÐÅ°Áö¸¦ ÁúÀÇ/°ËÁõ ÇÕ´Ï´Ù"
1978
1979 #: lib/poptQV.c:107
1980 #, fuzzy
1981 msgid "query/verify a package file"
1982 msgstr "¸ðµç ÆÐÅ°Áö¿¡ ´ëÇØ ÁúÀÇ/°ËÁõÇÕ´Ï´Ù"
1983
1984 #: lib/poptQV.c:109
1985 msgid "query/verify package(s) with package identifier"
1986 msgstr "ÆÐÅ°Áö ½Äº°ÀÚ(identifier)¸¦ »ç¿ëÇÏ¿© ÆÐÅ°Áö¸¦ ÁúÀÇ/°ËÁõ ÇÕ´Ï´Ù"
1987
1988 #: lib/poptQV.c:111
1989 msgid "rpm query mode"
1990 msgstr "rpm ÁúÀÇ ¸ðµå"
1991
1992 #: lib/poptQV.c:113
1993 #, fuzzy
1994 msgid "query/verify a header instance"
1995 msgstr "Çì´õ ½Äº°ÀÚ(identifier)¸¦ »ç¿ëÇÏ¿© ÆÐÅ°Áö¸¦ ÁúÀÇ/°ËÁõ ÇÕ´Ï´Ù"
1996
1997 #: lib/poptQV.c:115
1998 msgid "query a spec file"
1999 msgstr "spec ÆÄÀÏ¿¡ ´ëÇØ ÁúÀÇÇÕ´Ï´Ù"
2000
2001 #: lib/poptQV.c:115
2002 msgid "<spec>"
2003 msgstr "<spec>"
2004
2005 #: lib/poptQV.c:117
2006 msgid "query/verify package(s) from install transaction"
2007 msgstr "¼³Ä¡ ³»¿ëÀ» ÅëÇØ ÆÐÅ°Áö¸¦ ÁúÀÇ/°ËÁõ ÇÕ´Ï´Ù"
2008
2009 #: lib/poptQV.c:119
2010 msgid "query the package(s) triggered by the package"
2011 msgstr "ÆÐÅ°Áö·Î ÀÎÇØ »ý¼ºµÇ´Â(triggered) ÆÐÅ°Áö¿¡ ´ëÇØ ÁúÀÇÇÕ´Ï´Ù"
2012
2013 #: lib/poptQV.c:121
2014 msgid "rpm verify mode"
2015 msgstr "rpm °ËÁõ ¸ðµå"
2016
2017 #: lib/poptQV.c:123
2018 msgid "query/verify the package(s) which require a dependency"
2019 msgstr "ÀÇÁ¸¼ºÀ» ÇÊ¿ä·Î Çϴ ÆÐÅ°Áö¿¡ ´ëÇØ ÁúÀÇ/°ËÁõ ÇÕ´Ï´Ù"
2020
2021 #: lib/poptQV.c:125
2022 msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency"
2023 msgstr "ÀÇÁ¸¼ºÀ» Á¦°øÇϴ ÆÐÅ°Áö¿¡ ´ëÇØ ÁúÀÇ/°ËÁõ ÇÕ´Ï´Ù"
2024
2025 #: lib/poptQV.c:226
2026 msgid "list all configuration files"
2027 msgstr "¸ðµç ¼³Á¤ ÆÄÀÏÀ» ³ª¿­ÇÕ´Ï´Ù"
2028
2029 #: lib/poptQV.c:228
2030 msgid "list all documentation files"
2031 msgstr "¸ðµç ¹®¼­ ÆÄÀÏÀ» ³ª¿­ÇÕ´Ï´Ù"
2032
2033 #: lib/poptQV.c:230
2034 msgid "dump basic file information"
2035 msgstr "±âº» ÆÄÀÏ Á¤º¸¸¦ º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù"
2036
2037 #: lib/poptQV.c:234
2038 msgid "list files in package"
2039 msgstr "ÆÐÅ°Áö ¾ÈÀÇ ÆÄÀÏÀ» ³ª¿­ÇÕ´Ï´Ù"
2040
2041 #: lib/poptQV.c:239
2042 #, c-format
2043 msgid "skip %%ghost files"
2044 msgstr "%%ghost ÆÄÀÏÀ» »ý·«ÇÕ´Ï´Ù"
2045
2046 #: lib/poptQV.c:243
2047 #, c-format
2048 msgid "skip %%license files"
2049 msgstr "%%license ÆÄÀÏÀ» »ý·«ÇÕ´Ï´Ù"
2050
2051 #: lib/poptQV.c:246
2052 #, c-format
2053 msgid "skip %%readme files"
2054 msgstr "%%readme ÆÄÀÏÀ» »ý·«ÇÕ´Ï´Ù"
2055
2056 #: lib/poptQV.c:252
2057 msgid "use the following query format"
2058 msgstr "´ÙÀ½ÀÇ ÁúÀÇ Çü½ÄÀ» »ç¿ëÇϽʽÿä"
2059
2060 #: lib/poptQV.c:254
2061 msgid "substitute i18n sections into spec file"
2062 msgstr "spec ÆÄÀÏ ¾ÈÀÇ i18n Ç׸ñ(section)À» ´ëü(substitute)ÇÕ´Ï´Ù"
2063
2064 #: lib/poptQV.c:256
2065 msgid "display the states of the listed files"
2066 msgstr "³ª¿­µÈ ÆÄÀÏÀÇ »óÅÂ(state)¸¦ º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù"
2067
2068 #: lib/poptQV.c:282
2069 msgid "don't verify size of files"
2070 msgstr "ÆÄÀÏÀÇ ¿ë·®À» °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
2071
2072 #: lib/poptQV.c:285
2073 msgid "don't verify symlink path of files"
2074 msgstr "ÆÄÀÏÀÇ ½Éº¼¸¯ ¸µÅ© °æ·Î¸¦ °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
2075
2076 #: lib/poptQV.c:288
2077 msgid "don't verify owner of files"
2078 msgstr "ÆÄÀÏÀÇ ¼ÒÀ¯ÀÚ¸¦ °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
2079
2080 #: lib/poptQV.c:291
2081 msgid "don't verify group of files"
2082 msgstr "ÆÄÀÏÀÇ ±×·ìÀ» °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
2083
2084 #: lib/poptQV.c:294
2085 msgid "don't verify modification time of files"
2086 msgstr "ÆÄÀÏÀÇ ÃÖÁ¾ º¯°æ ½Ã°£À» °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
2087
2088 #: lib/poptQV.c:297 lib/poptQV.c:300
2089 msgid "don't verify mode of files"
2090 msgstr "ÆÄÀÏÀÇ ¸ðµå¸¦ °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
2091
2092 #: lib/poptQV.c:303
2093 msgid "don't verify files in package"
2094 msgstr "ÆÐÅ°Áö ¾ÈÀÇ ÆÄÀÏÀ» °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
2095
2096 #: lib/poptQV.c:306 lib/poptQV.c:309 tools/rpmgraph.c:274
2097 msgid "don't verify package dependencies"
2098 msgstr "ÆÐÅ°ÁöÀÇ ÀÇÁ¸¼ºÀ» °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
2099
2100 #: lib/poptQV.c:314 lib/poptQV.c:318 lib/poptQV.c:321 lib/poptQV.c:324
2101 #, fuzzy
2102 msgid "don't execute verify script(s)"
2103 msgstr "%verifyscript¸¦ ½ÇÇàÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù (ÀÖÀ» °æ¿ì)"
2104
2105 #: lib/poptQV.c:348
2106 #, fuzzy
2107 msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)"
2108 msgstr "SHA1 Ãà¾à(digest) Çì´õ¸¦ °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
2109
2110 #: lib/poptQV.c:351
2111 #, fuzzy
2112 msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
2113 msgstr "ÆÄÀÏÀÇ MD5 Ãà¾à(digest)À» °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
2114
2115 #: lib/poptQV.c:366
2116 #, fuzzy
2117 msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
2118 msgstr "ÆÐÅ°Áö¿¡ ¼­¸íÇÕ´Ï´Ù (±âÁ¸ÀÇ ¼­¸íÀº »èÁ¦µË´Ï´Ù)"
2119
2120 #: lib/poptQV.c:368
2121 #, fuzzy
2122 msgid "verify package signature(s)"
2123 msgstr "ÆÐÅ°ÁöÀÇ ¼­¸íÀ» °Ë»çÇÕ´Ï´Ù"
2124
2125 #: lib/poptQV.c:370
2126 msgid "import an armored public key"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: lib/poptQV.c:372
2130 #, fuzzy
2131 msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
2132 msgstr "ÆÐÅ°Áö¿¡ ¼­¸íÇÕ´Ï´Ù (±âÁ¸ÀÇ ¼­¸íÀº »èÁ¦µË´Ï´Ù)"
2133
2134 #: lib/poptQV.c:374
2135 msgid "generate signature"
2136 msgstr "¼­¸íÀ» ÀÛ¼ºÇÕ´Ï´Ù"
2137
2138 #: lib/psm.c:254 rpmdb/header_internal.c:164
2139 #, c-format
2140 msgid "Data type %d not supported\n"
2141 msgstr "%d µ¥ÀÌÅÍ À¯ÇüÀº »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
2142
2143 #: lib/psm.c:460
2144 msgid "source package expected, binary found\n"
2145 msgstr "¼Ò½º ÆÐÅ°Áö°¡ ÇÊ¿äÇϸç, ¹ÙÀ̳ʸ®°¡ °Ë»öµÇ¾ú½À´Ï´Ù\n"
2146
2147 #: lib/psm.c:579
2148 msgid "source package contains no .spec file\n"
2149 msgstr "¼Ò½º ÆÐÅ°Áö¿¡ .spec ÆÄÀÏÀÌ Æ÷ÇԵǾî ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
2150
2151 #: lib/psm.c:918
2152 #, c-format
2153 msgid "%s: waitpid(%d) rc %d status %x\n"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: lib/psm.c:1001
2157 #, c-format
2158 msgid "%s: %s(%s-%s-%s) skipping redundant \"%s\".\n"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: lib/psm.c:1009
2162 #, c-format
2163 msgid "%s: %s(%s-%s-%s) %ssynchronous scriptlet start\n"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: lib/psm.c:1172
2167 #, c-format
2168 msgid "%s: %s(%s-%s-%s)\texecv(%s) pid %d\n"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: lib/psm.c:1195
2172 #, fuzzy, c-format
2173 msgid "%s(%s-%s-%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
2174 msgstr ""
2175 "%s: %s ½ºÅ©¸³Æ²¸´(scriptlet)ÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù (%d), %s-%s-%s(À»)¸¦ »ý·«ÇÕ´Ï´Ù\n"
2176
2177 #: lib/psm.c:1201
2178 #, fuzzy, c-format
2179 msgid "%s(%s-%s-%s) scriptlet failed, exit status %d\n"
2180 msgstr ""
2181 "%2$s-%3$s-%4$sÀÇ %1$s ½ºÅ©¸³Æ²¸´(scriptlet) ½ÇÇà¿¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù, Á¾·á »óȲ %5"
2182 "$d\n"
2183
2184 #: lib/psm.c:1608
2185 #, fuzzy, c-format
2186 msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n"
2187 msgstr "%s: %s-%s-%s¿¡ %dÀÇ ÆÄÀÏÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù, Å×½ºÆ® = %d\n"
2188
2189 #: lib/psm.c:1733
2190 #, fuzzy, c-format
2191 msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
2192 msgstr ""
2193 "%s: %s ½ºÅ©¸³Æ²¸´(scriptlet)ÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù (%d), %s-%s-%s(À»)¸¦ »ý·«ÇÕ´Ï´Ù\n"
2194
2195 #: lib/psm.c:1842
2196 #, fuzzy
2197 msgid "Unable to reload signature header\n"
2198 msgstr "¼­¸í(signature) Çì´õ¸¦ ´Ù½Ã Àоî¿Ã ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
2199
2200 #: lib/psm.c:1888
2201 #, c-format
2202 msgid "user %s does not exist - using root\n"
2203 msgstr "%s »ç¿ëÀÚ°¡ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù - root¸¦ ÀÌ¿ëÇÕ´Ï´Ù\n"
2204
2205 #: lib/psm.c:1897
2206 #, c-format
2207 msgid "group %s does not exist - using root\n"
2208 msgstr "%s ±×·ìÀÌ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù - root¸¦ ÀÌ¿ëÇÕ´Ï´Ù\n"
2209
2210 #: lib/psm.c:1945
2211 #, c-format
2212 msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
2213 msgstr "¾ÆÄ«À̺긦 Çª´Âµ¥ ½ÇÆÐÇÔ%s%s: %s\n"
2214
2215 #: lib/psm.c:1946
2216 msgid " on file "
2217 msgstr " ´ÙÀ½ ÆÄÀÏÀÇ "
2218
2219 #: lib/psm.c:2143
2220 #, c-format
2221 msgid "%s failed on file %s: %s\n"
2222 msgstr "%2$s ÆÄÀÏÀÇ %1$s(ÀÌ)°¡ ½ÇÆÐÇÔ: %3$s\n"
2223
2224 #: lib/psm.c:2146
2225 #, c-format
2226 msgid "%s failed: %s\n"
2227 msgstr "%s(ÀÌ)°¡ ½ÇÆÐÇÔ: %s\n"
2228
2229 #: lib/query.c:122 lib/rpmts.c:430
2230 #, c-format
2231 msgid "incorrect format: %s\n"
2232 msgstr "¿Ã¹Ù¸£Áö ¸øÇÑ Çü½Ä: %s\n"
2233
2234 #. @-boundswrite@
2235 #: lib/query.c:181
2236 msgid "(contains no files)"
2237 msgstr "(ÆÄÀÏÀÌ Æ÷ÇԵǾî ÀÖÁö ¾ÊÀ½)"
2238
2239 #: lib/query.c:246
2240 msgid "normal        "
2241 msgstr "Á¤»ó(normal)        "
2242
2243 #: lib/query.c:249
2244 msgid "replaced      "
2245 msgstr "±³Ã¼µÊ(replaced)    "
2246
2247 #: lib/query.c:252
2248 msgid "not installed "
2249 msgstr "¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖÁö ¾ÊÀ½  "
2250
2251 #: lib/query.c:255
2252 msgid "net shared    "
2253 msgstr "net °øÀ¯µÊ          "
2254
2255 #: lib/query.c:258
2256 msgid "(no state)    "
2257 msgstr "(»óŸ¦ ¾Ë ¼ö ¾øÀ½) "
2258
2259 #: lib/query.c:261
2260 #, c-format
2261 msgid "(unknown %3d) "
2262 msgstr "(¾Ë ¼ö ¾ø´Â %3d)    "
2263
2264 #: lib/query.c:279
2265 #, fuzzy
2266 msgid "package has not file owner/group lists\n"
2267 msgstr "ÆÐÅ°Áö¿¡ ÆÄÀÏ ¼ÒÀ¯ÀÚ ¶Ç´Â id ¸ñ·ÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
2268
2269 #: lib/query.c:312
2270 msgid "package has neither file owner or id lists\n"
2271 msgstr "ÆÐÅ°Áö¿¡ ÆÄÀÏ ¼ÒÀ¯ÀÚ ¶Ç´Â id ¸ñ·ÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
2272
2273 #: lib/query.c:408
2274 #, c-format
2275 msgid "can't query %s: %s\n"
2276 msgstr "%s(À»)¸¦ ÁúÀÇÇÒ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
2277
2278 #: lib/query.c:569 lib/query.c:616 lib/rpminstall.c:123 lib/rpminstall.c:458
2279 #: lib/rpminstall.c:589 lib/rpminstall.c:1002 lib/rpmts.c:441
2280 #: tools/rpmgraph.c:127 tools/rpmgraph.c:164
2281 #, c-format
2282 msgid "open of %s failed: %s\n"
2283 msgstr "%s(À»)¸¦ ¿©´Âµ¥ ½ÇÆÐÇÔ: %s\n"
2284
2285 #: lib/query.c:584
2286 #, c-format
2287 msgid "query of %s failed\n"
2288 msgstr "%s(À»)¸¦ ÁúÀÇÇϴµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n"
2289
2290 #: lib/query.c:594
2291 msgid "old format source packages cannot be queried\n"
2292 msgstr "ÀÌÀü Çü½ÄÀÇ ¼Ò½º ÆÐÅ°Áö´Â ÁúÀÇÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
2293
2294 #: lib/query.c:627 lib/rpminstall.c:602
2295 #, fuzzy, c-format
2296 msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
2297 msgstr "%s(¿Í)°ú ÀÏÄ¡Çϴ ÆÐÅ°Áö°¡ ¾øÀ½: %s\n"
2298
2299 #: lib/query.c:671
2300 #, c-format
2301 msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
2302 msgstr ""
2303 "%s spec ÆÄÀÏÀ» ÁúÀÇÇϴµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù, ÆÄÀÏÀ» Ã³¸®(parse)ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
2304
2305 #: lib/query.c:692
2306 msgid "no packages\n"
2307 msgstr "ÆÐÅ°Áö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
2308
2309 #: lib/query.c:712
2310 #, c-format
2311 msgid "group %s does not contain any packages\n"
2312 msgstr "%s ±×·ìÀº ¾î¶² ÆÐÅ°Áö¿¡µµ Æ÷ÇԵǾî ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
2313
2314 #: lib/query.c:722
2315 #, c-format
2316 msgid "no package triggers %s\n"
2317 msgstr "%s(À»)¸¦ »ý¼ºÇÏ´Â(trigger) ÆÐÅ°Áö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
2318
2319 #: lib/query.c:736 lib/query.c:758 lib/query.c:779 lib/query.c:814
2320 #, c-format
2321 msgid "malformed %s: %s\n"
2322 msgstr "%s(ÀÌ)°¡ À߸øµÊ: %s\n"
2323
2324 #: lib/query.c:746 lib/query.c:764 lib/query.c:789 lib/query.c:819
2325 #, c-format
2326 msgid "no package matches %s: %s\n"
2327 msgstr "%s(¿Í)°ú ÀÏÄ¡Çϴ ÆÐÅ°Áö°¡ ¾øÀ½: %s\n"
2328
2329 #: lib/query.c:830
2330 #, c-format
2331 msgid "no package requires %s\n"
2332 msgstr "%s(À»)¸¦ ÇÊ¿ä·Î Çϴ ÆÐÅ°Áö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
2333
2334 #: lib/query.c:841
2335 #, c-format
2336 msgid "no package provides %s\n"
2337 msgstr "%s(À»)¸¦ Á¦°øÇϴ ÆÐÅ°Áö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
2338
2339 #: lib/query.c:875
2340 #, c-format
2341 msgid "file %s: %s\n"
2342 msgstr "%s ÆÄÀÏ: %s\n"
2343
2344 #: lib/query.c:879
2345 #, c-format
2346 msgid "file %s is not owned by any package\n"
2347 msgstr "%s ÆÄÀÏÀº ¾î¶² ÆÐÅ°Áö¿¡µµ µé¾îÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
2348
2349 #: lib/query.c:906
2350 #, c-format
2351 msgid "invalid package number: %s\n"
2352 msgstr "ºÎÀûÇÕÇÑ ÆÐÅ°Áö ¹øÈ£: %s\n"
2353
2354 #: lib/query.c:909
2355 #, c-format
2356 msgid "package record number: %u\n"
2357 msgstr "ÆÐÅ°Áö ±â·Ï(record) ¹øÈ£: %u\n"
2358
2359 #: lib/query.c:914
2360 #, c-format
2361 msgid "record %u could not be read\n"
2362 msgstr "±â·Ï(record) ¹øÈ£ %u(Àº)´Â ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
2363
2364 #: lib/query.c:925 lib/rpminstall.c:773
2365 #, c-format
2366 msgid "package %s is not installed\n"
2367 msgstr "%s ÆÐÅ°Áö°¡ ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
2368
2369 #: lib/rpmal.c:693
2370 #, fuzzy
2371 msgid "(added files)"
2372 msgstr "À߸øµÈ db ÆÄÀÏ %s\n"
2373
2374 #: lib/rpmal.c:770
2375 #, fuzzy
2376 msgid "(added provide)"
2377 msgstr "%s: %-45s ¿¹ (Á¦°øÀÌ Ãß°¡µÊ)\n"
2378
2379 #: lib/rpmchecksig.c:56
2380 #, c-format
2381 msgid "%s: open failed: %s\n"
2382 msgstr "%s: ¿©´Âµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù: %s\n"
2383
2384 #: lib/rpmchecksig.c:68
2385 msgid "makeTempFile failed\n"
2386 msgstr "makeTempFileÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n"
2387
2388 #: lib/rpmchecksig.c:112
2389 #, c-format
2390 msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
2391 msgstr "%s: FwriteÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù: %s\n"
2392
2393 #: lib/rpmchecksig.c:210 lib/rpmchecksig.c:703
2394 #, fuzzy, c-format
2395 msgid "%s: not an rpm package\n"
2396 msgstr "Àμö °ªÀ¸·Î RPM ÆÐÅ°Áö°¡ ÁöÁ¤µÇ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù\n"
2397
2398 #: lib/rpmchecksig.c:215
2399 #, fuzzy, c-format
2400 msgid "%s: Can't sign v1 packaging\n"
2401 msgstr "%s: v1.0 RPMÀº ¼­¸íÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
2402
2403 #: lib/rpmchecksig.c:219
2404 #, fuzzy, c-format
2405 msgid "%s: Can't re-sign v2 packaging\n"
2406 msgstr "%s: v2.0 RPMÀº Àç-¼­¸íÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
2407
2408 #: lib/rpmchecksig.c:327
2409 #, c-format
2410 msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: lib/rpmchecksig.c:358
2414 #, c-format
2415 msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
2416 msgstr "%s: writeLeadÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù: %s\n"
2417
2418 #: lib/rpmchecksig.c:364
2419 #, c-format
2420 msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
2421 msgstr "%s: rpmWriteSignatureÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù: %s\n"
2422
2423 #: lib/rpmchecksig.c:568
2424 #, fuzzy, c-format
2425 msgid "%s: import read failed.\n"
2426 msgstr "%s: readLeadÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n"
2427
2428 #: lib/rpmchecksig.c:573
2429 #, c-format
2430 msgid "%s: not an armored public key.\n"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: lib/rpmchecksig.c:580
2434 #, fuzzy, c-format
2435 msgid "%s: import failed.\n"
2436 msgstr "%s: readLeadÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n"
2437
2438 #: lib/rpmchecksig.c:615
2439 #, fuzzy, c-format
2440 msgid "%s: headerRead failed\n"
2441 msgstr "%s: readLeadÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n"
2442
2443 #: lib/rpmchecksig.c:629
2444 #, fuzzy, c-format
2445 msgid "%s: headerGetEntry failed\n"
2446 msgstr "%s: readLeadÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n"
2447
2448 #: lib/rpmchecksig.c:709
2449 #, c-format
2450 msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
2451 msgstr "%s: À¯È¿ÇÑ ¼­¸íÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù (v1.0 RPM)\n"
2452
2453 #: lib/rpmchecksig.c:972
2454 msgid "NOT OK"
2455 msgstr "¿Ã¹Ù¸£Áö ¾ÊÀ½"
2456
2457 #: lib/rpmchecksig.c:973 lib/rpmchecksig.c:987
2458 msgid " (MISSING KEYS:"
2459 msgstr " (Å°¸¦ Ã£À» ¼ö ¾øÀ½:"
2460
2461 #: lib/rpmchecksig.c:975 lib/rpmchecksig.c:989
2462 msgid ") "
2463 msgstr ") "
2464
2465 #: lib/rpmchecksig.c:976 lib/rpmchecksig.c:990
2466 msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
2467 msgstr " (Å°¸¦ ½Å·ÚÇÒ ¼ö ¾øÀ½:"
2468
2469 #: lib/rpmchecksig.c:978 lib/rpmchecksig.c:992
2470 msgid ")"
2471 msgstr ")"
2472
2473 #: lib/rpmchecksig.c:986
2474 msgid "OK"
2475 msgstr "È®ÀÎ"
2476
2477 #: lib/rpmds.c:477 lib/rpmds.c:647
2478 msgid "NO "
2479 msgstr "¾Æ´Ï¿À"
2480
2481 #: lib/rpmds.c:477 lib/rpmds.c:647
2482 msgid "YES"
2483 msgstr "¿¹"
2484
2485 #: lib/rpmds.c:613
2486 #, fuzzy, c-format
2487 msgid ""
2488 "The \"B\" dependency needs an epoch (assuming same epoch as \"A\")\n"
2489 "\tA = \"%s\"\tB = \"%s\"\n"
2490 msgstr ""
2491 "\"B\" ÀÇÁ¸¼ºÀº Áß¿ä½Ã µÇ´Â °Í(epoch)À» ÇÊ¿ä·Î ÇÕ´Ï´Ù (\"A\" ·Î °¡Á¤ÇÕ´Ï´Ù)\n"
2492 "\tA %s\tB %s\n"
2493
2494 #: lib/rpmds.c:646
2495 #, c-format
2496 msgid "  %s    A %s\tB %s\n"
2497 msgstr "  %s    A %s\tB %s\n"
2498
2499 #. @=branchstate@
2500 #: lib/rpmds.c:670
2501 #, fuzzy, c-format
2502 msgid "package %s has unsatisfied %s: %s\n"
2503 msgstr "%s ÆÐÅ°ÁöÀÇ ÇÊ¿ä»çÇ×(³»¿ª)ÀÌ ¸¸Á·ÇÏÁö ¾ÊÀ½: %s\n"
2504
2505 #: lib/rpmfi.c:603
2506 msgid "========== relocations\n"
2507 msgstr "========== Àç¹èÄ¡\n"
2508
2509 #: lib/rpmfi.c:607
2510 #, c-format
2511 msgid "%5d exclude  %s\n"
2512 msgstr "%5d Á¦¿Ü  %s\n"
2513
2514 #: lib/rpmfi.c:610
2515 #, c-format
2516 msgid "%5d relocate %s -> %s\n"
2517 msgstr "%5d Àç¹èÄ¡ %s -> %s\n"
2518
2519 #: lib/rpmfi.c:680
2520 #, c-format
2521 msgid "excluding multilib path %s%s\n"
2522 msgstr "%s%s multilib °æ·Î¸¦ Á¦¿Ü½Ãŵ´Ï´Ù\n"
2523
2524 #: lib/rpmfi.c:746
2525 #, c-format
2526 msgid "excluding %s %s\n"
2527 msgstr "%s %s(À»)¸¦ Á¦¿Ü½Ãŵ´Ï´Ù\n"
2528
2529 #: lib/rpmfi.c:756
2530 #, c-format
2531 msgid "relocating %s to %s\n"
2532 msgstr "%s(À»)¸¦ %s(À¸)·Î Àç¹èÄ¡ ÇÕ´Ï´Ù\n"
2533
2534 #: lib/rpmfi.c:835
2535 #, c-format
2536 msgid "relocating directory %s to %s\n"
2537 msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ %s(À¸)·Î Àç¹èÄ¡ ÇÕ´Ï´Ù\n"
2538
2539 #: lib/rpminstall.c:186
2540 msgid "Preparing..."
2541 msgstr "Áغñ Áß..."
2542
2543 #: lib/rpminstall.c:188
2544 msgid "Preparing packages for installation..."
2545 msgstr "¼³Ä¡ÇÒ ÆÐÅ°Áö¸¦ ÁغñÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù..."
2546
2547 #: lib/rpminstall.c:206
2548 #, fuzzy
2549 msgid "Repackaging..."
2550 msgstr "Áغñ Áß..."
2551
2552 #: lib/rpminstall.c:208
2553 msgid "Repackaging erased files..."
2554 msgstr ""
2555
2556 #: lib/rpminstall.c:227
2557 #, fuzzy
2558 msgid "Upgrading..."
2559 msgstr "Áغñ Áß..."
2560
2561 #: lib/rpminstall.c:229
2562 #, fuzzy
2563 msgid "Upgrading packages..."
2564 msgstr "ÆÐÅ°Áö¸¦ ¾÷±×·¹À̵å ÇÕ´Ï´Ù"
2565
2566 #: lib/rpminstall.c:390
2567 #, fuzzy, c-format
2568 msgid "Adding goal: %s\n"
2569 msgstr "%s(À»)¸¦ Ã£´Â Áß: (%s »ç¿ë)...\n"
2570
2571 #: lib/rpminstall.c:405
2572 #, c-format
2573 msgid "Retrieving %s\n"
2574 msgstr "%s(À»)¸¦ º¹±¸ÇÕ´Ï´Ù\n"
2575
2576 #. XXX undefined %{name}/%{version}/%{release} here
2577 #. XXX %{_tmpdir} does not exist
2578 #: lib/rpminstall.c:418
2579 #, c-format
2580 msgid " ... as %s\n"
2581 msgstr " ... %s(À¸)·Î\n"
2582
2583 #: lib/rpminstall.c:422
2584 #, c-format
2585 msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n"
2586 msgstr "%s(À»)¸¦ »ý·«ÇÕ´Ï´Ù - Àü¼Û(transfer)¿¡ ½ÇÆÐÇÔ - %s\n"
2587
2588 #: lib/rpminstall.c:477 lib/rpminstall.c:854 tools/rpmgraph.c:147
2589 #, c-format
2590 msgid "%s cannot be installed\n"
2591 msgstr "%s(Àº)´Â ¼³Ä¡ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
2592
2593 #: lib/rpminstall.c:519
2594 #, c-format
2595 msgid "package %s is not relocateable\n"
2596 msgstr "%s ÆÐÅ°Áö´Â Àç¹èÄ¡ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
2597
2598 #: lib/rpminstall.c:569
2599 #, c-format
2600 msgid "error reading from file %s\n"
2601 msgstr "%s ÆÄÀÏÀ» Àд µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù\n"
2602
2603 #: lib/rpminstall.c:575
2604 #, c-format
2605 msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
2606 msgstr "%s ÆÄÀÏÀº ÃֽŠ¹öÀüÀÇ RPMÀ» ÇÊ¿ä·Î ÇÕ´Ï´Ù\n"
2607
2608 #: lib/rpminstall.c:617
2609 #, c-format
2610 msgid "found %d source and %d binary packages\n"
2611 msgstr "%dÀÇ ¼Ò½º¿Í %dÀÇ ¹ÙÀ̳ʸ® ÆÐÅ°Áö°¡ °Ë»öµÇ¾ú½À´Ï´Ù\n"
2612
2613 #: lib/rpminstall.c:631 lib/rpminstall.c:801 lib/rpminstall.c:1227
2614 #: tools/rpmgraph.c:202
2615 #, fuzzy
2616 msgid "Failed dependencies:\n"
2617 msgstr "ÀÇÁ¸¼º ¹®Á¦·Î ÀÎÇØ ½ÇÆÐÇÔ:\n"
2618
2619 #: lib/rpminstall.c:638 tools/rpmgraph.c:208
2620 msgid "    Suggested resolutions:\n"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: lib/rpminstall.c:668
2624 msgid "installing binary packages\n"
2625 msgstr "¹ÙÀ̳ʸ® ÆÐÅ°Áö¸¦ ¼³Ä¡ÇÕ´Ï´Ù\n"
2626
2627 #: lib/rpminstall.c:692
2628 #, c-format
2629 msgid "cannot open file %s: %s\n"
2630 msgstr "%s ÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
2631
2632 #: lib/rpminstall.c:776
2633 #, c-format
2634 msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n"
2635 msgstr "\"%s\" ¿©·¯°³ÀÇ ÆÐÅ°Áö¸¦ ÁöÁ¤ÇÕ´Ï´Ù\n"
2636
2637 #: lib/rpminstall.c:838
2638 #, c-format
2639 msgid "cannot open %s: %s\n"
2640 msgstr "%s(À»)¸¦ ¿­ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
2641
2642 #: lib/rpminstall.c:844
2643 #, c-format
2644 msgid "Installing %s\n"
2645 msgstr "%s(À»)¸¦ ¼³Ä¡ÇÕ´Ï´Ù\n"
2646
2647 #: lib/rpminstall.c:1221
2648 #, c-format
2649 msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: lib/rpmlead.c:55
2653 #, c-format
2654 msgid "read failed: %s (%d)\n"
2655 msgstr "Àдµ¥ ½ÇÆÐÇÔ: %s (%d)\n"
2656
2657 #: lib/rpmlibprov.c:29
2658 msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
2659 msgstr ""
2660
2661 #: lib/rpmlibprov.c:32
2662 msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
2663 msgstr ""
2664
2665 #: lib/rpmlibprov.c:35
2666 msgid "package payload is compressed using bzip2."
2667 msgstr ""
2668
2669 #: lib/rpmlibprov.c:38
2670 msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
2671 msgstr ""
2672
2673 #: lib/rpmlibprov.c:41
2674 msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
2675 msgstr ""
2676
2677 #: lib/rpmlibprov.c:44
2678 msgid "header tags are always sorted after being loaded."
2679 msgstr ""
2680
2681 #: lib/rpmlibprov.c:47
2682 msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
2683 msgstr ""
2684
2685 #: lib/rpmlibprov.c:50
2686 msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
2687 msgstr ""
2688
2689 #. @observer@
2690 #: lib/rpmps.c:200
2691 msgid "different"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: lib/rpmps.c:208
2695 #, fuzzy, c-format
2696 msgid "package %s is intended for a %s architecture"
2697 msgstr "%s(Àº)´Â ´Ù¸¥ ¾ÆÅ°ÅØÃĸ¦ À§ÇÑ ÆÐÅ°ÁöÀÔ´Ï´Ù"
2698
2699 #: lib/rpmps.c:213
2700 #, fuzzy, c-format
2701 msgid "package %s is intended for a %s operating system"
2702 msgstr "%s(Àº)´Â ´Ù¸¥ ¿î¿µÃ¼Á¦¸¦ À§ÇÑ ÆÐÅ°ÁöÀÔ´Ï´Ù"
2703
2704 #: lib/rpmps.c:218
2705 #, c-format
2706 msgid "package %s is already installed"
2707 msgstr "%s ÆÐÅ°Áö´Â À̹̠¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù"
2708
2709 #: lib/rpmps.c:223
2710 #, c-format
2711 msgid "path %s in package %s is not relocateable"
2712 msgstr "%2$s ÆÐÅ°Áö ¾ÈÀÇ %1$s °æ·Î´Â Àç¹èÄ¡ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
2713
2714 #: lib/rpmps.c:228
2715 #, c-format
2716 msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s"
2717 msgstr "%2$s(¿Í)°ú %3$sÀÇ ¼³Ä¡ °úÁ¤¿¡¼­ %1$s ÆÄÀÏÀÌ ¼­·Î Ãæµ¹ÇÕ´Ï´Ù"
2718
2719 #: lib/rpmps.c:233
2720 #, c-format
2721 msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s"
2722 msgstr "%2$s¿¡¼­ ¼³Ä¡µÇ´Â %1$s ÆÄÀÏÀº %3$s ÆÐÅ°ÁöÀÇ ÆÄÀÏ°ú Ãæµ¹ÇÕ´Ï´Ù"
2723
2724 #: lib/rpmps.c:238
2725 #, c-format
2726 msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed"
2727 msgstr "%s ÆÐÅ°Áö (%s º¸´Ù ÃÖ½ÅÀÇ ÆÐÅ°Áö)´Â À̹̠¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù"
2728
2729 #: lib/rpmps.c:243
2730 #, fuzzy, c-format
2731 msgid "installing package %s needs %ld%cB on the %s filesystem"
2732 msgstr ""
2733 "%4$s ÆÄÀϽýºÅÛ »ó¿¡¼­ %1$s ÆÐÅ°Áö¸¦ ¼³Ä¡ÇÒ °æ¿ì¿¡´Â %2$ld%3$cb(ÀÌ)°¡ ÇÊ¿äÇÕ"
2734 "´Ï´Ù"
2735
2736 #: lib/rpmps.c:253
2737 #, c-format
2738 msgid "installing package %s needs %ld inodes on the %s filesystem"
2739 msgstr ""
2740 "%3$s ÆÄÀϽýºÅÛ »ó¿¡¼­ %1$s ÆÐÅ°Áö¸¦ ¼³Ä¡ÇÒ °æ¿ì¿¡´Â %2$ldÀÇ ¾ÆÀ̳ëµå(inode)"
2741 "°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù"
2742
2743 #: lib/rpmps.c:258
2744 #, c-format
2745 msgid "package %s pre-transaction syscall(s): %s failed: %s"
2746 msgstr ""
2747 "%s ÆÐÅ°ÁöÀÇ ¼±(pre)-Æ®·£Àè¼Ç ½Ã½ºÅÛÄÝ(syscall): %s(ÀÌ)°¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù: %s"
2748
2749 #: lib/rpmps.c:262
2750 #, fuzzy, c-format
2751 msgid "%s is needed by %s%s"
2752 msgstr " (Àº)´Â %s-%s-%s ¿¡¼­ ÇÊ¿ä·Î ÇÕ´Ï´Ù\n"
2753
2754 #: lib/rpmps.c:264 lib/rpmps.c:269
2755 #, fuzzy
2756 msgid "(installed) "
2757 msgstr "¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖÁö ¾ÊÀ½  "
2758
2759 #: lib/rpmps.c:267
2760 #, fuzzy, c-format
2761 msgid "%s conflicts with %s%s"
2762 msgstr " %s-%s-%s (¿Í)°ú Ãæµ¹ÇÕ´Ï´Ù\n"
2763
2764 #: lib/rpmps.c:273
2765 #, c-format
2766 msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
2767 msgstr ""
2768 "%2$s ÆÐÅ°Áö¸¦ Ã³¸®Çϴ °úÁ¤¿¡¼­ ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿À·ù %1$d(ÀÌ)°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù"
2769
2770 #: lib/rpmrc.c:201
2771 #, c-format
2772 msgid "missing second ':' at %s:%d\n"
2773 msgstr "%s¿¡ µÎ¹ø° ':' ÀÌ ¾øÀ½:%d\n"
2774
2775 #: lib/rpmrc.c:204
2776 #, c-format
2777 msgid "missing architecture name at %s:%d\n"
2778 msgstr "%s¿¡ ¾ÆÅ°ÅØÃĸíÀÌ ¾øÀ½:%d\n"
2779
2780 #: lib/rpmrc.c:358
2781 #, c-format
2782 msgid "Incomplete data line at %s:%d\n"
2783 msgstr "%sÀÇ µ¥ÀÌÅÍ Ç׸ñ(line)ÀÌ ºÒÃæºÐÇÔ:%d\n"
2784
2785 #: lib/rpmrc.c:363
2786 #, c-format
2787 msgid "Too many args in data line at %s:%d\n"
2788 msgstr "%sÀÇ µ¥ÀÌÅÍ Ç׸ñ(line)¿¡ Àμö°¡ ³Ê¹« ¸¹À½:%d\n"
2789
2790 #: lib/rpmrc.c:371
2791 #, c-format
2792 msgid "Bad arch/os number: %s (%s:%d)\n"
2793 msgstr "À߸øµÈ ¾ÆÅ°ÅØÃÄ/¿î¿µÃ¼Á¦ ¹øÈ£: %s (%s:%d)\n"
2794
2795 #: lib/rpmrc.c:408
2796 #, c-format
2797 msgid "Incomplete default line at %s:%d\n"
2798 msgstr "%sÀÇ ±âº» Ç׸ñ(line)ÀÌ ºÒÃæºÐÇÔ:%d\n"
2799
2800 #: lib/rpmrc.c:413
2801 #, c-format
2802 msgid "Too many args in default line at %s:%d\n"
2803 msgstr "%sÀÇ ±âº» Ç׸ñ(line)¿¡ Àμö°¡ ³Ê¹« ¸¹À½:%d\n"
2804
2805 #. XXX Feof(fd)
2806 #: lib/rpmrc.c:583
2807 #, c-format
2808 msgid "Failed to read %s: %s.\n"
2809 msgstr "%s(À»)¸¦ Àдµ¥ ½ÇÆÐÇÔ: %s.\n"
2810
2811 #: lib/rpmrc.c:621
2812 #, c-format
2813 msgid "missing ':' (found 0x%02x) at %s:%d\n"
2814 msgstr "%2$s¿¡ ':' (0x%1$02x Ã£À½) ÀÌ ¾øÀ½:%3$d\n"
2815
2816 #: lib/rpmrc.c:638 lib/rpmrc.c:712
2817 #, c-format
2818 msgid "missing argument for %s at %s:%d\n"
2819 msgstr "%2$s¿¡ %1$s(À»)¸¦ À§ÇÑ Àμö°¡ ¾øÀ½:%3$d\n"
2820
2821 #: lib/rpmrc.c:655 lib/rpmrc.c:677
2822 #, c-format
2823 msgid "%s expansion failed at %s:%d \"%s\"\n"
2824 msgstr "%2$sÀÇ %1$s È®Àå(expansion)¿¡ ½ÇÆÐÇÔ:%3$d \"%4$s\"\n"
2825
2826 #: lib/rpmrc.c:664
2827 #, c-format
2828 msgid "cannot open %s at %s:%d: %s\n"
2829 msgstr "%2$sÀÇ %1$s(À»)¸¦ ¿­ ¼ö ¾øÀ½:%3$d: %4$s\n"
2830
2831 #: lib/rpmrc.c:704
2832 #, c-format
2833 msgid "missing architecture for %s at %s:%d\n"
2834 msgstr "%2$s¿¡ %1$s(À»)¸¦ À§ÇÑ ¾ÆÅ°ÅØÃÄ°¡ ¾øÀ½:%3$d\n"
2835
2836 #: lib/rpmrc.c:771
2837 #, c-format
2838 msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
2839 msgstr "%2$s¿¡ À߸øµÈ '%1$s' ¿É¼Ç:%3$d\n"
2840
2841 #: lib/rpmrc.c:1530
2842 #, c-format
2843 msgid "Unknown system: %s\n"
2844 msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ½Ã½ºÅÛ: %s\n"
2845
2846 #: lib/rpmrc.c:1531
2847 msgid "Please contact rpm-list@redhat.com\n"
2848 msgstr "rpm-list@redhat.comÀ¸·Î ¿¬¶ô¹Ù¶ø´Ï´Ù\n"
2849
2850 #: lib/rpmrc.c:1764
2851 #, c-format
2852 msgid "Cannot expand %s\n"
2853 msgstr "%s(À»)¸¦ È®Àå(expand)ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
2854
2855 #: lib/rpmrc.c:1769
2856 #, c-format
2857 msgid "Cannot read %s, HOME is too large.\n"
2858 msgstr "%s(À»)¸¦ ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù, HOMEÀÌ ³Ê¹« Å®´Ï´Ù.\n"
2859
2860 #: lib/rpmrc.c:1786
2861 #, c-format
2862 msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
2863 msgstr "%s(À»)¸¦ ¿­ ¼ö ¾øÀ½: %s.\n"
2864
2865 #: lib/rpmts.c:135
2866 #, c-format
2867 msgid "cannot open Packages database in %s\n"
2868 msgstr "%s ¾ÈÀÇ ÆÐÅ°Áö µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¸¦ ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
2869
2870 #: lib/rpmts.c:320
2871 #, fuzzy, c-format
2872 msgid "cannot open Solve database in %s\n"
2873 msgstr "%sÀÇ rpm µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¸¦ ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
2874
2875 #: lib/rpmts.c:462
2876 #, fuzzy, c-format
2877 msgid "Adding: %s\n"
2878 msgstr "Çà: %s\n"
2879
2880 #: lib/rpmts.c:474
2881 #, fuzzy, c-format
2882 msgid "Suggesting: %s\n"
2883 msgstr "%s(À»)¸¦ º¹±¸ÇÕ´Ï´Ù\n"
2884
2885 #. Get available space on mounted file systems.
2886 #: lib/rpmts.c:906
2887 msgid "getting list of mounted filesystems\n"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: lib/signature.c:133
2891 #, c-format
2892 msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n"
2893 msgstr "¿¹»ó(Expected) ¿ë·®: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n"
2894
2895 #: lib/signature.c:138
2896 #, c-format
2897 msgid "  Actual size: %12d\n"
2898 msgstr " ½ÇÁ¦ ¿ë·®: %12d\n"
2899
2900 #: lib/signature.c:181
2901 #, c-format
2902 msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: lib/signature.c:186
2906 msgid "sigh magic: BAD\n"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: lib/signature.c:194
2910 #, c-format
2911 msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: lib/signature.c:202
2915 #, c-format
2916 msgid "sigh data: BAD, no. of  bytes(%d) out of range\n"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: lib/signature.c:218
2920 #, c-format
2921 msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: lib/signature.c:290
2925 #, c-format
2926 msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: lib/signature.c:300
2930 msgid "sigh load: BAD\n"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: lib/signature.c:312
2934 #, c-format
2935 msgid "sigh pad(%d): BAD, read %d bytes\n"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: lib/signature.c:354
2939 #, c-format
2940 msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n"
2941 msgstr "¼­¸í: size(%d)+pad(%d)\n"
2942
2943 #. @=boundsread@
2944 #: lib/signature.c:446 lib/signature.c:560 lib/signature.c:835
2945 #: lib/signature.c:874
2946 #, c-format
2947 msgid "Could not exec %s: %s\n"
2948 msgstr "%s(À»)¸¦ ½ÇÇàÇÒ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
2949
2950 #: lib/signature.c:462
2951 msgid "pgp failed\n"
2952 msgstr "pgp°¡ ½ÇÆÐÇÔ\n"
2953
2954 #. PGP failed to write signature
2955 #. Just in case
2956 #: lib/signature.c:469
2957 msgid "pgp failed to write signature\n"
2958 msgstr "pgp ¼­¸íÀ» ÀÛ¼ºÇϴµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n"
2959
2960 #: lib/signature.c:475
2961 #, c-format
2962 msgid "PGP sig size: %d\n"
2963 msgstr "PGP ¼­¸í ¿ë·®: %d\n"
2964
2965 #. @=boundswrite@
2966 #: lib/signature.c:493 lib/signature.c:608
2967 msgid "unable to read the signature\n"
2968 msgstr "¼­¸íÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
2969
2970 #: lib/signature.c:498
2971 #, c-format
2972 msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
2973 msgstr "%d ¹ÙÀÌÆ®ÀÇ PGP ¼­¸íÀ» ¾ò¾ú½À´Ï´Ù\n"
2974
2975 #: lib/signature.c:577
2976 msgid "gpg failed\n"
2977 msgstr "gpg°¡ ½ÇÆÐÇÔ\n"
2978
2979 #. GPG failed to write signature
2980 #. Just in case
2981 #: lib/signature.c:584
2982 msgid "gpg failed to write signature\n"
2983 msgstr "gpg ¼­¸íÀ» ÀÛ¼ºÇϴµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n"
2984
2985 #: lib/signature.c:590
2986 #, c-format
2987 msgid "GPG sig size: %d\n"
2988 msgstr "GPG ¼­¸í ¿ë·®: %d\n"
2989
2990 #: lib/signature.c:613
2991 #, c-format
2992 msgid "Got %d bytes of GPG sig\n"
2993 msgstr "%d ¹ÙÀÌÆ®ÀÇ GPG ¼­¸íÀ» ¾ò¾ú½À´Ï´Ù\n"
2994
2995 #. @notreached@
2996 #. This case should have been screened out long ago.
2997 #: lib/signature.c:879 lib/signature.c:934
2998 #, c-format
2999 msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
3000 msgstr "¸ÅÅ©·Î ÆÄÀÏ ¾È¿¡ ºÎÀûÇÕÇÑ %%_signature ³»¿ë(spec)ÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù\n"
3001
3002 #: lib/signature.c:911
3003 #, c-format
3004 msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
3005 msgstr "¸ÅÅ©·Î ÆÄÀÏ ¾È¿¡ ¹Ýµå½Ã \"%%_gpg_name\"À» ¼³Á¤ÇؾߠÇÕ´Ï´Ù\n"
3006
3007 #: lib/signature.c:926
3008 #, c-format
3009 msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
3010 msgstr "¸ÅÅ©·Î ÆÄÀÏ ¾È¿¡ ¹Ýµå½Ã \"%%_pgp_name\"À» ¼³Á¤ÇؾߠÇÕ´Ï´Ù\n"
3011
3012 #: lib/signature.c:975
3013 #, fuzzy
3014 msgid "Header+Payload size: "
3015 msgstr "Çì´õÀÇ Å©±â°¡ ³Ê¹« Å®´Ï´Ù"
3016
3017 #: lib/signature.c:1015
3018 msgid "MD5 digest: "
3019 msgstr ""
3020
3021 #: lib/signature.c:1071
3022 #, fuzzy
3023 msgid "Header SHA1 digest: "
3024 msgstr "SHA1 Ãà¾à(digest) Çì´õ¸¦ °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
3025
3026 #: lib/signature.c:1146
3027 #, fuzzy
3028 msgid "V3 RSA/MD5 signature: "
3029 msgstr "¾î¶°ÇÑ MD5 ¼­¸íµµ °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
3030
3031 #: lib/signature.c:1263
3032 msgid "Header "
3033 msgstr ""
3034
3035 #: lib/signature.c:1264
3036 #, fuzzy
3037 msgid "V3 DSA signature: "
3038 msgstr "¼­¸íÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
3039
3040 #: lib/signature.c:1343
3041 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: lib/signature.c:1370
3045 msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
3046 msgstr "¼Õ»óµÈ MD5 Ãà¾à(digest): Áö¿øÇÏÁö ¾ÊÀ½\n"
3047
3048 #: lib/signature.c:1374
3049 #, fuzzy, c-format
3050 msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
3051 msgstr "¼­¸í: size(%d)+pad(%d)\n"
3052
3053 #: lib/transaction.c:107
3054 #, c-format
3055 msgid "%s skipped due to missingok flag\n"
3056 msgstr "missingok Ç÷¡±×·Î ÀÎÇØ %s(À»)¸¦ »ý·«ÇÕ´Ï´Ù\n"
3057
3058 #. @innercontinue@
3059 #: lib/transaction.c:912
3060 #, c-format
3061 msgid "excluding directory %s\n"
3062 msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ Á¦¿Ü½Ãŵ´Ï´Ù\n"
3063
3064 #. ===============================================
3065 #. * For packages being installed:
3066 #. * - verify package arch/os.
3067 #. * - verify package epoch:version-release is newer.
3068 #. * - count files.
3069 #. * For packages being removed:
3070 #. * - count files.
3071 #.
3072 #: lib/transaction.c:1021
3073 #, c-format
3074 msgid "sanity checking %d elements\n"
3075 msgstr ""
3076
3077 #. ===============================================
3078 #. * Initialize transaction element file info for package:
3079 #.
3080 #.
3081 #. * FIXME?: we'd be better off assembling one very large file list and
3082 #. * calling fpLookupList only once. I'm not sure that the speedup is
3083 #. * worth the trouble though.
3084 #.
3085 #: lib/transaction.c:1104
3086 #, c-format
3087 msgid "computing %d file fingerprints\n"
3088 msgstr ""
3089
3090 #. ===============================================
3091 #. * Compute file disposition for each package in transaction set.
3092 #.
3093 #: lib/transaction.c:1181
3094 msgid "computing file dispositions\n"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: lib/verify.c:286
3098 #, fuzzy, c-format
3099 msgid "missing  %c %s"
3100 msgstr "´ÙÀ½À» Ã£À» ¼ö ¾øÀ½    %s"
3101
3102 #: lib/verify.c:393
3103 #, fuzzy, c-format
3104 msgid "Unsatisfied dependencies for %s: "
3105 msgstr "%s-%s-%s¿¡ ÀÇÁ¸¼º ¹®Á¦ ¹ß»ý: "
3106
3107 #: rpmdb/db3.c:156
3108 #, c-format
3109 msgid "db%d error(%d) from %s: %s\n"
3110 msgstr "%3$sÀÇ db%1$d ¿À·ù(%2$d): %4$s\n"
3111
3112 #: rpmdb/db3.c:159
3113 #, c-format
3114 msgid "db%d error(%d): %s\n"
3115 msgstr "db%d ¿À·ù(%d): %s\n"
3116
3117 #: rpmdb/db3.c:185
3118 #, c-format
3119 msgid "closed   db environment %s/%s\n"
3120 msgstr "´ÝÈù    db È¯°æ        %s/%s\n"
3121
3122 #: rpmdb/db3.c:203
3123 #, c-format
3124 msgid "removed  db environment %s/%s\n"
3125 msgstr "»èÁ¦µÈ  db È¯°æ        %s/%s\n"
3126
3127 #: rpmdb/db3.c:243
3128 #, c-format
3129 msgid "opening  db environment %s/%s %s\n"
3130 msgstr "¿©´ÂÁß  db È¯°æ        %s/%s %s\n"
3131
3132 #: rpmdb/db3.c:719
3133 #, c-format
3134 msgid "closed   db index       %s/%s\n"
3135 msgstr "´ÝÈù    db À妽º      %s/%s\n"
3136
3137 #: rpmdb/db3.c:786
3138 #, c-format
3139 msgid "verified db index       %s/%s\n"
3140 msgstr "°ËÁõµÈ  db À妽º      %s/%s\n"
3141
3142 #: rpmdb/db3.c:1016
3143 #, c-format
3144 msgid "opening  db index       %s/%s %s mode=0x%x\n"
3145 msgstr "¿©´ÂÁß  db À妽º      %s/%s %s ¸ðµå=0x%x\n"
3146
3147 #: rpmdb/db3.c:1249
3148 #, c-format
3149 msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
3150 msgstr "%2$s/%3$sÀÇ Àá±ÝµÈ(lock) %1$s(À»)¸¦ ¾òÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
3151
3152 #: rpmdb/db3.c:1251
3153 msgid "exclusive"
3154 msgstr "Æó¼âÀû(exclusive)"
3155
3156 #: rpmdb/db3.c:1251
3157 msgid "shared"
3158 msgstr "°øÀ¯µÊ"
3159
3160 #: rpmdb/db3.c:1255
3161 #, c-format
3162 msgid "locked   db index       %s/%s\n"
3163 msgstr "Àá±ÝµÈ  db À妽º      %s/%s\n"
3164
3165 #: rpmdb/dbconfig.c:329
3166 #, c-format
3167 msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
3168 msgstr "ÀÎÁõµÇÁö ¾ÊÀº db ¿É¼Ç: \"%s\"(À»)¸¦ ¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù.\n"
3169
3170 #: rpmdb/dbconfig.c:369
3171 #, c-format
3172 msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
3173 msgstr "%s(Àº)´Â ºÎÀûÇÕÇÑ ¼öÄ¡ °ªÀÔ´Ï´Ù, »ý·«ÇÕ´Ï´Ù\n"
3174
3175 #: rpmdb/dbconfig.c:378
3176 #, c-format
3177 msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
3178 msgstr "%s(Àº)´Â ³Ê¹« Å©°Å³ª ³Ê¹« ÀûÀº Á¤¼ö(long) °ªÀÔ´Ï´Ù, »ý·«ÇÕ´Ï´Ù\n"
3179
3180 #: rpmdb/dbconfig.c:387
3181 #, c-format
3182 msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
3183 msgstr "%s(Àº)´Â ³Ê¹« Å©°Å³ª ³Ê¹« ÀûÀº Á¤¼ö(int) °ªÀÔ´Ï´Ù, »ý·«ÇÕ´Ï´Ù\n"
3184
3185 #. @-observertrans -readonlytrans@
3186 #: rpmdb/header.c:2408
3187 msgid "missing { after %"
3188 msgstr "'%' µÚ¿¡ '{' °¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
3189
3190 #. @-observertrans -readonlytrans@
3191 #: rpmdb/header.c:2438
3192 msgid "missing } after %{"
3193 msgstr "'%{' µÚ¿¡ '}' °¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
3194
3195 #. @-observertrans -readonlytrans@
3196 #: rpmdb/header.c:2452
3197 msgid "empty tag format"
3198 msgstr "űנÇü½ÄÀÌ ºñ¾îÀÖ½À´Ï´Ù"
3199
3200 #. @-observertrans -readonlytrans@
3201 #: rpmdb/header.c:2466
3202 msgid "empty tag name"
3203 msgstr "űנÀ̸§ÀÌ ºñ¾îÀÖ½À´Ï´Ù"
3204
3205 #. @-observertrans -readonlytrans@
3206 #: rpmdb/header.c:2483
3207 msgid "unknown tag"
3208 msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â Å±נÀÔ´Ï´Ù"
3209
3210 #. @-observertrans -readonlytrans@
3211 #: rpmdb/header.c:2510
3212 msgid "] expected at end of array"
3213 msgstr "¹è¿­ÀÇ ³¡ºÎºÐ¿¡ ']' °¡ ¿Í¾ßÇÕ´Ï´Ù"
3214
3215 #. @-observertrans -readonlytrans@
3216 #: rpmdb/header.c:2528
3217 msgid "unexpected ]"
3218 msgstr "ºÒÇÊ¿äÇÑ ']' °¡ ÀÖ½À´Ï´Ù"
3219
3220 #. @-observertrans -readonlytrans@
3221 #: rpmdb/header.c:2532
3222 msgid "unexpected }"
3223 msgstr "ºÒÇÊ¿äÇÑ '}' °¡ ÀÖ½À´Ï´Ù"
3224
3225 #. @-observertrans -readonlytrans@
3226 #: rpmdb/header.c:2601
3227 msgid "? expected in expression"
3228 msgstr "Ç¥Çö½Ä¿¡ '?' °¡ ¿Í¾ßÇÕ´Ï´Ù"
3229
3230 #. @-observertrans -readonlytrans@
3231 #: rpmdb/header.c:2610
3232 msgid "{ expected after ? in expression"
3233 msgstr "Ç¥Çö½ÄÀÇ '?' µÚ¿¡ '{' °¡ ¿Í¾ßÇÕ´Ï´Ù"
3234
3235 #. @-observertrans -readonlytrans@
3236 #: rpmdb/header.c:2624 rpmdb/header.c:2671
3237 msgid "} expected in expression"
3238 msgstr "Ç¥Çö½Ä¿¡ '}' °¡ ¿Í¾ßÇÕ´Ï´Ù"
3239
3240 #. @-observertrans -readonlytrans@
3241 #: rpmdb/header.c:2634
3242 msgid ": expected following ? subexpression"
3243 msgstr "'?' ÇϺÎÇ¥Çö½Ä(subexpression) µÚ¿¡ ':' ÀÌ ¿Í¾ßÇÕ´Ï´Ù"
3244
3245 #. @-observertrans -readonlytrans@
3246 #: rpmdb/header.c:2654
3247 msgid "{ expected after : in expression"
3248 msgstr "Ç¥Çö½ÄÀÇ ':' µÚ¿¡ '{' °¡ ¿Í¾ßÇÕ´Ï´Ù"
3249
3250 #. @-observertrans -readonlytrans@
3251 #: rpmdb/header.c:2681
3252 msgid "| expected at end of expression"
3253 msgstr "Ç¥Çö½ÄÀÇ ³¡ºÎºÐ¿¡ '|' °¡ ¿Í¾ßÇÕ´Ï´Ù"
3254
3255 #: rpmdb/poptDB.c:18
3256 msgid "initialize database"
3257 msgstr "µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¸¦ ÃʱâÈ­ ÇÕ´Ï´Ù"
3258
3259 #: rpmdb/poptDB.c:20
3260 msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers"
3261 msgstr ""
3262 "¼³Ä¡µÈ ÆÐÅ°Áö Çì´õ¿¡¼­ »ó¹ÝµÈ ¸ñ·Ï(inverted lists)ÀÇ µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¸¦ À籸Ãà ÇÕ"
3263 "´Ï´Ù"
3264
3265 #: rpmdb/poptDB.c:23
3266 msgid "verify database files"
3267 msgstr "µ¥ÀÌÅͺ£À̽º ÆÄÀÏÀ» °Ë»çÇÕ´Ï´Ù"
3268
3269 #: rpmdb/poptDB.c:25
3270 msgid "generate headers compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
3271 msgstr "(±âÁ¸ÀÇ) rpm[23] ÆÐŰ¡°ú È£È¯Çϴ Çì´õ¸¦ »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù"
3272
3273 #: rpmdb/rpmdb.c:213
3274 #, c-format
3275 msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n"
3276 msgstr ""
3277 "DB Å±נÃʱâÈ­[dbiTagsInit]: ÀÎÁõµÇÁö ¾ÊÀº Å±נÀ̸§: \"%s\"(Àº)´Â ¹«½ÃµË´Ï"
3278 "´Ù\n"
3279
3280 #: rpmdb/rpmdb.c:282
3281 #, c-format
3282 msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n"
3283 msgstr "db%2$d(À»)¸¦ ÀÌ¿ëÇÏ¿© %1$s À妽º¸¦ ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù - %3$s (%4$d)\n"
3284
3285 #: rpmdb/rpmdb.c:302
3286 #, c-format
3287 msgid "cannot open %s index\n"
3288 msgstr "%s À妽º¸¦ ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
3289
3290 #: rpmdb/rpmdb.c:945
3291 msgid "no dbpath has been set\n"
3292 msgstr "db°æ·Î°¡ ¼³Á¤µÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
3293
3294 #: rpmdb/rpmdb.c:1219 rpmdb/rpmdb.c:1348 rpmdb/rpmdb.c:1399 rpmdb/rpmdb.c:2372
3295 #: rpmdb/rpmdb.c:2483 rpmdb/rpmdb.c:3212
3296 #, c-format
3297 msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n"
3298 msgstr ""
3299 "%3$s À妽º¿¡¼­ \"%2$s\" ·¹Äڵ带 ¾ò´Â µµÁß ¿À·ù(%1$d)°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù\n"
3300
3301 #: rpmdb/rpmdb.c:1635
3302 msgid "miFreeHeader: skipping"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: rpmdb/rpmdb.c:1645
3306 #, fuzzy, c-format
3307 msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
3308 msgstr "%3$s(À¸)·Î %2$s ·¹Äڵ带 ÀúÀåÇϴ µµÁß ¿À·ù(%1$d)°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù\n"
3309
3310 #: rpmdb/rpmdb.c:2265
3311 msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: rpmdb/rpmdb.c:2292
3315 #, fuzzy, c-format
3316 msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
3317 msgstr "rpmdb: ¼Õ»óµÈ Çì´õ #%u(ÀÌ)°¡ º¹±¸(retrieved)µÇ¾ú½À´Ï´Ù, »ý·«ÇÕ´Ï´Ù.\n"
3318
3319 #: rpmdb/rpmdb.c:2571
3320 #, c-format
3321 msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
3322 msgstr "%s: 0x%xÀÇ Çì´õ¸¦ ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
3323
3324 #: rpmdb/rpmdb.c:2634
3325 #, fuzzy, c-format
3326 msgid "error(%d) setting header #%d record for %s removal\n"
3327 msgstr ""
3328 "%3$s À妽º¿¡¼­ \"%2$s\" ·¹Äڵ带 ¾ò´Â µµÁß ¿À·ù(%1$d)°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù\n"
3329
3330 #: rpmdb/rpmdb.c:2749
3331 #, c-format
3332 msgid "removing \"%s\" from %s index.\n"
3333 msgstr "%2$s À妽º¿¡¼­ \"%1$s\"(À»)¸¦ »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù.\n"
3334
3335 #: rpmdb/rpmdb.c:2753
3336 #, c-format
3337 msgid "removing %d entries from %s index.\n"
3338 msgstr "%2$s À妽º¿¡¼­ %1$d Ç׸ñµé(entries)À» »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù.\n"
3339
3340 #: rpmdb/rpmdb.c:2781
3341 #, fuzzy, c-format
3342 msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n"
3343 msgstr ""
3344 "%3$s À妽º¿¡¼­ \"%2$s\" ·¹Äڵ带 ¾ò´Â µµÁß ¿À·ù(%1$d)°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù\n"
3345
3346 #: rpmdb/rpmdb.c:2802
3347 #, fuzzy, c-format
3348 msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
3349 msgstr "%3$s(À¸)·Î %2$s ·¹Äڵ带 ÀúÀåÇϴ µµÁß ¿À·ù(%1$d)°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù\n"
3350
3351 #: rpmdb/rpmdb.c:2812
3352 #, fuzzy, c-format
3353 msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
3354 msgstr "%3$s¿¡¼­ %2$s ·¹Äڵ带 »èÁ¦Çϴ µµÁß ¿À·ù(%1$d)°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù\n"
3355
3356 #: rpmdb/rpmdb.c:2961
3357 #, c-format
3358 msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
3359 msgstr "»õ·Î¿î ÆÐÅ°Áö¸¦ ¹èÄ¡Çϴ µµÁß ¿À·ù(%d)°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù\n"
3360
3361 #: rpmdb/rpmdb.c:3015
3362 #, fuzzy
3363 msgid "rpmdbAdd: skipping"
3364 msgstr "rpmdb: ¼Õ»óµÈ Çì´õ #%u(ÀÌ)°¡ º¹±¸(retrieved)µÇ¾ú½À´Ï´Ù, »ý·«ÇÕ´Ï´Ù.\n"
3365
3366 #: rpmdb/rpmdb.c:3187
3367 #, c-format
3368 msgid "adding \"%s\" to %s index.\n"
3369 msgstr "%2$s À妽º¿¡ \"%1$s\"(À»)¸¦ Ãß°¡ÇÕ´Ï´Ù.\n"
3370
3371 #: rpmdb/rpmdb.c:3191
3372 #, c-format
3373 msgid "adding %d entries to %s index.\n"
3374 msgstr "%2$s À妽º¿¡ %1$d Ç׸ñµé(entries)À» Ãß°¡ÇÕ´Ï´Ù.\n"
3375
3376 #: rpmdb/rpmdb.c:3231
3377 #, c-format
3378 msgid "error(%d) storing record %s into %s\n"
3379 msgstr "%3$s(À¸)·Î %2$s ·¹Äڵ带 ÀúÀåÇϴ µµÁß ¿À·ù(%1$d)°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù\n"
3380
3381 #: rpmdb/rpmdb.c:3630
3382 #, c-format
3383 msgid "removing %s after successful db3 rebuild.\n"
3384 msgstr "db3¸¦ À籸ÃàÇÑ ÈÄ¿¡ %s(À»)¸¦ »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù.\n"
3385
3386 #: rpmdb/rpmdb.c:3668
3387 msgid "no dbpath has been set"
3388 msgstr "db°æ·Î°¡ ¼³Á¤µÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
3389
3390 #: rpmdb/rpmdb.c:3700
3391 #, c-format
3392 msgid "rebuilding database %s into %s\n"
3393 msgstr "%2$s¿¡ %1$s µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¸¦ À籸Ãà ÇÕ´Ï´Ù\n"
3394
3395 #: rpmdb/rpmdb.c:3704
3396 #, c-format
3397 msgid "temporary database %s already exists\n"
3398 msgstr "Àӽ൥ÀÌÅͺ£À̽º %s(ÀÌ)°¡ À̹̠Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù\n"
3399
3400 #: rpmdb/rpmdb.c:3710
3401 #, c-format
3402 msgid "creating directory %s\n"
3403 msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù\n"
3404
3405 #: rpmdb/rpmdb.c:3712
3406 #, c-format
3407 msgid "creating directory %s: %s\n"
3408 msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ »ý¼ºÇÔ: %s\n"
3409
3410 #: rpmdb/rpmdb.c:3719
3411 #, c-format
3412 msgid "opening old database with dbapi %d\n"
3413 msgstr "dbapi %d·Î ÀÌÀü µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¸¦ ¿±´Ï´Ù\n"
3414
3415 #: rpmdb/rpmdb.c:3732
3416 #, c-format
3417 msgid "opening new database with dbapi %d\n"
3418 msgstr "dbapi %d·Î »õ·Î¿î µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¸¦ ¿±´Ï´Ù\n"
3419
3420 #: rpmdb/rpmdb.c:3761
3421 #, fuzzy, c-format
3422 msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
3423 msgstr "µ¥ÀÌÅͺ£À̽ºÀÇ ·¹Äڵ堹øÈ£ %u(ÀÌ)°¡ À߸øµÇ¾ú½À´Ï´Ù -- »ý·«ÇÕ´Ï´Ù.\n"
3424
3425 #: rpmdb/rpmdb.c:3801
3426 #, c-format
3427 msgid "cannot add record originally at %u\n"
3428 msgstr "%u¿¡ Ã³À½ºÎÅÍ ·¹Äڵ带 Ãß°¡ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
3429
3430 #: rpmdb/rpmdb.c:3819
3431 msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
3432 msgstr ""
3433 "µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¸¦ À籸ÃàÇϴµ¥ ½ÇÆÐÇÔ: ¿øº» µ¥ÀÌÅͺ£À̽º´Â ±×´ë·Î À¯ÁöµË´Ï´Ù\n"
3434
3435 #: rpmdb/rpmdb.c:3827
3436 msgid "failed to replace old database with new database!\n"
3437 msgstr "ÀÌÀü µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¸¦ »õ·Î¿î µ¥ÀÌÅͺ£À̽º·Î ±³Ã¼Çϴµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù!\n"
3438
3439 #: rpmdb/rpmdb.c:3829
3440 #, c-format
3441 msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
3442 msgstr "º¹±¸Çϱâ À§ÇØ %2$sÀÇ ÆÄÀÏÀ» %1$sÀÇ ÆÄÀϷΠ±³Ã¼ÇÕ´Ï´Ù"
3443
3444 #: rpmdb/rpmdb.c:3839
3445 #, c-format
3446 msgid "removing directory %s\n"
3447 msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù\n"
3448
3449 #: rpmdb/rpmdb.c:3841
3450 #, c-format
3451 msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
3452 msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ »èÁ¦Çϴµ¥ ½ÇÆÐÇÔ: %s\n"
3453
3454 #: rpmio/macro.c:236
3455 #, c-format
3456 msgid "======================== active %d empty %d\n"
3457 msgstr "======================== %d È°¼º %d ºñ¾îÀÖÀ½\n"
3458
3459 #. XXX just in case
3460 #: rpmio/macro.c:373
3461 #, c-format
3462 msgid "%3d>%*s(empty)"
3463 msgstr "%3d>%*s(ºñ¾îÀÖÀ½)"
3464
3465 #: rpmio/macro.c:416
3466 #, c-format
3467 msgid "%3d<%*s(empty)\n"
3468 msgstr "%3d<%*s(ºñ¾îÀÖÀ½)\n"
3469
3470 #: rpmio/macro.c:654
3471 #, c-format
3472 msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
3473 msgstr "¸ÅÅ©·Î %%%s¿¡ Á¾·áµÇÁö ¾ÊÀº ³»¿ë(body)ÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù\n"
3474
3475 #: rpmio/macro.c:687
3476 #, c-format
3477 msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
3478 msgstr "¸ÅÅ©·Î %%%s¿¡ ºÎÀûÇÕÇÑ À̸§ÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù (%%define)\n"
3479
3480 #: rpmio/macro.c:693
3481 #, c-format
3482 msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
3483 msgstr "¸ÅÅ©·Î %%%s¿¡ Á¾·áµÇÁö ¾ÊÀº ¿É¼ÇÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù\n"
3484
3485 #: rpmio/macro.c:698
3486 #, c-format
3487 msgid "Macro %%%s has empty body\n"
3488 msgstr "¸ÅÅ©·Î %%%s¿¡ ºñ¾îÀִ ³»¿ë(body)ÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù\n"
3489
3490 #: rpmio/macro.c:704
3491 #, c-format
3492 msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
3493 msgstr "¸ÅÅ©·Î %%%s(À»)¸¦ È®Àå(expand)Çϴµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n"
3494
3495 #: rpmio/macro.c:739
3496 #, c-format
3497 msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
3498 msgstr "¸ÅÅ©·Î %%%s¿¡ ºÎÀûÇÕÇÑ À̸§ÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù (%%undefine)\n"
3499
3500 #: rpmio/macro.c:857
3501 #, c-format
3502 msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
3503 msgstr "¸ÅÅ©·Î %%%s (%s)´Â ·¹º§ %d ÀÌÇÏ¿¡¼­´Â »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
3504
3505 #: rpmio/macro.c:978
3506 #, c-format
3507 msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
3508 msgstr "%2$s(%3$s)¿¡ ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿É¼Ç %1$c(ÀÌ)°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù\n"
3509
3510 #: rpmio/macro.c:1176
3511 #, c-format
3512 msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
3513 msgstr "¹Ýº¹ È½¼ö(%d)°¡ ÃÖ´ëÄ¡(%d) º¸´Ù Å®´Ï´Ù\n"
3514
3515 #: rpmio/macro.c:1246 rpmio/macro.c:1263
3516 #, c-format
3517 msgid "Unterminated %c: %s\n"
3518 msgstr "%c(ÀÌ)°¡ Á¾·áµÇÁö ¾ÊÀ½: %s\n"
3519
3520 #: rpmio/macro.c:1304
3521 #, c-format
3522 msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
3523 msgstr "'%%' ´ÙÀ½¿¡ Ã³¸®ÇÒ ¼ö ¾ø´Â(unparseable) ¸ÅÅ©·Î°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù\n"
3524
3525 #: rpmio/macro.c:1433
3526 #, c-format
3527 msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n"
3528 msgstr "¸ÅÅ©·Î %%%.*s¸¦ Ã£À» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù, »ý·«ÇÕ´Ï´Ù\n"
3529
3530 #: rpmio/macro.c:1504
3531 msgid "Target buffer overflow\n"
3532 msgstr "¸ñÇ¥´ë»ó(Target) ¹öÆÛ ¿À¹öÇ÷οì\n"
3533
3534 #. XXX Fstrerror
3535 #: rpmio/macro.c:1699 rpmio/macro.c:1705
3536 #, c-format
3537 msgid "File %s: %s\n"
3538 msgstr "%s ÆÄÀÏ: %s\n"
3539
3540 #: rpmio/macro.c:1708
3541 #, c-format
3542 msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
3543 msgstr "%s ÆÄÀÏÀÌ %u ¹ÙÀÌÆ® º¸´Ù Àû½À´Ï´Ù\n"
3544
3545 #: rpmio/rpmio.c:664
3546 msgid "Success"
3547 msgstr "¼º°ø"
3548
3549 #: rpmio/rpmio.c:667
3550 msgid "Bad server response"
3551 msgstr "À߸øµÈ ¼­¹ö ÀÀ´äÀÔ´Ï´Ù"
3552
3553 #: rpmio/rpmio.c:670
3554 msgid "Server I/O error"
3555 msgstr "¼­¹ö ÀÔ/Ãâ·Â ¿À·ùÀÔ´Ï´Ù"
3556
3557 #: rpmio/rpmio.c:673
3558 msgid "Server timeout"
3559 msgstr "¼­¹ö ´ë±â½Ã°£ÀÌ ÃÊ°úµÇ¾ú½À´Ï´Ù"
3560
3561 #: rpmio/rpmio.c:676
3562 msgid "Unable to lookup server host address"
3563 msgstr "¼­¹ö È£½ºÆ® ÁÖ¼Ò¸¦ °Ë»öÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
3564
3565 #: rpmio/rpmio.c:679
3566 msgid "Unable to lookup server host name"
3567 msgstr "¼­¹ö È£½ºÆ® À̸§À» °Ë»öÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
3568
3569 #: rpmio/rpmio.c:682
3570 msgid "Failed to connect to server"
3571 msgstr "¼­¹ö¿¡ Á¢¼ÓÇϴµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù"
3572
3573 #: rpmio/rpmio.c:685
3574 msgid "Failed to establish data connection to server"
3575 msgstr "¼­¹ö¿¡ µ¥ÀÌÅÍ Á¢¼ÓÀ» ½ÃµµÇϴµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù"
3576
3577 #: rpmio/rpmio.c:688
3578 msgid "I/O error to local file"
3579 msgstr "·ÎÄàÆÄÀÏ¿¡ ÀÔ/Ãâ·Â ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù"
3580
3581 #: rpmio/rpmio.c:691
3582 msgid "Error setting remote server to passive mode"
3583 msgstr ""
3584 "¿ø°Ý ¼­¹ö¸¦ ¼öµ¿ ¸ðµå(passive mode)·Î ¼³Á¤Çϴ µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù"
3585
3586 #: rpmio/rpmio.c:694
3587 msgid "File not found on server"
3588 msgstr "¼­¹ö¿¡¼­ ÆÄÀÏÀ» Ã£À» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
3589
3590 #: rpmio/rpmio.c:697
3591 msgid "Abort in progress"
3592 msgstr "ÁøÇàÀÌ ÁߴܵǾú½À´Ï´Ù"
3593
3594 #: rpmio/rpmio.c:701
3595 msgid "Unknown or unexpected error"
3596 msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â È¤Àº ¿¹»óÄ¡ ¸øÇÑ ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù"
3597
3598 #: rpmio/rpmio.c:1393
3599 #, c-format
3600 msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
3601 msgstr "%s¿¡ %s(À¸)·Î ±â·Ï(logging)ÇÕ´Ï´Ù, pw %s\n"
3602
3603 #: rpmio/rpmlog.c:59
3604 msgid "(no error)"
3605 msgstr "(¿À·ù ¾øÀ½)"
3606
3607 #. !< RPMLOG_EMERG
3608 #: rpmio/rpmlog.c:130 rpmio/rpmlog.c:131 rpmio/rpmlog.c:132
3609 msgid "fatal error: "
3610 msgstr "Ä¡¸íÀû ¿À·ù: "
3611
3612 #. !< RPMLOG_CRIT
3613 #: rpmio/rpmlog.c:133
3614 msgid "error: "
3615 msgstr "¿À·ù: "
3616
3617 #. !< RPMLOG_ERR
3618 #: rpmio/rpmlog.c:134
3619 msgid "warning: "
3620 msgstr "°æ°í: "
3621
3622 #: rpmio/rpmmalloc.c:15
3623 #, c-format
3624 msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
3625 msgstr "¸Þ¸ð¸® ÇÒ´ç °ª (%u ¹ÙÀÌÆ®)ÀÌ NULLÀ» ¹ÝȯÇÏ¿´½À´Ï´Ù.\n"
3626
3627 #: rpmio/url.c:122
3628 #, c-format
3629 msgid "warning: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
3630 msgstr "°æ°í: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
3631
3632 #: rpmio/url.c:142
3633 #, c-format
3634 msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
3635 msgstr "°æ°í: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
3636
3637 #: rpmio/url.c:171
3638 #, c-format
3639 msgid "warning: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
3640 msgstr "°æ°í: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
3641
3642 #: rpmio/url.c:267
3643 #, c-format
3644 msgid "Password for %s@%s: "
3645 msgstr "%s@%sÀÇ Æнº¿öµå: "
3646
3647 #: rpmio/url.c:295 rpmio/url.c:321
3648 #, c-format
3649 msgid "error: %sport must be a number\n"
3650 msgstr "¿À·ù: %s Æ÷Æ®´Â ¹Ýµå½Ã ¼ýÀÚÀ̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù\n"
3651
3652 #: rpmio/url.c:476
3653 msgid "url port must be a number\n"
3654 msgstr "URL Æ÷Æ®´Â ¹Ýµå½Ã ¼ýÀÚÀ̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù\n"
3655
3656 #. XXX Fstrerror
3657 #: rpmio/url.c:543
3658 #, c-format
3659 msgid "failed to create %s: %s\n"
3660 msgstr "%s(À»)¸¦ »ý¼ºÇϴµ¥ ½ÇÆÐÇÔ: %s\n"
3661
3662 #: tools/rpmcache.c:515 tools/rpmgraph.c:276
3663 #, fuzzy
3664 msgid "don't verify header+payload signature"
3665 msgstr "ÆÐÅ°ÁöÀÇ ¼­¸íÀ» °Ë»çÇÕ´Ï´Ù"
3666
3667 #: tools/rpmcache.c:518
3668 msgid "don't update cache database, only print package paths"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: tools/rpmcache.c:522
3672 msgid "follow command line symlinks"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: tools/rpmcache.c:525
3676 msgid "logical walk"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: tools/rpmcache.c:528
3680 #, fuzzy
3681 msgid "don't change directories"
3682 msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù\n"
3683
3684 #: tools/rpmcache.c:531
3685 msgid "don't get stat info"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: tools/rpmcache.c:534
3689 msgid "physical walk"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: tools/rpmcache.c:537
3693 msgid "return dot and dot-dot"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: tools/rpmcache.c:540
3697 msgid "don't cross devices"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: tools/rpmcache.c:543
3701 msgid "return whiteout information"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: tools/rpmcache.c:546 tools/rpmgraph.c:282
3705 #, fuzzy
3706 msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
3707 msgstr "¸ðµç rpm ¸ðµå¿¡¼­ÀÇ ÀϹÝÀûÀΠ¿É¼Ç:"
3708
3709 #: tools/rpmcache.c:578
3710 #, c-format
3711 msgid "%s: %%{_cache_dbpath} macro is mis-configured.\n"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: tools/rpmcache.c:618
3715 #, fuzzy, c-format
3716 msgid "%s: cache operation failed: ec %d.\n"
3717 msgstr "%s: ¿©´Âµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù: %s\n"
3718
3719 #: tools/rpmgraph.c:177
3720 #, c-format
3721 msgid "%s: read manifest failed: %s\n"
3722 msgstr "%s: Àдµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù: %s\n"
3723
3724 #: ../rpmpopt:34 ../rpmpopt:290 ../rpmpopt:363
3725 msgid "list install/erase scriptlets from package(s)"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: ../rpmpopt:38
3729 msgid "set permissions of files in a package"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: ../rpmpopt:43
3733 msgid "set user/group ownership of files in a package"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: ../rpmpopt:47 ../rpmpopt:294 ../rpmpopt:367
3737 msgid "list capabilities this package conflicts with"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: ../rpmpopt:50 ../rpmpopt:297 ../rpmpopt:370
3741 msgid "list other packages removed by installing this package"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: ../rpmpopt:53 ../rpmpopt:300 ../rpmpopt:373
3745 msgid "list capabilities that this package provides"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: ../rpmpopt:57 ../rpmpopt:304 ../rpmpopt:377
3749 msgid "list capabilities required by package(s)"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: ../rpmpopt:71 ../rpmpopt:318 ../rpmpopt:390
3753 msgid "list descriptive information from package(s)"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: ../rpmpopt:74 ../rpmpopt:321 ../rpmpopt:393
3757 msgid "list change logs for this package"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: ../rpmpopt:80 ../rpmpopt:327 ../rpmpopt:399
3761 msgid "list trigger scriptlets from package(s)"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: ../rpmpopt:84 ../rpmpopt:331 ../rpmpopt:403
3765 msgid "list package(s) by install time, most recent first"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: ../rpmpopt:87 ../rpmpopt:334 ../rpmpopt:406
3769 msgid "list all files from each package"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: ../rpmpopt:90 ../rpmpopt:93
3773 msgid ""
3774 "find package name that contains a provided capability (needs rpmdb-redhat "
3775 "package installed)"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: ../rpmpopt:103
3779 msgid "set buildroot <policy> (e.g. compress man pages)"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: ../rpmpopt:104
3783 msgid "<policy>"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: ../rpmpopt:179 ../rpmpopt:194 ../rpmpopt:209
3787 msgid "enable configure <option> for build"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: ../rpmpopt:180 ../rpmpopt:183 ../rpmpopt:195 ../rpmpopt:198 ../rpmpopt:210
3791 #: ../rpmpopt:213
3792 msgid "<option>"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: ../rpmpopt:182 ../rpmpopt:197 ../rpmpopt:212
3796 msgid "disable configure <option> for build"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: ../rpmpopt:186 ../rpmpopt:201 ../rpmpopt:216 ../rpmpopt:224 ../rpmpopt:232
3800 #: ../rpmpopt:240 ../rpmpopt:248 ../rpmpopt:256 ../rpmpopt:264 ../rpmpopt:337
3801 #: ../rpmpopt:409 ../rpmpopt:417
3802 msgid "use database in DIRECTORY"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: ../rpmpopt:187 ../rpmpopt:202 ../rpmpopt:217 ../rpmpopt:225 ../rpmpopt:233
3806 #: ../rpmpopt:241 ../rpmpopt:249 ../rpmpopt:257 ../rpmpopt:265 ../rpmpopt:338
3807 #: ../rpmpopt:410 ../rpmpopt:418
3808 msgid "DIRECTORY"
3809 msgstr ""
3810
3811 #~ msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
3812 #~ msgstr "%s(À»)¸¦ ½ÇÇàÇÒ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
3813
3814 #~ msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
3815 #~ msgstr "%s(À»)¸¦ fork ÇÒ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
3816
3817 #~ msgid "%s failed\n"
3818 #~ msgstr "%s(ÀÌ)°¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n"
3819
3820 #~ msgid "failed to write all data to %s\n"
3821 #~ msgstr "%s¿¡ ¸ðµç ÀڷḦ ±â·ÏÇϴµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n"
3822
3823 #~ msgid "File%5d: %07o %s.%s\t %s\n"
3824 #~ msgstr "ÆÄÀÏ%5d: %07o %s.%s\t %s\n"
3825
3826 #~ msgid "dataLength() RPM_STRING_TYPE count must be 1.\n"
3827 #~ msgstr "dataLength() RPM_STRING_TYPE Ä«¿îÆ®´Â ¹Ýµå½Ã '1' À̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù.\n"
3828
3829 #~ msgid "file is not regular -- skipping size check\n"
3830 #~ msgstr "ÆÄÀÏÀÌ ¿Ã¹Ù¸£Áö(regular) ¾Ê½À´Ï´Ù -- ¿ë·® °Ë»ç¸¦ »ý·«ÇÕ´Ï´Ù\n"
3831
3832 #~ msgid "No signature\n"
3833 #~ msgstr "¼­¸íÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
3834
3835 #~ msgid "Old PGP signature\n"
3836 #~ msgstr "ÀÌÀü PGP ¼­¸í\n"
3837
3838 #~ msgid "Old (internal-only) signature!  How did you get that!?\n"
3839 #~ msgstr "ÀÌÀü (³»ºÎ-¿ë) ¼­¸í!  ¾î¶»°Ô ¾òÀ¸¼Ì½À´Ï±î!?\n"
3840
3841 #, fuzzy
3842 #~ msgid "%s: running %s scriptlet\n"
3843 #~ msgstr "%s: %s ½ºÅ©¸³Æ®¸¦ ½ÇÇàÇÕ´Ï´Ù (ÀÖÀ» °æ¿ì)\n"
3844
3845 #~ msgid ""
3846 #~ "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, waitpid returned %s\n"
3847 #~ msgstr ""
3848 #~ "%2$s-%3$s-%4$sÀÇ %1$s ½ºÅ©¸³Æ²¸´(scriptlet) ½ÇÇà¿¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù, waitpid"
3849 #~ "°¡ %5$s(À»)¸¦ ¹ÝȯÇÏ¿´½À´Ï´Ù\n"
3850
3851 #, fuzzy
3852 #~ msgid "%s: base64 encode failed.\n"
3853 #~ msgstr "%s: readLeadÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n"
3854
3855 #~ msgid "%s: readLead failed\n"
3856 #~ msgstr "%s: readLeadÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n"
3857
3858 #, fuzzy
3859 #~ msgid "rollback %d packages to %s"
3860 #~ msgstr "(+%d,-%d) ÆÐÅ°Áö¸¦ %sÀ¸·Î ·Ñ¹é(rollback)ÇÕ´Ï´Ù"
3861
3862 #, fuzzy
3863 #~ msgid "h#%7u: %s"
3864 #~ msgstr "%s: %s\n"
3865
3866 #~ msgid "unexpected arguments to --querytags "
3867 #~ msgstr "--querytags ¿É¼Ç¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ Àμö°¡ ÁöÁ¤µÇ¾ú½À´Ï´Ù "
3868
3869 #~ msgid "<cmd>"
3870 #~ msgstr "<¸í·É>"
3871
3872 #~ msgid "read <file:...> instead of default macro file(s)"
3873 #~ msgstr "±âº» ¸ÅÅ©·Î ÆÄÀÏ ´ë½Å <ÆÄÀÏ:..>À» ÀоîµéÀÔ´Ï´Ù"
3874
3875 #~ msgid "<file:...>"
3876 #~ msgstr "<ÆÄÀÏ:..>"
3877
3878 #~ msgid "read <file:...> instead of default rpmrc file(s)"
3879 #~ msgstr "±âº» rpmrc ÆÄÀÏ ´ë½Å <ÆÄÀÏ:..>À» ÀоîµéÀÔ´Ï´Ù"
3880
3881 #~ msgid "Usage: %s {--help}\n"
3882 #~ msgstr "* »ç¿ë¹ý: %s {--help}\n"
3883
3884 #~ msgid "The --rcfile option has been eliminated.\n"
3885 #~ msgstr "--rcfile ¿É¼ÇÀÌ Á¦°ÅµÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n"
3886
3887 #~ msgid "Use \"--macros <file:...>\" instead.\n"
3888 #~ msgstr "´ë½Å \"--macros <ÆÄÀÏ:..>\" À» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù.\n"
3889
3890 #~ msgid "--dbpath given for operation that does not use a database"
3891 #~ msgstr "--dbpath´Â µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¸¦ »ç¿ëÇÏÁö ¾Ê±â À§ÇÑ ¿É¼ÇÀÔ´Ï´Ù"
3892
3893 #~ msgid "query/verify a package file (i.e. a binary *.rpm file)"
3894 #~ msgstr "ÆÐÅ°Áö ÆÄÀÏÀ» ÁúÀÇ/°ËÁõ ÇÕ´Ï´Ù (¿¹: ¹ÙÀ̳ʸ® *.rpm ÆÄÀÏ)"
3895
3896 #~ msgid "display a verbose file listing"
3897 #~ msgstr "ÆÄÀÏ ¸ñ·ÏÀ» ÀÚ¼¼È÷ º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù"
3898
3899 #, fuzzy
3900 #~ msgid "don't verify package digest"
3901 #~ msgstr "ÆÐÅ°ÁöÀÇ ÀÇÁ¸¼ºÀ» °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
3902
3903 #, fuzzy
3904 #~ msgid "don't verify package signature"
3905 #~ msgstr "ÆÐÅ°ÁöÀÇ ¼­¸íÀ» °Ë»çÇÕ´Ï´Ù"
3906
3907 #~ msgid "define macro <name> with value <body>"
3908 #~ msgstr "<º»¹®>ÀÇ ³»¿ë(value)À¸·Î <À̸§> ¸ÅÅ©·Î¸¦ Á¤ÀÇÇÕ´Ï´Ù"
3909
3910 #~ msgid "'<name> <body>'"
3911 #~ msgstr "'<À̸§> <º»¹®>'"
3912
3913 #~ msgid "<expr>+"
3914 #~ msgstr "<Ç¥Çö½Ä>+"
3915
3916 #~ msgid "removing these packages would break dependencies:\n"
3917 #~ msgstr "ÀÌ ÆÐÅ°ÁöµéÀ» Á¦°ÅÇÒ °æ¿ì ÀÇÁ¸¼ºÀÌ ±úÁú ¼ö ÀÖÀ½:\n"
3918
3919 #~ msgid "package %s has unsatisfied Requires: %s\n"
3920 #~ msgstr "%s ÆÐÅ°ÁöÀÇ ÇÊ¿ä»çÇ×(³»¿ª)ÀÌ ¸¸Á·ÇÏÁö ¾ÊÀ½: %s\n"
3921
3922 #~ msgid "package %s has unsatisfied Conflicts: %s\n"
3923 #~ msgstr "%s ÆÐÅ°ÁöÀÇ Ãæµ¹»çÇ×(³»¿ª)ÀÌ ¸¸Á·ÇÏÁö ¾ÊÀ½: %s\n"
3924
3925 #~ msgid "rpm: %s\n"
3926 #~ msgstr "rpm: %s\n"
3927
3928 #~ msgid "Usage: rpm {--help}"
3929 #~ msgstr "»ç¿ë¹ý: rpm {--help}"
3930
3931 #~ msgid "       rpm {--version}"
3932 #~ msgstr "        rpm {--version}"
3933
3934 #~ msgid "       rpm {--initdb}   [--dbpath <dir>]"
3935 #~ msgstr "        rpm {--initdb} [--dbpath <µð·ºÅ丮>]"
3936
3937 #~ msgid ""
3938 #~ "       rpm {--install -i} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]"
3939 #~ msgstr ""
3940 #~ "        rpm {--install -i} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]"
3941
3942 #~ msgid ""
3943 #~ "                        [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root <dir>]"
3944 #~ msgstr ""
3945 #~ "                     [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root <µð·ºÅ丮>]"
3946
3947 #~ msgid ""
3948 #~ "                        [--excludedocs] [--includedocs] [--noscripts]"
3949 #~ msgstr "                     [--excludedocs] [--includedocs] [--noscripts]"
3950
3951 #~ msgid ""
3952 #~ "                        [--rcfile <file>] [--ignorearch] [--dbpath <dir>]"
3953 #~ msgstr ""
3954 #~ "                     [--rcfile <ÆÄÀÏ>] [--ignorearch] [--dbpath <µð·ºÅ丮"
3955 #~ ">]"
3956
3957 #~ msgid ""
3958 #~ "                        [--prefix <dir>] [--ignoreos] [--nodeps] [--"
3959 #~ "allfiles]"
3960 #~ msgstr ""
3961 #~ "                     [--prefix <µð·ºÅ丮>] [--ignoreos] [--nodeps] [--"
3962 #~ "allfiles]"
3963
3964 #~ msgid "                        [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>]"
3965 #~ msgstr "                     [--ftpproxy <È£½ºÆ®>] [--ftpport <Æ÷Æ®>]"
3966
3967 #~ msgid "                        [--httpproxy <host>] [--httpport <port>]"
3968 #~ msgstr "                     [--httpproxy <È£½ºÆ®>] [--httpport <Æ÷Æ®>]"
3969
3970 #~ msgid ""
3971 #~ "                        [--justdb] [--noorder] [--relocate "
3972 #~ "oldpath=newpath]"
3973 #~ msgstr ""
3974 #~ "                     [--justdb] [--noorder] [--relocate ÀÌÀü°æ·Î=»õ·Î¿î°æ"
3975 #~ "·Î]"
3976
3977 #~ msgid ""
3978 #~ "                        [--badreloc] [--notriggers] [--excludepath <path>]"
3979 #~ msgstr ""
3980 #~ "                     [--badreloc] [--notriggers] [--excludepath <°æ·Î>]"
3981
3982 #~ msgid "                        [--ignoresize] file1.rpm ... fileN.rpm"
3983 #~ msgstr "                     [--ignoresize] ÆÄÀÏ1.rpm .. ÆÄÀÏN.rpm"
3984
3985 #~ msgid ""
3986 #~ "       rpm {--upgrade -U} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]"
3987 #~ msgstr ""
3988 #~ "        rpm {--upgrade -U} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]"
3989
3990 #~ msgid "                        [--oldpackage] [--root <dir>] [--noscripts]"
3991 #~ msgstr ""
3992 #~ "                     [--oldpackage] [--root <µð·ºÅ丮>] [--noscripts]"
3993
3994 #~ msgid ""
3995 #~ "                        [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile <file>]"
3996 #~ msgstr ""
3997 #~ "                     [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile <ÆÄÀÏ>]"
3998
3999 #~ msgid ""
4000 #~ "                        [--ignorearch]  [--dbpath <dir>] [--prefix <dir>] "
4001 #~ msgstr ""
4002 #~ "                     [--ignorearch] [--dbpath <µð·ºÅ丮>] [--prefix <µð·º"
4003 #~ "Å丮>]"
4004
4005 #~ msgid "                        [--httpproxy <host>] [--httpport <port>] "
4006 #~ msgstr "                     [--httpproxy <È£½ºÆ®>] [--httpport <Æ÷Æ®>]"
4007
4008 #~ msgid ""
4009 #~ "                        [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles] [--justdb]"
4010 #~ msgstr ""
4011 #~ "                     [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles] [--justdb]"
4012
4013 #~ msgid "                        [--noorder] [--relocate oldpath=newpath]"
4014 #~ msgstr "                     [--noorder] [--relocate ÀÌÀü°æ·Î=»õ·Î¿î°æ·Î]"
4015
4016 #~ msgid ""
4017 #~ "                        [--badreloc] [--excludepath <path>] [--ignoresize]"
4018 #~ msgstr ""
4019 #~ "                     [--badreloc] [--excludepath <°æ·Î>] [--ignoresize]"
4020
4021 #~ msgid "                        file1.rpm ... fileN.rpm"
4022 #~ msgstr "                     ÆÄÀÏ1.rpm .. ÆÄÀÏN.rpm"
4023
4024 #~ msgid "       rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]"
4025 #~ msgstr "        rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]"
4026
4027 #~ msgid "                        [--scripts] [--root <dir>] [--rcfile <file>]"
4028 #~ msgstr ""
4029 #~ "                     [--scripts] [--root <µð·ºÅ丮>] [--rcfile <ÆÄÀÏ>]"
4030
4031 #~ msgid ""
4032 #~ "                        [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]"
4033 #~ msgstr "                     [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]"
4034
4035 #~ msgid "                        [--triggeredby]"
4036 #~ msgstr "                     [--triggeredby]"
4037
4038 #~ msgid "                        [--provides] [--triggers] [--dump]"
4039 #~ msgstr "                     [--provides] [--triggers] [--dump]"
4040
4041 #~ msgid "                        [--changelog] [--dbpath <dir>] [targets]"
4042 #~ msgstr "                     [--changelog] [--dbpath <µð·ºÅ丮>] [¸ñÇ¥´ë»ó]"
4043
4044 #~ msgid "       rpm {--verify -V -y} [-afpg] [--root <dir>] [--rcfile <file>]"
4045 #~ msgstr ""
4046 #~ "        rpm {--verify -V -y} [-afpg] [--root <µð·ºÅ丮>] [--rcfile <ÆÄÀÏ>]"
4047
4048 #~ msgid ""
4049 #~ "                        [--dbpath <dir>] [--nodeps] [--nofiles] [--"
4050 #~ "noscripts]"
4051 #~ msgstr ""
4052 #~ "                     [--dbpath <µð·ºÅ丮>] [--nodeps] [--nofiles] [--"
4053 #~ "noscripts]"
4054
4055 #~ msgid "                        [--nomd5] [targets]"
4056 #~ msgstr "                     [--nomd5] [¸ñÇ¥´ë»ó]"
4057
4058 #~ msgid "       rpm {--setperms} [-afpg] [target]"
4059 #~ msgstr "        rpm {--setperms} [-afpg] [¸ñÇ¥´ë»ó]"
4060
4061 #~ msgid "       rpm {--setugids} [-afpg] [target]"
4062 #~ msgstr "        rpm {--setugids} [-afpg] [¸ñÇ¥´ë»ó]"
4063
4064 #~ msgid "       rpm {--freshen -F} file1.rpm ... fileN.rpm"
4065 #~ msgstr "        rpm {--freshen -F} ÆÄÀÏ1.rpm .. ÆÄÀÏN.rpm"
4066
4067 #~ msgid ""
4068 #~ "       rpm {--erase -e} [--root <dir>] [--noscripts] [--rcfile <file>]"
4069 #~ msgstr ""
4070 #~ "        rpm {--erase -e} [--root <µð·ºÅ丮>] [--noscripts] [--rcfile <ÆÄÀÏ"
4071 #~ ">]"
4072
4073 #~ msgid "                        [--dbpath <dir>] [--nodeps] [--allmatches]"
4074 #~ msgstr ""
4075 #~ "                         [--dbpath <µð·ºÅ丮>] [--nodeps] [--allmatches]"
4076
4077 #~ msgid ""
4078 #~ "                        [--justdb] [--notriggers] package1 ... packageN"
4079 #~ msgstr ""
4080 #~ "                         [--justdb] [--notriggers] ÆÐÅ°Áö1 .. ÆÐÅ°ÁöN"
4081
4082 #~ msgid ""
4083 #~ "       rpm {--resign} [--rcfile <file>] package1 package2 ... packageN"
4084 #~ msgstr ""
4085 #~ "        rpm {--resign}   [--rcfile <ÆÄÀÏ>] ÆÐÅ°Áö1 ÆÐÅ°Áö2 .. ÆÐÅ°ÁöN"
4086
4087 #~ msgid ""
4088 #~ "       rpm {--addsign} [--rcfile <file>] package1 package2 ... packageN"
4089 #~ msgstr ""
4090 #~ "        rpm {--addsign}  [--rcfile <ÆÄÀÏ>] ÆÐÅ°Áö1 ÆÐÅ°Áö2 .. ÆÐÅ°ÁöN"
4091
4092 #~ msgid ""
4093 #~ "       rpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nogpg] [--nomd5] [--rcfile <file>]"
4094 #~ msgstr ""
4095 #~ "        rpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nogpg] [--nomd5] [--rcfile <ÆÄÀÏ"
4096 #~ ">]"
4097
4098 #~ msgid "                           package1 ... packageN"
4099 #~ msgstr "                            ÆÐÅ°Áö1 .. ÆÐÅ°ÁöN"
4100
4101 #~ msgid "       rpm {--rebuilddb} [--rcfile <file>] [--dbpath <dir>]"
4102 #~ msgstr "        rpm {--rebuilddb} [--rcfile <ÆÄÀÏ>] [--dbpath <µð·ºÅ丮>]"
4103
4104 #~ msgid "       rpm {--verifydb} [--rcfile <file>] [--dbpath <dir>]"
4105 #~ msgstr "        rpm {--verifydb}  [--rcfile <ÆÄÀÏ>] [--dbpath <µð·ºÅ丮>]"
4106
4107 #~ msgid "       rpm {--querytags}"
4108 #~ msgstr "        rpm {--querytags}"
4109
4110 #~ msgid "Usage:"
4111 #~ msgstr " * »ç¿ë¹ý:"
4112
4113 #~ msgid "print this message"
4114 #~ msgstr "ÀÌ ¸Þ¼¼Áö¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù"
4115
4116 #~ msgid "   All modes support the following arguments:"
4117 #~ msgstr "  * ¸ðµç ¸ðµå¿¡¼­ ´ÙÀ½ÀÇ Àμö¸¦ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù:"
4118
4119 #~ msgid "    --define '<name> <body>'"
4120 #~ msgstr "    --define '<À̸§> <º»¹®>'"
4121
4122 #~ msgid "    --eval '<name>+'      "
4123 #~ msgstr "    --eval '<À̸§>+'      "
4124
4125 #~ msgid "print the expansion of macro <name> to stdout"
4126 #~ msgstr "<À̸§> ¸ÅÅ©·ÎÀÇ È®ÀåÀ» Ç¥ÁØÃâ·ÂÀ¸·Î Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù"
4127
4128 #~ msgid "    --pipe <cmd>          "
4129 #~ msgstr "    --pipe <¸í·É>         "
4130
4131 #~ msgid "    --rcfile <file>       "
4132 #~ msgstr "    --rcfile <ÆÄÀÏ>       "
4133
4134 #~ msgid "use <file> instead of /etc/rpmrc and $HOME/.rpmrc"
4135 #~ msgstr "/etc/rpmrc ¿Í $HOME/.rpmrc ÆÄÀÏ ´ë½Å ÁöÁ¤ÇÑ <ÆÄÀÏ>À» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù"
4136
4137 #~ msgid "be a little more verbose"
4138 #~ msgstr "È­¸é¿¡ Ãâ·ÂµÇ´Â ¸Þ¼¼ÁöÀÇ ³»¿ëÀ» ÀÚ¼¼È÷ º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù"
4139
4140 #~ msgid "be incredibly verbose (for debugging)"
4141 #~ msgstr "È­¸é¿¡ Ãâ·ÂµÇ´Â ¸Þ¼¼ÁöÀÇ ³»¿ëÀ» ¾ÆÁÖ »ó¼¼È÷ º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù (µð¹ö±ë ¿ë)"
4142
4143 #~ msgid ""
4144 #~ "   Install, upgrade and query (with -p) allow URL's to be used in place"
4145 #~ msgstr ""
4146 #~ "    * ¼³Ä¡, ¾÷±×·¹À̵堹נÁúÀǽà(-p ¿É¼Ç°ú ÇÔ²² »ç¿ë½Ã) ÆÄÀϸíÀ» Àû´Â °÷"
4147 #~ "¿¡"
4148
4149 #~ msgid "   of file names as well as the following options:"
4150 #~ msgstr "      ÆÄÀÏÀÌ À§Ä¡ÇÑ URL°ú ÇÔ²² ´ÙÀ½ÀÇ ¿É¼ÇÀ» »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù:"
4151
4152 #~ msgid "      --ftpproxy <host>   "
4153 #~ msgstr "      --ftpproxy <È£½ºÆ®> "
4154
4155 #~ msgid "hostname or IP of ftp proxy"
4156 #~ msgstr "ftp ÇÁ·Ï½ÃÀǠȣ½ºÆ®¸í ¶Ç´Â IP ÁÖ¼Ò"
4157
4158 #~ msgid "      --ftpport <port>    "
4159 #~ msgstr "      --ftpport <Æ÷Æ®>    "
4160
4161 #~ msgid "port number of ftp server (or proxy)"
4162 #~ msgstr "ftp ¼­¹ö (¶Ç´Â ÇÁ·Ï½Ã) ÀÇ Æ÷Æ® ¹øÈ£"
4163
4164 #~ msgid "      --httpproxy <host>  "
4165 #~ msgstr "      --httpproxy <È£½ºÆ®>"
4166
4167 #~ msgid "hostname or IP of http proxy"
4168 #~ msgstr "http ÇÁ·Ï½ÃÀǠȣ½ºÆ®¸í ¶Ç´Â IP ÁÖ¼Ò"
4169
4170 #~ msgid "      --httpport <port>   "
4171 #~ msgstr "      --httpport <Æ÷Æ®>   "
4172
4173 #~ msgid "port number of http server (or proxy)"
4174 #~ msgstr "http ¼­¹ö (¶Ç´Â ÇÁ·Ï½Ã) ÀÇ Æ÷Æ® ¹øÈ£"
4175
4176 #~ msgid "query mode"
4177 #~ msgstr "ÁúÀÇ ¸ðµå"
4178
4179 #~ msgid "      --dbpath <dir>      "
4180 #~ msgstr "      --dbpath <µð·ºÅ丮> "
4181
4182 #~ msgid "use <dir> as the directory for the database"
4183 #~ msgstr "<µð·ºÅ丮>¸¦ µ¥ÀÌÅͺ£À̽º µð·ºÅ丮·Î »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù"
4184
4185 #~ msgid "      --queryformat <qfmt>"
4186 #~ msgstr "      --queryformat <ÁúÀÇÇü½Ä>"
4187
4188 #~ msgid "use <qfmt> as the header format (implies --info)"
4189 #~ msgstr "<ÁúÀÇÇü½Ä>À» Çì´õ Çü½ÄÀ¸·Î »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù (--info ¿É¼ÇÀÌ Æ÷ÇԵǾî ÀÖÀ½)"
4190
4191 #~ msgid "      --root <dir>        "
4192 #~ msgstr "      --root <µð·ºÅ丮>   "
4193
4194 #~ msgid "      Package specification options:"
4195 #~ msgstr "      * ÆÐÅ°Áö ¼¼ºÎ»çÇ× ¸í½Ã ¿É¼Ç:"
4196
4197 #~ msgid "query all packages"
4198 #~ msgstr "¸ðµç ÆÐÅ°Áö¿¡ ´ëÇØ ÁúÀÇÇÕ´Ï´Ù"
4199
4200 #~ msgid "        -f <file>+        "
4201 #~ msgstr "        -f <ÆÄÀÏ>+        "
4202
4203 #~ msgid "query package owning <file>"
4204 #~ msgstr "<ÆÄÀÏ>ÀÌ Æ÷ÇԵǾî Àִ ÆÐÅ°Áö¿¡ ´ëÇØ ÁúÀÇÇÕ´Ï´Ù"
4205
4206 #~ msgid "        -p <packagefile>+ "
4207 #~ msgstr "        -p <ÆÐÅ°ÁöÆÄÀÏ>+  "
4208
4209 #~ msgid "query (uninstalled) package <packagefile>"
4210 #~ msgstr "(¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖÁö ¾ÊÀº) <ÆÐÅ°ÁöÆÄÀÏ>¿¡ ´ëÇØ ÁúÀÇÇÕ´Ï´Ù"
4211
4212 #~ msgid "        --triggeredby <pkg>"
4213 #~ msgstr "        --triggeredby <ÆÐÅ°Áö>"
4214
4215 #~ msgid "query packages triggered by <pkg>"
4216 #~ msgstr "<ÆÐÅ°Áö>·Î ÀÎÇÏ¿© »ý¼ºµÇ´Â(triggered) ÆÐÅ°Áö¿¡ ´ëÇØ ÁúÀÇÇÕ´Ï´Ù"
4217
4218 #~ msgid "        --whatprovides <cap>"
4219 #~ msgstr "        --whatprovides <±â´É>"
4220
4221 #~ msgid "query packages which provide <cap> capability"
4222 #~ msgstr "<±â´É>À» Á¦°øÇϴ ÆÐÅ°Áö¿¡ ´ëÇØ ÁúÀÇÇÕ´Ï´Ù"
4223
4224 #~ msgid "        --whatrequires <cap>"
4225 #~ msgstr "        --whatrequires <±â´É>"
4226
4227 #~ msgid "query packages which require <cap> capability"
4228 #~ msgstr "<±â´É>À» ÇÊ¿ä·Î Çϴ ÆÐÅ°Áö¿¡ ´ëÇØ ÁúÀÇÇÕ´Ï´Ù"
4229
4230 #~ msgid "      Information selection options:"
4231 #~ msgstr "      * Á¤º¸ ¼±Åà¿É¼Ç:"
4232
4233 #~ msgid "display package information"
4234 #~ msgstr "ÆÐÅ°Áö¿¡ ´ëÇÑ Á¤º¸¸¦ º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù"
4235
4236 #~ msgid "display the package's change log"
4237 #~ msgstr "ÆÐÅ°ÁöÀÇ º¯°æµÈ »çÇ×(change log)À» º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù"
4238
4239 #~ msgid "display package file list"
4240 #~ msgstr "ÆÐÅ°Áö¿¡ Æ÷ÇԵȠÆÄÀÏÀÇ ¸ñ·ÏÀ» º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù"
4241
4242 #~ msgid "show file states (implies -l)"
4243 #~ msgstr "ÆÐÅ°Áö¿¡ Æ÷ÇԵȠÆÄÀÏÀÇ »óŸ¦ º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù (-l ¿É¼ÇÀÌ Æ÷ÇԵǾî ÀÖÀ½)"
4244
4245 #~ msgid "list only documentation files (implies -l)"
4246 #~ msgstr ""
4247 #~ "ÆÐÅ°Áö¿¡ Æ÷ÇԵȠÆÄÀÏ Áß ¹®¼­ ÆÄÀϸ¸ º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù (-l ¿É¼ÇÀÌ Æ÷ÇԵǾî ÀÖÀ½)"
4248
4249 #~ msgid "list only configuration files (implies -l)"
4250 #~ msgstr ""
4251 #~ "ÆÐÅ°Áö¿¡ Æ÷ÇԵȠÆÄÀÏ Áß ¼³Á¤ ÆÄÀϸ¸ º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù (-l ¿É¼ÇÀÌ Æ÷ÇԵǾî ÀÖÀ½)"
4252
4253 #~ msgid ""
4254 #~ "show all verifiable information for each file (must be used with -l, -c, "
4255 #~ "or -d)"
4256 #~ msgstr ""
4257 #~ "ÆÐÅ°Áö¿¡ Æ÷ÇԵȠ°¢ ÆÄÀÏ¿¡ ´ëÇØ °ËÁõÇÒ ¼ö Àִ Á¤º¸´Â ¸ðµÎ º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù (-l, "
4258 #~ "-c, ¶Ç´Â -d ¿É¼Ç°ú ÇÔ²² »ç¿ëÇؾߠÇÕ´Ï´Ù)"
4259
4260 #~ msgid "list capabilities package provides"
4261 #~ msgstr "ÆÐÅ°Áö°¡ Á¦°øÇϴ ±â´ÉÀ» ³ª¿­ÇÕ´Ï´Ù"
4262
4263 #~ msgid "list package dependencies"
4264 #~ msgstr "ÆÐÅ°Áö¿Í ÀÇÁ¸¼ºÀÌ Àִ ÆÐÅ°Áö¸¦ ³ª¿­ÇÕ´Ï´Ù"
4265
4266 #~ msgid "print the various [un]install scripts"
4267 #~ msgstr "[Á¦°Å]¼³Ä¡½Ã¿¡ »ç¿ëµÇ´Â ½ºÅ©¸³Æ®¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù"
4268
4269 #~ msgid "show the trigger scripts contained in the package"
4270 #~ msgstr "ÆÐÅ°Áö¿¡ Æ÷ÇԵȠƮ¸®°Å ½ºÅ©¸³Æ®¸¦ º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù"
4271
4272 #~ msgid ""
4273 #~ "verify a package installation using the same same package specification "
4274 #~ "options as -q"
4275 #~ msgstr ""
4276 #~ "-q ¿É¼Ç°ú °°Àº ÆÐÅ°Áö ÁöÁ¤ ¿É¼ÇÀ» »ç¿ëÇÏ¿© ¼³Ä¡µÇ¾î Àִ ÆÐÅ°Áö¸¦ °Ë»çÇÕ´Ï"
4277 #~ "´Ù"
4278
4279 #~ msgid "do not verify file md5 checksums"
4280 #~ msgstr "ÆÄÀÏÀÇ md5 ÇÕ°è°Ë»ç(checksum)¸¦ È®ÀÎÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
4281
4282 #~ msgid "do not verify file attributes"
4283 #~ msgstr "ÆÄÀÏÀÇ ¼Ó¼ºÀ» °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
4284
4285 #~ msgid "list the tags that can be used in a query format"
4286 #~ msgstr "ÁúÀÇ Çü½Ä¿¡¼­ »ç¿ëµÉ ¼ö Àִ Å±׸¦ ³ª¿­ÇÕ´Ï´Ù"
4287
4288 #~ msgid "    --install <packagefile>"
4289 #~ msgstr "    --install <ÆÐÅ°ÁöÆÄÀÏ>"
4290
4291 #~ msgid "    -i <packagefile>      "
4292 #~ msgstr "    -i <ÆÐÅ°ÁöÆÄÀÏ>       "
4293
4294 #~ msgid "      --excludepath <path>"
4295 #~ msgstr "      --excludepath <°æ·Î>"
4296
4297 #~ msgid "skip files in path <path>"
4298 #~ msgstr "<°æ·Î> ¾ÈÀÇ ÆÄÀÏÀº ¼³Ä¡ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
4299
4300 #~ msgid "      --relocate <oldpath>=<newpath>"
4301 #~ msgstr "      --relocate <ÀÌÀü°æ·Î>=<»õ·Î¿î°æ·Î>"
4302
4303 #~ msgid "relocate files from <oldpath> to <newpath>"
4304 #~ msgstr "<ÀÌÀü°æ·Î>¿¡¼­ <»õ·Î¿î°æ·Î>·Î ÆÄÀÏÀ» Àç¹èÄ¡ÇÏ¿© ¼³Ä¡ÇÕ´Ï´Ù"
4305
4306 #~ msgid "      --prefix <dir>      "
4307 #~ msgstr "      --prefix <µð·ºÅ丮> "
4308
4309 #~ msgid "don't execute any installation scripts"
4310 #~ msgstr "ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡½Ã ¾î¶°ÇÑ ¼³Ä¡°ü·Ã ½ºÅ©¸³Æ®µµ ½ÇÇàÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
4311
4312 #~ msgid "don't execute any scripts triggered by this package"
4313 #~ msgstr ""
4314 #~ "ÀÌ ÆÐÅ°Áö·Î ÀÎÇØ »ý¼ºµÇ´Â(triggered) ¾î¶°ÇÑ ½ºÅ©¸³Æ®µµ ½ÇÇàÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
4315
4316 #~ msgid "    --upgrade <packagefile>"
4317 #~ msgstr "    --upgrade <ÆÐÅ°ÁöÆÄÀÏ>"
4318
4319 #~ msgid "    -U <packagefile>      "
4320 #~ msgstr "    -U <ÆÐÅ°ÁöÆÄÀÏ>       "
4321
4322 #~ msgid "upgrade package (same options as --install, plus)"
4323 #~ msgstr "ÆÐÅ°Áö¸¦ ¾÷±×·¹À̵å ÇÕ´Ï´Ù (--install ¿É¼Ç¿¡ ¸î°¡Áö ¿É¼ÇÀÌ Ãß°¡µÊ)"
4324
4325 #~ msgid "    --erase <package>"
4326 #~ msgstr "    --erase <ÆÐÅ°Áö>"
4327
4328 #~ msgid "    -e <package>          "
4329 #~ msgstr "    -e <ÆÐÅ°Áö>           "
4330
4331 #~ msgid "do not execute any package specific scripts"
4332 #~ msgstr "ÆÐÅ°Áö Á¦°Å½Ã ¾î¶°ÇÑ Á¦°Å°ü·Ã ½ºÅ©¸³Æ®µµ ½ÇÇàÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
4333
4334 #~ msgid "    -b<stage> <spec>      "
4335 #~ msgstr "    -b<´Ü°è> <specÆÄÀÏ>   "
4336
4337 #~ msgid "    -t<stage> <tarball>   "
4338 #~ msgstr "    -t<´Ü°è> <tarÆÄÀÏ>    "
4339
4340 #~ msgid "build package, where <stage> is one of:"
4341 #~ msgstr "ÆÐÅ°Áö¸¦ Á¦ÀÛÇϸç, <´Ü°è>¿¡¼­ »ç¿ëÇϴ ¿É¼ÇÀº ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù:"
4342
4343 #~ msgid "prep (unpack sources and apply patches)"
4344 #~ msgstr "Áغñ °úÁ¤ (¼Ò½º ÆÄÀÏÀ» Ç®°í ÆÐÄ¡¸¦ Àû¿ëÇÕ´Ï´Ù)"
4345
4346 #~ msgid "list check (do some cursory checks on %files)"
4347 #~ msgstr "ÆÄÀÏ ¸ñ·Ï È®ÀΠ(%files Ç׸ñ¿¡ ´ëÇØ °£´ÜÇÑ °Ë»ç¸¦ ÇÕ´Ï´Ù)"
4348
4349 #~ msgid "compile (prep and compile)"
4350 #~ msgstr "ÄÄÆÄÀÏ (Áغñ °úÁ¤°ú ÄÄÆÄÀÏÀ» ÇÕ´Ï´Ù)"
4351
4352 #~ msgid "install (prep, compile, install)"
4353 #~ msgstr "¼³Ä¡ (Áغñ °úÁ¤, ÄÄÆÄÀÏ, ¼³Ä¡¸¦ ÇÕ´Ï´Ù)"
4354
4355 #~ msgid "binary package (prep, compile, install, package)"
4356 #~ msgstr ""
4357 #~ "¹ÙÀ̳ʸ® ÆÐÅ°Áö Á¦ÀÛ (Áغñ °úÁ¤, ÄÄÆÄÀÏ, ¼³Ä¡, ¹ÙÀ̳ʸ® ÆÐÅ°Áö¸¦ Á¦ÀÛÇÕ´Ï"
4358 #~ "´Ù)"
4359
4360 #~ msgid "bin/src package (prep, compile, install, package)"
4361 #~ msgstr ""
4362 #~ "¹ÙÀ̳ʸ®¿Í ¼Ò½º ÆÐÅ°Áö Á¦ÀÛ (Áغñ °úÁ¤, ÄÄÆÄÀÏ, ¼³Ä¡, ¹ÙÀ̳ʸ®¿Í ¼Ò½º ÆÐÅ°"
4363 #~ "Áö¸¦ Á¦ÀÛÇÕ´Ï´Ù)"
4364
4365 #~ msgid "remove spec file when done"
4366 #~ msgstr "ÆÐÅ°Áö Á¦ÀÛ ÈÄ¿¡ spec ÆÄÀÏÀ» »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù"
4367
4368 #~ msgid "      --buildroot <dir>   "
4369 #~ msgstr "      --buildroot <µð·ºÅ丮>"
4370
4371 #~ msgid "use <dir> as the build root"
4372 #~ msgstr "<µð·ºÅ丮>¸¦ ÆÐÅ°Áö Á¦ÀÛÀ» À§ÇÑ ·çÆ® µð·ºÅ丮·Î »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù"
4373
4374 #~ msgid "      --target=<platform>+"
4375 #~ msgstr "      --target=<Ç÷§Æû>+  "
4376
4377 #~ msgid "build the packages for the build targets platform1...platformN."
4378 #~ msgstr "ÁöÁ¤ÇÑ ¸ñÇ¥´ë»óÀÇ Ç÷§Æû1...Ç÷§ÆûN ÆÐÅ°Áö¸¦ Á¦ÀÛÇÕ´Ï´Ù."
4379
4380 #~ msgid "do not execute any stages"
4381 #~ msgstr "ÆÐÅ°Áö Á¦À۽à¾î¶°ÇÑ ´Ü°èµµ ½ÇÇàÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
4382
4383 #~ msgid "    --rebuild <src_pkg>   "
4384 #~ msgstr "    --rebuild <¼Ò½º_ÆÐÅ°Áö>"
4385
4386 #~ msgid ""
4387 #~ "install source package, build binary package and remove spec file, "
4388 #~ "sources, patches, and icons."
4389 #~ msgstr ""
4390 #~ "<¼Ò½º_ÆÐÅ°Áö>·Î ¹ÙÀ̳ʸ® ÆÐÅ°Áö¸¦ Á¦ÀÛÇϸç, ÆÐÅ°Áö Á¦ÀÛ ÈÄ¿¡´Â spec, ¼Ò"
4391 #~ "½º, ÆÐÄ¡, ¾ÆÀÌÄÜ ÆÄÀÏÀ» »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù"
4392
4393 #~ msgid "    --recompile <src_pkg> "
4394 #~ msgstr "    --recompile <¼Ò½º_ÆÐÅ°Áö>"
4395
4396 #~ msgid "like --rebuild, but don't build any package"
4397 #~ msgstr "--rebuild ¿É¼Ç°ú °°À¸³ª, ¾î¶°ÇÑ ÆÐÅ°Áöµµ Á¦ÀÛÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
4398
4399 #~ msgid "    --resign <pkg>+       "
4400 #~ msgstr "    --resign <ÆÐÅ°Áö>+    "
4401
4402 #~ msgid "    --addsign <pkg>+      "
4403 #~ msgstr "    --addsign <ÆÐÅ°Áö>+   "
4404
4405 #~ msgid "add a signature to a package"
4406 #~ msgstr "ÆÐÅ°Áö¿¡ ¼­¸íÀ» Ãß°¡ÇÕ´Ï´Ù"
4407
4408 #~ msgid "    --checksig <pkg>+"
4409 #~ msgstr "    --checksig <ÆÐÅ°Áö>+"
4410
4411 #~ msgid "    -K <pkg>+             "
4412 #~ msgstr "    -K <ÆÐÅ°Áö>+          "
4413
4414 #~ msgid "skip any GPG signatures"
4415 #~ msgstr "¾î¶°ÇÑ GPG ¼­¸íµµ °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
4416
4417 #~ msgid "make sure a valid database exists"
4418 #~ msgstr "À¯È¿ÇÑ µ¥ÀÌÅͺ£À̽º°¡ Á¸ÀçÇÏ´ÂÁö È®ÀÎÇÕ´Ï´Ù"
4419
4420 #~ msgid "rebuild database from existing database"
4421 #~ msgstr "±âÁ¸ÀÇ µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¸¦ À籸ÃàÇÕ´Ï´Ù"
4422
4423 #~ msgid ""
4424 #~ "set the file permissions to those in the package database using the same "
4425 #~ "package specification options as -q"
4426 #~ msgstr ""
4427 #~ "-q ¿É¼Ç°ú °°Àº ÆÐÅ°Áö ÁöÁ¤ ¿É¼ÇÀ» »ç¿ëÇÏ¿© ÆÐÅ°Áö µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¿¡ Àִ ÆÄÀÏ"
4428 #~ "ÀÇ Çã°¡±Ç(permission)À» ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù"
4429
4430 #~ msgid ""
4431 #~ "set the file owner and group to those in the package database using the "
4432 #~ "same package specification options as -q"
4433 #~ msgstr ""
4434 #~ "-q ¿É¼Ç°ú °°Àº ÆÐÅ°Áö ÁöÁ¤ ¿É¼ÇÀ» »ç¿ëÇÏ¿© ÆÐÅ°Áö µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¿¡ Àִ ÆÄÀÏ"
4435 #~ "ÀÇ ¼ÒÀ¯ÀÚ¿Í ±×·ìÀ» ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù"
4436
4437 #~ msgid "-u and --uninstall are deprecated and no longer work.\n"
4438 #~ msgstr "-u ¿Í --uninstall ¿É¼ÇÀº ÀÌÁ¦ ´õÀÌ»ó »ç¿ëµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.\n"
4439
4440 #~ msgid "Use -e or --erase instead.\n"
4441 #~ msgstr "´ë½Å -e ¶Ç´Â --erase ¿É¼ÇÀ» »ç¿ëÇϽʽÿä.\n"
4442
4443 #~ msgid "Use --macros with a colon separated list of macro files to read.\n"
4444 #~ msgstr ""
4445 #~ "--macros ¿É¼Ç¿¡´Â Àоî¿Ã ¸ÅÅ©·Î ¸ñ·Ï ÆÄÀÏÀ» ÄÝ·Ð(:)À¸·Î ±¸ºÐÇÏ¿© »ç¿ëÇϽÊ"
4446 #~ "½Ã¿ä.\n"
4447
4448 #~ msgid ""
4449 #~ "script disabling options may only be specified during package "
4450 #~ "installation, erasure, and verification"
4451 #~ msgstr ""
4452 #~ "½ºÅ©¸³Æ® ÇØÁ¦ ¿É¼ÇÀº ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡, »èÁ¦, °ËÁõ½Ã¿¡¸¸ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
4453
4454 #~ msgid "--apply may only be specified during package installation"
4455 #~ msgstr "--apply ¿É¼ÇÀº ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡½Ã¿¡¸¸ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
4456
4457 #~ msgid "--oldpackage may only be used during upgrades"
4458 #~ msgstr "--oldpackage ¿É¼ÇÀº ¾÷±×·¹À̵å½Ã¿¡¸¸ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
4459
4460 #~ msgid "--nopgp may only be used during signature checking"
4461 #~ msgstr "--nopgp ¿É¼ÇÀº ¼­¸í °Ë»ç½Ã¿¡¸¸ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
4462
4463 #~ msgid "--nogpg may only be used during signature checking"
4464 #~ msgstr "--nogpg ¿É¼ÇÀº ¼­¸í °Ë»ç½Ã¿¡¸¸ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
4465
4466 #~ msgid ""
4467 #~ "--nomd5 may only be used during signature checking and package "
4468 #~ "verification"
4469 #~ msgstr "--nomd5 ¿É¼ÇÀº ¼­¸í °Ë»ç¿Í ÆÐÅ°Áö °ËÁõ½Ã¿¡¸¸ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
4470
4471 #~ msgid "no packages given for signature check"
4472 #~ msgstr "¼­¸í °Ë»çÇÒ ÆÐÅ°Áö°¡ ÁöÁ¤µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"
4473
4474 #~ msgid "no packages given for signing"
4475 #~ msgstr "¼­¸íÇÒ ÆÐÅ°Áö°¡ ÁöÁ¤µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"
4476
4477 #~ msgid "no packages given for uninstall"
4478 #~ msgstr "Á¦°Å(uninstall)ÇÒ ÆÐÅ°Áö°¡ ÁöÁ¤µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"
4479
4480 #~ msgid "extra arguments given for query of all packages"
4481 #~ msgstr "¸ðµç ÆÐÅ°Áö¸¦ ÁúÀÇÇϴµ¥ ÇÊ¿ä ÀÌ»óÀÇ Àμö°¡ ÁöÁ¤µÇ¾ú½À´Ï´Ù"
4482
4483 #~ msgid "extra arguments given for verify of all packages"
4484 #~ msgstr "¸ðµç ÆÐÅ°Áö¸¦ °ËÁõÇϴµ¥ ÇÊ¿ä ÀÌ»óÀÇ Àμö°¡ ÁöÁ¤µÇ¾ú½À´Ï´Ù"
4485
4486 #~ msgid "%s: %-45s YES (added files)\n"
4487 #~ msgstr "%s: %-45s ¿¹ (ÆÄÀÏÀÌ Ãß°¡µÊ)\n"
4488
4489 #~ msgid "%s: %-45s %-s (cached)\n"
4490 #~ msgstr "%s: %-45s %-s (ij½ÃµÊ)\n"
4491
4492 #~ msgid "%s: %-45s YES (db files)\n"
4493 #~ msgstr "%s: %-45s ¿¹ (db ÆÄÀÏ)\n"
4494
4495 #~ msgid "%s: %-45s YES (db package)\n"
4496 #~ msgstr "%s: %-45s ¿¹ (db ÆÐÅ°Áö)\n"
4497
4498 #~ msgid "%s: %-45s NO\n"
4499 #~ msgstr "%s: %-45s ¾Æ´Ï¿À\n"
4500
4501 #~ msgid "%s: (%s, %s) added to Depends cache.\n"
4502 #~ msgstr "%s: (%s, %s) (ÀÌ)°¡ ÀÇÁ¸(Depends) Ä³½Ã¿¡ Ãß°¡µÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n"
4503
4504 #~ msgid "package %s-%s-%s require not satisfied: %s\n"
4505 #~ msgstr "%s-%s-%s ÆÐÅ°ÁöÀÇ ÇÊ¿ä»çÇ×ÀÌ ¸¸Á·µÇÁö ¾ÊÀ½: %s\n"
4506
4507 #~ msgid "package %s conflicts: %s\n"
4508 #~ msgstr "%s ÆÐÅ°Áö°¡ Ãæµ¹ÇÔ: %s\n"
4509
4510 #~ msgid "use chainsaw dependency tree decimation when ordering"
4511 #~ msgstr ""
4512 #~ "¸í·É½Ã¿¡ ¿¬°èµÈ ÀÇÁ¸¼º Æ®¸® Á¦°Å(chainsaw dependency tree decimation)¸¦ »ç"
4513 #~ "¿ëÇÕ´Ï´Ù"
4514
4515 #~ msgid "rpm verify mode (legacy)"
4516 #~ msgstr "rpm °ËÁõ ¸ðµå (legacy)"
4517
4518 #~ msgid "cannot open %s/packages.rpm\n"
4519 #~ msgstr "%s/packages.rpmÀ» ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
4520
4521 #~ msgid "Generating signature using PGP.\n"
4522 #~ msgstr "PGP¸¦ »ç¿ëÇÏ¿© ¼­¸íÀ» »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù.\n"
4523
4524 #~ msgid "Generating signature using GPG.\n"
4525 #~ msgstr "GPG¸¦ »ç¿ëÇÏ¿© ¼­¸íÀ» »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù.\n"
4526
4527 #~ msgid ""
4528 #~ "package lacks both user name and id lists (this should never happen)\n"
4529 #~ msgstr ""
4530 #~ "ÆÐÅ°Áö¿¡ »ç¿ëÀÚ À̸§°ú id ¸ñ·ÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù (Àý´ë ÀÌ·¸°Ô µÇ¾î¼­´Â ¾ÈµË´Ï"
4531 #~ "´Ù)\n"
4532
4533 #~ msgid ""
4534 #~ "package lacks both group name and id lists (this should never happen)\n"
4535 #~ msgstr ""
4536 #~ "ÆÐÅ°Áö¿¡ ±×·ì À̸§°ú id ¸ñ·ÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù (Àý´ë ÀÌ·¸°Ô µÇ¾î¼­´Â ¾ÈµË´Ï´Ù)\n"
4537
4538 #~ msgid "%s-%s-%s: immutable header region digest check failed\n"
4539 #~ msgstr ""
4540 #~ "%s-%s-%s: °íÁ¤ Çì´õ ¿µ¿ª Ãà¾à(immutable header region digest) °Ë»ç¿¡ ½ÇÆÐ"
4541 #~ "ÇÔ\n"
4542
4543 #~ msgid ""
4544 #~ "Broken package chain at offset %d(0x%08x), attempting to reconnect ...\n"
4545 #~ msgstr ""
4546 #~ "¿ÀÇÁ¼Â %d(0x%08x)ÀÇ ÆÐÅ°Áö ¿¬°áºÎºÐ(chain)ÀÌ ¼Õ»óµÇ¾ú½À´Ï´Ù, Á¢±ÙÀ» Àç½Ã"
4547 #~ "µµ ÇÕ´Ï´Ù ...\n"
4548
4549 #~ msgid "Reconnecting broken chain at offset %d(0x%08x).\n"
4550 #~ msgstr "¼Õ»óµÈ ¿ÀÇÁ¼Â %d(0x%08x)ÀÇ ¿¬°áºÎºÐ(chain)¿¡ ÀçÁ¢±Ù ÇÕ´Ï´Ù.\n"
4551
4552 #~ msgid "closed  db file        %s\n"
4553 #~ msgstr "´ÝÈù   db ÆÄÀÏ        %s\n"
4554
4555 #~ msgid "removed db file        %s\n"
4556 #~ msgstr "»èÁ¦µÈ db ÆÄÀÏ        %s\n"
4557
4558 #~ msgid "opening db file        %s mode 0x%x\n"
4559 #~ msgstr "¿©´ÂÁß db ÆÄÀÏ        %s ¸ðµå 0x%x\n"
4560
4561 #~ msgid "cannot get %s lock on database\n"
4562 #~ msgstr "µ¥ÀÌÅͺ£À̽ºÀÇ Àá±ÝµÈ(lock) %s(À»)¸¦ ¾òÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
4563
4564 #~ msgid ""
4565 #~ "free list corrupt (%u)- please run\n"
4566 #~ "\t\"rpm --rebuilddb\"\n"
4567 #~ "More information is available from http://www.rpm.org or the rpm-"
4568 #~ "list@redhat.com mailing list\n"
4569 #~ "if \"rpm --rebuilddb\" fails to correct the problem.\n"
4570 #~ msgstr ""
4571 #~ "ºó(free) ¸ñ·ÏÀÇ ¼Õ»ó (%u)- ´ÙÀ½ÀÇ ¸í·ÉÀ» ½ÇÇàÇϽʽÿä\n"
4572 #~ "\t\"rpm --rebuilddb\"\n"
4573 #~ "¸¸ÀÏ, \"rpm --rebuilddb\" ¸í·ÉÀÌ ½ÇÆÐÇÒ °æ¿ì¿¡´Â http://www.rpm.org ÀÌ"
4574 #~ "³ª \n"
4575 #~ "rpm-list@redhat.com ¸ÞÀϸµ ¸®½ºÆ®¸¦ ÅëÇØ ÀÚ¼¼ÇÑ Á¤º¸¸¦ ¾òÀ¸½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï"
4576 #~ "´Ù.\n"
4577
4578 #~ msgid ""
4579 #~ "old format database is present; use --rebuilddb to generate a new format "
4580 #~ "database\n"
4581 #~ msgstr ""
4582 #~ "ÀÌÀü Çü½ÄÀÇ µ¥ÀÌÅͺ£À̽º°¡ Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù; »õ·Î¿î Çü½ÄÀÇ µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¸¦ »ý¼ºÇÏ"
4583 #~ "±â À§Çؼ­´Â --rebuilddb ¿É¼ÇÀ» ÀÌ¿ëÇϽʽÿä\n"
4584
4585 #~ msgid "error(%d) counting packages\n"
4586 #~ msgstr "ÆÐÅ°ÁöÀÇ ¼ö¸¦ ¼¼´Â µµÁß ¿À·ù(%d)°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù\n"
4587
4588 #~ msgid "(unknown type)"
4589 #~ msgstr "(¾Ë ¼ö ¾ø´Â À¯Çü)"