- fix: clean relocation path for --prefix=/.
[platform/upstream/rpm.git] / po / ko.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: rpm 4.0.4\n"
4 "POT-Creation-Date: 2003-01-28 12:11-0500\n"
5 "PO-Revision-Date: 2002-03-04 17:17+0900\n"
6 "Last-Translator: Jong-Hoon Ryu <redhat4u@netian.com>\n"
7 "Language-Team: GNU Translation project <ko@li.org>\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
11
12 #: build.c:40
13 #, fuzzy
14 msgid "Failed build dependencies:\n"
15 msgstr "ÀÇÁ¸¼º ¹®Á¦·Î ÀÎÇØ Á¦ÀÛ¿¡ ½ÇÆÐÇÔ:\n"
16
17 #: build.c:71
18 #, c-format
19 msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
20 msgstr "%s spec ÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
21
22 #: build.c:152 build.c:164
23 #, c-format
24 msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
25 msgstr "tar ÆÄÀÌÇÁ¸¦ ¿©´Âµ¥ ½ÇÆÐÇÔ: %m\n"
26
27 #. Give up
28 #: build.c:171
29 #, c-format
30 msgid "Failed to read spec file from %s\n"
31 msgstr "%s¿¡¼­ spec ÆÄÀÏÀ» Àдµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n"
32
33 #: build.c:199
34 #, c-format
35 msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
36 msgstr "%sÀÇ À̸§À» %s(À¸)·Î º¯°æÇϴµ¥ ½ÇÆÐÇÔ: %m\n"
37
38 #: build.c:239
39 #, c-format
40 msgid "failed to stat %s: %m\n"
41 msgstr "%sÀÇ »óÅÂ(stat)¸¦ Ç¥½ÃÇϴµ¥ ½ÇÆÐÇÔ: %m\n"
42
43 #: build.c:244
44 #, c-format
45 msgid "File %s is not a regular file.\n"
46 msgstr "%s ÆÄÀÏÀº Á¤±Ô(regular) ÆÄÀÏÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù.\n"
47
48 #: build.c:253
49 #, c-format
50 msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
51 msgstr "%s ÆÄÀÏÀº spec ÆÄÀÏÀÌ ¾Æ´Ñ °Í °°½À´Ï´Ù.\n"
52
53 #. parse up the build operators
54 #: build.c:324
55 #, c-format
56 msgid "Building target platforms: %s\n"
57 msgstr "¸ñÇ¥´ë»ó(target) Ç÷§ÆûÀ¸·Î Á¦ÀÛ Áß: %s\n"
58
59 #: build.c:339
60 #, c-format
61 msgid "Building for target %s\n"
62 msgstr "%s(À»)¸¦ Á¦ÀÛÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù\n"
63
64 #: rpm2cpio.c:55
65 msgid "argument is not an RPM package\n"
66 msgstr "Àμö °ªÀ¸·Î RPM ÆÐÅ°Áö°¡ ÁöÁ¤µÇ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù\n"
67
68 #: rpm2cpio.c:60
69 msgid "error reading header from package\n"
70 msgstr "ÆÐÅ°ÁöÀÇ Çì´õ¸¦ Àд µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù\n"
71
72 #: rpm2cpio.c:82
73 #, c-format
74 msgid "cannot re-open payload: %s\n"
75 msgstr "payload¸¦ ´Ù½Ã ¿­ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
76
77 #: rpmqv.c:72
78 msgid "Query options (with -q or --query):"
79 msgstr "ÁúÀÇ ¿É¼Ç (-q ¶Ç´Â --query ¿É¼Ç°ú ÇÔ²² »ç¿ë):"
80
81 #: rpmqv.c:75
82 msgid "Verify options (with -V or --verify):"
83 msgstr "°ËÁõ ¿É¼Ç (-V ¶Ç´Â --verify ¿É¼Ç°ú ÇÔ²² »ç¿ë):"
84
85 #: rpmqv.c:81
86 msgid "Signature options:"
87 msgstr "¼­¸í ¿É¼Ç:"
88
89 #: rpmqv.c:87
90 msgid "Database options:"
91 msgstr "µ¥ÀÌÅͺ£À̽º ¿É¼Ç:"
92
93 #: rpmqv.c:93
94 msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
95 msgstr ""
96 "´ÙÀ½°ú ÇÔ²² »ç¿ëÇϴ Á¦ÀÛ ¿É¼Ç [ <specÆÄÀÏ> | <tarÆÄÀÏ> | <¼Ò½º ÆÐÅ°Áö> ]:"
97
98 #: rpmqv.c:99
99 msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
100 msgstr "¼³Ä¡/¾÷±×·¹À̵å/»èÁ¦ ¿É¼Ç:"
101
102 #: rpmqv.c:104
103 msgid "Common options for all rpm modes:"
104 msgstr "¸ðµç rpm ¸ðµå¿¡¼­ÀÇ ÀϹÝÀûÀΠ¿É¼Ç:"
105
106 #. @-modfilesys -globs @
107 #: rpmqv.c:121 lib/poptI.c:29
108 #, c-format
109 msgid "%s: %s\n"
110 msgstr "%s: %s\n"
111
112 #: rpmqv.c:129 lib/poptALL.c:99
113 #, c-format
114 msgid "RPM version %s\n"
115 msgstr "RPM ¹öÀü - %s\n"
116
117 #: rpmqv.c:136
118 #, fuzzy
119 msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
120 msgstr "Copyright (C) 1998-2000 - Red Hat, Inc."
121
122 #: rpmqv.c:137
123 #, fuzzy
124 msgid ""
125 "This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n"
126 msgstr "ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥Àº GNU Public License ³»¿¡¼­ ÀÚÀ¯·Ó°Ô Àç¹èÆ÷ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
127
128 #: rpmqv.c:295
129 #, c-format
130 msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n"
131 msgstr "Àμö Ã³¸®°úÁ¤ (%d) µµÁß ³»ºÎ ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù :-(\n"
132
133 #: rpmqv.c:333 rpmqv.c:339 rpmqv.c:345 rpmqv.c:382
134 msgid "only one major mode may be specified"
135 msgstr "ÇϳªÀÇ ÁÖ(major) ¸ðµå¸¸ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
136
137 #: rpmqv.c:361
138 msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
139 msgstr "ÁúÀÇ/°ËÁõ À¯ÇüÀº °¢°¢ ´Ù¸¥ À¯Çü°ú µ¿½Ã¿¡ ¼öÇàÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
140
141 #: rpmqv.c:365
142 msgid "unexpected query flags"
143 msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ÁúÀÇ Ç÷¡±× ÀÔ´Ï´Ù"
144
145 #: rpmqv.c:368
146 msgid "unexpected query format"
147 msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ÁúÀÇ Çü½Ä ÀÔ´Ï´Ù"
148
149 #: rpmqv.c:371
150 msgid "unexpected query source"
151 msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ÁúÀÇ ¼Ò½º ÀÔ´Ï´Ù"
152
153 #: rpmqv.c:413
154 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced"
155 msgstr "¼³Ä¡, ¾÷±×·¹À̵å, ¼Ò½º »èÁ¦, spec ÆÄÀÏ »èÁ¦½Ã¿¡¸¸ ¼öÇàµË´Ï´Ù"
156
157 #: rpmqv.c:415
158 msgid "files may only be relocated during package installation"
159 msgstr "ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡½Ã¿¡¸¸ ÆÄÀÏÀ» Àç¹èÄ¡ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
160
161 #: rpmqv.c:418
162 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath"
163 msgstr ""
164
165 #: rpmqv.c:421
166 msgid ""
167 "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
168 msgstr ""
169 "--relocate ¿Í --excludepath ¿É¼ÇÀº ÃÖ½ÅÀÇ ÆÐÅ°Áö¸¦ ¼³Ä¡ÇÒ ¶§¿¡¸¸ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ"
170 "½À´Ï´Ù"
171
172 #: rpmqv.c:424
173 msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
174 msgstr "--prefix ¿É¼ÇÀº ÃÖ½ÅÀÇ ÆÐÅ°Áö¸¦ ¼³Ä¡ÇÒ ¶§¿¡¸¸ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
175
176 #: rpmqv.c:427
177 msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
178 msgstr "--prefix ¿É¼ÇÀÇ Àμö´Â ¹Ýµå½Ã '/' ·Î ½ÃÀÛÇؾߠÇÕ´Ï´Ù"
179
180 #: rpmqv.c:430
181 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
182 msgstr "--hash (-h) ¿É¼ÇÀº ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡½Ã¿¡¸¸ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
183
184 #: rpmqv.c:434
185 msgid "--percent may only be specified during package installation"
186 msgstr "--percent ¿É¼ÇÀº ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡½Ã¿¡¸¸ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
187
188 #: rpmqv.c:439
189 msgid "--replacefiles may only be specified during package installation"
190 msgstr "--replacefiles ¿É¼ÇÀº ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡½Ã¿¡¸¸ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
191
192 #: rpmqv.c:443
193 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
194 msgstr "--replacepkgs ¿É¼ÇÀº ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡½Ã¿¡¸¸ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
195
196 #: rpmqv.c:447
197 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
198 msgstr "--excludedocs ¿É¼ÇÀº ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡½Ã¿¡¸¸ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
199
200 #: rpmqv.c:451
201 msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
202 msgstr "--includedocs ¿É¼ÇÀº ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡½Ã¿¡¸¸ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
203
204 #: rpmqv.c:455
205 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
206 msgstr "--excludedocs ¿Í --includedocs ¿É¼Ç¸¸ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
207
208 #: rpmqv.c:459
209 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
210 msgstr "--ignorearch ¿É¼ÇÀº ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡½Ã¿¡¸¸ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
211
212 #: rpmqv.c:463
213 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
214 msgstr "--ignoreos ¿É¼ÇÀº ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡½Ã¿¡¸¸ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
215
216 #: rpmqv.c:468
217 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
218 msgstr "--ignoresize ¿É¼ÇÀº ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡½Ã¿¡¸¸ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
219
220 #: rpmqv.c:472
221 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
222 msgstr "--allmatches ¿É¼ÇÀº ÆÐÅ°Áö »èÁ¦½Ã¿¡¸¸ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
223
224 #: rpmqv.c:476
225 msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
226 msgstr "--allfiles ¿É¼ÇÀº ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡½Ã¿¡¸¸ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
227
228 #: rpmqv.c:481
229 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
230 msgstr "--justdb ¿É¼ÇÀº ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡¿Í »èÁ¦½Ã¿¡¸¸ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
231
232 #: rpmqv.c:486
233 msgid ""
234 "script disabling options may only be specified during package installation "
235 "and erasure"
236 msgstr "½ºÅ©¸³Æ® ÇØÁ¦ ¿É¼ÇÀº ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡¿Í »èÁ¦½Ã¿¡¸¸ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
237
238 #: rpmqv.c:491
239 msgid ""
240 "trigger disabling options may only be specified during package installation "
241 "and erasure"
242 msgstr "Æ®¸®°Å ÇØÁ¦ ¿É¼ÇÀº ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡¿Í »èÁ¦½Ã¿¡¸¸ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
243
244 #: rpmqv.c:495
245 msgid ""
246 "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
247 "recompilation, installation,erasure, and verification"
248 msgstr ""
249 "--nodeps ¿É¼ÇÀº ÆÐÅ°Áö Á¦ÀÛ, ÀçÁ¦ÀÛ(rebuild), ÀçÄÄÆÄÀÏ(recompile), ¼³Ä¡, »è"
250 "Á¦, °ËÁõ½Ã¿¡¸¸ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
251
252 #: rpmqv.c:500
253 msgid ""
254 "--test may only be specified during package installation, erasure, and "
255 "building"
256 msgstr "--test ¿É¼ÇÀº ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡, »èÁ¦, Á¦À۽ÿ¡¸¸ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
257
258 #: rpmqv.c:505
259 msgid ""
260 "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
261 "and database rebuilds"
262 msgstr ""
263 "--root (-r) ¿É¼ÇÀº ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡, »èÁ¦, ÁúÀÇ, µ¥ÀÌÅͺ£À̽º À籸Ãà½Ã¿¡¸¸ ÁöÁ¤ÇÒ "
264 "¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
265
266 #: rpmqv.c:517
267 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
268 msgstr "--root (-r) ¿É¼ÇÀÇ Àμö´Â ¹Ýµå½Ã '/' ·Î ½ÃÀÛÇؾߠÇÕ´Ï´Ù"
269
270 #: rpmqv.c:541
271 msgid "no files to sign\n"
272 msgstr "¼­¸íÇÒ ÆÄÀÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
273
274 #: rpmqv.c:546
275 #, c-format
276 msgid "cannot access file %s\n"
277 msgstr "%s ÆÄÀÏ¿¡ Á¢±ÙÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
278
279 #: rpmqv.c:565
280 msgid "pgp not found: "
281 msgstr "pgp¸¦ Ã£À» ¼ö ¾øÀ½: "
282
283 #: rpmqv.c:570
284 msgid "Enter pass phrase: "
285 msgstr "Æнº ±¸¹®(pass phrase) ÀÔ·Â: "
286
287 #: rpmqv.c:572
288 msgid "Pass phrase check failed\n"
289 msgstr "Æнº ±¸¹®(pass phrase)ÀÌ ¿Ã¹Ù¸£Áö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
290
291 #: rpmqv.c:576
292 msgid "Pass phrase is good.\n"
293 msgstr "Æнº ±¸¹®(pass phrase)ÀÌ ÀÏÄ¡ÇÕ´Ï´Ù.\n"
294
295 #: rpmqv.c:581
296 #, c-format
297 msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
298 msgstr "¸ÅÅ©·Î ÆÄÀÏ¿¡ ºÎÀûÇÕÇÑ %%_signatureÀÇ ³»¿ëÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
299
300 #: rpmqv.c:588
301 msgid "--sign may only be used during package building"
302 msgstr "--sign ¿É¼ÇÀº ÆÐÅ°Áö Á¦À۽ÿ¡¸¸ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
303
304 #: rpmqv.c:605
305 msgid "exec failed\n"
306 msgstr "½ÇÇà¿¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n"
307
308 #: rpmqv.c:641
309 msgid "no packages files given for rebuild"
310 msgstr "ÀçÁ¦ÀÛ(rebuild)ÇÒ ÆÐÅ°Áö ÆÄÀÏÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"
311
312 #: rpmqv.c:711
313 msgid "no spec files given for build"
314 msgstr "ÆÐÅ°Áö Á¦ÀÛ¿¡ ÇÊ¿äÇÑ spec ÆÄÀÏÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"
315
316 #: rpmqv.c:713
317 msgid "no tar files given for build"
318 msgstr "ÆÐÅ°Áö Á¦ÀÛ¿¡ ÇÊ¿äÇÑ tar ÆÄÀÏÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"
319
320 #: rpmqv.c:735
321 msgid "no packages given for erase"
322 msgstr "»èÁ¦ÇÒ ÆÐÅ°Áö°¡ ÁöÁ¤µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"
323
324 #: rpmqv.c:775
325 msgid "no packages given for install"
326 msgstr "¼³Ä¡ÇÒ ÆÐÅ°Áö°¡ ÁöÁ¤µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"
327
328 #: rpmqv.c:791
329 msgid "no arguments given for query"
330 msgstr "ÁúÀÇ¿¡ ÇÊ¿äÇÑ Àμö°¡ ÁöÁ¤µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"
331
332 #: rpmqv.c:805
333 msgid "no arguments given for verify"
334 msgstr "°ËÁõ¿¡ ÇÊ¿äÇÑ Àμö°¡ ÁöÁ¤µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"
335
336 #: rpmqv.c:820
337 #, fuzzy
338 msgid "no arguments given"
339 msgstr "ÁúÀÇ¿¡ ÇÊ¿äÇÑ Àμö°¡ ÁöÁ¤µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"
340
341 #: build/build.c:130 build/pack.c:497
342 msgid "Unable to open temp file.\n"
343 msgstr "ÀӽàÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
344
345 #: build/build.c:218
346 #, c-format
347 msgid "Executing(%s): %s\n"
348 msgstr "½ÇÇà Áß(%s): %s\n"
349
350 #. @=boundsread@
351 #: build/build.c:228
352 #, c-format
353 msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n"
354 msgstr "%sÀÇ ½ÇÇà¿¡ ½ÇÆÐÇÔ (%s): %s\n"
355
356 #: build/build.c:237
357 #, c-format
358 msgid "Bad exit status from %s (%s)\n"
359 msgstr "%sÀÇ À߸øµÈ Á¾·á »óȲ (%s)\n"
360
361 #: build/build.c:343
362 msgid ""
363 "\n"
364 "\n"
365 "RPM build errors:\n"
366 msgstr ""
367 "\n"
368 "\n"
369 "RPM Á¦ÀÛ ¿À·ù:\n"
370
371 #: build/expression.c:225
372 msgid "syntax error while parsing ==\n"
373 msgstr "'==' À» Ã³¸®(parsing)Çϴ µµÁß ±¸¹® ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù\n"
374
375 #: build/expression.c:255
376 msgid "syntax error while parsing &&\n"
377 msgstr "'&&' À» Ã³¸®(parsing)Çϴ µµÁß ±¸¹® ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù\n"
378
379 #: build/expression.c:264
380 msgid "syntax error while parsing ||\n"
381 msgstr "'||' À» Ã³¸®(parsing)Çϴ µµÁß ±¸¹® ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù\n"
382
383 #: build/expression.c:307
384 msgid "parse error in expression\n"
385 msgstr "Ç¥Çö½Ä¿¡¼­ ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù\n"
386
387 #: build/expression.c:347
388 msgid "unmatched (\n"
389 msgstr "'(' °¡ ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
390
391 #: build/expression.c:377
392 msgid "- only on numbers\n"
393 msgstr "'-' ´Â ¼ýÀÚ¿¡¸¸ »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n"
394
395 #: build/expression.c:393
396 msgid "! only on numbers\n"
397 msgstr "'!' ´Â ¼ýÀÚ¿¡¸¸ »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n"
398
399 #: build/expression.c:440 build/expression.c:494 build/expression.c:558
400 #: build/expression.c:655
401 msgid "types must match\n"
402 msgstr "À¯ÇüÀº ¹Ýµå½Ã ÀÏÄ¡ÇؾߠÇÕ´Ï´Ù\n"
403
404 #: build/expression.c:453
405 msgid "* / not suported for strings\n"
406 msgstr "'* /' ´Â ¹®ÀÚ¿­¿¡¼­ »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
407
408 #: build/expression.c:510
409 msgid "- not suported for strings\n"
410 msgstr "'-' ´Â ¹®ÀÚ¿­¿¡¼­ »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
411
412 #: build/expression.c:668
413 msgid "&& and || not suported for strings\n"
414 msgstr "'&&' ¿Í '||' ´Â ¹®ÀÚ¿­¿¡¼­ »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
415
416 #: build/expression.c:702 build/expression.c:751
417 msgid "syntax error in expression\n"
418 msgstr "Ç¥Çö½Ä¿¡¼­ ±¸¹® ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù\n"
419
420 #: build/files.c:294
421 #, c-format
422 msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
423 msgstr "TIMECHECK ½ÇÆÐ: %s\n"
424
425 #: build/files.c:359 build/files.c:559 build/files.c:755
426 #, c-format
427 msgid "Missing '(' in %s %s\n"
428 msgstr "%s %s¿¡ '(' °¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
429
430 #: build/files.c:370 build/files.c:689 build/files.c:766
431 #, c-format
432 msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
433 msgstr "%s(%s¿¡ ')' °¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
434
435 #: build/files.c:408 build/files.c:714
436 #, c-format
437 msgid "Invalid %s token: %s\n"
438 msgstr "ºÎÀûÇÕÇÑ %s ÅäÅ«: %s\n"
439
440 #: build/files.c:518
441 #, c-format
442 msgid "Missing %s in %s %s\n"
443 msgstr "%2$s %3$s¿¡ %1$s °¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
444
445 #: build/files.c:575
446 #, c-format
447 msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
448 msgstr "%s() ´ÙÀ½¿¡ °ø¹éÀÌ ¾øÀ½: %s\n"
449
450 #: build/files.c:613
451 #, c-format
452 msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
453 msgstr "À߸øµÈ ±¸¹®: %s(%s)\n"
454
455 #: build/files.c:623
456 #, c-format
457 msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
458 msgstr "À߸øµÈ ¸ðµå spec: %s(%s)\n"
459
460 #: build/files.c:635
461 #, c-format
462 msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
463 msgstr "À߸øµÈ dir¸ðµå spec: %s(%s)\n"
464
465 #: build/files.c:793
466 #, fuzzy, c-format
467 msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n"
468 msgstr "ºñÁ¤»óÀûÀΠ·ÎÄÉÀÏ ±æÀÌ: %%lang(%2$s)¿¡ \"%1$.*s\"\n"
469
470 #. @innercontinue@
471 #: build/files.c:804
472 #, fuzzy, c-format
473 msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n"
474 msgstr "%%lang(%2$s)¿¡ Áߺ¹µÈ ·ÎÄÉÀÏ %1$.*s°¡ Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù\n"
475
476 #: build/files.c:933
477 #, c-format
478 msgid "Hit limit for %%docdir\n"
479 msgstr "%%docdirÀÇ ÇÑ°è°¡ ÃÊ°úµÇ¾ú½À´Ï´Ù\n"
480
481 #: build/files.c:939
482 #, c-format
483 msgid "Only one arg for %%docdir\n"
484 msgstr "%%docdir¿¡ ÇϳªÀÇ Àμö¸¸ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù\n"
485
486 #. We already got a file -- error
487 #: build/files.c:970
488 #, c-format
489 msgid "Two files on one line: %s\n"
490 msgstr "ÇϳªÀÇ Çà¿¡ µÎ°³ÀÇ ÆÄÀÏÀÌ Á¸ÀçÇÔ: %s\n"
491
492 #: build/files.c:987
493 #, c-format
494 msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
495 msgstr "ÆÄÀÏÀº ¹Ýµå½Ã \"/\" ·Î ½ÃÀÛÇؾßÇÔ: %s\n"
496
497 #: build/files.c:1000
498 #, c-format
499 msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n"
500 msgstr "ƯÁ¤ %%docÀ» ´Ù¸¥ Çü½Ä°ú ÇÔ²² »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
501
502 #: build/files.c:1152
503 #, c-format
504 msgid "File listed twice: %s\n"
505 msgstr "ÆÄÀÏ ¸ñ·ÏÀÌ Áߺ¹µÊ: %s\n"
506
507 #: build/files.c:1291
508 #, c-format
509 msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
510 msgstr "BuildRoot¿¡ ½Éº¼¸¯¸µÅ©ÇÔ: %s -> %s\n"
511
512 #: build/files.c:1531
513 #, c-format
514 msgid "File doesn't match prefix (%s): %s\n"
515 msgstr "ÆÄÀÏÀÌ prefix (%s)¿Í ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¾ÊÀ½: %s\n"
516
517 #: build/files.c:1555
518 #, c-format
519 msgid "File not found: %s\n"
520 msgstr "ÆÄÀÏÀ» Ã£À» ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
521
522 #: build/files.c:1763
523 #, fuzzy, c-format
524 msgid "%s: public key read failed.\n"
525 msgstr "%s: readLeadÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n"
526
527 #: build/files.c:1767 lib/rpmchecksig.c:572
528 #, c-format
529 msgid "%s: not an armored public key.\n"
530 msgstr ""
531
532 #: build/files.c:1815
533 #, c-format
534 msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
535 msgstr "ÆÄÀÏÀº \"/\" ·Î ½ÃÀÛÇؾßÇÔ: %s\n"
536
537 #: build/files.c:1839
538 #, c-format
539 msgid "Glob not permitted: %s\n"
540 msgstr "GlobÀ» »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
541
542 #: build/files.c:1856 lib/rpminstall.c:347
543 #, c-format
544 msgid "File not found by glob: %s\n"
545 msgstr "globÀ¸·Î ÆÄÀÏÀ» Ã£À» ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
546
547 #: build/files.c:1916
548 #, c-format
549 msgid "Could not open %%files file %s: %s\n"
550 msgstr "%s ÆÄÀÏÀÇ %%files¸¦ ¿­ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
551
552 #: build/files.c:1927 build/pack.c:156
553 #, c-format
554 msgid "line: %s\n"
555 msgstr "Çà: %s\n"
556
557 #: build/files.c:2318
558 #, c-format
559 msgid "Bad file: %s: %s\n"
560 msgstr "À߸øµÈ ÆÄÀÏ: %s: %s\n"
561
562 #: build/files.c:2330 build/parsePrep.c:50
563 #, c-format
564 msgid "Bad owner/group: %s\n"
565 msgstr "À߸øµÈ ¼ÒÀ¯ÀÚ/±×·ì: %s\n"
566
567 #: build/files.c:2374
568 #, fuzzy, c-format
569 msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
570 msgstr "¾ÆÄ«À̺긦 Çª´Âµ¥ ½ÇÆÐÇÔ%s%s: %s\n"
571
572 #: build/files.c:2397
573 #, c-format
574 msgid ""
575 "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
576 "%s"
577 msgstr ""
578
579 #: build/files.c:2425
580 #, c-format
581 msgid "Processing files: %s-%s-%s\n"
582 msgstr "ÆÄÀϠ󸮠Áß: %s-%s-%s\n"
583
584 #: build/names.c:54
585 msgid "getUname: too many uid's\n"
586 msgstr "»ç¿ëÀÚ À̸§ ¼³Á¤[getUname]: uid°¡ ³Ê¹« ¸¹½À´Ï´Ù\n"
587
588 #: build/names.c:78
589 msgid "getUnameS: too many uid's\n"
590 msgstr "»ç¿ëÀÚ À̸§ ¼³Á¤[getUnameS]: uid°¡ ³Ê¹« ¸¹½À´Ï´Ù\n"
591
592 #: build/names.c:102
593 msgid "getUidS: too many uid's\n"
594 msgstr "»ç¿ëÀÚ id ¼³Á¤[getUidS]: uid°¡ ³Ê¹« ¸¹½À´Ï´Ù\n"
595
596 #: build/names.c:126
597 msgid "getGname: too many gid's\n"
598 msgstr "±×·ì À̸§ ¼³Á¤[getGname]: gid°¡ ³Ê¹« ¸¹½À´Ï´Ù\n"
599
600 #: build/names.c:150
601 msgid "getGnameS: too many gid's\n"
602 msgstr "±×·ì À̸§ ¼³Á¤[getGnameS]: gid°¡ ³Ê¹« ¸¹½À´Ï´Ù\n"
603
604 #: build/names.c:174
605 msgid "getGidS: too many gid's\n"
606 msgstr "±×·ì id ¼³Á¤[getGidS]: gid°¡ ³Ê¹« ¸¹½À´Ï´Ù\n"
607
608 #: build/names.c:213
609 #, c-format
610 msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
611 msgstr "È£½ºÆ®¸íÀ» Á¤±ÔÈ­(canonicalize) ÇÒ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
612
613 #: build/pack.c:90
614 #, c-format
615 msgid "create archive failed on file %s: %s\n"
616 msgstr "%s ÆÄÀÏÀÇ ¾ÆÄ«À̺긦 »ý¼ºÇϴµ¥ ½ÇÆÐÇÔ: %s\n"
617
618 #: build/pack.c:93
619 #, c-format
620 msgid "create archive failed: %s\n"
621 msgstr "¾ÆÄ«À̺꠻ý¼º¿¡ ½ÇÆÐÇÔ: %s\n"
622
623 #: build/pack.c:115
624 #, c-format
625 msgid "cpio_copy write failed: %s\n"
626 msgstr "cpio_copy ÀÛ¼º¿¡ ½ÇÆÐÇÔ: %s\n"
627
628 #: build/pack.c:122
629 #, c-format
630 msgid "cpio_copy read failed: %s\n"
631 msgstr "cpio_copy Àб⿡ ½ÇÆÐÇÔ: %s\n"
632
633 #: build/pack.c:222
634 #, c-format
635 msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
636 msgstr "PreIn ÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
637
638 #: build/pack.c:229
639 #, c-format
640 msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
641 msgstr "PreUn ÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
642
643 #: build/pack.c:236
644 #, c-format
645 msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
646 msgstr "PostIn ÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
647
648 #: build/pack.c:243
649 #, c-format
650 msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
651 msgstr "PostUn ÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
652
653 #: build/pack.c:251
654 #, c-format
655 msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
656 msgstr "VerifyScript ÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
657
658 #: build/pack.c:266
659 #, c-format
660 msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
661 msgstr "Æ®¸®°Å ½ºÅ©¸³Æ® ÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
662
663 #: build/pack.c:295
664 #, c-format
665 msgid "readRPM: open %s: %s\n"
666 msgstr "RPM Àбâ(readRPM): %s(À»)¸¦ ¿±´Ï´Ù: %s\n"
667
668 #: build/pack.c:305
669 #, c-format
670 msgid "readRPM: read %s: %s\n"
671 msgstr "RPM Àбâ(readRPM): %s(À»)¸¦ ÀнÀ´Ï´Ù: %s\n"
672
673 #: build/pack.c:314 build/pack.c:543
674 #, c-format
675 msgid "%s: Fseek failed: %s\n"
676 msgstr "%s: FseekÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù: %s\n"
677
678 #: build/pack.c:346
679 #, c-format
680 msgid "readRPM: %s is not an RPM package\n"
681 msgstr "RPM Àбâ(readRPM): %s(Àº)´Â RPM ÆÐÅ°Áö°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù\n"
682
683 #: build/pack.c:351
684 #, c-format
685 msgid "readRPM: reading header from %s\n"
686 msgstr "RPM Àбâ(readRPM): %s¿¡¼­ Çì´õ¸¦ Àаí ÀÖ½À´Ï´Ù\n"
687
688 #: build/pack.c:485
689 msgid "Unable to create immutable header region.\n"
690 msgstr "°íÁ¤ Çì´õ ¿µ¿ª(immutable header region)À» »ý¼ºÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
691
692 #: build/pack.c:504
693 msgid "Unable to write temp header\n"
694 msgstr "ÀÓ½Ã(temp) Çì´õ¸¦ ÀÛ¼ºÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
695
696 #: build/pack.c:514
697 msgid "Bad CSA data\n"
698 msgstr "À߸øµÈ CSA µ¥ÀÌÅÍ\n"
699
700 #: build/pack.c:550
701 msgid "Unable to write final header\n"
702 msgstr "¸¶Áö¸·(final) Çì´õ¸¦ ÀÛ¼ºÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
703
704 #: build/pack.c:570
705 #, c-format
706 msgid "Generating signature: %d\n"
707 msgstr "¼­¸í »ý¼º Áß: %d\n"
708
709 #: build/pack.c:588
710 msgid "Unable to reload signature header.\n"
711 msgstr "¼­¸í(signature) Çì´õ¸¦ ´Ù½Ã Àоî¿Ã ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
712
713 #: build/pack.c:596
714 #, c-format
715 msgid "Could not open %s: %s\n"
716 msgstr "%s(À»)¸¦ ¿­ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
717
718 #: build/pack.c:632 lib/psm.c:1653
719 #, c-format
720 msgid "Unable to write package: %s\n"
721 msgstr "ÆÐÅ°Áö¸¦ ÀÛ¼ºÇÒ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
722
723 #: build/pack.c:647
724 #, c-format
725 msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n"
726 msgstr "¼­¸íÇÒ ´ë»ó %s(À»)¸¦ ¿­ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
727
728 #: build/pack.c:658
729 #, c-format
730 msgid "Unable to read header from %s: %s\n"
731 msgstr "%sÀÇ Çì´õ¸¦ ÀÐÀ» ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
732
733 #: build/pack.c:672
734 #, c-format
735 msgid "Unable to write header to %s: %s\n"
736 msgstr "%s¿¡ Çì´õ¸¦ ÀÛ¼ºÇÒ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
737
738 #: build/pack.c:682
739 #, c-format
740 msgid "Unable to read payload from %s: %s\n"
741 msgstr "%sÀÇ payload¸¦ ÀÐÀ» ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
742
743 #: build/pack.c:688
744 #, c-format
745 msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
746 msgstr "%s¿¡ payload¸¦ ÀÛ¼ºÇÒ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
747
748 #: build/pack.c:725 lib/psm.c:1943
749 #, c-format
750 msgid "Wrote: %s\n"
751 msgstr "ÀÛ¼º: %s\n"
752
753 #: build/pack.c:798
754 #, c-format
755 msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
756 msgstr "%s ÆÐÅ°ÁöÀÇ Ãâ·Â ÆÄÀϸíÀ» »ý¼ºÇÒ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
757
758 #: build/pack.c:815
759 #, c-format
760 msgid "cannot create %s: %s\n"
761 msgstr "%s(À»)¸¦ »ý¼ºÇÒ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
762
763 #: build/parseBuildInstallClean.c:36
764 #, c-format
765 msgid "line %d: second %s\n"
766 msgstr "%d ¹ø° Çà: µÎ¹ø° %s\n"
767
768 #: build/parseChangelog.c:128
769 #, c-format
770 msgid "%%changelog entries must start with *\n"
771 msgstr "%%changelog Ç׸ñ(entry)Àº ¹Ýµå½Ã '*' ·Î ½ÃÀÛÇؾߠÇÕ´Ï´Ù\n"
772
773 #: build/parseChangelog.c:136
774 #, c-format
775 msgid "incomplete %%changelog entry\n"
776 msgstr "%%changelog Ç׸ñ(entry)ÀÌ ¿ÏÀüÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
777
778 #: build/parseChangelog.c:153
779 #, c-format
780 msgid "bad date in %%changelog: %s\n"
781 msgstr "%%changelog¿¡ À߸øµÈ ³¯Â¥: %s\n"
782
783 #: build/parseChangelog.c:158
784 #, c-format
785 msgid "%%changelog not in descending chronological order\n"
786 msgstr "%%changelog°¡ ³¯Â¥(chronological) ¼øÀ¸·Î µÇ¾îÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
787
788 #: build/parseChangelog.c:166 build/parseChangelog.c:177
789 #, c-format
790 msgid "missing name in %%changelog\n"
791 msgstr "%%changelog¿¡ À̸§ÀÌ ºüÁ®ÀÖ½À´Ï´Ù\n"
792
793 #: build/parseChangelog.c:184
794 #, c-format
795 msgid "no description in %%changelog\n"
796 msgstr "%%changelog¿¡ ³»¿ë(description)ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
797
798 #: build/parseDescription.c:47
799 #, c-format
800 msgid "line %d: Error parsing %%description: %s\n"
801 msgstr "%d ¹ø° Çà: %%description¿¡¼­ ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù: %s\n"
802
803 #: build/parseDescription.c:60 build/parseFiles.c:56 build/parseScript.c:200
804 #, c-format
805 msgid "line %d: Bad option %s: %s\n"
806 msgstr "%d ¹ø° Çà: %s(Àº)´Â À߸øµÈ ¿É¼ÇÀÔ´Ï´Ù: %s\n"
807
808 #: build/parseDescription.c:75 build/parseFiles.c:70 build/parseScript.c:214
809 #, c-format
810 msgid "line %d: Too many names: %s\n"
811 msgstr "%d ¹ø° Çà: À̸§ÀÌ ³Ê¹« ¸¹½À´Ï´Ù: %s\n"
812
813 #: build/parseDescription.c:85 build/parseFiles.c:79 build/parseScript.c:223
814 #, c-format
815 msgid "line %d: Package does not exist: %s\n"
816 msgstr "%d ¹ø° Çà: ÆÐÅ°Áö°¡ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù: %s\n"
817
818 #: build/parseDescription.c:97
819 #, c-format
820 msgid "line %d: Second description\n"
821 msgstr "%d ¹ø° Çà: µÎ¹ø° ³»¿ë(description)\n"
822
823 #: build/parseFiles.c:42
824 #, c-format
825 msgid "line %d: Error parsing %%files: %s\n"
826 msgstr "%d ¹ø° Çà: %%files¿¡¼­ ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù: %s\n"
827
828 #: build/parseFiles.c:86
829 #, c-format
830 msgid "line %d: Second %%files list\n"
831 msgstr "%d ¹ø° Çà: µÎ¹ø° %%files ¸ñ·Ï\n"
832
833 #: build/parsePreamble.c:243
834 #, c-format
835 msgid "Architecture is excluded: %s\n"
836 msgstr "¾ÆÅ°ÅØÃÄ°¡ Á¦¿ÜµÊ: %s\n"
837
838 #: build/parsePreamble.c:248
839 #, c-format
840 msgid "Architecture is not included: %s\n"
841 msgstr "¾ÆÅ°ÅØÃÄ°¡ Æ÷ÇԵǾî ÀÖÁö ¾ÊÀ½: %s\n"
842
843 #: build/parsePreamble.c:253
844 #, c-format
845 msgid "OS is excluded: %s\n"
846 msgstr "¿î¿µÃ¼Á¦°¡ Á¦¿ÜµÊ: %s\n"
847
848 #: build/parsePreamble.c:258
849 #, c-format
850 msgid "OS is not included: %s\n"
851 msgstr "¿î¿µÃ¼Á¦°¡ Æ÷ÇԵǾî ÀÖÁö ¾ÊÀ½: %s\n"
852
853 #: build/parsePreamble.c:281
854 #, c-format
855 msgid "%s field must be present in package: %s\n"
856 msgstr "ÆÐÅ°Áö¿¡ ¹Ýµå½Ã %s Ç׸ñ(field)À» Æ÷ÇÔÇؾßÇÔ: %s\n"
857
858 #: build/parsePreamble.c:310
859 #, c-format
860 msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n"
861 msgstr "ÆÐÅ°Áö¿¡ %s Ç׸ñ(entry)ÀÌ Áߺ¹µÇ¾î ÀÖÀ½: %s\n"
862
863 #: build/parsePreamble.c:373
864 #, c-format
865 msgid "Unable to open icon %s: %s\n"
866 msgstr "%s ¾ÆÀÌÄÜÀ» ¿­ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
867
868 #: build/parsePreamble.c:391
869 #, c-format
870 msgid "Unable to read icon %s: %s\n"
871 msgstr "%s ¾ÆÀÌÄÜÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
872
873 #: build/parsePreamble.c:404
874 #, c-format
875 msgid "Unknown icon type: %s\n"
876 msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¾ÆÀÌÄÜ À¯Çü: %s\n"
877
878 #: build/parsePreamble.c:449
879 #, c-format
880 msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
881 msgstr "%d ¹ø° Çà: Å±׿¡ ÇϳªÀÇ ÅäÅ«¸¸ ÀÖ½À´Ï´Ù: %s\n"
882
883 #: build/parsePreamble.c:489
884 #, c-format
885 msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
886 msgstr "%d ¹ø° Çà: ¿Ã¹Ù¸£Áö ¸øÇѠű×ÀÔ´Ï´Ù: %s\n"
887
888 #. Empty field
889 #: build/parsePreamble.c:497
890 #, c-format
891 msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
892 msgstr "%d ¹ø° Çà: Å±װ¡ ºñ¾îÀÖ½À´Ï´Ù: %s\n"
893
894 #: build/parsePreamble.c:520 build/parsePreamble.c:527
895 #, c-format
896 msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n"
897 msgstr "%d ¹ø° Çà: %s¿¡ ºÎÀûÇÕÇÑ ¹®ÀÚ '-' °¡ ÀÖÀ½: %s\n"
898
899 #: build/parsePreamble.c:588 build/parseSpec.c:427
900 #, c-format
901 msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n"
902 msgstr "BuildRoot¸¦ \"/\" ·Î ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
903
904 #: build/parsePreamble.c:601
905 #, c-format
906 msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
907 msgstr "%d ¹ø° Çà: Prefixes´Â Àý´ë \"/\" ·Î ³¡³ª¼­´Â ¾ÈµË´Ï´Ù: %s\n"
908
909 #: build/parsePreamble.c:613
910 #, c-format
911 msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
912 msgstr "%d ¹ø° Çà: DocdirÀº ¹Ýµå½Ã '/' ·Î ½ÃÀÛÇؾߠÇÕ´Ï´Ù: %s\n"
913
914 #: build/parsePreamble.c:625
915 #, c-format
916 msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s\n"
917 msgstr "%d ¹ø° Çà: Epoch/Serial Ç׸ñ(field)Àº ¹Ýµå½Ã ¼ýÀÚÀ̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù: %s\n"
918
919 #: build/parsePreamble.c:665 build/parsePreamble.c:676
920 #, c-format
921 msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
922 msgstr "%d ¹ø° Çà: À߸øµÈ %s: ¼ö½ÄÀÚ(qualifier): %s\n"
923
924 #: build/parsePreamble.c:702
925 #, c-format
926 msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
927 msgstr "%d ¹ø° Çà: À߸øµÈ BuildArchitecture Çü½ÄÀÔ´Ï´Ù: %s\n"
928
929 #: build/parsePreamble.c:711
930 #, c-format
931 msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
932 msgstr "³»ºÎ ¿À·ù: º¸°Å½º(Bogus) Å±נ%d\n"
933
934 #: build/parsePreamble.c:872
935 #, c-format
936 msgid "Bad package specification: %s\n"
937 msgstr "À߸øµÈ ÆÐÅ°Áö ÁöÁ¤: %s\n"
938
939 #: build/parsePreamble.c:878
940 #, c-format
941 msgid "Package already exists: %s\n"
942 msgstr "ÆÐÅ°Áö°¡ À̹̠Á¸ÀçÇÔ: %s\n"
943
944 #: build/parsePreamble.c:905
945 #, c-format
946 msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
947 msgstr "%d ¹ø° Çà: ¾Ë ¼ö ¾ø´Â Å±×ÀÔ´Ï´Ù: %s\n"
948
949 #: build/parsePreamble.c:927
950 msgid "Spec file can't use BuildRoot\n"
951 msgstr "Spec ÆÄÀÏÀº BuildRoot¸¦ »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
952
953 #: build/parsePrep.c:45
954 #, c-format
955 msgid "Bad source: %s: %s\n"
956 msgstr "À߸øµÈ ¼Ò½º: %s: %s\n"
957
958 #: build/parsePrep.c:86
959 #, c-format
960 msgid "No patch number %d\n"
961 msgstr "ÆÐÄ¡ ¹øÈ£ %d°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
962
963 #: build/parsePrep.c:181
964 #, c-format
965 msgid "No source number %d\n"
966 msgstr "¼Ò½º ¹øÈ£ %d°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
967
968 #: build/parsePrep.c:203
969 #, c-format
970 msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n"
971 msgstr "nosource %s(À»)¸¦ ´Ù¿î·ÎµåÇÒ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
972
973 #: build/parsePrep.c:307
974 #, c-format
975 msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
976 msgstr "%%setup¿¡¼­ ¿À·ù ¹ß»ý: %s\n"
977
978 #: build/parsePrep.c:322
979 #, c-format
980 msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
981 msgstr "%d ¹ø° Çà: %%setup¿¡ À߸øµÈ Àμö°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù: %s\n"
982
983 #: build/parsePrep.c:340
984 #, c-format
985 msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
986 msgstr "%d ¹ø° Çà: %%setup¿¡ À߸øµÈ %s ¿É¼Ç: %s\n"
987
988 #: build/parsePrep.c:482
989 #, c-format
990 msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s\n"
991 msgstr "%d ¹ø° Çà: %%patch -b ¿¡ Àμö°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù: %s\n"
992
993 #: build/parsePrep.c:491
994 #, c-format
995 msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s\n"
996 msgstr "%d ¹ø° Çà: %%patch -z ¿¡ Àμö°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù: %s\n"
997
998 #: build/parsePrep.c:503
999 #, c-format
1000 msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s\n"
1001 msgstr "%d ¹ø° Çà: %%patch -p ¿¡ Àμö°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù: %s\n"
1002
1003 #: build/parsePrep.c:510
1004 #, c-format
1005 msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s\n"
1006 msgstr "%d ¹ø° Çà: %%patch -p ¿¡ À߸øµÈ Àμö°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù: %s\n"
1007
1008 #: build/parsePrep.c:517
1009 msgid "Too many patches!\n"
1010 msgstr "ÆÐÄ¡°¡ ³Ê¹« ¸¹½À´Ï´Ù!\n"
1011
1012 #: build/parsePrep.c:521
1013 #, c-format
1014 msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n"
1015 msgstr "%d ¹ø° Çà: %%patch¿¡ À߸øµÈ Àμö°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù: %s\n"
1016
1017 #: build/parsePrep.c:557
1018 #, c-format
1019 msgid "line %d: second %%prep\n"
1020 msgstr "%d ¹ø° Çà: µÎ¹ø° %%prep\n"
1021
1022 #: build/parseReqs.c:102
1023 #, c-format
1024 msgid ""
1025 "line %d: Dependency tokens must begin with alpha-numeric, '_' or '/': %s\n"
1026 msgstr ""
1027 "%d ¹ø° Çà: ÀÇÁ¸¼º ÅäÅ«(token)Àº ¹Ýµå½Ã '¹®ÀÚ-¼ýÀÚ Á¶ÇÕ', '_' ¶Ç´Â '/' ·Î ½Ã"
1028 "ÀÛÇؾߠÇÕ´Ï´Ù: %s\n"
1029
1030 #: build/parseReqs.c:113
1031 #, c-format
1032 msgid "line %d: File name not permitted: %s\n"
1033 msgstr "%d ¹ø° Çà: ÇØ´ç ÆÄÀϸíÀ» »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n"
1034
1035 #: build/parseReqs.c:145
1036 #, c-format
1037 msgid "line %d: Versioned file name not permitted: %s\n"
1038 msgstr "%d ¹ø° Çà: ¹öÀüÀÌ ¸í½ÃµÈ ÆÄÀϸíÀ» »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n"
1039
1040 #: build/parseReqs.c:176
1041 #, c-format
1042 msgid "line %d: Version required: %s\n"
1043 msgstr "%d ¹ø° Çà: ¹öÀüÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù: %s\n"
1044
1045 #: build/parseScript.c:166
1046 #, c-format
1047 msgid "line %d: triggers must have --: %s\n"
1048 msgstr "%d ¹ø° Çà: Æ®¸®°Å´Â ¹Ýµå½Ã '--' ¸¦ Æ÷ÇÔÇؾߠÇÕ´Ï´Ù: %s\n"
1049
1050 #: build/parseScript.c:176 build/parseScript.c:239
1051 #, c-format
1052 msgid "line %d: Error parsing %s: %s\n"
1053 msgstr "%d ¹ø° Çà: %s¿¡¼­ ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù: %s\n"
1054
1055 #: build/parseScript.c:187
1056 #, c-format
1057 msgid "line %d: script program must begin with '/': %s\n"
1058 msgstr "%d ¹ø° Çà: ½ºÅ©¸³Æ® ÇÁ·Î±×·¥Àº ¹Ýµå½Ã '/' ·Î ½ÃÀÛÇؾߠÇÕ´Ï´Ù: %s\n"
1059
1060 #: build/parseScript.c:231
1061 #, c-format
1062 msgid "line %d: Second %s\n"
1063 msgstr "%d ¹ø° Çà: µÎ¹ø° %s\n"
1064
1065 #: build/parseSpec.c:161
1066 #, c-format
1067 msgid "line %d: %s\n"
1068 msgstr "%d ¹ø° Çà: %s\n"
1069
1070 #. XXX Fstrerror
1071 #: build/parseSpec.c:213
1072 #, c-format
1073 msgid "Unable to open %s: %s\n"
1074 msgstr "%s(À»)¸¦ ¿­ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
1075
1076 #: build/parseSpec.c:229
1077 #, c-format
1078 msgid "Unclosed %%if\n"
1079 msgstr "%%if°¡ ´ÝÈ÷Áö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù\n"
1080
1081 #: build/parseSpec.c:301
1082 #, c-format
1083 msgid "%s:%d: parseExpressionBoolean returns %d\n"
1084 msgstr "%s:%d: parseExpressionBoolean¿¡¼­ %d °ªÀÌ ¹ÝȯµÇ¾ú½À´Ï´Ù\n"
1085
1086 #: build/parseSpec.c:310
1087 #, c-format
1088 msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
1089 msgstr "%s:%d: %%else°¡ %%if ¾øÀÌ »ç¿ëµÇ¾ú½À´Ï´Ù\n"
1090
1091 #: build/parseSpec.c:322
1092 #, c-format
1093 msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
1094 msgstr "%s:%d: %%endif°¡ %%if ¾øÀÌ »ç¿ëµÇ¾ú½À´Ï´Ù\n"
1095
1096 #: build/parseSpec.c:336 build/parseSpec.c:345
1097 #, c-format
1098 msgid "malformed %%include statement\n"
1099 msgstr "%%include ¹®ÀÌ ¿Ã¹Ù¸£Áö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
1100
1101 #: build/parseSpec.c:546
1102 msgid "No compatible architectures found for build\n"
1103 msgstr "ÆÐÅ°Áö Á¦ÀÛ¿¡ È£È¯Çϴ ¾ÆÅ°ÅØÃĸ¦ Ã£À» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
1104
1105 #: build/parseSpec.c:607
1106 #, c-format
1107 msgid "Package has no %%description: %s\n"
1108 msgstr "ÆÐÅ°Áö¿¡ %%descriptionÀÌ ¾øÀ½: %s\n"
1109
1110 #: build/poptBT.c:108
1111 #, c-format
1112 msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n"
1113 msgstr "buildroot´Â À̹̠ÁöÁ¤µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù, %s(À»)¸¦ ¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù\n"
1114
1115 #: build/poptBT.c:160
1116 #, c-format
1117 msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>"
1118 msgstr "<specÆÄÀÏ>ÀÇ %prep (¼Ò½º¸¦ Ç®°í ÆÐÄ¡¸¦ Àû¿ëÇϴ °úÁ¤)À¸·Î Á¦ÀÛÇÕ´Ï´Ù"
1119
1120 #: build/poptBT.c:161 build/poptBT.c:164 build/poptBT.c:167 build/poptBT.c:170
1121 #: build/poptBT.c:173 build/poptBT.c:176 build/poptBT.c:179
1122 msgid "<specfile>"
1123 msgstr "<specÆÄÀÏ>"
1124
1125 #: build/poptBT.c:163
1126 msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>"
1127 msgstr "<specÆÄÀÏ>ÀÇ %build (%prep°ú ÄÄÆÄÀÏÇϴ °úÁ¤)À¸·Î Á¦ÀÛÇÕ´Ï´Ù"
1128
1129 #: build/poptBT.c:166
1130 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>"
1131 msgstr "<specÆÄÀÏ>ÀÇ %install (%prep, %build¿Í ¼³Ä¡Çϴ °úÁ¤)À¸·Î Á¦ÀÛÇÕ´Ï´Ù"
1132
1133 #: build/poptBT.c:169
1134 #, c-format
1135 msgid "verify %files section from <specfile>"
1136 msgstr "<specÆÄÀÏ>ÀÇ %files Ç׸ñ(section)À» °Ë»çÇÕ´Ï´Ù"
1137
1138 #: build/poptBT.c:172
1139 msgid "build source and binary packages from <specfile>"
1140 msgstr "<specÆÄÀÏ>·Î ¼Ò½º¿Í ¹ÙÀ̳ʸ® ÆÐÅ°Áö¸¦ Á¦ÀÛÇÕ´Ï´Ù"
1141
1142 #: build/poptBT.c:175
1143 msgid "build binary package only from <specfile>"
1144 msgstr "<specÆÄÀÏ>·Î ¹ÙÀ̳ʸ® ÆÐÅ°Áö ¸¸À» Á¦ÀÛÇÕ´Ï´Ù"
1145
1146 #: build/poptBT.c:178
1147 msgid "build source package only from <specfile>"
1148 msgstr "<specÆÄÀÏ>·Î ¼Ò½º ÆÐÅ°Áö ¸¸À» Á¦ÀÛÇÕ´Ï´Ù"
1149
1150 #: build/poptBT.c:182
1151 #, c-format
1152 msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>"
1153 msgstr "<tarÆÄÀÏ>À» %prep (¼Ò½º¸¦ Ç®°í ÆÐÄ¡¸¦ Àû¿ëÇϴ °úÁ¤)À¸·Î Á¦ÀÛÇÕ´Ï´Ù"
1154
1155 #: build/poptBT.c:183 build/poptBT.c:186 build/poptBT.c:189 build/poptBT.c:192
1156 #: build/poptBT.c:195 build/poptBT.c:198 build/poptBT.c:201
1157 msgid "<tarball>"
1158 msgstr "<tarÆÄÀÏ>"
1159
1160 #: build/poptBT.c:185
1161 msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>"
1162 msgstr "<tarÆÄÀÏ>À» %build (%prep°ú ÄÄÆÄÀÏÇϴ °úÁ¤)À¸·Î Á¦ÀÛÇÕ´Ï´Ù"
1163
1164 #: build/poptBT.c:188
1165 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>"
1166 msgstr "<tarÆÄÀÏ>À» %install (%prep, %build¿Í ¼³Ä¡Çϴ °úÁ¤)À¸·Î Á¦ÀÛÇÕ´Ï´Ù"
1167
1168 #: build/poptBT.c:191
1169 #, c-format
1170 msgid "verify %files section from <tarball>"
1171 msgstr "<tarÆÄÀÏ>ÀÇ %files Ç׸ñ(section)À» °Ë»çÇÕ´Ï´Ù"
1172
1173 #: build/poptBT.c:194
1174 msgid "build source and binary packages from <tarball>"
1175 msgstr "<tarÆÄÀÏ>·Î ¼Ò½º¿Í ¹ÙÀ̳ʸ® ÆÐÅ°Áö¸¦ Á¦ÀÛÇÕ´Ï´Ù"
1176
1177 #: build/poptBT.c:197
1178 msgid "build binary package only from <tarball>"
1179 msgstr "<tarÆÄÀÏ>·Î ¹ÙÀ̳ʸ® ÆÐÅ°Áö ¸¸À» Á¦ÀÛÇÕ´Ï´Ù"
1180
1181 #: build/poptBT.c:200
1182 msgid "build source package only from <tarball>"
1183 msgstr "<tarÆÄÀÏ>·Î ¼Ò½º ÆÐÅ°Áö ¸¸À» Á¦ÀÛÇÕ´Ï´Ù"
1184
1185 #: build/poptBT.c:204
1186 msgid "build binary package from <source package>"
1187 msgstr "<¼Ò½º ÆÐÅ°Áö>·Î ¹ÙÀ̳ʸ® ÆÐÅ°Áö¸¦ Á¦ÀÛÇÕ´Ï´Ù"
1188
1189 #: build/poptBT.c:205 build/poptBT.c:208
1190 msgid "<source package>"
1191 msgstr "<¼Ò½º ÆÐÅ°Áö>"
1192
1193 #: build/poptBT.c:207
1194 msgid ""
1195 "build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
1196 msgstr ""
1197 "<¼Ò½º ÆÐÅ°Áö>¸¦ %install (%prep, %build¿Í ¼³Ä¡Çϴ °úÁ¤)À¸·Î Á¦ÀÛÇÕ´Ï´Ù"
1198
1199 #: build/poptBT.c:211
1200 msgid "override build root"
1201 msgstr "buildroot¸¦ ±³Ã¼(override)ÇÕ´Ï´Ù"
1202
1203 #: build/poptBT.c:213
1204 msgid "remove build tree when done"
1205 msgstr "ÆÐÅ°Áö Á¦ÀÛ ÈÄ¿¡ ¼Ò½º ÆÄÀÏÀ» Ç®°í ÀÛ¾÷ÇÑ µð·ºÅ丮¸¦ »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù"
1206
1207 #: build/poptBT.c:215 rpmdb/poptDB.c:28
1208 msgid "generate headers compatible with rpm4 packaging"
1209 msgstr "rpm4 ÆÐŰ¡°ú È£È¯Çϴ Çì´õ¸¦ »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù"
1210
1211 #: build/poptBT.c:217
1212 msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file"
1213 msgstr "ExcludeArch¸¦ ¹«½ÃÇÔ: spec ÆÄÀÏ¿¡¼­ ÁöÁ¤(directive)µË´Ï´Ù"
1214
1215 #: build/poptBT.c:219
1216 msgid "debug file state machine"
1217 msgstr "ÄÄÇ»ÅÍÀÇ »óÅÂ(state) ÆÄÀÏÀ» µð¹ö±× ÇÕ´Ï´Ù"
1218
1219 #: build/poptBT.c:221
1220 msgid "do not execute any stages of the build"
1221 msgstr "ÆÐÅ°Áö Á¦ÀÛÀÇ ¾î¶°ÇÑ ´Ü°èµµ ½ÇÇàÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
1222
1223 #: build/poptBT.c:223
1224 msgid "do not verify build dependencies"
1225 msgstr "ÆÐÅ°Áö Á¦ÀÛ ÀÇÁ¸¼ºÀ» °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
1226
1227 #: build/poptBT.c:225
1228 msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
1229 msgstr "(±âÁ¸ÀÇ) rpm[23] ÆÐŰ¡°ú È£È¯Çϴ ÆÐÅ°Áö Çì´õ¸¦ »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù"
1230
1231 #: build/poptBT.c:229 lib/poptALL.c:220 lib/poptI.c:254 lib/poptQV.c:329
1232 #: lib/poptQV.c:338 lib/poptQV.c:377
1233 #, fuzzy
1234 msgid "don't verify package digest(s)"
1235 msgstr "ÆÐÅ°ÁöÀÇ ÀÇÁ¸¼ºÀ» °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
1236
1237 #: build/poptBT.c:231 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:256 lib/poptQV.c:332
1238 #: lib/poptQV.c:340 lib/poptQV.c:380
1239 #, fuzzy
1240 msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
1241 msgstr "ÆÐÅ°ÁöÀÇ ¾ÆÅ°ÅØÃĸ¦ °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
1242
1243 #: build/poptBT.c:233 lib/poptALL.c:228 lib/poptI.c:258 lib/poptQV.c:335
1244 #: lib/poptQV.c:342 lib/poptQV.c:382
1245 #, fuzzy
1246 msgid "don't verify package signature(s)"
1247 msgstr "ÆÐÅ°ÁöÀÇ ¼­¸íÀ» °Ë»çÇÕ´Ï´Ù"
1248
1249 #: build/poptBT.c:236
1250 msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile"
1251 msgstr "specÆÄÀÏÀÇ i18N msgstrÀ» »ç¿ë(accept)ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
1252
1253 #: build/poptBT.c:238
1254 msgid "remove sources when done"
1255 msgstr "ÆÐÅ°Áö Á¦ÀÛ ÈÄ¿¡ ¼Ò½º ÆÄÀÏÀ» »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù"
1256
1257 #: build/poptBT.c:240
1258 msgid "remove specfile when done"
1259 msgstr "ÆÐÅ°Áö Á¦ÀÛ ÈÄ¿¡ specÆÄÀÏÀ» »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù"
1260
1261 #: build/poptBT.c:242
1262 msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
1263 msgstr "ÁöÁ¤µÈ ´Ü°è·Î ¹Ù·Î ÁøÇàÇÕ´Ï´Ù (c,i ¿¡¼­¸¸ »ç¿ë °¡´É)"
1264
1265 #: build/poptBT.c:244
1266 msgid "generate PGP/GPG signature"
1267 msgstr "PGP/GPG ¼­¸íÀ» ÀÛ¼ºÇÕ´Ï´Ù"
1268
1269 #: build/poptBT.c:246
1270 msgid "override target platform"
1271 msgstr "¸ñÇ¥´ë»ó(target) Ç÷§ÆûÀ» ±³Ã¼(override)ÇÕ´Ï´Ù"
1272
1273 #: build/poptBT.c:248
1274 msgid "lookup i18N strings in specfile catalog"
1275 msgstr "specÆÄÀÏ ¸ñ·Ï(catalog)¿¡¼­ i18N ¹®ÀÚ¿­À» °Ë»öÇÕ´Ï´Ù"
1276
1277 #: build/spec.c:237
1278 #, c-format
1279 msgid "line %d: Bad number: %s\n"
1280 msgstr "%d ¹ø° Çà: À߸øµÈ ¼ýÀÚÀÔ´Ï´Ù: %s\n"
1281
1282 #: build/spec.c:243
1283 #, c-format
1284 msgid "line %d: Bad no%s number: %d\n"
1285 msgstr "%d ¹ø° Çà: no%s(Àº)´Â À߸øµÈ ¼ýÀÚÀÔ´Ï´Ù: %d\n"
1286
1287 #: build/spec.c:306
1288 #, c-format
1289 msgid "line %d: Bad %s number: %s\n"
1290 msgstr "%d ¹ø° Çà: %s(Àº)´Â À߸øµÈ ¼ýÀÚÀÔ´Ï´Ù: %s\n"
1291
1292 #: build/spec.c:642
1293 #, c-format
1294 msgid "can't query %s: %s\n"
1295 msgstr "%s(À»)¸¦ ÁúÀÇÇÒ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
1296
1297 #: build/spec.c:718
1298 #, c-format
1299 msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
1300 msgstr ""
1301 "%s spec ÆÄÀÏÀ» ÁúÀÇÇϴµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù, ÆÄÀÏÀ» Ã³¸®(parse)ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
1302
1303 #: lib/cpio.c:207
1304 #, c-format
1305 msgid "(error 0x%x)"
1306 msgstr "(¿À·ù 0x%x)"
1307
1308 #: lib/cpio.c:210
1309 msgid "Bad magic"
1310 msgstr "À߸øµÈ magic ÀÔ´Ï´Ù"
1311
1312 #: lib/cpio.c:211
1313 msgid "Bad/unreadable  header"
1314 msgstr "À߸øµÈ/ÀÐÀ» ¼ö ¾ø´Â Çì´õÀÔ´Ï´Ù"
1315
1316 #: lib/cpio.c:232
1317 msgid "Header size too big"
1318 msgstr "Çì´õÀÇ Å©±â°¡ ³Ê¹« Å®´Ï´Ù"
1319
1320 #: lib/cpio.c:233
1321 msgid "Unknown file type"
1322 msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ÆÄÀÏ À¯ÇüÀÔ´Ï´Ù"
1323
1324 #: lib/cpio.c:234
1325 msgid "Missing hard link(s)"
1326 msgstr "Çϵ堸µÅ©¸¦ Ã£À» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
1327
1328 #: lib/cpio.c:235
1329 msgid "MD5 sum mismatch"
1330 msgstr "MD5 ÇÕ°è°¡ ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
1331
1332 #: lib/cpio.c:236
1333 msgid "Internal error"
1334 msgstr "³»ºÎ ¿À·ù"
1335
1336 #: lib/cpio.c:237
1337 msgid "Archive file not in header"
1338 msgstr "Çì´õ¿¡ ¾ÆÄ«À̺ê ÆÄÀÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù"
1339
1340 #: lib/cpio.c:248
1341 msgid " failed - "
1342 msgstr " ½ÇÆÐÇÔ - "
1343
1344 #: lib/depends.c:182
1345 #, fuzzy, c-format
1346 msgid "package %s was already added, replacing with %s\n"
1347 msgstr "%s ÆÐÅ°Áö´Â À̹̠¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù"
1348
1349 #: lib/depends.c:380
1350 msgid "(cached)"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: lib/depends.c:407
1354 #, fuzzy
1355 msgid "(rpmrc provides)"
1356 msgstr "%s: %-45s ¿¹ (rpmrcÀÌ Á¦°øÇÔ)\n"
1357
1358 #: lib/depends.c:424
1359 #, fuzzy
1360 msgid "(rpmlib provides)"
1361 msgstr "%s: %-45s ¿¹ (rpmlibÀÌ Á¦°øÇÔ)\n"
1362
1363 #: lib/depends.c:453
1364 #, fuzzy
1365 msgid "(db files)"
1366 msgstr "À߸øµÈ db ÆÄÀÏ %s\n"
1367
1368 #: lib/depends.c:466
1369 #, fuzzy
1370 msgid "(db provides)"
1371 msgstr "%s: %-45s ¿¹ (db°¡ Á¦°øÇÔ)\n"
1372
1373 #: lib/depends.c:479
1374 #, fuzzy
1375 msgid "(db package)"
1376 msgstr "ÆÐÅ°Áö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
1377
1378 #: lib/depends.c:833
1379 #, c-format
1380 msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
1381 msgstr "´ÙÀ½°ú °ü·ÃµÈ ÆÐÅ°Áö À̸§À» ¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù [%d]\t%s -> %s\n"
1382
1383 #: lib/depends.c:955
1384 #, fuzzy, c-format
1385 msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n"
1386 msgstr "tsort °ü°è¿¡¼­ %s-%s-%s \"%s\"(À»)¸¦ »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù.\n"
1387
1388 #. Record all relations.
1389 #: lib/depends.c:1186
1390 msgid "========== recording tsort relations\n"
1391 msgstr "========== tsort °ü°è¸¦ ±â·Ï(record)ÇÕ´Ï´Ù\n"
1392
1393 #. T4. Scan for zeroes.
1394 #: lib/depends.c:1278
1395 msgid ""
1396 "========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, "
1397 "depth)\n"
1398 msgstr ""
1399 "========== ÆÐÅ°Áö¸¦ tsort ÇÕ´Ï´Ù (¼ø¼­, #¼±ÀÓÀÚ, #ÈÄÀÓÀÚ, Æ®¸®, ±íÀÌ"
1400 "[depth])\n"
1401
1402 #: lib/depends.c:1363
1403 #, fuzzy, c-format
1404 msgid "========== successors only (%d bytes)\n"
1405 msgstr "========== ÈÄÀÓÀÚ¸¸ [successors only] (Ç¥Çö ¼ø)\n"
1406
1407 #: lib/depends.c:1433
1408 msgid "LOOP:\n"
1409 msgstr "·çÇÁ(LOOP):\n"
1410
1411 #: lib/depends.c:1468
1412 msgid "========== continuing tsort ...\n"
1413 msgstr "========== tsort¸¦ ÁøÇàÇÕ´Ï´Ù...\n"
1414
1415 #. Return no. of packages that could not be ordered.
1416 #: lib/depends.c:1473
1417 #, c-format
1418 msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: lib/formats.c:39 lib/formats.c:71 lib/formats.c:106 lib/formats.c:355
1422 #: rpmdb/header.c:3333 rpmdb/header.c:3362 rpmdb/header.c:3386
1423 msgid "(not a number)"
1424 msgstr "(¼ýÀÚ°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù)"
1425
1426 #: lib/formats.c:170
1427 msgid "(not base64)"
1428 msgstr "(base64°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù)"
1429
1430 #: lib/formats.c:180
1431 msgid "(invalid type)"
1432 msgstr "(ºÎÀûÇÕÇѠŸÀÔ)"
1433
1434 #: lib/formats.c:205 lib/formats.c:254
1435 msgid "(not a blob)"
1436 msgstr "(BLOB[Binary Large OBject]ÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù)"
1437
1438 #: lib/formats.c:279
1439 #, fuzzy
1440 msgid "(not an OpenPGP signature)"
1441 msgstr "¾î¶°ÇÑ PGP ¼­¸íµµ °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
1442
1443 #: lib/fs.c:74
1444 #, c-format
1445 msgid "mntctl() failed to return size: %s\n"
1446 msgstr "mntctl()¿¡¼­ Å©±â¸¦ ¹ÝȯÇϴµ¥ ½ÇÆÐÇÔ: %s\n"
1447
1448 #: lib/fs.c:89
1449 #, c-format
1450 msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n"
1451 msgstr "mntctl()¿¡¼­ ¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡À» ¹ÝȯÇϴµ¥ ½ÇÆÐÇÔ: %s\n"
1452
1453 #: lib/fs.c:109 lib/fs.c:196 lib/fs.c:313
1454 #, c-format
1455 msgid "failed to stat %s: %s\n"
1456 msgstr "%sÀÇ »óÅÂ(stat)¸¦ Ç¥½ÃÇϴµ¥ ½ÇÆÐÇÔ: %s\n"
1457
1458 #: lib/fs.c:154 rpmio/url.c:523
1459 #, c-format
1460 msgid "failed to open %s: %s\n"
1461 msgstr "%s(À»)¸¦ ¿©´Âµ¥ ½ÇÆÐÇÔ: %s\n"
1462
1463 #: lib/fs.c:213
1464 #, fuzzy, c-format
1465 msgid "%5d 0x%04x %s %s\n"
1466 msgstr "ÆÄÀÏ%5d: %07o %s.%s\t %s\n"
1467
1468 #: lib/fs.c:336
1469 #, c-format
1470 msgid "file %s is on an unknown device\n"
1471 msgstr "%s ÆÄÀÏÀº ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ÀåÄ¡ »ó¿¡ ÀÖ½À´Ï´Ù\n"
1472
1473 #: lib/fsm.c:338
1474 #, fuzzy
1475 msgid "========== Directories not explictly included in package:\n"
1476 msgstr "========= ÆÐÅ°Áö¿¡ µð·ºÅ丮°¡ Æ÷ÇԵǾî ÀÖÁö ¾ÊÀ½:\n"
1477
1478 #: lib/fsm.c:340
1479 #, fuzzy, c-format
1480 msgid "%10d %s\n"
1481 msgstr "%9d %s\n"
1482
1483 #: lib/fsm.c:1242
1484 #, c-format
1485 msgid "%s directory created with perms %04o.\n"
1486 msgstr "%2$04oÀÇ Çã°¡±Ç(perms)À» °¡Áø %1$s µð·ºÅ丮°¡ »ý¼ºµÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n"
1487
1488 #: lib/fsm.c:1540
1489 #, c-format
1490 msgid "archive file %s was not found in header file list\n"
1491 msgstr "Çì´õ ÆÄÀÏ ¸ñ·Ï¿¡¼­ ¾ÆÄ«À̺ê ÆÄÀÏ %s(À»)¸¦ Ã£À» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
1492
1493 #: lib/fsm.c:1667 lib/fsm.c:1801
1494 #, c-format
1495 msgid "%s saved as %s\n"
1496 msgstr "%s(ÀÌ)°¡ %s(À¸)·Î ÀúÀåµÇ¾ú½À´Ï´Ù\n"
1497
1498 #: lib/fsm.c:1827
1499 #, c-format
1500 msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n"
1501 msgstr "%s %s µð·ºÅ丮 »èÁ¦¿¡ ½ÇÆÐÇÔ: ºó µð·ºÅ丮°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù\n"
1502
1503 #: lib/fsm.c:1833
1504 #, c-format
1505 msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n"
1506 msgstr "%s %s µð·ºÅ丮 »èÁ¦¿¡ ½ÇÆÐÇÔ: %s\n"
1507
1508 #: lib/fsm.c:1843
1509 #, c-format
1510 msgid "%s unlink of %s failed: %s\n"
1511 msgstr "%s %s ¸µÅ© ÇØÁ¦¿¡ ½ÇÆÐÇÔ: %s\n"
1512
1513 #: lib/fsm.c:1863
1514 #, c-format
1515 msgid "%s created as %s\n"
1516 msgstr "%s(ÀÌ)°¡ %s(À¸)·Î »ý¼ºµÇ¾ú½À´Ï´Ù\n"
1517
1518 #: lib/misc.c:42
1519 #, c-format
1520 msgid "cannot create %%%s %s\n"
1521 msgstr "%%%s %s(À»)¸¦ »ý¼ºÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
1522
1523 #: lib/misc.c:47
1524 #, c-format
1525 msgid "cannot write to %%%s %s\n"
1526 msgstr "%%%s %s(À»)¸¦ ÀÛ¼ºÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
1527
1528 #: lib/misc.c:187 lib/misc.c:192 lib/misc.c:198
1529 #, c-format
1530 msgid "error creating temporary file %s\n"
1531 msgstr "ÀӽàÆÄÀÏ %s(À»)¸¦ »ý¼ºÇϴ µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù\n"
1532
1533 #: lib/package.c:361
1534 #, c-format
1535 msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: lib/package.c:370 lib/package.c:434 lib/package.c:501 lib/signature.c:226
1539 #, c-format
1540 msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: lib/package.c:390 lib/signature.c:242
1544 #, c-format
1545 msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: lib/package.c:411 lib/signature.c:263
1549 #, c-format
1550 msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: lib/package.c:425 lib/signature.c:277
1554 #, c-format
1555 msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: lib/package.c:453
1559 msgid "hdr SHA1: BAD, not hex\n"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: lib/package.c:471
1563 msgid "hdr DSA: BAD, not binary\n"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: lib/package.c:535 lib/package.c:575 lib/package.c:876 lib/package.c:900
1567 #: lib/package.c:930 lib/rpmchecksig.c:805
1568 #, c-format
1569 msgid "only V3 signatures can be verified, skipping V%u signature\n"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: lib/package.c:654
1573 #, c-format
1574 msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d\n"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: lib/package.c:658
1578 msgid "hdr magic: BAD\n"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: lib/package.c:666
1582 #, c-format
1583 msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: lib/package.c:675
1587 #, c-format
1588 msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: lib/package.c:689
1592 #, c-format
1593 msgid "hdr blob(%d): BAD, read returned %d\n"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: lib/package.c:702
1597 msgid "hdr load: BAD\n"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: lib/package.c:767
1601 msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n"
1602 msgstr "ÀÌ RPM ¹öÀüÀº ÆÐŰ¡ ¹öÀü '1' À» Áö¿øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
1603
1604 #: lib/package.c:775
1605 msgid ""
1606 "only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n"
1607 msgstr "ÀÌ RPM ¹öÀüÀº ÁÖ ¹øÈ£(major number)°¡ <= 4 ÀΠÆÐŰ¡ ¸¸À» Áö¿øÇÕ´Ï´Ù\n"
1608
1609 #: lib/package.c:786 lib/rpmchecksig.c:229 lib/rpmchecksig.c:720
1610 #, fuzzy, c-format
1611 msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
1612 msgstr "%s: rpmReadSignatureÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n"
1613
1614 #: lib/package.c:793 lib/rpmchecksig.c:236 lib/rpmchecksig.c:728
1615 #, c-format
1616 msgid "%s: No signature available\n"
1617 msgstr "%s: À¯È¿ÇÑ ¼­¸íÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
1618
1619 #: lib/package.c:840
1620 #, fuzzy, c-format
1621 msgid "%s: headerRead failed: %s"
1622 msgstr "%s: readLeadÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n"
1623
1624 #: lib/package.c:943 lib/rpmchecksig.c:117 lib/rpmchecksig.c:643
1625 #, c-format
1626 msgid "%s: Fread failed: %s\n"
1627 msgstr "%s: FreadÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù: %s\n"
1628
1629 #: lib/poptALL.c:207
1630 msgid "predefine MACRO with value EXPR"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: lib/poptALL.c:208 lib/poptALL.c:211
1634 msgid "'MACRO EXPR'"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: lib/poptALL.c:210
1638 msgid "define MACRO with value EXPR"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: lib/poptALL.c:213
1642 #, fuzzy
1643 msgid "print macro expansion of EXPR"
1644 msgstr "<Ç¥Çö½Ä>+ ÀÇ ¸ÅÅ©·Î È®ÀåÀ» Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù"
1645
1646 #: lib/poptALL.c:214
1647 msgid "'EXPR'"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: lib/poptALL.c:216 lib/poptALL.c:235 lib/poptALL.c:239
1651 #, fuzzy
1652 msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
1653 msgstr "±âº» ¸ÅÅ©·Î ÆÄÀÏ ´ë½Å <ÆÄÀÏ:..>À» ÀоîµéÀÔ´Ï´Ù"
1654
1655 #: lib/poptALL.c:217 lib/poptALL.c:236 lib/poptALL.c:240
1656 msgid "<FILE:...>"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: lib/poptALL.c:225 lib/poptALL.c:259
1660 msgid "disable use of libio(3) API"
1661 msgstr "libio(3) APIÀÇ »ç¿ëÀ» ÇØÁ¦ÇÕ´Ï´Ù"
1662
1663 #: lib/poptALL.c:231
1664 #, fuzzy
1665 msgid "send stdout to CMD"
1666 msgstr "Ç¥ÁØÃâ·ÂÀ» <¸í·É>À¸·Î º¸³À´Ï´Ù"
1667
1668 #: lib/poptALL.c:232
1669 msgid "CMD"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: lib/poptALL.c:243
1673 #, fuzzy
1674 msgid "use ROOT as top level directory"
1675 msgstr "<µð·ºÅ丮>¸¦ ÃÖ»óÀ§ µð·ºÅ丮·Î »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù"
1676
1677 #: lib/poptALL.c:244
1678 msgid "ROOT"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: lib/poptALL.c:247
1682 msgid "display known query tags"
1683 msgstr "ÁúÀǠű׸¦ º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù"
1684
1685 #: lib/poptALL.c:249
1686 msgid "display final rpmrc and macro configuration"
1687 msgstr "ÇöÀç ¼³Á¤µÇ¾î Àִ rpmrcÀÇ ³»¿ë°ú ¸ÅÅ©·Î¸¦ º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù"
1688
1689 #: lib/poptALL.c:251
1690 msgid "provide less detailed output"
1691 msgstr "ÀÚ¼¼ÇÑ Ãâ·ÂÀ» Á¦°øÇÕ´Ï´Ù"
1692
1693 #: lib/poptALL.c:253
1694 msgid "provide more detailed output"
1695 msgstr "¾ÆÁÖ »ó¼¼ÇÑ Ãâ·ÂÀ» Á¦°øÇÕ´Ï´Ù"
1696
1697 #: lib/poptALL.c:255
1698 msgid "print the version of rpm being used"
1699 msgstr "ÇöÀç »ç¿ëµÇ°í Àִ rpm ¹öÀüÀ» Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù"
1700
1701 #: lib/poptALL.c:268
1702 #, fuzzy
1703 msgid "debug payload file state machine"
1704 msgstr "ÄÄÇ»ÅÍÀÇ »óÅÂ(state) ÆÄÀÏÀ» µð¹ö±× ÇÕ´Ï´Ù"
1705
1706 #: lib/poptALL.c:270
1707 msgid "debug protocol data stream"
1708 msgstr "µ¥ÀÌÅÍ ½ºÆ®¸² ÇÁ·ÎÅäÄÝÀ» µð¹ö±× ÇÕ´Ï´Ù"
1709
1710 #: lib/poptALL.c:275
1711 #, fuzzy
1712 msgid "debug option/argument processing"
1713 msgstr "Àμö Ã³¸®°úÁ¤ (%d) µµÁß ³»ºÎ ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù :-(\n"
1714
1715 #: lib/poptALL.c:278
1716 #, fuzzy
1717 msgid "debug package state machine"
1718 msgstr "ÄÄÇ»ÅÍÀÇ »óÅÂ(state) ÆÄÀÏÀ» µð¹ö±× ÇÕ´Ï´Ù"
1719
1720 #: lib/poptALL.c:290
1721 msgid "debug rpmio I/O"
1722 msgstr "rpmio ÀÔ/Ãâ·ÂÀ» µð¹ö±× ÇÕ´Ï´Ù"
1723
1724 #: lib/poptALL.c:298
1725 msgid "debug URL cache handling"
1726 msgstr "URL Ä³½Ã Çڵ鸵À» µð¹ö±× ÇÕ´Ï´Ù"
1727
1728 #. @-nullpass@
1729 #: lib/poptALL.c:368
1730 #, c-format
1731 msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: lib/poptI.c:57
1735 msgid "exclude paths must begin with a /"
1736 msgstr "Á¦¿Ü½Ãų °æ·Î´Â ¹Ýµå½Ã '/' ·Î ½ÃÀÛÇؾߠÇÕ´Ï´Ù"
1737
1738 #: lib/poptI.c:71
1739 msgid "relocations must begin with a /"
1740 msgstr "Àç¹èÄ¡½Ã¿¡´Â ¹Ýµå½Ã '/' ·Î ½ÃÀÛÇؾߠÇÕ´Ï´Ù"
1741
1742 #: lib/poptI.c:74
1743 msgid "relocations must contain a ="
1744 msgstr "Àç¹èÄ¡½Ã¿¡´Â ¹Ýµå½Ã '=' À» Æ÷ÇÔÇؾߠÇÕ´Ï´Ù"
1745
1746 #: lib/poptI.c:77
1747 msgid "relocations must have a / following the ="
1748 msgstr "Àç¹èÄ¡½Ã¿¡´Â ¹Ýµå½Ã '=' µÚ¿¡ '/' °¡ ¿Í¾ß ÇÕ´Ï´Ù"
1749
1750 #: lib/poptI.c:92
1751 msgid "rollback takes a time/date stamp argument"
1752 msgstr "·Ñ¹é(rollback)ÀÇ Àμö´Â ½Ã°£/³¯Â¥ ½ºÅÆÇÁ ÀÔ´Ï´Ù"
1753
1754 #: lib/poptI.c:99
1755 msgid "malformed rollback time/date stamp argument"
1756 msgstr "·Ñ¹é(rollback)ÀÇ ÀμöÀΠ½Ã°£/³¯Â¥ ½ºÅÆÇÁ°¡ ¿Ã¹Ù¸£Áö ¾Ê½À´Ï´Ù"
1757
1758 #: lib/poptI.c:151
1759 #, fuzzy
1760 msgid "add suggested packages to transaction"
1761 msgstr "¼³Ä¡ ³»¿ëÀ» ÅëÇØ ÆÐÅ°Áö¸¦ ÁúÀÇ/°ËÁõ ÇÕ´Ï´Ù"
1762
1763 #: lib/poptI.c:155
1764 msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
1765 msgstr ""
1766 "ƯÁ¤ ÆÄÀÏÀ» »ý·«Çϱâ À§ÇÑ ¼³Á¤ÀÌ Àû¿ëµÈ °æ¿ì¿¡µµ, ÆÐÅ°Áö ¾ÈÀÇ ¸ðµç ÆÄÀÏÀ» ¼³"
1767 "Ä¡ÇÕ´Ï´Ù"
1768
1769 #: lib/poptI.c:159
1770 msgid ""
1771 "remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
1772 "<package> specified multiple packages)"
1773 msgstr ""
1774 "<ÆÐÅ°Áö> À̸§°ú ÀÏÄ¡Çϴ ÆÐÅ°Áö´Â ¸ðµÎ Á¦°ÅÇÕ´Ï´Ù (<ÆÐÅ°Áö>¿¡ ¿©·¯°³ÀÇ ÆÐÅ°Áö"
1775 "¸¦ µ¿½Ã¿¡ ÁöÁ¤ÇÒ °æ¿ì¿¡´Â ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇÕ´Ï´Ù)"
1776
1777 #: lib/poptI.c:164 tools/rpmgraph.c:273
1778 msgid "use anaconda \"presentation order\""
1779 msgstr ""
1780
1781 #: lib/poptI.c:169 lib/poptI.c:238
1782 msgid "do not execute package scriptlet(s)"
1783 msgstr "ÆÐÅ°Áö ½ºÅ©¸³Æ²¸´(scriptlet)À» ½ÇÇàÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
1784
1785 #: lib/poptI.c:173
1786 msgid "relocate files in non-relocateable package"
1787 msgstr "Àç¹èÄ¡ ±â´ÉÀÌ ¾ø´Â ÆÐÅ°ÁöÀÇ ÆÄÀÏÀ» Àç¹èÄ¡ÇÏ¿© ¼³Ä¡ÇÕ´Ï´Ù"
1788
1789 #: lib/poptI.c:176
1790 msgid "save erased package files by renaming into sub-directory"
1791 msgstr "ÇϺÎ-µð·ºÅ丮·Î À̸§ º¯°æ½Ã »èÁ¦µÈ ÆÐÅ°Áö ÆÄÀÏÀ» ÀúÀåÇÕ´Ï´Ù"
1792
1793 #: lib/poptI.c:179
1794 msgid "erase (uninstall) package"
1795 msgstr "ÆÐÅ°Áö¸¦ (Á¦°Å) »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù"
1796
1797 #: lib/poptI.c:179
1798 msgid "<package>+"
1799 msgstr "<ÆÐÅ°Áö>+"
1800
1801 #: lib/poptI.c:182 lib/poptI.c:219
1802 #, fuzzy
1803 msgid "do not install configuration files"
1804 msgstr "¸ðµç ¼³Á¤ ÆÄÀÏÀ» ³ª¿­ÇÕ´Ï´Ù"
1805
1806 #: lib/poptI.c:185 lib/poptI.c:224
1807 msgid "do not install documentation"
1808 msgstr "ÆÐÅ°Áö¿¡ Æ÷ÇԵȠ¹®¼­ ÆÄÀÏÀ» ¼³Ä¡ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
1809
1810 #: lib/poptI.c:187
1811 msgid "skip files with leading component <path> "
1812 msgstr "<°æ·Î>·Î ½ÃÀ۵Ǵ ÆÄÀÏÀº ¼³Ä¡ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù "
1813
1814 #: lib/poptI.c:188
1815 msgid "<path>"
1816 msgstr "<°æ·Î>"
1817
1818 #: lib/poptI.c:191
1819 msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles"
1820 msgstr "--replacepkgs ¿Í --replacefiles ¿É¼ÇÀ» µ¿½Ã¿¡ »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù"
1821
1822 #: lib/poptI.c:195
1823 msgid "upgrade package(s) if already installed"
1824 msgstr "±âÁ¸¿¡ ¼³Ä¡µÈ ÆÐÅ°Áö¸¦ ¾÷±×·¹À̵å ÇÕ´Ï´Ù"
1825
1826 #: lib/poptI.c:196 lib/poptI.c:212 lib/poptI.c:305
1827 msgid "<packagefile>+"
1828 msgstr "<ÆÐÅ°ÁöÆÄÀÏ>+"
1829
1830 #: lib/poptI.c:198
1831 msgid "print hash marks as package installs (good with -v)"
1832 msgstr ""
1833 "ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡¸¦ Çؽø¶Å©(#)·Î Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù (-v ¿É¼Ç°ú ÇÔ²² »ç¿ëÇϴ °ÍÀÌ ÁÁ½À´Ï"
1834 "´Ù)"
1835
1836 #: lib/poptI.c:201
1837 msgid "don't verify package architecture"
1838 msgstr "ÆÐÅ°ÁöÀÇ ¾ÆÅ°ÅØÃĸ¦ °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
1839
1840 #: lib/poptI.c:204
1841 msgid "don't verify package operating system"
1842 msgstr "ÆÐÅ°ÁöÀÇ ¿î¿µÃ¼Á¦¸¦ °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
1843
1844 #: lib/poptI.c:207
1845 msgid "don't check disk space before installing"
1846 msgstr "ÆÐÅ°Áö¸¦ ¼³Ä¡Çϱâ Àü¿¡ µð½ºÅ© °ø°£À» °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
1847
1848 #: lib/poptI.c:209
1849 msgid "install documentation"
1850 msgstr "ÆÐÅ°Áö¿¡ Æ÷ÇԵȠ¹®¼­ ÆÄÀÏÀ» ¼³Ä¡ÇÕ´Ï´Ù"
1851
1852 #: lib/poptI.c:212
1853 #, fuzzy
1854 msgid "install package(s)"
1855 msgstr "ÆÐÅ°Áö¸¦ ¼³Ä¡ÇÕ´Ï´Ù"
1856
1857 #: lib/poptI.c:215
1858 msgid "update the database, but do not modify the filesystem"
1859 msgstr "ÆÄÀϽýºÅÛÀ» º¯°æÇÏÁö ¾Ê°í, µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¸¦ °»½ÅÇÕ´Ï´Ù"
1860
1861 #: lib/poptI.c:221
1862 msgid "do not verify package dependencies"
1863 msgstr "ÆÐÅ°ÁöÀÇ ÀÇÁ¸¼ºÀ» °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
1864
1865 #: lib/poptI.c:227 lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:278
1866 msgid "don't verify MD5 digest of files"
1867 msgstr "ÆÄÀÏÀÇ MD5 Ãà¾à(digest)À» °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
1868
1869 #: lib/poptI.c:230
1870 msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
1871 msgstr "ÀÇÁ¸¼ºÀÌ Àִ ÆÐÅ°Áö¸¦ ¼³Ä¡Çϵµ·Ï Àç¿ä±¸ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
1872
1873 #: lib/poptI.c:235
1874 msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: lib/poptI.c:242
1878 #, c-format
1879 msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)"
1880 msgstr "%%pre ½ºÅ©¸³Æ²¸´(scriptlet)À» ½ÇÇàÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù (ÀÖÀ» °æ¿ì)"
1881
1882 #: lib/poptI.c:245
1883 #, c-format
1884 msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)"
1885 msgstr "%%post ½ºÅ©¸³Æ²¸´(scriptlet)À» ½ÇÇàÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù (ÀÖÀ» °æ¿ì)"
1886
1887 #: lib/poptI.c:248
1888 #, c-format
1889 msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)"
1890 msgstr "%%preun ½ºÅ©¸³Æ²¸´(scriptlet)À» ½ÇÇàÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù (ÀÖÀ» °æ¿ì)"
1891
1892 #: lib/poptI.c:251
1893 #, c-format
1894 msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)"
1895 msgstr "%%postun ½ºÅ©¸³Æ²¸´(scriptlet)À» ½ÇÇàÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù (ÀÖÀ» °æ¿ì)"
1896
1897 #: lib/poptI.c:261
1898 msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package"
1899 msgstr ""
1900 "ÀÌ ÆÐÅ°Áö¿¡ ÀÇÇØ »ý¼ºµÇ´Â(triggered) ¾î¶°ÇÑ ½ºÅ©¸³Æ²¸´(scriptlet)µµ ½ÇÇàÇÏÁö "
1901 "¾Ê½À´Ï´Ù"
1902
1903 #: lib/poptI.c:264
1904 #, c-format
1905 msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)"
1906 msgstr "¾î¶°ÇÑ %%triggerprein ½ºÅ©¸³Æ²¸´(scriptlet)µµ ½ÇÇàÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
1907
1908 #: lib/poptI.c:267
1909 #, c-format
1910 msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)"
1911 msgstr "¾î¶°ÇÑ %%triggerin ½ºÅ©¸³Æ²¸´(scriptlet)µµ ½ÇÇàÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
1912
1913 #: lib/poptI.c:270
1914 #, c-format
1915 msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)"
1916 msgstr "¾î¶°ÇÑ %%triggerun ½ºÅ©¸³Æ²¸´(scriptlet)µµ ½ÇÇàÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
1917
1918 #: lib/poptI.c:273
1919 #, c-format
1920 msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)"
1921 msgstr "¾î¶°ÇÑ %%triggerpostun ½ºÅ©¸³Æ²¸´(scriptlet)µµ ½ÇÇàÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
1922
1923 #: lib/poptI.c:277
1924 msgid ""
1925 "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
1926 "automatically)"
1927 msgstr ""
1928 "ÀÌÀü ¹öÀüÀÇ ÆÐÅ°Áö·Î ´Ù¿î±×·¹À̵å ÇÕ´Ï´Ù (--force ¿É¼ÇÀ» »ç¿ë½Ã¿¡´Â ÀÌ ¿É¼Ç"
1929 "ÀÌ ÀÚµ¿À¸·Î Àû¿ëµË´Ï´Ù)"
1930
1931 #: lib/poptI.c:281
1932 msgid "print percentages as package installs"
1933 msgstr "ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡¸¦ ÆÛ¼¾Æ®(%)·Î Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù"
1934
1935 #: lib/poptI.c:283
1936 msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable"
1937 msgstr ""
1938 "Àç¹èÄ¡ ±â´ÉÀÌ Àִ ÆÐÅ°ÁöÀÇ °æ¿ì, ÁöÁ¤ÇÑ <µð·ºÅ丮>·Î Àç¹èÄ¡ÇÏ¿© ¼³Ä¡ÇÕ´Ï´Ù"
1939
1940 #: lib/poptI.c:284
1941 msgid "<dir>"
1942 msgstr "<µð·ºÅ丮>"
1943
1944 #: lib/poptI.c:286
1945 msgid "relocate files from path <old> to <new>"
1946 msgstr "<ÀÌÀü°æ·Î>¿¡¼­ <»õ·Î¿î°æ·Î>·Î ÆÄÀÏÀ» Àç¹èÄ¡ ÇÕ´Ï´Ù"
1947
1948 #: lib/poptI.c:287
1949 msgid "<old>=<new>"
1950 msgstr "<ÀÌÀü°æ·Î>=<»õ·Î¿î°æ·Î>"
1951
1952 #: lib/poptI.c:290
1953 msgid "save erased package files by repackaging"
1954 msgstr "ÀçÆÐŰ¡(repackaging)À¸·Î ÀÎÇØ »èÁ¦µÇ´Â ÆÐÅ°Áö ÆÄÀÏÀ» ÀúÀåÇÕ´Ï´Ù"
1955
1956 #: lib/poptI.c:293
1957 msgid "install even if the package replaces installed files"
1958 msgstr "ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡½Ã ±âÁ¸¿¡ ¼³Ä¡µÇ¾î Àִ ÆÄÀÏÀ» µ¤¾î¾¹´Ï´Ù"
1959
1960 #: lib/poptI.c:296
1961 msgid "reinstall if the package is already present"
1962 msgstr "ÆÐÅ°Áö°¡ À̹̠¼³Ä¡µÇ¾î Àִ °æ¿ì¿¡µµ ¼³Ä¡ÇÕ´Ï´Ù"
1963
1964 #: lib/poptI.c:298
1965 msgid "deinstall new, reinstall old, package(s), back to <date>"
1966 msgstr "»õ·Î ¼³Ä¡ »èÁ¦, ÀÌÀü ¼³Ä¡ À缳ġ, ÆÐÅ°Áö, <³¯Â¥> º¹±¸(back to date)"
1967
1968 #: lib/poptI.c:299
1969 msgid "<date>"
1970 msgstr "<³¯Â¥>"
1971
1972 #: lib/poptI.c:301
1973 msgid "don't install, but tell if it would work or not"
1974 msgstr "ÆÐÅ°Áö¸¦ ¼³Ä¡ÇÏÁö ¾Ê°í, Á¦´ë·Î ¼³Ä¡µÇ´ÂÁö¸¸ È®ÀÎÇÕ´Ï´Ù"
1975
1976 #: lib/poptI.c:304
1977 msgid "upgrade package(s)"
1978 msgstr "ÆÐÅ°Áö¸¦ ¾÷±×·¹À̵å ÇÕ´Ï´Ù"
1979
1980 #: lib/poptQV.c:95
1981 msgid "query/verify all packages"
1982 msgstr "¸ðµç ÆÐÅ°Áö¿¡ ´ëÇØ ÁúÀÇ/°ËÁõÇÕ´Ï´Ù"
1983
1984 #: lib/poptQV.c:97
1985 #, fuzzy
1986 msgid "rpm checksig mode"
1987 msgstr "rpm °ËÁõ ¸ðµå"
1988
1989 #: lib/poptQV.c:99
1990 msgid "query/verify package(s) owning file"
1991 msgstr "ÆÄÀÏÀÌ µé¾îÀִ ÆÐÅ°Áö¿¡ ´ëÇØ ÁúÀÇ/°ËÁõ ÇÕ´Ï´Ù"
1992
1993 #: lib/poptQV.c:101
1994 msgid "query/verify package(s) with file identifier"
1995 msgstr "ÆÄÀÏ ½Äº°ÀÚ(identifier)¸¦ »ç¿ëÇÏ¿© ÆÐÅ°Áö¸¦ ÁúÀÇ/°ËÁõ ÇÕ´Ï´Ù"
1996
1997 #: lib/poptQV.c:103
1998 msgid "query/verify package(s) in group"
1999 msgstr "±×·ì ¾ÈÀÇ ÆÐÅ°Áö¸¦ ÁúÀÇ/°ËÁõ ÇÕ´Ï´Ù"
2000
2001 #: lib/poptQV.c:105
2002 msgid "query/verify package(s) with header identifier"
2003 msgstr "Çì´õ ½Äº°ÀÚ(identifier)¸¦ »ç¿ëÇÏ¿© ÆÐÅ°Áö¸¦ ÁúÀÇ/°ËÁõ ÇÕ´Ï´Ù"
2004
2005 #: lib/poptQV.c:107
2006 #, fuzzy
2007 msgid "query/verify a package file"
2008 msgstr "¸ðµç ÆÐÅ°Áö¿¡ ´ëÇØ ÁúÀÇ/°ËÁõÇÕ´Ï´Ù"
2009
2010 #: lib/poptQV.c:109
2011 msgid "query/verify package(s) with package identifier"
2012 msgstr "ÆÐÅ°Áö ½Äº°ÀÚ(identifier)¸¦ »ç¿ëÇÏ¿© ÆÐÅ°Áö¸¦ ÁúÀÇ/°ËÁõ ÇÕ´Ï´Ù"
2013
2014 #: lib/poptQV.c:111
2015 msgid "rpm query mode"
2016 msgstr "rpm ÁúÀÇ ¸ðµå"
2017
2018 #: lib/poptQV.c:113
2019 #, fuzzy
2020 msgid "query/verify a header instance"
2021 msgstr "Çì´õ ½Äº°ÀÚ(identifier)¸¦ »ç¿ëÇÏ¿© ÆÐÅ°Áö¸¦ ÁúÀÇ/°ËÁõ ÇÕ´Ï´Ù"
2022
2023 #: lib/poptQV.c:115
2024 msgid "query a spec file"
2025 msgstr "spec ÆÄÀÏ¿¡ ´ëÇØ ÁúÀÇÇÕ´Ï´Ù"
2026
2027 #: lib/poptQV.c:115
2028 msgid "<spec>"
2029 msgstr "<spec>"
2030
2031 #: lib/poptQV.c:117
2032 msgid "query/verify package(s) from install transaction"
2033 msgstr "¼³Ä¡ ³»¿ëÀ» ÅëÇØ ÆÐÅ°Áö¸¦ ÁúÀÇ/°ËÁõ ÇÕ´Ï´Ù"
2034
2035 #: lib/poptQV.c:119
2036 msgid "query the package(s) triggered by the package"
2037 msgstr "ÆÐÅ°Áö·Î ÀÎÇØ »ý¼ºµÇ´Â(triggered) ÆÐÅ°Áö¿¡ ´ëÇØ ÁúÀÇÇÕ´Ï´Ù"
2038
2039 #: lib/poptQV.c:121
2040 msgid "rpm verify mode"
2041 msgstr "rpm °ËÁõ ¸ðµå"
2042
2043 #: lib/poptQV.c:123
2044 msgid "query/verify the package(s) which require a dependency"
2045 msgstr "ÀÇÁ¸¼ºÀ» ÇÊ¿ä·Î Çϴ ÆÐÅ°Áö¿¡ ´ëÇØ ÁúÀÇ/°ËÁõ ÇÕ´Ï´Ù"
2046
2047 #: lib/poptQV.c:125
2048 msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency"
2049 msgstr "ÀÇÁ¸¼ºÀ» Á¦°øÇϴ ÆÐÅ°Áö¿¡ ´ëÇØ ÁúÀÇ/°ËÁõ ÇÕ´Ï´Ù"
2050
2051 #: lib/poptQV.c:226
2052 msgid "list all configuration files"
2053 msgstr "¸ðµç ¼³Á¤ ÆÄÀÏÀ» ³ª¿­ÇÕ´Ï´Ù"
2054
2055 #: lib/poptQV.c:228
2056 msgid "list all documentation files"
2057 msgstr "¸ðµç ¹®¼­ ÆÄÀÏÀ» ³ª¿­ÇÕ´Ï´Ù"
2058
2059 #: lib/poptQV.c:230
2060 msgid "dump basic file information"
2061 msgstr "±âº» ÆÄÀÏ Á¤º¸¸¦ º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù"
2062
2063 #: lib/poptQV.c:234
2064 msgid "list files in package"
2065 msgstr "ÆÐÅ°Áö ¾ÈÀÇ ÆÄÀÏÀ» ³ª¿­ÇÕ´Ï´Ù"
2066
2067 #: lib/poptQV.c:239
2068 #, c-format
2069 msgid "skip %%ghost files"
2070 msgstr "%%ghost ÆÄÀÏÀ» »ý·«ÇÕ´Ï´Ù"
2071
2072 #: lib/poptQV.c:243
2073 #, c-format
2074 msgid "skip %%license files"
2075 msgstr "%%license ÆÄÀÏÀ» »ý·«ÇÕ´Ï´Ù"
2076
2077 #: lib/poptQV.c:246
2078 #, c-format
2079 msgid "skip %%readme files"
2080 msgstr "%%readme ÆÄÀÏÀ» »ý·«ÇÕ´Ï´Ù"
2081
2082 #: lib/poptQV.c:252
2083 msgid "use the following query format"
2084 msgstr "´ÙÀ½ÀÇ ÁúÀÇ Çü½ÄÀ» »ç¿ëÇϽʽÿä"
2085
2086 #: lib/poptQV.c:254
2087 msgid "substitute i18n sections into spec file"
2088 msgstr "spec ÆÄÀÏ ¾ÈÀÇ i18n Ç׸ñ(section)À» ´ëü(substitute)ÇÕ´Ï´Ù"
2089
2090 #: lib/poptQV.c:256
2091 msgid "display the states of the listed files"
2092 msgstr "³ª¿­µÈ ÆÄÀÏÀÇ »óÅÂ(state)¸¦ º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù"
2093
2094 #: lib/poptQV.c:282
2095 msgid "don't verify size of files"
2096 msgstr "ÆÄÀÏÀÇ ¿ë·®À» °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
2097
2098 #: lib/poptQV.c:285
2099 msgid "don't verify symlink path of files"
2100 msgstr "ÆÄÀÏÀÇ ½Éº¼¸¯ ¸µÅ© °æ·Î¸¦ °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
2101
2102 #: lib/poptQV.c:288
2103 msgid "don't verify owner of files"
2104 msgstr "ÆÄÀÏÀÇ ¼ÒÀ¯ÀÚ¸¦ °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
2105
2106 #: lib/poptQV.c:291
2107 msgid "don't verify group of files"
2108 msgstr "ÆÄÀÏÀÇ ±×·ìÀ» °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
2109
2110 #: lib/poptQV.c:294
2111 msgid "don't verify modification time of files"
2112 msgstr "ÆÄÀÏÀÇ ÃÖÁ¾ º¯°æ ½Ã°£À» °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
2113
2114 #: lib/poptQV.c:297 lib/poptQV.c:300
2115 msgid "don't verify mode of files"
2116 msgstr "ÆÄÀÏÀÇ ¸ðµå¸¦ °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
2117
2118 #: lib/poptQV.c:303
2119 msgid "don't verify files in package"
2120 msgstr "ÆÐÅ°Áö ¾ÈÀÇ ÆÄÀÏÀ» °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
2121
2122 #: lib/poptQV.c:306 lib/poptQV.c:309 tools/rpmgraph.c:267
2123 msgid "don't verify package dependencies"
2124 msgstr "ÆÐÅ°ÁöÀÇ ÀÇÁ¸¼ºÀ» °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
2125
2126 #: lib/poptQV.c:314 lib/poptQV.c:318 lib/poptQV.c:321 lib/poptQV.c:324
2127 #, fuzzy
2128 msgid "don't execute verify script(s)"
2129 msgstr "%verifyscript¸¦ ½ÇÇàÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù (ÀÖÀ» °æ¿ì)"
2130
2131 #: lib/poptQV.c:348
2132 #, fuzzy
2133 msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)"
2134 msgstr "SHA1 Ãà¾à(digest) Çì´õ¸¦ °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
2135
2136 #: lib/poptQV.c:351
2137 #, fuzzy
2138 msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
2139 msgstr "ÆÄÀÏÀÇ MD5 Ãà¾à(digest)À» °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
2140
2141 #: lib/poptQV.c:366
2142 #, fuzzy
2143 msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
2144 msgstr "ÆÐÅ°Áö¿¡ ¼­¸íÇÕ´Ï´Ù (±âÁ¸ÀÇ ¼­¸íÀº »èÁ¦µË´Ï´Ù)"
2145
2146 #: lib/poptQV.c:368
2147 #, fuzzy
2148 msgid "verify package signature(s)"
2149 msgstr "ÆÐÅ°ÁöÀÇ ¼­¸íÀ» °Ë»çÇÕ´Ï´Ù"
2150
2151 #: lib/poptQV.c:370
2152 msgid "import an armored public key"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: lib/poptQV.c:372
2156 #, fuzzy
2157 msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
2158 msgstr "ÆÐÅ°Áö¿¡ ¼­¸íÇÕ´Ï´Ù (±âÁ¸ÀÇ ¼­¸íÀº »èÁ¦µË´Ï´Ù)"
2159
2160 #: lib/poptQV.c:374
2161 msgid "generate signature"
2162 msgstr "¼­¸íÀ» ÀÛ¼ºÇÕ´Ï´Ù"
2163
2164 #: lib/psm.c:271
2165 msgid "source package expected, binary found\n"
2166 msgstr "¼Ò½º ÆÐÅ°Áö°¡ ÇÊ¿äÇϸç, ¹ÙÀ̳ʸ®°¡ °Ë»öµÇ¾ú½À´Ï´Ù\n"
2167
2168 #: lib/psm.c:391
2169 msgid "source package contains no .spec file\n"
2170 msgstr "¼Ò½º ÆÐÅ°Áö¿¡ .spec ÆÄÀÏÀÌ Æ÷ÇԵǾî ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
2171
2172 #: lib/psm.c:727
2173 #, c-format
2174 msgid "%s: waitpid(%d) rc %d status %x\n"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: lib/psm.c:810
2178 #, c-format
2179 msgid "%s: %s(%s-%s-%s) skipping redundant \"%s\".\n"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: lib/psm.c:818
2183 #, c-format
2184 msgid "%s: %s(%s-%s-%s) %ssynchronous scriptlet start\n"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: lib/psm.c:981
2188 #, c-format
2189 msgid "%s: %s(%s-%s-%s)\texecv(%s) pid %d\n"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: lib/psm.c:1004
2193 #, fuzzy, c-format
2194 msgid "%s(%s-%s-%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
2195 msgstr ""
2196 "%s: %s ½ºÅ©¸³Æ²¸´(scriptlet)ÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù (%d), %s-%s-%s(À»)¸¦ »ý·«ÇÕ´Ï´Ù\n"
2197
2198 #: lib/psm.c:1010
2199 #, fuzzy, c-format
2200 msgid "%s(%s-%s-%s) scriptlet failed, exit status %d\n"
2201 msgstr ""
2202 "%2$s-%3$s-%4$sÀÇ %1$s ½ºÅ©¸³Æ²¸´(scriptlet) ½ÇÇà¿¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù, Á¾·á »óȲ %5"
2203 "$d\n"
2204
2205 #: lib/psm.c:1417
2206 #, fuzzy, c-format
2207 msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n"
2208 msgstr "%s: %s-%s-%s¿¡ %dÀÇ ÆÄÀÏÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù, Å×½ºÆ® = %d\n"
2209
2210 #: lib/psm.c:1556
2211 #, fuzzy, c-format
2212 msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
2213 msgstr ""
2214 "%s: %s ½ºÅ©¸³Æ²¸´(scriptlet)ÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù (%d), %s-%s-%s(À»)¸¦ »ý·«ÇÕ´Ï´Ù\n"
2215
2216 #: lib/psm.c:1665
2217 #, fuzzy
2218 msgid "Unable to reload signature header\n"
2219 msgstr "¼­¸í(signature) Çì´õ¸¦ ´Ù½Ã Àоî¿Ã ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
2220
2221 #: lib/psm.c:1711
2222 #, c-format
2223 msgid "user %s does not exist - using root\n"
2224 msgstr "%s »ç¿ëÀÚ°¡ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù - root¸¦ ÀÌ¿ëÇÕ´Ï´Ù\n"
2225
2226 #: lib/psm.c:1720
2227 #, c-format
2228 msgid "group %s does not exist - using root\n"
2229 msgstr "%s ±×·ìÀÌ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù - root¸¦ ÀÌ¿ëÇÕ´Ï´Ù\n"
2230
2231 #: lib/psm.c:1768
2232 #, c-format
2233 msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
2234 msgstr "¾ÆÄ«À̺긦 Çª´Âµ¥ ½ÇÆÐÇÔ%s%s: %s\n"
2235
2236 #: lib/psm.c:1769
2237 msgid " on file "
2238 msgstr " ´ÙÀ½ ÆÄÀÏÀÇ "
2239
2240 #: lib/psm.c:1951
2241 #, c-format
2242 msgid "%s failed on file %s: %s\n"
2243 msgstr "%2$s ÆÄÀÏÀÇ %1$s(ÀÌ)°¡ ½ÇÆÐÇÔ: %3$s\n"
2244
2245 #: lib/psm.c:1954
2246 #, c-format
2247 msgid "%s failed: %s\n"
2248 msgstr "%s(ÀÌ)°¡ ½ÇÆÐÇÔ: %s\n"
2249
2250 #: lib/query.c:118 lib/rpmts.c:451
2251 #, c-format
2252 msgid "incorrect format: %s\n"
2253 msgstr "¿Ã¹Ù¸£Áö ¸øÇÑ Çü½Ä: %s\n"
2254
2255 #. @-boundswrite@
2256 #: lib/query.c:180
2257 msgid "(contains no files)"
2258 msgstr "(ÆÄÀÏÀÌ Æ÷ÇԵǾî ÀÖÁö ¾ÊÀ½)"
2259
2260 #: lib/query.c:245
2261 msgid "normal        "
2262 msgstr "Á¤»ó(normal)        "
2263
2264 #: lib/query.c:248
2265 msgid "replaced      "
2266 msgstr "±³Ã¼µÊ(replaced)    "
2267
2268 #: lib/query.c:251
2269 msgid "not installed "
2270 msgstr "¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖÁö ¾ÊÀ½  "
2271
2272 #: lib/query.c:254
2273 msgid "net shared    "
2274 msgstr "net °øÀ¯µÊ          "
2275
2276 #: lib/query.c:257
2277 msgid "wrong color   "
2278 msgstr ""
2279
2280 #: lib/query.c:260
2281 msgid "(no state)    "
2282 msgstr "(»óŸ¦ ¾Ë ¼ö ¾øÀ½) "
2283
2284 #: lib/query.c:263
2285 #, c-format
2286 msgid "(unknown %3d) "
2287 msgstr "(¾Ë ¼ö ¾ø´Â %3d)    "
2288
2289 #: lib/query.c:281
2290 #, fuzzy
2291 msgid "package has not file owner/group lists\n"
2292 msgstr "ÆÐÅ°Áö¿¡ ÆÄÀÏ ¼ÒÀ¯ÀÚ ¶Ç´Â id ¸ñ·ÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
2293
2294 #: lib/query.c:314
2295 msgid "package has neither file owner or id lists\n"
2296 msgstr "ÆÐÅ°Áö¿¡ ÆÄÀÏ ¼ÒÀ¯ÀÚ ¶Ç´Â id ¸ñ·ÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
2297
2298 #: lib/query.c:443 lib/query.c:490 lib/rpminstall.c:123 lib/rpminstall.c:462
2299 #: lib/rpminstall.c:593 lib/rpminstall.c:1005 lib/rpmts.c:462
2300 #: tools/rpmgraph.c:120 tools/rpmgraph.c:157
2301 #, c-format
2302 msgid "open of %s failed: %s\n"
2303 msgstr "%s(À»)¸¦ ¿©´Âµ¥ ½ÇÆÐÇÔ: %s\n"
2304
2305 #: lib/query.c:458
2306 #, c-format
2307 msgid "query of %s failed\n"
2308 msgstr "%s(À»)¸¦ ÁúÀÇÇϴµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n"
2309
2310 #: lib/query.c:468
2311 msgid "old format source packages cannot be queried\n"
2312 msgstr "ÀÌÀü Çü½ÄÀÇ ¼Ò½º ÆÐÅ°Áö´Â ÁúÀÇÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
2313
2314 #: lib/query.c:501 lib/rpminstall.c:606
2315 #, fuzzy, c-format
2316 msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
2317 msgstr "%s(¿Í)°ú ÀÏÄ¡Çϴ ÆÐÅ°Áö°¡ ¾øÀ½: %s\n"
2318
2319 #: lib/query.c:530
2320 msgid "no packages\n"
2321 msgstr "ÆÐÅ°Áö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
2322
2323 #: lib/query.c:550
2324 #, c-format
2325 msgid "group %s does not contain any packages\n"
2326 msgstr "%s ±×·ìÀº ¾î¶² ÆÐÅ°Áö¿¡µµ Æ÷ÇԵǾî ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
2327
2328 #: lib/query.c:559
2329 #, c-format
2330 msgid "no package triggers %s\n"
2331 msgstr "%s(À»)¸¦ »ý¼ºÇÏ´Â(trigger) ÆÐÅ°Áö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
2332
2333 #: lib/query.c:572 lib/query.c:593 lib/query.c:613 lib/query.c:647
2334 #, c-format
2335 msgid "malformed %s: %s\n"
2336 msgstr "%s(ÀÌ)°¡ À߸øµÊ: %s\n"
2337
2338 #: lib/query.c:582 lib/query.c:599 lib/query.c:623 lib/query.c:652
2339 #, c-format
2340 msgid "no package matches %s: %s\n"
2341 msgstr "%s(¿Í)°ú ÀÏÄ¡Çϴ ÆÐÅ°Áö°¡ ¾øÀ½: %s\n"
2342
2343 #: lib/query.c:662
2344 #, c-format
2345 msgid "no package requires %s\n"
2346 msgstr "%s(À»)¸¦ ÇÊ¿ä·Î Çϴ ÆÐÅ°Áö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
2347
2348 #: lib/query.c:673
2349 #, c-format
2350 msgid "no package provides %s\n"
2351 msgstr "%s(À»)¸¦ Á¦°øÇϴ ÆÐÅ°Áö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
2352
2353 #: lib/query.c:708
2354 #, c-format
2355 msgid "file %s: %s\n"
2356 msgstr "%s ÆÄÀÏ: %s\n"
2357
2358 #: lib/query.c:712
2359 #, c-format
2360 msgid "file %s is not owned by any package\n"
2361 msgstr "%s ÆÄÀÏÀº ¾î¶² ÆÐÅ°Áö¿¡µµ µé¾îÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
2362
2363 #: lib/query.c:737
2364 #, c-format
2365 msgid "invalid package number: %s\n"
2366 msgstr "ºÎÀûÇÕÇÑ ÆÐÅ°Áö ¹øÈ£: %s\n"
2367
2368 #: lib/query.c:740
2369 #, c-format
2370 msgid "package record number: %u\n"
2371 msgstr "ÆÐÅ°Áö ±â·Ï(record) ¹øÈ£: %u\n"
2372
2373 #: lib/query.c:745
2374 #, c-format
2375 msgid "record %u could not be read\n"
2376 msgstr "±â·Ï(record) ¹øÈ£ %u(Àº)´Â ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
2377
2378 #: lib/query.c:755 lib/rpminstall.c:777
2379 #, c-format
2380 msgid "package %s is not installed\n"
2381 msgstr "%s ÆÐÅ°Áö°¡ ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
2382
2383 #: lib/rpmal.c:692
2384 #, fuzzy
2385 msgid "(added files)"
2386 msgstr "À߸øµÈ db ÆÄÀÏ %s\n"
2387
2388 #: lib/rpmal.c:770
2389 #, fuzzy
2390 msgid "(added provide)"
2391 msgstr "%s: %-45s ¿¹ (Á¦°øÀÌ Ãß°¡µÊ)\n"
2392
2393 #: lib/rpmchecksig.c:55
2394 #, c-format
2395 msgid "%s: open failed: %s\n"
2396 msgstr "%s: ¿©´Âµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù: %s\n"
2397
2398 #: lib/rpmchecksig.c:67
2399 msgid "makeTempFile failed\n"
2400 msgstr "makeTempFileÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n"
2401
2402 #: lib/rpmchecksig.c:111
2403 #, c-format
2404 msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
2405 msgstr "%s: FwriteÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù: %s\n"
2406
2407 #: lib/rpmchecksig.c:209 lib/rpmchecksig.c:702
2408 #, fuzzy, c-format
2409 msgid "%s: not an rpm package\n"
2410 msgstr "Àμö °ªÀ¸·Î RPM ÆÐÅ°Áö°¡ ÁöÁ¤µÇ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù\n"
2411
2412 #: lib/rpmchecksig.c:214
2413 #, fuzzy, c-format
2414 msgid "%s: Can't sign v1 packaging\n"
2415 msgstr "%s: v1.0 RPMÀº ¼­¸íÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
2416
2417 #: lib/rpmchecksig.c:218
2418 #, fuzzy, c-format
2419 msgid "%s: Can't re-sign v2 packaging\n"
2420 msgstr "%s: v2.0 RPMÀº Àç-¼­¸íÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
2421
2422 #: lib/rpmchecksig.c:326
2423 #, c-format
2424 msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: lib/rpmchecksig.c:357
2428 #, c-format
2429 msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
2430 msgstr "%s: writeLeadÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù: %s\n"
2431
2432 #: lib/rpmchecksig.c:363
2433 #, c-format
2434 msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
2435 msgstr "%s: rpmWriteSignatureÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù: %s\n"
2436
2437 #: lib/rpmchecksig.c:567
2438 #, fuzzy, c-format
2439 msgid "%s: import read failed.\n"
2440 msgstr "%s: readLeadÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n"
2441
2442 #: lib/rpmchecksig.c:579
2443 #, fuzzy, c-format
2444 msgid "%s: import failed.\n"
2445 msgstr "%s: readLeadÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n"
2446
2447 #: lib/rpmchecksig.c:614
2448 #, fuzzy, c-format
2449 msgid "%s: headerRead failed\n"
2450 msgstr "%s: readLeadÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n"
2451
2452 #: lib/rpmchecksig.c:628
2453 #, fuzzy, c-format
2454 msgid "%s: headerGetEntry failed\n"
2455 msgstr "%s: readLeadÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n"
2456
2457 #: lib/rpmchecksig.c:708
2458 #, c-format
2459 msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
2460 msgstr "%s: À¯È¿ÇÑ ¼­¸íÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù (v1.0 RPM)\n"
2461
2462 #: lib/rpmchecksig.c:971
2463 msgid "NOT OK"
2464 msgstr "¿Ã¹Ù¸£Áö ¾ÊÀ½"
2465
2466 #: lib/rpmchecksig.c:972 lib/rpmchecksig.c:986
2467 msgid " (MISSING KEYS:"
2468 msgstr " (Å°¸¦ Ã£À» ¼ö ¾øÀ½:"
2469
2470 #: lib/rpmchecksig.c:974 lib/rpmchecksig.c:988
2471 msgid ") "
2472 msgstr ") "
2473
2474 #: lib/rpmchecksig.c:975 lib/rpmchecksig.c:989
2475 msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
2476 msgstr " (Å°¸¦ ½Å·ÚÇÒ ¼ö ¾øÀ½:"
2477
2478 #: lib/rpmchecksig.c:977 lib/rpmchecksig.c:991
2479 msgid ")"
2480 msgstr ")"
2481
2482 #: lib/rpmchecksig.c:985
2483 msgid "OK"
2484 msgstr "È®ÀÎ"
2485
2486 #: lib/rpmds.c:540 lib/rpmds.c:900
2487 msgid "NO "
2488 msgstr "¾Æ´Ï¿À"
2489
2490 #: lib/rpmds.c:540 lib/rpmds.c:900
2491 msgid "YES"
2492 msgstr "¿¹"
2493
2494 #: lib/rpmds.c:865
2495 #, fuzzy, c-format
2496 msgid ""
2497 "The \"B\" dependency needs an epoch (assuming same epoch as \"A\")\n"
2498 "\tA = \"%s\"\tB = \"%s\"\n"
2499 msgstr ""
2500 "\"B\" ÀÇÁ¸¼ºÀº Áß¿ä½Ã µÇ´Â °Í(epoch)À» ÇÊ¿ä·Î ÇÕ´Ï´Ù (\"A\" ·Î °¡Á¤ÇÕ´Ï´Ù)\n"
2501 "\tA %s\tB %s\n"
2502
2503 #: lib/rpmds.c:899
2504 #, c-format
2505 msgid "  %s    A %s\tB %s\n"
2506 msgstr "  %s    A %s\tB %s\n"
2507
2508 #. @=branchstate@
2509 #: lib/rpmds.c:923
2510 #, fuzzy, c-format
2511 msgid "package %s has unsatisfied %s: %s\n"
2512 msgstr "%s ÆÐÅ°ÁöÀÇ ÇÊ¿ä»çÇ×(³»¿ª)ÀÌ ¸¸Á·ÇÏÁö ¾ÊÀ½: %s\n"
2513
2514 #: lib/rpmfi.c:658
2515 msgid "========== relocations\n"
2516 msgstr "========== Àç¹èÄ¡\n"
2517
2518 #: lib/rpmfi.c:662
2519 #, c-format
2520 msgid "%5d exclude  %s\n"
2521 msgstr "%5d Á¦¿Ü  %s\n"
2522
2523 #: lib/rpmfi.c:665
2524 #, c-format
2525 msgid "%5d relocate %s -> %s\n"
2526 msgstr "%5d Àç¹èÄ¡ %s -> %s\n"
2527
2528 #: lib/rpmfi.c:788
2529 #, c-format
2530 msgid "excluding %s %s\n"
2531 msgstr "%s %s(À»)¸¦ Á¦¿Ü½Ãŵ´Ï´Ù\n"
2532
2533 #: lib/rpmfi.c:798
2534 #, c-format
2535 msgid "relocating %s to %s\n"
2536 msgstr "%s(À»)¸¦ %s(À¸)·Î Àç¹èÄ¡ ÇÕ´Ï´Ù\n"
2537
2538 #: lib/rpmfi.c:885
2539 #, c-format
2540 msgid "relocating directory %s to %s\n"
2541 msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ %s(À¸)·Î Àç¹èÄ¡ ÇÕ´Ï´Ù\n"
2542
2543 #: lib/rpminstall.c:190
2544 msgid "Preparing..."
2545 msgstr "Áغñ Áß..."
2546
2547 #: lib/rpminstall.c:192
2548 msgid "Preparing packages for installation..."
2549 msgstr "¼³Ä¡ÇÒ ÆÐÅ°Áö¸¦ ÁغñÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù..."
2550
2551 #: lib/rpminstall.c:210
2552 #, fuzzy
2553 msgid "Repackaging..."
2554 msgstr "Áغñ Áß..."
2555
2556 #: lib/rpminstall.c:212
2557 msgid "Repackaging erased files..."
2558 msgstr ""
2559
2560 #: lib/rpminstall.c:231
2561 #, fuzzy
2562 msgid "Upgrading..."
2563 msgstr "Áغñ Áß..."
2564
2565 #: lib/rpminstall.c:233
2566 #, fuzzy
2567 msgid "Upgrading packages..."
2568 msgstr "ÆÐÅ°Áö¸¦ ¾÷±×·¹À̵å ÇÕ´Ï´Ù"
2569
2570 #: lib/rpminstall.c:394
2571 #, fuzzy, c-format
2572 msgid "Adding goal: %s\n"
2573 msgstr "%s(À»)¸¦ Ã£´Â Áß: (%s »ç¿ë)...\n"
2574
2575 #: lib/rpminstall.c:409
2576 #, c-format
2577 msgid "Retrieving %s\n"
2578 msgstr "%s(À»)¸¦ º¹±¸ÇÕ´Ï´Ù\n"
2579
2580 #. XXX undefined %{name}/%{version}/%{release} here
2581 #. XXX %{_tmpdir} does not exist
2582 #: lib/rpminstall.c:422
2583 #, c-format
2584 msgid " ... as %s\n"
2585 msgstr " ... %s(À¸)·Î\n"
2586
2587 #: lib/rpminstall.c:426
2588 #, c-format
2589 msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n"
2590 msgstr "%s(À»)¸¦ »ý·«ÇÕ´Ï´Ù - Àü¼Û(transfer)¿¡ ½ÇÆÐÇÔ - %s\n"
2591
2592 #: lib/rpminstall.c:481 lib/rpminstall.c:858 tools/rpmgraph.c:140
2593 #, c-format
2594 msgid "%s cannot be installed\n"
2595 msgstr "%s(Àº)´Â ¼³Ä¡ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
2596
2597 #: lib/rpminstall.c:523
2598 #, c-format
2599 msgid "package %s is not relocateable\n"
2600 msgstr "%s ÆÐÅ°Áö´Â Àç¹èÄ¡ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
2601
2602 #: lib/rpminstall.c:573
2603 #, c-format
2604 msgid "error reading from file %s\n"
2605 msgstr "%s ÆÄÀÏÀ» Àд µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù\n"
2606
2607 #: lib/rpminstall.c:579
2608 #, c-format
2609 msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
2610 msgstr "%s ÆÄÀÏÀº ÃֽŠ¹öÀüÀÇ RPMÀ» ÇÊ¿ä·Î ÇÕ´Ï´Ù\n"
2611
2612 #: lib/rpminstall.c:621
2613 #, c-format
2614 msgid "found %d source and %d binary packages\n"
2615 msgstr "%dÀÇ ¼Ò½º¿Í %dÀÇ ¹ÙÀ̳ʸ® ÆÐÅ°Áö°¡ °Ë»öµÇ¾ú½À´Ï´Ù\n"
2616
2617 #: lib/rpminstall.c:635 lib/rpminstall.c:805 lib/rpminstall.c:1226
2618 #: tools/rpmgraph.c:195
2619 #, fuzzy
2620 msgid "Failed dependencies:\n"
2621 msgstr "ÀÇÁ¸¼º ¹®Á¦·Î ÀÎÇØ ½ÇÆÐÇÔ:\n"
2622
2623 #: lib/rpminstall.c:642 tools/rpmgraph.c:201
2624 msgid "    Suggested resolutions:\n"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: lib/rpminstall.c:672
2628 msgid "installing binary packages\n"
2629 msgstr "¹ÙÀ̳ʸ® ÆÐÅ°Áö¸¦ ¼³Ä¡ÇÕ´Ï´Ù\n"
2630
2631 #: lib/rpminstall.c:696
2632 #, c-format
2633 msgid "cannot open file %s: %s\n"
2634 msgstr "%s ÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
2635
2636 #: lib/rpminstall.c:780
2637 #, c-format
2638 msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n"
2639 msgstr "\"%s\" ¿©·¯°³ÀÇ ÆÐÅ°Áö¸¦ ÁöÁ¤ÇÕ´Ï´Ù\n"
2640
2641 #: lib/rpminstall.c:842
2642 #, c-format
2643 msgid "cannot open %s: %s\n"
2644 msgstr "%s(À»)¸¦ ¿­ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
2645
2646 #: lib/rpminstall.c:848
2647 #, c-format
2648 msgid "Installing %s\n"
2649 msgstr "%s(À»)¸¦ ¼³Ä¡ÇÕ´Ï´Ù\n"
2650
2651 #: lib/rpminstall.c:1220
2652 #, c-format
2653 msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: lib/rpmlead.c:55
2657 #, c-format
2658 msgid "read failed: %s (%d)\n"
2659 msgstr "Àдµ¥ ½ÇÆÐÇÔ: %s (%d)\n"
2660
2661 #: lib/rpmlibprov.c:29
2662 msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
2663 msgstr ""
2664
2665 #: lib/rpmlibprov.c:32
2666 msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
2667 msgstr ""
2668
2669 #: lib/rpmlibprov.c:35
2670 msgid "package payload is compressed using bzip2."
2671 msgstr ""
2672
2673 #: lib/rpmlibprov.c:38
2674 msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
2675 msgstr ""
2676
2677 #: lib/rpmlibprov.c:41
2678 msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
2679 msgstr ""
2680
2681 #: lib/rpmlibprov.c:44
2682 msgid "header tags are always sorted after being loaded."
2683 msgstr ""
2684
2685 #: lib/rpmlibprov.c:47
2686 msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
2687 msgstr ""
2688
2689 #: lib/rpmlibprov.c:50
2690 msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
2691 msgstr ""
2692
2693 #. @observer@
2694 #: lib/rpmps.c:200
2695 msgid "different"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: lib/rpmps.c:208
2699 #, fuzzy, c-format
2700 msgid "package %s is intended for a %s architecture"
2701 msgstr "%s(Àº)´Â ´Ù¸¥ ¾ÆÅ°ÅØÃĸ¦ À§ÇÑ ÆÐÅ°ÁöÀÔ´Ï´Ù"
2702
2703 #: lib/rpmps.c:213
2704 #, fuzzy, c-format
2705 msgid "package %s is intended for a %s operating system"
2706 msgstr "%s(Àº)´Â ´Ù¸¥ ¿î¿µÃ¼Á¦¸¦ À§ÇÑ ÆÐÅ°ÁöÀÔ´Ï´Ù"
2707
2708 #: lib/rpmps.c:218
2709 #, c-format
2710 msgid "package %s is already installed"
2711 msgstr "%s ÆÐÅ°Áö´Â À̹̠¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù"
2712
2713 #: lib/rpmps.c:223
2714 #, c-format
2715 msgid "path %s in package %s is not relocateable"
2716 msgstr "%2$s ÆÐÅ°Áö ¾ÈÀÇ %1$s °æ·Î´Â Àç¹èÄ¡ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
2717
2718 #: lib/rpmps.c:228
2719 #, c-format
2720 msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s"
2721 msgstr "%2$s(¿Í)°ú %3$sÀÇ ¼³Ä¡ °úÁ¤¿¡¼­ %1$s ÆÄÀÏÀÌ ¼­·Î Ãæµ¹ÇÕ´Ï´Ù"
2722
2723 #: lib/rpmps.c:233
2724 #, c-format
2725 msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s"
2726 msgstr "%2$s¿¡¼­ ¼³Ä¡µÇ´Â %1$s ÆÄÀÏÀº %3$s ÆÐÅ°ÁöÀÇ ÆÄÀÏ°ú Ãæµ¹ÇÕ´Ï´Ù"
2727
2728 #: lib/rpmps.c:238
2729 #, c-format
2730 msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed"
2731 msgstr "%s ÆÐÅ°Áö (%s º¸´Ù ÃÖ½ÅÀÇ ÆÐÅ°Áö)´Â À̹̠¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù"
2732
2733 #: lib/rpmps.c:243
2734 #, fuzzy, c-format
2735 msgid "installing package %s needs %ld%cB on the %s filesystem"
2736 msgstr ""
2737 "%4$s ÆÄÀϽýºÅÛ »ó¿¡¼­ %1$s ÆÐÅ°Áö¸¦ ¼³Ä¡ÇÒ °æ¿ì¿¡´Â %2$ld%3$cb(ÀÌ)°¡ ÇÊ¿äÇÕ"
2738 "´Ï´Ù"
2739
2740 #: lib/rpmps.c:253
2741 #, c-format
2742 msgid "installing package %s needs %ld inodes on the %s filesystem"
2743 msgstr ""
2744 "%3$s ÆÄÀϽýºÅÛ »ó¿¡¼­ %1$s ÆÐÅ°Áö¸¦ ¼³Ä¡ÇÒ °æ¿ì¿¡´Â %2$ldÀÇ ¾ÆÀ̳ëµå(inode)"
2745 "°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù"
2746
2747 #: lib/rpmps.c:258
2748 #, c-format
2749 msgid "package %s pre-transaction syscall(s): %s failed: %s"
2750 msgstr ""
2751 "%s ÆÐÅ°ÁöÀÇ ¼±(pre)-Æ®·£Àè¼Ç ½Ã½ºÅÛÄÝ(syscall): %s(ÀÌ)°¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù: %s"
2752
2753 #: lib/rpmps.c:262
2754 #, fuzzy, c-format
2755 msgid "%s is needed by %s%s"
2756 msgstr " (Àº)´Â %s-%s-%s ¿¡¼­ ÇÊ¿ä·Î ÇÕ´Ï´Ù\n"
2757
2758 #: lib/rpmps.c:264 lib/rpmps.c:269
2759 #, fuzzy
2760 msgid "(installed) "
2761 msgstr "¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖÁö ¾ÊÀ½  "
2762
2763 #: lib/rpmps.c:267
2764 #, fuzzy, c-format
2765 msgid "%s conflicts with %s%s"
2766 msgstr " %s-%s-%s (¿Í)°ú Ãæµ¹ÇÕ´Ï´Ù\n"
2767
2768 #: lib/rpmps.c:273
2769 #, c-format
2770 msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
2771 msgstr ""
2772 "%2$s ÆÐÅ°Áö¸¦ Ã³¸®Çϴ °úÁ¤¿¡¼­ ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿À·ù %1$d(ÀÌ)°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù"
2773
2774 #: lib/rpmrc.c:197
2775 #, c-format
2776 msgid "missing second ':' at %s:%d\n"
2777 msgstr "%s¿¡ µÎ¹ø° ':' ÀÌ ¾øÀ½:%d\n"
2778
2779 #: lib/rpmrc.c:200
2780 #, c-format
2781 msgid "missing architecture name at %s:%d\n"
2782 msgstr "%s¿¡ ¾ÆÅ°ÅØÃĸíÀÌ ¾øÀ½:%d\n"
2783
2784 #: lib/rpmrc.c:354
2785 #, c-format
2786 msgid "Incomplete data line at %s:%d\n"
2787 msgstr "%sÀÇ µ¥ÀÌÅÍ Ç׸ñ(line)ÀÌ ºÒÃæºÐÇÔ:%d\n"
2788
2789 #: lib/rpmrc.c:359
2790 #, c-format
2791 msgid "Too many args in data line at %s:%d\n"
2792 msgstr "%sÀÇ µ¥ÀÌÅÍ Ç׸ñ(line)¿¡ Àμö°¡ ³Ê¹« ¸¹À½:%d\n"
2793
2794 #: lib/rpmrc.c:367
2795 #, c-format
2796 msgid "Bad arch/os number: %s (%s:%d)\n"
2797 msgstr "À߸øµÈ ¾ÆÅ°ÅØÃÄ/¿î¿µÃ¼Á¦ ¹øÈ£: %s (%s:%d)\n"
2798
2799 #: lib/rpmrc.c:404
2800 #, c-format
2801 msgid "Incomplete default line at %s:%d\n"
2802 msgstr "%sÀÇ ±âº» Ç׸ñ(line)ÀÌ ºÒÃæºÐÇÔ:%d\n"
2803
2804 #: lib/rpmrc.c:409
2805 #, c-format
2806 msgid "Too many args in default line at %s:%d\n"
2807 msgstr "%sÀÇ ±âº» Ç׸ñ(line)¿¡ Àμö°¡ ³Ê¹« ¸¹À½:%d\n"
2808
2809 #. XXX Feof(fd)
2810 #: lib/rpmrc.c:575
2811 #, c-format
2812 msgid "Failed to read %s: %s.\n"
2813 msgstr "%s(À»)¸¦ Àдµ¥ ½ÇÆÐÇÔ: %s.\n"
2814
2815 #: lib/rpmrc.c:613
2816 #, c-format
2817 msgid "missing ':' (found 0x%02x) at %s:%d\n"
2818 msgstr "%2$s¿¡ ':' (0x%1$02x Ã£À½) ÀÌ ¾øÀ½:%3$d\n"
2819
2820 #: lib/rpmrc.c:630 lib/rpmrc.c:704
2821 #, c-format
2822 msgid "missing argument for %s at %s:%d\n"
2823 msgstr "%2$s¿¡ %1$s(À»)¸¦ À§ÇÑ Àμö°¡ ¾øÀ½:%3$d\n"
2824
2825 #: lib/rpmrc.c:647 lib/rpmrc.c:669
2826 #, c-format
2827 msgid "%s expansion failed at %s:%d \"%s\"\n"
2828 msgstr "%2$sÀÇ %1$s È®Àå(expansion)¿¡ ½ÇÆÐÇÔ:%3$d \"%4$s\"\n"
2829
2830 #: lib/rpmrc.c:656
2831 #, c-format
2832 msgid "cannot open %s at %s:%d: %s\n"
2833 msgstr "%2$sÀÇ %1$s(À»)¸¦ ¿­ ¼ö ¾øÀ½:%3$d: %4$s\n"
2834
2835 #: lib/rpmrc.c:696
2836 #, c-format
2837 msgid "missing architecture for %s at %s:%d\n"
2838 msgstr "%2$s¿¡ %1$s(À»)¸¦ À§ÇÑ ¾ÆÅ°ÅØÃÄ°¡ ¾øÀ½:%3$d\n"
2839
2840 #: lib/rpmrc.c:763
2841 #, c-format
2842 msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
2843 msgstr "%2$s¿¡ À߸øµÈ '%1$s' ¿É¼Ç:%3$d\n"
2844
2845 #: lib/rpmrc.c:1527
2846 #, c-format
2847 msgid "Unknown system: %s\n"
2848 msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ½Ã½ºÅÛ: %s\n"
2849
2850 #: lib/rpmrc.c:1528
2851 msgid "Please contact rpm-list@redhat.com\n"
2852 msgstr "rpm-list@redhat.comÀ¸·Î ¿¬¶ô¹Ù¶ø´Ï´Ù\n"
2853
2854 #: lib/rpmrc.c:1765
2855 #, c-format
2856 msgid "Cannot expand %s\n"
2857 msgstr "%s(À»)¸¦ È®Àå(expand)ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
2858
2859 #: lib/rpmrc.c:1770
2860 #, c-format
2861 msgid "Cannot read %s, HOME is too large.\n"
2862 msgstr "%s(À»)¸¦ ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù, HOMEÀÌ ³Ê¹« Å®´Ï´Ù.\n"
2863
2864 #: lib/rpmrc.c:1787
2865 #, c-format
2866 msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
2867 msgstr "%s(À»)¸¦ ¿­ ¼ö ¾øÀ½: %s.\n"
2868
2869 #: lib/rpmts.c:156
2870 #, c-format
2871 msgid "cannot open Packages database in %s\n"
2872 msgstr "%s ¾ÈÀÇ ÆÐÅ°Áö µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¸¦ ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
2873
2874 #: lib/rpmts.c:341
2875 #, fuzzy, c-format
2876 msgid "cannot open Solve database in %s\n"
2877 msgstr "%sÀÇ rpm µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¸¦ ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
2878
2879 #: lib/rpmts.c:483
2880 #, fuzzy, c-format
2881 msgid "Adding: %s\n"
2882 msgstr "Çà: %s\n"
2883
2884 #: lib/rpmts.c:495
2885 #, fuzzy, c-format
2886 msgid "Suggesting: %s\n"
2887 msgstr "%s(À»)¸¦ º¹±¸ÇÕ´Ï´Ù\n"
2888
2889 #: lib/rpmts.c:923
2890 msgid "mounted filesystems:\n"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: lib/rpmts.c:925
2894 msgid "    i    dev bsize       bavail       iavail mount point\n"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: lib/rpmts.c:981
2898 #, c-format
2899 msgid "%5d 0x%04x %5u %12ld %12ld %s\n"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: lib/signature.c:133
2903 #, c-format
2904 msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n"
2905 msgstr "¿¹»ó(Expected) ¿ë·®: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n"
2906
2907 #: lib/signature.c:138
2908 #, c-format
2909 msgid "  Actual size: %12d\n"
2910 msgstr " ½ÇÁ¦ ¿ë·®: %12d\n"
2911
2912 #: lib/signature.c:181
2913 #, c-format
2914 msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: lib/signature.c:186
2918 msgid "sigh magic: BAD\n"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: lib/signature.c:194
2922 #, c-format
2923 msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: lib/signature.c:202
2927 #, c-format
2928 msgid "sigh data: BAD, no. of  bytes(%d) out of range\n"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: lib/signature.c:218
2932 #, c-format
2933 msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: lib/signature.c:290
2937 #, c-format
2938 msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: lib/signature.c:300
2942 msgid "sigh load: BAD\n"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: lib/signature.c:312
2946 #, c-format
2947 msgid "sigh pad(%d): BAD, read %d bytes\n"
2948 msgstr ""
2949
2950 #: lib/signature.c:354
2951 #, c-format
2952 msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n"
2953 msgstr "¼­¸í: size(%d)+pad(%d)\n"
2954
2955 #. @=boundsread@
2956 #: lib/signature.c:446 lib/signature.c:560 lib/signature.c:835
2957 #: lib/signature.c:874
2958 #, c-format
2959 msgid "Could not exec %s: %s\n"
2960 msgstr "%s(À»)¸¦ ½ÇÇàÇÒ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
2961
2962 #: lib/signature.c:462
2963 msgid "pgp failed\n"
2964 msgstr "pgp°¡ ½ÇÆÐÇÔ\n"
2965
2966 #. PGP failed to write signature
2967 #. Just in case
2968 #: lib/signature.c:469
2969 msgid "pgp failed to write signature\n"
2970 msgstr "pgp ¼­¸íÀ» ÀÛ¼ºÇϴµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n"
2971
2972 #: lib/signature.c:475
2973 #, c-format
2974 msgid "PGP sig size: %d\n"
2975 msgstr "PGP ¼­¸í ¿ë·®: %d\n"
2976
2977 #. @=boundswrite@
2978 #: lib/signature.c:493 lib/signature.c:608
2979 msgid "unable to read the signature\n"
2980 msgstr "¼­¸íÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
2981
2982 #: lib/signature.c:498
2983 #, c-format
2984 msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
2985 msgstr "%d ¹ÙÀÌÆ®ÀÇ PGP ¼­¸íÀ» ¾ò¾ú½À´Ï´Ù\n"
2986
2987 #: lib/signature.c:577
2988 msgid "gpg failed\n"
2989 msgstr "gpg°¡ ½ÇÆÐÇÔ\n"
2990
2991 #. GPG failed to write signature
2992 #. Just in case
2993 #: lib/signature.c:584
2994 msgid "gpg failed to write signature\n"
2995 msgstr "gpg ¼­¸íÀ» ÀÛ¼ºÇϴµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n"
2996
2997 #: lib/signature.c:590
2998 #, c-format
2999 msgid "GPG sig size: %d\n"
3000 msgstr "GPG ¼­¸í ¿ë·®: %d\n"
3001
3002 #: lib/signature.c:613
3003 #, c-format
3004 msgid "Got %d bytes of GPG sig\n"
3005 msgstr "%d ¹ÙÀÌÆ®ÀÇ GPG ¼­¸íÀ» ¾ò¾ú½À´Ï´Ù\n"
3006
3007 #. @notreached@
3008 #. This case should have been screened out long ago.
3009 #: lib/signature.c:879 lib/signature.c:934
3010 #, c-format
3011 msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
3012 msgstr "¸ÅÅ©·Î ÆÄÀÏ ¾È¿¡ ºÎÀûÇÕÇÑ %%_signature ³»¿ë(spec)ÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù\n"
3013
3014 #: lib/signature.c:911
3015 #, c-format
3016 msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
3017 msgstr "¸ÅÅ©·Î ÆÄÀÏ ¾È¿¡ ¹Ýµå½Ã \"%%_gpg_name\"À» ¼³Á¤ÇؾߠÇÕ´Ï´Ù\n"
3018
3019 #: lib/signature.c:926
3020 #, c-format
3021 msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
3022 msgstr "¸ÅÅ©·Î ÆÄÀÏ ¾È¿¡ ¹Ýµå½Ã \"%%_pgp_name\"À» ¼³Á¤ÇؾߠÇÕ´Ï´Ù\n"
3023
3024 #: lib/signature.c:975
3025 #, fuzzy
3026 msgid "Header+Payload size: "
3027 msgstr "Çì´õÀÇ Å©±â°¡ ³Ê¹« Å®´Ï´Ù"
3028
3029 #: lib/signature.c:1015
3030 msgid "MD5 digest: "
3031 msgstr ""
3032
3033 #: lib/signature.c:1071
3034 #, fuzzy
3035 msgid "Header SHA1 digest: "
3036 msgstr "SHA1 Ãà¾à(digest) Çì´õ¸¦ °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
3037
3038 #: lib/signature.c:1146
3039 #, fuzzy
3040 msgid "V3 RSA/MD5 signature: "
3041 msgstr "¾î¶°ÇÑ MD5 ¼­¸íµµ °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
3042
3043 #: lib/signature.c:1263
3044 msgid "Header "
3045 msgstr ""
3046
3047 #: lib/signature.c:1264
3048 #, fuzzy
3049 msgid "V3 DSA signature: "
3050 msgstr "¼­¸íÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
3051
3052 #: lib/signature.c:1343
3053 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: lib/signature.c:1370
3057 msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
3058 msgstr "¼Õ»óµÈ MD5 Ãà¾à(digest): Áö¿øÇÏÁö ¾ÊÀ½\n"
3059
3060 #: lib/signature.c:1374
3061 #, fuzzy, c-format
3062 msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
3063 msgstr "¼­¸í: size(%d)+pad(%d)\n"
3064
3065 #: lib/transaction.c:105
3066 #, c-format
3067 msgid "%s skipped due to missingok flag\n"
3068 msgstr "missingok Ç÷¡±×·Î ÀÎÇØ %s(À»)¸¦ »ý·«ÇÕ´Ï´Ù\n"
3069
3070 #. @innercontinue@
3071 #: lib/transaction.c:954
3072 #, c-format
3073 msgid "excluding directory %s\n"
3074 msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ Á¦¿Ü½Ãŵ´Ï´Ù\n"
3075
3076 #. ===============================================
3077 #. * For packages being installed:
3078 #. * - verify package arch/os.
3079 #. * - verify package epoch:version-release is newer.
3080 #. * - count files.
3081 #. * For packages being removed:
3082 #. * - count files.
3083 #.
3084 #: lib/transaction.c:1066
3085 #, c-format
3086 msgid "sanity checking %d elements\n"
3087 msgstr ""
3088
3089 #. ===============================================
3090 #. * Initialize transaction element file info for package:
3091 #.
3092 #.
3093 #. * FIXME?: we'd be better off assembling one very large file list and
3094 #. * calling fpLookupList only once. I'm not sure that the speedup is
3095 #. * worth the trouble though.
3096 #.
3097 #: lib/transaction.c:1154
3098 #, c-format
3099 msgid "computing %d file fingerprints\n"
3100 msgstr ""
3101
3102 #. ===============================================
3103 #. * Compute file disposition for each package in transaction set.
3104 #.
3105 #: lib/transaction.c:1231
3106 msgid "computing file dispositions\n"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: lib/verify.c:285
3110 #, fuzzy, c-format
3111 msgid "missing  %c %s"
3112 msgstr "´ÙÀ½À» Ã£À» ¼ö ¾øÀ½    %s"
3113
3114 #: lib/verify.c:394
3115 #, fuzzy, c-format
3116 msgid "Unsatisfied dependencies for %s: "
3117 msgstr "%s-%s-%s¿¡ ÀÇÁ¸¼º ¹®Á¦ ¹ß»ý: "
3118
3119 #: rpmdb/db3.c:156
3120 #, c-format
3121 msgid "db%d error(%d) from %s: %s\n"
3122 msgstr "%3$sÀÇ db%1$d ¿À·ù(%2$d): %4$s\n"
3123
3124 #: rpmdb/db3.c:159
3125 #, c-format
3126 msgid "db%d error(%d): %s\n"
3127 msgstr "db%d ¿À·ù(%d): %s\n"
3128
3129 #: rpmdb/db3.c:185
3130 #, c-format
3131 msgid "closed   db environment %s/%s\n"
3132 msgstr "´ÝÈù    db È¯°æ        %s/%s\n"
3133
3134 #: rpmdb/db3.c:203
3135 #, c-format
3136 msgid "removed  db environment %s/%s\n"
3137 msgstr "»èÁ¦µÈ  db È¯°æ        %s/%s\n"
3138
3139 #: rpmdb/db3.c:291
3140 #, c-format
3141 msgid "opening  db environment %s/%s %s\n"
3142 msgstr "¿©´ÂÁß  db È¯°æ        %s/%s %s\n"
3143
3144 #: rpmdb/db3.c:778
3145 #, c-format
3146 msgid "closed   db index       %s/%s\n"
3147 msgstr "´ÝÈù    db À妽º      %s/%s\n"
3148
3149 #: rpmdb/db3.c:845
3150 #, c-format
3151 msgid "verified db index       %s/%s\n"
3152 msgstr "°ËÁõµÈ  db À妽º      %s/%s\n"
3153
3154 #: rpmdb/db3.c:985
3155 #, c-format
3156 msgid "unshared posix mutexes found(%d), adding DB_PRIVATE, using fcntl lock\n"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: rpmdb/db3.c:1089
3160 #, c-format
3161 msgid "opening  db index       %s/%s %s mode=0x%x\n"
3162 msgstr "¿©´ÂÁß  db À妽º      %s/%s %s ¸ðµå=0x%x\n"
3163
3164 #: rpmdb/db3.c:1327
3165 #, c-format
3166 msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
3167 msgstr "%2$s/%3$sÀÇ Àá±ÝµÈ(lock) %1$s(À»)¸¦ ¾òÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
3168
3169 #: rpmdb/db3.c:1329
3170 msgid "exclusive"
3171 msgstr "Æó¼âÀû(exclusive)"
3172
3173 #: rpmdb/db3.c:1329
3174 msgid "shared"
3175 msgstr "°øÀ¯µÊ"
3176
3177 #: rpmdb/db3.c:1333
3178 #, c-format
3179 msgid "locked   db index       %s/%s\n"
3180 msgstr "Àá±ÝµÈ  db À妽º      %s/%s\n"
3181
3182 #: rpmdb/dbconfig.c:329
3183 #, c-format
3184 msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
3185 msgstr "ÀÎÁõµÇÁö ¾ÊÀº db ¿É¼Ç: \"%s\"(À»)¸¦ ¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù.\n"
3186
3187 #: rpmdb/dbconfig.c:369
3188 #, c-format
3189 msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
3190 msgstr "%s(Àº)´Â ºÎÀûÇÕÇÑ ¼öÄ¡ °ªÀÔ´Ï´Ù, »ý·«ÇÕ´Ï´Ù\n"
3191
3192 #: rpmdb/dbconfig.c:378
3193 #, c-format
3194 msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
3195 msgstr "%s(Àº)´Â ³Ê¹« Å©°Å³ª ³Ê¹« ÀûÀº Á¤¼ö(long) °ªÀÔ´Ï´Ù, »ý·«ÇÕ´Ï´Ù\n"
3196
3197 #: rpmdb/dbconfig.c:387
3198 #, c-format
3199 msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
3200 msgstr "%s(Àº)´Â ³Ê¹« Å©°Å³ª ³Ê¹« ÀûÀº Á¤¼ö(int) °ªÀÔ´Ï´Ù, »ý·«ÇÕ´Ï´Ù\n"
3201
3202 #. @-observertrans -readonlytrans@
3203 #: rpmdb/header.c:2427
3204 msgid "missing { after %"
3205 msgstr "'%' µÚ¿¡ '{' °¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
3206
3207 #. @-observertrans -readonlytrans@
3208 #: rpmdb/header.c:2457
3209 msgid "missing } after %{"
3210 msgstr "'%{' µÚ¿¡ '}' °¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
3211
3212 #. @-observertrans -readonlytrans@
3213 #: rpmdb/header.c:2471
3214 msgid "empty tag format"
3215 msgstr "űנÇü½ÄÀÌ ºñ¾îÀÖ½À´Ï´Ù"
3216
3217 #. @-observertrans -readonlytrans@
3218 #: rpmdb/header.c:2485
3219 msgid "empty tag name"
3220 msgstr "űנÀ̸§ÀÌ ºñ¾îÀÖ½À´Ï´Ù"
3221
3222 #. @-observertrans -readonlytrans@
3223 #: rpmdb/header.c:2502
3224 msgid "unknown tag"
3225 msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â Å±נÀÔ´Ï´Ù"
3226
3227 #. @-observertrans -readonlytrans@
3228 #: rpmdb/header.c:2529
3229 msgid "] expected at end of array"
3230 msgstr "¹è¿­ÀÇ ³¡ºÎºÐ¿¡ ']' °¡ ¿Í¾ßÇÕ´Ï´Ù"
3231
3232 #. @-observertrans -readonlytrans@
3233 #: rpmdb/header.c:2544
3234 msgid "unexpected ]"
3235 msgstr "ºÒÇÊ¿äÇÑ ']' °¡ ÀÖ½À´Ï´Ù"
3236
3237 #. @-observertrans -readonlytrans@
3238 #: rpmdb/header.c:2557
3239 msgid "unexpected }"
3240 msgstr "ºÒÇÊ¿äÇÑ '}' °¡ ÀÖ½À´Ï´Ù"
3241
3242 #. @-observertrans -readonlytrans@
3243 #: rpmdb/header.c:2623
3244 msgid "? expected in expression"
3245 msgstr "Ç¥Çö½Ä¿¡ '?' °¡ ¿Í¾ßÇÕ´Ï´Ù"
3246
3247 #. @-observertrans -readonlytrans@
3248 #: rpmdb/header.c:2632
3249 msgid "{ expected after ? in expression"
3250 msgstr "Ç¥Çö½ÄÀÇ '?' µÚ¿¡ '{' °¡ ¿Í¾ßÇÕ´Ï´Ù"
3251
3252 #. @-observertrans -readonlytrans@
3253 #: rpmdb/header.c:2646 rpmdb/header.c:2693
3254 msgid "} expected in expression"
3255 msgstr "Ç¥Çö½Ä¿¡ '}' °¡ ¿Í¾ßÇÕ´Ï´Ù"
3256
3257 #. @-observertrans -readonlytrans@
3258 #: rpmdb/header.c:2656
3259 msgid ": expected following ? subexpression"
3260 msgstr "'?' ÇϺÎÇ¥Çö½Ä(subexpression) µÚ¿¡ ':' ÀÌ ¿Í¾ßÇÕ´Ï´Ù"
3261
3262 #. @-observertrans -readonlytrans@
3263 #: rpmdb/header.c:2676
3264 msgid "{ expected after : in expression"
3265 msgstr "Ç¥Çö½ÄÀÇ ':' µÚ¿¡ '{' °¡ ¿Í¾ßÇÕ´Ï´Ù"
3266
3267 #. @-observertrans -readonlytrans@
3268 #: rpmdb/header.c:2703
3269 msgid "| expected at end of expression"
3270 msgstr "Ç¥Çö½ÄÀÇ ³¡ºÎºÐ¿¡ '|' °¡ ¿Í¾ßÇÕ´Ï´Ù"
3271
3272 #: rpmdb/header.c:2832
3273 msgid "(index out of range)"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: rpmdb/header.c:3137
3277 msgid "array iterator used with different sized arrays"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: rpmdb/header_internal.c:164
3281 #, c-format
3282 msgid "Data type %d not supported\n"
3283 msgstr "%d µ¥ÀÌÅÍ À¯ÇüÀº »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
3284
3285 #: rpmdb/poptDB.c:18
3286 msgid "initialize database"
3287 msgstr "µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¸¦ ÃʱâÈ­ ÇÕ´Ï´Ù"
3288
3289 #: rpmdb/poptDB.c:20
3290 msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers"
3291 msgstr ""
3292 "¼³Ä¡µÈ ÆÐÅ°Áö Çì´õ¿¡¼­ »ó¹ÝµÈ ¸ñ·Ï(inverted lists)ÀÇ µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¸¦ À籸Ãà ÇÕ"
3293 "´Ï´Ù"
3294
3295 #: rpmdb/poptDB.c:23
3296 msgid "verify database files"
3297 msgstr "µ¥ÀÌÅͺ£À̽º ÆÄÀÏÀ» °Ë»çÇÕ´Ï´Ù"
3298
3299 #: rpmdb/poptDB.c:25
3300 msgid "generate headers compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
3301 msgstr "(±âÁ¸ÀÇ) rpm[23] ÆÐŰ¡°ú È£È¯Çϴ Çì´õ¸¦ »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù"
3302
3303 #: rpmdb/rpmdb.c:213
3304 #, c-format
3305 msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n"
3306 msgstr ""
3307 "DB Å±נÃʱâÈ­[dbiTagsInit]: ÀÎÁõµÇÁö ¾ÊÀº Å±נÀ̸§: \"%s\"(Àº)´Â ¹«½ÃµË´Ï"
3308 "´Ù\n"
3309
3310 #: rpmdb/rpmdb.c:282
3311 #, c-format
3312 msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n"
3313 msgstr "db%2$d(À»)¸¦ ÀÌ¿ëÇÏ¿© %1$s À妽º¸¦ ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù - %3$s (%4$d)\n"
3314
3315 #: rpmdb/rpmdb.c:302
3316 #, c-format
3317 msgid "cannot open %s index\n"
3318 msgstr "%s À妽º¸¦ ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
3319
3320 #: rpmdb/rpmdb.c:945
3321 msgid "no dbpath has been set\n"
3322 msgstr "db°æ·Î°¡ ¼³Á¤µÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
3323
3324 #: rpmdb/rpmdb.c:1219 rpmdb/rpmdb.c:1348 rpmdb/rpmdb.c:1399 rpmdb/rpmdb.c:2372
3325 #: rpmdb/rpmdb.c:2483 rpmdb/rpmdb.c:3212
3326 #, c-format
3327 msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n"
3328 msgstr ""
3329 "%3$s À妽º¿¡¼­ \"%2$s\" ·¹Äڵ带 ¾ò´Â µµÁß ¿À·ù(%1$d)°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù\n"
3330
3331 #: rpmdb/rpmdb.c:1635
3332 msgid "miFreeHeader: skipping"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: rpmdb/rpmdb.c:1645
3336 #, fuzzy, c-format
3337 msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
3338 msgstr "%3$s(À¸)·Î %2$s ·¹Äڵ带 ÀúÀåÇϴ µµÁß ¿À·ù(%1$d)°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù\n"
3339
3340 #: rpmdb/rpmdb.c:2265
3341 msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: rpmdb/rpmdb.c:2292
3345 #, fuzzy, c-format
3346 msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
3347 msgstr "rpmdb: ¼Õ»óµÈ Çì´õ #%u(ÀÌ)°¡ º¹±¸(retrieved)µÇ¾ú½À´Ï´Ù, »ý·«ÇÕ´Ï´Ù.\n"
3348
3349 #: rpmdb/rpmdb.c:2571
3350 #, c-format
3351 msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
3352 msgstr "%s: 0x%xÀÇ Çì´õ¸¦ ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
3353
3354 #: rpmdb/rpmdb.c:2634
3355 #, fuzzy, c-format
3356 msgid "error(%d) setting header #%d record for %s removal\n"
3357 msgstr ""
3358 "%3$s À妽º¿¡¼­ \"%2$s\" ·¹Äڵ带 ¾ò´Â µµÁß ¿À·ù(%1$d)°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù\n"
3359
3360 #: rpmdb/rpmdb.c:2749
3361 #, c-format
3362 msgid "removing \"%s\" from %s index.\n"
3363 msgstr "%2$s À妽º¿¡¼­ \"%1$s\"(À»)¸¦ »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù.\n"
3364
3365 #: rpmdb/rpmdb.c:2753
3366 #, c-format
3367 msgid "removing %d entries from %s index.\n"
3368 msgstr "%2$s À妽º¿¡¼­ %1$d Ç׸ñµé(entries)À» »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù.\n"
3369
3370 #: rpmdb/rpmdb.c:2781
3371 #, fuzzy, c-format
3372 msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n"
3373 msgstr ""
3374 "%3$s À妽º¿¡¼­ \"%2$s\" ·¹Äڵ带 ¾ò´Â µµÁß ¿À·ù(%1$d)°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù\n"
3375
3376 #: rpmdb/rpmdb.c:2802
3377 #, fuzzy, c-format
3378 msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
3379 msgstr "%3$s(À¸)·Î %2$s ·¹Äڵ带 ÀúÀåÇϴ µµÁß ¿À·ù(%1$d)°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù\n"
3380
3381 #: rpmdb/rpmdb.c:2812
3382 #, fuzzy, c-format
3383 msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
3384 msgstr "%3$s¿¡¼­ %2$s ·¹Äڵ带 »èÁ¦Çϴ µµÁß ¿À·ù(%1$d)°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù\n"
3385
3386 #: rpmdb/rpmdb.c:2961
3387 #, c-format
3388 msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
3389 msgstr "»õ·Î¿î ÆÐÅ°Áö¸¦ ¹èÄ¡Çϴ µµÁß ¿À·ù(%d)°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù\n"
3390
3391 #: rpmdb/rpmdb.c:3015
3392 #, fuzzy
3393 msgid "rpmdbAdd: skipping"
3394 msgstr "rpmdb: ¼Õ»óµÈ Çì´õ #%u(ÀÌ)°¡ º¹±¸(retrieved)µÇ¾ú½À´Ï´Ù, »ý·«ÇÕ´Ï´Ù.\n"
3395
3396 #: rpmdb/rpmdb.c:3187
3397 #, c-format
3398 msgid "adding \"%s\" to %s index.\n"
3399 msgstr "%2$s À妽º¿¡ \"%1$s\"(À»)¸¦ Ãß°¡ÇÕ´Ï´Ù.\n"
3400
3401 #: rpmdb/rpmdb.c:3191
3402 #, c-format
3403 msgid "adding %d entries to %s index.\n"
3404 msgstr "%2$s À妽º¿¡ %1$d Ç׸ñµé(entries)À» Ãß°¡ÇÕ´Ï´Ù.\n"
3405
3406 #: rpmdb/rpmdb.c:3231
3407 #, c-format
3408 msgid "error(%d) storing record %s into %s\n"
3409 msgstr "%3$s(À¸)·Î %2$s ·¹Äڵ带 ÀúÀåÇϴ µµÁß ¿À·ù(%1$d)°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù\n"
3410
3411 #: rpmdb/rpmdb.c:3630
3412 #, c-format
3413 msgid "removing %s after successful db3 rebuild.\n"
3414 msgstr "db3¸¦ À籸ÃàÇÑ ÈÄ¿¡ %s(À»)¸¦ »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù.\n"
3415
3416 #: rpmdb/rpmdb.c:3668
3417 msgid "no dbpath has been set"
3418 msgstr "db°æ·Î°¡ ¼³Á¤µÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
3419
3420 #: rpmdb/rpmdb.c:3700
3421 #, c-format
3422 msgid "rebuilding database %s into %s\n"
3423 msgstr "%2$s¿¡ %1$s µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¸¦ À籸Ãà ÇÕ´Ï´Ù\n"
3424
3425 #: rpmdb/rpmdb.c:3704
3426 #, c-format
3427 msgid "temporary database %s already exists\n"
3428 msgstr "Àӽ൥ÀÌÅͺ£À̽º %s(ÀÌ)°¡ À̹̠Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù\n"
3429
3430 #: rpmdb/rpmdb.c:3710
3431 #, c-format
3432 msgid "creating directory %s\n"
3433 msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù\n"
3434
3435 #: rpmdb/rpmdb.c:3712
3436 #, c-format
3437 msgid "creating directory %s: %s\n"
3438 msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ »ý¼ºÇÔ: %s\n"
3439
3440 #: rpmdb/rpmdb.c:3719
3441 #, c-format
3442 msgid "opening old database with dbapi %d\n"
3443 msgstr "dbapi %d·Î ÀÌÀü µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¸¦ ¿±´Ï´Ù\n"
3444
3445 #: rpmdb/rpmdb.c:3732
3446 #, c-format
3447 msgid "opening new database with dbapi %d\n"
3448 msgstr "dbapi %d·Î »õ·Î¿î µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¸¦ ¿±´Ï´Ù\n"
3449
3450 #: rpmdb/rpmdb.c:3761
3451 #, fuzzy, c-format
3452 msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
3453 msgstr "µ¥ÀÌÅͺ£À̽ºÀÇ ·¹Äڵ堹øÈ£ %u(ÀÌ)°¡ À߸øµÇ¾ú½À´Ï´Ù -- »ý·«ÇÕ´Ï´Ù.\n"
3454
3455 #: rpmdb/rpmdb.c:3801
3456 #, c-format
3457 msgid "cannot add record originally at %u\n"
3458 msgstr "%u¿¡ Ã³À½ºÎÅÍ ·¹Äڵ带 Ãß°¡ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
3459
3460 #: rpmdb/rpmdb.c:3819
3461 msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
3462 msgstr ""
3463 "µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¸¦ À籸ÃàÇϴµ¥ ½ÇÆÐÇÔ: ¿øº» µ¥ÀÌÅͺ£À̽º´Â ±×´ë·Î À¯ÁöµË´Ï´Ù\n"
3464
3465 #: rpmdb/rpmdb.c:3827
3466 msgid "failed to replace old database with new database!\n"
3467 msgstr "ÀÌÀü µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¸¦ »õ·Î¿î µ¥ÀÌÅͺ£À̽º·Î ±³Ã¼Çϴµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù!\n"
3468
3469 #: rpmdb/rpmdb.c:3829
3470 #, c-format
3471 msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
3472 msgstr "º¹±¸Çϱâ À§ÇØ %2$sÀÇ ÆÄÀÏÀ» %1$sÀÇ ÆÄÀϷΠ±³Ã¼ÇÕ´Ï´Ù"
3473
3474 #: rpmdb/rpmdb.c:3839
3475 #, c-format
3476 msgid "removing directory %s\n"
3477 msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù\n"
3478
3479 #: rpmdb/rpmdb.c:3841
3480 #, c-format
3481 msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
3482 msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ »èÁ¦Çϴµ¥ ½ÇÆÐÇÔ: %s\n"
3483
3484 #: rpmio/macro.c:236
3485 #, c-format
3486 msgid "======================== active %d empty %d\n"
3487 msgstr "======================== %d È°¼º %d ºñ¾îÀÖÀ½\n"
3488
3489 #. XXX just in case
3490 #: rpmio/macro.c:373
3491 #, c-format
3492 msgid "%3d>%*s(empty)"
3493 msgstr "%3d>%*s(ºñ¾îÀÖÀ½)"
3494
3495 #: rpmio/macro.c:416
3496 #, c-format
3497 msgid "%3d<%*s(empty)\n"
3498 msgstr "%3d<%*s(ºñ¾îÀÖÀ½)\n"
3499
3500 #: rpmio/macro.c:654
3501 #, c-format
3502 msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
3503 msgstr "¸ÅÅ©·Î %%%s¿¡ Á¾·áµÇÁö ¾ÊÀº ³»¿ë(body)ÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù\n"
3504
3505 #: rpmio/macro.c:687
3506 #, c-format
3507 msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
3508 msgstr "¸ÅÅ©·Î %%%s¿¡ ºÎÀûÇÕÇÑ À̸§ÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù (%%define)\n"
3509
3510 #: rpmio/macro.c:693
3511 #, c-format
3512 msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
3513 msgstr "¸ÅÅ©·Î %%%s¿¡ Á¾·áµÇÁö ¾ÊÀº ¿É¼ÇÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù\n"
3514
3515 #: rpmio/macro.c:698
3516 #, c-format
3517 msgid "Macro %%%s has empty body\n"
3518 msgstr "¸ÅÅ©·Î %%%s¿¡ ºñ¾îÀִ ³»¿ë(body)ÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù\n"
3519
3520 #: rpmio/macro.c:704
3521 #, c-format
3522 msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
3523 msgstr "¸ÅÅ©·Î %%%s(À»)¸¦ È®Àå(expand)Çϴµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n"
3524
3525 #: rpmio/macro.c:739
3526 #, c-format
3527 msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
3528 msgstr "¸ÅÅ©·Î %%%s¿¡ ºÎÀûÇÕÇÑ À̸§ÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù (%%undefine)\n"
3529
3530 #: rpmio/macro.c:857
3531 #, c-format
3532 msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
3533 msgstr "¸ÅÅ©·Î %%%s (%s)´Â ·¹º§ %d ÀÌÇÏ¿¡¼­´Â »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
3534
3535 #: rpmio/macro.c:978
3536 #, c-format
3537 msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
3538 msgstr "%2$s(%3$s)¿¡ ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿É¼Ç %1$c(ÀÌ)°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù\n"
3539
3540 #: rpmio/macro.c:1176
3541 #, c-format
3542 msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
3543 msgstr "¹Ýº¹ È½¼ö(%d)°¡ ÃÖ´ëÄ¡(%d) º¸´Ù Å®´Ï´Ù\n"
3544
3545 #: rpmio/macro.c:1246 rpmio/macro.c:1263
3546 #, c-format
3547 msgid "Unterminated %c: %s\n"
3548 msgstr "%c(ÀÌ)°¡ Á¾·áµÇÁö ¾ÊÀ½: %s\n"
3549
3550 #: rpmio/macro.c:1304
3551 #, c-format
3552 msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
3553 msgstr "'%%' ´ÙÀ½¿¡ Ã³¸®ÇÒ ¼ö ¾ø´Â(unparseable) ¸ÅÅ©·Î°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù\n"
3554
3555 #: rpmio/macro.c:1433
3556 #, c-format
3557 msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n"
3558 msgstr "¸ÅÅ©·Î %%%.*s¸¦ Ã£À» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù, »ý·«ÇÕ´Ï´Ù\n"
3559
3560 #: rpmio/macro.c:1504
3561 msgid "Target buffer overflow\n"
3562 msgstr "¸ñÇ¥´ë»ó(Target) ¹öÆÛ ¿À¹öÇ÷οì\n"
3563
3564 #. XXX Fstrerror
3565 #: rpmio/macro.c:1699 rpmio/macro.c:1705
3566 #, c-format
3567 msgid "File %s: %s\n"
3568 msgstr "%s ÆÄÀÏ: %s\n"
3569
3570 #: rpmio/macro.c:1708
3571 #, c-format
3572 msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
3573 msgstr "%s ÆÄÀÏÀÌ %u ¹ÙÀÌÆ® º¸´Ù Àû½À´Ï´Ù\n"
3574
3575 #: rpmio/rpmio.c:664
3576 msgid "Success"
3577 msgstr "¼º°ø"
3578
3579 #: rpmio/rpmio.c:667
3580 msgid "Bad server response"
3581 msgstr "À߸øµÈ ¼­¹ö ÀÀ´äÀÔ´Ï´Ù"
3582
3583 #: rpmio/rpmio.c:670
3584 msgid "Server I/O error"
3585 msgstr "¼­¹ö ÀÔ/Ãâ·Â ¿À·ùÀÔ´Ï´Ù"
3586
3587 #: rpmio/rpmio.c:673
3588 msgid "Server timeout"
3589 msgstr "¼­¹ö ´ë±â½Ã°£ÀÌ ÃÊ°úµÇ¾ú½À´Ï´Ù"
3590
3591 #: rpmio/rpmio.c:676
3592 msgid "Unable to lookup server host address"
3593 msgstr "¼­¹ö È£½ºÆ® ÁÖ¼Ò¸¦ °Ë»öÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
3594
3595 #: rpmio/rpmio.c:679
3596 msgid "Unable to lookup server host name"
3597 msgstr "¼­¹ö È£½ºÆ® À̸§À» °Ë»öÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
3598
3599 #: rpmio/rpmio.c:682
3600 msgid "Failed to connect to server"
3601 msgstr "¼­¹ö¿¡ Á¢¼ÓÇϴµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù"
3602
3603 #: rpmio/rpmio.c:685
3604 msgid "Failed to establish data connection to server"
3605 msgstr "¼­¹ö¿¡ µ¥ÀÌÅÍ Á¢¼ÓÀ» ½ÃµµÇϴµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù"
3606
3607 #: rpmio/rpmio.c:688
3608 msgid "I/O error to local file"
3609 msgstr "·ÎÄàÆÄÀÏ¿¡ ÀÔ/Ãâ·Â ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù"
3610
3611 #: rpmio/rpmio.c:691
3612 msgid "Error setting remote server to passive mode"
3613 msgstr ""
3614 "¿ø°Ý ¼­¹ö¸¦ ¼öµ¿ ¸ðµå(passive mode)·Î ¼³Á¤Çϴ µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù"
3615
3616 #: rpmio/rpmio.c:694
3617 msgid "File not found on server"
3618 msgstr "¼­¹ö¿¡¼­ ÆÄÀÏÀ» Ã£À» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
3619
3620 #: rpmio/rpmio.c:697
3621 msgid "Abort in progress"
3622 msgstr "ÁøÇàÀÌ ÁߴܵǾú½À´Ï´Ù"
3623
3624 #: rpmio/rpmio.c:701
3625 msgid "Unknown or unexpected error"
3626 msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â È¤Àº ¿¹»óÄ¡ ¸øÇÑ ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù"
3627
3628 #: rpmio/rpmio.c:1393
3629 #, c-format
3630 msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
3631 msgstr "%s¿¡ %s(À¸)·Î ±â·Ï(logging)ÇÕ´Ï´Ù, pw %s\n"
3632
3633 #: rpmio/rpmlog.c:59
3634 msgid "(no error)"
3635 msgstr "(¿À·ù ¾øÀ½)"
3636
3637 #. !< RPMLOG_EMERG
3638 #: rpmio/rpmlog.c:142 rpmio/rpmlog.c:143 rpmio/rpmlog.c:144
3639 msgid "fatal error: "
3640 msgstr "Ä¡¸íÀû ¿À·ù: "
3641
3642 #. !< RPMLOG_CRIT
3643 #: rpmio/rpmlog.c:145
3644 msgid "error: "
3645 msgstr "¿À·ù: "
3646
3647 #. !< RPMLOG_ERR
3648 #: rpmio/rpmlog.c:146
3649 msgid "warning: "
3650 msgstr "°æ°í: "
3651
3652 #: rpmio/rpmmalloc.c:15
3653 #, c-format
3654 msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
3655 msgstr "¸Þ¸ð¸® ÇÒ´ç °ª (%u ¹ÙÀÌÆ®)ÀÌ NULLÀ» ¹ÝȯÇÏ¿´½À´Ï´Ù.\n"
3656
3657 #: rpmio/url.c:122
3658 #, c-format
3659 msgid "warning: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
3660 msgstr "°æ°í: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
3661
3662 #: rpmio/url.c:142
3663 #, c-format
3664 msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
3665 msgstr "°æ°í: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
3666
3667 #: rpmio/url.c:171
3668 #, c-format
3669 msgid "warning: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
3670 msgstr "°æ°í: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
3671
3672 #: rpmio/url.c:267
3673 #, c-format
3674 msgid "Password for %s@%s: "
3675 msgstr "%s@%sÀÇ Æнº¿öµå: "
3676
3677 #: rpmio/url.c:295 rpmio/url.c:321
3678 #, c-format
3679 msgid "error: %sport must be a number\n"
3680 msgstr "¿À·ù: %s Æ÷Æ®´Â ¹Ýµå½Ã ¼ýÀÚÀ̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù\n"
3681
3682 #: rpmio/url.c:476
3683 msgid "url port must be a number\n"
3684 msgstr "URL Æ÷Æ®´Â ¹Ýµå½Ã ¼ýÀÚÀ̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù\n"
3685
3686 #. XXX Fstrerror
3687 #: rpmio/url.c:543
3688 #, c-format
3689 msgid "failed to create %s: %s\n"
3690 msgstr "%s(À»)¸¦ »ý¼ºÇϴµ¥ ½ÇÆÐÇÔ: %s\n"
3691
3692 #: tools/rpmcache.c:515 tools/rpmgraph.c:269
3693 #, fuzzy
3694 msgid "don't verify header+payload signature"
3695 msgstr "ÆÐÅ°ÁöÀÇ ¼­¸íÀ» °Ë»çÇÕ´Ï´Ù"
3696
3697 #: tools/rpmcache.c:518
3698 msgid "don't update cache database, only print package paths"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: tools/rpmcache.c:522
3702 msgid "follow command line symlinks"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: tools/rpmcache.c:525
3706 msgid "logical walk"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: tools/rpmcache.c:528
3710 #, fuzzy
3711 msgid "don't change directories"
3712 msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù\n"
3713
3714 #: tools/rpmcache.c:531
3715 msgid "don't get stat info"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: tools/rpmcache.c:534
3719 msgid "physical walk"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: tools/rpmcache.c:537
3723 msgid "return dot and dot-dot"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: tools/rpmcache.c:540
3727 msgid "don't cross devices"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: tools/rpmcache.c:543
3731 msgid "return whiteout information"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: tools/rpmcache.c:546 tools/rpmdeps.c:34 tools/rpmgraph.c:276
3735 #, fuzzy
3736 msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
3737 msgstr "¸ðµç rpm ¸ðµå¿¡¼­ÀÇ ÀϹÝÀûÀΠ¿É¼Ç:"
3738
3739 #: tools/rpmcache.c:578
3740 #, c-format
3741 msgid "%s: %%{_cache_dbpath} macro is mis-configured.\n"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: tools/rpmcache.c:618
3745 #, fuzzy, c-format
3746 msgid "%s: cache operation failed: ec %d.\n"
3747 msgstr "%s: ¿©´Âµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù: %s\n"
3748
3749 #: tools/rpmgraph.c:170
3750 #, c-format
3751 msgid "%s: read manifest failed: %s\n"
3752 msgstr "%s: Àдµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù: %s\n"
3753
3754 #: ../rpmpopt:34 ../rpmpopt:290 ../rpmpopt:363
3755 msgid "list install/erase scriptlets from package(s)"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: ../rpmpopt:38
3759 msgid "set permissions of files in a package"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: ../rpmpopt:43
3763 msgid "set user/group ownership of files in a package"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: ../rpmpopt:47 ../rpmpopt:294 ../rpmpopt:367
3767 msgid "list capabilities this package conflicts with"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: ../rpmpopt:50 ../rpmpopt:297 ../rpmpopt:370
3771 msgid "list other packages removed by installing this package"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: ../rpmpopt:53 ../rpmpopt:300 ../rpmpopt:373
3775 msgid "list capabilities that this package provides"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: ../rpmpopt:57 ../rpmpopt:304 ../rpmpopt:377
3779 msgid "list capabilities required by package(s)"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: ../rpmpopt:71 ../rpmpopt:318 ../rpmpopt:390
3783 msgid "list descriptive information from package(s)"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: ../rpmpopt:74 ../rpmpopt:321 ../rpmpopt:393
3787 msgid "list change logs for this package"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: ../rpmpopt:80 ../rpmpopt:327 ../rpmpopt:399
3791 msgid "list trigger scriptlets from package(s)"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: ../rpmpopt:84 ../rpmpopt:331 ../rpmpopt:403
3795 msgid "list package(s) by install time, most recent first"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: ../rpmpopt:87 ../rpmpopt:334 ../rpmpopt:406
3799 msgid "list all files from each package"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: ../rpmpopt:90 ../rpmpopt:93
3803 msgid ""
3804 "find package name that contains a provided capability (needs rpmdb-redhat "
3805 "package installed)"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: ../rpmpopt:103
3809 msgid "set buildroot <policy> (e.g. compress man pages)"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: ../rpmpopt:104
3813 msgid "<policy>"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: ../rpmpopt:179 ../rpmpopt:194 ../rpmpopt:209
3817 msgid "enable configure <option> for build"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: ../rpmpopt:180 ../rpmpopt:183 ../rpmpopt:195 ../rpmpopt:198 ../rpmpopt:210
3821 #: ../rpmpopt:213
3822 msgid "<option>"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: ../rpmpopt:182 ../rpmpopt:197 ../rpmpopt:212
3826 msgid "disable configure <option> for build"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: ../rpmpopt:186 ../rpmpopt:201 ../rpmpopt:216 ../rpmpopt:224 ../rpmpopt:232
3830 #: ../rpmpopt:240 ../rpmpopt:248 ../rpmpopt:256 ../rpmpopt:264 ../rpmpopt:337
3831 #: ../rpmpopt:409 ../rpmpopt:417
3832 msgid "use database in DIRECTORY"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: ../rpmpopt:187 ../rpmpopt:202 ../rpmpopt:217 ../rpmpopt:225 ../rpmpopt:233
3836 #: ../rpmpopt:241 ../rpmpopt:249 ../rpmpopt:257 ../rpmpopt:265 ../rpmpopt:338
3837 #: ../rpmpopt:410 ../rpmpopt:418
3838 msgid "DIRECTORY"
3839 msgstr ""
3840
3841 #~ msgid "excluding multilib path %s%s\n"
3842 #~ msgstr "%s%s multilib °æ·Î¸¦ Á¦¿Ü½Ãŵ´Ï´Ù\n"
3843
3844 #, fuzzy
3845 #~ msgid "Finding  %s: %s\n"
3846 #~ msgstr "%s(À»)¸¦ Ã£´Â Áß: (%s »ç¿ë)...\n"
3847
3848 #~ msgid "Failed to find %s:\n"
3849 #~ msgstr "%s(À»)¸¦ Ã£´Âµ¥ ½ÇÆÐÇÔ:\n"
3850
3851 #~ msgid "only one of --prefix or --relocate may be used"
3852 #~ msgstr "--prefix ¶Ç´Â --relocate ¿É¼Ç Áß Çϳª¸¸ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
3853
3854 #~ msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
3855 #~ msgstr "%s(À»)¸¦ ½ÇÇàÇÒ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
3856
3857 #~ msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
3858 #~ msgstr "%s(À»)¸¦ fork ÇÒ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
3859
3860 #~ msgid "%s failed\n"
3861 #~ msgstr "%s(ÀÌ)°¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n"
3862
3863 #~ msgid "failed to write all data to %s\n"
3864 #~ msgstr "%s¿¡ ¸ðµç ÀڷḦ ±â·ÏÇϴµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n"
3865
3866 #~ msgid "dataLength() RPM_STRING_TYPE count must be 1.\n"
3867 #~ msgstr "dataLength() RPM_STRING_TYPE Ä«¿îÆ®´Â ¹Ýµå½Ã '1' À̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù.\n"
3868
3869 #~ msgid "file is not regular -- skipping size check\n"
3870 #~ msgstr "ÆÄÀÏÀÌ ¿Ã¹Ù¸£Áö(regular) ¾Ê½À´Ï´Ù -- ¿ë·® °Ë»ç¸¦ »ý·«ÇÕ´Ï´Ù\n"
3871
3872 #~ msgid "No signature\n"
3873 #~ msgstr "¼­¸íÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
3874
3875 #~ msgid "Old PGP signature\n"
3876 #~ msgstr "ÀÌÀü PGP ¼­¸í\n"
3877
3878 #~ msgid "Old (internal-only) signature!  How did you get that!?\n"
3879 #~ msgstr "ÀÌÀü (³»ºÎ-¿ë) ¼­¸í!  ¾î¶»°Ô ¾òÀ¸¼Ì½À´Ï±î!?\n"
3880
3881 #, fuzzy
3882 #~ msgid "%s: running %s scriptlet\n"
3883 #~ msgstr "%s: %s ½ºÅ©¸³Æ®¸¦ ½ÇÇàÇÕ´Ï´Ù (ÀÖÀ» °æ¿ì)\n"
3884
3885 #~ msgid ""
3886 #~ "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, waitpid returned %s\n"
3887 #~ msgstr ""
3888 #~ "%2$s-%3$s-%4$sÀÇ %1$s ½ºÅ©¸³Æ²¸´(scriptlet) ½ÇÇà¿¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù, waitpid"
3889 #~ "°¡ %5$s(À»)¸¦ ¹ÝȯÇÏ¿´½À´Ï´Ù\n"
3890
3891 #, fuzzy
3892 #~ msgid "%s: base64 encode failed.\n"
3893 #~ msgstr "%s: readLeadÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n"
3894
3895 #~ msgid "%s: readLead failed\n"
3896 #~ msgstr "%s: readLeadÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n"
3897
3898 #, fuzzy
3899 #~ msgid "rollback %d packages to %s"
3900 #~ msgstr "(+%d,-%d) ÆÐÅ°Áö¸¦ %sÀ¸·Î ·Ñ¹é(rollback)ÇÕ´Ï´Ù"
3901
3902 #, fuzzy
3903 #~ msgid "h#%7u: %s"
3904 #~ msgstr "%s: %s\n"
3905
3906 #~ msgid "unexpected arguments to --querytags "
3907 #~ msgstr "--querytags ¿É¼Ç¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ Àμö°¡ ÁöÁ¤µÇ¾ú½À´Ï´Ù "
3908
3909 #~ msgid "<cmd>"
3910 #~ msgstr "<¸í·É>"
3911
3912 #~ msgid "read <file:...> instead of default macro file(s)"
3913 #~ msgstr "±âº» ¸ÅÅ©·Î ÆÄÀÏ ´ë½Å <ÆÄÀÏ:..>À» ÀоîµéÀÔ´Ï´Ù"
3914
3915 #~ msgid "<file:...>"
3916 #~ msgstr "<ÆÄÀÏ:..>"
3917
3918 #~ msgid "read <file:...> instead of default rpmrc file(s)"
3919 #~ msgstr "±âº» rpmrc ÆÄÀÏ ´ë½Å <ÆÄÀÏ:..>À» ÀоîµéÀÔ´Ï´Ù"
3920
3921 #~ msgid "Usage: %s {--help}\n"
3922 #~ msgstr "* »ç¿ë¹ý: %s {--help}\n"
3923
3924 #~ msgid "The --rcfile option has been eliminated.\n"
3925 #~ msgstr "--rcfile ¿É¼ÇÀÌ Á¦°ÅµÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n"
3926
3927 #~ msgid "Use \"--macros <file:...>\" instead.\n"
3928 #~ msgstr "´ë½Å \"--macros <ÆÄÀÏ:..>\" À» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù.\n"
3929
3930 #~ msgid "--dbpath given for operation that does not use a database"
3931 #~ msgstr "--dbpath´Â µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¸¦ »ç¿ëÇÏÁö ¾Ê±â À§ÇÑ ¿É¼ÇÀÔ´Ï´Ù"
3932
3933 #~ msgid "query/verify a package file (i.e. a binary *.rpm file)"
3934 #~ msgstr "ÆÐÅ°Áö ÆÄÀÏÀ» ÁúÀÇ/°ËÁõ ÇÕ´Ï´Ù (¿¹: ¹ÙÀ̳ʸ® *.rpm ÆÄÀÏ)"
3935
3936 #~ msgid "display a verbose file listing"
3937 #~ msgstr "ÆÄÀÏ ¸ñ·ÏÀ» ÀÚ¼¼È÷ º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù"
3938
3939 #, fuzzy
3940 #~ msgid "don't verify package digest"
3941 #~ msgstr "ÆÐÅ°ÁöÀÇ ÀÇÁ¸¼ºÀ» °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
3942
3943 #, fuzzy
3944 #~ msgid "don't verify package signature"
3945 #~ msgstr "ÆÐÅ°ÁöÀÇ ¼­¸íÀ» °Ë»çÇÕ´Ï´Ù"
3946
3947 #~ msgid "define macro <name> with value <body>"
3948 #~ msgstr "<º»¹®>ÀÇ ³»¿ë(value)À¸·Î <À̸§> ¸ÅÅ©·Î¸¦ Á¤ÀÇÇÕ´Ï´Ù"
3949
3950 #~ msgid "'<name> <body>'"
3951 #~ msgstr "'<À̸§> <º»¹®>'"
3952
3953 #~ msgid "<expr>+"
3954 #~ msgstr "<Ç¥Çö½Ä>+"
3955
3956 #~ msgid "removing these packages would break dependencies:\n"
3957 #~ msgstr "ÀÌ ÆÐÅ°ÁöµéÀ» Á¦°ÅÇÒ °æ¿ì ÀÇÁ¸¼ºÀÌ ±úÁú ¼ö ÀÖÀ½:\n"
3958
3959 #~ msgid "package %s has unsatisfied Requires: %s\n"
3960 #~ msgstr "%s ÆÐÅ°ÁöÀÇ ÇÊ¿ä»çÇ×(³»¿ª)ÀÌ ¸¸Á·ÇÏÁö ¾ÊÀ½: %s\n"
3961
3962 #~ msgid "package %s has unsatisfied Conflicts: %s\n"
3963 #~ msgstr "%s ÆÐÅ°ÁöÀÇ Ãæµ¹»çÇ×(³»¿ª)ÀÌ ¸¸Á·ÇÏÁö ¾ÊÀ½: %s\n"
3964
3965 #~ msgid "rpm: %s\n"
3966 #~ msgstr "rpm: %s\n"
3967
3968 #~ msgid "Usage: rpm {--help}"
3969 #~ msgstr "»ç¿ë¹ý: rpm {--help}"
3970
3971 #~ msgid "       rpm {--version}"
3972 #~ msgstr "        rpm {--version}"
3973
3974 #~ msgid "       rpm {--initdb}   [--dbpath <dir>]"
3975 #~ msgstr "        rpm {--initdb} [--dbpath <µð·ºÅ丮>]"
3976
3977 #~ msgid ""
3978 #~ "       rpm {--install -i} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]"
3979 #~ msgstr ""
3980 #~ "        rpm {--install -i} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]"
3981
3982 #~ msgid ""
3983 #~ "                        [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root <dir>]"
3984 #~ msgstr ""
3985 #~ "                     [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root <µð·ºÅ丮>]"
3986
3987 #~ msgid ""
3988 #~ "                        [--excludedocs] [--includedocs] [--noscripts]"
3989 #~ msgstr "                     [--excludedocs] [--includedocs] [--noscripts]"
3990
3991 #~ msgid ""
3992 #~ "                        [--rcfile <file>] [--ignorearch] [--dbpath <dir>]"
3993 #~ msgstr ""
3994 #~ "                     [--rcfile <ÆÄÀÏ>] [--ignorearch] [--dbpath <µð·ºÅ丮"
3995 #~ ">]"
3996
3997 #~ msgid ""
3998 #~ "                        [--prefix <dir>] [--ignoreos] [--nodeps] [--"
3999 #~ "allfiles]"
4000 #~ msgstr ""
4001 #~ "                     [--prefix <µð·ºÅ丮>] [--ignoreos] [--nodeps] [--"
4002 #~ "allfiles]"
4003
4004 #~ msgid "                        [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>]"
4005 #~ msgstr "                     [--ftpproxy <È£½ºÆ®>] [--ftpport <Æ÷Æ®>]"
4006
4007 #~ msgid "                        [--httpproxy <host>] [--httpport <port>]"
4008 #~ msgstr "                     [--httpproxy <È£½ºÆ®>] [--httpport <Æ÷Æ®>]"
4009
4010 #~ msgid ""
4011 #~ "                        [--justdb] [--noorder] [--relocate "
4012 #~ "oldpath=newpath]"
4013 #~ msgstr ""
4014 #~ "                     [--justdb] [--noorder] [--relocate ÀÌÀü°æ·Î=»õ·Î¿î°æ"
4015 #~ "·Î]"
4016
4017 #~ msgid ""
4018 #~ "                        [--badreloc] [--notriggers] [--excludepath <path>]"
4019 #~ msgstr ""
4020 #~ "                     [--badreloc] [--notriggers] [--excludepath <°æ·Î>]"
4021
4022 #~ msgid "                        [--ignoresize] file1.rpm ... fileN.rpm"
4023 #~ msgstr "                     [--ignoresize] ÆÄÀÏ1.rpm .. ÆÄÀÏN.rpm"
4024
4025 #~ msgid ""
4026 #~ "       rpm {--upgrade -U} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]"
4027 #~ msgstr ""
4028 #~ "        rpm {--upgrade -U} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]"
4029
4030 #~ msgid "                        [--oldpackage] [--root <dir>] [--noscripts]"
4031 #~ msgstr ""
4032 #~ "                     [--oldpackage] [--root <µð·ºÅ丮>] [--noscripts]"
4033
4034 #~ msgid ""
4035 #~ "                        [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile <file>]"
4036 #~ msgstr ""
4037 #~ "                     [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile <ÆÄÀÏ>]"
4038
4039 #~ msgid ""
4040 #~ "                        [--ignorearch]  [--dbpath <dir>] [--prefix <dir>] "
4041 #~ msgstr ""
4042 #~ "                     [--ignorearch] [--dbpath <µð·ºÅ丮>] [--prefix <µð·º"
4043 #~ "Å丮>]"
4044
4045 #~ msgid "                        [--httpproxy <host>] [--httpport <port>] "
4046 #~ msgstr "                     [--httpproxy <È£½ºÆ®>] [--httpport <Æ÷Æ®>]"
4047
4048 #~ msgid ""
4049 #~ "                        [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles] [--justdb]"
4050 #~ msgstr ""
4051 #~ "                     [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles] [--justdb]"
4052
4053 #~ msgid "                        [--noorder] [--relocate oldpath=newpath]"
4054 #~ msgstr "                     [--noorder] [--relocate ÀÌÀü°æ·Î=»õ·Î¿î°æ·Î]"
4055
4056 #~ msgid ""
4057 #~ "                        [--badreloc] [--excludepath <path>] [--ignoresize]"
4058 #~ msgstr ""
4059 #~ "                     [--badreloc] [--excludepath <°æ·Î>] [--ignoresize]"
4060
4061 #~ msgid "                        file1.rpm ... fileN.rpm"
4062 #~ msgstr "                     ÆÄÀÏ1.rpm .. ÆÄÀÏN.rpm"
4063
4064 #~ msgid "       rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]"
4065 #~ msgstr "        rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]"
4066
4067 #~ msgid "                        [--scripts] [--root <dir>] [--rcfile <file>]"
4068 #~ msgstr ""
4069 #~ "                     [--scripts] [--root <µð·ºÅ丮>] [--rcfile <ÆÄÀÏ>]"
4070
4071 #~ msgid ""
4072 #~ "                        [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]"
4073 #~ msgstr "                     [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]"
4074
4075 #~ msgid "                        [--triggeredby]"
4076 #~ msgstr "                     [--triggeredby]"
4077
4078 #~ msgid "                        [--provides] [--triggers] [--dump]"
4079 #~ msgstr "                     [--provides] [--triggers] [--dump]"
4080
4081 #~ msgid "                        [--changelog] [--dbpath <dir>] [targets]"
4082 #~ msgstr "                     [--changelog] [--dbpath <µð·ºÅ丮>] [¸ñÇ¥´ë»ó]"
4083
4084 #~ msgid "       rpm {--verify -V -y} [-afpg] [--root <dir>] [--rcfile <file>]"
4085 #~ msgstr ""
4086 #~ "        rpm {--verify -V -y} [-afpg] [--root <µð·ºÅ丮>] [--rcfile <ÆÄÀÏ>]"
4087
4088 #~ msgid ""
4089 #~ "                        [--dbpath <dir>] [--nodeps] [--nofiles] [--"
4090 #~ "noscripts]"
4091 #~ msgstr ""
4092 #~ "                     [--dbpath <µð·ºÅ丮>] [--nodeps] [--nofiles] [--"
4093 #~ "noscripts]"
4094
4095 #~ msgid "                        [--nomd5] [targets]"
4096 #~ msgstr "                     [--nomd5] [¸ñÇ¥´ë»ó]"
4097
4098 #~ msgid "       rpm {--setperms} [-afpg] [target]"
4099 #~ msgstr "        rpm {--setperms} [-afpg] [¸ñÇ¥´ë»ó]"
4100
4101 #~ msgid "       rpm {--setugids} [-afpg] [target]"
4102 #~ msgstr "        rpm {--setugids} [-afpg] [¸ñÇ¥´ë»ó]"
4103
4104 #~ msgid "       rpm {--freshen -F} file1.rpm ... fileN.rpm"
4105 #~ msgstr "        rpm {--freshen -F} ÆÄÀÏ1.rpm .. ÆÄÀÏN.rpm"
4106
4107 #~ msgid ""
4108 #~ "       rpm {--erase -e} [--root <dir>] [--noscripts] [--rcfile <file>]"
4109 #~ msgstr ""
4110 #~ "        rpm {--erase -e} [--root <µð·ºÅ丮>] [--noscripts] [--rcfile <ÆÄÀÏ"
4111 #~ ">]"
4112
4113 #~ msgid "                        [--dbpath <dir>] [--nodeps] [--allmatches]"
4114 #~ msgstr ""
4115 #~ "                         [--dbpath <µð·ºÅ丮>] [--nodeps] [--allmatches]"
4116
4117 #~ msgid ""
4118 #~ "                        [--justdb] [--notriggers] package1 ... packageN"
4119 #~ msgstr ""
4120 #~ "                         [--justdb] [--notriggers] ÆÐÅ°Áö1 .. ÆÐÅ°ÁöN"
4121
4122 #~ msgid ""
4123 #~ "       rpm {--resign} [--rcfile <file>] package1 package2 ... packageN"
4124 #~ msgstr ""
4125 #~ "        rpm {--resign}   [--rcfile <ÆÄÀÏ>] ÆÐÅ°Áö1 ÆÐÅ°Áö2 .. ÆÐÅ°ÁöN"
4126
4127 #~ msgid ""
4128 #~ "       rpm {--addsign} [--rcfile <file>] package1 package2 ... packageN"
4129 #~ msgstr ""
4130 #~ "        rpm {--addsign}  [--rcfile <ÆÄÀÏ>] ÆÐÅ°Áö1 ÆÐÅ°Áö2 .. ÆÐÅ°ÁöN"
4131
4132 #~ msgid ""
4133 #~ "       rpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nogpg] [--nomd5] [--rcfile <file>]"
4134 #~ msgstr ""
4135 #~ "        rpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nogpg] [--nomd5] [--rcfile <ÆÄÀÏ"
4136 #~ ">]"
4137
4138 #~ msgid "                           package1 ... packageN"
4139 #~ msgstr "                            ÆÐÅ°Áö1 .. ÆÐÅ°ÁöN"
4140
4141 #~ msgid "       rpm {--rebuilddb} [--rcfile <file>] [--dbpath <dir>]"
4142 #~ msgstr "        rpm {--rebuilddb} [--rcfile <ÆÄÀÏ>] [--dbpath <µð·ºÅ丮>]"
4143
4144 #~ msgid "       rpm {--verifydb} [--rcfile <file>] [--dbpath <dir>]"
4145 #~ msgstr "        rpm {--verifydb}  [--rcfile <ÆÄÀÏ>] [--dbpath <µð·ºÅ丮>]"
4146
4147 #~ msgid "       rpm {--querytags}"
4148 #~ msgstr "        rpm {--querytags}"
4149
4150 #~ msgid "Usage:"
4151 #~ msgstr " * »ç¿ë¹ý:"
4152
4153 #~ msgid "print this message"
4154 #~ msgstr "ÀÌ ¸Þ¼¼Áö¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù"
4155
4156 #~ msgid "   All modes support the following arguments:"
4157 #~ msgstr "  * ¸ðµç ¸ðµå¿¡¼­ ´ÙÀ½ÀÇ Àμö¸¦ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù:"
4158
4159 #~ msgid "    --define '<name> <body>'"
4160 #~ msgstr "    --define '<À̸§> <º»¹®>'"
4161
4162 #~ msgid "    --eval '<name>+'      "
4163 #~ msgstr "    --eval '<À̸§>+'      "
4164
4165 #~ msgid "print the expansion of macro <name> to stdout"
4166 #~ msgstr "<À̸§> ¸ÅÅ©·ÎÀÇ È®ÀåÀ» Ç¥ÁØÃâ·ÂÀ¸·Î Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù"
4167
4168 #~ msgid "    --pipe <cmd>          "
4169 #~ msgstr "    --pipe <¸í·É>         "
4170
4171 #~ msgid "    --rcfile <file>       "
4172 #~ msgstr "    --rcfile <ÆÄÀÏ>       "
4173
4174 #~ msgid "use <file> instead of /etc/rpmrc and $HOME/.rpmrc"
4175 #~ msgstr "/etc/rpmrc ¿Í $HOME/.rpmrc ÆÄÀÏ ´ë½Å ÁöÁ¤ÇÑ <ÆÄÀÏ>À» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù"
4176
4177 #~ msgid "be a little more verbose"
4178 #~ msgstr "È­¸é¿¡ Ãâ·ÂµÇ´Â ¸Þ¼¼ÁöÀÇ ³»¿ëÀ» ÀÚ¼¼È÷ º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù"
4179
4180 #~ msgid "be incredibly verbose (for debugging)"
4181 #~ msgstr "È­¸é¿¡ Ãâ·ÂµÇ´Â ¸Þ¼¼ÁöÀÇ ³»¿ëÀ» ¾ÆÁÖ »ó¼¼È÷ º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù (µð¹ö±ë ¿ë)"
4182
4183 #~ msgid ""
4184 #~ "   Install, upgrade and query (with -p) allow URL's to be used in place"
4185 #~ msgstr ""
4186 #~ "    * ¼³Ä¡, ¾÷±×·¹À̵堹נÁúÀǽà(-p ¿É¼Ç°ú ÇÔ²² »ç¿ë½Ã) ÆÄÀϸíÀ» Àû´Â °÷"
4187 #~ "¿¡"
4188
4189 #~ msgid "   of file names as well as the following options:"
4190 #~ msgstr "      ÆÄÀÏÀÌ À§Ä¡ÇÑ URL°ú ÇÔ²² ´ÙÀ½ÀÇ ¿É¼ÇÀ» »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù:"
4191
4192 #~ msgid "      --ftpproxy <host>   "
4193 #~ msgstr "      --ftpproxy <È£½ºÆ®> "
4194
4195 #~ msgid "hostname or IP of ftp proxy"
4196 #~ msgstr "ftp ÇÁ·Ï½ÃÀǠȣ½ºÆ®¸í ¶Ç´Â IP ÁÖ¼Ò"
4197
4198 #~ msgid "      --ftpport <port>    "
4199 #~ msgstr "      --ftpport <Æ÷Æ®>    "
4200
4201 #~ msgid "port number of ftp server (or proxy)"
4202 #~ msgstr "ftp ¼­¹ö (¶Ç´Â ÇÁ·Ï½Ã) ÀÇ Æ÷Æ® ¹øÈ£"
4203
4204 #~ msgid "      --httpproxy <host>  "
4205 #~ msgstr "      --httpproxy <È£½ºÆ®>"
4206
4207 #~ msgid "hostname or IP of http proxy"
4208 #~ msgstr "http ÇÁ·Ï½ÃÀǠȣ½ºÆ®¸í ¶Ç´Â IP ÁÖ¼Ò"
4209
4210 #~ msgid "      --httpport <port>   "
4211 #~ msgstr "      --httpport <Æ÷Æ®>   "
4212
4213 #~ msgid "port number of http server (or proxy)"
4214 #~ msgstr "http ¼­¹ö (¶Ç´Â ÇÁ·Ï½Ã) ÀÇ Æ÷Æ® ¹øÈ£"
4215
4216 #~ msgid "query mode"
4217 #~ msgstr "ÁúÀÇ ¸ðµå"
4218
4219 #~ msgid "      --dbpath <dir>      "
4220 #~ msgstr "      --dbpath <µð·ºÅ丮> "
4221
4222 #~ msgid "use <dir> as the directory for the database"
4223 #~ msgstr "<µð·ºÅ丮>¸¦ µ¥ÀÌÅͺ£À̽º µð·ºÅ丮·Î »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù"
4224
4225 #~ msgid "      --queryformat <qfmt>"
4226 #~ msgstr "      --queryformat <ÁúÀÇÇü½Ä>"
4227
4228 #~ msgid "use <qfmt> as the header format (implies --info)"
4229 #~ msgstr "<ÁúÀÇÇü½Ä>À» Çì´õ Çü½ÄÀ¸·Î »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù (--info ¿É¼ÇÀÌ Æ÷ÇԵǾî ÀÖÀ½)"
4230
4231 #~ msgid "      --root <dir>        "
4232 #~ msgstr "      --root <µð·ºÅ丮>   "
4233
4234 #~ msgid "      Package specification options:"
4235 #~ msgstr "      * ÆÐÅ°Áö ¼¼ºÎ»çÇ× ¸í½Ã ¿É¼Ç:"
4236
4237 #~ msgid "query all packages"
4238 #~ msgstr "¸ðµç ÆÐÅ°Áö¿¡ ´ëÇØ ÁúÀÇÇÕ´Ï´Ù"
4239
4240 #~ msgid "        -f <file>+        "
4241 #~ msgstr "        -f <ÆÄÀÏ>+        "
4242
4243 #~ msgid "query package owning <file>"
4244 #~ msgstr "<ÆÄÀÏ>ÀÌ Æ÷ÇԵǾî Àִ ÆÐÅ°Áö¿¡ ´ëÇØ ÁúÀÇÇÕ´Ï´Ù"
4245
4246 #~ msgid "        -p <packagefile>+ "
4247 #~ msgstr "        -p <ÆÐÅ°ÁöÆÄÀÏ>+  "
4248
4249 #~ msgid "query (uninstalled) package <packagefile>"
4250 #~ msgstr "(¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖÁö ¾ÊÀº) <ÆÐÅ°ÁöÆÄÀÏ>¿¡ ´ëÇØ ÁúÀÇÇÕ´Ï´Ù"
4251
4252 #~ msgid "        --triggeredby <pkg>"
4253 #~ msgstr "        --triggeredby <ÆÐÅ°Áö>"
4254
4255 #~ msgid "query packages triggered by <pkg>"
4256 #~ msgstr "<ÆÐÅ°Áö>·Î ÀÎÇÏ¿© »ý¼ºµÇ´Â(triggered) ÆÐÅ°Áö¿¡ ´ëÇØ ÁúÀÇÇÕ´Ï´Ù"
4257
4258 #~ msgid "        --whatprovides <cap>"
4259 #~ msgstr "        --whatprovides <±â´É>"
4260
4261 #~ msgid "query packages which provide <cap> capability"
4262 #~ msgstr "<±â´É>À» Á¦°øÇϴ ÆÐÅ°Áö¿¡ ´ëÇØ ÁúÀÇÇÕ´Ï´Ù"
4263
4264 #~ msgid "        --whatrequires <cap>"
4265 #~ msgstr "        --whatrequires <±â´É>"
4266
4267 #~ msgid "query packages which require <cap> capability"
4268 #~ msgstr "<±â´É>À» ÇÊ¿ä·Î Çϴ ÆÐÅ°Áö¿¡ ´ëÇØ ÁúÀÇÇÕ´Ï´Ù"
4269
4270 #~ msgid "      Information selection options:"
4271 #~ msgstr "      * Á¤º¸ ¼±Åà¿É¼Ç:"
4272
4273 #~ msgid "display package information"
4274 #~ msgstr "ÆÐÅ°Áö¿¡ ´ëÇÑ Á¤º¸¸¦ º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù"
4275
4276 #~ msgid "display the package's change log"
4277 #~ msgstr "ÆÐÅ°ÁöÀÇ º¯°æµÈ »çÇ×(change log)À» º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù"
4278
4279 #~ msgid "display package file list"
4280 #~ msgstr "ÆÐÅ°Áö¿¡ Æ÷ÇԵȠÆÄÀÏÀÇ ¸ñ·ÏÀ» º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù"
4281
4282 #~ msgid "show file states (implies -l)"
4283 #~ msgstr "ÆÐÅ°Áö¿¡ Æ÷ÇԵȠÆÄÀÏÀÇ »óŸ¦ º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù (-l ¿É¼ÇÀÌ Æ÷ÇԵǾî ÀÖÀ½)"
4284
4285 #~ msgid "list only documentation files (implies -l)"
4286 #~ msgstr ""
4287 #~ "ÆÐÅ°Áö¿¡ Æ÷ÇԵȠÆÄÀÏ Áß ¹®¼­ ÆÄÀϸ¸ º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù (-l ¿É¼ÇÀÌ Æ÷ÇԵǾî ÀÖÀ½)"
4288
4289 #~ msgid "list only configuration files (implies -l)"
4290 #~ msgstr ""
4291 #~ "ÆÐÅ°Áö¿¡ Æ÷ÇԵȠÆÄÀÏ Áß ¼³Á¤ ÆÄÀϸ¸ º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù (-l ¿É¼ÇÀÌ Æ÷ÇԵǾî ÀÖÀ½)"
4292
4293 #~ msgid ""
4294 #~ "show all verifiable information for each file (must be used with -l, -c, "
4295 #~ "or -d)"
4296 #~ msgstr ""
4297 #~ "ÆÐÅ°Áö¿¡ Æ÷ÇԵȠ°¢ ÆÄÀÏ¿¡ ´ëÇØ °ËÁõÇÒ ¼ö Àִ Á¤º¸´Â ¸ðµÎ º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù (-l, "
4298 #~ "-c, ¶Ç´Â -d ¿É¼Ç°ú ÇÔ²² »ç¿ëÇؾߠÇÕ´Ï´Ù)"
4299
4300 #~ msgid "list capabilities package provides"
4301 #~ msgstr "ÆÐÅ°Áö°¡ Á¦°øÇϴ ±â´ÉÀ» ³ª¿­ÇÕ´Ï´Ù"
4302
4303 #~ msgid "list package dependencies"
4304 #~ msgstr "ÆÐÅ°Áö¿Í ÀÇÁ¸¼ºÀÌ Àִ ÆÐÅ°Áö¸¦ ³ª¿­ÇÕ´Ï´Ù"
4305
4306 #~ msgid "print the various [un]install scripts"
4307 #~ msgstr "[Á¦°Å]¼³Ä¡½Ã¿¡ »ç¿ëµÇ´Â ½ºÅ©¸³Æ®¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù"
4308
4309 #~ msgid "show the trigger scripts contained in the package"
4310 #~ msgstr "ÆÐÅ°Áö¿¡ Æ÷ÇԵȠƮ¸®°Å ½ºÅ©¸³Æ®¸¦ º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù"
4311
4312 #~ msgid ""
4313 #~ "verify a package installation using the same same package specification "
4314 #~ "options as -q"
4315 #~ msgstr ""
4316 #~ "-q ¿É¼Ç°ú °°Àº ÆÐÅ°Áö ÁöÁ¤ ¿É¼ÇÀ» »ç¿ëÇÏ¿© ¼³Ä¡µÇ¾î Àִ ÆÐÅ°Áö¸¦ °Ë»çÇÕ´Ï"
4317 #~ "´Ù"
4318
4319 #~ msgid "do not verify file md5 checksums"
4320 #~ msgstr "ÆÄÀÏÀÇ md5 ÇÕ°è°Ë»ç(checksum)¸¦ È®ÀÎÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
4321
4322 #~ msgid "do not verify file attributes"
4323 #~ msgstr "ÆÄÀÏÀÇ ¼Ó¼ºÀ» °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
4324
4325 #~ msgid "list the tags that can be used in a query format"
4326 #~ msgstr "ÁúÀÇ Çü½Ä¿¡¼­ »ç¿ëµÉ ¼ö Àִ Å±׸¦ ³ª¿­ÇÕ´Ï´Ù"
4327
4328 #~ msgid "    --install <packagefile>"
4329 #~ msgstr "    --install <ÆÐÅ°ÁöÆÄÀÏ>"
4330
4331 #~ msgid "    -i <packagefile>      "
4332 #~ msgstr "    -i <ÆÐÅ°ÁöÆÄÀÏ>       "
4333
4334 #~ msgid "      --excludepath <path>"
4335 #~ msgstr "      --excludepath <°æ·Î>"
4336
4337 #~ msgid "skip files in path <path>"
4338 #~ msgstr "<°æ·Î> ¾ÈÀÇ ÆÄÀÏÀº ¼³Ä¡ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
4339
4340 #~ msgid "      --relocate <oldpath>=<newpath>"
4341 #~ msgstr "      --relocate <ÀÌÀü°æ·Î>=<»õ·Î¿î°æ·Î>"
4342
4343 #~ msgid "relocate files from <oldpath> to <newpath>"
4344 #~ msgstr "<ÀÌÀü°æ·Î>¿¡¼­ <»õ·Î¿î°æ·Î>·Î ÆÄÀÏÀ» Àç¹èÄ¡ÇÏ¿© ¼³Ä¡ÇÕ´Ï´Ù"
4345
4346 #~ msgid "      --prefix <dir>      "
4347 #~ msgstr "      --prefix <µð·ºÅ丮> "
4348
4349 #~ msgid "don't execute any installation scripts"
4350 #~ msgstr "ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡½Ã ¾î¶°ÇÑ ¼³Ä¡°ü·Ã ½ºÅ©¸³Æ®µµ ½ÇÇàÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
4351
4352 #~ msgid "don't execute any scripts triggered by this package"
4353 #~ msgstr ""
4354 #~ "ÀÌ ÆÐÅ°Áö·Î ÀÎÇØ »ý¼ºµÇ´Â(triggered) ¾î¶°ÇÑ ½ºÅ©¸³Æ®µµ ½ÇÇàÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
4355
4356 #~ msgid "    --upgrade <packagefile>"
4357 #~ msgstr "    --upgrade <ÆÐÅ°ÁöÆÄÀÏ>"
4358
4359 #~ msgid "    -U <packagefile>      "
4360 #~ msgstr "    -U <ÆÐÅ°ÁöÆÄÀÏ>       "
4361
4362 #~ msgid "upgrade package (same options as --install, plus)"
4363 #~ msgstr "ÆÐÅ°Áö¸¦ ¾÷±×·¹À̵å ÇÕ´Ï´Ù (--install ¿É¼Ç¿¡ ¸î°¡Áö ¿É¼ÇÀÌ Ãß°¡µÊ)"
4364
4365 #~ msgid "    --erase <package>"
4366 #~ msgstr "    --erase <ÆÐÅ°Áö>"
4367
4368 #~ msgid "    -e <package>          "
4369 #~ msgstr "    -e <ÆÐÅ°Áö>           "
4370
4371 #~ msgid "do not execute any package specific scripts"
4372 #~ msgstr "ÆÐÅ°Áö Á¦°Å½Ã ¾î¶°ÇÑ Á¦°Å°ü·Ã ½ºÅ©¸³Æ®µµ ½ÇÇàÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
4373
4374 #~ msgid "    -b<stage> <spec>      "
4375 #~ msgstr "    -b<´Ü°è> <specÆÄÀÏ>   "
4376
4377 #~ msgid "    -t<stage> <tarball>   "
4378 #~ msgstr "    -t<´Ü°è> <tarÆÄÀÏ>    "
4379
4380 #~ msgid "build package, where <stage> is one of:"
4381 #~ msgstr "ÆÐÅ°Áö¸¦ Á¦ÀÛÇϸç, <´Ü°è>¿¡¼­ »ç¿ëÇϴ ¿É¼ÇÀº ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù:"
4382
4383 #~ msgid "prep (unpack sources and apply patches)"
4384 #~ msgstr "Áغñ °úÁ¤ (¼Ò½º ÆÄÀÏÀ» Ç®°í ÆÐÄ¡¸¦ Àû¿ëÇÕ´Ï´Ù)"
4385
4386 #~ msgid "list check (do some cursory checks on %files)"
4387 #~ msgstr "ÆÄÀÏ ¸ñ·Ï È®ÀΠ(%files Ç׸ñ¿¡ ´ëÇØ °£´ÜÇÑ °Ë»ç¸¦ ÇÕ´Ï´Ù)"
4388
4389 #~ msgid "compile (prep and compile)"
4390 #~ msgstr "ÄÄÆÄÀÏ (Áغñ °úÁ¤°ú ÄÄÆÄÀÏÀ» ÇÕ´Ï´Ù)"
4391
4392 #~ msgid "install (prep, compile, install)"
4393 #~ msgstr "¼³Ä¡ (Áغñ °úÁ¤, ÄÄÆÄÀÏ, ¼³Ä¡¸¦ ÇÕ´Ï´Ù)"
4394
4395 #~ msgid "binary package (prep, compile, install, package)"
4396 #~ msgstr ""
4397 #~ "¹ÙÀ̳ʸ® ÆÐÅ°Áö Á¦ÀÛ (Áغñ °úÁ¤, ÄÄÆÄÀÏ, ¼³Ä¡, ¹ÙÀ̳ʸ® ÆÐÅ°Áö¸¦ Á¦ÀÛÇÕ´Ï"
4398 #~ "´Ù)"
4399
4400 #~ msgid "bin/src package (prep, compile, install, package)"
4401 #~ msgstr ""
4402 #~ "¹ÙÀ̳ʸ®¿Í ¼Ò½º ÆÐÅ°Áö Á¦ÀÛ (Áغñ °úÁ¤, ÄÄÆÄÀÏ, ¼³Ä¡, ¹ÙÀ̳ʸ®¿Í ¼Ò½º ÆÐÅ°"
4403 #~ "Áö¸¦ Á¦ÀÛÇÕ´Ï´Ù)"
4404
4405 #~ msgid "remove spec file when done"
4406 #~ msgstr "ÆÐÅ°Áö Á¦ÀÛ ÈÄ¿¡ spec ÆÄÀÏÀ» »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù"
4407
4408 #~ msgid "      --buildroot <dir>   "
4409 #~ msgstr "      --buildroot <µð·ºÅ丮>"
4410
4411 #~ msgid "use <dir> as the build root"
4412 #~ msgstr "<µð·ºÅ丮>¸¦ ÆÐÅ°Áö Á¦ÀÛÀ» À§ÇÑ ·çÆ® µð·ºÅ丮·Î »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù"
4413
4414 #~ msgid "      --target=<platform>+"
4415 #~ msgstr "      --target=<Ç÷§Æû>+  "
4416
4417 #~ msgid "build the packages for the build targets platform1...platformN."
4418 #~ msgstr "ÁöÁ¤ÇÑ ¸ñÇ¥´ë»óÀÇ Ç÷§Æû1...Ç÷§ÆûN ÆÐÅ°Áö¸¦ Á¦ÀÛÇÕ´Ï´Ù."
4419
4420 #~ msgid "do not execute any stages"
4421 #~ msgstr "ÆÐÅ°Áö Á¦À۽à¾î¶°ÇÑ ´Ü°èµµ ½ÇÇàÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
4422
4423 #~ msgid "    --rebuild <src_pkg>   "
4424 #~ msgstr "    --rebuild <¼Ò½º_ÆÐÅ°Áö>"
4425
4426 #~ msgid ""
4427 #~ "install source package, build binary package and remove spec file, "
4428 #~ "sources, patches, and icons."
4429 #~ msgstr ""
4430 #~ "<¼Ò½º_ÆÐÅ°Áö>·Î ¹ÙÀ̳ʸ® ÆÐÅ°Áö¸¦ Á¦ÀÛÇϸç, ÆÐÅ°Áö Á¦ÀÛ ÈÄ¿¡´Â spec, ¼Ò"
4431 #~ "½º, ÆÐÄ¡, ¾ÆÀÌÄÜ ÆÄÀÏÀ» »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù"
4432
4433 #~ msgid "    --recompile <src_pkg> "
4434 #~ msgstr "    --recompile <¼Ò½º_ÆÐÅ°Áö>"
4435
4436 #~ msgid "like --rebuild, but don't build any package"
4437 #~ msgstr "--rebuild ¿É¼Ç°ú °°À¸³ª, ¾î¶°ÇÑ ÆÐÅ°Áöµµ Á¦ÀÛÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
4438
4439 #~ msgid "    --resign <pkg>+       "
4440 #~ msgstr "    --resign <ÆÐÅ°Áö>+    "
4441
4442 #~ msgid "    --addsign <pkg>+      "
4443 #~ msgstr "    --addsign <ÆÐÅ°Áö>+   "
4444
4445 #~ msgid "add a signature to a package"
4446 #~ msgstr "ÆÐÅ°Áö¿¡ ¼­¸íÀ» Ãß°¡ÇÕ´Ï´Ù"
4447
4448 #~ msgid "    --checksig <pkg>+"
4449 #~ msgstr "    --checksig <ÆÐÅ°Áö>+"
4450
4451 #~ msgid "    -K <pkg>+             "
4452 #~ msgstr "    -K <ÆÐÅ°Áö>+          "
4453
4454 #~ msgid "skip any GPG signatures"
4455 #~ msgstr "¾î¶°ÇÑ GPG ¼­¸íµµ °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
4456
4457 #~ msgid "make sure a valid database exists"
4458 #~ msgstr "À¯È¿ÇÑ µ¥ÀÌÅͺ£À̽º°¡ Á¸ÀçÇÏ´ÂÁö È®ÀÎÇÕ´Ï´Ù"
4459
4460 #~ msgid "rebuild database from existing database"
4461 #~ msgstr "±âÁ¸ÀÇ µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¸¦ À籸ÃàÇÕ´Ï´Ù"
4462
4463 #~ msgid ""
4464 #~ "set the file permissions to those in the package database using the same "
4465 #~ "package specification options as -q"
4466 #~ msgstr ""
4467 #~ "-q ¿É¼Ç°ú °°Àº ÆÐÅ°Áö ÁöÁ¤ ¿É¼ÇÀ» »ç¿ëÇÏ¿© ÆÐÅ°Áö µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¿¡ Àִ ÆÄÀÏ"
4468 #~ "ÀÇ Çã°¡±Ç(permission)À» ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù"
4469
4470 #~ msgid ""
4471 #~ "set the file owner and group to those in the package database using the "
4472 #~ "same package specification options as -q"
4473 #~ msgstr ""
4474 #~ "-q ¿É¼Ç°ú °°Àº ÆÐÅ°Áö ÁöÁ¤ ¿É¼ÇÀ» »ç¿ëÇÏ¿© ÆÐÅ°Áö µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¿¡ Àִ ÆÄÀÏ"
4475 #~ "ÀÇ ¼ÒÀ¯ÀÚ¿Í ±×·ìÀ» ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù"
4476
4477 #~ msgid "-u and --uninstall are deprecated and no longer work.\n"
4478 #~ msgstr "-u ¿Í --uninstall ¿É¼ÇÀº ÀÌÁ¦ ´õÀÌ»ó »ç¿ëµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.\n"
4479
4480 #~ msgid "Use -e or --erase instead.\n"
4481 #~ msgstr "´ë½Å -e ¶Ç´Â --erase ¿É¼ÇÀ» »ç¿ëÇϽʽÿä.\n"
4482
4483 #~ msgid "Use --macros with a colon separated list of macro files to read.\n"
4484 #~ msgstr ""
4485 #~ "--macros ¿É¼Ç¿¡´Â Àоî¿Ã ¸ÅÅ©·Î ¸ñ·Ï ÆÄÀÏÀ» ÄÝ·Ð(:)À¸·Î ±¸ºÐÇÏ¿© »ç¿ëÇϽÊ"
4486 #~ "½Ã¿ä.\n"
4487
4488 #~ msgid ""
4489 #~ "script disabling options may only be specified during package "
4490 #~ "installation, erasure, and verification"
4491 #~ msgstr ""
4492 #~ "½ºÅ©¸³Æ® ÇØÁ¦ ¿É¼ÇÀº ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡, »èÁ¦, °ËÁõ½Ã¿¡¸¸ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
4493
4494 #~ msgid "--apply may only be specified during package installation"
4495 #~ msgstr "--apply ¿É¼ÇÀº ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡½Ã¿¡¸¸ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
4496
4497 #~ msgid "--oldpackage may only be used during upgrades"
4498 #~ msgstr "--oldpackage ¿É¼ÇÀº ¾÷±×·¹À̵å½Ã¿¡¸¸ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
4499
4500 #~ msgid "--nopgp may only be used during signature checking"
4501 #~ msgstr "--nopgp ¿É¼ÇÀº ¼­¸í °Ë»ç½Ã¿¡¸¸ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
4502
4503 #~ msgid "--nogpg may only be used during signature checking"
4504 #~ msgstr "--nogpg ¿É¼ÇÀº ¼­¸í °Ë»ç½Ã¿¡¸¸ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
4505
4506 #~ msgid ""
4507 #~ "--nomd5 may only be used during signature checking and package "
4508 #~ "verification"
4509 #~ msgstr "--nomd5 ¿É¼ÇÀº ¼­¸í °Ë»ç¿Í ÆÐÅ°Áö °ËÁõ½Ã¿¡¸¸ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
4510
4511 #~ msgid "no packages given for signature check"
4512 #~ msgstr "¼­¸í °Ë»çÇÒ ÆÐÅ°Áö°¡ ÁöÁ¤µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"
4513
4514 #~ msgid "no packages given for signing"
4515 #~ msgstr "¼­¸íÇÒ ÆÐÅ°Áö°¡ ÁöÁ¤µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"
4516
4517 #~ msgid "no packages given for uninstall"
4518 #~ msgstr "Á¦°Å(uninstall)ÇÒ ÆÐÅ°Áö°¡ ÁöÁ¤µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"
4519
4520 #~ msgid "extra arguments given for query of all packages"
4521 #~ msgstr "¸ðµç ÆÐÅ°Áö¸¦ ÁúÀÇÇϴµ¥ ÇÊ¿ä ÀÌ»óÀÇ Àμö°¡ ÁöÁ¤µÇ¾ú½À´Ï´Ù"
4522
4523 #~ msgid "extra arguments given for verify of all packages"
4524 #~ msgstr "¸ðµç ÆÐÅ°Áö¸¦ °ËÁõÇϴµ¥ ÇÊ¿ä ÀÌ»óÀÇ Àμö°¡ ÁöÁ¤µÇ¾ú½À´Ï´Ù"
4525
4526 #~ msgid "%s: %-45s YES (added files)\n"
4527 #~ msgstr "%s: %-45s ¿¹ (ÆÄÀÏÀÌ Ãß°¡µÊ)\n"
4528
4529 #~ msgid "%s: %-45s %-s (cached)\n"
4530 #~ msgstr "%s: %-45s %-s (ij½ÃµÊ)\n"
4531
4532 #~ msgid "%s: %-45s YES (db files)\n"
4533 #~ msgstr "%s: %-45s ¿¹ (db ÆÄÀÏ)\n"
4534
4535 #~ msgid "%s: %-45s YES (db package)\n"
4536 #~ msgstr "%s: %-45s ¿¹ (db ÆÐÅ°Áö)\n"
4537
4538 #~ msgid "%s: %-45s NO\n"
4539 #~ msgstr "%s: %-45s ¾Æ´Ï¿À\n"
4540
4541 #~ msgid "%s: (%s, %s) added to Depends cache.\n"
4542 #~ msgstr "%s: (%s, %s) (ÀÌ)°¡ ÀÇÁ¸(Depends) Ä³½Ã¿¡ Ãß°¡µÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n"
4543
4544 #~ msgid "package %s-%s-%s require not satisfied: %s\n"
4545 #~ msgstr "%s-%s-%s ÆÐÅ°ÁöÀÇ ÇÊ¿ä»çÇ×ÀÌ ¸¸Á·µÇÁö ¾ÊÀ½: %s\n"
4546
4547 #~ msgid "package %s conflicts: %s\n"
4548 #~ msgstr "%s ÆÐÅ°Áö°¡ Ãæµ¹ÇÔ: %s\n"
4549
4550 #~ msgid "use chainsaw dependency tree decimation when ordering"
4551 #~ msgstr ""
4552 #~ "¸í·É½Ã¿¡ ¿¬°èµÈ ÀÇÁ¸¼º Æ®¸® Á¦°Å(chainsaw dependency tree decimation)¸¦ »ç"
4553 #~ "¿ëÇÕ´Ï´Ù"
4554
4555 #~ msgid "rpm verify mode (legacy)"
4556 #~ msgstr "rpm °ËÁõ ¸ðµå (legacy)"
4557
4558 #~ msgid "cannot open %s/packages.rpm\n"
4559 #~ msgstr "%s/packages.rpmÀ» ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
4560
4561 #~ msgid "Generating signature using PGP.\n"
4562 #~ msgstr "PGP¸¦ »ç¿ëÇÏ¿© ¼­¸íÀ» »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù.\n"
4563
4564 #~ msgid "Generating signature using GPG.\n"
4565 #~ msgstr "GPG¸¦ »ç¿ëÇÏ¿© ¼­¸íÀ» »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù.\n"
4566
4567 #~ msgid ""
4568 #~ "package lacks both user name and id lists (this should never happen)\n"
4569 #~ msgstr ""
4570 #~ "ÆÐÅ°Áö¿¡ »ç¿ëÀÚ À̸§°ú id ¸ñ·ÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù (Àý´ë ÀÌ·¸°Ô µÇ¾î¼­´Â ¾ÈµË´Ï"
4571 #~ "´Ù)\n"
4572
4573 #~ msgid ""
4574 #~ "package lacks both group name and id lists (this should never happen)\n"
4575 #~ msgstr ""
4576 #~ "ÆÐÅ°Áö¿¡ ±×·ì À̸§°ú id ¸ñ·ÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù (Àý´ë ÀÌ·¸°Ô µÇ¾î¼­´Â ¾ÈµË´Ï´Ù)\n"
4577
4578 #~ msgid "%s-%s-%s: immutable header region digest check failed\n"
4579 #~ msgstr ""
4580 #~ "%s-%s-%s: °íÁ¤ Çì´õ ¿µ¿ª Ãà¾à(immutable header region digest) °Ë»ç¿¡ ½ÇÆÐ"
4581 #~ "ÇÔ\n"
4582
4583 #~ msgid ""
4584 #~ "Broken package chain at offset %d(0x%08x), attempting to reconnect ...\n"
4585 #~ msgstr ""
4586 #~ "¿ÀÇÁ¼Â %d(0x%08x)ÀÇ ÆÐÅ°Áö ¿¬°áºÎºÐ(chain)ÀÌ ¼Õ»óµÇ¾ú½À´Ï´Ù, Á¢±ÙÀ» Àç½Ã"
4587 #~ "µµ ÇÕ´Ï´Ù ...\n"
4588
4589 #~ msgid "Reconnecting broken chain at offset %d(0x%08x).\n"
4590 #~ msgstr "¼Õ»óµÈ ¿ÀÇÁ¼Â %d(0x%08x)ÀÇ ¿¬°áºÎºÐ(chain)¿¡ ÀçÁ¢±Ù ÇÕ´Ï´Ù.\n"
4591
4592 #~ msgid "closed  db file        %s\n"
4593 #~ msgstr "´ÝÈù   db ÆÄÀÏ        %s\n"
4594
4595 #~ msgid "removed db file        %s\n"
4596 #~ msgstr "»èÁ¦µÈ db ÆÄÀÏ        %s\n"
4597
4598 #~ msgid "opening db file        %s mode 0x%x\n"
4599 #~ msgstr "¿©´ÂÁß db ÆÄÀÏ        %s ¸ðµå 0x%x\n"
4600
4601 #~ msgid "cannot get %s lock on database\n"
4602 #~ msgstr "µ¥ÀÌÅͺ£À̽ºÀÇ Àá±ÝµÈ(lock) %s(À»)¸¦ ¾òÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
4603
4604 #~ msgid ""
4605 #~ "free list corrupt (%u)- please run\n"
4606 #~ "\t\"rpm --rebuilddb\"\n"
4607 #~ "More information is available from http://www.rpm.org or the rpm-"
4608 #~ "list@redhat.com mailing list\n"
4609 #~ "if \"rpm --rebuilddb\" fails to correct the problem.\n"
4610 #~ msgstr ""
4611 #~ "ºó(free) ¸ñ·ÏÀÇ ¼Õ»ó (%u)- ´ÙÀ½ÀÇ ¸í·ÉÀ» ½ÇÇàÇϽʽÿä\n"
4612 #~ "\t\"rpm --rebuilddb\"\n"
4613 #~ "¸¸ÀÏ, \"rpm --rebuilddb\" ¸í·ÉÀÌ ½ÇÆÐÇÒ °æ¿ì¿¡´Â http://www.rpm.org ÀÌ"
4614 #~ "³ª \n"
4615 #~ "rpm-list@redhat.com ¸ÞÀϸµ ¸®½ºÆ®¸¦ ÅëÇØ ÀÚ¼¼ÇÑ Á¤º¸¸¦ ¾òÀ¸½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï"
4616 #~ "´Ù.\n"
4617
4618 #~ msgid ""
4619 #~ "old format database is present; use --rebuilddb to generate a new format "
4620 #~ "database\n"
4621 #~ msgstr ""
4622 #~ "ÀÌÀü Çü½ÄÀÇ µ¥ÀÌÅͺ£À̽º°¡ Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù; »õ·Î¿î Çü½ÄÀÇ µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¸¦ »ý¼ºÇÏ"
4623 #~ "±â À§Çؼ­´Â --rebuilddb ¿É¼ÇÀ» ÀÌ¿ëÇϽʽÿä\n"
4624
4625 #~ msgid "error(%d) counting packages\n"
4626 #~ msgstr "ÆÐÅ°ÁöÀÇ ¼ö¸¦ ¼¼´Â µµÁß ¿À·ù(%d)°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù\n"
4627
4628 #~ msgid "(unknown type)"
4629 #~ msgstr "(¾Ë ¼ö ¾ø´Â À¯Çü)"